Vous êtes sur la page 1sur 78

in.

xe ™

Plate-forme de contrôles électroniques


de pointe pour spas d’entrée de gamme

Édition distribution

L‘étonnante impression
de pouvoir marcher sur l’eau!
in.xe™ table des matières

Table des matières

introduction ................................................................................... 3
avertissements ...............................................................................4
caractéristiques ............................................................................. 5
vue d'ensemble du in.xe™ in.k200™
- vue d'ensemble .............................................................. 7 vue d'ensemble du clavier
- dimensions du in.xe™ ....................................................8 - introduction ..................................................................29
- dimensions du in.k200™ ...............................................9 - description des fonctions ............................................30
installation du in.xe™ - instructions .....................................................................31
- installation au sol .......................................................... 10 - réglages typiques .......................................................... 35
- installation murale .......................................................... 11
installation et connexions du in.k200™ codes d'erreur in.xe™
- installation du in.k200™ ................................................12 résumé des codes d'erreur du spa pack
- raccordement du clavier principal au in.xe™..............13 - codes d'erreur du in.xe™ .............................................36
connexions du in.xe™ - condition d'erreur Hr ...................................................38
- câblage électrique modèle in.xe™ nord-américain ..14 - condition d'erreur Prr ...................................................39
- câblage électrique modèle in.xe.ce™ européen ...... 16 - condition d'erreur HL ................................................. 40
- connexions du chauffe-eau ..........................................17 - condition d'erreur Flo ..................................................43
- connecteurs in.link™ .................................................... 18 - condition d'erreur UPL ................................................44
mise sous tension et réglage du disjoncteur ............................23 - condition d'erreur AOH ..............................................45
programmation du in xe™ ..........................................................25 - condition d'erreur OH .................................................46

1
table des matières in.xe™

dépannage
- la pompe 1 ne tourne pas ............................................47
- la pompe 2 ne tourne pas ...........................................50
- la pompe de circulation ne tourne pas ...................... 53
- l'ozonateur ne fonctionne pas .................................... 55
- rien ne fonctionne ........................................................57
- l'eau ne chauffe pas ..................................................... 60
- le clavier ne fonctionne pas ........................................62
le différentiel disjoncte ...............................................................63
remplacement du in.xe™ étape par étape ...............................64
remplacement du chauffe-eau ..................................................71
spécifications ...............................................................................74

2
in.xe™ introduction

in.xe™
Système de spa d'entrée de gamme.
Félicitations! Vous venez de vous procurer un des meilleurs Spa
Packs d'entrée de gamme disponibles sur le marché.

Pour installer, utiliser et apprécier votre système de spa in.xe™,


prenez le temps de lire attentivement les instructions contenues
dans ce manuel.

L'in.xe™ a été conçu pour les configurations de base suivantes :

• Système à simple pompe


• Système à double pompe
• Système à simple pompe et turbine
• Système à double pompe et turbine

L'in.xe™ peut être installé au mur ou à l'aide d'un socle de fixation


et est offert avec un chauffe-eau intégré, le heat.wav™.

3
avertissements in.xe™

AVERTISSEMENTS :
Veuillez lire ce qui suit avant d’installer ou de brancher
cet appareil.

