Vous êtes sur la page 1sur 56

C24, C30 GX107/8

C24, C30 GX207/8

Notice d’emploi
Brûleurs gaz ........................................3-19 FR

Istruzione per l'uso


Bruciatori di gas................................21-37 IT

Instrucciones de montaje, servicio


Quemadores de gas..........................39-55 ES

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


2 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A
Informations générales

Sommaire
Garantie, sécurité
Principaux textes réglementaires

Sommaire Garantie Principaux textes réglementaires “FR”


L’installation ainsi que la mise en Bâtiment d’habitation:
Informations générales service doivent être réalisées dans les – Arrêté du 2 août 1977 et les arrêtés
Garantie, sécurité ................................3 règles de l’art par un technicien. modificatifs et complémentaires
Principaux textes réglementaires ........3 Les prescriptions en vigueur ainsi que depuis cette date: Règles FR
Description du brûleur, colisage..........4 les instructions de cette documentation techniques et de sécurité applicables
Vue d'ensemble...................................4 doivent être respectées. La non aux installations de gaz combustible
application même partielle de ces et d’hydrocarbures liquéfiés situées
Données techniques dispositions pourra conduire le à l’intérieur des bâtiments d’habitation
Voir données techniques Nr 13019861 constructeur à dégager sa et de leurs dépendances.
responsabilité. Se reporter également: – Norme DTU P 45-204: Installations
Installation – au certificat de garantie joint au de gaz (anciennement DTU n° 61-1
Montage...............................................5 brûleur, - Installations de gaz - Avril 1982
Raccordement gaz ..............................6 – aux conditions générales de vente. plus additifs depuis cette date.
Raccordement électrique.....................6 – Norme DTU 65.4: Prescriptions
Sécurité techniques concernant les chaufferies.
Mise en service Le brûleur est construit pour être – Norme NF C15-100 - Installations
Contrôles préalables / d'étanchéité.....7 installé sur un générateur raccordé à électriques basse tension + Règles.
Réglages du manostat d'air ................7 des conduits d’évacuation des produits – Règlement sanitaire départemental.
Contrôles et réglages : de combustion en état de service. Etablissements recevant du public:
organes de combustion, Il doit être utilisé dans un local – Règlement de sécurité contre
air secondaire, gaz propane ...............8 permettant d’assurer son alimentation l’incendie et la panique dans les
Description et réglages : en air comburant et l’évacuation des établissements recevant du public:
air comburant ......................................9 produits viciés éventuels.
vanne gaz 1 allure.............................10 La cheminée doit être dimensionnée et Prescriptions générales:
vanne gaz 2 allures...........................11 adaptée au combustible conformément – Articles GZ (Installations gaz
Caractéristiques des coffrets de aux règlements et normes en vigueur. combustibles et hydrocarbures
commande et de sécurité..................12 Le coffret de commande et de sécurité liquéfiés);
Diagramme de fonctionnement des et les dispositifs de coupure utilisés – Articles CH (Chauffage, ventilation,
coffrets...............................................13 nécessitent une alimentation électrique réfrigération, conditionnement d’air
+10
Options de raccordement ..................14 230 VAC-15 % 50Hz±1% avec neutre à et production de vapeur et d’eau
Cassettes de raccordement .............15 la terre. chaude sanitaire);
Contrôle du cycle de fonctionnement, Dans le cas contraire, l’alimentation Prescriptions particulières à chaque
mise à feu, réglage et contrôle des électrique du brûleur doit être réalisée type d’établissements recevant du
sécurités : avec un transformateur d’isolement public.
brûleur 1 allure ..................................16 suivi des protections appropriées
brûleur 2 allures ................................17 (fusible et disjoncteur différentiel Hors “FR”
30mA). Se conformer aux usages et à la
Entretien ...........................................18 Le brûleur doit pouvoir être isolé du réglementation locale.
réseau à l’aide d’un dispositif de
Maintenance .....................................19 sectionnement omnipolaire conforme
aux normes en vigueur.
Notes.................................................20 Le personnel d’intervention doit agir
dans tous les domaines avec la plus
grande prudence, notamment éviter
tout contact direct avec des zones non
calorifugées et les circuits électriques.
Eviter les projections d’eau sur les
parties électriques du brûleur.
En cas d’inondation, d’incendie, de fuite
de combustible ou de fonctionnement
anormal (odeur, bruits suspects...),
arrêter le brûleur, couper l’alimentation
électrique générale et celle du
combustible et appeler un technicien.
Il est obligatoire que les foyers, leurs
accessoires, les conduits de fumées,
les tuyaux de raccordements soient
entretenus, nettoyés et ramonés au
moins annuellement et avant la mise en
service du brûleur. Se référer aux
règlements en vigueur.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 3


Informations générales

Description du brûleur
Colisage
Vue d'ensemble

Description du brûleur Colisage


Les brûleurs monobloc gaz C24 et C30 GX Le coffret de commande et de sécurité Le brûleur avec capot est livré dans un
sont des appareils à air soufflé à une est prévu pour un service intermittent colis de 25kg environ comprenant:
ou deux allures de fonctionnement avec (limité à vingt-quatre heures en service – Le sachet d’accessoires de montage :
faibles rejets polluants (bas NOx). continu). – la bride de fixation,
Ils utilisent tous les gaz répertoriés, – le joint de façade,
sous réserve d’un réglage approprié et – un sachet de boulonnerie.
suivant les pressions disponibles, en – La pochette de documentation avec:
tenant compte des variations de – la notice d’emploi,
pouvoir calorifique de ces gaz (voir – le schéma électrique et hydraulique,
données techniques). – la plaque de chaufferie,
Ils s’adaptent sur des générateurs – le certificat de garantie,
conformes à la norme EN 303.1. – une étiquette autocollante.
Ils sont disponibles en deux longueurs – La rampe gaz avec filtre intégré
fixes de tête de combustion (T1-T2). (+FI) dans la vanne.

Commande du volet d’air


Y10 Servomoteur (2 allures)
103B Manuelle (1 allure)
A1 Coffret de commande et de sécurité
A4 Cache amovible
B1 Pont de mesure
F6 Manostat d’air
M1 Moteur de ventilation
T1 Transformateur d’allumage
5 Carter (volute en haut)
6 Dispositif d’accrochage de la platine
7 Plaque signalétique
8 Embout
9 Serre câble: électriques pour la rampe gaz
Raccordement électrique à la chaudière
10 7 pôles (1 et 2 allures)
10.1 4 pôles (thermostat régulateur 2 allures)
16 Bride raccordement rampe gaz
18 Capot
19 Bouton (code lumineux des défauts),
réarmement ou arrêt du coffret.
113 Boîte à air
119.1 Prise pression gaz pG
119.2 Prise pression foyer pF
119.3 Prise pression d’air pL
4 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A
Installation

Montage

Brûleur
Le brûleur se fixe sur la chaudière avec
la bride livrée. Le perçage conseillé du
Ø b est écrit en gras sur le plan. Si le Ø a
sur la chaudière est supérieur au Ø max FR
du plan (voir données techniques),
prévoir une contreplaque de façade.
· Monter la bride et son joint sur la
chaudière.
· Vérifier l’étanchéité.
Le brûleur se monte volute en haut. Il
peut être monté volute en bas.
Pour ce faire :
· déposer les deux vis V,
· tourner TF de 180°,
· replacer, serrer les deux vis V.
La plaquette frontale autocollante est
livrée dans la pochette de
documentation. Elle doit être posée sur
le capot à une température supérieure
à 10°C.
· Introduire l’embout dans la bride.
· Accrocher le brûleur en utilisant le
système à baïonnette.
· Serrer les trois écrous.
Lorsque le générateur possède une
porte d’accès au foyer, garnir l’espace 1
entre l’ouvreau et l’embout avec un
matériau réfractaire (non fourni).

Rampe gaz
· Contrôler la présence et la position
du joint torique dans la bride du
collecteur.
· Fixer la rampe gaz pour que les
bobines des vannes soient
impérativement en position
verticale haute.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 5


Installation

Raccordements gaz et électrique

Raccordement gaz La vanne manuelle quart de tour (non La tuyauterie doit être purgée en amont
Le raccordement entre le réseau de fournie) est à monter en amont et le de la vanne manuelle quart de tour. Les
distribution de gaz et la rampe gaz doit plus près de la rampe gaz. raccordements effectués in situ doivent
être réalisé par un technicien. Les raccords filetés utilisés doivent être faire l’objet d’un contrôle d’étanchéité à
La section des tuyauteries doit être conformes aux normes en vigueur, l’aide d’un produit moussant adapté à
calculée pour que les pertes de charge filetage extérieur conique, filetage cet usage.
n’excèdent pas 5% de la pression de intérieur cylindrique avec étanchéité Aucune fuite ne doit être décelée.
distribution. assurée dans le filet.
Le filtre extérieur doit être implanté sur Ce type d'assemblage est
la vanne avec une tubulure propre, à indémontable.
l’horizontale, avec le couvercle en Prévoir un encombrement suffisant pour
position verticale pour garantir accéder au réglage du manostat gaz.
l’entretien.
Toute autre implantation n’est pas
autorisée.

Raccordement électrique · Attacher les câbles avec les colliers


Les caractéristiques électriques: livrés.
tension, fréquence, puissance sont
indiquées sur la plaque signalétique. Facultatif:
Section min des conducteurs: 1,5mm2. Raccordement externe:
Dispositif de protection min 6,3A à action – d’une alarme entre S3 et N.
retardée. – de compteur (s) horaire entre B4 et
Pour les branchements se référer aux N pour totaliser les heures de
schémas électriques: fonctionnement et entre B5 et N
celui joint au brûleur et celui sérigraphié pour comptabiliser les heures de
sur la prise 7 P. et 4 P. pour le thermostat fonctionnement au débit nominal
régulateur. (brûleurs 2 allures uniquement).
Le raccordement de la rampe gaz est
réalisé par des connecteurs précâblés.
· Connecter sur la vanne les prises
en attente sur la platine électrique.

6 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Mise en service

Contrôles préalables / d'étanchéité


Réglage du manostat d’air

La mise en service du brûleur implique Réglage du manostat d’air


simultanément celle de l’installation · Vérifier la connexion du tuyau
sous la responsabilité de l’installateur souple de la prise de pression sur la
ou de son représentant qui seul peut se
porter garant de la conformité globale
platine au + du manostat.
· Déposer le capot transparent.
FR
de la chaufferie aux règles de l’art et Le dispositif comporte un index x et
aux règlements en vigueur. un disque mobile gradué.
Au préalable l’installateur doit être en · Régler provisoirement au minimum
possession du “certificat de conformité de la valeur indiquée sur le disque
gaz combustible" délivré par gradué.
l’organisme agréé ou le
concessionnaire du réseau et avoir fait
réaliser le contrôle d’étanchéité et
effectuer la purge de la canalisation en
amont de la vanne manuelle quart de
tour.

Contrôles préalables
· Vérifier: Contrôle d’étanchéité
– la tension et la fréquence · Connecter un manomètre en amont
électriques nominales disponibles de la rampe gaz.
et les comparer à celles indiquées · Ouvrir et refermer la vanne manuelle
sur la plaque signalétique, quart de tour.
– la polarité entre phase et neutre, · Contrôler la pression d’alimentation
– la connexion du fil de terre et sa stabilité dans le temps.
préalablement testé,
– l’absence de potentiel entre neutre · Vérifier à l’aide d’un produit adapté
et terre, à cet usage, l’étanchéité des
– le sens de rotation du moteur. raccordements de la rampe gaz y
· Couper l’alimentation électrique. compris le filtre extérieur.
Aucune fuite ne doit être décelée.
· Contrôler l’absence de tension.
· Purger la canalisation en aval de la
· Fermer la vanne du combustible.
vanne manuelle quart de tour.
· Prendre connaissance des
· Refermer la purge, déposer le
instructions de service des
manomètre, fermer la prise pression.
fabricants de la chaudière et de la
régulation.
· Vérifier:
– que la chaudière est remplie d’eau
sous pression,
– que le(s) circulateur(s)
fonctionne(nt),
– que la (les) vanne(s) est (sont)
ouverte(s),
– que l’alimentation en air
comburant du brûleur et le conduit
d’évacuation des produits de
combustion sont réellement en
service et compatibles avec la
puissance nominale du brûleur et
du combustible,
– la présence, le calibrage, le
réglage des protections électriques
hors brûleur,
– le réglage du circuit de régulation
de la chaudière,
– que la nature du gaz et la
pression de distribution sont
adaptées au brûleur.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 7


Mise en service

Contrôle et réglages
Organes de combustion, air secondaire
Gaz propane

Contrôle et réglages des organes


de combustion
A la livraison le brûleur est réglé en gaz
naturels.
· Contrôler l’électrode d’allumage et la
sonde d’ionisation
· Vérifier au montage la présence et
la position du joint torique J.
· Remonter l’ensemble.
· Mettre en place le passe fils sur le
couvercle.
· Fixer le couvercle.
· Tendre le câble d’allumage et le
connecter sur le transformateur.
· Sur le couvercle, connecter le câble
d’ionisation solidaire de la cassette
de raccordement.
· Contrôler l’étanchéité.

Transformation gaz naturelsá gaz


propane G31
· Déposer les organes de combustion.
· Déposer le diffuseur 3 et le
déflecteur 4.
· Remonter l’ensemble en insérant
l’entretoise 5 (livrée avec la rampe
gaz) entre le déflecteur et l’étoile.

Air secondaire
Brûleur Puissance Cote Réglage d'air C’est le débit d’air admis entre le
brûleur Y volet B diamètre du déflecteur et l’embout.
1 allure kW mm 0à9
La position du déflecteur (cote Y) se lit
sur une réglette graduée de 0 à 40mm.
L’air secondaire maximum est sur le
160 15 2 repère 40 et minimum sur 0.
C 24 200 20 6 A la livraison la cote Y est 30mm.
240 30 8 Cependant en fonction:
– de la puissance nécessaire,
– de la qualité de l’allumage
(choc, vibration, broutage, retard),
200 15 5 – de l’hygiène de combustion,
C 30 250 30 6 il est possible d’ajuster cette valeur.
300 40 8
Réglage
Il se réalise sans démontage du
brûleur, en fonctionnement ou à l’arrêt
suivant les valeurs indiquées ci-inclus.
Brûleur Puissance Cote Y Réglage d'air
brûleur en °
En diminuant la cote Y, le CO2
kW came III came I augmente et inversement.
· Tourner la vis A dans le sens
2 allures 1ère allure 2e allure mm 1ère allure 2e allure souhaité.

70 120 10 0 25
C 24 120 200 20 20 70
145 240 30 20 75

100 200 10 10 50
C 30 130 260 30 12 60
150 300 40 15 80

8 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Mise en service

Descriptions et réglages
Air comburant

Brûleur 1 allure Type Puissance Repère


brûleur volet
Commande manuelle 103 B 1 allure kW 0à9
· Desserrer la vis du secteur gradué.
· Choisir dans le tableau en fonction 160 2
FR
de la puissance à fournir l’ouverture
du volet d’air de 0 à 9. C24 200 6
· Régler à la valeur indiquée.
240 8
· Resserrer la vis du secteur gradué.

200 5

C30 250 6

300 8

Brûleur 2 allures Type Puissance brûleur Réglages cames °


ère e ère e
1 all. 2 all. 1 all. 2 all.
Servomoteur Y10 2 all. kW kW III I
1 Quatre cames rouges réglables
2 Repère de position des cames par
70 120 0 25
rapport aux cylindres gradués 4
S Vis de réglage des cames C24 120 200 20 70
4 Trois cylindres gradués de 0 à
160° non réglables 145 240 20 75
5 Index de position du volet d’air
6 Connecteur électrique
débrochable 100 200 10 50

C30 130 260 12 60

150 300 15 80

Fonction des cames: Réglages


Came Fonction · Déposer le capot.
I Débit d’air nominal · Contrôler la mise à zéro du tambour
II Fermeture d’air à l’arrêt 0° des cames.
III Alimentation de la vanne · Prérégler les cames suivant la
combustible 2ème allure puissance de la chaudière et les
· Régler entre la valeur de la valeurs indiquées dans le tableau
came IV et la valeur de la ci-inclus.
came I. Dans la plupart des
cas, un réglage juste à la m Pour ce faire:
moitié convient. · Agir sur les cames avec les vis S.
IV Débit d’air de 1ère allure. La position angulaire se lit par
rapport au repère de position placé
sur chaque came.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 9


Mise en service

Description et réglages
Vanne gaz 1 allure

Brûleur 1 allure Procédure générale de réglage


MB DLE...B01S.. – Laisser la vanne principale ouverte
Ensemble compact comprenant: au max.
un filtre, un manostat réglable, une – Régler: le débit en intervenant
Réglage de progressivité
vanne de sécurité non réglable à uniquement sur le régulateur; la
Réglage du débit ouverture et fermeture rapide, un progressivité du débit d’allumage et
régulateur de pression réglable, une de 1ère allure.
Manostat
vanne principale réglable à l’ouverture
en débit et en progressivité et à
Bobine fermeture rapide.
A la livraison:
Accès au filtre – la vanne principale est ouverte au
max;
Brides de – la progressivité est efficace au max;
raccordement – le régulateur est réglé à 10mbar.
– le manostat est réglé au min.

