Vous êtes sur la page 1sur 14

HI-735/HI-735 ME

1 Frente de Mandos
con barniz antihuella

ESPAÑOL
2 Junta de Horno
1 3 Resistencia de Grill
12 Doble Abatible
13 4 Paneles Catalíticos
2 Autolimpiantes(**)
14
3 15 5 Parrilla
16 6 Guías Telescópicas(**)
4
17 7 Bandeja Pastelera(*)
5 18 8 Bandeja Profunda(*)
6 9 Interruptor Puerta
19
7 10 Bisagra
11 Puerta
8 12 Salida de aire
de refrigeración
9 13 Fijación al mueble
10 14 Pantalla de Grill
11 20 15 Salida de Humos
16 Lámpara
17 Panel Trasero Autolimpiante
18 Asa para la Extracción de
Bandejas
(*) 19 Turbina
Cavidad de horno y bandejas con esmalte de fácil limpieza. 20 Cristal Interior de
(**)
Según modelos. Gran Tamaño
Frontal de Mandos

Modelo HI-735
1 2 3 4 5

HI 735

mode

Modelo HI-735 ME
1 6 2 3 4 5 7 7 7 7

HI 735 ME

mode

1 Reloj electrónico. 5 Selector de temperaturas.


2 Piloto de conexión horno. 6 Piloto que indica que alguno de los fuegos
3 Selector de funciones. de la placa está conectado.
4 Piloto de calentamiento. Indica la transmi- 7 Mandos para el control de la encimera.
sión de calor al alimento y se apaga al
alcanzar la temperatura seleccionada.
3
Funciones del Horno Manejo del Horno

Atención Puesta en Hora del Reloj Electrónico 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará

ESPAÑOL
Desconexión del horno
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o Al conectar su horno, observará que en el reloj una señal acústica y el indicador empezará
MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante- aparece la indicación 12.00 y que una señal a parpadear.
Convencional nerse cerrada. luminosa encima del símbolo comienza a 5 Pulse cualquier botón para detener la señal
Se usa en bizcochos y tartas en los que el parpadear. Pulsando los botones + y – podrá acústica, volviendo la pantalla a mostrar la
calor recibido debe ser uniforme y para que poner el reloj en hora, posteriormente ésta se hora actual.
consigan una textura esponjosa. Turbo almacenará, apagándose la señal luminosa.
La turbina reparte el calor que proviene de una Programación de la Duración del Cocinado
resistencia situada en la parte trasera del Funcionamiento Manual 1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
Convencional con Turbina horno. Por la uniformidad de la temperatura Tras poner el reloj en hora, su horno está listo encima del símbolo empieze a parpadear.
Adecuado para asados y pastelería. El ventila- que se produce, permite cocinar en 2 alturas para cocinar. Seleccione una temperatura y 2 Seleccione la duración, pulsando los boto-
dor reparte de forma uniforme el calor en el al mismo tiempo. una función de cocinado. nes + ó –.
interior del horno, reduciendo el tiempo y la Para apagar el horno, ponga los mandos en
Esta función también permite descongelar ali- 3 Posteriormente el indicador que estaba par-
temperatura de cocinado. posición .
mentos, colocando el selector de temperatu- padeando, se iluminará indicando que su
ras en posición . horno se apagará de forma automática.
Funciones del Reloj Electrónico
Grill 4 El reloj mostrará entonces la hora actual.
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
Gratinado y asado superficial. Permite el dora- del tiempo, para ello no es necesario que el 5 Seleccione una temperatura y una función
Solera
do de la capa exterior sin afectar al interior del horno esté cocinando. de cocinado.
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
alimento. Indicado para piezas planas como para calentar platos o levantar masas de Duración del Cocinado: Permite cocinar duran- 6 Transcurrida la duración del cocinado, el horno
bistec, costillas, pescado, tostadas. repostería y afines. te un tiempo seleccionado, a continuación el se desconectará, sonará una señal acústica y
horno se apagará de forma automática. el indicador comenzará a parpadear.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite 7 Pulse cualquier botón para detener la señal
MaxiGrill Solera con Turbina acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
Permite el gratinado en mayores superficies Distribuye el calor que proviene de la parte nuación el horno se apagará de forma auto- 8 Ponga los mandos en posición para apa-
que en Grill, así como una mayor potencia de inferior del horno. Ideal para pasteles con mática. gar el horno.
gratinado, obteniendo un dorado del alimento relleno de mermelada o fruta, los cuales sólo
de forma más rápida. Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
requieren un aporte de calor inferior. Siempre Programación de la Hora de Finalización del
mar la duración y la hora de finalización del
es necesario un precalentamiento anterior. Cocinado
cocinado. Con esta función el horno se pondrá
en marcha de forma automática a la hora 1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
MaxiGrill con Turbina
necesaria para cocinar durante el tiempo encima del símbolo empieze a parpadear.
Permite el asado uniforme al mismo tiempo Grill y Solera
que dora superficialmente. Ideal para parrilla- seleccionado (Duración) y finalizando de forma 2 Seleccione la hora de finalización del coci-
Especial para asados. Puede usarse para cual-
das. Especial para piezas con gran volumen automática a la hora que le hayamos indicado nado, pulsando los botones + y –.
quier pieza, independiente de su tamaño.
como aves, caza,... Se recomienda colocar la (Fin del Cocinado). 3 Posteriormente el indicador que estaba par-
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la Anulación de la Iluminación: Permite anular la padeando se iluminará indicando que su
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos Nota iluminación del reloj cuando no lo use. horno se apagará de forma automática.
o grasa. La lámpara permanece encendida en cualquier 4 El reloj mostrará entonces la hora actual.
Programación del Avisador
función de cocinado. 5 Seleccione una temperatura y una función
1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador
de cocinado.
encima del símbolo empieze a parpadear.
6 Alcanzada la hora de finalización del cocina-
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
do, el horno se desconectará, sonará una
el reloj avise, pulsando los botones + ó – .
señal acústica y el indicador comenzará a
3 Posteriormente el indicador se quedará ilu- parpadear.
minado indicando que el avisador ya está
7 Pulse cualquier botón para detener la señal
programado.
acústica, encendiéndose su horno de nuevo.
4 5
Asa para la Extracción de Bandejas

