Vous êtes sur la page 1sur 48

Systèmes didactiques pour l’enseignement et la formation

en Sciences et Techniques Industrielles

Électricité automobile
Électronique automobile
■ Système de modules et éléments enclipsables
■ Adaptateur oscilloscope : allumage HT
■ Pupitre de mesure élève, déporté
■ Maquette mécanique : freinage hydraulique
08 / 2002
Le système de modules encliplables ELWE
pour l’étude de l’électricité et de l’électronique automobile
L’évolution de la technique automobile a été essentiellement marquée ces dernières années par la mise en œuvre de
composants et de modules électriques et électroniques, et cette évolution n’est pas prête de cesser. Le rôle de
l’électronique est essentiel dans de nombreux domaines tels que les systèmes antiblocage, la réduction des polluants,
la réduction de la consommation, les dispositifs antivol ou les systèmes de diagnostic.
Le travail demandé au service après-vente implique l’appel à des techniciens spécialisés et compétents. Cela suppose
une formation du personnel des ateliers à la hauteur des difficultés à résoudre par les technologies mises en œuvre.
Comme il n’est pas possible de prolonger indéfiniment la période d’apprentissage et de formation, il est donc nécessaire
de recourir à des méthodes d’apprentissage nouvelles.
La société ELWE, avec ses 40 ans d’expérience en matière de développement et de fabrication de systèmes
didactiques pour l’étude de l’électricité et de l’électronique automobile, propose des systèmes pédagogiques innovants,
adaptés à la technologie actuelle et aux méthodes d’apprentissage les plus récentes. Il en a été parcouru du chemin
depuis la première maquette de système d’éclairage 6 V et celle d’allumage à vis platinées !

Le système
« Grille et modules enclipsables » . . . . . . . . . page 4
Le système « grille et modules enclipsables », économi-
que, permet d’acquérir avec efficacité les notions de base
de l’électricité et de l’électronique automobile. Les princi-
paux sujets d’étude sont les relations entre les différentes
grandeurs électriques, les lois des courants et des ten-
sions dans les différents circuits de résistances élémen-
taires ainsi que les propriétés des principaux composants
de l’électronique automobile.
Le système « Grille pour modules enclipsables »

Le système d’expérimentation « Étude des généra-


teurs d’impulsions dans l’automobile » . . . . page 9
De la qualité des impulsions générées par des capteurs
divers, dépend, pour une large part, la fiabilité des princi-
pales fonctions gérées par des systèmes électroniques,
tels que, par exemple, le système antiblocage des roues
(ABS), l’allumage ou l’injection. Ce système économique
permet une étude concrète des principes de fonctionne-
ment très divers des principaux générateurs d’impulsions.
Les composants utilisés sont tous d’origine, ils ne sont
pas visibles dans le véhicule sans démontage.
Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile

2
Le système d’expérimentation « Capteurs et action-
neurs pour l’automobile » . . . . . . . . . . . . . . . . page 11
Ce système « Capteurs et actionneurs » permet d’étudier
les composants d’origine utilisés dans les véhicules, inté-
grés dans leurs circuits spécifiques. Pour ce faire, ces
composants sont combinés aux éléments enclipsables
déjà utilisés dans d’autres systèmes sur les bases de
l’électricité.

Le système des modules enclipsables


« Électricité/Électronique automobile ». . . . page 15
Les modules enclipsables, d’une grande robustesse, per-
mettent une étude active des principaux thèmes de l’élec-
tricité et de l’électronique automobile. L’emploi de compo-
Capteurs et actionneurs pour l’automobile sants automobile d’origine et la « technique à conducteur
unique » pour l’installation électrique garantissent une
expérimentation au plus proche de la réalité.

Appareils de mesure et accessoires . . . . . . . page 30


Outre les appareils de mesure développés par ELWE, on
utilise également des multimètres standard et des appa-
reils de mesure spécifiques à l’automobile. La sélection
du matériel a été réalisée sur la base d’un facteur impor-
tant : le rapport qualité/prix.

Les modules d’expérimentation enclipsables sur grille


Le poste de travail, électricité automobile . page 35
L’attitude de l’apprenant du point de vue social et péda-
gogique est favorisée par la qualité et le côté opérationnel
du poste de travail. Nous proposons des postes complets
pour les ateliers, constitués d’une table de travail, d’un
panneau de montage, d’une console d’alimentation et
d’un caisson pour le rangement du matériel.

Le pupitre de mesure élève,


multi-utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 40
Afin de donner à l’apprenant la possibilité d’effectuer
lui-même des mesures sur des montages expérimentaux
complexes, ELWE Systèmes Didactiques a mis au point
le pupitre de mesure élève. Cela concerne des maquet-
tes, créées à l’aide du système « plaques », tels que
l’injection électronique, le système antiblocage ABS, le
Le poste de travail, électricité automobile correcteur d’assiette des projecteurs ou l’alternateur tri-
phasé. Ce pupitre permet à chaque apprenant de mesurer
depuis son poste de travail, indépendamment des autres
postes de mesure, les signaux réels d’entrée et de sortie
du calculateur utilisé dans la maquette concernée.

La maquette de freinage hydraulique


en automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 43
La maquette sert à acquérir les compétences et les con-
naissances spécifiques requises pour la maintenance et
la réparation de dispositifs de freinage hydraulique en
automobile.

Tableau récapitulatif : thèmes / matériel . . . . page 45


Index : référence / page. . . . . . . . . . . . . . . . . . page 47
Le pupitre de mesure élève, multi-utilisateurs

3
Notions de base de l’électrotechnique et de l’électronique
avec le système d’éléments enclipsables ELWE

Le système d’éléments enclipsables développé par ELWE présente des avantages appréciables :

• Le quadrillage fin de la grille de base offre un maximum • Les connexions réalisées avec cordons de couleur
de liberté pour la disposition des éléments enclipsa- garantissent la réalisation d’un circuit clair ainsi qu’un
bles. dépistage et une élimination rapide des défauts.

• Par rapport à la collection d’éléments à fiche banane, • L’ajout ultérieur d’éléments enclipsables dans un mon-
enfichables sur une plaque à douilles au pas de 19 mm, tage existant ne pose aucun problème.
il est ici possible, à surface égale, de disposer nette-
ment plus de composants, cela permet de réaliser des • Les éléments enclipsables, l’alimentation en tension,
circuits plus complexes. la grille de base et le plateau de rangement avec les
cordons ont leur place dans une boîte compacte empi-
• Des boîtiers robustes en makrolon et des douilles lable avec d’autres.
adaptées garantissent une utilisation sûre de la collec-
tion, même soumise à rude épreuve. • La collection est facile à transporter et peu encom-
brante ; l’enseignant peut facilement vérifier le matériel
• Les symboles normalisés sont gravés sur des plaquet- rendu en fin de séance et en plus, l’expérimentation ne
tes, situées à l’intérieur du boîtier transparent, cela nécessite pas de salle avec un équipement spécialisé.
évite la rayure ou l’usure du symbole.

4
La grille de base La fixation

La grille de base permet la fixation facile, rapide et sûre des


éléments enclipsables. Les éléments peuvent être disposés
librement sur la plaque de base de structure fine.
Ses dimensions de 412 x 252 mm offrent également suffisam-
ment de place pour des montages expérimentaux importants.
La grille de base est en acier inoxydable. Les coins sont proté-
gés par des garnitures en plastique.
Dimensions en mm : 412 x 252 x 23 (L x I x H)
Masse : 0,9 kg
Les éléments enclipsables peuvent être disposés librement sur
la grille de base. En plaçant l’élément enclipsable, les crochets
de fixation du boîtier s’accrochent facilement dans la grille de
base. Une légère pression sur les côtés du boîtier suffit pour
décrocher l’élément enclipsable de la grille.

Les éléments enclipsables Le câblage

Les éléments enclipsables très résistants se composent d’un Les liaisons électriques entre les éléments enclipsables sont
boîtier transparent en makrolon anti-choc, d’une plaquette avec réalisées à l’aide de cordons souples. De plus, les différentes
symbole, des douilles de 4 mm, et d’un composant électrique. couleurs facilitent la visualisation du circuit.
La plaquette avec le symbole est fixée sur la face interne ; ainsi,
la gravure du symbole électrique est protégée contre toute
détérioration mécanique.

5
Alimentation CA/CC
Le rangement des cordons avec générateur de fonctions intégré SGU

Les cordons sont rangés de façon ordonnée sur des supports L’appareil, compact et économique, comprend un générateur de
en plastique. La longueur et la couleur du cordon à enficher sont fonctions ainsi que des alimentations en tension CA et CC. Il
gravées sur chaque plaque. permet d’effectuer tous les travaux pratiques réalisables avec
Un rangement ordonné facilite sensiblement le choix des cor- l’équipement de base U1/6K. Cet appareil a lui aussi sa place
dons nécessaires à un montage expérimental. Un simple coup dans la boîte de rangement.
d’œil permet de vérifier si l’ensemble est complet.

Dimensions en mm : 416 x 250 x 14 (L x I x H)


Masse : 0,2 kg

La boîte de rangement

Les éléments enclipsables sont rangés de façon ordonnée et à


portée de la main, dans des boîtes empilables en polystyrène
anti-choc. La boîte de rangement dispose de suffisamment de
place pour la grille de base, la plaque de rangement des cordons
et l’alimentation en tension. Tous les composants nécessaires
pour la réalisation des manipulations proposées dans les ma-
nuels d’expérimentation sont ainsi rangés de manière structurée
dans un minimum d’espace. Leur transport se fait ainsi sûrement
et simplement. Ceci raccourcit la durée de préparation et de
rangement lors de l’utilisation.

Dimensions en mm : 445 x 287 x 90 (L x I x H)


Masse : 1,0 kg

6
Manuel d’expérimentation « Notions de bases de l’électrotechnique
52 01 321 0
et de l’électronique dans les métiers de l’automobile » (sur CD-ROM)

Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :


• Utilisation des appareils de mesure et de l’alimentation • Condensateur
en tension – Processus de la mise sous tension et de coupure du
– La mesure avec un multimètre condensateur pour tension continue
– L’expérimentation avec l’appareil « alimentation CA/CC et – Condensateur dans le circuit de courant alternatif
générateur de fonctions intégré » (SGU) – Combinaison RC

• Tension, courant, circuit électrique • Bobine (inductance)


– Tension, intensité, circuit électrique – Auto-induction, induction séparée
– Loi d’Ohm : – Processus de la mise sous tension et de coupure de la
variation relative de U et I à résistance constante bobine sur tension continue
– Loi d’Ohm : – Résistance de courant alternatif
variation relative de U et R à tension constante
• Transformateur
– Montage de résistances en série :
– Couplage magnétique
le courant dans le montage en série
– Le transformateur non chargé
– Montage de résistances en série : tensions partielles,
tension totale, résistance totale • Diodes
– Caractéristiques de diodes au germanium et au silicium
• Montage de résistances en parallèle
– La diode dans le circuit de courant continu et alternatif
– Tension
– Redresseur simple alternance
– Courant total, courants partiels, résistance
– Redresseur en pont
– Montage de résistances en série-parallèle
• Diodes Zener
• Relais
– Caractéristiques de diodes Zener
– Montage et mode de fonctionnement d’un relais
– Stabilisation par diodes Zener
• Résistances dépendant de la température – Protection contre les surtensions avec des diodes Zener
– Le comportement à la mise sous tension
• Diodes électroluminescentes (LED)
des ampoules à incandescence
– Caractéristique d’une LED
– Le comportement de la thermistance PTC
en fonction de la température • Résistances dépendant de la lumière
– Temporisation à la mise sous tension d’un relais et du champ magnétique
à thermistance PTC – Caractéristique d’une LDR
– Le comportement de la thermistance NTC – Fonctionnement d’un générateur de Hall
en fonction de la température
• Transistors
• Puissance électrique – Caractéristique d’entrée d’un transistor
– Détermination de la puissance électrique – Caractéristique du courant de source d’un transistor
– Le transistor comme interrupteur
• Diviseur de tension
– Montage de Darlington
– Diviseur de tension non chargé
– Montage en pont de résistances Wheatstone • Circuits logiques de base
– Circuits ET, OU, NON

7
Équipement de base « Notions de base de l’électrotechnique
02 01 300
et de l’électronique dans les métiers de l’automobile » U1/6 K

• se composant de :
1 SB Résistance . . . . 10 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 210
1 SB Résistance . . . 100 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 310
1 SB Résistance . . . . 220 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 322
1 SB Résistance . . . 470 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 347
1 SB Résistance . . . . . 1 kΩ; 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 410
1 SB Résistance . . . . 2,2 kΩ; 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 422
1 SB Résistance . . . . 10 kΩ; 0,6 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 510
1 SB Résistance . . . . 22 kΩ; 0,6 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 522
1 SB Résistance . . . 470 kΩ; 0,6 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 647
1 SB Potentiomètre . . . . . . . . . . . 1 kΩ . . . . . . . . . . . . . . . 20 41 021
1 SB Condensateur électrolytique 10 µF / 35 V, bipolaire . . 20 44 712
1 SB Condensateur électrolytique 47 µF / 40 V, bipolaire . . 20 44 752
Élément enclipsable 1 SB Condensateur électrolytique 2200 µF / 16 V . . . . . . . 20 44 420
1 SB Condensateur électrolytique 4700 µF / 16 V . . . . . . . 20 44 450
1 SB LED, rouge, 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 926
4 SB Diode 1N4007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 107
1 SB Diode AA 143 germanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 043
1 SB Diode Zener ZD 6,2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 562
1 SB Diode Zener ZD 8,2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 582
1 SB LDR 03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 103
1 SB Résistance PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 310
1 SB Résistance NTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 210
1 SB Générateur de Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 520
1 SB Transistor BC 108C NPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 48 005
1 SB Transistor BD 135-6 NPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 48 105
1 SB Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 410
1 SB Commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 230
2 SB Bouton-poussoir (contacteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 110
2 Lampe à incandescence 12 V; 0,1 A, E10 . . . . . . . . . . . 59 50 120
1 Lampe à incandescence 10 V; 0,2 A, E10 . . . . . . . . . . . 59 50 101
1 Lampe à incandescence 10 V; 50 mA, E10 . . . . . . . . . . 59 50 100
Boîte de rangement, équipée avec des éléments enclipsables
1 Lampe à décharge lumineuse 110 V, E10 . . . . . . . . . . . 59 50 702
3 SB Douille E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 010
2 Bobine, 1000 spires, 0,8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45 100
1 Bobine, 500 spires, 0,8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45 050
1 Noyau en U 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 110
1 Noyau en I 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 111
1 Barreau aimanté 65 x 16 x 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 01 121
1 Vis de serrage M5 x 85 pour noyau en U/I . . . . . . . . . . . 21 01 112
1 Vis de fixation M5 x 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 113
1 Manuel d'expérimentation (sur CD) . . . . . . . . . . . . . . . 52 01 321 0

