Vous êtes sur la page 1sur 16

RESISTRON

RES-401

Manuel
version courte

Cette notice abrégée contient la mise en service et installation du régulateur.


2.3.18

ROPEX Industrie-Elektronik GmbH Tel.: +49 (0)7142-7776-0 E-Mail: info@ropex.de


Adolf-Heim-Str. 4 Fax: +49 (0)7142-7776-211 Internet: www.ropex.de
D-74321-Bietigheim-Bissingen (RFA) Sous réserves de modifications techniques
Table des matières
1 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Mise en service et fonctionnement . . . . . 10
1.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Conducteur chauffant . . . . . . . . . . . . . 3 3.2 Configuration de l’appareil . . . . . . . . . 10
1.3 Transformateur d'impulsion . . . . . . . . . 3 3.3 Remplacer et recuire le conducteur
1.4 Transformateur d'intensité PEX-W3/-W4 chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 3.4 Prescriptions de mise en service . . . . 12
1.5 Filtre réseau .................... 4 4 Surveillance du système / Message
1.6 Normes / Marquage CE . . . . . . . . . . . . 4 d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.8 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 14
2 Montage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Prescriptions d’installation . . . . . . . . . . 5
7 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2 Directives de montage . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Raccordement réseau . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Filtre réseau .................... 8
2.5 Transform. d'intensité PEX-W3/-W4 . . 8
2.6 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Page 2 RES-401
Remarques générales

1 Remarques générales
Le Régulateur de température RESISTRON a été L'utilisation d'un alliage inadapté avec un
fabriqué conformément à la norme EN 61010-1 et a été ! coefficient de température trop faible ou un
contrôlé à plusieurs reprises pendant la fabrication codage erroné du Régulateur de température RESI-
dans le cadre de la procédure d'assurance qualité. STRON entraîne une surchauffe incontrôlée et
Ceci permet de garantir que l'appareil quitte notre usine donc la calcination du conducteur chauffant !
dans un état irréprochable.
Les consignes et avertissements contenus dans le manuel Il est essentiel de veiller à ce qu'il ne puisse pas y avoir
d'utilisation doivent être respectés, afin de garantir le fonc- de confusion en cas de remplacement du conducteur
tionnement sécurisé de l'appareil. chauffant d'origine à l'aide d'un marquage appropriée,
Sans affecter la sécurité de fonctionnement, l'appareil peut de l'agencement des raccords, des longueurs, etc.
être exploité dans les conditions mentionnées dans la sec-
tion « Données techniques ». Seul le personnel spéciali-
sé en électrotechnique, informé des risques associés 1.3 Transformateur d'impulsion
et des conditions de garantie, est habilité à effectuer le
montage, l'installation et la mise en service. L'utilisation d'un transformateur d'impulsion est néces-
saire pour assurer le parfait fonctionnement du circuit de
réglage. Le transformateur doit être exécuté selon
1.1 Utilisation conforme EN 61558 (transformateur de séparation avec isolation
renforcée) et présenter une construction monochambre.
Les Régulateur de température RESISTRON ne Lors du montage du transformateur d’impulsion, une pro-
doivent être utilisés que pour le chauffage et la régula- tection de contact suffisante, conformément aux disposi-
tion de la température de conducteurs chauffants adap- tions nationales relatives à l'installation et au montage. En
tés en respectant les spécifications, les consignes et outre, il faut empêcher que de l'eau, des solutions de net-
les avertissements mentionnés dans le présent toyage ou des fluides conducteurs n'accèdent près du
manuel. transformateur.
En cas de non-respect ou d'utilisation non-conforme, il Un montage et une installation inadaptés du transfor-
existe un risque d'atteinte à la sécurité ou de surchauffe mateur d'impulsion compromettent la sécurité de
du conducteur chauffant, des câbles électriques, du l'installation.
transformateur, etc. L'utilisateur en assume l'entière
responsabilité.
1.4 Transformateur d'intensité
PEX-W3/-W4
1.2 Conducteur chauffant
Le transformateur d'intensité associé au Régulateur de
L'une des conditions essentielles pour le fonctionne-
température RESISTRON fait partie du système de
ment et la sûreté du système est l'utilisation d'un con-
régulation.
ducteur chauffant adapté.
Seul un transformateur d'intensité d'origine de type
Pour un fonctionnement correct du Régulateur de tem-
PEX-W2, PEX-W3 ou PEX-W4 doit être utilisé, afin
pérature RESISTRON, la résistance du conducteur
d'éviter tout défaut de fonctionnement.
chauffant utilisé doit présenter un coefficient de tempé-
Le transformateur d'intensité ne doit être mis en service
rature minimum positif.
que s'il est raccordé correctement au Régulateur de tem-
Le coefficient de température doit être exprimé de la
pérature RESISTRON (voir chapitre « Mise en
façon suivante :
–4 –1
service »). Les consignes de sécurité du chapitre
TCR = 10x10 K « Raccordement au réseau » doivent être respectées.
p. ex. Alloy-20 : TCR = 1100 ppm/K Afin d'améliorer la sécurité de l'installation, des modules
NOREX : TCR = 3500 ppm/K de contrôle externes peuvent être mis en place. Ils ne
Le réglage ou le codage du Régulateur de température font pas partir du système de régulation standard et sont
RESISTRON doit être effectué en fonction du coef- décrits dans une documentation spécifique.
ficient de température du conducteur chauffant utilisé.

