Vous êtes sur la page 1sur 6
PELLICANO @ TRINCIATRICE LATERALE E POSTERIORE @ BROYEUR LATERAL ET ARRIERE (1) Per trinciare erba, cespugli, rovi, Pour le broyage des herbes, des ronces, rami fino a 6-7 cm di diametro, des repousses jusqu’au 6-7 cm. nei frutteti, negli uliveti, negli agrumeti, de diamétre dans les vergers, oliveraies, lungo le banchine delle strade, plantations d’agrumes, sur les le sponde dei canali, le sponde dei fossi. accotements, bords de canaux, fossés. A | _1380 NO @ LATERAL AND REAR SHREDDER CO et DR art mC at] To chop grass, bushes, branches, brambles up to a diameter of 6-7 cm., in orchards, olive groves, citrus groves, along the side of footpaths, along banks of canals or ditches. Zum Hackseln von Gras, Gebiischen, Asten bis 6-7 cm. Durchmesser, in den Obstgarten, Olivengarten, entlang den Wegrandern, Bachufern und StraBengraben. (E] CT) IIPELLICANO @ orientabile 7 = mezzo di pistone idraulic - seconde rineliazione del terreno [[F) Le PELLICANO est orientable pour suive inclinason du tera, } commands par un vérn hydrauique simple eft relia. ‘un accumulateur, |@B) The PELLICANO, can be rotated to ” match the inclination of the ground by a hydraulic cylinder. [D) Der PELLICANO Haecksler ist durch einen Hydraulixzyinder requlerbar(passt sich dem Gelaende an) La PELLICANO esta orientada por un pistin hidrauleo, seguin =) Tainclinacion del terreno. £0 32 over ruapanmecroro xxanasa PELLICANO xonnpyer pense rossi ec aapsnpecas xp @ DESBROZADORA LATERAL Y POSTERIOR Qi U3MENbUUTENb (CBOKY VU C3AQN) cortar hierba, matas, zarzas de hasta) . de didmetro, en los frutales, en los ares, en las plantaciones de citricos, a rgo de los arcenes de las carreteras, 3S orillas de los canales, de los fosos. Aaa cpesaHna TpaBsl, KycTOB, Mopocin, BeTBeii IHaMeTPOM Jo 6-7 cM B camax, OJMBKOBBIX Cajlax, WMTPYCOBBIX POULAX, To o60"HHaM Jopor, no Geperam KanasioB H pBoB. TT) i posenca d estacol un stoma di TY scurezza garantie laretramento del nea con toma automatic. (F) Encas dobstacies un csposit de séourté permet le recul du groupe de broyage et son retour automatique. ‘GB It an obstacle is contacted, a safety system allows the shredder to pivot clear then automaticaly ase (D) ei indemissen gowaehr ci automatsche ‘Sicherung das Ausweichen und das soneiete nec eon | >A 1 (E) Enpresencia de obsticuos, un aparato de seguridad garantza ol reoveso dl desbrozacora con rtorno automatic. (690 Mw nonasexum nperpaas cucrewa Sexonacnoets aprousmecen marusacr pesy osppamterofpero np oSseae nperpanst \9) PONs) WOnsON | F/1, Amortisseur mécanique 2. Verin pour déplacement latéral 3. Vérin pour déversement 4, Articulation que permet a la machine d’étre libre du tracteur 5. Tous les pivots sont sur 2 supports 6. Bras de déplacement: []180 x 60 x 6 \7, Attelage au tracteur: []120 x 80 x 10 |m) \GB)/1 | Mechanic shock absorber 2, Jack for lateral shifting 3, Jack for inclination 4, Joint which makes the machine free from the tractor 5, All the pins have 2 support 6. Shifting arms: []180 x 60 x 6 (7, Tractor’s linkage:[]120 x 80 x 10 5) sore (Nome ens) Aon ‘Ammortizzatore