Réglage du régulateur:
La vis qui détermine la pression pBr a
pBr
une course de 78 tours.
· Contrôler la pression sur le multibloc
à pBr (M4) ou en aval avec la tétine
Ø9. En tournant 4 tours dans le
sens horaire flèche + la pression
augmente de 1 mbar et
inversement.
La pression réglée fournit le débit
Réglage du souhaité.
régulateur de Ne plus intervenir sur le réglage du
pression
régulateur.
S 20 = de 4 à 20 mbar
S 50 = de 4 à 50 mbar

Réglage de la progressivité Cas particulier


Cette fonction de frein hydraulique agit Réglage du débit nominal
sur le débit d’allumage et de 1ère allure. Cette opération n’est nécessaire que si le
Vis de
verrouillage
· Dévisser le bouchon plastique B. débit lu, avec une pression au régulateur
Vis peinte
· Le retourner et s’en servir comme clé. de 4 mbar s’avère trop important.
La vis qui conditionne la répartition a Procéder de la manière suivante:
une course de 3 tours. · Desserrer la vis de verrouillage sans
· Tourner dans le sens horaire toucher la vis peinte à l’opposé. Le
flèche - la progressivité augmente bouchon C a une course de 4,5 tours.
et inversement. · Tourner dans le sens horaire
flèche - le débit diminue et
inversement.
Une correction de pression sera peut
être nécessaire.
· Resserrer la vis de verrouillage.

10 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Mise en service

Description, réglages
Vanne gaz 2 allures

Brûleur 2 allures Procédure générale de réglage


ème
Réglage de progressivité MB ZRDLE...B01S.. – Laisser la vanne 2 allure
Ensemble compact comprenant: (bouton C) ouverte au max;
Réglage du débit
un filtre, un manostat réglable, une · Fermer de 1,5 tour la vanne
principal
vanne de sécurité non réglable à 1ère allure (couronne D voir réglage
FR
Réglage 1re allure
ouverture et fermeture rapide, un 1ère allure);
régulateur de pression réglable, deux – Régler: le débit en intervenant
Manostat vannes 1ère et 2ème allure réglables à uniquement sur le régulateur;
bobine
l’ouverture en débit et en progressivité la progressivité du débit d’allumage
Accès au filtre et à fermeture rapide. de 1ère et 2ème allure par action sur
A la livraison: le bouton B.
ère
Bride de – les vannes 1 et 2ème allure sont · Allumer le brûleur et passer
raccordement
ouvertes au max; immédiatement au débit nominal.
– la progressivité est efficace au max
sur la 1ère et 2ème allure.
– le régulateur est réglé à 10mbar.
– le manostat est réglé au min.

Réglage du régulateur:
La vis qui détermine la pression pBr a
pBr
une course de 78 tours.
· Contrôler la pression sur le multibloc à
pBr (M4) ou en aval avec la tétine
Ø9. En tournant 4 tours dans le
sens horaire flèche + la pression
augmente de 1 mbar et
inversement.
La pression réglée fournit le débit
Réglage du
souhaité.
régulateur de Ne plus intervenir sur le réglage du
pression régulateur.
S 20 = de 4 à 20 mbar
S 50 = de 4 à 50 mbar

Réglage de la progressivité Cas particulier


Cette fonction de frein hydraulique agit Réglage du débit nominal
sur le débit d’allumage et sur le Cette opération n’est nécessaire que si le
Vis peinte passage d'allure. débit lu, avec une pression au régulateur
· Dévisser le bouchon plastique B. de 4 bar s’avère trop important.
Vis de
verrouillage · Le retourner et s’en servir comme clé. Procéder de la manière suivante:
La vis qui conditionne la répartition a · Desserrer la vis de verrouillage sans
une course de 3 tours. toucher la vis peinte à l’opposé. Le
· Tourner dans le sens horaire bouchon C a une course de 4,5 tours.
flèche - la progressivité augmente · Tourner dans le sens horaire
et inversement. flèche - le débit diminue et
inversement.
Une correction de pression sera peut
être nécessaire.
· Resserrer la vis de verrouillage.

Réglage du débit de 1re allure


· Desserrer la vis de verrouillage sans
toucher la vis peinte à l’opposé. La
couronne D a une course de 3 tours.
· Tourner à la main (sans outil) dans
le sens horaire le débit diminue et
inversement.
· Resserrer la vis de verrouillage.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 11


Mise en service

Caractéristiques des coffrets de commande et de sécurité


SG 113 - SG 513

Appuyer sur R … provoque ... Les coffrets de commande et de


pendant ... sécurité GAZ à fonctionnement
intermittent:
– SG 113 une allure,
… moins de 9 le réarmement – SG 513 deux allures,
secondes ou le verrouillage sont des appareils dont le programme
du coffret. est géré par un microcontrôleur. Ils
intègrent également l’analyse des
dérangements, par des signaux
… entre 9 et 13 l’effacement des lumineux codifiés.
secondes statistiques du
coffret.
Lorsque le coffret est en dérangement
le bouton R est allumé. Toutes les dix
… plus de 13 aucun effet sur le secondes le code de dérangement
secondes coffret. apparaît jusqu’au moment où le coffret
est réarmé.
Une consultation ultérieure est possible
grâce à la mémoire non volatile du
Code Désignation du dérangement microcontrôleur.
xHyyyy Pas de signal de flamme à la fin du temps de sécurité. Le coffret s’arrête sans signal lorsque
xxHyyy Lumière parasite en préventilation et préallumage.
la tension est inférieure au minimum
requis. Lorsque la tension redevient
xxxHyy Manostat d’air: le contact ne ferme pas. normale le coffret redémarre
Manostat d’air: le contact s’ouvre lors du démarrage ou en cours automatiquement.
xxxxHy
de fonctionnement. Une coupure thermostatique est
yyHxxx Manostat d’air: le contact est soudé. obligatoire au terme de vingt-quatre
yyyyHx Disparition de la flamme en fonctionnement. heures de fonctionnement.
xxHyyy—yyyyy
m
Le coffret a été volontairement arrêté. Les manoeuvres de dépose et
Code Légende pose du coffret se réalisent hors
x Signal lumineux court tension. Le coffret ne doit être ni
y Signal lumineux long ouvert, ni réparé.
H Pause courte
— Pause longue
Des informations plus détaillées concernant le mode de fonctionnement et de dérangement peuvent être extraites
du coffret SG ... par l’intermédiaire d’appareils spécifiques.

12 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Mise en service

Diagramme de fonctionnement des coffrets

Signaux d’entrée nécessaires


FR
Signaux de sortie

Limiteur Manostat air Moteur du brûleur Vanne combustible Transformateur Contrôle de flamme Dérangement Déverrouillage

1 Mise sous tension du coffret et du moteur 5 Vérification présence flamme et tlw Temps d’attente du manostat air
2 Vérification présence air régime de fonctionnement tlk Temps de préventilation
3 Fin de préventilation et allumage transfo. 0 Arrêt de régulation tvz Temps de préallumage
4 Mise sous tension vanne du combustible 10 Mode de défaut ts Temps de sécurité

Signaux d’entrée nécessaires

Signaux de sortie

Limiteur Manostat air Moteur du brûleur Vanne combustible Régulation Transformateur Contrôle de flamme Servomoteur Dérangement Déverrouillage

1 Mise sous tension du coffret, du moteur et du S.M. 6 Vérification présence flamme tlw Temps d’attente du manostat air
2 Vérification présence air 7 Mise sous tension du S.M. et vanne du combustible; tlk Temps d’ouverture du servomoteur, et décompte
3 Fin de la préventilation régime de fonctionnement préventilation
4 Mise sous tension du transformateur 0 Arrêt de régulation tr Temps de fermeture du servomoteur
et fin de la préventilation 10 Mode de défaut tvz Temps de préallumage
5 Mise sous tension vanne du combustible ts Temps de sécurité
tv2 Temps mini entre vanne 1 et 2 du combustible

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 13


Mise en service

Options de raccordement

Divers emplacements de branchement


pour le raccordement d’appareils
externes (par exemple, compteur
d’heures de fonctionnement) sont
disponibles sur le socle de raccordement
qui se trouve en dessous du coffret de
commande.
A cet effet :
· Casser, à l'emplacement de
branchement correspondant, le
cache en plastique au moyen d'un
petit tournevis.
· Enfoncer ensuite le câble en
direction de la sortie du faisceau
(voir figures).

Réarmement à distance Voyant de défaut Compteur d'heures de


fonctionnement

21 20
21 20

21 20

5
5

11
11

11

25
25

25
10

10

10
2

2
23

23

23
1/8

1/8

1/8
22

22

22
26

26

26
4 / 24

4 / 24

4 / 24
-/4

-/4

-/4
6

Alimentation électrique 230 V


21 20

5
11

25
10

23
1/8

22

26
4 / 24

-/4
6

14 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Mise en service

Cassettes de raccordement

Borne Fiche n° Borne Fiche n° Fiche n° Borne Fiche n° Borne

Contrôle de la flamme
FR

Allumage
Réarmement
1
21 20
à distance
15 29

5
11
2 16 30

25
3 17
Voyant de

31
défaut

4
18 32
Manostat d'air

5 19
10

33
2
Vanne
6 20 34 48

23

Servomoteur
7 21 35 49
1/8
Manostat gaz

36 50
22
Compteur horaire

9 37 51
23
22

Régulateur
38 52

26
24
4 / 24

10
Moteur du brûleur

39
11 25
Alimentation électrique L1

Ventilation permanente

12 26 40 54
-/4
6

27 41 55
28 42 56

Borne Désignation Borne Désignation


1 Borne A du coffret 29 Borne 3 du coffret
2 Borne 9 du coffret 30 Neutre
3 Neutre 31 Borne T7 sur la fiche Wieland à 4 pôles (borne 1 de la
fiche du servomoteur)
4 Borne B du coffret 32 Borne C du coffret (borne 2 de la fiche du servomoteur)
5 Borne 4 du coffret 33 Borne T1 sur la fiche Wieland à 7 pôles (borne 3 de la
fiche du servomoteur)
6 Borne 7 du coffret 34 Borne B5 sur la fiche Wieland à 4 pôles (borne 4 de la
fiche du servomoteur) et phase de la vanne 2
7 Borne T2 sur la fiche Wieland à 7 pôles 35 Borne B4 sur la fiche Wieland à 7 pôles (borne 5 de la
fiche du servomoteur) et phase de la vanne 1 (borne 5 du
coffret)
9 Borne 9 du coffret par un pontage (ou un régulateur de la 36 Neutre (borne 6 de la fiche du servomoteur)
température) avec le régulateur
10 Borne 4 du coffret 38 Borne 4 du coffret (borne 8 de la fiche du servomoteur)
11 Terre 39 Borne T8 sur la fiche Wieland à 4 pôles (borne 9 de la
fiche du servomoteur)
12 Neutre 40 Phase
15 Borne 2 du coffret 41 Terre
16 Neutre (Borne 8 du coffret) 42 Neutre
17 Borne 9 du coffret 48 Borne T8 sur la fiche Wieland à 4 pôles
18 Borne B5 sur la fiche Wieland à 4 pôles et borne 4 de la 49 Borne T6 sur la fiche Wieland à 4 pôles
fiche du servomoteur (pleine charge)
19 Terre 50 Borne T7 sur la fiche Wieland à 4 pôles (borne 1 de la
fiche du servomoteur)
20 Neutre 51 Borne T2 sur la fiche Wieland à 7 pôles en passant par le
manostat de gaz
21 Borne 5 du coffret et borne B4 sur la fiche Wieland à 7 52 Borne 9 du coffret
pôles (charge partielle)
22 Borne 5 du coffret et borne B4 sur la fiche Wieland à 7 54 Phase
pôles (compteur charge partielle)
23 Borne B5 sur la fiche Wieland à 4 pôles et borne 4 de la 55 Terre
fiche du servomoteur (compteur pleine charge)
24 Neutre 56 Neutre
25 Phase
26 Phase
27 Terre
28 Neutre
09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 15
Mise en service

Contrôle du coffret
Mise à feu brûleur 1 allure
Réglage et contrôle des sécurités

Contrôle du cycle de Brûleur 1 allure Réglage et contrôle des sécurités

m
fonctionnement Avertissement: Manostat gaz.
· Ouvrir et refermer aussitôt la vanne La mise à feu peut être réalisée, · Régler à la pression minimum de
manuelle quart de tour du lorsque toutes les conditions distribution.
combustible. énumérées dans les chapitres Brûleur en fonctionnement.
· Mettre le brûleur sous tension. précédents sont respectées; · Fermer lentement la vanne
· Fermer le circuit thermostatique. notamment le préréglage sur site de manuelle quart de tour du
· Déverrouiller et vérifier le la vanne du combustible. combustible.
fonctionnement du coffret de · Raccorder un microampèremètre Le brûleur doit s’arrêter par manque de
commande et de sécurité. échelle 0 - 50µA DC à polariser à la pression gaz.
Le programme doit se dérouler de la place du pont d’ionisation. · Rouvrir la vanne manuelle quart de
manière suivante: · Ouvrir les vannes du combustible. tour.
– préventilation 20s, · Fermer le circuit thermostatique. Le brûleur redémarre automatiquement.
– allumage des électrodes 3s, · Déverrouiller le coffret de commande Le manostat est réglé.
– ouverture des vannes, et de sécurité. · Fixer, visser le capot.
– fermeture des vannes Le brûleur fonctionne.
3s au plus après leur ouverture, · Contrôler la combustion: taux CO et Manostat d’air.
– arrêt du brûleur par manque de CO2 dès l’apparition de la flamme. Brûleur en fonctionnement au débit
pression gaz ou verrouillage du · Lire le courant d’ionisation (valeur d’allumage.
coffret de commande et sécurité par comprise entre 15 et 25µA). · Chercher le point de coupure du
disparition de la flamme. · Mesurer le débit de gaz au compteur. manostat d’air (verrouillage).
Si incertitude, reconduire l’essai · Ajuster le débit gaz en agissant sur · Multiplier la valeur lue par 0,9 pour
précédemment décrit. le régulateur de pression. obtenir le point de réglage.
C’est seulement après cette opération · Ajuster le débit d’air par action sur · Redémarrer le brûleur.
très importante de vérification du cycle la commande manuelle 103B. · Obstruer progressivement l’entrée
de fonctionnement qu’il est possible de · Tourner vers +: d’air du brûleur.
réaliser la mise à feu. le taux de CO2 diminue et · Vérifier que le taux de CO reste
inversement. inférieur à 10 000 ppm avant le
· Optimiser la qualité de l’allumage et verrouillage du coffret.
les résultats de combustion en Dans le cas contraire, augmenter le
agissant sur: réglage du manostat d’air et
– Le réglage du débit instantané de recommencer l’essai.
la vanne MB DLE... · Débrancher les appareils de
· Tourner le bouchon clé B dans le mesure gaz.
sens horaire flèche -: · Refermer les prises de pression.
le débit diminue et inversement, · Déverrouiller le coffret.
l’allumage est plus souple. Le brûleur fonctionne.
– Le réglage de l’air secondaire · Contrôler l’étanchéité.
(cote Y). · Débrancher simultanément les deux
· Tourner le bouton A dans le sens câbles du microampèremètre.
de la flèche -: Le coffret doit se verrouiller
le taux de CO2 augmente et immédiatement.
inversement. Une modification de la · Remettre le pont d’ionisation.
cote Y peut demander une · Replacer les capots.
correction du débit d’air. · Déverrouiller le coffret.
· Contrôler la combustion. Le brûleur fonctionne.
Respecter la valeur de température de · Vérifier l’étanchéité entre la bride et
fumée préconisée par le constructeur la façade chaudière.
de la chaudière pour obtenir le · Contrôler la combustion dans les
rendement utile exigé. conditions réelles d’exploitation
· Resserrer la vis de verrouillage de la (portes fermées, etc.) ainsi que
vanne. l’étanchéité des différents circuits.
· Arrêter et redémarrer le brûleur. · Consigner les résultats sur les
Apprécier le fonctionnement. documents appropriés et les
· Vérifier, brûleur en fonctionnement communiquer au concessionnaire.
et à l’aide d’un produit moussant · Mettre le brûleur en fonctionnement
adapté à cet usage l’étanchéité des automatique.
raccordements de la rampe gaz. · Dispenser les informations
Aucune fuite ne doit être décelée. nécessaires pour l’exploitation.
· Contrôler les sécurités. · Placer visiblement la plaque de
chaufferie.