RES-401 Page 3
Montage et installation

1.5 Filtre réseau Le marquage CE sur le régulateur atteste que l'appareil


est conforme aux normes mentionnées ci-dessus.
Afin de respecter les normes et les spécifications mention- Cela n'implique cependant pas nécessairement que
nées dans le Chap. 1.6, «Normes / Marquage CE» en l'ensemble du système respecte également ces normes.
page 4, il est obligatoire d'utiliser un filtre réseau ROPEX Il est de la responsabilité du fabricant de la machine ou
d'origine. L'installation et le raccordement doivent être de l'utilisateur de vérifier la conformité par rapport aux
effectués conformément aux indications fournies dans le consignes de sécurité et à la directive CEM de
chapitre « Raccordement au réseau » ou dans la documen- l'ensemble des systèmes installés, câblés et prêts à
tation distincte correspondant au filtre réseau concerné. l'emploi dans la machine (voir également le chapitre
« Raccordement au réseau »). En cas d'utilisation de
composants périphériques, ROPEX ne peut garantir le
1.6 Normes / Marquage CE bon fonctionnement de l'appareil.

Le dispositif de régulation décrit dans le présent


manuel est conforme aux normes, spécifications et 1.7 Maintenance
directives suivantes :
Le régulateur ne requiert pas de maintenance particu-
DIN EN 61010-1:2001 Règles de sécurité pour appa- lière. Toutefois, il est recommandé de vérifier ou de res-
(2014/35/EU) reils électriques de mesurage, de
serrer régulièrement les bornes de raccordement – y
régulation et de laboratoire
(directive basse tension) : compris les bornes de raccordement des bobines du
Degré d'encrassement 2, transformateur d'impulsion. Enlever les dépôts de
Catégorie de protection I, poussière sur le régulateur à l'aide d'air comprimé sec.
Catégorie de mesure I
(pour bornes UR et IR)

DIN EN 60204-1 Équipement électrique des


(2006/42/EG) machines (directive relative aux
1.8 Élimination
machines)
Cet appareil est soumis à la directive
EN 55011:2009+A1:2010 Directive CEM - Émission de
européenne 2012/19/UE relative à la
EN 61000-3-2:2006-04+ parasites :
A1:2009+A2:2009 Groupe 1, Catégorie A réduction des déchets électriques tou-
EN 61000-3-3:2008 jours plus nombreux ; cette directive vise
EN 61000-6-4:2007+ à réduire les déchets dans les appareils
A1:2011
(2014/30/EU) électriques et électroniques et à les éli-
miner dans le respect de l'environne-
EN 61000-6-2:2005 Résistance aux perturbations :
ment.
(2014/30/EU) Catégorie A (ESD, interférences
HF, mode continu, surtension) Il est interdit d'éliminer cet appareil avec les déchets
Exception : divers ! Pour garantir le recyclage des matériaux ou
La coupure de tension réseau l'élimination conforme, veuillez déposer l'appareil dans
selon la norme EN 61000-4-11
n'est pas respectée (entraîne un les points de collecte communaux et respecter les dis-
message d'erreur volontaire du positions locales.
régulateur) L'élimination non contrôlée sans tenir compte des
prescriptions peut entraîner des dommages pour l'envi-
Le respect de ces normes et de ces spécifications n'est ronnement et la santé humaine. En veillant à ce que
garanti que si des accessoires d'origine ou des compo- votre produit soit éliminé ou recyclé de manière respon-
sants périphériques validés par ROPEX sont utilisés. A sable, vous contribuez à la protection de l'environne-
défaut, le respect des normes et des spécifications ment et de la santé humaine.
n'est pas garanti. Dans ce cas, l'utilisateur assume
l'entière responsabilité pour l'utilisation de l'appareil.