* POUR LES APPAREILS UTILISÉS DANS LES RÉSIDENCES AUTRES * UNE BASSE TENSION OU UN CÂBLAGE INCORRECT PEUT
QU’UNIFAMILIALES, UN INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ ENDOMMAGER CE SYSTÈME DE CONTRÔLE. LISEZ ET SUIVEZ
CLAIREMENT IDENTIFIÉ DOIT ÊTRE PRÉVU LORS DE L’INSTALLA- ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
TION DE L’APPAREIL. L’INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ DOIT ÊTRE LORS DU RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
FACILEMENT ACCESSIBLE AUX OCCUPANTS ET ÊTRE INSTALLÉ
ADJACENT À L’APPAREIL (EN VUE), À AU MOINS 1,52 M (5 PIEDS) * CE SPA PACK NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE.
DE DISTANCE DE CE DERNIER. CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ POUR TOUT
TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE RÉPARATION.
* TOUT CÂBLE ENDOMMAGÉ DOIT ÊTRE REMPLACÉ
IMMÉDIATEMENT. * TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES
EXCLUSIVEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ, EN
* ASSUREZ-VOUS DE METTRE L’ÉQUIPEMENT HORS TENSION CONFORMITÉ AVEC LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN OU DE MODIFIER LES RACCORDS DU PAYS D'INSTALLATION EN VIGUEUR AU MOMENT DE
DE CÂBLE. L'INSTALLATION DE CET APPAREIL.

* POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET/OU


DE DÉGÂTS D’EAU, TOUTES LES FICHES NON UTILISÉES
DOIVENT POSSÉDER UNE FICHE SANS RÉSISTANCE DE
CHARGE.

* CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ À PROXIMITÉ DE


MATIÈRES HAUTEMENT INFLAMMABLES.

4
in.xe™ caractéristiques

L'in.xe™ possède une longue liste de caractéristiques techniques et chacune d’entre elles assure des solutions de pointe aux propriétaires
de spas équipés d'un in.xe™ :

in.put™ in.kin™
nouveau bornier d’entrée contrôle de la chaleur cinétique
L'in.put™ a été conçu pour faciliter l’insertion des câbles La première à porter la certification UL, cette protection
(jusqu’à # 4 AWG) et les connexions. Des connexions contre la chaleur cinétique assure la gestion des hausses
d’entrée plus étanches réduisent la production de chaleur de température de l’eau provoquées par la dissipation de
et permettent une durée de vie accrue des composants. la chaleur des pompes. Une protection matérielle coupe
tous les accessoires si elle détecte une surchauffe.

in.seal™
protection étanche in.flo™
protection contre la marche à vide
L'in.seal™ offre un niveau de protection supérieur contre
les infiltrations d’eau. Connecteurs et module de puissance Un nouveau système de sureté situé à l’intérieur du
ont été conçus pour être étanche à l’eau, et l’eau ne module de puissance du in.therm™ - une protection
peut pas entrer en contact direct avec les composants électronique contre la marche à vide.
électroniques.

in.t.cip™
in.axess™ algorithme de la température de l’eau
contrôle d’accès à la carte maîtresse
L'in.t.cip™ est un algorithme de regénération qui calcule
Les composants électroniques sont situés dans des le temps optimal pour démarrer les pompes et mesure la
compartiments séparés et inaccessibles. Seules les pièces température de l’eau. L'in.t.cip™ réajuste continuellement
réparables sont accessibles aux techniciens de service. l’heure de démarrage du chauffe-eau.

5
caractéristiques in.xe™

in.link™ in.stik™
fiches et connecteurs ingénieux téléchargement de logiciel automatisé
Les in.link™ sont des fiches et des connecteurs d’entrée L'in.stik™ est similaire à une clé USB et possède un con-
et de sortie possédant des polariseurs étiquetés de necteur in.link™. Il se branche au in.xe™ et renferme des
couleur. Résistant à l’eau, les in.link™ ont été conçus pour données pour programmer ou configurer le système.
être facilement configurés et pour vous assurer que les L'in.xe™ exécute le téléchargement des données
accessoires sont raccordés correctement au spa, éliminant automatiquement.
ainsi tout risque de problème de câblage.

Spécifications
Veuillez vous référer au tableau des spécifications
apparaissant à la fin de ce manuel.