Grille de base

Accessoires

Grille de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 010


Boîte de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 110 01
Jeu de cordons U 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 01 010
Jeu de cordons U 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 06 010
Alimentation CA/CC avec générateur
de fonctions intégré SGU (voir page 34) . . . . . . 21 00 200
ou alimentation équivalente,
par ex. Rack pour console SGU . . . . . . . . . 65 10 359 01
(voir page 38)
Multimètre numérique, par ex. HGL-3420 . . . . . 25 00 215
(voir page 30)
ou 3375 (2 pièces nécessaires) (voir page 30) . 25 00 216
Oscilloscope à deux voies, 20 MHz
Jeu de cordons avec accessoires (2 adaptateurs BNC/banane 4 mm)

8
Le système d’expérimentation
« Etude des générateurs d’impulsions dans l’automobile »

Ce système d’expérimentation, économique, permet une étude concrète du fonctionnement de tous les principaux générateurs
d’impulsions dans les véhicules. Les systèmes de générateurs d’impulsions utilisés sont tous d’origine. Il s’agit des systèmes
suivants :
– Générateur de contact pour l’allumage par bobine – Générateur à induction pour l’allumage transistorisé TZ-I
– Générateur de Hall pour l’allumage transistorisé TZ-H – Générateur à induction pour la saisie sans
contact de la vitesse de rotation et de la position
Le boîtier en plastique comprend le moteur d’entraînement avec un dispositif de changement rapide pour les différents systèmes
de générateurs. Une source d’alimentation quelconque avec une tension continue réglable (par ex. SGU) de 0 à 12 V (min. 0,4 A)
peut être utilisée pour le réglage de la vitesse de rotation.
Les impulsions générées peuvent être traitées ultérieurement avec un bloc électronique transistorisé original ou un bloc électronique
à composants discrets monté par ex. avec des éléments enclipsables ou des éléments enfichables de 19 mm.

Équipement « Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 090


se composant de :
1 Bloc d’entraînement et de connexion . . . . . . . . . 23 03 160 1 Noyau synchroniseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 169
1 Plaque rupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 162 1 Capteur inductif d’impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 171
1 Came d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 163 1 Couronne d’impulsions, 6 dents . . . . . . . . . . . . . . 23 03 172
1 Plaque générateur de Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 165 1 Couronne d’impulsions, 5 dents . . . . . . . . . . . . . . 23 03 173
1 Rotor à diaphragme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 166 1 Joint torique, 5 x 1,5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 156
1 Plaque générateur à induction . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 168 1 Plateau de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 03 000

Équipement complémentaire à l’équipement U1/6K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 092


L’équipement 02 03 091 (voir page suivante) est nécessaire aux montages. Si vous disposez déjà de l’équipement de base « Notions
de base de l’électrotechnique et de l’électronique dans les métiers de l’automobile U1/K6 » (voir page 8), vous pouvez l’utiliser à
la place des composants de 02 03 091.
se composant de :
1 Élément enfichable SB Résistance 680 Ω, 2 W, 2 %. . . . 20 40 368 1 Élément enfichable SB Condensateur
1 Élément enfichable SB Résistance 2,2 kΩ, 2 W, 2 % . . . 20 40 422 0,1 µF, 250 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 42 610
4 Élément enfichable SB Résistance 4,7 kΩ, 2 W, 2 % . . . 20 40 447 1 Élément enfichable SB Condensateur
0,47 µF, 100 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 42 647

9
Manuel d’expérimentation
« Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile » 51 03 093

Le manuel d’expérimentation très complet est adapté aux besoins de l’enseignement. Il comprend deux parties :
La première partie est destinée au professeur et comporte donc La deuxième partie comprend des documents à copier pour les
les solutions correspondant aux fiches d’exercices. 72 docu- fiches d’exercices. La réponse aux questions posées sur les
ments peuvent être copiés pour ainsi réaliser des transparents essais réalisés nécessite non seulement la prise en compte des
permettant une explication structurée de l’assemblage et du expériences mais aussi la considération du système en question
fonctionnement des divers systèmes de génération d’impul- tel qu’il est dans le véhicule.
sions.

• Désignation des différents systèmes d’allu- • Principe de fonctionnement d’un oscillo- • Oscillogramme : Augmentation du courant
mage (Bosch) scope primaire à faible régime
• Composants caractéristiques des systè- • Indications pour la mise en service de l’os- • Oscillogramme : Augmentation du courant
mes SZ, TSZ-k, TSZ-I, TSZ-H cilloscope primaire à régime élevé
• Composants caractéristiques des systè- • Étapes à suivre pour la mise en service de • Composants de la bobine d’allumage
mes TZ-I, TZ-H l’oscilloscope • Fonction de la bobine d’allumage (bran-
• Composants caractéristiques des systè- • Mesure de la tension sur le circuit de cou- chement de simulation)
mes EZ-L, EZ-F, EZ-K rant primaire avec l’oscilloscope (branche- • Oscillogramme : Évolution de la tension
• Composants caractéristiques des systè- ment de simulation) primaire et secondaire (branchement de
mes VZ-L, VZ-F • Calcul du régime du capteur à l’aide de simulation)
• Composants de l’allumage classique par l’oscillogramme relevé • Fonction de la bobine d’allumage
bobine • Évolution de la tension à l’enroulement pri- • Oscillogramme : Évolution de la tension
• Schéma de montage de l’allumage classi- maire à régime moyen du capteur (bran- secondaire pour bobine secondaire sans
que par bobine chement de simulation) charge ou avec charge
• Composants et désignation des bornes de • Oscillogramme : Évolution de la tension à • Conception et composants d’une bougie
l’allumage classique par bobine l’enroulement primaire d’allumage
• Schéma électrique (éclaté) de l’allumage • Effets sur l’enroulement primaire lors de la • Formation de l’étincelle d’allumage
classique par bobine coupure du courant primaire • Évolution de la tension primaire et secon-
• Circuit de courant primaire • Inconvénients dûs à l’étincelle au rupteur daire avec le motortester sur un système
• Comportement des tensions dans le circuit • Conception et fonction du condensateur d’allumage réel (SZ)
de courant primaire (branchement de simu- • Influence du condensateur sur la formation • Tensions du circuit de courant primaire et
lation avec lampe témoin) d’une étincelle au rupteur secondaire
• Circulation du courant dans le circuit de • Oscillogramme : Évolution de la tension à • Mesures de sécurité lors de travaux sur le
courant primaire, branchement pour me- l’enroulement primaire avec condensateur système d’allumage
sure • Effets du condensateur d’allumage • Explication de l’oscillogramme primaire et
• Mesure de la tension (appareil de mesure • Évolution du courant dans l’enroulement secondaire
universel) du rupteur, à vitesse de rotation primiaire de la bobine d’allumage (branche- • Conception et composants d’un distribu-
moyenne ment de simulation) teur d’allumage
• Explication de l’oscilloscope • Oscillogramme : Évolution du courant dans • Conception et composants du rupteur
• Représentation et fonction d’un tube catho- une bobine lors de la mise sous tension • Angle de rotation de la came du rupteur
dique (circuit de courant continu) • Relation entre angle de fermeture et écart
• Déviation du faisceau d’électrons dans un • Explication de l’auto-induction de contact
tube cathodique • Augmentation du courant primaire par rap- • Valeurs de réglage de l’angle de fermeture
• Principaux éléments de commande d’un port à la vitesse de rotation du système
oscilloscope d’entraînement

Complément nécessaire :
Équipement « Accessoires pour le système d’expérimentation
Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 091
en l’absence de l’équipement de base U1/6K.
se composant de :
1 Élément enfichable SB Douille E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 010 1 Noyau en I 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 111
1 Lampe à incandescence E 10, 12 V, 0,1 A, 1,2 W . . . . . . 59 50 120 1 Vis de serrage M5 x 85 pour Noyau en U/I. . . . . . . . . . . . 21 01 112
1 Élément enfichable SB Commutateur. . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 230 1 Vis de fixation DIN 464; M 5 x 10 galvanisé . . . . . . . . . . . 21 01 113
1 Élément enfichable SB Bouton-poussoir (contacteur) . . . 20 49 110 1 Élément enfichable SB Condensateur
1 Élément enfichable SB Résistance 10 Ω, 2 W, 2 % . . . . . 20 40 210 0,1 µF, 250 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 42 610
1 Élément enfichable SB Résistance 100 Ω, 2 W, 2 % . . . . 20 40 310 1 Élément enfichable SB Condensateur
1 Élément enfichable SB Résistance 220 Ω, 2 W, 2 % . . . . 20 40 322 0,47 µF, 100 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 42 647
1 Élément enfichable SB Résistance 470 Ω, 2 W, 2 % . . . . 20 40 347 1 Élément enfichable SB Condensateur électrolytique
1 Élément enfichable SB Résistance 680 Ω, 2 W, 2 % . . . . 20 40 368 47 µF, 40 V, bipolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 44 752
1 Élément enfichable SB Résistance 1 kΩ, 2 W, 2 % . . . . . 20 40 410 2 Élément enfichable SB Diode SI, 1N4007, 1000 V, 1 A . . 20 47 107
1 Élément enfichable SB Diode Zener ZD 8,2 1 W . . . . . . 20 47 582
2 Élément enfichable SB Résistance 2,2 kΩ, 2 W, 2 %. . . . 20 40 422
2 Élément enfichable SB Transistor NPN, BC108C . . . . . . 20 48 005
4 Élément enfichable SB Résistance 4,7 kΩ, 2 W, 2 %. . . . 20 40 447
1 Élément enfichable SB Transistor NPN, BD135-6 . . . . . . 20 48 105
1 Élément enfichable SB Résistance 22 kΩ, 0,6 W, 1 %. . . 20 40 522
1 Bobine 500 spires, 0,8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45 050
1 Bobine 1000 spires, 0,8 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45 100
Grille de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 010
1 Noyau en U 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 110 Boîte de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 110 01
Jeu de cordons U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 01 010
10
Le système d’expérimentation « Capteurs et actionneurs en automobile »

Le nombre d’actionneurs et de capteurs utilisés de nos jours dans un véhicule augmente du fait des exigences de plus en plus
difficiles à satisfaire en matière de rendement, de confort et de sécurité.
ELWE a donc développé un système d’expérimentation très Des connecteurs automobile d’origine permettent le branche-
complet pour l’étude de ce domaine très important. De nom- ment des capteurs et des actionneurs. Le câblage des éléments
breux équipements complémentaires, indépendants les uns des enclipsables est assuré par des cordons courts, dotés de fiches
autres permettent la mise en oeuvre d’un poste de travail adapté banane.
aux objectifs pédagogiques et au budget correspondant. Cette
collection évolutive sera adaptée au fur et à mesure, en fonction L’alimentation en tension peut être fournie par une batterie de
des évolutions techniques. Elle permet aussi à l’enseignant 12 V ou par une alimentation CC de 12 V. L’alimentation 5 V
d’intégrer lui-même des capteurs et des actionneurs de diffé- requise par certains capteurs est fournie par un élément enfi-
rents modèles et de différentes marques de véhicules. chable régulateur de tension, raccordé lui même au 12 V.

Les capteurs et les actionneurs utilisés par ELWE pour les Les actionneurs peuvent être commandés par un générateur
travaux pratiques sont tous des composants d’origine présents d’impulsions à largeur d’impulsion variable. Il est ainsi possible
dans des véhicules réels. Leur fonctionnement est étudié puis d’étudier le fonctionnement des organes de réglage en fonction
analysé dans des circuits de base. Les composants à étudier d’un rapport cyclique variable.
sont fixés sur des modules enclipsables, eux-mêmes fixés sur
une grille de base spécialement prévue pour la réalisation
d’expériences dans le domaine automobile. Un masque corres-
pondant au circuit à réaliser est fixé sur la grille de base, à côté
du composant étudié.

