Vous êtes sur la page 1sur 1

Export from the Library of Latin Texts - Series A

Exported at: 2020-09-17 15:26 (CET)


© Brepols Publishers, Turnhout, 2020
http://www.brepolis.net

Results:
Burchardus Wormaciensis - Decretorum libri uiginti
lib.: 10 (De incantatoribus et auguribus), cap.: 39, col.: 839, linea: 17
Si quis balationes ante ecclesias sanctorum fecerit, seu qui faciem suam transformaverit in habitu
muliebri, et mulier in habitu viri, emendatione pollicita III annos poeniteat.

Background on the text


Burchardus Wormaciensis
c. 950/965 - 1025
Decretorum libri uiginti - s. 11 p.C.
PL, 140 (1853, ex ed. Parisiensi 1549), c. 499-502; 537-1057
Summa formarum: 185994
Summa formarum dissimilium: 24810
Media uerborum longitudo: 5.86
Permalink: http://clt.brepolis.net/LLTA/pages/TextSearch.aspx?key=MBUWODECR_
- Burchard de Worms devint évêque de cette ville en l'an mil. Il est connu notamment pour ses
'Decretorum libri uiginti', "une collection canonique aussi dense que complète […] où l'auteur entend
adapter la matière juridique à l'esprit de son temps" (Dictionnaire des auteurs grecs et latins de
l'Antiquité et du Moyen Âge, Turnhout, 1991, p. 148). Il s'agit de la collection canonique la plus
importante avant le Décret de Gratien. Elle nous est conservée dans quelque quatre-vingts manuscrits,
mais il n'y a pas encore d'édition critique moderne.
- "En réalité, il n'y a eu qu'une édition, celle de Melchior de Neuss, à Cologne en 1548, qui met en
circulation le texte préparé par Barthold de Questenburg d'après un manuscrit que nous n'avons pas
retrouvé, mais dont le texte doit être très proche de celui de Vat. Pal. 585--6. Cette édition est
reproduite, pour l'essentiel, à Paris en 1549 par Jean Foucher. L'année suivante, Foucher changera
seulement le millésime de la page de titre: c'est l'édition de 1550. En 1560, Jean Birckmann jr munit
d'un nouveau cahier initial et d'un nouveau titre les invendus encore en feuilles de l'édition princeps:
c'est la seconde édition de Cologne. Enfin l'abbé Migne, au tome 140 de la PL (col. 537-1065) reproduit
le texte de Jean Foucher" (Gérard Fransen, Le Décret de Burchard de Worms. Valeur du texte de
l'édition. Essai de classement des manuscrits, in Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte /
Kanonistische Abteilung 63 [1977], p. 3).
- Provisoirement, nous reprenons le texte publié par Migne. Néanmoins, nous faisons précéder le
'Decretum' par le texte primitif de la préface de Burchard "lequel a été édité assez valablement par les
Ballerini (PL 140, 499-502)" (cf. G. Fransen, l. cit., p. 3). Nous nous sommes bornés à intégrer les seuls
textes relevant du 'Decretum' proprement dit sans reprendre des textes comme la 'Vita Burchardi' ou
le 'Concilium in Salegunstat habitum'.
- "La Préface mise par l'éditeur en tête de l'œuvre est un remaniement de son crû, démarquant et
'améliorant' le texte primitif" (ibidem). Elle a été reprise sous une entrée propre: "Decretorum libri
uiginti Burchardi Wormaciensis: praefatio secundum textum retractatum in editionibus ueteribus
uulgatum".

Vous aimerez peut-être aussi