11 Pulse cualquier botón para detener la señal El asa para la extracción de bandejas se emplea cuando usted necesita desplazar la bandeja en

ESPAÑOL
8 Ponga los mandos en posición para apa- acústica, encendiéndose su horno de el momento de comprobar el estado del cocinado. Ver dibujos. Para manipular la bandeja fuera
gar el horno. nuevo. del horno es necesario el uso de guantes protectores.
Puede emplear esta función aunque usted ya 12 Ponga los mandos en posición para
esté cocinando con su horno. Para ello siga las apagar el horno. Gancho corto Gancho largo
instrucciones indicadas salvo la número 5.
Atención
Programación de la Duración y Fin del
Pulsando el botón MODE puede visualizar en
Cocinado
el reloj cualquier función que esté programada
1 Pulse el botón MODE hasta que el indicador y modificarla si usted lo necesita pulsando los
encima del símbolo empieze a parpadear. botones + y –. Al seleccionar la función dese-
2 Seleccione la duración del cocinado pul- ada se iluminará el indicador encima del sím-
sando los botones + y – . bolo correspondiente.
3 Posteriormente el indicador que estaba par- En caso de un corte de suministro eléctrico,
padeando se iluminará de forma permanente. se borrará toda la programación de su reloj
Posición para bandeja pastelera. El gancho Posición para bandeja profunda. El gancho
4 Pulse el botón MODE hasta que el indicador electrónico. Deberá ponerlo en hora y progra-
corto por encima de la bandeja. largo por encima de la bandeja.
encima del símbolo empieze a parpadear. marlo de nuevo.
5 Seleccione la hora de finalización del coci- Anulación de la Iluminación del reloj
nado pulsando los botones + y – .
Para anular la iluminación, pulse 2 botones a Información Técnica
6 Posteriormente el indicador que estaba par- la vez y tras varios segundos observará que se
padeando se iluminará de forma permanente. apaga la pantalla de su reloj. Para encender la
7 Seleccione una función y una temperatura pantalla pulse cualquier botón y de nuevo apa- Este horno posee una puerta con temperaturas por debajo de 60 K (según EN 60335-1/2-6)
de cocinado. recerá la hora actual.
8 El horno permanecerá desconectado, que- Esta función sólo se puede aplicar cuando el
dándose iluminados los indicadores enci- reloj muestra la hora actual y no posee ningu-
ma de los símbolos y . Su horno na función programada (no se observa ningún
está programado. indicador luminoso encendido).
9 Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y
se realizará el cocinado durante el tiempo
seleccionado.
10 Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec-
tará, sonará una señal acústica y el indica-
dor luminoso encima del símbolo
mode
comenzará a parpadear.

6 7
HI-735/HI-735 ME Funções do Forno
1 Painel de Comandos
con verniz anti-mancha
2 Junta do Forno
1
Desconexão do forno Atenção
3 Resistência do Grill
4 Painéis Laterais Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou
12
Cataliticos(**) MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta
13
2 14 5 Grelha Convencional fechada.
3 15 6 Guías Telescópicas(**) Usado em bolos e tartes nos quais o calor
16 7 Bandeja para Pastéis(*) recebido deve ser uniforme para que adquiram
4 8 Bandeja para Assados(*)
17 uma textura esponjosa. Turbo
5 18 9 Interruptor de Porta
10 Dobradiça
A turbina reparte o calor que provém de uma
6 19
7 11 Porta resistência situada na parte de atrás do forno.

PORTUGUÉS
12 Saída de ar Convencional com Turbina Devido à uniformidade da temperatura produ-
8 da Refrigeração Adequado para assados e pastelaria. O venti- zida permite cozinhar em 2 alturas ao mesmo
13 Fixação ao Móvel lador reparte de forma uniforme o calor no tempo.
9 14 Ecran do Grill
10 interior do forno.
15 Saída de Fumos Esta função permite a descongelação leve do
11 20 16 Lâmpada alimentos. Para sua utilização coloque o selec-
17 Painel do Fundo tor de temperatura na posição .
Catalitico Grill
18 Pega para Extrair Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
as Bandejas rar a camada exterior sem afectar o interior
19 Turbina Resistência Inferior
(*)
Cavidade do forno e bandejas com esmalte de facil limpeza. do alimento. Indicado para pedaços planos
20 Vidro Interior de Calor somente na parte inferior. Apropriado
(**)
Dependendo do modelo. como filetes, costelas, peixe, tostas.
Grande Dimensão para aquecer pratos ou levantar massas de
Painel de Comandos confeitaria e semelhantes.
MaxiGrill
Modelo HI-735 Permite gratinar superfícies maiores que com
2 3 4 5
Resistência Inferior com Turbina
1 o Grill, bem como gratinar com maior potência, Distribui o calor que provém da parte inferior
alourando assim o alimento de forma mais do forno. Ideal para pastéis com recheio de
HI 735 rápida. geleia ou fruta, os quais só necessitam de
calor na parte inferior. É sempre necessario
mode
realizar um pré-aquecimento.
MaxiGrill com Turbina
Permite assar de modo uniforme ao mesmo
tempo que aloura superficialmente. Ideal para Grill e Resistência Inferior
Modelo HI-735 ME churrascos. Especial para pedaços com gran-
1 6 2 3 4 5 7 7 7 7 Especial para assados. Pode ser usado para
de volume como aves, caça,... Recomenda-se qualquer porção, independente do seu tamanho.
colocar a porção de carne sobre a grelha do
HI 735 ME forno com a bandeja por baixo, para recolher
os molhos ou gorduras. Nota
mode