11
Manuel d’expérimentation
« Les capteurs et les actionneurs en automobile » 52 03 013

Le manuel d’expérimentation comprend les descriptions d’expériences et les corrigés se rapportant aux thèmes
suivants :
• Capteurs pour l’automobile • Actionneurs pour l’automobile
– Débitmètre d’air – Actionneur de ralenti, à 2 voies
– Débitmètre massique à fil chaud – Moteur CC
– Débitmètre massique à film chaud – Moteur pas à pas
– Capteur de température du liquide de refroidissement
• Capteurs et actionneurs pour l’automobile
avec thermocontact
– Unité d’injection Mono-Motronic
– Capteur de température de l’air (PTC)
– Capteur de pression d’admission (pression absolue)
– Capteur d’impulsions de déplacement
– Capteur de cliquetis Le matériel nécessaire à la réalisation des expériences est le
– Sonde Lambda au dioxyde de zirconium suivant : équipement de base « Les capteurs et actionneurs en
– Sonde Lambda au dioxyde de titane automobile », alimentation en tension de 12 V CC/5 A, deux
– Potentiomètre de papillon multimètres numériques, équipement complémentaire corres-
– Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti pondant à l’expérience en question.
– Capteur de la qualité de l’huile

Équipement de base « Capteurs et actionneurs en automobile » 02 03 049

se composant de :
1 x Grille de base automobile, acier inoxydable . . . 21 00 011 10 x Cordon 7,5 cm, jaune, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . 58 00 207
1 x Élément enfichable SB Résistance 1 kΩ, 2 W . 20 40 410 5 x Cordon 15 cm, jaune, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . . 58 00 215
7 x Élément enfichable SB Raccord, 3 douilles . . . 20 49 051 5 x Cordon 15 cm, bleu, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . . . 58 00 415
1 x Élément enfichable SB Régulateur de tension 5 x Cordon 15 cm, rouge, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . . 58 00 515
5 V (type 7805) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 064

Équipements complémentaires « Capteurs en automobile »

Équipement complémentaire « Débitmètre d’air » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 051


se composant de : Débitmètre d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 040
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 5 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 041
Masque Débitmètre d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 001
complément nécessaire : Réfrigérant en bombe aérosol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 99 803

Équipement complémentaire « Débitmètre massique à fil chaud » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 052


se composant de : Capteur massique d’air (fil chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 042
Élément enfichable SB Résistance 1 Ω, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 110
Élément enfichable SB Résistance 10 Ω, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 210
Élément enfichable SB Résistance 22 Ω, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 222
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 043
Masque Débitmètre massique à fil chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 005
complément nécessaire : Soufflerie avec tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 04 240

Équipement complémentaire « Débitmètre massique à film chaud » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 053


se composant de : Capteur de masse d’air (film chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 044
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 4 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 051
Masque Débitmètre massique à film chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 004
complément nécessaire : Soufflerie avec tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 04 240
Adaptateur de raccordement pour le tuyau de la soufflerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 064

12
Équipement complémentaire « Capteur de température du liquide de refroidissement (NTC) » . . . . . . . . . . . . . . 02 03 067
se composant de : Capteur de température du liquide de refroidissement (NTC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 301
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 034
Masque Capteur de température (résistance NTC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 002
complément nécessaire : Réfrigérant en bombe aérosol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 99 803
Tige chauffante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 065
Support pour capteurs NTC et tige chauffante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 066
Thermomètre numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 067

Équipement complémentaire « Capteur de température de l’air (PTC) » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 068


se composant de : Capteur de température de l’air (PTC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 033
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 034
Élément enfichable SB Résistance 2,2 kΩ, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 422
Masque Capteur de température de l’air (résistance PTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 007
complément nécessaire : Sèche-cheveux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 04 308

Équipement complémentaire « Capteur de pression d’admission (pression absolue) » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 054


se composant de : Capteur de pression absolue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 046
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 043
Masque Capteur de pression absolue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 006
complément nécessaire : Pompe pour vide et compression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 011
Tuyau 1,5 m (extérieur 8 mm, intérieur 4 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 012

Équipement complémentaire « Capteur d’impulsions de déplacement » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 057


se composant de : Capteur d’impulsions de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 052
Noyau synchroniseur, magnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 059
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 043
Masque Capteur d’impulsions de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 013
complément nécessaire : Bloc d’entraînement et de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 160
(de l’équipement « Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile », réf. 02 03 090,
voir pages 9 et 10)

Équipement complémentaire « Capteur de cliquetis » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 058


se composant de : Capteur de cliquetis avec câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 140
complément nécessaire : Oscilloscope à deux voies (par ex. 25 00 302)

Équipement complémentaire « Sonde Lambda au dioxyde de zirconium » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 059


se composant de : Sonde Lambda au dioxyde de zirconium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 054
Masque Sonde Lambda au dioxyde de zirconium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 014
complément nécessaire : Tube pour la sonde Lambda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 305
Pied en étoile, grand modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 11 160
Pied en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 11 330
Noix double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 13 170
Brûleur Labogaz 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 22 140
Cartouche de gaz butane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 22 150

Équipement complémentaire « Sonde Lambda au dioxyde de titane » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 060


se composant de : Sonde Lambda au dioxyde de titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 055
Élément enfichable SB Résistance 22 kΩ, 0,6 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 522
Masque Sonde Lambda au dioxyde de titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 015
complément nécessaire : Tube pour la sonde Lambda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 305
Pied en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 11 160
Tige support, L = 50 cm, D = 12 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 11 330
Noix double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 13 170
Brûleur Labogaz 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 22 140
Cartouche de gaz butane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 22 150

13
Équipement complémentaire « Potentiomètre de papillon » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 069
se composant de : Potentiomètre de papillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 069
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 043
Masque Potentiomètre de papillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 022

Équipement complémentaire « Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 070


se composant de : Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 071
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 6 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 072
Masque Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 023

Équipement complémentaire « Capteur de la qualité de l’huile » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 071


se composant de : Capteur de la qualité de l’huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 073
Câble de raccordement pour capteur de la qualité de l’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 074
Masque Capteur de la qualité de l’huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 024

Équipements complémentaires « Actionneurs pour l’automobile »

Équipement complémentaire « Actionneur de ralenti, à 2 voies ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 061


se composant de : Actionneur de ralenti, à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 062
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 2 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 034
Élément enfichable SB Résistance 0,1 Ω, 4 W, 1 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 010
Masque Actionneur de ralenti, à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 016
complément nécessaire : Élément enfichable SMB Modulateur de largeur d’impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 03 001

Équipement complémentaire « Moteur CC » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 072


se composant de : Moteur CC (automobile). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 075
Câble de raccordement pour moteur CC (automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 076
Masque Moteur CC (automobile). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 025

Équipement complémentaire « Moteur pas à pas » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 073


se composant de : Élément enfichable SB Moteur pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 07 240
Élément enfichable SB Générateur de signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 07 010
Masque Moteur pas à pas (automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 026

Équipements complémentaires
« Les capteurs et actionneurs de l’unité d’injection Mono-Motronic »

Équipement complémentaire « Unité d’injection Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 056


se composant de : Unité d’injection Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 050
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 4 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 051
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 5 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 041
Résistance 3,9 Ω, 11 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 039
Masque Potentiomètre de papillon « Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 003
Masque Capteur de température de l’air et unité d’injection « Mono-Motronic » . . 21 03 009
Masque Moteur de papillon (ralenti) « Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 010
complément nécessaire : Élément enfichable SMB Modulateur de largeur d’impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 03 001
Réfrigérant en bombe aérosol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 99 803

14
Le système de modules enclipsables U3
« Électricité automobile et électronique automobile »

Système de feux de détresse

Système d’allumage statique (AEI)

15
Le système de modules enclipsables U3 permet l’étude pratique d’importants domaines de l’électricité et de
l’électronique automobile :
• Systèmes d’éclairage et de signalisation • Systèmes d’allumage
• Démarreur et alternateur triphasé • Aide au démarrage pour moteurs Diesel
• Système d’essuie-glace • Transmission des données dans le véhicule

Les principaux avantages du système de modules, développé par ELWE sont les suivants :
• Grilles porte-modules extrêmement solides, quasiment in- • Le montage modulaire garantit une réalisation pas à pas du
destructibles circuit, adapté aux progrès faits par l’apprenant. Il permet
• Manipulations proches de la réalité grâce à l’utilisation de aussi une évolution aisée, par l’ajout de nouveaux compo-
composants réels, issus de constructeurs présents sur le sants, en fonction des progrès de la technique automobile,
marché international. ou du budget disponible.
• « Technique à conducteur unique (retour par la masse)» • Simulation de défauts proches de la réalité dans le circuit,
correspondant aux montages sur véhicule. La grille de mon- comme par exemple une liaison à la masse manquante ou
tage sert de liaison à la masse pour les composants automo- une interruption de ligne
bile, comme le fait la carrosserie dans un véhicule. Toutes • Diagnostic à l’aide de testeurs d’ateliers standard
les autres connexions sont effectuées par des douilles de • Manuels pédagogiques avec des feuilles d’exercices et de
sécurité de 4 mm. travail et les corrigés correspondants.

Le système de modules enclipsables U3 et les manuels d’expérimentation correspondants sont subdivisés en thèmes.
Le récapitulatif ci-après indique les équipements nécessaires à la réalisation des expériences se rapportant aux
différents thèmes.

Groupes de thèmes Équipements

U3.01 U3.10 U3.11


Éclairage principal

U3.20
Éclairage auxiliaire

U3.11 U3.30 U3.45


Systèmes de signalisation

U3.40
Système d’essuie-glace

U3.61
Alternateur triphasé

TG3.65
Démarreur

U3.300
Systèmes de préchauffage

U3.71 U3.81
Systèmes d’allumage électro-mécaniques

U3.90
Systèmes d’allumage électroniques

U3.100
Systèmes d’allumage à gestion cartographique

U3.72
Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage

U3.110
Système d’allumage statique

16
Manuel d’expérimentation « Électricité et électronique automobile,
51 03 113
systèmes d’éclairage et de signalisation, générateurs d’impulsions »

Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :


Éclairage principal
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.10 et U 3.11
– Circuit électrique du véhicule automobile
– Éclairage intérieur
– Feux principaux, avec ou sans relais de délestage
– Feux de croisement, feux de route, appel de phares
– Puissance absorbée par les consommateurs :
chutes de tension dans les circuits
Manuel d’expérimentation – Feux de position, feux arrière,
éclairage de la plaque d’immatriculation
– Éclairage remorque
– Feux de stationnement avec voyant supplémentaire
– Feux de stationnement avec feux de position et feux
arrière
– Éclairage du tableau de bord

Éclairage auxiliaire
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.10 et U 3.20
– Projecteurs anti-brouillard avant et arrière
– Feux de marche arrière

Systèmes de signalisation
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.10, U 3.11, U 3.30 et U 3.45
– Système de feux stop
– Système de clignotants avec ou sans remorque
– Système de feux de détresse avec remorque
– Contrôle des lampes
– Avertisseur sonore standard :
avertisseur sonore combiné avec fanfare

Système d’essuie-glace
Équipements nécessaires U 3.01 et U 3.40
– Moteur d’essuie-glace avec coupure automatique de fin
de course
– Moteur d’essuie-glace à fonctionnement intermittent
– Système combiné lave-glace et essuie-glace
Feu de marche arrière
à fonctionnement intermittent

Alternateur triphasé
Équipements nécessaires U 3.01 et U 3.61
– Alternateur triphasé : caractéristique à vide
– Régulateur de tension électronique :
structure et fonctionnement
– Alternateur triphasé avec régulateur électronique
– Puissance du courant d’excitation en fonction de la durée
d’enclenchement et de déclenchement du régulateur
– Alternateur triphasé avec régulateur électronique :
caractéristique de l’alternateur
– Alternateur triphasé : contrôle d’alternateurs triphasés

Démarreur
Équipements nécessaires U 3.01 et TG 3.65
– Raccordement et mode de fonctionnement
– Caractéristiques : puissance du démarreur, tension du
Système de feux de détresse avec remorque
démarreur
– Régime et couple en fonction du courant de démarrage

Systèmes de préchauffage
Équipements nécessaires U 3.01 et U 3.300
– Système de préchauffage avec bougies-crayons

17
Manuel d’expérimentation « Systèmes d’allumage » 51 03 183

Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :


Systèmes d’allumage électro-mécaniques
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71 et U 3.81
– Système d’allumage classique par bobine
à déclenchement par rupteur
– Système d’allumage classique à déclenchement
par rupteur avec bobine d’allumage haute performance

Systèmes d’allumage électroniques


Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71 et U 3.90
– Allumage transistorisé à générateur de Hall TZ-H
– Allumage transistorisé à générateur à induction TZ-I

Système d’allumage classique par bobine


à déclenchement par rupteur Systèmes d’allumage à gestion cartographique
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71, U 3.90 et U 3.100
– Système d’allumage à gestion cartographique

Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage


Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71, U 3.72, U 3.90 et
U 3.100
– Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
électroniques
– Recherche de défauts dans le système d’allumage à
cartographie avec diagnostic de bord (LED)

Allumage transistorisé à générateur de Hall TZ-H

Manuel d’expérimentation « Système d’allumage statique » 53 03 013

Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :


Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71 et U 3.110
– Détermination de la vitesse de rotation
avec l’oscilloscope
– Mesure de l’angle d’allumage
– Bobine à deux étincelles

Système d’allumage statique

18
Équipement de base « Électricité et électronique automobile » U 3.01 02 03 100

se composant de :
Clé de contact BS 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 101
Contacteur à 3 positions actionné par clé, avec contacts pour le
circuit électrique principal et les circuits électriques secondaires.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse : 0,35 kg

Unité de voyants de contrôle BS 3.5 . . . . . . . . . . . 22 03 105


4 voyants de contrôle de différentes couleurs.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 50 (l x H x P)
Masse : 0,15 kg
22 03 101 22 03 105

1 Cordon avec fusible plat , 20 A. . . . . . . . . . . . . . 23 03 135

1 Descriptif U3 (non illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 010

23 03 135

Équipement « Éclairage principal » U 3.10 02 03 110

se composant de :
Interrupteur avec éclairage du tableau
de bord BS 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 102
Interrupteur à 3 positions avec potentiomètre pour la commande
de l’éclairage du tableau de bord.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse : 0,25 kg

Commutateurs et boutons-poussoirs BS 3.3. . . . 22 03 103


2 commutateurs à bascule, 2 boutons-poussoir à contacts con-
tacteurs.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 55 (l x H x P)
22 03 102 22 03 103
Masse : 0,2 kg

Unité porte-fusibles BS 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 104