2 Montage et installation
ª voir aussi Chap. 1, «Remarques générales» en Cet appareil ne doit être monté, installé et
page 3. ! mis en marche que par un personnel spé-

Page 4 RES-401
Montage et installation

cialement formé et mis au courant des risques et DIN EN 50022). Lorsque l’on y monte plusieurs
dispositions en matière de garantie susceptibles appareils, il faut respecter la distance minimum indi-
de découler de telles opérations. qué au Chap. 5, «Caractéristiques techniques» en
page 14.
4. Le système sera câblé en respect des prescriptions
2.1 Prescriptions d’installation du Chap. 2.3, «Raccordement réseau» en page 7,
Chap. 2.6, «Schéma électrique» en page 9 et du
Le montage et l’installation du du régulateur RESI- rapport d’application ROPEX-. Il faut de plus
STRON RES-401 s’effectuent de la manière suivante: respecter ce qui est indiqué au Chap. 2.2, «Direc-
1. Débrancher le système du secteur, vérifier tives de montage» en page 6.
l’absence de courant électrique.
Vérifier que toutes les bornes de connexion
2. N’utiliser qu’un régulateur RESISTRON dont les
! du système (y compris celles du bobinage du
caractéristiques de tension d’alimentation notées
transformateur d’impulsions) soient bien fixées.
sur la plaque signalétique correspondent à celles
presentes dans le système / machine. La fréquence
5. Vérifier que le câblage respecte les directives
du réseau sera automatiquement reconnue par le
d’installation et de montage nationales et internatio-
régulateur si elle est comprise entre 47Hz et 63Hz.
nales.
3. Montage du du régulateur RESISTRON dans une
armoire électrique sur un rail profilé TS35 (selon

RES-401 Page 5
Montage et installation

2.2 Directives de montage

Pas de
Cuivrer les extrémités branchement
du conducteur par fiches

Conducteur chauffant R= f (T)

Aucune
résistance Brancher le câble de
F supplémentaire mesures UR directement
Respecter sur le conducteur
dans le circuit
le nombre chauffant
section de secondaire
de spires
câble suffisante A Torsader
transformateur
PEX-W2/-W3 Câble de mesure
U1 (prim.) d'intensité IR
U2(sec.) secteur
Système d'affichage
Eviter les Filtre de déparasitage
de température
longueurs de LF-xx480
ATR-x
câble Veiller
importantes au sens de
rotation
Transformateur correct
d'impulsion Potentiomètre de
Utiliser un transformateur Veiller à la Régulateur valeur de consigne
de dimensions correctes polarité correcte PD-x
- tension secondaire
- puissance Configurer
- durée de mise en marche Dans le cas de plusieurs correctement
régulateurs montés sur rail, l’interrupteur DIP
respecter une distance de
20mm

Page 6 RES-401
Montage et installation

2.3 Raccordement réseau

Réseau
RÉSEAU 115VAC, 230VAC, 400VAC
L1 (L1)
N (L2) 50/60Hz
PE
Dispositif contre la surintensité
Fusible automatique à 2 pôles ou antifusibles,
(ª Rapport d'application ROPEX)
Kc
MARCHE Protection uniquement en cas de court-circuit.
! Pas de protection du Régulateur de température
(D’URGENCE)

I> I> RESISTRON.


