Vous êtes sur la page 1sur 14

Apuntes chino

4/10/10

zhào 旭 飞 (zhào xù fëi) nombre de la profesora

Xxx 车 (xxx chë)

坐火车 zuo huǒ chē – venir en tren

我 xxxx 坐 火车 – yo vengo en tren

我 是 学 汉语的学生 – yo soy estudiante de chino, así se


escribe correctamente

远 = yuân – lejos

近 jìn = cerca

走路 xxxxx = zôu lu venir

Tipos de predicados:

1verbales,2adjetivales,3nominales,4frase subordinada

今天天 xxxx 很好 JINTIAN TIAN hên hâo – Ejemplo de frase


subordinada

我家离学校 xxxxx – wô jià lí xué xiào xxxx – mi casa está


cerca de la estuela

离 lí – distancia de

继续 - jì xù – continuar

办公室
bàn göng shì – oficina

公共汽车

göng gòng qì chë - autobus publico

因为 - yïnwèi – porque

一 本 书 - yï ben shu - un libro

我们今年学哪 本 书 – wômen jinniàn xué nar ben shu – Cuál será


el libro que usaremos este año?

你在 哪 个学校工作 - nî zai nar ge xué xiào gongzuo - En qué


escuela

你在什么学校工作 - nî zai shénme xué xiào gongzuo – e nqué


tipo de escuela

公务员 - gòngwùyuán – funcionario

工资小

göngzï xiào- salario reducido

bà göng – huelga

罢工那天的 – bàgöng na de tiàn de – la huelga de ese día

+ verbo presente futuro – bu no estudio

没 有- mei you

没+ verbo - pasado perfecto - no he estudiado


verbo + 了 le pp - he estudiado

我在中 学学习

6/1010

你 家 比 我 家 大= wô jià bî wô jià da - tu casa es mayor que mi


casa

我 家 很 大 你 家 更 大 - wo jia hen da ni jia géng da -

我 五 岁 - wo wu sui

他 八 岁 - ta ba sui

她 十 岁 - ta shi sui

她 最 - ta zui – Ella es la mayor (最 es el superlativo)

El superlativo 最 se usa a partir de 3 objetos

比 bî - se usa para dos objetos

我 去 过/了= wô qùguò/le

了 has hecho una cosa ya acabada

过 =guò - contar la experiencia, por ejemplo que has probado


la horchata. Sí la he probado

我 最 喜欢

烤 鸭 – kâo yän= pato asado

考试= kâo shì= examen

希望 = xï wàng– desear, esperar


我希望你 去 中国= = wô xï wàng nî qù zhóng guó - Deseo que
vengas a china

除 了 = chú le - además de, excepto de (adverbio) Se usa


también en el inico de una frase

除 的 chú de – de los demás, es un adjetivo (modifica a un


sustantivo) ejemplo además de aquella quiero la otra.

除 了我,他 也 是 中国人 – chú le wô, ta ye zhóng guó rén

除 了我 和他, 你 门 学校

别 的 中国人 吗 – biê de zhóng guó rén ma?

别 的 + Verbo= negativo imperativo es igual a

要 (bù yao) El别 的es más oral

Ejemplo: 你 喝 别 牛奶,喝 查 – nî hë niú nài, hë chá . no bebas


leche, bebe té

因为 - yïn wèi – porque

所以 – suô yî – por eso

因为….,所以 – Esta es la estructura, primero因为 yluego


所以

因为 我 很 累所以 我想 睡觉 – yïn wèi wô hên lèi suô yî wô xiáng


shuì jiào – Porque estoy muy cansado por eso quiero dormir

我想 睡觉, 因为 我 很 累
因为你 没 学习 所以 你 没 通过 考试 – yïnwèi nî mèi xuè xì suô
yî töng guò käo shì – Porque no has estudiado no aprobarás el
examen