Bloc avec 6 fusibles plats : 2 x 3 A, 2 x 10 A, 2 x 15 A.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Commutateur colonne de direction


avec 9 fonctions BS 3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 106
Commutateur multifonctions avec les fonctions suivantes : in-
verseur de clignotants gauche-droite avec crantage et fonction
poussoir, commutation phares-feux de route, actionnement des
essuie-glaces pour 2 vitesses et à fonctionnement intermittent,
actionnement du dispositif automatique lave-glace et essuie-
glace.
22 03 104
Dimensions en mm : 270 x 230 x 215 (l x H x P)
22 03 106
Masse : 0,85 kg

19
Projecteur principal BS 3.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 107
(2 pièces par équipement)
Projecteur rond avec lampe halogène à 2 filaments (H4) et feu
de position.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 120 (l x H x P)
Masse : 1,0 kg

Feu arrière, droite BS 3.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 108


Feu à 3 fonctions pour feux de position, stop et clignotant.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 92 (l x H x P)
22 03 107 22 03 108 Masse : 0,3 kg

Feu arrière, gauche BS 3.9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 109


Feu à 3 fonctions pour feux de position, stop et clignotant.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 92 (l x H x P)
Masse : 0,3 kg

Éclairage de la plaque
d’immatriculation BS 3.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 110
Dimensions en mm : 98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse : 0,15 kg
22 03 109 22 03 110

Éclairage intérieur BS 3.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 113


Dimensions en mm : 98 x 150 x 45 (l x H x P)
Masse : 0,15 kg

Contacteur de portière BS 3.14 . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 114


2 boutons poussoirs avec contacts rupteurs.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 50 (l x H x P)
Masse : 0,15 kg

22 03 113 22 03 114

Relais de délestage BS 3.15 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 115


Pour la mise hors service de consommateurs à haute puissance
au démarrage.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 80 (l x H x P)
Masse : 0,15 kg

22 03 115

20
Équipement complémentaire « Éclairage remorque » U 3.11 02 03 111

se composant de :
Feu arrière, droite BS 3.8 (voir page 20) . . . . . . . . 22 03 108
Feu arrière, gauche BS 3.9 (voir page 20) . . . . . . . 22 03 109
Éclairage de la plaque
d’immatriculation BS 3.10 (voir page 20). . . . . . 22 03 110

Connecteur femelle pour remorque BS 3.11.1 . 22 03 011


à 13 voies
Dimensions en mm : 98 x 150 x 95 (l x H x P)
Masse : 0,3 kg
22 03 011

Connecteur mâle pour remorque BS 3.12.1 . . . . 22 03 012


à 13 voies
Dimensions en mm : 98 x 150 x 180 (l x H x P)
Masse : 0,5 kg
22 03 012

Équipement complémentaire « Éclairage auxiliaire » U 3.20 02 03 120

se composant de :
Commutateur projecteur anti-brouillard BS 3.21. 22 03 121
Commutateur à bascule combiné pour projecteur anti-brouillard
avant et arrière avec voyant vert de contrôle.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Relais avec commutateur BS 3.22 . . . . . . . . . . . . 22 03 122


2 relais, chacun d’eux avec contact inverseur.
22 03 121 22 03 122
Dimensions en mm : 98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Projecteur additionnel BS 3.23 . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 123


(2 pièces par équipement)
Projecteur rectangulaire avec lampe halogène (H3).
Dimensions en mm : 180 x 230 x 115 (l x H x P)
Masse : 0,92 kg

Feu anti-brouillard arrière BS 3.24 . . . . . . . . . . . . 22 03 124


Dimensions en mm : 98 x 150 x 95 (l x H x P)
Masse : 0,25 kg
22 03 123 22 03 124
Feu de marche arrière BS 3.26. . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 126
Dimensions en mm : 98 x 150 x 95 (l x H x P)
Masse : 0,25 kg

22 03 126
21
Équipement complémentaire « Systèmes de signalisation » U 3.30 02 03 130

Centrale clignotante BS 3.34 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 134


Centrale clignotante électronique (2+1) x 21 W ou 6 x 21 W
pour 6 feux clignotants maximum et 2 voyants de contrôle ;
avec fusible plat 15 A.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Commutateur des feux de détresse BS 3.35 . . . . 22 03 135


Complément à la centrale clignotante, avec voyant rouge de
contrôle.
22 03 134 22 03 135 Dimensions en mm : 98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Clignotant avant BS 3.36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 136


(2 pièces par équipement)
Dimensions en mm : 98 x 150 x 90 (l x H x P)
Masse : 0,25 kg

Avertisseur sonore standard, fanfare BS 3.37 . 22 03 137


2 vibreurs piézoélectriques différents pour la simulation de
l’avertisseur sonore standard ou de la fanfare.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 50 (l x H x P)
22 03 136 22 03 137 Masse : 0,15 kg

Équipement « Système combiné essuie-glace et lave-glace » U 3.40 02 03 140

Essuie-glace BS 3.41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 141


Moteur d’essuie-glace à 2 vitesses, avec contact de rappel. La
pompe du lave-glace est simulée par un voyant de contrôle.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 115 (l x H x P)
Masse : 1,85 kg

Relais intermittent
essuie-glace/lave-glace BS 3.44 . . . . . . . . . . . . . . 22 03 144
Relais combiné pour la commande du moteur de l’essuie-glace
et de la pompe du lave-glace, avec commande intermittente
électronique.
22 03 141 22 03 144 Dimensions en mm : 98 x 150 x 80 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Équipement « Électronique de sécurité » U 3.45 02 03 145

Surveillance des lampes BS 3.17 . . . . . . . . . . . . . 22 03 117


Électronique pour le contrôle des feux stop et des feux arrière.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 43 (l x H x P)
Masse : 0,15 kg

22 03 117

22
Équipement
« Alternateur triphasé avec charge et entraînement » U 3.61 02 03 161

se composant de :
Raccord alternateur BS 3.61 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 161
Sur ce module, les diodes, bobines et raccords de l’alternateur
doivent être reliés entre eux par des pontets de 19 mm. Ceci
permet de simuler des erreurs sur tous les composants de
l’alternateur. La connexion de l’alternateur triphasé est assurée
via un connecteur robuste à 16 voies.
Dimensions en mm : 220 x 190 x 110 (l x H x P)
Masse : 0,88 kg

22 03 161
Alternateur triphasé, 14 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 03 060,1
monté sur un support en aluminium. Les connexions de l’enrou-
lement et du régulateur ainsi que celles des diodes d’excitation
et de puissance sont effectuées de l’extérieur par un câble de
raccordement à 16 voies.
Courant max. : 28 A
Dimensions en mm : 250 x 210 x 230 (L x I x H)
Masse : 7,65 kg

Résistance de charge 1,68 Ω / 16 A . . . . . . . . . . 15 03 110


30 03 060,1
Dimensions en mm : 540 x 85 x 170 (L x I x H)
Masse : 4,6 kg

Moteur d’entraînement
à variateur de vitesse électronique . . . . . . . . . . . . 30 03 012
monté sur une plaque de base en aluminium. Le convertisseur
de fréquence est installé dans le carter de moteur et permet le
15 03 110 réglage en continu de la vitesse de rotation du moteur pour la
commande de l’alternateur triphasé. Le câble de raccordement
pour l’appareil de mesure de la vitesse de rotation 25 03 001
(voir page 31) est fixé au moteur.
Puissance nominale : 1,1 kW
Gamme de vitesse de rotation : 0 ... 6000 tr/mn,
marche à droite, marche à gauche
Alimentation en tension : 230 V CA, 50(60) Hz
Dimensions en mm : 430 x 210 x 320 (L x I x H)
Masse : 15,5 kg

Manchon d’accouplement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 00 000


30 03 012
pour relier l’alternateur triphasé et l’entraînement.

Chape d’accouplement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 00 003


transparente et enfichable.

Cordons 4 mm2 (non illustrés)


3 pièces, 20 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 00 820
31 00 000 31 00 003 2 pièces, 60 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 00 860
2 pièces, 80 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 00 880

23
Équipement de base « Systèmes d’allumage » U 3.71 02 03 171

se composant de :
Eclateur à étincelles BS 3.70 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 170
Eclateur à étincelles avec écartement réglable des électrodes,
pour déterminer la puissance d’allumage. Simulation d’erreurs
par résistance intégrée, montée en dérivation.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 80 (l x H x P)
Masse : 0,25 kg

Unité de bougies d’allumage BS 3.71 . . . . . . . . . . 22 03 171


Quatre bougies d’allumage dans un bloc en plastique transpa-
rent dont 3 d’entre elles dans une chambre de pression avec
raccord pour un compresseur pour la pressurisation et avec
22 03 170 22 03 171
soupape de décompression.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 110 (l x H x P)
Masse : 1,65 kg

Entraînement de distributeur BS 3.72 . . . . . . . 22 03 172 1


Le distributeur d’allumage correspondant est bloqué par une
griffe. Le moteur d’entraînement intégré permet le réglage con-
tinu de la vitesse de rotation de l’arbre de distributeur et de la
simulation du volant moteur (0 ... 7000 tr/mn). Le « volant mo-
teur » comprend les repères nécessaires pour le fonctionne-
ment de tous les types d’allumage à étudier dans les expérien-
ces.
Dimensions en mm : 225 x 240 x 170 (l x H x P)
Masse : 4,05 kg

22 03 173 Raccord de distributeur BS 3.73 . . . . . . . . . . . . . . 22 03 173


22 03 172 1
Module de raccordement pour tous les distributeurs utilisés dans
les essais. Sur ce module, on peut enficher les différents mas-
ques d’adaptation pour la représentation des différents types de
distributeurs. La connexion du distributeur est assurée par un
connecteur à trois voies.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse : 0,2 kg

Résistance 0,1 Ω; 4 W, 1 % (non illustrée) . . . . . . 20 40 010

Clé à fourche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 174


Ouverture 13 mm, pour blocage du distributeur.
15 03 174 15 03 175

Griffe de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 175


pour distributeur d’allumage.

Câble d’allumage
avec embout de bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 130
(4 pièces par équipement)
23 03 130
23 03 131
Câble d’allumage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 131

24
Équipement complémentaire
« Simulation d’erreurs dans les systèmes d’allumage » U 3.72 02 03 172

Cet équipement permet de simuler les défauts qui surviennent


fréquemment dans différents systèmes d’allumage. Les sources
d’erreurs insérées ne sont pas apparentes.

se composant de :
15 03 200
Câbles de raccordement
« TSZ-H avec coupure » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 200
« Cartographie avec coupure » . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 201

15 03 201
Embout de bougie avec coupure. . . . . . . . . . . . . . 15 03 202
Bougie d’allumage avec électrodes fermées . . . . 15 03 203
15 03 202
Doigt d’allumeur avec résistance 68 kΩ . . . . . . . 15 03 204
Tête d’allumeur avec simulation d’humidité . . . . 15 03 205

Cordon, 60 cm, avec coupure . . . . . . . . . . . . . . . . 56 00 163


15 03 203 (non illustré)
Pontet de liaison, avec coupure . . . . . . . . . . . . . . 59 00 013
2 pièces (non illustré)

15 03 205 15 03 204

Équipement complémentaire
« Système d’allumage à déclenchement par rupteur » U 3.81 02 03 181

se composant de :
Bobine d’allumage standard BS 3.80 . . . . . . . . . . 22 03 180
Bobine d’allumage sans résistance ballast.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 115 (I x H x P) Masse : 1,26 kg

Bobine d’allumage haute performance BS 3.81. . 22 03 181


Bobine d’allumage avec résistance ballast, court-circuitée pour
l’enrichissement au démarrage.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 120 (I x H x P) Masse : 1,38 kg

Substitut démarreur BS 3.16 (sans illustration) . . . 22 03 116


22 03 180 22 03 181 Simulation de démarreur avec borne pour court-circuitage de la
résistance ballast de la bobine d'allumage.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 45 (I x H x P) Masse : 0,15 kg

Distributeur d’allumage
à déclenchement par rupteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 141
Distributeur avec contacts de rupteur intégrés, rotor distributeur
et tête de distributeur.
Dimensions en mm : 120 x 220 x 80 (I x H x P) Masse : 1,05 kg

Masque d’adaptation « Système d’allumage


commandé par contacts » VP 3.80 . . . . . . . . . . . . 23 03 080
23 03 080 Représentation symbolique du distributeur d’allumage à déclen-
15 03 141 chement par rupteur; à fixer sur le module de raccordement
distributeur BS 3.73.

25
Équipement complémentaire
« Système d’allumage transistorisé » U 3.90 02 03 190

se composant de :
Bloc électronique TZ-H BS 3.90 . . . . . . . . . . . . . . 22 03 190
Bloc électronique pour le système d’allumage transistorisé à
générateur de Hall, commande de l’angle de came, limitation du
courant primaire et de la tension, coupure par courant de repos.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 65 (I x H x P)
Masse : 0,57 kg

Bobine d’allumage TZ-H/TZ-I BS 3.91 . . . . . . . . . 22 03 191


Bobine spéciale pour les systèmes d’allumage commandés
électroniquement TZ-H et TZ-I.
22 03 190 22 03 191 Dimensions en mm : 180 x 230 x 125 (I x H x P)
Masse : 1,54 kg

Bloc électronique TZ-I BS 3.92 . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 192


Bloc électronique pour le système d’allumage transistorisé avec
générateur à induction. Régulation de l’angle de came, limitation
du courant primaire et de la tension, coupure par courant de
repos dépendant de l’impulsion de commande. Réception du
signal TD pour les systèmes d’injection, mesure de la vitesse de
rotation et diagnostic.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 85 (I x H x P)
Masse : 0,72 kg

22 03 192
Distributeur d’allumage TZ-H . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 143
Distributeur complet avec générateur de Hall, rotor distributeur
avec rotor à écrans et tête de distributeur.
Dimensions en mm : 120 x 220 x 80 (I x H x P)
Masse : 1,0 kg

15 03 144
Câble de raccordement TZ-H. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 144
Liaison entre distributeur TZ-H et module de raccordement
distributeur BS 3.73.