6
in.xe™ vue d’ensemble du in.xe™

Fusible Fusible Fusible Connecteur Connecteur


accessoire pompe 2 pompe 1 pompe 1 pompe 2
2 connecteurs pour
Supports de fixation Fusible du sorties contrôlés par des
transformateur relais indépendants (pour
Connexion ozonateur, pompe de circ.,
principale de lumière, turbine ou autres
Panneau l’alimentation accessoires) - 120/240
donnant vac 5 A
accès aux
connecteurs de Connecteur pour sortie
l’alimentation et directe 120/240 vac, 5 A
aux fusibles (accessoires audio ou
vidéo in.play™)
Connecteur
clavier principal

Connecteur de communi-
Entrée principale cation (in.stik™, in.watch™)
pour le câble de
l’alimentation
électrique

Accès aux
connexions du
chauffe-eau
Socle de fixation Cosse de Chauffe-eau Connecteur lumière
connexion heat.wav™ 12 vac (1 A max.)

Note : Tous les connecteurs doivent posséder une fiche. Installez un capuchon sur chaque connecteur inutilisé.

7
vue d’ensemble du in.xe™ in.xe™

Dimensions du in.xe™ :
Vue de face Vue de côté
17.38"
(441.5 mm)

5.51"
(140 mm)

2.75" 11.75"
(69.9mm) (298.5 mm)

5.69"
(144.5mm) 4.5"
(114.3 mm)

19.32" Ø.25" 5.37"


(490.7 mm) (6 mm) (136.4 mm)

6" 3" 8.3"


(152 mm) (76 mm) (210 mm)

Vue de dessous
4.2"
(106.7 mm) 10.8"
(275.6 mm)

3.9"
(98.3 mm) Vue arrière
1.2"
(30.5mm)
Ø.25"
(6 mm)
4x
11.0"
(279.4 mm)

8
in.xe™ dimensions du in.k200™

Dimensions du in.k200™ :
Caractéristiques : Affichage DEL
4 touches
8 voyants
2" Connecteur in.link™
(51 mm)

Spécifications mécaniques :
Poids : 0.41 kg (0.9 lbs)
Dimensions (W x H x D) : Panneau avant :
120 mm x 51 mm x 43 mm
(4.75" x 2" x 1.7") joint souple
4.750"
(120 mm) Homologations : Résistance aux UV (ASMTD4329)
UL, CSA, TUV et CE

1.7"
(43 mm)

Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis.

9
installation du in.xe™ in.xe™

Installation au sol

4"

Le matériel suivant est Glissez l’arrière du Spa Pack Fixez l’avant du Spa Pack à la Note : le Spa Pack doit être
recommandé : dans les trous de la plaque tel base de bois en utilisant les installé à au moins 4” (102 mm)
qu’illustré ci-haut. deux vis et rondelles. au-dessus du niveau potentiel
Quatre vis # 10 (de longueur de débordement. Donc, si
appropriée) à tête ronde, vous installez le Spa Pack au sol,
bombée ou cylindrique soulevez-le d’au moins 4”.
bombée.

Quatre rondelles 1/2 OD x Important!


1/16” d’épaisseur.
Veuillez noter qu’il ne faut
pas utiliser des vis à tête
Choisissez l’endroit où vous fraisée plate car elles peuvent
voulez installer le Spa Pack et endommager le support du
fixez solidement la plaque à la module de puissance.
base de bois à l’aide des deux
vis et rondelles.

10
in.xe™ installation du in.xe™

Installation murale

Le matériel suivant est Pour les surfaces planes en Fixez solidement les vis dans les Note : Assurez-vous que ces vis
recommandé : bois : choisissez l’endroit le trous de montage du bas, situés et rondelles sont installées.
plus approprié sur le mur de chaque côté du Spa Pack, Elles assurent une bonne
Quatre vis # 10 (de longueur pour installer le Spa Pack. en utilisant les deux (2) vis et stabilité lorsque les connec-
appropriée) à tête ronde, Découpez une forme carrée rondelles disponibles. teurs d’entrée et de sortie sont
bombée ou cylindrique de 4” (102 mm) par côté pour insérés dans leur port respectif.
bombée. le transformateur.