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-


ção de cozinhado.
1 Relógio electrónico. 5 Selector de temperatura.
2 Piloto de funcionamento do forno. 6 Piloto de funcionamento da placa. Indica
3 Selector de funções. que algum dos discos da placa de cozinha
está ligado.
4 Piloto de aquecimento. Indica a transmissão
de calor ao alimento e desliga-se quando o 7 Comandos de controlo da placa.
forno alcança a temperatura seleccionada.
8 9
Uso do Forno

Colocação da Hora do Relógio Electrónico 3 Posteriormente, o piloto ficará iluminado indi- um sinal acústico e o indicador começará a 12 Coloque os comandos na posição para
Ao ligar o forno, observará que no relógio apa- cando que o avisador já está programado. piscar. desligar o forno.
rece a indicação 12.00 e que um sinal lumi- 4 Após decorrer o tempo programado, ouvir- 7 Prima qualquer botão para deter o sinal
Atenção
noso em cima do símbolo começa a piscar. se-á um sinal acústico e o piloto começará acústico e ligar o forno novamente.
Premindo os botões + e – poderá pôr a hora a piscar. Premindo o botão MODE pode visualizar-se no
8 Coloque os comandos na posição para
do relógio. Posteriormente esta será armaze- relógio qualquer função que esteja programa-
5 Prima qualquer botão para deter o sinal desligar o forno.
nada e o sinal luminoso apagar-se-á. da e alterá-la se necessário premindo os botõ-
acústico e o visor voltará a mostrar a hora Pode usar esta função mesmo quando já esti- es + e –. Ao seleccionar a função pretendida,
actual. ver a cozinhar com o forno. Para tal, siga as
Funcionamento Manual o indicador em cima do símbolo correspon-
instruções indicadas, excepto a número 5. dente ficará iluminado.
Após colocar a hora no relógio, o forno está Programação da Duração do Cozinhado

PORTUGUÉS
preparado para cozinhar. Seleccione uma tem- Programação da Duração e Final do Cozinhado Em caso de um corte de fornecimento eléctri-
1 Prima o botão MODE até o piloto em cima co, toda a programação do relógio electrónico
peratura e uma função.
do símbolo começar a piscar. 1 Prima o botão MODE até o indicador em será apagada. Deverá pôr a hora e programá-
Para desligar o forno, coloque os comandos cima do símbolo começar a piscar.
2 Seleccione a duração, premindo os botões lo novamente.
na posição .
+ ou –. 2 Seleccione a duração de cozinhado pre-
mindo os botões + e – Como anular a iluminação do relógio
Funções do Relogio Electrónico 3 Posteriormente o indicador que estava a
piscar ficará iluminado indicando que o 3 Posteriormente o indicador que estava a pis- Para tal, prima 2 botões ao mesmo tempo e,
Avisador: Gera um sinal acústico ao fim de um
forno desligar-se-á de forma automática. car ficará iluminado de forma permanente. após vários segundos, observará que o visor
determinado tempo, para tal é necessário que
do relógio se apaga. Para ligar o visor, prima
o forno esteja em funcionamento. 4 O relógio mostrará então a hora actual. 4 Prima o botão MODE até o indicador em
qualquer botão e a hora actual aparecerá
Duração do cozinhado: Permite cozinhar 5 Seleccione uma temperatura e uma função cima do símbolo começar a piscar.
novamente.
durante um determinado tempo seleccionado, de cozinhado. 5 Seleccione a hora de finalização de cozin-
Esta função só pode ser aplicada quando o
ao fim do qual, o forno desligar-se-á automati- 6 Após decorrer a duração de cozinhado, o hado premindo os botões + e – .
relógio mostrar a hora actual e não tiver nen-
camente. forno desligar-se-á. Ouvir-se-á um sinal 6 Posteriormente o indicador que estava a pis- huma função programada (quando não houver
Hora de finalização do cozinhado: Permite acústico e o indicador começará a piscar. car ficará iluminado de forma permanente. nenhum indicador luminoso aceso).
cozinhar até uma determinada hora pré-esta- 7 Prima qualquer botão para deter o sinal 7 Seleccione uma função e uma temperatura.
blecida, ao fim de qual, o forno desligar-se-á acústico e ligar o forno novamente. 8 O forno permanecerá desligado, ficando ilu-
automaticamente. minados os indicadores em cima dos sím-
8 Ponha os comandos na posição para
Duração e finalização do cozinhado: Permite desligar o forno. bolos e . O forno está programado.
programar a hora de duração e finalização de 9 Quando a hora de inicio de cozinhado for
um cozinhado. Com esta função o forno ligar- Programação da Hora de Finalização do alcançada, o forno entrará em funciona-
se-á automaticamente á hora necessária para Cozinhado mento e realizará a cozinhado durante o
cozinhar durante o tempo seleccionado tempo seleccionado.
1 Prima o botão MODE até o indicador em
(Duração), finalizando automaticamente á
cima do símbolo começar a piscar. 10 Após alcançar a hora de finalização progra-
hora anteriormente indicada (Finalização do
2 Seleccione a hora de finalização de cozin- mada, o forno desligar-se-á. Ouvir-se-á um mode
cozinhado).
hado premindo os botões + e – sinal acústico e o indicador luminoso em
Anulação da iluminação: Permite anular a ilu- cima do símbolo começará a piscar.
minação do relogio, quando nao está a ser uti- 3 Posteriormente o indicador que estava a
piscar ficará iluminado indicando que o 11 Prima qualquer botão para deter o sinal
lizado. acústico e ligar o forno novamente.
forno desligar-se-á de forma automática.
Programação do Avisador 4 O relógio mostrará então a hora actual.
1 Prima o botão MODE até o indicador em 5 Seleccione uma temperatura e uma função
cima do símbolo começar a piscar. de cozinhado.
2 Seleccione o tempo após o qual deseja que 6 Quando a hora de finalização de cozinhado
o relógio avise, premindo os botões + ou –. for atingida, o forno desligar-se-á. Ouvir-se-á