Masque d’adaptation TZ-H VP 3.90. . . . . . . . . . . . 23 03 090


Représentation symbolique du distributeur TZ-H; à fixer sur le
15 03 143 module de raccordement distributeur BS 3.73.

Distributeur d’allumage TZ-I . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 145


23 03 090
Distributeur complet avec générateur à impulsions inductif, rotor
distributeur et tête de distributeur.
Dimensions en mm : 120 x 220 x 80 (I x H x P)
Masse : 1,05 kg

15 03 146 Câble de raccordement TZ-I . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 146


Liaison entre distributeur TZ-I et module de raccordement dis-
tributeur BS 3.73.

15 03 145 Masque d’adaptation TZ-I VP 3.91 . . . . . . . . . . . . 23 03 091


Représentation symbolique du distributeur TZ-I; à fixer sur le
module de raccordement distributeur BS 3.73.

23 03 091

26
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à gestion cartographique » U 3.100 02 03 200

se composant de :
Calculateur allumage cartographique BS 3.100. . 22 03 200
avec LED « diagnostic de bord ».
– deux cartographies activables par des pontets de liaison de
19 mm
– programme de secours en cas de défauts
– édition de codes d’erreurs par la LED diagnostic
– raccord pour capteur de cliquetis
– sortie de commande pour KE-Jetronic
– raccord pour relais de pompe
Dimensions en mm : 220 x 190 x 260 (I x H x P)
Masse : 1,65 kg
22 03 200

Capteur de cliquetis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 140


avec câble de raccordement, monté sur une barre en acier, à
raccorder au calculateur BS 3.100.

15 03 140
Distributeur d’allumage « Cartographie » . . . . . 15 03 147
Distributeur complet avec générateur de Hall, rotor distributeur
et tête de distributeur, sans dispositif d’avance centrifuge et sans
dispositif d’avance à dépression.
Dimensions en mm : 100 x 220 x 80 (I x H x P)
Masse : 0,7 kg

15 03 147

Câble de raccordement « Cartographie ». . . . . . 15 03 148


Liaison entre distributeur “cartographie” et module de raccorde-
ment distributeur BS 3.73.

Masque d’adaptation « Cartographie » VP 3.100 . 23 03 100


15 03 148
Représentation symbolique d’un distributeur « cartographie »; à
fixer sur le module de raccordement distributeur BS 3.73.

23 03 100

27
Équipement complémentaire « Système d’allumage statique » U 3.110 02 03 210

se composant de :
Calculateur
« Système d’allumage statique » BS 3.111 . . . . . 22 03 211
Le module enclipsable avec le calculateur intégré du système
d’allumage statique se caractérise par les propriétés suivantes :
– Tous les raccords du calculateur sont ramenés sur des
douilles de 4 mm et sur des pontets de liaison. Il suffit de
retirer des pontets de liaison pour simuler des défauts typi-
ques suscités par des interruptions du circuit électrique.
– Un voltmètre et un ampèremètre se branchent facilement aux
douilles de 4 mm.
– Le signal de mesure du capteur de température du réfrigérant
22 03 211 peut être soit simulé par un commutateur à 14 positions
(–20 °C ... +120 °C), soit délivré directement par le capteur
de température original.
– Le raccord pour la dépression dans le collecteur d’admission
est situé directement sur le calculateur.
– Le signal de la vitesse de rotation est généré à l’aide du
capteur de vitesse de rotation (réf. 15 03 215) monté sur le
noyau synchroniseur du module d’expérimentation « BS 3.72
Entraînement de distributeur » puis transmis au calculateur.
– Des pontets de liaison permettent de sélectionner différentes
cartographies.
– Les désignations des raccords sur les douilles de 4 mm
correspondent aux désignations originales du calculateur.
– Un fusible plat 3 A est branché dans l’alimentation en tension
du calculateur.
Dimensions en mm : 220 x 190 x 140 (I x H x P)
22 03 212
Masse : 0,85 kg

Bloc d’allumage avec 1 bobine double


à 4 sorties haute tension BS 3.112 . . . . . . . . . . . . 22 03 212
Module enclipsable avec 1 bobine double à deux étincelles
commandée par le calculateur pour allumage statique BS 3.111.
La bobine double à deux étincelles est connectée aux bougies
15 03 215 d’allumage du module enclipsable « BS 3.71 Unité de bougies
d’allumage » par des câbles d’allumage à haute tension spé-
15 03 216 ciaux (réf. 15 03 217).
Dimensions en mm : 180 x 230 x 115 (I x H x P)
Masse : 1,48 kg

Capteur de vitesse de rotation (VZ) . . . . . . . . . . . 15 03 215

15 03 217 Câble de raccordement


pour le capteur de vitesse de rotation . . . . . . . . 15 03 216

Câbles d’allumage à haute tension. . . . . . . . . . . . 15 03 217


(4 pièces par équipement)

15 03 218 Contrôleur de sens du courant


pour éclateur à étincelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 218

Vis DIN 7985, M6 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 30 055


95 30 055 pour fixer le capteur de vitesse de rotation à l’entraînement du
distributeur.

28
Équipement « Aide au démarrage pour moteurs Diesel » U 3.300 02 03 400

se composant de :
Bougies-crayons BS 3.300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 400
Quatre bougies-crayons, recouvertes d’un protecteur transpa-
rent pour éviter les contacts accidentels.
Dimensions en mm : 200 x 170 x 145 (I x H x P)
Masse : 0,75 kg

Module de commande de la durée


de préchauffage BS 3.302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 402
Commande temporelle dépendant de la température du liquide.
Le raccordement du capteur de température du liquide de
22 03 400 refroidissement peut être commuté sur fonctionnement simula-
tion (plage de réglage –20 ... +80 °C). L’état de fonctionnement
du relais de commande est indiqué par une LED.
Dimensions en mm : 220 x 190 x 110 (I x H x P)
Masse : 0,72 kg
22 03 402
Cordon 6 mm2, 30 cm (non illustré) . . . . . . . . . . . . 55 03 010
(2 pièces par équipement)

Équipement « Démarreur » TG 3.65 01 03 165.1

se composant de :
Démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 03 070.1
12 V, 0,6 kW, monté sur un support en aluminium, avec câble
de raccordement de 16 mm².
Dimensions en mm : 305 x 210 x 230 (L x I x H)
Masse : 6,9 kg

Cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 03 071
30 03 071
Section du conducteur : 16 mm2, longueur : 60 cm
30 03 070.1

Matériel complémentaire nécessaire


pour la charge du démarreur :
Frein à poudre magnétique WBA 4 . . . . . . . . . . . . 30 17 010
Unité de commande du frein . . . . . . . . . . . . . . 67 15 606 01
Manchon d’accouplement (voir page 23). . . . . . . . 31 00 000
Chape d’accouplement (voir page 23) . . . . . . . . . . 31 00 003

Un ampèremètre avec une gamme de mesure d’au moins


300 A CC est nécessaire pour la mesure du courant du
30 17 010 démarreur, par exemple
Adaptateur à brancher
sur un multimètre numérique HGL-4300 . . . . . . 25 00 217
Gamme de mesure : 0 … 1000 A
Sortie : 1 mV/A
Diamètre du conducteur : max. 57 mm
Alimentation en tension : pile de 9 V
Dimensions en mm : 100 x 240 x 43 (l x H x P)
67 15 606 01 Masse : 0,52 kg

29
Appareils de mesure et accessoires

Ampèremètre AF-M4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 00 040


avec équipage de mesure à cadre mobile et 8 gammes de mesure.
L’instrument est protégé par des diodes montées en antiparallèle. La
graduation de l’échelle est également linéaire pour le courant alternatif.
Module enclipsable se fixant directement sur le panneau de montage
ELWE.
Gammes de mesure :
Courant alternatif / continu : 0,3, 1, 3, 10 A
Résistance interne : CC 0,8, 0,25, 0,1, 0,05 Ω
CA 0,3, 0,06, 0,015, 0,008 Ω
Classe de précision : 2,5
Dimensions en mm : 98 x 150 x 55 (I x H x P) Masse : 0,28 kg
25 00 040 25 00 910

Transformateur de mesure 30 A, 60 A / 0,3 A . . . 25 00 910


Résistance de mesure pour l’extension de la gamme de mesure du
courant de 0,3 A à 30 A et 60 A.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 75 (I x P x H) Masse : 0,25 kg

Multimètre numérique HGL-3420 . . . . . . . . . . . . . 25 00 215


Un instrument de mesure à affichage numérique pour mesurer la
tension, le courant et la résistance ainsi que pour le contrôle de la
continuité.
Caractéristiques :
– Affichage à LCD, 3 digits ¾, 15 mm, affichage max. : 3999
– Utilisation d’une seule main à l’aide de touches et d’un interrupteur
coulissant
– Fonction Data-Hold (maintien des données)
– Mise hors service automatique de l’appareil
– Affichage de l’état de la pile
– Boîtier résistant aux chocs
– Sécurité : EN 611010-1, CEI-1010-1 catégorie de surtension II
– CEM : EN 50081-1, EN 50082-1
– Accessoires : Housse, lignes d’essai, notice d’utilisation
25 00 215
Données techniques :
Tension CC : 400 mV/4/40/400/1000 V ± 0,5 %
Tension CA : 400 mV/4/40/400/ 750 V ± 1,2 %
Courant CC : 40/400 mA/4/10 A ± 1,2 %
Courant CA : 40/400 mA/4/10 A ± 2,0 %
Résistance : 400 Ω/4/40/400 kΩ/4/40 MΩ ± 0,8 %
Pile : 2 x 1,5 V
Dimensions en mm : 69 x 145 x 38 (I x H x P) Masse : 0,36 kg

Multimètre numérique 3375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 00 216


Un instrument de mesure à affichage numérique et analogique pour
mesurer la tension, le courant et la résistance ainsi que pour le contrôle
de la continuité et le test des diodes.
Caractéristiques :
– Affichage à LCD, 3 digits ¾, 13 mm, affichage max. : 3200
– Affichage en histogramme à 40 segments
– Sélection de la gamme manuelle ou automatique
– Fonction Data-Hold (maintien des données)
– Mise hors service automatique de l’appareil
– Affichage de l’état de la pile
– Boîtier résistant aux chocs
25 00 216 – Blocage mécanique des douilles dans le raccord 10 A
– Protection contre une surcharge de 600 V pour les gammes de
résistance et de capacité ainsi que contrôle de la continuité et test
des diodes
– Sécurité : EN 611010-1, CEI-1010-1, contrôlé UL
– CEM : EN 50081-1, EN 50082-1
Remarque : – Accessoires : Housse, lignes d’essai, notice d’utilisation, pile
La longévité commerciale des appareils de mesure numériques est Données techniques
soumise à l’évolution rapide du développement et de la fabrication Tension CC : 320 mV/3,2/32/320/1000 V ± 0,5 %
des composants électroniques. S’il arrivait que ces appareils de Tension CA : 3,2/32/320/ 750 V ± 1,2 %
mesure ne soient plus disponibles chez le fabricant, ELWE se Courant CC : 320 µA/3,2/32/320 mA/10 A ± 1,0 %
réserve la possibilité de fournir d’autres appareils de mesure d’un Courant CA : 320 µA/3,2/32/320 mA/10 A ± 2,0 %
rapport qualité/prix équivalent. Résistance : 320 Ω/3,2/32/320 kΩ/3,2/32 MΩ ± 1,0 %
Pile : 2 x 1,5 V
Dimensions en mm : 96 x 194 x 40 (I x H x P) Masse : 0,45 kg

30
Motortester de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 050
Testeur maniable utilisé pour vérifier les quatre grandeurs suivantes du
moteur : vitesse de rotation, angle de came, tension, résistance. Con-
vient pour les systèmes d’allumage classiques et transistorisés. Un
ajustage n’est pas nécessaire car l’appareil se calibre automatiquement.
Gammes de mesure :
Vitesse de rotation : 0 ... 1600 tr/mn; 0 ... 8000 tr/mn
Angle de came : 0 ... 80 %
Tension : 0 ... 8 V, 0 ... 16 V, 0...32 V
Résistance : 0 ... 100 kΩ
Sélecteur : pour 4, 6 et 8 cylindres
14 03 010 Longueur de la ligne de mesure : 1,5 m
25 03 050 Alimentation en tension : 1 x 9 V pile (CEI 6F 22)
Dimensions en mm : 70 x 200 x 50 (I x P x H) Masse : 0,57 kg

Testeur de tension à diodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 03 010


Testeur de tension électronique pour la vérification de tensions conti-
nues et alternatives. Affichage de la tension de 6 V et de 50 V ainsi que
de la polarité par des diodes luminescentes ; affichage de la tension de
120 à 400 V par une lampe à décharge lumineuse.
Gamme de mesure de la tension : 6 ... 400 V CA/CC
Résistance d’entrée : 2 ... 50 kΩ, régulation PTC
25 03 060 25 03 061 Gamme de fréquence : 0 ... 100 Hz
Dimensions en mm : 30 x 170 x 25 (I x H x P) Masse : 0,07 kg

Pistolet stroboscopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 060


L’instrument de mesure sert à la détermination exacte du point d’allu-
mage lorsque le moteur est en service à l’aide d’une lampe au xénon et
d’un dispositif de mesure de l’angle de correction.
Applications :
– Réglage de base du distributeur d’allumage
– Test de l’avance centrifuge
– Test de l’avance à dépression
Alimentation en tension : circuit de bord 6 V CC ou 12 V CC
Longueur de la ligne de mesure : 1,5 m
Dimensions en mm : 170 x 240 x 60 (I x H x P) Masse : 0,85 kg