16 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Mise en service

Contrôle du cycle de fonctionnement


Mise à feu brûleur 2 allures
Réglage et contrôle des sécurités

Contrôle du cycle de – Réduire le débit d’air en 2ème allure Réglage et contrôle des sécurités
fonctionnement en diminuant la valeur lue sur le Manostat gaz.
· Ouvrir et refermer aussitôt la vanne cylindre gradué de la came I. · Régler à la pression minimum de
Déconnecter un court instant, puis
manuelle quart de tour du combustible.
· Mettre le brûleur sous tension. reconnecter la prise 4 pôles. La
distribution.
Brûleur en fonctionnement au débit
FR
· Fermer le circuit thermostatique. came I prend sa nouvelle position. d’allumage.
· Déverrouiller et vérifier le · Optimiser la qualité de l’allumage, le · Fermer lentement la vanne manuelle
fonctionnement du coffret de passage d’allure et les résultats de quart de tour du combustible.
commande et de sécurité. combustion en agissant sur: Le brûleur doit s’arrêter par manque de
Le programme doit se dérouler de la – Le réglage du débit instantané de la pression gaz.
manière suivante: vanne MB ZRDLE... · Rouvrir la vanne manuelle quart de
– préventilation 20s, · Tourner le bouchon clé B dans le tour.
– allumage des électrodes 3s, sens horaire flèche -, le débit Le brûleur redémarre automatiquement.
– ouverture des vannes, diminue et inversement, l’allumage Le manostat est réglé.
– fermeture des vannes 3s au plus est plus souple. · Fixer, visser le capot.
après leur ouverture, – Le réglage de l’air secondaire (cote Y).
– arrêt du brûleur par manque de · Tourner le bouton A dans le sens Manostat d’air.
pression gaz ou verrouillage du de la flèche -: Brûleur en fonctionnement au débit
coffret de commande et sécurité par le taux de CO2 augmente et d’allumage.
disparition de la flamme. inversement. Une modification de la · Chercher le point de coupure du
Si incertitude, reconduire l’essai cote Y peut demander une manostat d’air (verrouillage).
précédemment décrit correction du débit d’air. · Multiplier la valeur lue par 0,9 pour
C’est seulement après cette opération · Contrôler la combustion. obtenir le point de réglage.
très importante de vérification du cycle Respecter la valeur de température de · Redémarrer le brûleur.
de fonctionnement qu’il est possible de fumée préconisée par le constructeur · Obstruer progressivement l’entrée
réaliser la mise à feu. de la chaudière pour obtenir le d’air du brûleur.
rendement utile exigé. · Vérifier que le taux de CO reste
Brûleur 2 allures · Arrêter le brûleur. inférieur à 10 000ppm avant le
m · Déconnecter la prise 4 pôles.
Avertissement: verrouillage du coffret.
La mise à feu peut être réalisée, · Remettre en fonctionnement 1re allure. Dans le cas contraire, augmenter le
lorsque toutes les conditions · Contrôler la combustion: taux de CO réglage du manostat d’air et
énumérées dans les chapitres et CO2. recommencer l’essai.
précédents sont respectées; Ne plus intervenir sur les réglages de la · Débrancher les appareils de mesure
notamment le préréglage sur site cote Y et du débit instantané. gaz.
de la vanne du combustible. · Lire le courant d’ionisation. · Refermer les prises de pression.
· Raccorder un microampèremètre · Mesurer le débit de gaz au compteur.
échelle 0 - 50µA DC à polariser à la · Déverrouiller le coffret.
· Ajuster le débit gaz en agissant sur Le brûleur fonctionne.
place du pont d’ionisation.
· Déconnecter la prise 4 pôles
la couronne D. · Contrôler l’étanchéité.
· Ajuster le débit d’air par action sur · Débrancher simultanément les deux
(thermostat régulateur 2ème allure).
la came IV du servomoteur. câbles du microampèremètre.
· Ouvrir les vannes du combustible. re
– Accroître le débit d’air en 1 allure Le coffret doit se verrouiller
· Fermer le circuit thermostatique. en augmentant la valeur lue sur le immédiatement.
· Déverrouiller le coffret de commande cylindre gradué de la came IV. · Remettre le pont d’ionisation.
et de sécurité.
Le brûleur s’allume en 1re allure.
Connecter un court instant, puis · Remonter les capots.
déconnecter la prise 4 pôles. La · Déverrouiller le coffret.
Apprécier la qualité de l’allumage. came IV prend sa nouvelle position.
· Attendre 8s et reconnecter la prise 4 Le brûleur fonctionne.
– Réduire le débit d’air en diminuant la · Vérifier l’étanchéité entre la bride et
pôles. valeur lue sur le cylindre gradué de
Le brûleur fonctionne en 2ème allure. la façade chaudière.
la came IV. L’effet est direct. · Contrôler la combustion dans les
· Contrôler la combustion: taux de CO · Resserrer la vis de verrouillage de la
et CO2. conditions réelles d’exploitation
vanne. (portes fermées, etc.) ainsi que
· Lire le courant d’ionisation (valeur · Arrêter le brûleur.
comprise entre 15 et 25µA). l’étanchéité des différents circuits.
· Connecter la prise 4 pôles. · Consigner les résultats sur les
· Mesurer le débit de gaz au compteur. · Redémarrer le brûleur. documents appropriés et les
· Ajuster le débit gaz en agissant sur Apprécier le fonctionnement: communiquer au concessionnaire.
le régulateur de pression. à l’allumage, au changement d’allure, à · Mettre le brûleur en fonctionnement
· Ajuster le débit d’air par action sur l’augmentation ou à la diminution de automatique.
la came I du servomoteur. puissance. · Dispenser les informations
– Accroître le débit d’air en 2ème · Vérifier, brûleur en fonctionnement
allure en augmentant la valeur lue nécessaires pour l’exploitation.
et à l’aide d’un produit moussant · Placer visiblement la plaque de
sur le cylindre gradué de la came I. adapté à cet usage l’étanchéité des
L’effet est direct. chaufferie.
raccordements de la rampe gaz.
Aucune fuite ne doit être décelée.
· Contrôler les sécurités.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 17


Entretien

l
Important Changement de l’embout.
Faire effectuer au moins une fois par Cette opération est réalisable:
an des opérations d’entretien par un 1 soit par l’ouverture du corps du
technicien. brûleur et de la porte de la chaudière,
· Couper l’alimentation électrique au · Desserrer les trois vis S sur TF.
dispositif omnipolaire. · Changer l’embout.
· Contrôler l’absence de tension. · Garnir si nécessaire l’espace entre
· Fermer l’arrivée du combustible. l’ouvreau et l’embout neuf avec un
· Vérifier l’étanchéité; matériau réfractaire.
Ne pas utiliser de fluide sous pression, · Contrôler l’étanchéité.
des produits chlorés.
Les valeurs de réglage sont indiquées 2 soit par la dépose du brûleur:
dans le paragraphe “mise en service”. · Extraire les organes de combustion.
Utiliser des pièces d’origine · Dégager le brûleur (baïonnette) et le
constructeur. poser au sol.
· Déposer la rampe gaz.
· Desserrer les trois vis de l’embout,
Contrôle des organes de combustion puis procéder comme en 1
· Déconnecter le câble d’allumage sur
le transformateur. Contrôle du filtre gaz
Le filtre extérieur ou sur la vanne doit
· Déconnecter le câble de la sonde être vérifié au minimum une fois par an
d’ionisation sur le couvercle. et changé d’élément filtrant en cas
· Desserrer les trois vis V du couvercle. d’encrassement.
· Retirer la tête de combustion. · Déposer les vis du couvercle.
· Vérifier l’état et les réglages de · Retirer l’élément filtrant en ne
l’électrode d’allumage, de la sonde laissant aucune impureté dans son
d’ionisation, du déflecteur et du logement.
diffuseur. · Replacer un élément neuf identique.
· Changer les pièces défectueuses. · Remettre en place le joint, le
· Dépoussiérer si besoin les parties couvercle et les vis de fixation.
accessibles depuis le couvercle. · Ouvrir la vanne manuelle quart de
· Contrôler au remontage la présence tour.
et la position du joint torique J. · Contrôler l’étanchéité.
· Contrôler la combustion.
Nettoyage du circuit aéraulique
· Extraire les organes de combustion. Vannes gaz
· Déconnecter le câble moteur. Les vannes ne nécessitent pas
· Dévisser les cinq vis de la platine d’entretien particulier.
moteur en commençant par le bas. Aucune intervention n’est autorisée.
· Suspendre la platine par son crochet Les vannes défectueuses doivent être
sur le carter (uniquement volute en changées par un technicien qui
haut). procédera ensuite à de nouveaux
· Dépoussiérer le circuit aéraulique et contrôles d’étanchéité, de
la turbine. fonctionnement et de combustion.
· Remonter l’ensemble.
Vérification des connexions
Sur la cassette de raccordement, le
moteur de ventilation et le servomoteur.

Nettoyage du capot
· Nettoyer le capot avec de l’eau
additionnée de détergent.
Nettoyage de la boîte à air · Remonter le capot.
· Déposer les deux vis de la rampe
gaz sur le carter. Remarques
· Desserrer les trois écrous sur TF. Après toute intervention:
· Dégager le brûleur (baïonnette) et le · Contrôler la combustion dans les
poser au sol. conditions réelles d’exploitation
· Démonter les quatre vis de la boîte (portes fermées, capot en place,
à air. etc.), ainsi que l’étanchéité des
· Dépoussiérer la boîte et la mousse différents circuits.
d’isolation acoustique. · Exécuter les contrôles de sécurité.
· Remonter la boîte à air, puis le · Consigner les résultats sur les
brûleur. documents appropriés.
· Fixer la rampe gaz.
· Contrôler l’étanchéité.

18 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Maintenance

l
· Vérifier lors d’une panne: Pour décrypter d’autres informations Remarques:
– la présence de tension électrique, émises par le coffret, des appareils Après toute intervention:
– l’alimentation en combustible spécifiques sont disponibles. Ils · Contrôler la combustion; ainsi que
(pression et ouverture des s’adaptent aux coffrets SG 113 et 513.
vannes),
l’étanchéité des différents circuits.
· Exécuter les contrôles de sécurité.
FR
– les organes de régulation. Tous les composants de sécurité ne · Consigner les résultats sur les
doivent pas être réparés mais documents appropriés.
Si le dérangement persiste: remplacés par des références
· Déposer le cache A4. identiques.
· Lire les signaux lumineux émis par
m
N’utiliser que des pièces
le coffret de commande et de d’origine constructeur.
sécurité avec leur signification dans
le tableau ci-dessous.

Constats Causes Remèdes

Brûleur à l’arrêt. Pression de gaz insuffisante. Régler la pression de distribution.


Rien ne se produit. Nettoyer le filtre.

Pression de gaz normale. Manostat gaz déréglé ou défectueux. Vérifier ou remplacer le manostat gaz.

Corps étranger dans canal de prise pression. Nettoyer les tubes de prise pression (sans
fluide sous pression).
Chaîne thermostatique. Thermostats défectueux ou mal réglés. Régler ou changer les thermostats.

Le brûleur ne démarre pas après la fermeture Chute ou absence de tension d’alimentation. Vérifier l’origine de la baisse ou de l’absence
thermostatique. de tension.
Le coffret ne signale aucun défaut. Coffret défectueux. Changer le coffret.

Le brûleur démarre à la mise sous tension Le coffret a été volontairement arrêté. Réarmer le coffret.
durant un temps très court, s’arrête et émet
ce signal.
xxHyyy-yyyyy

Coffret sous tension. Manostat d’air: le contact est soudé. Changer ou régler le manostat.
yyHxxx

Coffret sous tension. Manostat d’air: le contact ne ferme pas. Vérifier la prise de pression (corps étranger),
xxxHyy la filerie.

xxxxHy Manostat d’air: le contact s’ouvre lors du Régler, changer le manostat.


démarrage ou en cours de fonctionnement.

Coffret sous tension. Lumière parasite pendant le phase de Changer la vanne.


xxHyyy surveillance

Coffret sous tension. Sans flamme à la fin du temps de sécurité.


xHyyyy
Débit gaz inadapté. Régler le débit de gaz.
Défectuosité du circuit de surveillance de Vérifier l’état et la position de la sonde
flamme. d’ionisation par rapport à la masse.
Vérifier l’état et les connexions du circuit
d’ionisation (câble et pont de mesure).

Absence d’arc d’allumage.


Electrode (s) d’allumage en court circuit. Régler, nettoyer ou remplacer le (s)
électrode(s).
Câble (s) d’allumage détérioré (s) ou Connecter ou remplacer le(s) câble(s).
défectueux.
Transformateur d’allumage défectueux. Remplacer le transformateur.
Coffret de commande et de sécurité. Changer le coffret de commande.
Contrôler les câblages entre coffret,
servomoteur et les vannes.

Vannes électromagnétiques ne s’ouvrent pas. Vérifier, changer la bobine.


Blocage mécanique sur vannes.
Remplacer la vanne.

Coffret sous tension. Disparition de la flamme en fonctionnement. Vérifier le circuit de la sonde d’ionisation.
yyyyHx Vérifier ou changer le coffret de commande et
de sécurité.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 19


Notes

20 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Informazioni generali

Indice
Garanzia, sicurezza
Principali leggi e norme di riferimento

Indice Garanzia Principali leggi e norme di riferimento


Il montaggio, il collaudo e la · Legge 6/12/1971 N° 1083:
Informazioni generali manutenzione periodica del bruciatore – Norme per la sicurezza
Garanzia, sicurezza...........................21 devono essere effettuati dell’impiego del gas combustibile.
Principali leggi e esclusivamente da tecnici abilitati, nel · Decreto Ministero dell’Interno
norme di riferimento ..........................21 rispetto delle Leggi e Normative vigenti e del 12/4/1996:
Descrizione del bruciatore, imballo ...22 delle istruzioni contenute nel presente – Approvazione della regola tecnica
Vista d'insieme ..................................22 documento e nell’apposito libretto di di prevenzione incendi per la
“avvertenze”. Il mancato rispetto, anche progettazione, la costruzione e
Dati tecnici parziale, di queste condizioni, può l’esercizio degli impianti termici
Vedere dati tecnici N° 13019861 costituire un’indebita manomissione e alimentati da combustibili gassosi.
sollevare il costruttore da ogni garanzia · Legge 5/3/1990 N° 46: IT
Installazione e responsabilità legale e/o contrattuale. – Norme per la sicurezza degli
Montaggio ..........................................23 Riferirsi inoltre: impianti.
Allacciamento gas .............................24 – al certificato di garanzia allegato al – Norma CEI 64-2:
Allacciamento elettrico.......................24 bruciatore. Impianti elettrici nei luoghi con
– alle condizioni generali di vendita. pericolo di esplosione.
Messa in funzione – Norma CEI 64-8:
Controlli preliminari / di tenuta ..........25 Sicurezza Impianti elettrici utilizzatori a
Regolazione del pressostato aria......25 Il bruciatore è costruito per essere tensione nominale non superiore a
Controlli e regolazioni : montato su un generatore di calore che 1000 V in corrente alternata e a
organi di combustione, deve essere in perfetto stato di 1500 V in corrente continua.
aria secondaria, gas propano............26 funzionamento e collegato ad un – Norma UNI-CIG 7129
Descrizione e regolazioni : condotto per lo scarico dei fumi. Deve Gennaio 1992:
aria comburente.................................27 essere utilizzato in un locale che Impianti a gas per uso domestico
valvola gas monostadio.....................28 assicuri un’aerazione sufficiente e il alimentati da rete di distribuzione.
valvola gas monostadio.....................29 necessario ricambio d’aria. Il camino · Circolare N° 74 del 20/9/1956:
Caratteristici dei programmatori di deve avere le dimensioni richieste ed – Norme di sicurezza per gli impianti
commando e sicurezze .....................30 essere adatto al combustibile centralizzati di distribuzione di gas
Diagrammi di funzionamento.............31 conformemente alle leggi e norme in di petrolio liquefatti per usi civili.
Opzioni di collegamento ....................32 vigore. · Decreto Ministero dell’Interno
Cassette di collegamento ..................33 Il programmatore di comando e del 16/2/1982:
Controlli del ciclo di funzionamento, sicurezza e i dispositivi d’interruzione – Modificazione del Decreto
accensione, regolazione e utilizzati richiedono un’alimentazione ministeriale del 27/9/1965
controllo delle sicurezze :
+10
elettrica a 230 VAC-15 %, 50Hz±1% con concernente la determinazione
neutro a terra. delle attività soggette alle visite di
bruciatore monostadio .......................34
prevenzione incendi.
bruciatore bistadio...............................35 In caso contrario, l’alimentazione
elettrica del bruciatore deve essere · Decreto del Presidente della
realizzata con un trasformatore Repubblica N° 577 del 29/7/1982:
Manutenzione...................................36
d’isolamento munito di protezioni – Approvazione del regolamento
adeguate (fusibile e interruttore concernente l’espletamento dei
Possibili inconvenienti ...................37 servizi.
differenziale da 30mA).
Il bruciatore deve poter essere isolato · Decreto del Presidente della
Annotazioni ......................................38 Repubblica N° 661 del 15/12/96:
dalla rete mediante un dispositivo di
– Regolamento per l’attuazione della
sezionamento onnipolare conforme alle
norme in vigore. direttiva 90/396/CEE concernente gli
Il personale addetto deve agire in tutti i apparecchi a gas.
settori con la massima cautela,
evitando in particolare qualsiasi
contatto diretto con le zone calde non
protette e con i circuiti elettrici.
Evitare gli spruzzi d’acqua sulle parti
elettriche del bruciatore.
In caso d’allagamento, incendio, perdita
di combustibile o di funzionamento
irregolare (odore, rumori sospetti, ecc.),
spegnere il bruciatore, interrompere
l’alimentazione elettrica generale e
quella del combustibile e far intervenire
un tecnico abilitato.
E’ obbligatorio effettuare la pulizia
periodica della camera di combustione,
dei suoi accessori, dei camini e dei tubi
d’allacciamento. La pulizia di tutti questi
elementi va effettuata almeno una volta
all’anno e prima della messa in
funzione del bruciatore. In merito,
riferirsi alle norme in vigore.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 21


Informazioni generali

Descrizione del bruciatore


Imballo
Vista d’insieme

Descrizione del bruciatore Sono adatti per i generatori conformi Imballo


I bruciatori monoblocco a gas C24 e alla norma EN 303.1 Il bruciatore con il suo coperchio è
C30GX sono apparecchi ad aria Sono disponibili con due lunghezze consegnato entro un imballo di circa
soffiata a basse emissioni inquinanti fisse della testa di combustione 25kg contenente:
(basso Nox a gas) a funzionamento (T1-T2). – Un sacchetto con gli accessori per il
monostadio o bistadio. montaggio:
– la flangia di fissaggio,
Questi apparecchi utilizzano tutti i gas Il programmatore di comando e di – la guarnizione attacco caldaia,
descritti, con riserva di una regolazione sicurezza è previsto per un – un sacchetto della bulloneria.
adatta e secondo le pressioni funzionamento intermittente (limitato a – Una busta con la documentazione
disponibili, tenendo conto delle ventiquattro ore nel caso di comprendente:
variazioni del potere calorifico di questi funzionamento continuo). – le istruzione d’uso e manutenzione,
gas (vedere dati technici). – lo schema elettrico e idraulico,
– il libretto di “Avvertenze”,
– il certificato di garanzia,
– un’etichetta autoadesiva.
– la rampa gas con filtro incorporato
(+FI) nella valvola.