ARRÊT

Protection Ka
3
Ka Pour une fonction éventuelle de « CHAUFFAGE MARCHE -
ARRÊT » (sur tous les pôles), ou d'« ARRÊT D'URGENCE ».
Filtre réseau
Le type de filtre et les dimensions du filtre doivent être définis
FILTRE
en tenant compte de la charge, du transformateur et du
RESEAU câblage des machines (ª Rapport d'application ROPEX).
Faibles distances Ne pas placer les conduits d'alimentation du filtre
de raccordement 3
! (côté réseau) en parallèle des conduits d'évacuation
UR Régulateur de du filtre.
température Régulateur de température RESISTRON
IR ROPEX
Protection Kb
Kb Pour couper la charge (tous les pôles), par ex. en combinaison
avec la sortie d'ALARME du régulateur de température
(recommandation ROPEX).
En cas d'utilisation d'une résistance en série RV-....-1,
3
! la protection Kb est absolument indispensable.
U1
PRIM. Transformateur d'impulsion
Modèle selon EN 61558 (transformateur d'isolement avec
isolation renforcée). Mettre le noyau à la terre.
Utiliser uniquement un modèle monocompartiment.
U2 ! La puissance, le nombre ED et les valeurs de ten-
2
SEC. sion doivent être définis individuellement en fonction de
1 l'application (ª Rapport d'application ROPEX ou brochure
2 sur les accessoires « Transformateurs d'impulsion »).

Câblage
Les sections transversales de câble dépendent du type
d'application (ª Rapport d'application ROPEX).

R
c Torsader impérativement (min. 20 torsion/mètre,
ª Accessoire « Ligne de mesure torsadée »)
d Torsion nécessaire (min. 20 torsion/mètre) si
plusieurs circuits de régulation sont posés ensemble
(« Diaphonie »).
e Torsion recommandée (min. 20 torsion/mètre) pour
améliorer la compatibilité électromagnétique.

RES-401 Page 7
Montage et installation

2.4 Filtre réseau Les filtres réseau ROPEX ont été spécialement optimi-
sés pour une utilisation dans les circuits de régulation
Pour respecter la directive CEM, conformément aux RESISTRON et garantissent le respect des limites CEM
normes EN 50081-1 et EN 50082-2, les circuits de dans le cadre d'une installation et d'un câblage adaptés.
régulation RESISTRON doivent être utilisés avec des Vous trouverez les spécifications du filtre réseau dans
filtres réseau. le rapport d'application ROPEX établi pour votre appli-
Ils servent à atténuer l'impact du découpage de phase cation de soudage.
sur le réseau et à protéger le régulateur contre les per- Autres informations techniques : ª Documentation
turbations sur le réseau. « Filtre réseau ».
L'alimentation de plusieurs circuits de régulation RESI-
L'utilisation d'un filtre réseau adapté est obli- STRON via un filtre réseau est autorisée si le courant
! gatoire pour respecter les normes et il s'agit total ne dépasse pas le courant maximum du filtre.
d'une des conditions à remplir pour le label CE. Les indications fournies dans le Chap. 2.3, «Raccorde-
ment réseau» en page 7 concernant le câblage doivent
être respectées.

Section de mise à la terre


Dimensionnement large

max. 1 m

PE

RÉSEAU Régulateur de
température
ROPEX

Embase de montage (galvanisée)

Section de mise à la terre Ample contact de mise à la terre


Dimensionnement large

2.5 Transform. d'intensité PEX-W3/-W4 système de régulation. Le transformateur d'intensité ne


doit être mis en service que s'il est raccordé correcte-
Le transform. d'intensité PEX-W3/-W4 associé au ment au régulateur de température (ª Chap. 2.3,
régulateur de température RESISTRON fait partie du «Raccordement réseau» en page 7).

24 75 14
23 28

Cordons de
raccordement
60

12
39
26
14

Bornes de
raccordement

Encliquetable sur un rail normalisé de 35 x 7,5 mm ou de 35 x 15 mm, selon la norme DIN EN 50022

Page 8 RES-401
Montage et installation

2.6 Schéma électrique

Remarque: Filtre de déparasitage LF-xx480


AUTOCAL 1
également possible RES-401 SECTEUR
par bouton situé 2
sur l'appareil

NC 8

NC 6

NC 5
3
START (HEAT) 4
12
à signal 24VDC U1
prim.