Quatre rondelles 1/2 OD x


1/16” d’épaisseur. Fixez solidement les vis dans
les trous de montage du haut,
situés de chaque côté du Spa
Utilisez deux (2) poteaux Pack, en utilisant deux (2) vis et
muraux standards (2 x4 ou 2x6) deux (2) rondelles.
espacés de 16” (406 mm) de
centre à centre pour fixer le
Spa Pack.

11
installation et connexions du clavier in.xe™

Installation du in.k200™
2 5/8"
Le clavier devrait être installé directement sur le spa (ou très près) 67 mm
afin qu’il soit facilement accessible à l’utilisateur.

• Pour installer le in.k200™, percer deux trous de 25mm (1”) de


diamètre à une distance de 67 mm (2 5/8”) entre chaque centre,
tel qu’illustré.
• Découper et retirer le matériau entre les deux trous ∅ 25 mm ∅ 25 mm
(voir l’illustration). (1") (1")
• Nettoyer la surface d’installation et peler le joint adhésif situé à
l’arrière du clavier.
• Insérer le clavier et l’aligner correctement, puis s’assurer qu’il soit
25 mm
correctement fixé en pressant légèrement de façon uniforme sur (1") diamètre de perçage
toute sa surface.

Si le clavier est équipé d’un support de fixation en option, enlever


joint d'étanchéité
les deux écrous à ailettes à l’arrière du clavier et retirer la plaque de avec adhésif
support. Insérer le clavier dans l’ouverture préalablement découpée.
Remettre le support de fixation et les écrous à ailettes sur leurs boulons
∅ 25 mm
respectifs et fixer le clavier bien en place (voir illustration ci-dessus). (1")

Note: Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer qu’aucun


obstacle (câbles, tuyauterie, etc.) ne soit présent sous la surface à 25 mm
l’emplacement du trou de forage. (1")

Note: Si la surface d’installation n’est pas parfaitement lisse


(ex. surface en bois), créer un joint en silicone entre la surface 92 mm
d’installation et l’arrière du clavier pour assurer une bonne étanchéité
(3 5/8")
sur tous les côtés.

12
in.xe™ installation et connexions du clavier

Raccordement du clavier principal au in.xe™


in.k200™

L'in.k200™ est vendu avec


un câble de 10’ (3 m) et un
connecteur in.link™.

Pour raccorder l'in.k200™,


insérez le connecteur in.link™
dans le connecteur clavier
approprié (voir illustration).

Raccordez le clavier principal


in.k200™ ici.

13
câblage électrique in.xe™

Câblage électrique modèle in.xe™ nord-américain

Avertissement!

« Pour les appareils utilisés dans les résidences autres


qu’unifamiliales, un interrupteur de sécurité clairement
identifié doit être prévu lors de l’installation de l’appareil.
L’interrupteur de sécurité doit être facilement accessible aux
occupants et être installé adjacent à l’appareil (en vue), à au
moins 1,52 m (5 pieds) de distance de ce dernier. »

Coffret électrique Différentiel -----


(GFCI)
Ce produit doit être branché à un circuit protégé par un
différentiel.

Il est essentiel de s’assurer du raccordement correct du coffret


électrique, du différentiel (GFCI) et du bornier du in.xe™!

Vérifiez le code électrique de votre région. Utilisez des fils en


cuivre seulement (pas d’aluminium).

-----

Mise au rebut du produit


L’appareil (ou le produit) doit être mis au rebut et
séparé des ordures ménagères, selon la loi sur l’élimination
des déchets en vigueur dans votre région.