10 11
Pega para a Extracção das Bandejas HI-735/HI-735 ME

A pega para e extracção das bandejas utiliza-se quando é necessário deslocar a bandeja para 1 Control Panel with
verificar o estado do cozinhado. Ver figuras. Para manusear a bandeja fora do forno é necessá- 1 anti finger-mark varnish
rio utilizar luvas protectoras. 12
2 Oven Seal
3 Fold-down Grill element
13
2 4 Catalytic Side Panel(**)
Gancho curto Gancho longo 14
3 15 5 Grid
16 6 Telescopic Guides(**)
4 7 Cake Tray(*)
17
5 18 8 Roasting Tray(*)
6 19 9 Door switch
7 10 Hinge
11 Door
8 12 Air Outlet
13 Fixing to Unit
9
10 14 Grill Screen
11 15 Smoke Outlet
20
16 Light
Posição para a bandeja de pastelaria. O gan- Posição para a bandeja profunda. O gancho
17 Catalytic Rear Panel
cho curto coloca-se por cima da bandeja. longo coloca-se por cima da bandeja.
18 Tray Handle
19 Fan
(*) 20 Large Interior Glass
Inside oven and trays with easy cleaning enamel.
Informação Técnica (**)
Depending on the model.
Door

ENGLISH
O forno atinge uma temperatura na porta inferior a 60 K (conforme EN 60335-1/2-6).
Control Panel
Model HI-735
1 2 3 4 5

HI 735

mode

Model HI-735 ME
1 6 2 3 4 5 7 7 7 7

HI 735 ME

mode

1 Electronic timer. 5 Temperature selector.


2 Oven pilot light. 6 Hob pilot. It indicates that one of the hob
3 Function selector. burners is on.
4 Heating indicator light. Indicates that heat is 7 Control knobs for the hob.
being passed to the food and it goes out
when the set temperature is reached.
12 13
Oven Functions Use of the Oven

Setting the time on the clock Programming the cooking time


Switch off oven Caution
On connecting the oven, you will notice that 1 Press the MODE button until the indicator
While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with
12:00 appears on the clock and that a light above the symbol begins to flash.
fan, the door must be kept closed.
begins to flash above the symbol. Pressing
Conventional 2 Select the length of time, pressing the “+”
the “+” and “-“ buttons the correct time can be
It is used for sponges and cakes where the or “-“ buttons.
set on the clock, which is subsequently stored
heat received must be uniform to achieve a Turbo 3 Subsequently, the indicator that was
and the flashing light goes out.
spongy texture. The fan distributes the heat produced by an flashing will light, indicating that the oven
element located at the rear of the oven. Due to Manual use will switch itself off automatically.
the uniform heat distribution, it allows roasting
After setting the correct time, the oven is ready 4 The clock will then show the current time.
Conventional with fan and baking to take place at two heights at the
for use. Select a temperature and a cooking 5 Select a temperature and cooking function.
Appropriate for roasts and cakes. The fan same time.
function.
spreads the heat uniformly inside the oven. 6 When the set time has elapsed, the oven
This cooking mode allows defrosting of food. To switch off the oven, set the controls to the will disconnect, an alarm will sound and the
To do this, set the temperature selector to position . indicator will begin to flash.
position.
Grill 7 Press any button to switch off the alarm,
Functions of the Electronic Clock Programmer
For preparing dishes with superficial roasting. reconnecting the oven.
It allows the outer layer to be browned without Lower element Warning function: This function generates a 8 Set the controls in the position to switch
affecting the inside of the food. Ideal for flat Heats only from beneath. Suitable for heating warning tone at a specified time. off the oven.
food, such as steaks, ribs, fish, toast. dishes and raising pastry and similar. Cooking time: This function allows to
programme the oven to cook for a specified Programming the end of cooking time for the

ENGLISH
time, after which it will switch itself off. oven
MaxiGrill Lower element with fan End of cooking time: This function allows to 1 Press the MODE button until the indicator
Allows greater surfaces to be prepared, than It distributes the heat from the lower part of establish the exact hour, after which the oven above the symbol begins to flash.
with the grill, together with higher power the oven and is ideal for cakes with jam or fruit will switch itself off. 2 Select the time that cooking is to finish,
reducing the time required for browning of the filling, which only require heating from pressing the “+” or “-“ buttons.
food. Duration and automatic stop: This function is
beneath. Pre-heating is always necessary. used to control the duration and the time at 3 Subsequently, the indicator that was
which the oven will turn itself off. This function flashing is lit, indicating that the oven will
MaxiGrill with fan allows the oven to star t and stop switch itself off automatically.
Grill and Lower element automatically.
Allows uniform roasting at the same time as Special for roasts. It can be used for any 4 The clock will then show the current time.
surface browning. Ideal for grills. Special for piece, whatever its size. Clock light: The clock light can be switched off 5 Select a temperature and a cooking
large volume pieces, such as poultry, game when the oven is not in use. function.
etc. It is recommended to put the item on a
Note Warning function 6 When the programmed time is reached, the
rack with a tray beneath to collect the stock
oven will disconnect, an alarm will sound
and juices. 1 Press the MODE button until the signal
The pilot light remains on in any cooking and the indicator will begin to flash.
function. above the symbol begins to flash.
7 Press any button to switch off the alarm and
2 Choose the time when you want the alarm the oven will reconnect.
to sound, pressing the “+” or “-“ buttons.
8 Set the controls to the position to switch
3 Subsequently, the light will remain on off the oven.
indicating that the alarm is programmed.
This function may be used even though you are
4 At the end of the programmed time, an already cooking in your oven. To do so, follow
alarm will sound and the light will begin to the instructions given except Nº 5.
flash.
5 Press any button to turn off the alarm and
the screen shows the current time again.