Pistolet stroboscopique à fonctions auxiliaires . 25 03 061


L’instrument de mesure sert à la détermination exacte du point d’allu-
mage lorsque le moteur est en service et permet la surveillance de la
25 03 001 25 03 011 vitesse de rotation du moteur, de l’angle de came et de la tension de
bord. Convient pour des moteurs à 4, 6 et 8 cylindres.
Gammes de mesure :
Tension : 0...16 V
Angle de came : 30° ... 90°, 20° ... 60°, 15° ... 45°
Vitesse de rotation : 0 ... 2400 tr/mn
Alimentation en tension : circuit de bord 12 V CC
Longueur de la ligne de mesure : 1,5 m
Dimensions en mm : 245 x 90 x 90 (L x I x H) Masse : 0,55 kg

Afficheur de la vitesse de rotation . . . . . . . . . . . . 25 03 001


Pour le moteur d’entraînement à variateur de vitesse électronique (réf.
30 03 012). Affichage du sens de rotation par des LEDs.
Gammes de mesure : 3000 tr/mn, 6000 tr/mn
25 03 040
Dimensions en mm : 180 x 230 x 110 (I x H x P) Masse : 1,07 kg

non illustrés : Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 040


Flexible 1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 012 Compresseur avec manomètre (0 à 10 bars) intégré, câble de raccor-
Pour la pompe pour vide et compression (extérieur 8 mm, intérieur 4 dement avec fiches de 4 mm pour le branchement à une tension
mm). d’alimentation de 12 V CC, flexible de pression pour le branchement à
l’unité de bougies d’allumage BS 3.71.
Jeu de cordons 56 00 010
Dimensions en mm : 155 x 80 x 200 (L x I x H) Masse : 1,0 kg
(2 jeux nécessaires)
2,5 mm2, noirs, se composant de :
4 x 10 cm, 10 x 25 cm, 6 x 35 cm, 2 x 45 cm, 5 x 60 cm, 5 x 100 cm.
Pompe pour vide et compression . . . . . . . . . . . . . 25 03 011
Jeu de pontets de liaison de 19 mm . . . . . . . . . . 59 00 010 Pompe en plastique, commutateur pour la surpression ou la dépression.
(2 jeux nécessaires) 2,5 mm2, noirs, 15 pièces. Affichage de la pression de 0 à 1,5 bar ou de 0 à –1,0 bar.
Jeu de pontet de liaison Dimensions en mm : 210 x 260 x 62 (I x H x P) Masse : 0,24 kg
de dérivation de 19 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 00 050
(10 pièces nécessaires)

31
Mesure sur circuit d’allumage : adaptateur HT pour oscilloscope standard
ou pour PC (muni d’interface d’Entrées/Sorties)

L’adaptateur de mesure automobile HT permet d’utiliser, La représentation sur deux voies et les types de déclenchement
comme un oscilloscope spécialisé d’atelier, des oscilloscopes sélectionnables sont des atouts supplémentaires en faveur
standard ou des PC (ceux-ci via une interface du type « Come- d’une utilisation de l’adaptateur de mesure automobile pour
nius » d’ELWE). La connexion au système d’allumage à étudier l’enseignement et la formation :
est effectuée comme pour les oscilloscopes d’ateliers, par l’in- • Les deux signaux peuvent être superposés facilement, le
termédiaire d’un adaptateur à pince inductive et d’un adaptateur zéro ou la base se réglant séparément pour chacun des
à pince capacitive. signaux.
Son prix très intéressant par rapport à celui des oscilloscopes • Les signaux d’allumage et d’injection peuvent être mesurés
d’ateliers permet de multiplier le nombre de postes de mesure avec précision grâce à la possibilité de réglage de la base de
élève sur les systèmes d’allumage. temps de l’oscilloscope.
• La vitesse de rotation, le nombre d’étincelles, la durée d’in-
jection, le rapport cyclique et la fréquence sont faciles à
déterminer avec le réglage calibré de la base de temps de
l’oscilloscope.

32
Adaptateur de mesure HT pour oscilloscopes ou interface PC 14 03 016

Données techniques

Raccord primaire : Raccord de mesure isolé galvaniquement (prise verte) pour le prélèvement du signal primaire (borne
1) de la bobine d’allumage
Rapport de transmission 5 : 1
Limite de tension primaire à U(p)= 200 V
Réglage recommandé du gain de l’entré Y : 5 V / Div

Pince secondaire : Capteur à pince capacitif pour la mesure du signal primaire de la bobine d’allumage. Connexion sur
l’isolation du câble d’allumage principal.
Rapport de transmission 1000 : 1 (1 V =$ 1 kV)
Protection contre la surtension pour l’entrée Y de l’oscilloscope ± 90 V

Pince de déclenchement : Capteur à pince inductif pour le prélèvement externe du signal de déclenchement. Connexion sur
l’isolation du câble d’allumage du 1er cylindre.
Protection contre la surtension pour l’entrée de déclenchement de l’oscilloscope ± 90 V

Raccord spécial : Fil (prise rouge) avec rapport de division 1 : 1 pour la mesure des signaux de basse tension jusqu’à
80 V, par exemple le signal d’un générateur de Hall, d’un générateur à induction, d’un capteur de levée
d’aiguille, d’un capteur d’impulsions de déplacement ou d’un injecteur.
Protection contre la surtension pour l’entrée Y de l’oscilloscope ± 90 V
Raccord de mise
à la masse : (prise noire) pour le branchement à la masse comme référence pour tous les signaux d’entrée

Dimensions en mm : 250 x 100 x 80 (I x H x P)


Masse : 0,9 kg

33
Alimentations en tension

Équipement Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 009


nécessaire pour les expériences avec des bougies de préchauf-
fage et un démarreur.
se composant de :
Batterie 12 V, 36 Ah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 091
Boîte en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 092
Cosse de batterie pour pôle plus . . . . . . . . . . . . . 70 03 165
Cosse de batterie pour pôle moins. . . . . . . . . . . . 70 03 166

alternative :
70 03 091 Équipement Batterie Optima. . . . . . . . . . . . 70 03 008
70 03 165 70 03 166
(une variante économique de la batterie conventionnelle, spé-
cialement conçue pour une utilisation en cours)
se composant de :
Batterie Optima 850 S, 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 090
La batterie ne nécessite aucun entretien, sa longévité est trois
fois plus grande que celle d’une batterie conventionnelle et sa
décharge spontanée particulièrement faible, trois caractéristi-
ques primordiales pour une utilisation à des fins didactiques.
La batterie est un système parfaitement clos sans acide liquide.
L’électrolyte est lié dans une couche de laine de verre entre deux
plaques en plomb. L’hydrogène et l’oxygène qui se forment dans
la batterie sont directement convertis en eau. La batterie peut
se recharger totalement en moins d’une heure.
Données techniques :
15 03 002 Tension : 12 V
Longévité : plus de 12000 cycles de démarrage
conformément au test J240 de SAE
(batterie conventionnelle : env. 4000)
Décharge spontanée : au bout de 250 jours sans charge,
encore plus de 50 % de sa capacité
Dimensions en mm : 245 x 172 x 199 (L x I x H)
Masse : 17,7 kg

Cosse de batterie pour pôle plus . . . . . . . . . . . . . 70 03 165


Cosse de batterie pour pôle moins. . . . . . . . . . . . 70 03 166

Alimentation en tension, stabilisée . . . . . . . . . . 15 03 002


comme variante de la batterie.
– Tension, réglable en continu de 5 V à 15 V
– Charge maximale admissible de. 30 A en cas de connexion des
douilles de sécurité de 4 mm
21 00 200 – Charge maximale admissible de 15 A en cas de connexion via
l’allume-cigare
– Protection contre les courts-circuits et contre la surintensité
– Voltmètre 0 ... 15 V
– Ampèremètre 0 ... 30 A
Dimensions en mm : 190 x 160 x 315 (I x H x P)
Masse : 10,2 kg
Alimentation CA/CC
avec générateur de fonctions intégré (SGU) . . . . 21 00 200
Cet appareil compact et économique permet de réaliser tous les Partie générateur de fonctions :
travaux pratiques proposés avec l’équipement de base U1/6K. Gammes de fréquence : 20 Hz ... 200 Hz
Toutes les sorties sont protégées électroniquement ou thermi- 200 Hz ... 2000 Hz
quement contre la surcharge et disponibles sur des douilles de 2 kHz ... 20 kHz
sécurité de 4 mm. Les douilles «0» sont au même potentiel. Forme du signal : sinusoïdale, rectangulaire,
triangulaire, commutable
Tension de sortie UCC : 0 ... 10 V
Partie alimentation : Résistance de charge minimale : 20 Ω
Tension continue : 12 V ou 15 V, 500 mA, commutable
–15 V, 150 mA Alimentation en tension : 230 V CA, 50 ... 60 Hz
0 ... 12 V, 200 mA, réglable Fusibles : M 0,315/230
Tension alternative : 12 V, 300 mA, isolée de la terre Puissance de sortie : max. 60 VA
12 V, 500 mA, isolée de la terre Mesure de protection : isolement de protection
Dimensions en mm : 200 x 115 x 70 (L x I x H)

34
Poste de travail pour les travaux pratiques en automobile
avec les modules enclipsables sur grille

L’illustration montre un poste de travail constitué d’une table de travail avec caisson pour les plateaux de rangement, d’un système
d’alimentation dans un rack 19" international à 3 unités de hauteur et d’un panneau de montage avec dispositif expérimental
(modules enclipsables sur grille).

35
Le travail par équipe de deux a prouvé son efficacité d’un point de vue pédagogique et social. C’est particulièrement vrai dans le
domaine de l’électricité et de l’électronique, en travaux pratiques sur l’automobile. De nombreux enseignants et formateurs nous
le disent depuis longtemps.
Les principaux avantages du poste de travail développé dans ce sens par ELWE sont les suivants :
• Le rangement structuré du matériel sur le poste de travail • Du fait de la disposition verticale du panneau de montage
garantit un accès facile et rapide. La mise en place du au-dessus de la console d’alimentation, toute la surface de
matériel et la mise en œuvre du poste de travail s’effectuent la table reste disponible pour les appareils de mesure ainsi
dans un temps record. Puisque le matériel n’a pas besoin que pour les documents et stylos.
d’être transporté, l’apprenant peut directement se concentrer
• Des matériaux résistants et des alimentations en tension
sur l’expérimentation proprement dite.
appropriées résistent à un usage, même intensif, tout en
• La disposition libre des composants sur le panneau de mon- garantissant une remarquable sécurité.
tage vertical garantit une grande clarté du montage expéri-
• Le rangement clair des modules enclipsables dans des pla-
mental et facilite la tâche de l’enseignant qui peut rapidement
teaux spécialement prévus à cet effet permet à l’enseignant
vérifier le circuit, voire intervenir, si besoin est.
de vérifier très rapidement le matériel en fin de séance.

Le poste de travail se compose de :


Table de travail AT 180-90. . . . . . . . . . . . . . . . 71 00 128 01
• Plan de travail T 180
fabriqué en panneau de particules multi-couches selon
DIN 16926 et DIN 68761/E1, les deux faces avec une plaque
de stratifié de 0,8 mm d’épaisseur résistant à l’usure, couleur
RAL 7035, gris clair. Résistant aux acides dilués et aux
soudes diluées, aux solutions de sel non corrosives et aux
températures jusqu’à 180 °C. Bordures antichocs en plasti-
que massif de 3 mm d’épaisseur, couleur RAL 7035, gris
clair.
Dimensions en mm : 1800 x 900 x 750 (L x I x H)
• Parties latérales en U
fabriquées en tube d’acier de 40 mm x 40 mm et cadre
porteur en tube d’acier de 30 mm x 30 mm ; à revêtement cuit
au four ; couleur RAL 5014, bleu pigeon.
Dimensions de la table en mm : 1800 x 900 x 750 (L x l x H)
Masse : 56 kg

Caisson HUS-EVR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 00 515


Avec porte battante escamotable et disposition du côté droit
pour 9 plateaux maximum. Matériau : panneau de particules
avec revêtement en mélamine selon DIN 68785, de 19 mm
d’épaisseur, couleur RAL 7035, gris clair.
Dimensions en mm : 400 x 550 x 730 (I x H x P)
Masse : 27 kg

Caisson HUS-EVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 00 516


Avec porte battante escamotable et disposition du côté
gauche.
Données techniques, voir réf. 71 00 515.

Remarque :
Il est possible d’installer, au choix, un seul ou bien deux cais-
sons.