14
in.xe™ câblage électrique

Câblage électrique
modèle in.xe™ nord-américain

Cosse de
connexion

Vous aurez besoin d’un Enlevez 1” (25 mm) sur chaque Suivez le code couleur des fils Raccordez le conducteur
tournevis Phillips et d’un isolement des fils. pour faire le raccordement de mise à la masse à la cosse
tournevis à tête plate. aux bornes (voir l’autocollant) de connexion, située sur le
Passez le câble dans le trou et et utilisez un tournevis à tête devant du Spa Pack in.xe™ (un
Enlevez les 2 vis pour ouvrir fixez-le à l’aide d’un serre-câble plate pour fixer les boulons sur conducteur d’électrode mis à
le panneau du Spa Pack. (serre-câble 1”; filetage NPT; dia. les bornes. la masse doit être utilisé pour
du trou : 1,335”). raccorder les conducteurs de
Retirez 5 1/2” (140 mm) Assurez-vous que les con- terre de l’équipement).
de revêtement de câble. Assurez-vous de fixer seule- nexions sont correctes puis
ment la partie du câble qui n’a refermez le panneau. Remettez
pas été dégainée. les 2 vis pour fixer le panneau
du Spa Pack.

15
câblage électrique in.xe™

Câblage électrique modèle in.xe™ nord-américain Câblage électrique modèle in.xe.ce™ européen

Monophasé Biphasé

Pour systèmes 240 VAC Pour systèmes 120 VAC In.xe.ce™ 230 VAC ou Avertissement!
(4 fils) (*3 fils) 230/400 VAC
Les modèles in.xe.ce™ doivent
Il est essentiel de s’assurer *Si raccordé à un système à 3 Il est essentiel de s’assurer toujours être raccordés à un
du raccordement correct fils, aucun élément de 240 VAC du raccordement correct du circuit protégé par un dispositif
du coffret électrique, du ne fonctionnera. coffret électrique, du RCD et de courant résiduel (RCD) ayant
différentiel (GFCI) et du du bornier du Spa Pack. un courant de déclenchement
bornier du Spa Pack. Référez-vous à la section « Con- n’excédant pas 30 mA.
nexions pour chauffe-eau de Au besoin, appelez un
Au besoin, appelez un 120V » à la page suivante du électricien!
électricien! présent manuel.

16
in.xe™ connexions du chauffe-eau

L2 L1 Masse N L1 Terre

Connexions pour chauffe- Connexions pour chauffe-


Chauffe-eau heat.wav™ eau de 230/240VAC (4KW eau de 120V (1KW)
ou 2 KW)
L'in.xe™ possède un chauffe- Un panneau étanche protège le Le chauffe-eau heat.wav™ est configuré en usine à 240V/4 kW
eau de haute performance, chauffe-eau et les connecteurs (ou 2KW), mais il est possible de le convertir en 120V/1 kW en
le heat.wav™. Sans pressostat, de la sonde. En retirant le changeant un port de connexion (disponible seulement avec les
l'in.xe™ dispose d'une panneau, vous avez accès à modèles nord-américains).
protection intégrée contre la la protection in.flo™ et aux
marche à vide, l'in.flo™. connecteurs de la sonde de Résumé des spécifications du heat.wav™ :
régulation/surchauffe, ainsi
qu’aux phases 1 et 2 et les ports • Compatible 120V ou 240V
de connexion de l'alimentation • Protégé par un disjoncteur externe (aucun fusible)*
électrique. • Élément chauffant Incoloy® ou Titanium (opt.) pour une
meilleure protection contre la corrosion

Note : Les modèles européens sont 230 ou 240 VAC et protégés


par un fusible.