通过 – töng guò - aprobar

如果- rú guô – condicional si

如果 你 学习 你

会 通过 xxx xxxx – rú guö nî xué xi nî bu huì töng guò xxx xxx

会+sustantivo/verbo – significa saber una habilidad

知道 – zhï dào – saber ,entender

会+verbo – futuro, depende del contexto

记者 - jì zhê - periodista

日记 - rì jì – diario

13 de octubre

记得 jìdé- acordarse

日 记 格式 - rì jì gé shì – formato

晴 qíng - soleado

雨 yû - lluvia

阴 nublado

交 - jiäo - entregar

教 - jiäo – enseñar
这着个星期很 忙 – zhë gë xïnqï wô hên máng – hoy estoy muy
cansado

过 - guò - - already

吃 chï - comer

cuando 过 y 了 van juntos, se puede omitir el 过

休息 - xiü xi – descansar

说话 - shuö huà - hablar - es verbo objeto, se compone de


hablar y palabras

行 - háng – fila

朂后 xùhòu – el último

打球 – dâ qiú – golpear pelota

你不要 打 你 弟弟 – nî bù yäo dâ nî dìdì – No pegues a tu hermano

要 +Verbo es negativo imperativo

打 网 球 – dâ wâng qiù – Tenis

说什么 语言 - shuö shénme yûyàn

新 - xïn - nuevo

介绍 – jiè shào

游 泳 – yóu yông

18/10/10

电影 -diàn yîng - pelicula

胶片- jiäo piàn – cinta


狡完了吗- jiâo wán le ma – jiâo es explicar. Significa se ha
explicado ya?

Verbo + 完 (+normalmente 了 pero no obligatorio)

看完那 本 书了 吗 – kàn wán nà bên shü le ma - has acabado ese


libro?

你吃完了吗 – nï chï wán le ma? – has comido ya

你喝 完了吗 – nï hë wán le ma? Has bebido ya?

看完了吗 – kàn wán le ma? – se ha leído??

我吃完饭 去找 你 – wô chï kán qù fàn(comida) qù zhâo nî –


cuando acabe de comer vendré a buscarte

的时候 - de shíhòu

什么时候 - shénme shíhòu - qué momento

...的时候 - el momento que o el momento de, cuando... el


的puede ser de o que

你什么时候来说 - nî shénme shíhòu lái shuö

我有时 间 的时候,我去看你 - wô yôu shí jián de shíhòu, wô qù


kän nî - Cuando tenga tiempo yo ir verte

天气 好的时候 – tián qî hâo de shíhòu – cuando haga buen


tiempo

我在中国的时候, 他会 在西班年 - wô zài zhóng guó de shíhòu,


ta huì zài xïbánnián - Cuando yo esté en china él estará en
España (aquí 会 indica futuro)

会 solo significa saber


你可以教 我汉语吗- nî kê yî jiäo wô hányû ma? - Puedes
enseñarme chino

照片 - zháo piàn - hacer foto – Es un verbo objeto

摄影师 - shè yîng shï – fotógrafo

教室 - jiào shì - clase,aula

那个事实教室 我们的 - nâ ge jiàoshì w^men de - esa es nuestra


aula

课室 – kè shì – aula

你为什么不(知道) – nî wéi shénme bú zhïdào

为什么不你

为什么你说我不(知道 – wéi shénme nî shüo wô bú zhï dào – por


qué dijiste que no lo sabía?

为什么你不买 - Wéi shénme nî bù mâi – por qué no te lo


compras?

你们学校 怎么样 -Nîmen xuéxiào <ênme yàng qué tal es


vuestra escuela (calidad)

你们学校什么样 - Nîmen xuéxiào shénme yàng - Cómo es


vuestra escuela (de aspecto o funcionamiento)

怎 + verbo = cómo (hacer las cosas)

坐 火车还是 开车 – zuò huô chë hái shì käi chë – Tren o coche

筷子 – kuài zî – palillos

几所大学 – jï suô dà xué


所以 – suô yï – Por eso

很换 了,你回家吧 – hên huàn le, nî huí jiä bä –

吧 bä es una partícula tonal que suaviza el tono, incita


sugerencia.

现在 - si le añadimos esto “ahora” sería un adverbio

你喝 可乐 吧 - nî hë kêlè bä

我真的是美国 - Wô zhën de shì mêiguó - Soy americano


verdadero

这 是真的吗 - zhè shì zhën de ma - Es este de verdad

真的吗 - zhën de ma - ah si??