14 15
Tray Handle

Programming the duration and automatic Caution The tray handle is used when you need to move the tray to check the cook. See figures. To handle
stop Pressing the MODE button the display on the the tray out the oven, you need to use gloves to protect yourselve.
1 Press the MODE button until the indicator screen shows any function p rogrammed. It
above the symbol begins to flash. can be changed by pressing the “+” or “-“ Short hook Long hook
2 Select the length of cooking time pressing buttons. On selecting the desired function, the
the “+” or “-“ buttons. indicator above the corresponding signal will
light.
3 Subsequently, the indicator that was
flashing will remain lit. In the event of a power cut, all the
programming of the electronic clock will be
4 Press the mode button until the indicator
erased. The correct time has to be reset and
above the symbol begins to flash.
the watch reprogrammed.
5 Select the time that cooking should finish
pressing the “+” or “-“ buttons. Switching off the clock light
6 Subsequently, the indicator that was To switch off the clock light, press two buttons
Cake tray handle position. You must put the Roasting tray handle position. You must put
flashing will remain lit. at the same time and, after several seconds
short hook over the tray. the long hook over the tray.
7 Select a function and cooking temperature. the screen of your clock will go out. To re-light
the clock, press any button and the current
8 The oven will remain disconnected with the
time will reappear.
indicators above the and symbols lit.
Your oven is programmed. This function can only be used when the clock Technical Information
shows the current time and there is no function
9 When the time to begin cooking is reached,

ENGLISH
programmed (No function symbol is lit).
the oven will switch itself on and will This oven has got a door temperature of below 60 K (as per EN 60335-1/2-6).
continue cooking during the programmed
time.
10 When the programmed finishing time is
reached, the oven will disconnect, an alarm
will sound and the light above the
symbol will begin to flash.
11 Press any button to switch off the alarm
and the oven will reconnect.
12 Set the controls to the position to mode
switch of the oven.

16 17
HI-735/HI-735 ME Fonctions du Four
1 Panneau de Commande Attention
avec vernis anti-trace
2 Joint de Four Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou
1 3 Résistance du Grill MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée.
12 Abattable
13 4 Panneau Latéral Conventionnel
2 14 Catalytique(**)
5 Grille Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui Turbo
3 15
6 Guides Télescopiques(**) doivent recevoir une chaleur uniforme et pour La turbine répartit la chaleur qui provient
16 7 Plateau à Patisserie(*)
4
17 obtenir une texture moelleuse. d’une résistance située à la partie arrière du
8 Plateau pour Rôtis(*) four. Grâce à l’uniformité de la chaleur
5 18 9 Interrupteur de Porte
6 19 10 Charnière produite, on peut cuisiner à 2 hauteurs en
7 11 Porte Conventionnel avec turbine même temps.
12 Sortie de l’air Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le
8 de Réfrigération Cette function permet de décongeler doucement
ventilateur répar tit la chaleur de façon
13 Fixation au Meuble des mets. Pour l’utilisation, réglez le sélecteur
9 14 Ecran du Grill uniforme à l'intérieur du four.
10 des temperatures sur la position .
15 Sortie des Fumées
11 20 16 Lampe
17 Panneau du Fond Grill
Catalytique Résistance inférieure
18 Poignée pour L’extration Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
La chaleur provient seulement de la partie
des Plateaux de dorer la couche extérieure sans affecter
inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
(*)
Intérieur du four et plâteaux avec émail de nettoyage facile. 19 Turbine l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces
20 Vitre Intérienre de Grande ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
(**)
Selon le modèle. plates telles que les beefsteaks, les côtelettes,
Taille analogues.
les poissons, les toasts.
Panneau Frontal de Commande

Modèle HI-735 Résistance inférieure avec Turbine


1 2 3 4 5 MaxiGrill Elle distribue la chaleur qui provient de la
Permet de gratiner des surfaces plus grandes partie inférieure du four. Idéal pour les gâteaux
qu'avec le Grill avec une puissance pour fourrés avec de la confiture ou des fruits, qui
HI 735
gratiner supérieure, qui permet ainsi de dorer requièrent seulement un apport de chaleur
l'aliment de façon plus rapide. inférieur. Il est toujours nécessaire de
mode

préchauffer.
MaxiGrill avec turbine

FRANÇAIS
Permet en même temps de rôtir de façon
Modèle HI-735 ME uniforme et de dorer superficiellement. Idéal Grill et résistance inférieure
1 6 2 3 4 5 7 7 7 7 pour les grillades. Spécial pour les pièces Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour
volumineuses telles que les volailles, le gibier. toutes sortes de pièces, indépendamment de
HI 735 ME
Il est recommandé de placer la pièce de leur volume.
viande sur la grille du four et la lèchefrite en-
dessous pour recueillir les jus de cuisson ou la
mode
graisse. Attention

La lampe reste allumée pendant toutes les


1 Horloge électronique. 5 Sélecteur de température. fonctions de cuisson.
2 Voyant lumineux de connection du four. 6 Voyant lumineux de connection à la plaque
3 Sélecteur de fonctions. de cuisson. Il indique qu’un des feux de la
plaque de cuisson est connecté.
4 Voyant lumineux de chauffage. Il indique
que la chaleur est transmise à l'aliment et 7 Commandes de contrôle de la plaque de
s'éteint quand la température choisie est cuisson.
atteinte.
18 19
Maniement du Four