Comando serranda aria:


103B Manuale (monostadio)
Y10 Servomotore (bistadio)
A1 Programmatore di comando e sicurezza
A4 Mascherina amovibile
B1 Ponte di misura
F6 Pressostato aria
M1 Motore del ventilatore
T1 Trasformatore d’accensione
5 Carter (voluta verso l’alto)
6 Dispositivo di aggancio della piastra componenti
7 Targhetta segnaletica
8 Imbuto
9 Stringicavi: elettrici e per tubi verso la rampa gas
Collegamenti elettrici alla caldaia:
10 Presa 7 poli (monostadio e bistadio)
10.1 Presa 4 poli (termostato di regolazione 2° stadio)
16 Flangia di collegamento rampa gas
18 Coperchio
19 Pulsante di riarmo e blocco del programmatore
(con codice luminoso dei guasti)
113 Scatola dell'aria
119.1 Presa di pressione gas pG
119.2 Presa di pressione focolare pF
119.3 Presa di pressione aria comburente pL.
22 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A
Installazione

Montaggio

Montaggio del bruciatore


Il bruciatore si fissa alla caldaia
mediante la flangia in dotazione.
La foratura consigliata del Ø b è scritta
in grassetto sul disegno.
Se il Ø a sulla piastra caldaia è
superiore al Ø massimo riportato nel
disegno (vedere dati tecnici), prevedere
una contropiastra frontale.
· Fissare la flangia e la sua
guarnizione sulla caldaia.
· Controllare la tenuta.
Il bruciatore va, normalmente, montato
IT
con la voluta verso l’alto.
Può essere montato anche con la
voluta verso il basso.
Per fare questo:
· togliere le due viti V,
· ruotare TF di 180°,
· rimettere e stringere le due viti V.

Nella busta della documentazione si


trova l'etichetta autoadesiva che va
apposta sul coperchio ad una
temperatura superiore a 10°C.
· Introdurre l’imbuto nella flangia.
· Agganciare il bruciatore utilizzando il
sistema a baionetta.
· Stringere i tre dadi.
Se il generatore è provvisto di un
portellone apribile per l’accesso al
focolare, riempire lo spazio 1 tra il foro
e l’imbuto con materiale refrattario (non
fornito).

Rampa gas
· Controllare la presenza e la corretta
posizione della guarnizione O-ring
sulla flangia del collettore.
· Fissare la rampa gas in modo che le
bobine siano tassativamente in
posizione verticale alta.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 23


Installazione

Allacciamento gas
Collegamenti elettrici

Allacciamento gas Il rubinetto manuale d’intercettazione La tubazione deve essere spurgata a


L’allacciamento dalla rete di distribuzione (non fornito) deve essere installato a monte del rubinetto manuale
del gas alla rampa gas deve essere monte e il più vicino possibile alla d’intercettazione.
effettuato da personale abilitato. valvola gas. Effettuare un controllo della tenuta, con
La sezione delle tubazioni deve essere I raccordi filettati utilizzati devono un prodotto schiumoso adatto all’uso, di
calcolata in modo che le perdite di essere conformi alle norme in vigore, tutti i collegamenti eseguiti in loco.
carico non eccedano il 5% della (maschio filetto conico e femmina filetto Non deve essere rilevata nessuna
pressione di distribuzione. cilindrico con tenuta assicurata sul perdita di gas.
Il filtro esterno deve essere montato filetto).
sulla valvola con un tubo pulito, in Questo tipo di assemblaggio deve
orizzontale e col coperchio in essere non smontabile.
posizione verticale per facilitare la Prevedere uno spazio sufficiente per
manutenzione. accedere alla regolazione del
E’ proibito qualsiasi altro tipo pressostato del gas.
d’installazione.

Collegamenti elettrici · Fissare i cavi utilizzando le fascette


Caratteristiche elettriche: in dotazione.
voltaggio, frequenza e potenza sono
indicate sulla targhetta segnaletica. Facoltativo:
Sezione min. dei conduttori: 1,5mm2. Allacciamento esterno:
Dispositivo di protezione: min 6,3A ad – di un allarme tra S3 e N.
azione ritardata. – di un contaore tra B4 e N per
Per i collegamenti, riferirsi agli schemi totalizzare le ore di funzionamento e
elettrici: tra B5 e N per contabilizzare le ore
a quello fornito col bruciatore e a quello di funzionamento a portata nominale
serigrafato sulla spina 7P, e sulla spina (unicamente per i bruciatori
4P per il termostato regolatore. bistadio).
Il collegamento elettrico della rampa
gas viene realizzato mediante i
connettori precablati.
· Collegare alla valvola le prese
pronte sulla piastra elettrica.

24 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Messa in funzione

Controlli preliminari / di tenuta


Regolazione pressostato aria

La messa in servizio del bruciatore Regolazione pressostato aria


implica quella dell’impianto, sotto la · Controllare il collegamento del tubo
responsabilità dell’installatore o del suo flessibile della presa di pressione
rappresentante che è il solo a potersi sulla piastra al + del pressostato.
far garante della conformità · Togliere il coperchio trasparente. Il
dell’impianto alle regole dell’arte e ai dispositivo di regolazione è
regolamenti in vigore. Al collaudo, composto da un indice x e da un
l’installatore deve garantire di aver disco mobile graduato.
eseguito l’impianto secondo le leggi e le · Regolare provvisoriamente al
normative vigenti, di aver eseguito lo minimo del valore indicato sul disco
spurgo e il controllo della perfetta graduato.
tenuta delle tubazioni gas a monte del
rubinetto d’intercettazione.
IT
Controlli preliminari
· Verificare
– che la tensione e la frequenza
elettrica nominali siano uguali a
quelle indicate sulla targhetta Controllo della tenuta
d’identificazione, · Montare un manometro sulla presa
– la polarità tra fase e neutro, di pressione situata a monte della
– la connessione del filo di terra rampa gas.
preventivamente collaudato, · Aprire il rubinetto d’intercettazione.
– l’assenza di tensione tra neutro e · Controllare la pressione
terra,
d’alimentazione.
– il senso di rotazione dei motori,
· Togliere l’alimentazione elettrica al · Controllare, con l’ausilio di un
bruciatore. prodotto adatto all’uso, la tenuta dei
raccordi della rampa gas compreso
· Verificare l’assenza di tensione. il filtro esterno.
· Chiudere il rubinetto Non deve essere rilevata alcuna
d’intercettazione del gas. perdita.
· Attenersi alle istruzioni dei costruttori · Spurgare, se necessario, la
del generatore e degli apparecchi di tubazione a valle del rubinetto
regolazione. d’intercettazione.
· Verificare che: · Richiudere lo spurgo e il rubinetto
– la caldaia sia piena d’acqua sotto d’intercettazione
pressione,
– la/le pompa/e di circolazione
sia/siano in funzione.
– la/le valvola/e sia/siano aperta/e.
– che l’alimentazione del bruciatore
e la tubazione d’evacuazione dei
prodotti della combustione siano
effettivamente in servizio e
compatibili con la potenza
nominale del bruciatore e dei
combustibili,
– la presenza, la taratura, la
regolazione delle protezioni
elettriche fuori bruciatore,
– la regolazione del circuito di
regolazione della caldaia.
– che la natura del gas e la
pressione di distribuzione siano
adatte al bruciatore.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 25


Avviamento

Controlli e regolazioni
Organi di combustione, aria secondaria
Gas propano

Controllo e regolazione degli organi


di combustione
Alla consegna, il bruciatore è regolato
per il gas naturale.
· Controllare l’elettrodo d’accensione e
la sonda d’ionizzazione secondo i
disegni allegati.
· Al montaggio, controllare la
presenza e la posizione della
guarnizione torica J.
· Rimontare l’insieme.
· Sistemare il passafili sul coperchio.
· Fissare il coperchio.
· Tendere il cavo d’accensione e
collegarlo al trasformatore.
· Sul coperchio, collegare il cavo
d’ionizzazione solidale alla cassetta
di collegamento.
· Controllare la tenuta.

Trasformazione gas naturale è gas


propano G31
· Smontare gli organi di combustione.
· Smontare il diffusore 3 e il deflettore 4.
· Rimontare l’insieme inserendo il
distanziale 5 (fornito con la rampa
gas) tra il deflettore e la stella.

Aria secondaria
Bruciatore Potenza Quota Y Regolazione aria E’ il flusso d’aria ammesso tra il
bruciatore serranda aria B diametro del deflettore e l’imbuto.
monostadio kW mm 0a9 La posizione del deflettore (quota Y) si
legge su un’asticella graduata da 0 a
40mm.
160 15 2 L’aria secondaria massima è sulla
C 24 200 20 6 graduazione 40 e il minimo su 0.
240 30 8 Alla consegna, la quota Y è regolata a
30mm.
Tuttavia, secondo:
– la potenza desiderata
200 15 5 – la qualità dell’accensione (colpo,
C 30 250 30 6 vibrazione, funzionamento a scatti,
300 40 8 ritardo),
– la qualità della combustione,
si può aggiustare questo valore.

Bruciatore Potenza Quota Y Regolazione aria Regolazione


bruciatore in ° Si effettua senza smontare il bruciatore,
kW camma III camma I durante il funzionamento o da spento,
secondo i valori indicati nel presente.
bistadio 1° stadio 2° stadio mm 1° stadio 2° stadio Diminuendo la quota Y, il CO2 aumenta
e viceversa.
· Girare la vite A nell’ordine
70 120 10 0 25 desiderato.
C 24 120 200 20 20 70
145 240 30 20 75

100 200 10 10 50
C 30 130 260 30 12 60
150 300 40 15 80

26 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Messa in funzione

Descrizione e regolazioni
Aria comburente

Bruciatore monostadio Tipo Potenza Regolazione


bruciatore serranda aria
Comando manuale 103 B monostadio kW 0a9
· Allentare la vite di bloccaggio sulla
scala graduata. 160 2
· Scegliere nella tabella, in funzione
della potenza voluta, l’apertura della C24 200 6
serranda aria sulla scala graduata
da 0 a 9. 240 8
· Regolare al valore indicato.
· Stringere nuovamente la vite di
bloccaggio sulla scala graduata. 200 5
IT
C30 250 6

300 8

Bruciatore bistadio Tipo


Potenza Regolazione
bruciatore camme °
Servomotore Y10 1°st. 2°st. 1° st. 2°st.
1 Quattro camme rosse regolabili. bistadio kW kW III I
2 Indice di posizione delle camme
rispetto ai cilindri graduati 4. 70 120 0 25
S Vite di regolazione delle camme.
C24 120 200 20 70
4 Tre cilindri graduati da 0 a 160°
non regolabili. 145 240 20 75
5 Indice di posizione della serranda
aria.
6 Connettore elettrico scollegabile. 100 200 10 50

C30 130 260 12 60

150 300 15 80

Funzione delle camme Regolazione


Camma Funzione · Togliere il coperchio.
I Portata nominale · Controllare l’azzeramento del
II Chiusura all’arresto 0° tamburo delle camme.
III Alimentazione della valvola · Preregolare le camme secondo la
combustibile 2° stadio. potenza della caldaia e i valori
· Regolare tra il valore della indicati nella tabella a fianco.
camma IV e il valore della
camma I. In maggior parte
dei casi, un regolo giuste al
m Per fare ciò:
· Agire sulle camme con le viti S. La
mezzo conviene. posizione angolare si legge rispetto
IV Flusso d’aria de 1° stadio. all’indice situato su ciascuna
camma.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 27


Messa in funzione

Descrizione e regolazioni
Valvola gas monostadio

Bruciatore monostadio Procedura generale di regolazione


Regolazione apertura MB DLE...B01S.. – Lasciare la valvola principale aperta
progressiva Insieme compatto comprendente un al max.
Regolazione portata filtro, un pressostato regolabile, una – Regolare la portata desiderata
valvola di sicurezza non regolabile ad intervenendo unicamente sul
Pressostato apertura e chiusura rapida, un regolatore di pressione e regolare
regolatore di pressione regolabile, una l’apertura progressiva della valvola
Bobina
valvola principale regolabile in apertura (portata di accensione).
e in progressività lenta e a chiusura
Coperchio
rapida.
filtro

Flangia di
Alla consegna :
raccordo – la valvola principale è aperta al max,
– la progressività è efficace al max,
– il regolatore è regolato a 10 mbar,
– il pressostato è regolato al min.

Regolazione del regolatore :


La vite che regola la pressione in uscita
Presa di pressione a valle
del gas, misurata sulla presa pBr, ha
del regolatore di pressione una corsa di 78 giri.
· Controllare la pressione sul multibloc
alla presa pBr (M4) o a valle sulla
derivazione Ø9. Ruotando la vite di
4 giri in senso orario, verso la freccia +,
la pressione aumenta di 1 mbar e
viceversa.
Vite di regolazione
La pressione regolata fornisce la
regolatore di pressione portata desiderata.
Non intervenire ulteriormente sulla
S 20 = de 4 a 20 mbar
vite di regolazione del regolatore.
S 50 = de 4 a 50 mbar

Regolazione della progressività Caso particolare


Questa funzione del freno idraulico Regolazione della portata nominale.
agisce sul flusso d’accensione e di Questa operazione è necessaria solo
Vite di Testa della 1°stadio. se la portata riscontrata, quando la
bloccaggio vite verniciata
· Svitare il tappo di plastica B. pressione in uscita dal regolatore è di
· Girarlo e servirsene come chiave. 40 daPa, risulta essere troppo alta.
· Girare nel senso : Procedere come segue :
freccia - : la progressività aumenta. · Allentare la vite di bloccaggio senza
freccia + : la progressività diminuisce. toccare la vite verniciata sul lato
opposto. La manopola C ha una
corsa di 4,5 giri.
· Ruotare in senso orario, verso la
freccia -, la portata diminuisce e
viceversa.
Può essere necessaria una correzione
della pressione di uscita.
· Stringere nuovamente la vite di bloccaggio.

28 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Messa in funzione

Descrizione e regolazioni
Valvola gas bistadio

Valvola : Procedura generale di regolazione


MB ZRDLE...B01S.. La regolazione del 2° stadio si effettua
Regolazione Insieme compatto comprendente un unicamente agendo sul regolatore di
progressività
Regolazione della portata filtro, un pressostato regolabile, una pressione, la valvola del 2° stadio
valvola di sicurezza non regolabile ad (manopola C) è aperta al massimo.
apertura e chiusura rapida, un La regolazione della progressione
regolatore di pressione regolabile, due nell’accensione e a al passaggio di
Pressostato valvole di 1° e una di 2° stadio stadio si effettua agendo sulla
regolabili in apertura e in progressività manopola B.
lenta e a chiusura rapida. La regolazione del 1° stadio si effettua
Bobina
unicamente agendo sulla corona D.
Accesso al filtro Per la consegna:
– la valvola è preregolata per i valori
IT
Flangia di di potenza indicati nella tabella
raccordo – la progressività è regolata per
un’apertura di due giri
la valvola del II stadio è aperta al
massimo
– il pressostato è regolato al minimo.

Regolazione del regolatore:


pBr
La misura della pressione fornita dal
regolatore si effettua in pBr.
La pressione regolata fornisce la
portata desiderato.

Regolazione del
regolatore di
pressione

S 20 = de 4 a 20 mbar
S 50 = de 4 a 50 mbar

Regolazione della progressività Caso particolare


Questa funzione del freno idraulico Regolazione della portata nominale.
agisce sul flusso d’accensione e sul Questa operazione è necessaria solo
Testa della
vite verniciata passaggio di stadio. se la portata riscontrata, quando la
· Svitare il tappo di plastica B. pressione in uscita dal regolatore è di
Vite di · Girarlo e servirsene come chiave. 40 daPa, risulta essere troppo alta.
bloccaggio Procedere come segue:
· Girare nel senso:
freccia -: la progressività aumenta. · Allentare la vite di bloccaggio senza
· freccia +: la progressività toccare la vite verniciata sul lato
diminuisce. opposto. La manopola C ha una
corsa di 4,5 giri.
· Ruotare in senso orario, verso la
freccia -, la portata diminuisce e
viceversa.
Può essere necessaria una correzione
della pressione di uscita.
· Stringere nuovamente la vite di bloccaggio.

Regolazione del flusso del 1° stadio


· Allentare la vite di bloccaggio senza
toccare la vite verniciata dalla parte
opposta.
· Girare a mano la corona D (senza
utensile) nel senso orario: la portata
diminuisce e vice versa.
· Serrare nuovamente la vite di
bloccaggio.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 29


Messa in funzione

Caratteristici dei programmatori dei comandi e delle sicurezze


SG113 - SG513

Premere su R … provoca ... I programmatori dei comandi e della


durante... sicurezza GAS :
– SG 113 monostadio,
– SG 513 bistadio,
… meno di 9 il riarmo o il sono apparecchi con funzionamento
secondi sbloccaggio del intermittente (limitato a ventiquattro
programmatore. ore), il cui programma è gestito da un
microprocessore. Essi incorporano
anche l’analisi degli inconvenienti con
… tra 9 e 13 il cancellazione delle segnali luminosi codificati.
secondi statistiche del
programmatore.
Quando il programmatore è guasto, il
tasto R è acceso. Ogni dieci secondi il
… più di 13 nessun effetto sul codice di guasto appare fino al momento
secondi programmatore. in cui il programmatore è reinserito.
Grazie alla memoria non volatile del
microprocessore è possibile un
controllo successivo.
Codice Descrizione dell’inconveniente Il programmatore si arresta senza
xHyyyy Nessun segnale di fiamma al termine del tempo di sicurezza. segnale quando la tensione è inferiore
xxHyyy Luce parassita durante la preventilazione e la preaccensione.
al minimo richiesto. Quando la tensione
ritorna normale, il programmatore si
xxxHyy Pressostato d’aria: il contatto non si chiude.
reinserisce automaticamente.
Pressostato d’aria: il contatto si apre al momento dell’avviamento o
xxxxHy durante il funzionamento.
In funzionamento, un’interruzione
termostatica è obbligatoria a tempo di
yyHxxx Pressostato d’aria: il contatto è saldato. ventiquattro ore.
yyyyHx Scomparsa della fiamma durante il funzionamento.
m
Le operazioni di smontaggio e di
xxHyyy—yyyyy Il programmatore è stato volontariamente fermato. rimontaggio del programmatore
Codice Legenda devono essere effettuate senza la
x Segnale luminoso breve tensione. Il programmatore non
y Segnale luminoso lungo deve essere né aperto né
H Pausa breve
— Pausa lunga riparato.
Delle informazioni più dettagliate riguardanti il modo di funzionamento e le eventuali anomalie, possono essere ottenute
dal programmatore SG 513 mediante apparecchi speciali.