17
connecteurs in.link™ in.xe™

Ampérage élevé

Verrou intégré

Faible ampérage

Polariseurs étiquetés
de couleur
Basse tension

Connecteurs in.link™ Verrou et serre-câble Conception étanche UL & CE

L'in.xe™ possède des connecteurs in.link™ avec des polariseurs Un mécanisme de verrou Le connecteur femelle
étiquetés de couleur. Cette nouvelle technologie a été conçue maintient les connecteurs possède un joint assurant une
expressément pour assurer un assemblage facile et sécuritaire. mâle et femelle en place. La connexion étanche à l'humidité
Les étiquettes sont interchangeables selon la sortie utilisée; les languette sur la partie mâle et à l'eau. Cette étanchéité
polariseurs, quant à eux, ont été conçus pour éviter les problèmes offre une rétroaction audible répond aux normes nord-
de connexions. et tactile lorsque raccordé à américaines et européennes
la partie femelle. Le verrou et à l'environnement exigeant
Les connecteurs in.link™ sont facilement accessibles étant situés sur empêche les connecteurs de des spas.
le devant du Spa Pack, permettant ainsi un large éventail de confi- se séparer, même s'il y a des
gurations possibles de connexions. Les connecteurs in.link™ sont vibrations ou des chocs. Pour
disponibles en 3 formats (HC, LC et basse tension) pour tous types débrancher le connecteur
d’appareils d’entrée ou de sortie. mâle, appuyez doucement sur
sa languette et tirez.

18
in.xe™ connecteurs in.link™

Tableau des connecteurs Connecteur femelle sur le Spa Pack

Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur


pompe 1 pompe 2 turbine ozonateur
3 6
3 6
2 5 2 5
1 4 1 4

Connecteur
direct HC LC

Connecteurs de sortie in.link™ :


Connecteur Ampérage élevé - Connecteurs HC :
clavier Sortie Appareil type
Sortie 1 Pompe 1
Connecteur de Sortie 2 Pompe 2
communication
Faible ampérage - Connecteurs LC : (cont. par relais)
Sortie Appareil type
Connecteur
lumière Sortie 3 Turbine
Sortie 4 Ozonateur
Sortie 5 Audio/vidéo (direct à la ligne)
Basse tension - Connecteurs LV :
Sortie Appareil type
C Clavier principal
CO Connecteur de com. (in.stik™, in.watch™)
L1 Lumière

19
connecteurs in.link™ in.xe™

Ensemble de câbles in.link™ 240V pour in.xe™

Ampérage élevé Faible ampérage

Gecko P/N Description Utilisation type Câble Longueur

Câble in.link HC 2S
600DB0821 deux sorties avec charge jusqu'à 15 FLA (pompe à double vitesse) 14/4 96"
15A 240V 8FT
Câble in.link HC 1S
600DB0833 une sortie avec charge jusqu'à 15 FLA (pompe à simple vitesse) 14/3 96"
15A 240V 8FT
Câble in.link LC 1S une sortie avec charge jusqu'à 5 FLA (ozonateur, turbine, pompe de circ., bloc
600DB0721 5A 240V 4FT d'alimentation DC, etc.) 18/3 48"

Câble in.link LC 1S une sortie avec charge jusqu'à 5 FLA (ozonateur, pompe de circ., bloc
600DB0754 18/3 48"
5A 120V 4FT d'alimentation DC, etc.)
Câble in.link LV
9920-401022 lumière 12V 24/4 144"
Lumière 12V 12FT

20
in.xe™ connecteurs in.link™

Ensemble de câbles in.link™ 240V pour in.xe™ (suite) Ensemble de câbles in.link™ 120V pour in.xe™

Gecko P/N Description Utilisation type Gecko P/N Description Utilisation type

Codage LC pour Codage LC pour


9917-100894 Câble et code LC - BL - bleu 9917-100894 Câble et code LC - BL - bleu
câble de la turbine câble de la turbine
Codage LC pour Codage HC pour
9917-100898 Câble et code LC - O3 - gris 9917-100898 Câble et code LC - O3 - gris
câble de l'ozonateur câble de l'ozonateur
Codage HC pour Codage HC pour
9917-100887 Câble et code HC - P2 - violet 9917-100887 Câble et code HC - P2 - violet
câble de la pompe 2 câble de la pompe 2
Codage HC pour Codage HC pour
9917-100888 Câble et code HC - P1 - orange 9917-100888 Câble et code HC - P1 - orange
câble de la pompe 1 câble de la pompe 1