36
65 11 180 01

65 10 110 01 65 10 100 01 65 10 204 01 65 10 230 01 65 10 9xx 01

Console d’alimentation principale KKS-1801 . 65 11 180 01 Rack pour console


En profilé d’aluminium anodisé de 2 mm d’épaisseur ; profon- « Poussoir d’arrêt d’urgence » . . . . . . . . . . . . 65 10 230 01
deur de montage simple ; couleur RAL 5014, bleu pigeon. Ce bouton-poussoir est relié au circuit de commande du contac-
La console d’alimentation sert à loger les racks suivants avec teur principal de la salle de travaux pratiques et en cas de
en tout 324 unités de largeur (UL) maximum. Pour des raisons danger, il coupe l’alimentation électrique de toute la pièce. A
de sécurité, les unités de largeur inoccupées doivent être fer- brancher par l’électricien responsable de l’installation électrique
mées par des panneaux vides. du laboratoire. Le branchement de l’arrêt coup de poing général
Dimensions en mm : 1650 x 132,5 x 132,5 (I x H x P) est à la charge de l’utilisateur.
Masse : 5,1 kg Couleur : RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 60,7 mm (12 UL)
Masse : 0,3 kg
Rack pour console « Raccordement secteur monophasé
avec protection par différentiel » . . . . . . . . . . . 65 10 110 01 Panneau vide 3 UH
Equipé de : utilisé comme bouche-trous.
1 Commutateur à clé avec trois positions de commutation Couleur RAL 7035, gris clair.
« Basse tension », « Arrêt », Très basse tension »
1 Lampe témoin, blanche, pour la basse tension Largeur de
Référence
1 Lampe témoin, verte, pour la basse tension montage
et la très basse tension 4 UL 65 10 904 01
1 Coupe-circuit automatique, 6 A 5 UL 65 10 905 01
1 Disjoncteur différentiel, courant de passage ≥ 30 mA 6 UL 65 10 906 01
Couleur : RAL 7035, gris clair 7 UL 65 10 907 01
Largeur de montage : 177,5 mm (35 UL) 8 UL 65 10 908 01
Masse : 1,3 kg 14 UL 65 10 914 01
17 UL 65 10 917 01
alternative : 21 UL 65 10 921 01
Rack pour console 28 UL 65 10 928 01
« Raccordement secteur monophasé ». . . . . . 65 10 100 01 35 UL 65 10 935 01
Données techniques comme 65 10 110 01, mais sans disjonc- 42 UL 65 10 942 01
teur différentiel. 52 UL 65 10 952 01
Largeur de montage : 106,4 mm (21 UL) 54 UL 65 10 954 01
Masse : 0,8 kg 63 UL 65 10 963 01
84 UL 65 10 984 01
Rack pour console
« Quatre prises à contact de protection » . . . . 65 10 204 01
(il est préférable d’avoir 2 racks par console)
Equipé de :
4 prises encastrées à contact de protection pour la connexion
avec la tension secteur (230 V CA).
Couleur : RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 106,4 mm (21 UL)
Masse : 0,5 kg
37
Le montage optionnel des racks pour console suivants est recommandé :

65 10 192 01 65 10 190 01 65 10 271 01 65 10 359 01 65 10 260 01

Rack pour console Rack pour console


« Raccord de batterie automobile « Connecteur Sub-D femelle à 37 voies » . . . 65 10 271 01
avec maintien de la charge » . . . . . . . . . . . . . . 65 10 192 01 pour le raccordement d’un pupitre de mesure élève (voir page
Ce rack sert à l’alimentation et à la connexion d’une batterie 40). Ce rack est relié aux autres racks des autres postes de
12 V. La charge est maintenue automatiquement. La batterie travail et à un connecteur identique sur la table professeur. Cela
peut par exemple être placée dans un caisson. permet de mesurer sans danger les signaux des calculateurs
Equipé de : des différentes maquettes didactiques (ABS, RED, MOTRO-
1 disjoncteur de batterie avec clé de commande NIC, …) et cela sur tous les postes de travail (voir prospectus «
2 cosses (50 A) pour la connexion Électricité/Électronique automobile : système de plaques d’ex-
1 fusible en feuille périmentation »).
1 lampe témoin pour la tension de la batterie Le câblage des divers postes de travail a lieu sur site. Des câbles
1 voltmètre-ampèremètre pour la surveillance de la batterie sur mesure peuvent être proposés par ELWE sur présentation
1 chargeur avec maintien automatique de la charge d’un plan coté des lieux.
1 lampe témoin, verte, pour la tension secteur
Couleur : RAL 7035, gris clair
Couleur : RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 60,7 mm (12 UL)
Largeur de montage : 263,9 mm (52 UL)
Masse : 0,1kg
Masse : 3,05 kg

alternative :
Rack pour console Rack pour console « Alimentation en tension
« Raccord de batterie automobile ». . . . . . . . . 65 10 190 01 et générateur de fonction SGU ». . . . . . . . . . . 65 10 359 01
Ce rack sert à l’alimentation et à la connexion d’une batterie Ce rack est une variante de l’alimentation en tension CA/CC
12 V. La batterie peut par exemple être placée dans un caisson. avec générateur de fonctions intégré SGU (réf. 21 00 200, voir
Equipé de : page 34). Les données techniques sont identiques.
1 disjoncteur de batterie avec clé de commande Couleur : RAL 7035, gris clair
2 cosses (50 A) pour la connexion Largeur de montage : 213,0 mm (42 UL)
1 fusible en feuille Masse : 1,5 kg
1 lampe témoin pour la tension de la batterie
Couleur : RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 106,4 mm (21 UL)
Masse : 0,45 kg
Rack pour console
« Prise 230 V , à isolement galvanique». . . . . 65 10 260 01
pour la fourniture d’une tension alternative de 230 V CA isolée
galvaniquement par rapport à la terre et au secteur.
Le transformateur d’isolement selon DIN VDE 0550 est protégé
contre les surcharges par un disjoncteur (Imax = 1 A).
Couleur : RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 131,8 mm (26 UL)
Masse : 4,25 kg

38
Systèmes de rangement

Panneau de montage, type 180 K . . . . . . . . . . . . . 73 01 218


Pour accrocher les modules et les éléments enclipsables. Le
panneau de montage se monte au-dessus de la console d’ali-
mentation principale du système modulaire KKS.
Caractéristiques de construction :
– panneau quadrillé en acier inoxydable
– cadre en profilé d’aluminium spécial, anodisé
– fixation rapide et stable à l’aide d’un pied en T
Dimensions en mm : 1790 x 850 x 100 (I x H x P)
Masse : 11 kg

Armoire complète AS-AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 88 630


Armoire avec 2 portes battantes. Avec ses glissières intérieures,
horizontales, l’armoire sert à ranger les plateaux ELWE. Chaque
glissière peut recevoir deux plateaux insérés l’un après l’autre.
Dimensions en mm : 766 x 2000 x 630 (I x H x P)
Masse : 95 kg

Plateau
pour petits modules enclipsables . . . . . . . . . . 76 00 020 01
Pour le rangement de maximum 10 petits modules enclipsables
(Dimensions : 98 mm x 150 mm) ou de petits éléments.
Le nombre de plateaux requis dépend du matériel utilisé.
Couleur : RAL 7035, gris clair
Dimensions en mm : 685 x 275 x 30 (L x I x H)
Masse : 1,65 kg

Plateau
pour grands modules enclipsables. . . . . . . . . 76 00 021 01
Pour le rangement de maximum 3 grands modules enclipsables
(Dimensions : 210 mm x 240 mm).
Le nombre de plateaux requis dépend du matériel utilisé.
Couleur : RAL 7035, gris clair
Dimensions en mm : 685 x 275 x 30 (L x I x H)
Masse : 1,65 kg

Plateau pour cordons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 00 050 01


Pour le rangement structuré des jeux de cordons 56 00 xxx ou
57 00 xxx (cordons de sécurité).
Couleur : RAL 7035, gris clair
Dimensions en mm : 685 x 275 x 30 (L x I x H)
Masse : 1,65 kg

39
Pupitre de mesure élève pour les travaux pratiques en automobile

4
6
3

2
5

① Poste de travail professeur avec console d’alimentation


② Poste d’expérimentation mobile pour le montage de maquettes
③ Câble blindé à 37 voies, 5 m de long
④ Postes de travail pour élèves avec console d’alimentation et panneau de montage
⑤ Câble blindé à 37 voies, encastré dans le sol
➅ Pupitre de mesure élève avec masque correspondant au calculateur de la maquette sur poste mobile ②

ELWE Systèmes Didactiques a développé le pupitre de mesure Dans le cas de l’installation simple (voir graphique ci-dessous),
élève pour que les élèves aient, eux aussi, la possibilité d’effec- tous les pupitres de mesure élève sont branchés en série
tuer, en toute autonomie, des mesures sur des montages expé- (15 postes maximum). Dans les salles spécialisées (étude des
rimentaux complexes que constituent les maquettes sur pan- systèmes et sous-systèmes), le câble de transmission des
neau, telles que par exemple celle sur l’injection, l’ABS, le données est encastré (voir graphique en haut). Les signaux sont
correcteur d’assiette des projecteurs ou l’alternateur triphasé. À alors transmis du calculateur de la maquette, sur le poste
l’aide du pupitre de mesure élève et du masque ➅ adapté à d’expérimentation mobile ②, vers le poste de travail de l’ensei-
l’expérience en question, les élèves peuvent mesurer, indépen- gnant ① via le câble blindé de 5 m de long ③. Les signaux
damment les uns des autres, les signaux réels d’entrée et de repartent du poste professeur fixe vers les postes de mesure
sortie du calculateur de la maquette. élève par le biais de câbles blindés, encastrés et donc bien
La connexion du poste de mesure pour l’étude pratique au protégés ⑤.
calculateur d’origine est assurée par des câbles blindés avec Dans les deux variantes, chaque pupitre de mesure élève est
connecteur à 37 voies. isolé galvaniquement du câble principal, si bien que les autres
postes de mesure et le calculateur de la maquette étudiée ne
sont pas influencés par une perturbation ou un court-circuit
consécutif à une fausse manœuvre de l’élève.

40
Équipement « Pupitre de mesure élève » U 3.201 02 03 301

Pupitre de mesure élève avec le masque correspondant au calculateur « Mono-Motronic »

se composant de : Ligne de mesure (non illustrée). . . . . . . . . . . . . . . 55 00 345


avec pontets de 2 mm, 45 cm, marron.
Pupitre de mesure élève BS 3.200 . . . . . . . . . . . . 22 03 300 Ligne de mesure (non illustrée). . . . . . . . . . . . . . . 55 00 545
Le pupitre de mesure élève sert à mesurer les signaux d’entrée avec pontets de 2 mm, 45 cm, rouge.
et de sortie des calculateurs pour l’automobile. Il comprend deux
connecteurs femelles à plusieurs voies pour l’entrée et la sortie
des signaux de mesure, les points de mesure (disponibles sur Compléments nécessaires :
des douilles de 2 mm) et les guides pour la mise en place des
masques. Câbles blindés, connecteur à 37 voies inclus, pour le branche-
Les points de mesure sont découplés des câbles de raccorde- ment des postes de mesure au montage de démonstration.
ment si bien qu’un court-circuit consécutif à une mesure incor- Cordon rond, 37 voies, longueur 5 m . . . . . . . . . . 55 03 302
recte aux bornes d’un appareil de mesure n’influence pas les Cordon rond, 37 voies, longueur 2 m . . . . . . . . . . 55 03 303
signaux des autres appareils de mesure. Cordon rond, 37 voies, longueur 1 m . . . . . . . . . . 55 03 304
Dimensions en mm : 440 x 297 x 100 (I x H x P) Cordon rond, 37 voies, mètre courant . . . . . . . . 55 03 305
Masse : 1,85 kg sans raccord, blindé, à poser dans le sol.

Chaque pupitre de mesure élève nécessite, suivant la maquette


installée sur le poste d’expérimentation mobile, l’utilisation d’un
masque approprié doté du schéma des connexions correspon-
dant. Pour vous informer sur les montages expérimentaux
proposés par ELWE, tels que par exemple ABS, Mono-Motro-
nic, Motronic, régulation électronique diesel (RED) et correcteur
d’assiette des projecteurs avec les masques appropriés,
veuillez vous référer au prospectus « Systèmes pédagogiques
pour la maintenance automobile ».

Masque M 3.200.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 311


« Schéma électrique et raccordement de l’alternateur »
41
Masque « Mono-Motronic » M 3.200.4 . . . . . . . . . . 23 03 304 Masque « ABS » M 3.200.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 306

Masque « RED, 1ère partie » M 3.200.7 . . . . . . . . . 23 03 307 Masque « RED, 2ème partie » M 3.200.8 . . . . . . . . 23 03 308

Masque « Motronic M 1.5 » M 3.200.9 . . . . . . . . . . 23 03 309 Masque « Correcteur d’assiette


des projecteurs » M 3.200.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 310

42
Maquette didactique pour l’étude mécanique
des dispositifs de freinage hydraulique en automobile

43
Équipement « Maquette didactique pour l’étude mécanique
des dispositifs de freinage hydraulique en automobile » 04 03 002

La maintenance et la réparation des systèmes de freinage La maquette se compose d’un dispositif de freinage à double
hydraulique des voitures nécessitent des compétences et des circuit avec des composants automobiles d’origine : frein à
connaissances bien spéciales. C’est pour cette formation spé- disque, frein à tambour, répartiteur de la charge de freinage et
cifique qu’ELWE a développé une maquette, économique, com- cylindre de frein tandem. Ces composants sont montés sur une
pacte et transportable. Elle permet un apprentissage sans dan- plateforme en robuste tôle d’acier.
ger, tout en restant proche de la réalité de l’automobile.
Les mesures de la pression sur le système de freinage sont
Les thèmes traités sont les suivants : assurées via 3 points de mesure hydrauliques facilement acces-
sibles et pourvus d’accouplements de mesure auto-ver-
• Étude du fonctionnement d’un dispositif de freinage hydrau- rouillants. Un feu de stop est commandé par l’intermédiaire d’un
lique à double circuit interrupteur manométrique incorporé (alimentation en tension
avec une pile intégrée de 1,5 V).
• Remplissage du dispositif de freinage et purge
• Changement des canalisations, avec travail d’emboutissage Les deux freins, à disque et à tambour, peuvent tourner et être
conique démontés à la main. Le frein à tambour est pourvu d’une fenêtre
permettant de voir les fonctions du cylindre de frein et des
• Remise en état de cylindres de frein avec, par exemple, le
segments. Il est très facile, avec le frein à tambour, de retirer de
changement des coupelles
l’essieu la plaque support intérieure avec les segments de frein,
• Mesures de l’usure du cylindre, du disque de frein et de la sans démonter le flexible, pour montrer ainsi la structure ou bien
garniture de frein pour réaliser des exercices de démontage et de montage.
• Vérification de l’étanchéité et du fonctionnement du dispositif
Le réglage de base du frein à main s’effectue de l’extérieur sur
de freinage
le frein à tambour afin de pouvoir en étudier l’influence.
• Vérification des pressions de freinage et réglage du com-
pensateur de freinage L’ensemble de la maquette se range dans une boîte en plastique
empilable, avec couvercle.
• Réalisation de tests dans le circuit de freinage 1 (frein à
disque, essieu avant) : force de serrage des garnitures,
pression de commande du contacteur de feux de stop, pres-
sion de freinage
• Réalisation de tests dans le circuit de freinage 2 (frein à
tambour, essieu arrière) : pression de freinage dans le maî-
tre-cylindre de frein, pression de freinage dans le cylindre de
roue