30 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Messa in funzione

Diagrammi di funzionamento dei programmatori

Segnali in ingresso necessari

Segnali in uscita

IT

Termostato limite Pressostato aria Motore del ventilatore Valvola gas Trasformatore accensione Controllo fiamma Segnale di blocco Sblocco

1 Messa sotto tensione del programmatore 5 Controllo presenza fiamma tlw Tempo d’attesa del pressostato aria
e del motore. e regime di funzionamento . tlk Tempo di preventilazione
2 Controllo presenza aria. 0 Arresto della regolazione tvz Tempo di preaccensione
3 Fine della preventilazione e accensione trasform. 10 Anomalia ts Tempo di sicurezza
4 Messa sotto tensione della valvola del combustibile.

Segnali d’entrata necessari

Segnali d’uscita

Limitatore Pressostato d’aria Motore del bruciatore Valvola combustibile Regolazione Trasformatore Controllo della fiamma Servomotore Guasto Sbloccaggio

1 Messa sotto tensione del programmatore, del 6 Controllo presenza fiamma t/w Tempo d’attesa del pressostato d’aria
motore e del S.M. 7 Messa sotto tensione del S.M. e della valvola del t/k Tempo d’apertura del servomotore e conteggio
2 Controllo presenza aria combustibile: regime di funzionamento preventilazione
3 Fine della preventilazione 0 Arresto della regolazione tr Tempo di chiusura del servomotore
4 Messa sotto tensione del trasformatore e fine della 10 Anomalia tvz Tempo di preaccensione
preventilazione ts Tempo di sicurezza
5 Messa sotto tensione della valvola del combustibile tv2 Tempo minimo tra valvole 1 e 2 del combustibile

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 31


Messa in funzione

Opzioni di collegamento

Diverse posizioni d’allacciamento per il


collegamento di apparecchi esterni (ad
esempio, contattore di funzionamento)
sono disponibili sull'attacco di
collegamento che si trova al di sotto
della programmatore di comando.
In tal caso :
· Rompere l’opercolo di protezione
della relativa presa con un piccolo
cacciavite.
· Quindi inserire il cavo in direzione
dell’uscita del fascio (vedere figure).

Comando di sbloccaggio a Spia luminosa del difetto Contatore ore di funzionamento


distanza

21 20
21 20

21 20

5
5

11
11

11

25
25

25
10

10

10
2

2
23

23

23
1/8

1/8

1/8
22

22

22
26

26

26
4 / 24

4 / 24

4 / 24
-/4

-/4

-/4
6

Alimentazione elettrica 230 V


21 20

5
11

25
10

23
1/8

22

26
4 / 24

-/4
6

32 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Messa in funzione

Cassette di collegamento

Morsetto Connettore Morsetto Connettore Connettore Morsetto Connettore Morsetto


Nr. Nr. Nr. Nr.

sbloccaggio
Display guasti Comando di

Monitoraggio fiamma
a distanza
21 20
15 29

Accensione
5
11
2 16 30

25
3 17
31
4
18 32 IT

Elettrovalvola
Pressostat

5 19
10

33
o di aria

Servomotore
6 20 34 48

23
21
Pressostato gas

7 35 49
1/8

36 50
22
Contatore ore di
funzionamento

9 37 51
23
22

Regolatore
38
Motore del bruciatore

52

26
24
4 / 24

10
39
11 25 Ventilazione permanente

12 26 40 54
Alimentazione

-/4
elettrica L1
6

27 41 55
28 42 56

Morsetto Descrizione Morsetto Descrizione


1 Morsetto A del programmatore 29 Morsetto 3 del programmatore
2 Morsetto 9 del programmatore 30 Neutro
3 Neutro 31 Morsetto T7 sulla presa Wieland 4 poli (morsetto 1 della
presa del servomotore)
4 Morsetto B del programmatore 32 Borne C del programmatore (morsetto 2 della presa del
servomotore)
5 Morsetto 4 del programmatore 33 Morsetto T1 sulla presa Wieland 7 poli (morsetto 3 della
presa del servomotore)
6 Morsetto 7 del programmatore 34 Morsetto B5 sulla presa Wieland 4 poli (morsetto 4 della
presa del servomotore) e fase della valvola 2
7 Morsetto T2 sulla presa Wieland 7P 35 Morsetto B4 sulla presa Wieland 7 poli (morsetto 5 della
presa del servomotore) e fase della valvola 1 (Morsetto 5
del programmatore)
9 Morsetto 9 del programmatore con un connessione 36 Neutro (morsetto 6 della presa del servomotore)
elettrica (o un regolatore di temperatura) col regolatore
10 Morsetto 4 del programmatore 38 Morsetto 4 del programmatore (morsetto 8 della presa del
servomotore)
11 Terra 39 Morsetto T8 sulla presa Wieland 4 poli (morsetto 9 della
presa del servomotore)
12 Neutro 40 Fase
15 Morsetto 2 del programmatore 41 Terra
16 Neutre (Morsetto 8 del programmatore) 42 Neutro
17 Morsetto 9 del programmatore 48 Morsetto T8 sulla presa Wieland 4 poli
18 Morsetto B5 sulla presa Wieland 4 poli e morsetto 4 49 Morsetto T6 sulla presa Wieland 4 poli
della presa servomotore (carico totale)
19 Terra 50 Morsetto T7 sulla presa Wieland 4 poli (morsetto 1 della
presa del servomotore)
20 Neutro 51 Morsetto T2 sulla presa Wieland 7 poli attraverso il
pressostato gas
21 Morsetto 5 del programmatore e morsetto B4 sulla presa 52 Morsetto 9 del programmatore
Wieland 7 poli (carico parziale)
22 Morsetto 5 del programmatore e morsetto B4 sulla presa 54 Fase
Wieland 7 poli (contatore carico parziale)
23 Morsetto B5 sulla presa Wieland 4 poli e morsetto 4 55 Terra
della presa del servomotore (contatore carico totale)
24 Neutro 56 Neutro
25 Fase
26 Fase
27 Terra
09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 33
Messa in funzione

Controllo del ciclo di funzionamento


Accensione monostadio
Regolazione e controllo delle sicurezze

Controllo del ciclo di Accensione bruciatore monostadio Regolazione e controllo delle

m
funzionamento Avvertenza: sicurezze
· Aprire e subito dopo chiudere la Si può procedere all’accensione Pressostato gas.
valvola d'intercettazione gas. solamente dopo aver rispettato · Regolare alla pressione minima di
· Mettere il bruciatore sotto tensione. tutte le condizioni enunciate nei distribuzione.
· Chiudere il circuito termostatico. capitoli precedenti; Con il bruciatore in funzionamento.
· Sbloccare e verificare il corretto in particolare la preregolazione · Chiudere lentamente la valvola
funzionamento del programmatore di sul posto della valvola del d'intercettazione del combustibile.
comando e di sicurezza. combustibile Il bruciatore si deve spegnere per
Il programma si deve svolgere nel · Collegare un microamperometro, mancanza pressione gas.
seguente modo: scala 0 - 50µA DC, al ponte di · Riaprire la valvola d'intercettazione
– preventilazione, 20s, misura della corrente di ionizzazione. gas.
– accensione degli elettrodi, 3s, · Aprire la valvola d'intercettazione Il bruciatore si rimette in moto
– apertura delle valvole, gas. automaticamente.
– chiusura delle valvole, al massimo · Chiudere il circuito termostatico. Il pressostato è regolato.
entro 3 secondi dalla la loro · Sbloccare il programmatore di · Fissare, avvitare il coperchio.
apertura, comando e sicurezza.
– arresto del bruciatore per mancanza · All’accensione effettuare un controllo Pressostato aria:
di pressione gas o blocco del della combustione rilevando i valori Bruciatore in funzione alla portata di
programmatore di comando e di di CO e di CO2 . accensione.
sicurezza per mancanza di fiamma. · Leggere il valore della corrente di · Cercare il punto di intervento del
In caso d’incertezza, ripetere ionizzazione (il valore deve essere pressostato aria (blocco).
l’operazione precedentemente compreso tra 15 e 25µA) · Moltiplicare il valore letto per 0,9
descritta. · Misurare la portata di gas al contatore. per ottenere il valore del punto di
Soltanto dopo questa operazione, molto · Correggere la portata del gas regolazione.
importante, di verifica del ciclo di agendo sul regolatore di pressione. · Riaccendere il bruciatore.
funzionamento è possibile procedere · Correggere la portata dell’aria · Ostruire progressivamente l’entrata
all’accensione del bruciatore. dell’aria del bruciatore.
agendo sul comando manuale 103B.
· Girare verso +: · Verificare che il valore del CO resti
il tenore di CO2 diminuisce e al di sotto di 10 000 ppm prima
viceversa. della messa in sicurezza con blocco
· Ottimizzare la qualità dell’accensione del bruciatore.
e dei parametri di combustione In caso contrario aumentare il valore
intervenendo su: del punto di intervento del pressostato
– La regolazione dell’apertura aria e ripetere la prova.
progressiva della valvola MB DLE... · Scollegare gli strumenti di misura gas.
· Ruotare il tappo-chiave B in senso · Richiudere le prese di pressione.
orario verso la freccia -: · Sbloccare il programmatore.
la portata di accensione diminuisce Il bruciatore funzione.
e viceversa, l’accensione è più · Controllare la tenuta delle prese.
elastica. · Scollegare contemporaneamente i
– La regolazione dell’aria secondaria due cavi del microamperometro.
(quota Y). · Il programmatore si deve mettere in
· Ruotare la manopola A nel senso blocco immediatamente
della freccia -: · Rimettere il ponte del circuito di
il tenore di CO2 aumenta e ionizzazione
viceversa. La modifica della quota Y · Rimontare i vari coperchi.
può richiedere una correzione della · Sbloccare il programmatore.
portata dell’aria. Con il bruciatore in funzionamento:
· Controllare la combustione. · Verificare la tenuta della flangia
Rispettare i valori della temperatura dei attacco bruciatore alla caldaia.
fumi previsti dal costruttore della caldaia · Procedere a un controllo dei
in funzione del rendimento utile richiesto. parametri di combustione nelle
· Stringere nuovamente la vite di effettive condizioni di funzionamento
bloccaggio della valvola. (porte chiuse, ecc.) e alle prove di
· Spegnere e accendere nuovamente tenuta dei vari circuiti.
il bruciatore. · Annotare i risultati del collaudo
Verificarne il funzionamento. sull’apposita documentazione.
· Con il bruciatore in funzionamento · Predisporre il bruciatore per il
verificare la tenuta dei raccordi della funzionamento in automatico.
rampa gas, con un prodotto · Dare tutte le informazioni necessarie
schiumoso adatto allo scopo. per il funzionamento del bruciatore.
Non deve essere rilevata alcuna · Apporre in modo visibile il libretto di
perdita. Avvertenze
· Controllare le sicurezze.

34 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Messa in funzione

Controllo del ciclo di funzionamento


Accensione bistadio
Regolazione e controllo delle sicurezze

Controllo del ciclo di – Ridurre la portata d’aria nel 2° Regolazione e controllo delle sicurezze
funzionamento stadio diminuendo il valore letto Pressostato gas.
· Aprire e subito dopo chiudere la sul cilindro graduato della camma · Regolare alla pressione minima di
valvola d’intercettazione del I. Scollegare per un breve distribuzione.
combustibile. momento, poi ricollegare la presa Bruciatore in funzione alla portata di
· Mettere il bruciatore sotto tensione. a 4 poli. La camma I assume la accensione.
· Chiudere il circuito termostatico. nuova posizione. · Chiudere lentamente la valvola
· Sbloccare e verificare il corretto · Ottimizzare la qualità dell’accensione d’intercettazione del combustibile.
funzionamento del programmatore di e dei parametri di combustione Il bruciatore si deve spegnere per
comando e di sicurezza. intervenendo su: mancanza pressione gas.
Il programma si deve svolgere nel – la regolazione dell’apertura progres- · Riaprire la valvola di intercettazione
seguente modo: -siva della valvola MB ZRDLE...
· Ruotare il tappo-chiave B in senso
gas.
Il bruciatore si rimette in moto
IT
– preventilazione, 20s,
– accensione degli elettrodi, 3s, orario verso la freccia -: la portata automaticamente.
– apertura delle valvole, di accensione diminuisce e viceversa, Il pressostato è regolato.
– chiusura delle valvole, al massimo l’accensione è più elastica. · Fissare, avvitare il coperchio.
entro 3 secondi dalla la loro – La regolazione dell’aria secondaria
apertura, quota Y. Pressostato aria:
– arresto del bruciatore per mancanza · Ruotare la manopola A nel senso Bruciatore in funzione alla portata di
di pressione gas o blocco del della freccia -: accensione.
programmatore di comando e di il tenore di CO2 aumenta e · Cercare il punto di intervento del
sicurezza per mancanza di fiamma. viceversa. La modifica della quota Y pressostato aria (blocco).
In caso d’incertezza, ripetere può richiedere una correzione della · Moltiplicare il valore letto per 0,9 per
l’operazione precedentemente portata dell’aria. ottenere il valore del punto di regolazione.
descritta. · Controllare la combustione. · Riaccendere il bruciatore.
Soltanto dopo questa operazione, molto Rispettare i valori della temperatura dei · Ostruire progressivamente l’entrata
importante, di verifica del ciclo di fumi previsti dal costruttore della dell’aria del bruciatore.
funzionamento è possibile procedere caldaia in funzione del rendimento utile · Verificare che il valore del CO resti al
all’accensione del bruciatore. richiesto. di sotto di 10 000 ppm prima della
· Arrestare il bruciatore. messa in sicurezza con blocco del
Accensione bruciatore bistadio · Scollegare la presa a 4 poli bruciatore.
m · Ripristinare il funzionamento nel 1°
Avvertenza: In caso contrario aumentare il valore del
Si può procedere all’accensione stadio. punto di intervento del pressostato aria e
solamente dopo aver rispettato · Controllare la combustione: indici di ripetere la prova.
tutte le condizioni enunciate nei CO e CO2. · Scollegare gli strumenti di misura gas.
capitoli precedenti; Non intervenire più sulle regolazioni
in particolare la preregolazione · Richiudere le prese di pressione.
della quota Y e del flusso istantaneo. · Sbloccare il programmatore.
sul posto della valvola del · Leggere la corrente d’ionizzazione;
combustibile Il bruciatore funzione.
· Misurare la portata di gas sul · Controllare la tenuta delle prese.
· Collegare un microamperometro, contatore.
scala 0 - 50µA DC, al ponte di · Scollegare contemporaneamente i due
· Aggiustare la portata di gas agendo cavi del microamperometro.
misura della corrente di ionizzazione.
sulla corona D. · Il programmatore si deve mettere in
· Scollegare la presa a 4 poli
· Aggiustare la portata dell’aria agendo blocco immediatamente
(termostato regolatore 2° stadio).
sulla camma IV del servomotore. · Rimettere il ponte del circuito di
· Aprire le valvole del combustibile. – Accrescere la portata dell’aria nel 1°
· Chiudere il circuito termostatico. ionizzazione
stadio aumentando il valore letto sul · Rimontare i vari coperchi.
· Sbloccare il programmatore di cilindro graduato della camma IV.
comando e sicurezza. · Sbloccare il programmatore.
Collegare per un breve istante, poi Con il bruciatore in funzionamento:
Il bruciatore si accende al 1° stadio. scollegare la presa a 4 poli. La
Valutare la qualità dell’accensione. · Verificare la tenuta della flangia
camma IV assume la nuova posizione. attacco bruciatore alla caldaia.
· Aspettare 8s e ricollegare la presa a – Ridurre la portata dell’aria diminuendo
4 poli. · Procedere a un controllo dei parametri
il valore letto sul cilindro graduato
Il bruciatore funziona nel 2° stadio. di combustione nelle effettive
della camma IV. L’effetto è diretto. condizioni di funzionamento (porte
· All’accensione effettuare un controllo · Allentare le viti di bloccaggio della
della combustione rilevando i valori chiuse, ecc.) e alle prove di tenuta dei
valvola. vari circuiti.
di CO e di CO2. · Arrestare il bruciatore.
· Leggere il valore della corrente di · Annotare i risultati del collaudo
· Collegare la presa a 4 poli. sull’apposita documentazione.
ionizzazione (il valore deve essere · Rimettere in moto il bruciatore.
compreso tra 15 e 25µA) · Predisporre il bruciatore per il
· Valutarne il funzionamento funzionamento in automatico.
· Misurare la portata di gas al contatore. all’accensione, al cambiamento di
· Correggere la portata del gas · Dare tutte le informazioni necessarie
stadio, all’aumento o alla per il funzionamento del bruciatore.
agendo sul regolatore di pressione. diminuizione di potenza.
· Aggiustare la portata dell’aria agendo · Apporre in modo visibile il libretto di
· Con il bruciatore in funzionamento Avvertenze.
sulla camma I del servomotore. verificare la tenuta dei raccordi della
– Accrescere la portata dell’aria nel rampa gas, con un prodotto
2° stadio aumentando il valore schiumoso adatto allo scopo.
letto sul cilindro graduato della Non deve essere rilevata alcuna
camma I.
perdita.
L’effetto è diretto.
· Controllare le sicurezze.
09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 35
Manutenzione