他真的很开心 - ta zhën de hên käixïn - Está muy contento

什么意思 - shénme yïsï - Qué significa

20/10/10

Formato de las redacciones

TI TU LI TO*

X** X X X X X

X X X X X X 。

X X X X X X X 。
+

X X X X X 汉+++

语 。
“ X X X “ 。

++( x x x ) 。

*El título arriba en el centro

**Dejar dos espacios en blanco de sangría al principio y


después de cada punto y aparte.

+Al principio de párrafo no puede haber ninguna coma, ni


punto ni punto y coma. Los puntos que vayan a quedar aislados
al principio de párrafo se ponen fuera de la cuadrícula del
último párrafo.

++Las “ y los ( pueden ir al principio de párrafo.

A la hora de contar lo escrito se computan los caracteres


escritos, no las palabras.

+++ Las palabras pueden quedar divididas, lo que no puede


quedar dividido es un carácter

“falta el resumen de la peli”

溉述 – gài shù – resumen

希望- xï wàng – desear

假 - jiâ . escuchar (listen)

更 – gëng – listen

觉得 - jué dé - parecer creer que

主人公 - zhǔ rén gōng – protagonista


让 – ràng – dejar, ceder, permitir

吵架 - zhâo jià – discutir

后来 – hòu lái – más tarde afterwards

离婚- lí hün – divorciarse

最后- zuìhòu - al final

给我水请 gêi o jî(dar) wô shuî qîng – Me puedes dar un poco de


agua. el 请 siempre irá acompañado de verbo, nunca se usa
solo

请问给我水吗 – qïngwèn gêi wô shuî ma?

请问 siempre va con una pregunta

请给我水 - qîng gêi wô shuî

请你来一下-qîng nî lái yï xià – por favor, podría venir más


tarde

来 – lái – venir

一下 - yï xià –unidad de medida

可以 – kêyî – podría, can,may (aux)

请问你可以给我水吗 – qîngwèn nî kêyî gêi wô shuî ma?


Disculpe, podría darme agua

又 – yòu – de nuevo, again, va con le, es pasado

再 – zài – again more, otra vez, para futuro

你又 来了 - nî yòu lái le - Has vuelto

你明天再来 - nî míngtiän zài lái - Ven mañana


请问说一遍 - qîngwèn shuö yï biàn - Por favor, dilo otra vez

biàn = vez

他又 说遍 - tä yòu shuö biàn - Repitió de nuevo

你不用明天来下 (暑) 期 一 来 – nî bú yòng mígtiän lái xià shû


qï yï lái

恐 怕 - kòng pà – temer

但是 = 可是 – dàn shì = kê shì – pero

我想去 但是 我很忙 - wô xiâng qù dànshí wô hên máng

你真漂亮 – nî zhën piào liàng – Eres muy hermosa 真 es de


mayor nivel que hên

没有书店 - méi yôu shüdiàn –

你还要什么 – nî hái yào shénme – También quieres

我有爸爸妈妈还有一个姐姐 - Wô yôu mämä bàbà hái yôu yï ge


jiê jiê – Tengo padre, madre y también hermana mayor

一共多少钱 – yï gòng duö shâo qián – en total cuánto es

一共有多少 – yï gòng yôu duôshäo El número total/En total


hace,

一共是多少 – yï gòng shì duôshäo -En total es

当然 - däng rán - Por supuesto, desde luego

几岁了- jï suì le – preguntar edad a un niño

多 大 了- duô dà le – Preguntar a una persona de nuestra edad


多 大 岁- duô dàsuì –

数 – shù – cifra

数学 – shùxué – matemáticas

城墙 chéng qiáng – muralla

你在说一天 – nI zài shuö yï tiàn – puedes decirlo otra vez?

很多年前 hên duô niàn tiàn .- hace muchos años

另 – lìng – otro

承堡 - chéngbâo - castillo

气温 - qì wèn – temperatura

重要 - zhöng yào – importante

高 -gäo - alto

低 - dï – bajo

暖 - nuân – templado

工业 - göng yè - industria

农业 - nóng yè – agricultura

省 shêng – provincia

城市 – chéng shì – ciudad

Números

亿 - yì

万 - wàn

千 - qiän
百 - bâi -

Ejemplo

3亿 9 千8百7十4万5千3百2十3 = 3.987.453.230

Vous aimerez peut-être aussi