L’équipement se compose de : Certains appareils et accessoires d’atelier sont nécessai-


Maquette didactique
res pour réaliser correctement les manipulations. Ces
pour l’étude mécanique des dispositifs de freinage appareils et accessoires font partie de l’offre d’options
hydrauliques en automobile . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 001 ELWE :
Dimensions en mm : 545 x 350 x 400 (L x I x H) Appareil de purge des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 008
Masse : 30 kg Appareil d’emboutissage pour flexible de frein
Clé à tuyauter, 10 mm x 11 mm . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 002 qualité atelier robuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 009
Pince pour ressort de frein, 220 mm . . . . . . . . . . . 24 03 003 alternative : Appareil d’emboutissage pour flexible de frein
Jeu de clés Allen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 004 version élève, économique . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 010
Jeu de clés plates et de clés polygonales, Coupe-tube
6 ... 22 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 005 qualité atelier robuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 011
Dispositif de rappel du piston de frein . . . . . . . . . 24 03 015 alternative : Coupe-tube
Caisse en plastique pour le transport . . . . . . . . . . 24 03 006 version élève, économique . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 012
Dimensions en mm : 600 x 400 x 420 (L x I x H) Flexible de frein, 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 013
Masse : 4,0 kg Jeu d’écrous spéciaux pour flexible de frein,
Couvercle pour la caisse 10 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 014
pour le transport (24 03 006) . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 007

44
Tableau récapitulatif : thèmes / matériel

1 Notions de base de l’électrotechnique et de l’électronique


dans les métiers de l’automobile
2 Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile
3 Capteurs et actionneurs en automobile
4 Éclairage principal
5 Éclairage auxiliaire
6 Systèmes de signalisation
7 Système d’essuie-glace
8 Alternateur triphasé
9 Systèmes de préchauffage
10 Systèmes d’allumage électro-mécaniques
11 Systèmes d’allumage électroniques
12 Systèmes d’allumage à gestion cartographique
13 Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
14 Système d’allumage statique
15 Démarreur
Dénomination Type Réf. 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Manuel d’expérimentation « Notions de base de l’électrotechnique
et de l’électronique dans les métiers de l’automobile » 52 01 3210 1*
Manuel d’expérimentation sur CD
« Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile » 51 03 093 1
Manuel d’expérimentation «Capteurs et actionneurs en
automobile » 52 03 013 1
Manuel d’expérimentation « Electricité et électronique automobile » 51 03 113 1 1 1 1 1 1 1
Manuel d’expérimentation « Systèmes d’allumage » 51 03 183 1 1 1 1
Manuel d’expérimentation « Système d’allumage statique » 53 03 013 1
Équipement « Notions de base de l’électrotechnique et
de l’électronique dans les métiers de l’automobile »
U 1/6 K 02 01 300 1
Équipement
« Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile » 02 03 090 1
Équipement « Accessoires pour étude des générateurs d’impulsion
dans l’automobile » 02 03 091 1
Équipement de base
« Les capteurs et les actionneurs en automobile » 02 03 049 1
Équipement complémentaire « Débitmètre d’air » 02 03 051 (1)
Équipement complémentaire « Débitmètre massique à fil chaud » 02 03 052 (1)
Équipement complémentaire « Débitmètre massique à film chaud » 02 03 053 (1)
Équipement complémentaire
« Capteur de température du liquide de refroidissement» 02 03 067 (1)
Équipement complémentaire « Capteur de température de l’air » 02 03 068 (1)
Équipement complémentaire « Capteur de pression d’admission » 02 03 054 (1)
Équipement complémentaire
« Capteur d’impulsions de déplacement » 02 03 057 (1)
Équipement complémentaire « Capteur de cliquetis» 02 03 058 (1)
Équipement complémentaire
« Sonde Lambda au dioxyde de zirconium » 02 03 059 (1)
Équipement complémentaire « Sonde Lambda au dioxyde de titane » 02 03 060 (1)
Équipement complémentaire « Potentiomètre de papillon» 02 03 069 (1)
Équipement complémentaire
« Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti » 02 03 070 (1)
Équipement complémentaire « Capteur de la qualité de l’huile » 02 03 071 (1)
Équipement complémentaire « Actionneur de ralenti » 02 03 061 (1)
Équipement complémentaire « Moteur CC » 02 03 072 (1)
Équipement complémentaire « Moteur pas à pas» 02 03 073 (1)
Équipement complémentaire « Unité d’injection Mono-Motronic » 02 03 056 (1)
Équipement de base « Électricité et électronique automobile » U 3.01 02 03 101 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Équipement « Éclairage principal » U 3.10 02 03 110 1 1 1
Équipement complémentaire « Éclairage remorque » U 3.11 02 03 111 1 1
Équipement complémentaire « Éclairage auxiliaire » U 3.20 02 03 120 1
Équipement complémentaire « Systèmes de signalisation » U 3.30 02 03 130 1

(1) optionnel
(*) ompris dans la livraison de léquipement U1/6 K (réf. 02 01 300)

45
1 Notions de base de l’électrotechnique et de l’électronique
dans les métiers de l’automobile
2 Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile
3 Capteurs et actionneurs en automobile
4 Éclairage principal
5 Éclairage auxiliaire
6 Systèmes de signalisation
7 Système d’essuie-glace
8 Alternateur triphasé
9 Systèmes de préchauffage
10 Systèmes d’allumage électro-mécaniques
11 Systèmes d’allumage électroniques
12 Systèmes d’allumage à gestion cartographique
13 Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
14 Système d’allumage statique
15 Démarreur
Dénomination Type Réf. 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Équipement « Système combiné essuie-glace et lave-glace » U 3.40 02 03 140 1
Équipement « Électronique de sécurité » U 3.45 02 03 145 (1)
Équipement « Alternateur triphasé avec charge et entraînement » U 3.61 02 03 161 1
Équipement « Aide au démarrage pour moteurs Diesel » U 3.300 02 03 400 1
Équipement de base « Systèmes d’allumage » U 3.71 02 03 171 1 1 1 1 1
Équipement complémentaire
« Simulation d’erreurs dans les systèmes d’allumage »
U 3.72 02 03 172 1
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à déclenchement par rupteur »
U 3.81 02 03 181 1
Équipement complémentaire
« Système d’allumage transistorisé »
U 3.90 02 03 190 1 1 1
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à gestion cartographique »
U 3.100 02 03 200 1 1
Équipement complémentaire « Système d’allumage statique » 02 03 210
U 3.110 1
Équipement « Démarreur » 01 03 165.1
TG 3.65 1
Ampèremètre AF-M4 25 00 040 1 1 1 1
Transformateur de mesure 30 A, 60 A / 0,3 A 25 00 910 1 1 1
Multimètre numérique HGL-3420 25 00 215 1 1a 1a 1a 1a 1a
Multimètre numérique 3375 25 00 216 1 1 1 1 1 1 1b 1b 1b 1b 1b
Oscilloscope à deux voies HM 303 25 00 302 1 1 1 1 1 (1) 1 1
Accessoires pour HM 303 25 00 312 (1) 1 1
Motortester de poche 25 03 050 1 1 1 1 1
Testeur de tension à diodes 14 03 010 1 1
Pistolet stroboscopique 25 03 060 1c 1c 1c 1c 1c
alternative : Pistolet stroboscopique 25 03 061
Afficheur de la vitesse de rotation 25 03 001 1
Adaptateur de mesure automobile 14 03 016 1 1 1 1 1
Compresseur 25 03 040 1
Pompe pour vide et compression 25 03 011 1 1 1 1 1
Flexible, 1,5 m 25 03 012 1 1 1 1 1
Adaptateur à brancher sur un multimètre numérique HGL-4300 25 00 217 1
Équipement « Batterie » 70 03 009 1 1 1
alternative : Équipement « Batterie Optima » 70 03 008
Alimentation en tension 5 ... 13,5 V 15 03 002 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1d
Alimentation CA/CC
avec générateur de fonctions intégré
SGU 21 00 200 1e 1
Frein à poudre magnétique WBA 4 30 17 010 1
Unité de commande du frein 67 15 606 01 1
Manchon d’accouplement 31 00 000 1
Chape d’accouplement 31 00 003 1
Grille de base 21 00 010 1 1
Boîte de rangement 21 00 110 01 1 1
Jeu de cordons U1 58 01 010 1 1
Jeu de cordons U6 58 06 010 1
Jeu de cordons, noir 56 00 010 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Jeu de pontets de liaison, noir 59 00 010 1 1 1
Jeu de pontets de liaison de dérivation 59 00 050 3 3 5
Accessoires pour les capteurs et les actionneurs en
automobile 1f

(1) optionnel 1a) alternative : Multimètre numérique 3375 1d) nécessaire : 12 V, mind. 5 A, p. ex. 15 03 002
1b) alternative : HGL-3420 1e) alternative : Alimentation 15 03 002
1c) alternative : Pistolet stroboscopique 25 03 061 1f) Pour les accessoires nécessaires, voir à partir de la page 12.
46
Index (Réf. . . . . . . . . . Page)

01 03 165.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 29 22 03 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 25 00 040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


02 01 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 22 03 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 25 00 215 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 30
02 03 049 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 22 03 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 25 00 216 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 30
02 03 051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 22 03 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 25 00 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
02 03 052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 22 03 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 25 00 910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
02 03 053 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 25 03 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 054 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 108 . . . . . . . . . . . . . . 20, 21 25 03 011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 056 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 109 . . . . . . . . . . . . . . 20, 21 25 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 057 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 110 . . . . . . . . . . . . . . 20, 21 25 03 040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 058 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 25 03 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 25 03 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 25 03 061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 30 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 03 067 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 30 03 060,1 . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 03 068 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22 03 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 30 03 070.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 29
02 03 069 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 30 03 071 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
02 03 070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 30 17 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
02 03 071 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 31 00 000 . . . . . . . . . . . . . . . 23, 29
02 03 072 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 31 00 003 . . . . . . . . . . . . . . . 23, 29
02 03 073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 22 03 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 51 03 093 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
02 03 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 22 03 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 51 03 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
02 03 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 22 03 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 51 03 183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
02 03 092 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 22 03 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 52 01 321 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 03 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 22 03 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 52 03 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 03 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 22 03 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 53 03 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
02 03 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 22 03 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 55 00 345 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 22 03 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 55 00 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 03 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 55 00 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 03 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 03 172 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 24 55 00 860 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 03 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 03 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 55 00 880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 03 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 22 03 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 55 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
02 03 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 22 03 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 55 03 302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 22 03 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 55 03 303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 22 03 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 55 03 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 22 03 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 55 03 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 22 03 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 56 00 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
02 03 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 22 03 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 56 00 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 03 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 22 03 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 58 01 010 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
02 03 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 22 03 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 58 06 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
04 03 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 22 03 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 59 00 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 22 03 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 59 00 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
14 03 016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 22 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 59 00 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15 03 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 23 03 080 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 65 10 100 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
15 03 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 03 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 65 10 110 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
15 03 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 23 03 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 65 10 190 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
15 03 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 23 03 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 65 10 192 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
15 03 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 23 03 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 65 10 204 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
15 03 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 23 03 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 65 10 230 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
15 03 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 22 03 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 65 10 260 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
15 03 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 23 03 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 65 10 271 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
15 03 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 23 03 306 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 65 10 359 01 . . . . . . . . . . . . . 8, 38
15 03 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 23 03 307 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 65 11 180 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
15 03 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 23 03 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 67 15 606 01 . . . . . . . . . . . . . . . 29
15 03 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 23 03 309 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 70 03 008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 23 03 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 70 03 009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 23 03 311 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 70 03 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 24 03 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 70 03 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 24 03 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 70 03 092 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 24 03 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 70 03 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 24 03 004 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 70 03 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 24 03 005 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 71 00 128 01 . . . . . . . . . . . . . . . 36
15 03 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 24 03 006 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 71 00 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15 03 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 24 03 007 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 71 00 516 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15 03 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 24 03 008 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 73 01 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
20 40 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 03 009 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 75 88 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
21 00 010 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10 24 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 76 00 020 01 . . . . . . . . . . . . . . . 39
21 00 110 01 . . . . . . . . . . . . . 8, 10 24 03 011 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 76 00 021 01 . . . . . . . . . . . . . . . 39
21 00 200 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 34 24 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 76 00 050 01 . . . . . . . . . . . . . . . 39
22 03 011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 24 03 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 95 30 055 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
22 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 24 03 014 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
22 03 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 24 03 015 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

47
Systèmes didactiques pour l’enseignement et la formation
en Sciences et Techniques Industrielles

La brochure sur les systèmes pédagogiques pour la maintenance automobile présente un grand choix d’appareils didactiques
destinés aux démonstrations de cours et aux travaux pratiques, réalisables dans le cadre de l’expérimentation sur les principaux
thèmes de l’automobile.

Veuillez adresser vos demandes de renseignements ou de prix à :

Siège : ELWE-Lehrsysteme GmbH • Elwestraße 6 • Tél. (05306) 930-412 • eMail : vt@elwe.com


D - 38162 Cremlingen / Schandelah • Fax (05306) 930-404 • Internet : http://www.elwe.com

Sous réserve de modification ! wp 03 02 30 - 08/02 Imprimé en République fédérale d’Allemagne