l
Importante Sostituzione dell’imbuto
Far effettuare le operazioni di manutenzione L’operazione può essere effettuata,
almeno una volta all’anno, da personale 1 sia aprendo il portellone della caldaia,
qualificato munito di abilitazione Cuenod. · Allentare le 3 viti S su TF.
· Interrompere l’alimentazione elettrica · Sostituire l’imbuto.
sul dispositivo onnipolare. · Riempire, se necessario, lo spazio
· Controllare l’assenza di tensione. tra il foro caldaia e l’imbuto nuovo
· Chiudere l'alimentazione del con materiale refrattario.
combustibile. · Controllare la tenuta.
· Controllare la tenuta.
Non utilizzare: fluido in pressione e 2 sia con rimozione del bruciatore:
prodotti a base di cloro. · Togliere gli organi di combustione.
I valori delle regolazione sono indicati · Estrarre il bruciatore (sistema a
nel paragrafo “Messa in funzione”. baionetta) e posarlo a terra.
Utilizzare parti di ricambio originali del · Togliere la rampa gas.
costruttore. · Allentare le tre viti dell’imbuto, poi
· Togliere il coperchio del bruciatore. procedere cosi come nel 1.
Controllo degli organi di combustione
· Scollegare il cavo d’accensione del Controllo del filtro gas
trasformatore. Il filtro (esterno o sulla valvola) deve
· Scollegare il cavo della sonda di essere controllato almeno una volta
ionizzazione sul coperchio. all’anno e l’elemento filtrante deve
· Togliere le tre viti V del coperchio. essere cambiato in caso
· Togliere la testa di combustione. d’incrostazione.
· Controllare lo stato e le regolazioni · Togliere le viti del coperchio.
del elettrodo d’accensione, della · Togliere l’elemento filtrante non
sonda d'ionisazione, del deflettore e lasciando alcuna impurità nel suo
del diffusore. alloggiamento.
· Sostituire le parti difettose. · Sostituire l’elemento filtrante con
· Spolverare, se occorre, le parti uno nuovo identico.
accessibili dal coperchio. · Rimontare la guarnizione, il
· Controllare, al rimontaggio, la coperchio e le viti di fissaggio.
presenza e la posizione della · Aprire il rubinetto d’intercettazione
guarnizione torica J. gas.
· Controllare la tenuta.
Pulizia del circuito aeraulico · Controllare la combustione.
· Estrarre gli organi di combustione.
· Scollegare il cavo motore. Valvole gas
· Svitare le cinque viti della piastra Le valvole del gas non richiedono una
motore cominciando dal basso. manutenzione particolare.
· Appendere la piastra al carter Non è autorizzato nessun tipo di
tramite il proprio aggancio; (possibile riparazione.
solamente con la voluta verso l’alto). Le valvole difettose devono essere
· Pulire il circuito aeraulico e la sostituite da un tecnico autorizzato, il
turbina. quale procederà poi a un nuovo
· Rimontare l’insieme. controllo della tenuta, del
funzionamento e della combustione.

Verifica dei collegamenti elettrici


Della cassetta di collegamento, del
motore di ventilazione e del
servomotore.

Pulizia della scatola dell’aria Pulizia del coperchio


· Togliere le due viti di fissaggio della · Pulire il coperchio con acqua
rampa gas sul carter. miscelata a un detergente.
· Allentare i tre dadi su TF. · Rimontare il coperchio.
· Estrarre il bruciatore (sistema a
baionetta) e posarlo a terra. Osservazioni
· Togliere le quattro viti della scatola Dopo qualsiasi intervento:
dell’aria. · Controllare la combustione dei due
· Pulire, con un pennello asciutto, la combustibili nelle condizioni effettive
scatola d’aria e l’isolamento acustico. di funzionamento (porte chiuse,
· Rimontare la scatola dell’aria e coperchio montato, ecc.) oltre alla
quindi il bruciatore. tenuta dei differenti circuiti.
· Fissare la rampa gas al bruciatore. · Eseguire i controlli della sicurezza.
· Controllare la tenuta. · Annotare i risultati sugli appositi
documenti.

36 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Possibili
inconvenienti

l
· In caso di guasto, verificare: Per interpretare le altre informazioni Osservazioni:
– che ci sia la tensione elettrica. emesse dal programmatore, sono Dopo ogni intervento:
– l’alimentazione del gas (pressione disponibili strumenti speciali adatti per i · Controllare la combustione e la
e apertura delle valvole). programmatori SG 113 e SG 513. tenuta dei differenti circuiti.
– gli organi di regolazione. · Effettuare i controlli di sicurezza.
Nessun componente della sicurezza · Annotare i risultati sugli appositi
Se l’inconveniente persiste: può essere riparato, ma deve essere documenti.
· Togliere la maschera A4. sostituito con un altro identico.
· Leggere i segnali luminosi emessi
m
Utilizzare unicamente parti di
dal programmatore di comando e ricambio originali.
della sicurezza col loro significato
nella tabella descrittiva qui sotto
riportata.
IT

Anomalie Cause Rimedi

Bruciatore spento. Pressione del gas insufficiente. Regolare la pressione di distribuzione.


Non accade nulla. Pulire il filtro.

Pressione del gas normale. Pressostato gas sregolato o difettoso. Verificare o sostituire il pressostato del gas.

Corpo estraneo nel condotto della presa di Pulire i tubi della presa di pressione.
pressione. (senza fluido sotto pressione).

Catena termostatica. Termostati difettosi o mal regolati. Regolare o sostituire i termostati.


Fuliggine sulla sonda d’ionizzazione. Eccesso di gas sulla sonda. Montare le viti non forate (kit propano).
Lavaggio insufficiente.
Il bruciatore non si avvia dopo la chiusura Caduta o assenza della tensione Verificare l’origine della diminuzione o
termostatica. d’alimentazione. dell’assenza di tensione.
Il programmatore non segnala alcun guasto. Programmatore difettoso. Sostituire il programmatore.
Il bruciatore si avvia per un tempo molto Il programmatore è stato volontariamente Riarmare il programmatore.
breve quando viene inserita la tensione, poi si fermato.
ferma e invia questo segnale.
xxHyyy-yyyyy
Programmatore in tensione. Pressostato dell’aria: il contatto è saldato. Sostituire o regolare il pressostato.
yyHxxx
Programmatore in tensione. Pressostato dell’aria: il contatto non si chiude. Controllare la presa di pressione (corpo
xxxHyy estraneo) e i cavi.
Pressostato dell’aria: il contatto si apre al
xxxxHy momento dell’avviamento o durante il Regolare o sostituire il pressostato.
funzionamento.
Programmatore in tensione. Luce parassita durante la fase di sorveglianza Sostituire la valvola.
xxHyyy Nel caso di un bruciatore a cellula, cellula
difettosa. Sostituire la cellula
Programmatore in tensione. Mancanza di fiamma al termine del tempo di
xHyyyy sicurezza.
Portata gas non adeguata. Regolare la portata del gas.
Difetto nel circuito di sorveglianza della Verificare lo stato e la posizione della sonda
fiamma. di ionizzazione rispetto alla massa.
Verificare lo stato e le connessioni del circuito
di ionizzazione (cavo e ponte di misura).
Assenza dell’arco d’accensione.
Elettrodo(i) d’accensione in cortocircuito. Regolare, pulire o sostituire l’/gli elettrodo/i.
Cavo(i) d’accensione deteriorato(i) o Collegare o sostituire il(i) cavo(i).
difettoso(i).
Trasformatore d’accensione difettoso. Sostituire il trasformatore.
Programmatore di comando e della sicurezza. Sostituire il programmatore di comando.
Controllare i cablaggi tra programmatore,
servomotore e valvole.

Le valvole elettromagnetiche non si aprono. Verificare, sostituire la bobina.


Bloccaggio meccanico delle valvole. Sostituire la valvola.
Programmatore in tensione. Scomparsa della fiamma durante il Verificare il circuito della sonda di
yyyyHx funzionamento. ionizzazione.
Verificare o cambiare il programmatore di
comando e sicurezza.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 37


Annotazioni
Notas

38 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Información general

Indice
Garantía, seguridad
Principales textos reglamentarios

Indice Garantía Principales textos reglamentarios


La instalación, así como la puesta en – Aparatos que utilizan gas como
Información general servicio deben realizarse por un técnico combustible: Real decreto 494/1.988
Garantía, seguridad...........................39 cualificado. Las prescripciones (BOE 25.5.88).
Principales textos reglamentarios .....39 vigentes, así como las instrucciones – Ley del gas (BOE 17.6.98)
Descripción del quemador, de esta documentación deben RITE: Real decreto 1751/1.998
suministro ..........................................40 respetarse. El incumplimiento, incluso (31/7/1.988).
Vista de conjunto...............................40 parcial de estas disposiciones, podrá
conducir al fabricante a descargarse de
Datos técnicos su responsabilidad. Consultar
Ver datos técnicos 13019861 igualmente:
– el certificado de garantía adjunto al
Instalación quemador,
Montaje..............................................41 – las condiciones generales de venta.
Conexión gas y eléctrica...................42
Seguridad
Puesta en marcha El quemador está fabricado para ser
Controles previos / de estanqueidad ...43 instalado en un generador conectado a
Ajuste del presostato de aire ............43 conductos de evacuación de los
Controle y ajustes :
organos de combustión, aire
productos de combustión en servicio.
Debe utilizarse en un local que permita
ES
secundario, gas propano...................44 garantizar la alimentación con aire
Descripciones y ajustes : suficiente y la evacuación de los
aire comburente.................................45 productos viciados. La chimenea debe
válvula gas 1 etapa ...........................46 tener dimensiones adecuadas y estar
válvula gas 2 etapas .........................47 adaptada al combustible conforme a la
Características de los cajetínes reglamentación y normas vigentes. El
de control y seguridad.......................48 cajetín de control y seguridad y los
Diagramas de funcionamiento de dispositivos de corte utilizados
los cajetínes ......................................49 necesitan una alimentación eléctrica de
+10
Opciones de conexión.......................50 230 VAC-15 % 50Hz±1% con el neutro a
Casetes de conexión.........................51 tierra.
Control del ciclo de funcionamiento, En caso contrario, la alimentación
encendido 1-2 etapas, ajuste, eléctrica del quemador debe realizarse
control de las seguridades : con un transformador de aislamiento
quemador 1 etapa .............................52 seguido por protecciones apropiadas
quemador 2 etapas ...........................53 (fusible y diferencial 30mA).
El quemador debe poder ser aislado de
Mantenimiento .................................54 la red por medio de un dispositivo de
seccionamiento unipolar conforme a las
Reparación de fallo .........................55 normas vigentes.
El personal de intervención debe actuar
Notas.................................................38 en todos los campos con la mayor
prudencia, en particular evitando todo
contacto directo con las zonas no
aisladas y circuitos eléctricos.
Evitar contactos de agua en las partes
eléctricas del quemador.
En caso de inundación, incendio, fuga
de combustible o de funcionamiento
anormal (olor, ruidos sospechosos...),
detener el quemador, cortar la
alimentación eléctrica general y la del
combustible, y llamar a un especialista
autorizado.
Es obligatorio que los hogares, sus
accesorios, los conductos de humos y
los tubos de conexión tengan un
mantenimiento, se limpien y se
deshollinen al menos una vez al año y
antes de la puesta en marcha del
quemador. Consultar el reglamento en
vigor.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 39


Información general

Descripción del quemador,


Suministro
Vista de conjunto

Descripción Se adaptan a generadores en Suministro


Los quemadores monobloc para gas conformidad con la norma EN 303.1. El quemador con tapa se entrega en un
C24 y C30GX son aparatos de aire Son disponibles en dos longitudes fijas paquete de 25 kg. aprox. e incluye:
soplado con una reducida emanación de cabeza de combustión (T1-T2). – La bolsa de accesorios de montaje :
de contaminantes (bajo NOx), con una El cajetín de control y seguridad está – la abrazadera de fijacion,
o dos etapas de funcionamiento. previsto para un servicio intermitente – la junta de fachada caldera,
Utilizan todos los gases indicados (limitado a veinticuatro horas en – una bolsa de tornillería.
previo ajuste apropiado y según las servicio continuo). – El sobre de documentación con:
presiones disponibles teniendo en – folleto de instrucciones,
cuenta las variaciones de poder – esquema eléctrico e hidráulico,
calorífico de estos gases (ver datos – placa de quemador,
técnicos). – certificado de garantía,
– un adhesivo a utilizar en caso de
un quemador colocado con la
voluta hacia abajo.
– La rampa de gas con filtro integrado
(+FI) en la válvula.

Control de la trampilla de aire


103B Manual (1 etapa)
Y10 Servomotor (2 etapas)
A1 Cajetín de control y seguridad
B1 Puente de ionización
F6 Presostato de aire
M1 Motor de ventilación
T1 Transformador de encendido
5 Cárter (voluta arriba)
6 Dispositivo de enganche de la pletina
7 Placa de características
8 Cañón
9 Aprietacables: cables eléctricos para rampa
gas
Conexión eléctrica a la caldera
10 7 polos (1 y 2 etapas)
10.1 4 polos (termostato regulador 2 etapas)
16 Abrazadera conexión rampa gas
18 Tapa
19 Botón (código luminoso de los fallos),
rearme o parada del cajetín
113 Caja de aire
119.2 Toma presión hogar pF
119.3 Toma presión aire pL
119.1 Toma presión gas pG
40 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A
Instalación

Montaje

Quemador
El quemador se fija a la caldera con la
abrazadera suministrada. El taladro
aconsejado del Ø b está escrito en
negrita en el plano. Si el Ø a en la
caldera es superior al Ø máx. del plano
(ver datos técnicos), prever una
contraplaca de frontal.
· Montar la abrazadera y su junta en
la caldera.
· Verificar las estanqueidad.
El quemador se monta con la voluta
hacia arriba.
Puede montarse con la voluta hacia
abajo.
Para ello:
· desmontar los dos tornillos V,
· girar TF 180°,
· volver a colocar y apretar los dos
tornillos V.
En el sobre de documentación hay la
etiqueta adhesiva frontal que debe
colocarse en la tapa a una temperatura
superior a 10°C.
· Introducir el cañón en la abrazadera.
· Enganchar el quemador utilizando
un sistema de bayoneta.
· Apretar las tres tuercas.
Cuando el generador posee una puerta
de acceso al hogar, rellenar el espacio 1
entre la apertura y el cañón con un
material refractario (no suministrado).

Rampa de gas
· Verificar la presencia y posición de
la junta tórica en la brida del
colector.
· Fijar la rampa de gas para que las
bobinas de las válvulas estén
obligatoriamente en posición
vertical alta.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 41


Instalación

Conexiones de gas y eléctrica

Conexión gas La válvula manual de un cuarto de Los tubos deben purgarse antes de la
La conexión entre la red de distribución vuelta (no suministrada) debe montarse válvula manual de un cuarto de vuelta.
de gas y el grupo de válvulas debe antes y lo más cerca posible de la Las conexiones realizadas in situ
realizarla un técnico. rampa de gas. deben pasar un control de
La sección de los tubos debe Los racores roscados utilizados deben estanqueidad con un producto
calcularse de modo que las pérdidas de estar en conformidad con las normas espumante adaptado a tal uso.
carga no sobrepasen el 5% de la en vigor, roscado exterior cónico y No debe observarse ninguna fuga.
presión de distribución. roscado interior cilíndrico con
El filtro exterior debe ubicarse en la estanqueidad garantizada en la rosca.
válvula con un entubado limpio, en Este tipo de ensamblaje es
horizontal y con la tapa en posición indesmontable.
vertical para garantizar el Prever un espacio suficiente para
mantenimiento. acceder al ajuste del presostato de gas.
No se permite ninguna otra
colocación.

Conexión eléctrica · Sujetar los cables con las


Las características eléctricas: voltaje,
frecuencia, potencia están indicadas en
abrazaderas suministradas. ES
la placa de características. Opcional:
Sección mínima de los conductores: Conexión externa:
1,5mm2. – de una alarma entre S3 y N.
Dispositivo de protección mín. 6,3A de – de un(os) contador(es) horario(s)
activación retardada. entre B4 y N para contabilizar las
Para las conexiones consultar los horas de funcionamiento y entre B5
esquemas eléctricos: y N para contabilizar las horas de
el adjunto al quemador y el serigrafiado funcionamiento al caudal nominal
en la toma 7 P. y 4 P. en el caso de (sólo quemadores 2 etapas).
quemadores con termostato regulador.
La conexión del cañón de gas se realiza
mediante conectores precableados.
· Conectar en la válvula las tomas
previstas en la pletina eléctrica

42 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Puesta en marcha

Controles previos / de estanqueidad


Ajuste del presostato de aire

La puesta en funcionamiento del Ajuste del presostato de aire


quemador implica simultáneamente la · Comprobar la conexión de las
de la instalación bajo la responsabilidad mangueras. La toma de presión
del instalador o de su representante debe estar conectado con el + del
que es el único responsable de la presostato.
conformidad de la caldera según las · Desmontar la tapa transparente.
reglas en vigor. El dispositivo incluye un índice x y
Previamente, el instalador debe estar un disco móvil graduado.
en posesión del “carnet profesional” · Ajustar provisionalmente al mínimo
expedido por el organismo autorizado del valor indicado en el disco
teniendo de hecho que realizar el graduado.
control de estanqueidad y la purga de
la canalización anterior a la válvula
manual de un cuarto de vuelta.