GND 13 Transformateur
d'impulsions
Masse pour
signaux 24VDC. U2
La masse doit sec.
être mise à la terre

Conducteur
pour la conduite

chauffant
des décharges 7
électrostatiques UR R
0V 9
18 Masse interne Torsader
NE PAS METTRE
START (HEAT) A LA TERRE !
acec contact 10
IR
15 jusqu'à 11
_
date de transformateur
ATR fabrication d‘intensité
°C 08.05
+
SORTIE 14 0V
ANALOGIQUE Masse interne
+0...10VDC NE PAS METTRE
Blindage des câbles A LA TERRE !
cw

16
2K 0V
Masse interne
17
Potentiomètre de NE PAS METTRE
valeurs de consigne A LA TERRE !
PD-3

RES-401 Page 9
Mise en service et fonctionnement

3 Mise en service et fonctionnement

3.1 Vue de l’appareil

Affichage par diodes


Bornes de connexion

Bouton pour la
fonction AUTOCAL

Plan de brachement
Plaque signalétique

3.2 Configuration de l’appareil système à la tension secondaire U2 et à l’ intensité


secondaire.
Pour configurer l’interrupteur de codage le
! régulateur doit être sur arrêt. Vous trouverez des informations détaillées
! concernant la configuration de l’interrupteur
3.2.1 Configuration de l’interrupteur de de codage (Interrupteur DIP) pour votre utilisation
codage pour tension et intensité dans le rapport d’application ROPEX.
secondaires
Mettre l’interrupteur de codage (interrupteur DIP) dans
la position adaptée à son utilisation pour adapter le

Page 10 RES-401
Mise en service et fonctionnement

OFF

1-10
Paramétrage d'usine
ON 1 2 3 4 5
SWITCH

U2 ( V )
ON

3 Interrupteur Interrupteur
U2 I2
12345

4 DIP DIP

1 2 3 4 5
1...10V ON OFF OFF 30...100A OFF OFF
OFF

ON

6...60V OFF ON OFF 60...200A ON OFF

20...120V OFF OFF ON 120...400A ON ON

Pour des intensités secondaires I2 inférieures à 30A, le


transformateur d'intensité doit être pourvu de deux
spires (ª rapport d’application ROPEX).

2x

3.3 Remplacer et recuire le conducteur saire de corriger celui-ci après quelques cycles de
chauffant chauffage en répétant la fonction AUTOCAL.
Cet effet de «recuit» que nous venons de décrire n’aura
3.3.1 Recuit du conducteur chauffant pas besoin d’être pris en compte si le conducteur
chauffant a déjà subi un traitement thermique chez le
Le conducteur chauffant est un élément important du fabricant.
circuit de régulation car il est à la fois élément chauffant
et capteur. Nous ne nous étendrons pas sur la géomé- Un conducteur chauffant ayant surchauffé ou
trie du conducteur chauffant car elle est très complexe. ! fondu ne doit plus être utilisé à cause des
Nous nous contenterons d’indiquer ici quelques unes modifications irréversibles de son TCR.
de ses propriétés physiques et électriques importantes.
Le principe de mesure utilisé ici demande aux alliages Une mesure très importante prise durant la construc-
un coefficient de température TCR adapté. Un TCR tion est le cuivrage ou l’argentage des extrémités du
trop bas conduit à une oscillation et à un «emballe- conducteur chauffant. Des extrémités froides assurent
ment» du régulateur. une régulation thermique exacte et augmentent la
Pour un TCR plus important, il faut recalibrer le régula- durée de vie du revêtement téflon et du conducteur
teur. chauffant.
Lors de la première montée en température à environ
200…250°C, l’alliage habituel subit une modification 3.3.2 Remplacement du conducteur
unique de sa résistance (effet de «recuit»). La rési- chauffant
stance à froid du conducteur chauffant diminue
d’environ 2…3%. Cette modification de résistance, en Pour remplacer le conducteur chauffant,
elle-même minime, conduit néanmoins à une déviation ! débrancher tous les pôles du régulateur
du zéro de 20…30°C. Il est pour cette raison néces- RESISTRON.

RES-401 Page 11
Mise en service et fonctionnement

Le remplacement du conducteur chauffant 7. On peut alors avoir les états suivants :


! doit se faire en respect des prescriptions du
fabricant. Diode MESURE

Après chaque remplacement, il faut effectuer un cali- courtes impulsions continuer au point 8
brage à froid à l’aide de la fonction AUTOCAL pour VERTES toutes les
équilibrer les tolérances de fabrication de la résistance 1,2 s.
du conducteur chauffant. Il faut également faire subir la
CLIGNOTE rapide- continuer au point 8
procédure de recuit décrite ci-dessus au nouveau con-
ducteur chauffant. ment (4Hz) ROUGE