meccanico Martinetto per spostamento laterale Martinetto per inclinazione Snodo che rende libera la machina rispetto alla tratrice Nessun perno é a sbalzo Bracei di spostamento: []180 x 60 x 6 Attacco alla trattrice: []120 x 80 x 10 Mechanische StoBdémpfer Zylinder far seitichen Verschiebung Zylinder far Neigung Ein Gelenk macht die Maschine frei von dem Schlepper Alle Bolzen Haben 2 Halter Verschiebungsarmen:[] 180 x 60 x 6 AnschluB an Schlepper:[]120 x 80 x 10 ‘Amortiguador mecénico Gato para desplazamiento lateral Gato para inclinaci Punto de desarticulaci6n maquina-tractor Todos los pernios estan sobre dos soportes Brazos de desplazamiento: 180 x 60 x 6 Enganche al tractor:[]120 x 80 x 10 ‘Mexannueckiti amoprisarop Tnamnxp ana cxpnrania BOK Lvanip 1a Hakiona Iapamp ans ceoGoa, apioxenna HaMembsHTERA Bes itupron m onop Porar ana eapuranna: | 180 x 60x 6 Coesumtenne © spaxropom: ff 120 x 80 x 10 == 1540 PELLICGNO ee Ls —— T | ( : peuurcawo | /|\ > 4 ih od oO Ke [15s | Anm B [Anne B| N | Hp | pro | 1600 | 750 | 1654 1505] 1746 |oa,soa|ee,ra0| 16 | so- 90] sao | 4 1800 790 | 1742 | 1765 | 1926 |69,488|75,827| 18 80-100 540 4 2100 | 900 | 1985 | 2125 | 2286 |es,¢61|00,000| 22 | 80-120] 540 | 4 (8\Tubo rotore: @ mm193,7 (9, Tubo rullo posteriore: @ mm 168 F. (8) Tube rotor: @ mm193,7 (9, Tube roleau arriére: @ mm 168 GB) (8) Rotor tube: 9 mm193,7 (9) Rear roller’s tube: @ mm 168 ‘8 Rohr fir Rotor: © mm193,7 (9, Rohr fiir Hinteren Welle: @ mm 168 E) (8)Tubo rotor: @ mm193,7 9) Tubo rodillo trasero: @ mm 168 P¥O (8.)Tpy6a poropa: @ 193.7 ww [9.)Tpy6a santero Karka: @ 168 mm T)Marinet i spostamentoe ciincinazione oi (GB) Bia acks fr shting and neination >) « Gatos de desplazariento¢ incinacion sgand dimension + ron suport are insie th oar de cimersiones grandes + Suppot in acaioe aintao del rotors Hammers pins: mn. 25 + Sopares de aceon estar dtr + Peri porta mall © mm 25 *Althe is run on sel + Petnasport-marils: © mm. 25, “Tut ened son suboccleatoubicani beating bushes +Ariculaenesproyecadas sobre + Nakita con uta bra + Gearbox th oo wheel ceed + Gotan psteore apie = Closing bomet + Matpicador con ued fre + Copttasero con apertura + Grands vn de déplacement + GroBe Zinder fr Vesciebung + Benne mommy acorn F ef déversement D) und Neigung 0 °F + Supports en ai sur d tor + Hater as Sal nen den Rotor CSD *Avos do marta: O mm 25 + Hammer Bolan O mm. 25 a “Touts ls arculatons sont sur “Ale Gelonko luton aut Bichse oS ays aoa de baguesautobitans mit sbsttign Scamieurg roms = Boer avec rove lire + Getrebe mit Frelauad bieeesar ses + Capot de fermeture + Zu otinende SchieBhaube + Grapummonier am tos PELLICG€NO Peso minimo trattrce per: Poids minimum tracteur: Minimum weight of tractor: Peso minimo tractor: Murniassitas Macca tpaxropa: PELLICANO 1600 Kg. 2500 PELLICANO 1800 Kg. 2700 PELLICANO 2100 Kg. 2900, Larghezza minima trattrice per: Largeur minimum tracteur: Minimum width of tractor: Minimum Breite des Schleppers ‘Ancho minimo tractor: Muunasoas umpanta Tpaxropa: PELLICANO 1600 mm 1600 PELLICANO 1800 mm 1800 PELLICANO 2100 mm 2100

Vous aimerez peut-être aussi