Controles previos
· Comprobar:
– la tensión y frecuencia eléctricas
nominales disponibles y Control de la estanqueidad
compararlas con las indicadas en · Conectar un manómetro en la toma
la placa de caldera, de presión situada antes de la
– la polaridad entre fase y neutro, rampa de gas.
– la conexión del cable de tierra · Abrir la válvula manual de un cuarto
verificado previamente, de vuelta.
– la ausencia de potencial eléctrico
· Comprobar la presión de
entre neutro y tierra,
– el sentido de giro de los motores. alimentación.
· Cortar la alimentación eléctrica. · Comprobar con un producto
adaptado a tal uso, la estanqueidad
· Verificar la ausencia de tensión
de los empalmes de la rampa de
eléctrica.
gas incluido el filtro exterior.
· Cerrar la válvula de combustible. No debe observarse ninguna
· Leer las instrucciones de servicio de fuga.
los fabricantes de la caldera y de la · Purgar la canalización después de
regulación. la válvula manual de un cuarto de
· Comprobar: vuelta.
– que la caldera está llena de agua · Cerrar la purga y la válvula manual
y a presión,
de un cuarto de vuelta.
– que el (los) circulador(es)
funciona(n),
– que la(s) válvula(s) está(n)
abierta(s),
– que la alimentación de aire
comburente del quemador y el
conducto de evacuación de los
productos de combustión están
realmente en funcionamiento y
que son compatibles con la
potencia nominal del quemador y
de los combustibles,
– la presencia, calibrado y el ajuste
de las protecciones eléctricas
fuera del quemador,
– el ajuste del circuito de regulación
de la caldera.
– que el tipo de gas y la presión de
distribución están adaptados al
quemador.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 43


Puesta en marcha

Controle y ajustes
Organos de combustión, aire secundario
Gas propano

Control y ajustes de los órganos de


combustión
El quemador sale de fábrica ajustado
para gases naturales.
· Controlar el electrodo de encendido
y la sonda de ionización según los
dibujos adjuntos.
· Durante le montaje comprobar que
la justa tórica J está presente y bien
colocada.
· Montar el conjunto.
· Colocar el pasacables sobre la tapa.
· Fijar la tapa.
· Tensar el cable de encendido y
conectarlo al transformador.
· En la tapa, conectar le cable de
ionización unido al casete de conexión.
· Controlar la estanqueidad.

Transformación gases naturales è


gas propano G31
· Desmontar los órganos de
combustión.
· Desmontar el difusor 3 y el deflector 4.
· Montar el conjunto insertando el
separador 5 (suministrado con la
rampa de gas) entre el deflector y la
estrella.

Aire secundario
Quemador Potencia Cota Ajuste de aire Es el caudal de aire admitido entre el
quemador Y trampilla B diámetro del deflector y el cañón.
1 etapa kW mm 0a9 La posición del deflector (cota Y) se lee
en una escala graduada entre 0 y
40mm.
160 15 2 El aire secundario máximo está en la
C 24 200 20 6 marca 40 y el mínimo en 0.
240 30 8 De fábrica la cota Y está a 30mm.
No obstante, en función de:
– la potencia deseada
– la calidad de encendido (golpe,
200 15 5 vibración, chirrido, retraso),
C 30 250 30 6 – la limpieza de combustión,
300 40 8 es posible ajustar este valor.

Ajuste
Se realiza sin desmontar el quemador,
Quemador Potencia Cota Ajuste de aire
en funcionamiento o parada según los
quemador Y en ° valores adjuntos.
kW leva III leva I Al disminuir la cota Y, el CO2 aumenta
e inversamente.
2 etapas 1a etapa a
2 etapa mm
a
1 etapa
a
2 etapa · Girar el tornillo A en el sentido
deseado.
70 120 10 0 25
C 24 120 200 20 20 70
145 240 30 20 75

100 200 10 10 50
C 30 130 260 30 12 60
150 300 40 15 80

44 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Puesta en marcha

Descripciones y ajustes
Aire comburente

Quemador 1 etapa Tipo Potencia Marca


quemador trampilla
Control manual 103 B 1 etapa kW 0a9
· Aflojar el tornillo del semicírculo
graduado. 160 2
· Seleccionar en la tabla en función
de la potencia a suministrar a la C24 200 6
apertura de la trampilla de aire entre
0 y 9. 240 8
· Regular al valor indicado.
· Apretar el tornillo del semicírculo
graduado 200 5

C30 250 6

300 8

Quemador 2 etapas Tipo Potencia Ajuste


a
quemador
a a
levas °
a
1 etapa 2 etapa 1 etapa 2 etapa
ES
Servomotor Y10
1 Cuatro levas rojas ajustables 2 et. kW kW III I
2 Marca de posición de las levas
respecto a los cilindros 70 120 0 25
graduados 4
S Tornillo de ajuste de las levas C24 120 200 20 70
4 Tres cilindros graduados entre 145 240 20 75
0 y 160° no ajustables
5 Indice de posición de la trampilla
de aire 100 200 10 50
6 Conector eléctrico desenchufable
C30 130 260 12 60

150 300 15 80

Función de las levas Ajuste


Leva Función · Desmontar la tapa.
I Caudal de aire nominal · Verificar la puesta a cero del tambor
II Cierre de aire al paro 0° de levas.
III Alimentación válvula de · Preajustar las levas dentadas según
gasóleo 2a etapa la potencia de la caldera y de los
· Ajustar entre le valore de la valores indicados en la tabla adjunta.
leva IV y le valore de la
leva I. En la mayor parte de m Para ello:
cosos, un reglaje justo a la · Accionar las levas con los tornillos S.
mitad conviene. La posición angular se lee respecto
IV Caudal de aire de 1a etapa. al índice colocado en cada leva.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 45


Puesta en marcha

Descripciones y ajustes
Válvula gas 1 etapa

Quemador 1 etapa Procedimiento general de ajuste


MB DLE…B01S. – Dejar la válvula principal abierta al
Conjunto compacto que incluye : máximo.
un filtro, un presostato ajustable, una – Ajustar: el caudal accionando
Ajuste de progresividad
válvula de seguridad no ajustable con únicamente el regulador, la
Ajuste de caudal apertura y cierre rápidos, un regulador progresividad del caudal de
Presostato
de presión ajustable, una válvula encendido y de 1a etapa.
principal ajustable en apertura de caudal
Bobina
y progresividad y de cierre rápido.

Acceso al filtro
A la entrega :
– la válvula principal está abierta al
Bridas de
máximo;
conexión – la progresividad es eficaz al máximo;
– el regulador está ajustado a 10 mbar;
– el presostato está ajustado al mínimo.

Ajuste del regulador


El tornillo que determina la presión pBr
pBr
tiene una carrera de 78 vueltas.
· Controlar la presión en el
multibloque del pBr (M4) a la salida
con la tetina ø 9. Girando 4 vueltas
en el sentido de las agujas del reloj,
flecha +, la presión aumenta 1 mbar
e inversamente.
La presión ajustada suministra el
Ajuste del regulador caudal deseado.
de presión No volver a ajustar el regulador.

S 20 = de 4 hasta 20 mbar
S 50 = de 4 hasta 50 mbar

Ajuste de la progresividad Caso particular


Esta función de freno hidráulico actúa Ajuste del caudal nominal.
sobre el caudal de encendido y de Esta operación sólo es necesaria si el
Tornillo de Tornillo 1a etapa. caudal leído, con una presión en el
bloqueo pintado · Aflojar el tapón de plástico B. regulador de 4mbar resulta demasiado
· Girarlo y utilizarlo como llave. importante.
· Girar en el sentido: Actuar de la siguiente forma :
flecha - : la progresividad aumenta · Aflojar el tornillo de bloqueo sin tocar
flecha + : la progresividad disminuye el tornillo pintado colocado en el lado
opuesto. El tapón C tiene una carrera
de 4,5 vueltas.
· Girar en el sentido de las agujas
del reloj flecha - el caudal
disminuye e inversamente.
Puede ser necesaria una corrección
de presión
· Apretar el tornillo de bloqueo.

46 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Puesta en marcha

Descripciones y ajustes
Válvula gas 2 etapas

Quemador 2 etapas Procedimiento general de ajuste


Ajuste de la MB ZRDLE...B01S.. Le ajuste de la 2a etapa se realiza
progresividad Conjunto compacto que incluye : solamente con le regulador de presión;
Ajuste del caudal un filtro, un presostato ajustable, una la válvula de 2a etapa (botón C) está
principall válvula de seguridad no ajustable de abierta al máximo.
apertura y cierre rápidos, un regulador El ajuste de la progresividad en el
de presión ajustable, una válvula encendido y al cambiar de etapa se
Presostato principal ajustable en apertura al caudal realiza con le botón B.
bobina
y progresiva con cierre rápido. Le ajuste de la 1a etapa se realiza con
Acceso al filtro la corona D.
De fábrica :
Brida de – la válvula está preajustada para los
conexión valores de potencia indicados en la
tabla,
– la progresividad está ajustada a una
apertura de dos vueltas,
a
– la válvula de 2 etapa está abierta
al máximo,
– el presostato está ajustado al
mínimo. ES
pBr
Ajuste del regulador
La medida de presión procedente del
regulador se realiza en pBr.
La presión ajustada suministra le
caudal deseado.

Ajuste del regulador


de presión

S 20 = de 4 hasta 20 mbar
S 50 = de 4 hasta 50 mbar

Ajuste de la progresividad Caso particular


Esta función de freno hidráulico actúa Ajuste del caudal nominal.
Tornillo
sobre el caudal de encendido y sobre el Esta operación sólo es necesaria si el
pintado cambio de etapa. caudal leído, con una presión en el
· Aflojar el tapón de plástico B. regulador de 4mbar resulta demasiado
Tornillo de
bloqueo · Girarlo y utilizarlo como llave. importante.
· Girar en el sentido: Actuar de la siguiente forma :
flecha - : la progresividad aumenta · Aflojar el tornillo de bloqueo sin tocar
flecha + : la progresividad disminuye el tornillo pintado colocado en el lado
opuesto. El tapón C tiene una carrera
de 4,5 vueltas.
· Girar en el sentido de las agujas del
reloj flecha - el caudal disminuye e
inversamente.
Puede ser necesaria una corrección de
presión
· Apretar el tornillo de bloqueo.
Ajuste del caudal 1a etapa
· Aflojar el tornillo de bloqueo sin
tocar el tornillo pintado colocado en
el lado opuesto.
· Girar la corona D con la mano (sin
herramientas) en el sentido de las
agujas del reloj :
el caudal disminuye e inversamente.
· Apretar le tornillo de bloqueo.

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 47


Puesta en marcha

Características de los cajetínes de control y seguridad


SG113 - SG513

Pulsar R … provoca ... Los cajetines de control y seguridad


durante ... para gas con funcionamiento
intermitente:
– SG 113 una etapa,
… menos de 9 el desbloquear o – SG 513 dos etapas,
secundes el cerrar del son aparatos cuyo programa está
cajetín. pilotado por un microcontrolador.
Incluyen igualmente el análisis de los
fallos mediante señales luminosas
… entre 9 y 13 la desaparición codificadas.
secundes estadísticas del
cajetín
Cuando el cajetín está en fallo se
enciende el botón R. Cada diez
… mas de 13 ninguno efecto en segundos el código de fallo aparece
secundes el cajetín hasta que se rearma el cajetín.
Es posible realizar una consulta
posterior gracias a la memoria no volátil
del microcontrolador.
Código Designación de la avería El cajetín se detiene sin señal cuando
xHyyyy No hay señal de llama el final del tiempo de seguridad.
la tensión es inferior al mínimo
requerido. Cuando la tensión eléctrica
xxHyyy Luz parásita en preventilación o preencendido. vuelve a ser normal el cajetín arranca
xxxHyy Presostato de aire: el contacto no cierra. nuevamente de forma automática.
xxxxHy Presostato de aire: el contacto se abre al arrancar o durante el En funcionamiento es obligatorio un
funcionamiento. corte termostático al cabo de
yyHxxx Presostato de aire: el contacto está soldado. veinticuatro horas.

m
yyyyHx Desaparición de la llama en funcionamiento. Las manipulaciones de
xxHyyy—yyyyy El cajetín ha sido detenido voluntariamente. desmontaje y colocación del
cajetín se realizan sin tensión
Código Leyenda
x Señal luminosa corta eléctrica. El cajetín no debe
y Señal luminosa larga abrirse ni repararse.
H Pausa corta
— Pausa larga
Información más detallada referente al modo de funcionamiento y de averías puede extraerse del cajetín SG 113 y
SG 513 mediante aparatos específicos.

48 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Puesta en marcha

Diagramas de funcionamiento de los cajetínes SG 113 - SG 513

Señales de entrada necesarias

Señales de salida

ES

Limitador Presostao de aire Motor del quemador Válvula combustible Transformador Control de llama Fallo Desbloqueo

1 Conexión eléctrica del cajetín y del motor 5 Comprobación presencia de llama y tlw Tiempo de espera del presostato de aire
2 Comprobación de la presencia de aire régimen de funcionamiento tlk Tiempo de preventilación
3 Final de la prevención y encendido del 0 Parada de regulación tvz Tiempo de preencendido
transformador 10 Modo de fallo ts Tiempo de seguridad
4 Conexión eléctrica de la válvula de combustible

Señales de entrada necesarias

Señales de salida

Limitador Presostao de aire Motor del quemador Válvula combustible Regulación Transformador Control de llama Servomotor Fallo Desbloqueo

1 Conexión eléctrica del cajetín, del motor y del 5 Conexión eléctrica válvula de combustible tlw Tiempo de espera del presostato aire
servomotor 6 Verificación presencia llama tlk Tiempo de apertura del servomotor y descuento
2 Verificación presencia aire 7 Conexión eléctrica del servomotor y de la preventilación
3 Fin de la preventilación válvula de combustible; régimen de funcionamiento tr Tiempo de cierre del servomotor
4 Conexión eléctrica del transformador 0 Parada de regulación tvz Tiempo de preencendido
y final de la preventilación 10 Modo de fallo ts Tiempo de seguridad
tv2 Tiempo mínimo entre válvula 1 y 2 del combustible

09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 49


Puesta en marcha

Opciones de conexión

Distintos sitios de conexión para la


conexión de aparatos externos (por
ejemplo, contador de horas de
funcionamiento) están disponibles
sobre el zócalo de conexión que se
encuentra por debajo del cajetín de
control.
A tal efecto:
· Romper, al sitio de conexión
correspondiente, el opérculo de
protección por medio de un pequeño
destornillador.
· Insertar el cable en dirección de la
salida del haz de hilos (véase
figuras).

Rearme a distancia Indicador luminoso de defecto Contador de horas de


funcionamiento

21 20
21 20

21 20

5
5

11
11

11

25
25

25
10

10

10
2

2
23

23

23
1/8

1/8

1/8
22

22

22
26

26

26
4 / 24

4 / 24

4 / 24
-/4

-/4

-/4
6

Alimentación eléctrica 230 V


21 20

5
11

25
10

23
1/8

22

26
4 / 24

-/4
6

50 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Puesta en marcha

Casetes de conexión

Terminal Conector N° Terminal Conector N° Conector N° Terminal Conector N° Terminal

Encendido
21 20
15 29
Rearme a
distancia

5
Control de llama
11
2 16 30

25
17
luminoso de

3
Indicador

31
defecto

4
18 32
Presostato de

5 19
10

33
2
Válvula
6 20 34 48

23
aire

Servomotor
7 21 35 49
1/8
Pressostato

36 50 ES
de gasI

22
37
Contador horario

9 23 51
22

Regulador
38 52

26
24
Motor del quemador
4 / 24

10
39
11 25 Ventilación permanente
Suministro eléctrico L1

12 26 40 54
-/4
6

27 41 55
28 42 56

Terminal Designación Terminal Designación


1 Terminal A del cajetín 27 Tierra
2 Terminal 9 del cajetín 28 Neutro
3 Neutro 29 Terminal 3 del cajetín
4 Terminal B del cajetín 30 Neutro
5 Terminal 4 del cajetín 31 Terminal T7 sobre el conector Wieland 4 polos (terminal 1
del conector del servomotor)
6 Terminal 7 del cajetín 32 Terminal C del cajetín (terminal 2 del conector del
servomotor)
7 Terminal T2 sobre el conector Wieland 7 polos 33 Terminal T1 sobre el conector Wieland 7 polos (terminal 3
del conector del servomotor)
9 Terminal 9 del cajetín por un puenteadeo eléctrico (o un 34 Terminal B5 sobre el conector Wieland 4 polos (terminal 4
regolador de la temperatura) con el regolador del conector del servomotor) y fase de la válvula 2
10 Terminal 4 del cajetín 35 Terminal B4 sobre el conector Wieland 7 polos (terminal 5
del conector del servomotor) y fase de la válvula 1
(terminal 5 del cajetín)
11 Tierra 36 Neutro (terminal 6 del conector del servomotor)
12 Neutro 38 Terminal 4 del cajetín (terminal 8 del conector del
servomotor)
15 Terminal 2 del cajetín 39 Terminal T8 sobre el conector Wieland 4 polos (terminal 9
del conector del servomotor)
16 Neutro (terminal 8 del cajetín) 40 Fase
17 Terminal 9 del cajetín 41 Tierra
18 Terminal B5 sobre el conector Wieland 4 polos y terminal 42 Neutro
4 del conector del servomotor (plena carga)
19 Tierra 48 Terminal T8 sobre el conector Wieland 4 polos
20 Neutro 49 Terminal T6 sobre el conector Wieland 4 polos
21 Terminal 5 del cajetín y terminal B4 sobre el conector 50 Terminal T7 sobre el conector Wieland 4 polos (terminal 1
Wieland 7 polos (charge parcial) del conector del servomotor)
22 Terminal 5 del cajetín y terminal B4 sobre el conector 51 Terminal T2 sobre el conector Wieland 7 polos a través
Wieland 7 polos (contador charge parcial) del pressostato gas
23 Terminal B5 sobre el conector Wieland 4 polos y terminal 52 Terminal 9 del cajetín
4 del conector del servomotor (contador plena carga )
24 Neutro 54 Fase
25 Fase 55 Tierra
26 Fase 56 Neutro
09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 51
Puesta en marcha