ROUGE en continu dysfonctionnement, vérifier


l’installation et la configura-
3.4 Prescriptions de mise en service tion de l’appareil
(ª Chap. 4.1, «Messages
Veuillez respecter ici les indications du Chap. 1, d’erreur» en page 13)
«Remarques générales» en page 3.
8. Activer la fonction AUTOCAL, conducteur chauffant
Cet appareil ne doit être monté, installé et froid (au moyen du bouton sur l’appareil). La diode
! mis en marché que par un personnel spé-
clignote en alternance rouge / vert pour la durée du
cialement formé et mis au courant des risques et
calibrage (env. 10... 15 s.). Durant ce procès, la
dispositions en matière de garantie susceptibles sortie des valeurs mesurées présente une tension
de découler de telles opérations. de 0 V. Un ATR-3 connecté indique 0°C.
Après un calibrage de point zéro réussi, la diode
3.4.1 Première mise en service envoie de courtes impulsions vertes toutes les 1,2 s.
Condition : l’appareil est correctement monté et bran- et on a une tension de 0,66 V à la sortie des valeurs
ché (ª Chap. 2, «Montage et installation» en page 4). mesurées . Un ATR-3 connecté doit être sur la
La première mise en service du régulateur s’effectue marque «Z».
de la manière suivante : Lorsque le calibrage n’est pas effectué correcte-
ment, la diode clignote lentement (1Hz) en rouge.
1. Débrancher le système du secteur, vérifier
La configuration du régulateur n’est alors pas cor-
l’absence de courant électrique.
recte (ª Chap. 3.2, «Configuration de l’appareil» en
2. La tension d’alimentation indiquée sur la plaque page 10, rapport d’application ROPEX). Lorsque
signalétique du régulateur doit correspondre à celle l’appareil est correctement configuré, refaire un cali-
existant dans la machine / le système. La fréquence brage.
du réseau entre 47…63Hz sera automatiquement
9. Lorsque le calibrage est réussi, régler une valeur
reconnue par le régulateur.
sur le potentiomètre des valeurs de consigne et
3. Paramétrage de l’interrupteur de codage sur envoyer le signal «START» (HEAT).Il est alors pos-
l’appareil en respect du rapport d’application sible d’observer le procès de chauffage et de régu-
ROPEX et du conducteur chauffant utilisé lation sur la sortie des valeurs mesurées.
(Chap. 3.2, «Configuration de l’appareil» en On a un fonctionnement correct lorsque la tempéra-
page 10). ture (c’est-à-dire la modification du signal par la
4. Vérifier qu’aucun signal START ne soit actif . sortie analogique) suit une courbe continue, sans
5. Mettre en route la tension réseau. saut, sans oscillation et sans, quelquefois, des revi-
rements de courte durée. De tels comportements
6. Après la mise en route, la diode bicolore reste allu-
indiqueraient un mauvais câblage des conducteurs
mée environ 0,3 sec. et indique ainsi que le régula-
UR.
teur a été correctement mis en route.
10.Répéter le recuit du conducteur chauffant
(ª Chap. 3.3, «Remplacer et recuire le conducteur

Page 12 RES-401
Surveillance du système / Message d’alarme

chauffant» en page 11) et la fonction AUTOCAL. Veillez à un alliage correct, à de bonnes


! dimensions ou cuivrage du nouveau conduc-
teur pour éviter tout dysfonctionnement ou
Le régulateur est prêt à surchauffe.
fonctionner
Continuer avec le chap. 3.4.1 point 5 à point 10.

3.4.2 Remise en service suite à un rem-


placement du conducteur chauf-
fant
Lors du remplacement du conducteur chauffant procé-
der en respect du Chap. 3.3, «Remplacer et recuire le
conducteur chauffant» en page 11.

4 Surveillance du système / Message d’alarme


Afin d’augmenter la sécurité de fonctionnement et AUTOCAL) n’a donc pas été mené avec succès. .
d’éviter des soudures défectueuses, ce régulateur pos- 3. Allumage continu:
sède des mesures aussi bien au niveau matériel que Indique la présence de dysfonctionnements
logiciel permettant une différenciation des diagnostic. empêchant une mise en service .
On aura une surveillance aussi bien du câblage En règle générale, il s’agit ici d’erreurs externes de
externe que du câblage interne. câblage.
Un dysfonctionnement du système sera affiché par
diode L’acquittement d’un message d’erreur ne
! peut se faire qu’en éteignant et rallumant le
A.) Diode du régulateur régulateur.
s’allume en rouge avec 3 états :