Mise à l'heure de la pendule électronique 5 Appuyer sur n'importe quel bouton et l'heure 8 Mettre les commandes sur la position 12 Mettez les commandes sur la position
Au moment de connecter votre four, vous actuelle apparaîtra de nouveau sur l'écran. pour éteindre le four. pour éteindre le four.
obser verez que sur la pendule apparait Vous pouvez utiliser cette fonction même si
l'indication 12.00 et qu'un signal lumineux au- Programmation de la Durée de Cuisson Attention
vous êtes déjà en train de cuisiner avec votre
dessus du symbole commence à clignoter. 1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que four. Pour cela, suivez les instructions En appuyant sur le bouton MODE vous pourrez
En appuyant sur les boutons + et - on pourra l'indicateur qui se trouve au-dessus du indiquées sauf la numéro 5. voir sur la pendule toutes les fonctions
mettre la pendule à l'heure; ensuite celle-ci symbole commence à clignoter. programmées et les modifier , si nécessaire,
sera enregistrée et le signal lumineux 2 Sélectionner la durée en appuyant sur les Programmation de la Durée et Fin de Cuisson en appuyant sur les boutons + et -. Au moment
s'éteindra. 1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce de sélectionner la fonction désirée,
boutons + ou -
que l'indicateur qui se trouve au-dessus du l'indicateur qui se trouve au-dessus du
Fonctionnement manuel 3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait symbole correspondant s'allumera.
symbole commence à clignoter
Une fois la pendule mise à l'heure, votre four s'allumera et indiquera ainsi que votre four
2 Sélectionner la durée de la cuisson en Au cas où il y aurait une coupure de courant,
est prêt à cuisiner. Sélectionnez une va s'éteindre de façon automatique.
appuyant sur les boutons + et - toute la programmation de votre pendule
température et une fonction de cuisson. 4 La pendule indiquera alors l'heure actuelle. électronique sera effacée. Il faudra la remettre
Pour éteindre le four, mettre les commandes 3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait
5 Sélectionner une température et une à l'heure et la programmer de nouveau.
sur la position . s'allumera de façon permanente.
fonction de cuisson.
4 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce Annulation de l'illumination de la pendule
Fonctions de l´horloge électronique 6 Une fois terminée la durée de la cuisson, le
que l'indicateur qui se trouve au-dessus Pour annuler l’illumination de l’horloge,
Avertisseur: Cette fonction permet de générer four se déconnectera, un signal acoustique
du symbole commence à clignoter. appuyez sur 2 boutons en même temps et
un signal sonore à la fin du temps de cuisson, se fera entendre et l'indicateur
commencera à clignoter. 5 Sélectionner l'heure de la fin de la cuisson après quelques secondes vous observerez
indépendamment de l'état du four. en appuyant sur les boutons + et -. que l'écran de votre pendule s'est éteint. Pour
Durée de cuisson: Permet de cuisiner pendant 7 Appuyer sur n'importe quel bouton pour allumer l'écran, appuyez sur n'importe quel
arrêter le signal acoustique et le four 6 Par la suite, l'indicateur qui clignotait
un temps préalablement déterminé, après bouton et l'heure actuelle apparaîtra de
s'allumera de nouveau. s'allumera de façon permanente.
lequel le four s'éteindra. nouveau.
7 Sélectionner une fonction et une
Fin de cuisson: Permet de sélectionner 8 Mettre les commandes sur la position Cette fonction ne peut être appliquée que
température de cuisson.
l'heure exacte de fin de cuisson, à laquelle le pour éteindre le four. quand la pendule indique l'heure actuelle et
four s'éteindra. 8 Le four sera déconnecté et les indicateurs
ne possède aucune fonction programmée (on
Durée et fin de cuisson: Cette fonction permet Programmation de l'Heure de Fin de Cuisson qui se trouvent au-dessus des symboles
observe qu'aucun indicateur lumineux n'est
de programmer la durée et la fin de la cuisson. 1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que et resteront allumés. Votre four est
allumé).
Le four se mettra en marche et s'éteindra de l'indicateur qui se trouve au-dessus du programmé.
façon automatique dans cette fonction. symbole commence à clignoter. 9 Au moment de l'heure du commencement

FRANÇAIS
Illumination: La lumière de l'horloge peut 2 Sélectionner l'heure de la fin de la cuisson de la cuisson, le four se mettra en marche
s'éteindre si le four n'est pas utilisé. en appuyant sur les boutons + et -. et la cuisson se fera pendant le temps
sélectionné.
Programmation de l'avertisseur 3 Par la suite, l'indicateur qui clignotait
s'allumera et indiquera ainsi que votre four 10 Quand l'heure programmée sera terminée,
1 Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que le four se déconnectera, un signal
va s'éteindre de façon automatique.
l'indicateur qui se trouve au-dessus du acoustique sonnera et l'indicateur
symbole commence à clignoter. 4 La pendule indiquera alors l'heure actuelle. lumineux qui se trouve au-dessus du
2 Sélectionner le temps à la fin duquel on 5 Sélectionner une température et une symbole commencera à clignoter. mode
désire être aver ti par la pendule en fonction de cuisson. 11 Appuyer sur n'importe quel bouton pour
appuyant sur les boutons + ou -. 6 Quand l'heure de la fin de la cuisson est arrêter le signal acoustique et votre four
3 Après cela l'indicateur restera allumé, atteinte, le four se déconnectera, un signal s'allumera de nouveau.
indiquant ainsi que l'aver tisseur est acoustique se fera entendre et l'indicateur
programmé. commencera à clignoter.
4 Une fois passé le temps programmé, un 7 Appuyer sur n'importe quel bouton pour
signal acoustique sonnera et l'indicateur arrêter le signal acoustique, et votre four
commencera à clignoter. s'allumera de nouveau.
20 21
Poignée amovible à Plateau HI-735/HI-735 ME
1 Frontteil mit
La poignée amovible à plateau est employeé quand on a besoin de déplacer le plateau pour vérifier Bedienelementen
2 Herddichtung
l’etat de la cuisson. Regardez les dessins. Pour manipuler le plateau lors du four il faut utiliser des 3 Schwenkbaren Grill
1
gants protecteurs. 4 Katalytisch beschichtete
12 Seitenwand(**)
13 5 Rost
Poignée courte Poignée longue 2 14 6 Ausziehbare Führungen(**)
3 15 7 Gebäckshale(*)
4 16 8 Bratenshale(*)
17 9 Türschalter
5 18 10 Scharnier
6 19 11 Tür
7 12 Kühlluftaustritt
13 Befestigung am
8 Küchenmöbel
14 Grillschale
9 15 Abzug
10 16 Beleuchtung
11 20 17 Katalytisch beschichtete
Position pour le plateau à pàtisserie. La poignée Position pour le plateau profund. La poignée Rückwand
courte par-dessous le plateau. longue par-dessus le plateau. 18 Griff für Ausziehen die
Backbleche
19 Lüfter
(*)
Die Backofeninnenräume und die Backbleche sind mit einer besonders 20 Grosse Innenscheibe
Information Technique reiningungsfreundlichen Emaillierung versehen. der Herdtür
(**)
Nicht in allen Modellvarianten enthalten

