davidoffolle dit :
8 novembre 2014 à 16 h 22 min
TRANSCRIPTION LITTERALE DE LA DOUA « AL ROUFÂT » dont nous avons parlé il y a quelques jours,à
l’usage de ceux qui ne lisent pas l’arabe :
A PROPOS DE « ROUFÂT
C’est une invocation de protection dont le texte fait partie des plus beaux textes de la langue arabe tant par l’usage des
mots que par leurs sens.
Cette prière est tirée de la 12e Maqâmat de Harîrî dont l’ouvrage du même nom « al Maqâmat » est une chef d’oeuvre
de la littérature arabe.Il est difficile de commenter ce classique ici,car très complexe.
Je ne résiste pas à l’envie de vous en donner une traduction française que voici :
A mon sens,cette prière résume tous les souhaits et doléances du croyant et devrait être connue par coeur de tous les
musulmans,tant elle est puissante et est exaucée.
Je vous en donnerai,inchallah,le texte arabe(pour en admirer la beauté) et une transcription phonétique pour ceux qui
ne lisent pas l’arabe.
Ensuite je vous proposerai quelques formules d’utilisation car elles sont variées et toutes exaucées.
Je ne vous demande que…..de la patience!
Wa salam
TUBABUDOLO sur 9 octobre 2015 à 20 h 37 min
ANTI SORTILÈGE
ICHGAYAYIL dit : 25 novembre 2014 à 9 h 13 min
ECRIRE DOUA ROUFAT 41 FOIS ET KAF40 41 MOUAZIZATAINI 41 MELANGE AVEC RACINE ARBRE
TRIKI., DJOFAA, , DJORO, BOUILLIR QU IL SE LAVE. MATIN ET SOIR DANS UN LIEU SAIN. CHEICH
ROUHANIY ICHGAYAYIL vous aime