1. Clignotement rapide (4Hz):


4.1 Messages d’erreur
Indique que la fonction AUTOCAL doit être lancée .
2. Clignotement lent (1Hz): Hormis l’édition des alarmes sur l’écran à diodes, le
Indique qu’une configuration de système n’est pas RES-401 n’affiche aucune autre erreur constatée.
correcte et que le calibrage du point zéro (fonction

RES-401 Page 13
Caractéristiques techniques

5 Caractéristiques techniques
Construction boîtier pour montage dans une armoire électrique
verrouillable sur rail profilé TS35 (35mm) selon DIN EN 50022
surface occupée: 90 x 75mm; hauteur: 135mm (y compris bornes de connexion)

Tension du secteur A partir d’année de fabrication janvier 2004:


version 115VAC: 115VAC -15%…120VAC +10% (corresp. à 98…132VAC)
version 230VAC: 230VAC -15%…240VAC +10% (corresp. à 196…264VAC)
version 400VAC: 400VAC -15%…415VAC +10% (corresp. à 340…456VAC)

Jusqu’à l’année de fabrication décembre 2003:


115VAC, 230VAC ou 400VAC, tolérance: +10% / -15%

Selon le modèle d’appareil

Fréquence du 47…63Hz, adaptation automatique au sein de ces limites


secteur

Type de conducteur coefficient de température 1100ppm, 0…300°C (p.e. Alloy-20)


chauffant et plage de
température

Valeurs de consigne Par potentiomètre externe de précision PD-3 (R = 2kOhm)


Bornes 16+17 0…2kOhm correspondant à 0…300°C

Sortie analogique 0…10VDC, Imax = 5mA


(valeur de consigne) correspondant à 0…300°C
Bornes 14+15

Niveau logique LOW (0V): 0…2VDC


digital HIGH (24VDC): 12…30VDC (consommation électrique maxi. 6mA)
Bornes 8, 12, 13 protégé contre toute mauvaise polarité

Courant sous charge Imax = 5A (Durée de mise en marche = 100%)


maximum Imax = 25A (Durée de mise en marche = 20%)
(courant primaire du
transformateur
d’impulsions)

Température ambi- +5…+45°C


ante

Type de protection IP20

Montage Lors du montage de plusieurs appareils sur un


même rail profilé, il faut respecter entre eux une
distance minimum de 20mm.

Poids env. 0,7kg (y compris les socles de serrage)

Matériau du boîtier matériau plastique, Polycarbonate, UL-94-V0

Page 14 RES-401
Dimensions

Câbles de connexion rigides ou flexibles; 0,2…2,5mm² (AWG 24…12)


type / section par bornes enfichables

6 Dimensions

135,0
113,0
75,0 90,0

RES-401 Page 15
Indice

7 Indice
A Message d’alarme 13
Alliages 13 Messages d’erreur 13
Antifusible 7 Mise en service 10
AUTOCAL 12 Montage 4, 14

B P
Branchement au secteur 7 PEX-W3 8
PEX-W3/-W4 3
PEX-W4 8
C
Plage de température 14
Câblage 5, 7
Prescriptions d’installation 5
Calibrage de point zéro 12
Caractéristiques techniques 14
Coefficient de température 3, 11 R
Configuration de l’appareil 10 Raccordement réseau 7
Construction 14 Rapport d’application 5, 10
Rapport d'application 8
Récuit du conducteur chauffant 11, 12
D
Remplacement du conducteur chauffant 11, 13
Dimensions 15
Dispositif contre la surintensité 7
S
Schéma électrique 9
E
Signal „START“ 12
Élimination 4
Surveillance du système 13

F T
Filtre réseau 4, 7, 8
TCR 3, 11
Fréquence du secteur 14
Température ambiante 14
Fusible automatique 7
Tension du secteur 14
Tension secondaire U2 10
H Transformateur 3, 7
HEAT 12 Transformateur d'impulsion 7
Transformateur d'intensité 8
I Type de conducteur chauffant 14
Installation 4 Type de protection 14
Intensité secondaire I2 10
Interrupteur DIP 10 V
Valeurs de consigne 14
M Vue de l’appareil 10
Maintenance 4

Page 16 RES-401

Vous aimerez peut-être aussi