Control del ciclo de funcionamiento


Encendido quemador 1 etapa
Ajuste y control de las seguridades

Control del ciclo de funcionamiento Quemador 1 etapa Ajuste y control de las seguridades
· Abrir y cerrar inmediatamente la
m
Adventencia: Presostato gas:
válvula manual de un cuarto de El encendido puede realizarse · Ajustar a la presión mínima de
vuelta del combustible. cuando se respeten todas las distribución.
· Poner el quemador con tensión condiciones enumeradas en los El quemador funciona con el caudal de
eléctrica. capítulos anteriores, en particular encendido.
· Cerrar el circuito termostático. el preajuste in situ de la válvula · Cerrar lentamente la válvula
· Desbloquear y comprobar el de combustible. manual de un cuarto de vuelta del
funcionamiento del cajetín de control · Conectar un microamperímetro combustible.
y seguridad. escala 0 - 50µA CC a polarizar en el El quemador debe detenerse por falta
El programa debe desarrollarse del puente de ionización. de presión de gas.
siguiente modo: · Abrir las válvulas de combustible. · Abrir la válvula manual de un
– preventilación 20 seg., · Cerrar el circuito termostático. cuarto de vuelta.
– encendido de los electrodos 3 seg., · Desbloquear el cajetín de control y El quemador arranca
– apertura de las válvulas, seguridad. automáticamente.
– cierre de las válvulas 3 seg., El quemador funciona. El presostato está ajustado.
– parada del quemador por falta de · Verificar la combustión: índices de · Fijar, atornillar la tapa.
presión de gas o bloqueo del CO y CO2 desde la aparición de la
cajetín de control y seguridad por llama. Presostato de aire:
desaparición de la llama. · Leer la corriente de ionización (valor Quemador en funcionamiento con el
Si no existe certeza, volver a comprendido entre 15 y 25µA). caudal de encendido.
realizar la prueba descrita · Buscar el punto de corte del
· Medir el caudal de gas en el
anteriormente. presostato de aire (bloqueo).
contador.
Sólo después de esta operación muy · Multiplicar el valor leído por 0,9
importante de verificar el ciclo de · Ajustar el caudal de gas accionando
el regulador de presión. para obtener el punto de ajuste.
funcionamiento es posible realizar el
· Ajustar el caudal de aire con el · Arrancar el quemador.
encendido.
control manual 103B. · Obstruir progresivamente la entrada
· Girar hacia +: de aire del quemador.
el índice de CO2 disminuye e · Comprobar que el índice de CO
inversamente. permanece inferior a 10 000ppm
· Optimizar la calidad del encendido y antes del bloqueo del cajetín.
los resultados de combustión En caso contrario, aumentar el ajuste
accionando: del presostato de aire y volver a
– El ajuste del caudal instantáneo empezar la prueba.
de la válvula MB DLE... · Desenchufar los aparatos de
· Girar el tapón llave B en el sentido medición de gas.
de las agujas del reloj flecha -: · Cerrar las tomas de presión.
el caudal disminuye e inversamente, · Desbloquear le cajetín.
el encendido es más suave. El quemador funciona.
– El ajuste del aire secundario cota · Controlar la estanqueidad.
Y. · Desenchufar simultáneamente los
· Girar el botón A en el sentido de la dos cables del microamperímetro.
flecha -: El cajetín debe bloquearse
el índice de CO2 aumenta e inmediatamente.
inversamente. Una modificación de · Colocar el puente de ionización.
la cota Y puede necesitar una · Colocar las tapas.
corrección del caudal de aire. · Desbloquear el cajetín.
· Comprobar la combustión. El quemador funciona.
Respetar el valor de temperatura de · Comprobar la estanqueidad entre la
humos preconizado por el constructor brida y el frontal de la caldera.
de la caldera para obtener el · Comprobar la combustión en
rendimiento útil exigido. condiciones reales de utilización
· Apretar el tornillo de bloqueo de la (puertas cerradas, etc) así como la
válvula. estanqueidad de los distintos
· Parar y arrancar el quemador. circuitos.
Observar el funcionamiento. · Indicar los resultados en los
· Comprobar, con el quemador en documentos correspondientes y
funcionamiento y un producto comunicarlos al concesionario.
espumoso adaptado a tal uso, la · Poner el quemador en
estanqueidad de los empalmes del funcionamiento automático.
cañón de gas. · Dar las informaciones necesarias
No debe observarse ninguna fuga. para la utilización.
· Comprobar los mecanismos de · Colocar en un lugar visible la placa
seguridad. de caldera.

52 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Puesta en marcha

Control del ciclo de funcionamiento


Encendido quemador 2 etapas
Ajuste y control de las seguridades

Control del ciclo de funcionamiento · Optimizar la calidad del encendido y Ajuste y control de las seguridades
· Abrir y cerrar inmediatamente la los resultados de combustión Presostato gas.
válvula manual de combustible un accionando: · Ajustar la presión mínima de
cuarto de vuelta. – El ajuste del caudal instantáneo de distribución.
· Conectar a la red eléctrica el quemador. la válvula MB ZRDLE... Quemador en funcionamiento con el
· Cerrar el circuito tesmostático. · Girar el tapón llave B en el sentido caudal de encendido.
· Desbloquear y comprobar el de las agujas del reloj flecha -: · Cerrar lentamente la válvula manual
funcionamiento del cajetín de control el caudal disminuye e inversamente, de combustible un cuarto de vuelta.
y de seguridad. el encendido es más suave. El quemador debe detenerse por falta
El programa debe desarrollarse de la – El ajuste del aire secundario cota Y. de presión de gas.
siguiente forma: · Girar el botón A en el sentido de la · Abrir la válvula manual un cuarto de
– preventilación 20 seg. flecha -: vuelta.
– encendido de los electrodos 3 seg. el índice de CO2 aumenta e El quemador arranca automáticamente.
– apertura de las válvulas, inversamente. Una modificación de Le presostato está ajustado.
– cierre de las válvulas 3 seg. o más la cota Y puede necesitar una · Fijar, atornillar la tapa.
después de su apertura, corrección del caudal de aire.
– parada del quemador por ausencia · Comprobar la combustión. Presostato de aire.
de presión de gas o desbloqueo del · Respetar el valor de temperatura de Quemador en funcionamiento con el
cajetín de control y seguridad al humos preconizado por el caudal de encendido.
desaparecer la llama. constructor de la caldera para · Buscar el punto de corte del ES
Si no existe certeza, volver a realizar obtener el rendimiento útil exigido. presostato de aire (bloqueo).
la prueba descrita anteriormente. · Detener el quemador. · Multiplicar el valor leído por 0,9 para
Sólo después de esta operación muy · Desconectar la toma de 4 polos. obtener el punto de ajuste.
importante de verificación del ciclo de · Volver a poner en funcionamiento la · Arrancar el quemador.
funcionamiento es posible realizar el 1a etapa. · Obstruir progresivamente la entrada
encendido. · Controlar la combustión: índices de de aire del quemador.
CO y CO2. · Comprobar que el índice de CO
Quemador 2 etapas No intervenir en los ajustes de la cota Y permanece inferior a 10 000ppm
m
Adventencia: y del caudal instantáneo. antes del bloqueo del cajetín.
El encendido puede realizarse · Leer la corriente de ionización. En caso contrario, aumentar el ajuste
cuando se respeten todas las
· Medir el caudal de gas en el del presostato de aire y volver a
condiciones enumeradas en los empezar la prueba.
contador.
capítulos anteriores, en particular · Desenchufar los aparatos de
el preajuste in situ de la válvula de · Ajustar le caudal de gas accionando
la corona D. medición de gas.
combustible.
· Ajustar el caudal de aire accionando · Cerrar las tomas de presión.
· Conectar un microamperímetro
la leva IV del servomotor. · Desbloquear le cajetín.
escala 0-50µA DC a polarizar en el a
– Aumentar el caudal de aire en 1 El quemador funciona.
puente de ionización.
etapa aumentando el valor leído en · Controlar la estanqueidad.
· Desconectar la toma de 4 polos
(termostato regulador 2a etapa). el cilindro graduado de la leva IV. · Desenchufar simultáneamente los
Conectar durante un momento y dos cables del microamperímetro.
· Abrir las válvulas de combustible.
desconectar la toma de 4 polos. La El cajetín debe bloquearse
· Cerrar el circuito termostático. inmediatamente.
leva IV toma su nueva posición.
Desbloquear el cajetín de control y
– Reducir el caudal de aire · Colocar el puente de ionización.
seguridad.
El quemador se enciende en 1a etapa.
disminuyendo el valor leído en el · Colocar las tapas.
Apreciar la calidad del encendido.
cilindro graduado de la leva IV. El · Desbloquear el cajetín.
efecto es directo. El quemador funciona.
· Esperar 8 seg. y volver a conectar la
· Apretar el tornillo de bloqueo de la · Comprobar la estanqueidad entre la
toma de 4 polos.
válvula. brida y el frontal de la caldera.
Le quemador funciona en 2a etapa.
· Detener el quemador. · Comprobar la combustión en
· Verificar la combustión: índices de
CO y CO2 desde la aparición de la · Conectar la toma de 4 polos. condiciones reales de utilización
llama. · Arrancar le quemador. (puertas cerradas, etc) así como la
· Leer la corriente de ionización (valor Observar el funcionamiento : estanqueidad de los distintos
comprendido entre 15 y 25µA). al encender, al aumentar o al disminuir circuitos.
· Medir el caudal de gas en el contador.
la potencia. · Indicar los resultados en los
· Comprobar, con el quemador en documentos correspondientes y
· Ajustar el caudal de gas accionando
funcionamiento y un producto comunicarlos al concesionario.
el regulador de presión.
espumoso adaptado a tal uso, la · Poner el quemador en
· Ajustar le caudal de aire con la leva I estanqueidad de los empalmes del funcionamiento automático.
del servomotor.
– Aumentar le caudal de aire en
cañón de gas. · Dar las informaciones necesarias
No debe observarse ninguna fuga. para la utilización.
2a etapa aumentando le valor leído
· Comprobar las seguridades. · Colocar en un lugar visible la placa
en el cilindro graduado en la leva I.
Le efecto es directo. de caldera.
– Reducir el caudal de aire en la
2a etapa disminuyendo el valor leído
en el cilindro graduado de la leva I.
Desconectar durante un momento y
volver a conectar la toma de 4 polos.
La leva I toma su nueva posición.
09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 53
Mantenimiento

l
Importante Cambio del cañón.
Realizar al menos una vez al año las Esta operación necesita:
operaciones de mantenimiento por un 1 o bien la apertura del cuerpo del
técnico. quemador y de la puerta de la caldera,
· Cortar la alimentación eléctrica con · Aflojar los tres tornillos S en TF.
un aparato omnipolar. · Cambiar el cañón.
· Comprobar que no hay voltaje. · Rellenar, si es necesario, el hueco
· Cerrar la entrada de combustible. entre el hogar y el cañón nuevo con
· Verificar la estanqueidad. un material refractario.
No usar: fluido bajo presión, productos · Comprobar la hermeticidad.
clorados. Los valores de ajuste están
indicados en el párrafo “puesta en 2 o bien el desmontaje del quemador:
marcha”. Utilizar piezas originales del · Retirar los órganos de combustión.
constructor. · Soltar el quemador (bayoneta) y
colocarlo en el suelo.
· Desmontar la tapa del quemador. · Desmontar la rampa de gas.
· Aflojar los tres tornillos del cañón y
Control de los órganos de combustión realizar la misma operación que en 1
· Desconectar le cable de encendido
en el transformador. Control del filtro de gas
· Desconectar el cable de la sonda de El filtro exterior o en la válvula debe
ionización en la tapa. verificarse como mínimo una vez al año
· Soltar los tres tornillos V de la tapa. y cambiar el elemento filtrante en caso
· Extraer los órganos de combustión. de obstrucción.
· Verificar el estado y los ajustes: del · Desmontar los tornillos de la tapa.
electrodo de encendido, de la sonda · Retirar el elemento filtrante sin dejar
de ionización, del deflector y del ninguna impureza en su alojamiento.
difusor.
· Cambiar las piezas defectuosas. · Colocar un elemento nuevo idéntico.
· Limpiar el polvo si es necesario de · Colocar la junta en su sitio, la tapa
las partes accesibles desde la tapa. y los tornillos de fijación.
· Comprobar durante el montaje que · Abrir la válvula manual de un cuarto
la junta tórica J que está bien de vuelta.
colocada. · Controlar la estanqueidad.
· Comprobar la estanqueidad. · Controlar la combustión.

Limpieza del circuito aerólico Válvulas gas


· Extraer los órganos de combustión. Las válvulas no necesitan ningún
· Desenchufar el cable motor. mantenimiento particular.
· Desatornillar los cinco tornillos de la No se permite ninguna intervención.
pletina motor empezando por abajo. Las válvulas defectuosas debe
· Suspender la pletina por su gancho cambiarlas un técnico que realizará
en la tapa (sólo voluta hacia arriba). nuevos controles de estanqueidad, de
· Limpiar el polvo del circuito aerólico, funcionamiento y de combustión.
la turbina.
· Montar el conjunto. Verificación de las conexiones
En la casete de conexión, el motor de
ventilación y el servomotor.

Limpieza de la tapa
· Limpiar la tapa con agua con
detergente.
· Montar la tapa.
Limpieza de la caja de aire Observaciones
· Desmontar los dos tornillos de la Después de cualquier intervención:
rampa de gas en el cárter. · Controlar la combustión de los dos
· Aflojar las tres tuercas en TF. combustibles en condiciones reales
· Soltar el quemador (bayoneta) y de utilización (puertas cerradas,
colocarlo en el suelo. tapas colocadas, etc) así como la
· Desmontar los cuatro tornillos de la estanqueidad de los distintos
caja de aire. circuitos.
· Limpiar el polvo de la caja y la · Realizar los controles de seguridad.
espuma de aislamiento acústico.
· Montar la caja de aire y, Anotar los resultados en los
posteriormente, el quemador. documentos correspondientes.
· Fijar la rampa de gas.
· Comprobar la estanqueidad.

54 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A


Reparación de fallo

l
· Comprobar, en caso de avería: Para descifrar otras informaciones Observaciones:
– la presencia de la corriente emitidas por el cajetín, están Después de cualquier intervención:
eléctrica (potencia y control). disponibles aparatos específicos · Controlar la combustión así como la
– la alimentación de combustible adaptados a los cajetínes SG 113 y estanqueidad de los distintos
(presión y apertura de las SG 513. circuitos.
válvulas). · Realizar los controles de seguridad.
– los órganos de regulación. Todos los componentes de seguridad · Anotar los resultados en los
no deben repararse, sino sustituirse documentos apropiados.
Si la avería persiste: por referencias idénticas.
· Desmontar el ocultador A4.
m
Utilizar las piezas originales del
· Leer las señales luminosas emitidas constructor.
por el cajetín de control y seguridad
cuyo significado se resume en el
siguiente cuadro.

Observaciones Causas Soluciones


ES
Quemador parado. Presión de gas insuficiente. Ajustar la presión de distribución.
No ocurre nada. Limpiar el filtro.

Presión de gas normal. Presostato gas desajustado o defectuoso. Comprobar o cambiar el presostato gas.

Cuerpo extraño en el canal de toma de presión. Limpiar los tubos de toma de presión
(sin fluido a presión).
Cadena termostática. Termostatos defectuosos o mal ajustados. Ajustar o cambiar los termostatos.
Hollín en la sonda de ionización. Demasiado gas en la sonda. Montar los tornillos no taladrados
Barrido insuficiente. (kit propano).
El quemador no arranca tras el cierre Caída o ausencia de tensión eléctrica de Comprobar el origen de la caída o ausencia
termostático. alimentación. de tensión eléctrica.
El cajetín no indica ningún fallo. Cajetín defectuoso. Cambiar el cajetín.
El quemador arranca al conectar a la red El cajetín ha sido detenido voluntariamente. Rearmar el cajetín.
eléctrica durante un tiempo muy corto, se
para y emite esta señal.
xxHyyy-yyyyy
Cajetín conectado a la red eléctrica. Presostato de aire: el contacto está soldado. Cambiar o ajustar el presostato.
yyHxxx
Cajetín conectado a la red eléctrica. Presostato de aire: el contacto no cierra. Comprobar la toma de presión (cuerpo
xxxHyy extraño) y el cableado.
Ajustar, cambiar el presostato.
xxxxHy Presostato de aire: el contacto se abre
durante el arranque o durante el
funcionamiento.
Cajetín conectado a la red eléctrica. Luz parásita durante la fase de vigilancia. Cambiar la válvula.
xxHyyy
En el caso de un quemador con célula, ésta Cambiar la célula
célula defectuosa.
Cajetín conectado a la red eléctrica. Sin llama al final del tiempo de seguridad.
xHyyyy
Caudal gas inadaptado. Ajustar el caudal de gas.
Fallo del circuito de vigilancia de llama. Comprobar el estado y la posición de la
sonda de ionización respecto a la masa.
Comprobar el estado y las conexiones del
circuito de ionización (cable y puente de
medición).

Ausencia del arco de encendido. Ajustar, limpiar o cambiar el(los) electrodo(s).


Electrodo(s) de encendido en cortocircuito. Conectar o cambiar el(los) cable(s).
Cable(s) de encendido deteriorado(s) o
defectuoso(s). Cambiar el transformador.
Transformador de encendido defectuoso. Cambiar el cajetín de control.
Cajetín de control y seguridad. Controlar el cableado entre el cajetín, el
servomotor y las válvulas.

Comprobar y cambiar la bobina.


Las válvulas electromagnéticas no se abren.
Cambiar la válvula.
Bloqueo mecánico en válvulas.
Cajetín conectado a la red eléctrica. Desaparición de la llama en funcionamiento. Comprobar el circuito de la sonda de ionización.
yyyyHx Comprobar o cambiar el cajetín de control y
seguridad.
09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A 55
CUENOD
Fabriqué en EU. Document non contractuel.
Fabricato in EU. Documento non contrattuale. 18 rue des Buchillons
Fabricado en EU. Documento no contractual. F – 74100 Annemasse
56 09/2005 - Art. Nr. 13 019 862A

Vous aimerez peut-être aussi