Votre four dispose d’une porte à température en dessous de 60 K (selon EN 60335-1/2-6) Bedienfeld

Modell HI-735
1 2 3 4 5

HI 735

mode

Modell HI-735 ME
1 6 2 3 4 5 7 7 7 7

HI 735 ME

mode

DEUTSCH
1 Elektronische Schaltuhr. 5 Temperaturregler.
2 Kontrolleuchte Einschaltung Herd. 6 Kontrolleuchte Einschaltung Kochfeld zeigt
3 Funktionswahl. den Betrieb von Kochstellen des Kochfelds an.
4 Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltung 7 Bedienelemente Kochfeld.
der Heizelemente an und verlischt, wenn die
eingestellte Temperatur erreicht ist.
22 23
Funktionen des Herds Bedienung des Herds

Stellen der elektronischen Schaltuhr 5 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Ausschalten des Herds Abschalten des Signaltons, auf dem Display
Nach dem Einschalten des Herds zeigt die
Turbo wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Schaltuhr 12.00 an und eine Kontrolleuchte
Der Lüfter verteilt die von einem an der oberhalb des Symbols blinkt. Durch
Normal Rückseite des Herds angeordneten Programmierung der Kochzeit
Betätigen der Tasten + und - wird die Uhr
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei Heizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grund gestellt, anschließend wird die Uhrzeit 1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein der erzeugten gleichmäßigen Temperatur abgespeicher t und die Kontrolleuchte Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
muß, damit diese gut aufgehen. ver teilung ist ein Garen in 2 Etagen verlischt. 2 Stellen Sie mit den Tasten + oder - die
gleichzeitig möglich. gewünschte Dauer ein.
Manueller Betrieb
Wenn Sie den Temperaturregler auf null 3 Anschließend schaltet die blinkende
Normal mit Umluft Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd
stellen, können Sie mit dieser Funktion die Kontrolleuchte auf Dauerlicht um und zeigt
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der betriebsbereit. Wählen Sie eine Kochfunktion
Nahrungsmittel auftauen. damit an, daß sich der Herd nach Ablauf der
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd. aus und stellen Sie die gewünschte eingestellten Zeit automatisch abschaltet.
Temperatur ein.
4 Anschließend wird wieder die aktuelle
Unterhitze Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Uhrzeit angezeigt.
Grill Bedienelemente in Stellung .
Es wird nur von der Unterseite Wärme 5 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
zugeführ t. Geeignet zum Anwärmen von stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere Funktionen der elektronischen Schaltuhr
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet Alarmfunktion: Mit dieser Funktion wird nach 6 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
für ähnliche Anwendungen.
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen, Ablauf einer vorab festgelegten Zeit ein schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
Fisch, Toastbrot. akustisches Signal erzeugt. akustisches Signal und die Kontrolleuchte
beginnt zu blinken.
Unterhitze mit Umluft Kochzeit: Ermöglicht das Backen während
Verteilt die im Unterteil des Herds erzeugte einer vorher eingestellten Dauer. Danach 7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
MaxiGrill Wärme. Ideal für Gebäck mit Marmeladen-oder schaltet sich der Herd automatisch ab. Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Grillen auf größerer Ober fläche und mit Obstfüllung, bei denen eine Erwärmung von Herd erneut eingeschaltet.
Ende der Kochzeit: Ermöglicht das Backen bis
größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch unten erfolgen muß. Der Herd muß immer zu einer vorab definierten Uhrzeit. Danach 8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen. vorgeheizt werden. schaltet sich der Herd automatisch ab. Bedienelemente in Stellung .
Dauer und Ende der Kochzeit: Mit dieser Programmierung der Ende der Kochzeit
Funktion können Sie den Herd so
MaxiGrill mit Umluft Grill und Unterhitze 1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
programmieren, dass er sich automatisch
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen Besonders geeignet zum Braten. Kann für Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt.
anschaltet und nach Ende der Backzeit wieder
und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. 2 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
ausschaltet.
Grillen. Besonders für große Stücke wie Beendigung des Gar vorgangs mit den
Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das Beleuchtung der Uhr: Diese Funktion ermöglicht
die Abschaltung der Uhrenbeleuchtung. Tasten + und - ein.
Stück auf den Rost zu legen und die
3 Anschließend schaltet die blinkende
Auffangschale darunter einzusetzen, um
Achtung Programmierung der Alarmfunktion Kontrolleuchte auf Dauerlicht um und zeigt
Bratensaft und Fett aufzufangen.
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die damit an, daß sich der Herd nach Ablauf der
Achtung Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt. eingestellten Zeit automatisch abschaltet.
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill eingeschaltet. 4 Anschließend wird wieder die aktuelle
2 Stellen Sie mit den Tasten + oder - die Zeit
oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür ein, nach der die Schaltuhr das Signal Uhrzeit angezeigt.

DEUTSCH
geschlossen sein. abgeben soll. 5 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und
3 Anschließend bleibt die Anzeige stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
eingeschaltet und zeigt damit an, daß der 6 Nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit für die
Signalgeber programmiert ist. Beendigung des Garvorgangs schaltet sich
4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein der Herd ab, es ertönt ein akustisches
akustisches Signal und die Anzeige blinkt. Signal und die Kontrolleuchte beginnt zu
blinken.
24 25
Griff für die Gewinnung die Blackbleche

7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum 11 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum Der Griff für die Gewinnung die Blackbleche gebraucht mann wenn Sie die Blackblech umstellen
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der Abstellen des Signaltons, hierdurch wird brauchen um die Backen zu beweisen. Zeichen sehen. Um die Backbleche heraus der Backofen
Herd erneut eingeschaltet. der Herd erneut eingeschaltet. zu behandeln, mann braucht schützende Handschuh.
8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle 12 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung . Bedienelemente in Stellung . kurzer Greifer langer Greifer
Sie können die Funktion nutzen, auch wenn
Achtung
Sie bereits mit dem Herd kochen. Befolgen Sie
hierzu die Anweisungen mit Ausnahme von Durch Betätigen der Taste MODE können Sie
Punkt 5. auf der Schaltuhr alle eingestellten
programmierten Funktionen anzeigen und bei
Programmierung der Dauer und Ende der Bedarf mit den Tasten + und - verändern. Nach
Kochzeit Auswahl der gewünschten Funktion wird die
1 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die Kontrolleuchte über dem entsprechenden
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt. Symbol eingeschaltet.
2 Stellen Sie die gewünschte Dauer des Nach einem Ausfall der Netzspannung wird die
Garvorgangs mit den Tasten + und - ein. gesamte Programmierung der elektronischen Stellung für Pastell Backblech. Der kurzer Stellung für tiefe Backblech. Der langer Greifer
Schaltuhr gelöscht. Sie müssen diese Greifer darüber die Backblech. darüber die Backblech.
3 Anschließend schaltet die Kontrolleuchte
anschließend stellen und erneut
von Blink- auf Dauerlicht um.
programmieren.
4 Betätigen Sie die Taste MODE, bis die
Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt. Abschalten der Beleuchtung der Uhr Technische Information
5 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die Betätigen Sie hierzu 2 Tasten gleichzeitig,
Beendigung des Gar vorgangs mit den nach einigen Sekunden verlischt die Die Tür Ihres Herdes hat eine Oberflächentemperatur von weniger als 60 K (nach EN 60335-1/2-6).
Tasten + und - ein. Displayanzeige. Betätigen Sie zum
6 Anschließend schaltet die Kontrolleuchte Wiedereinschalten eine beliebige Taste, es
von Blink- auf Dauerlicht um. wird erneut die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
7 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und Sie können diese Funktion nur benutzen,
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. während die Schaltuhr die aktuelle Uhrzeit
8 Der Herd bleibt ausgeschaltet, die anzeigt und keine Funktion programmiert ist
Kontrolleuchten über den Symbolen (es ist keine Kontrolleuchte eingeschaltet).
und sind eingeschaltet. Damit ist Ihr
Herd programmiert.
9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn
des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein
und führt den Garvorgang während der
eingestellten Zeitdauer aus.
10 Nach Ablauf der eingestellten Uhrzeit für
die Beendigung des Garvorgangs schaltet mode
sich der Herd ab, es ertönt ein akustisches
Signal und die Kontrolleuchte über dem
Symbol beginnt zu blinken.

DEUTSCH
26
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
HI-735
Hoja de Características
Modelo Modelo Model Modèle Modell HI-735ME

16
Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz-
eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf Folha de Caracteristicas
energética, gética, numa class on a efficacité einer Skala
en una escala escala de A scale of A énergétique von A A
que abarca
de A (más
(eficiente) a G
(ineficiente).
(more efficient)
to G (less
sur une
échelle
(niedriger
Verbrauch)
Feature List
eficiente) efficient). allant de A bis G (hoher
a G (menos (économe) à G Verbrauch).
eficiente). (peu économe). Feuille de Caractéristiques
Función de Função de Heating Fonction Beheizung.
calentamiento. aquecimento. function. chauffage. Datenblatt
Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle
convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft /


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.
HI-735/HI-735 ME
Consumo Consumo Energy Consommation Energiever-
de energía. de energia. consumption. d´énergie. brauch.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 0,79


convencional. Beheizung. Kwh

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 0,85


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft. Kwh

Volumen neto Volume útil Usable volume Volume utile Netto-volumen 52


(litros). (litros). (litres). (litres). (liter).

Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.


Tipo: Tipo: Size: Type: Typ:

Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.


Pequeño Pequeno Small Faible volume Klein

A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.


Medio Médio Medium Volume moyen Mittel

Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.


Grande Grande Large Grand volume Groß

Tiempo de Tempo de Time to cook Temps de Kochzeit bei


cocción con cozedura da standard load. cuisson en Standardbela- Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
carga normal. carga-padrão. charge normale. dung.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 41 min.


convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 45 min.


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.
Cod.: 3172016/83172016/ABB05

Superficie de Zona de Baking area. Surface de Backfläche 1300 cm2


cocción. cozedura. cuisson.

Ruido (dB (A) Nível de ruído Noise (dB (A) Bruit (dB (A) re Geräusch (dB 40
re 1 pW). dB(A) re 1 pW. re 1 pW). 1 pW). (A) re 1 pW).

Vous aimerez peut-être aussi