21
connecteurs in.link™ in.xe™

Ensemble de câbles in.link™ 120V pour in.xe™ (suite)

Ampérage élevé Faible ampérage

Gecko P/N Description Utilisation type Câble Longueur

Câble in.link HC 2S
9920-401239 deux sorties avec charge jusqu'à 15 FLA (pompe à double vitesse) 14/4 96"
15A 120V 8FT
Câble in.link HC 1S
600DB0857 une sortie avec charge jusqu'à 15 FLA (pompe à simple vitesse) 14/3 96"
15A 120V 8FT
Câble in.link LC 1S une sortie avec charge jusqu'à 5 FLA (ozonateur, pompe de circ., bloc
600DB0754 18/3 48"
5A 120V 4FT d'alimentation DC, etc.)
Câble in.link LV
9920-401022 lumière 12V 24/4 144"
Light 12V 12FT

22
in.xe™ mise sous tension et réglage du disjoncteur

Conseil Détail technique

Assurez-vous que toutes les valves sont ouvertes dans la tuyauterie Il n'y a pas d'interrupteur mécanique dans le chauffe-eau in.xe™.
du spa et que vous avez un bon débit d'eau circulant dans la Les systèmes in.xe™ possèdent la technologie intégrée in.flo™.
pompe principale et jusque dans le chauffe-eau. L'in.flo™ est une protection électronique contre la marche à
vide intégrée dans le chauffe-eau du in.xe™. Lors de la mise sous
tension, l'in.flo™ exécute une vérification du débit comme suit :

Important : un débit minimum de 18 gpm est requis. La pompe 1 tourne pendant 2 minutes. L'écran affiche "_ _ " durant
la vérification du débit. Après ces 2 minutes, le système autorise le
débit d'eau approprié.

Dans le cas d'une anomalie, le système essaie à nouveau.

La température de l'eau apparaît sur l'afficheur.

Une fois que la température de l'eau a atteint la valeur de consigne


plus 0,8 degré ˚F, le chauffe-eau s'arrête.

23
mise sous tension et réglage du disjoncteur in.xe™

��

Assurez-vous que tous les Il est important de spécifier le Les valeurs affichées corres- Modifiez la valeur affichée au
accessoires sont reliés à courant nominal utilisé du pondent à 0.8 de l'intensité en moyen de la touche Up/Down.
la cosse de connexion et disjoncteur pour assurer une ampères max. du disjoncteur. Puis appuyez sur la touche
raccordés au Spa Pack. gestion du courant efficace et Lumière pour confirmer le
sécuritaire (et éviter le déclen- GFCI Br réglage du disjoncteur.
Enclenchez le disjoncteur. chement du disjoncteur). 60 A 48 A
Maintenez la Touche Lumière 50 A 40 A
enfoncée jusqu'à ce que vous 40 A 32 A
accédiez au menu du réglage 30 A 24 A
du disjoncteur. 20 A 16 A

24
in.xe™ programmation du in.xe™

��

Pour programmer l'in.xe™ à


partir du clavier
Même si le Spa Pack in.xe™ L'écran affiche L xx, où « xx » Utilisez la Touche Up/Down Si, lors de la mise sous tension
est configuré en usine, dans représente le numéro de pour sélectionner le numéro de du système, le clavier affiche
certains cas lors de l'entretien configuration précédent configuration désiré et appuyez le message suivant : "L _ _ ",
ou le remplacement de enregistré dans le système. sur la Touche Prog. pour con- ceci indique que toutes les
l'équipement, il peut être firmer (consultez le tableau de configurations internes ont été
nécessaire de reconfigurer la sélection de la configuration téléchargées mais qu'aucun
programmation interne. interne, à la page suivante, pour numéro de configuration n'a
plus d'infos). été sélectionné.
Exécutez les étapes qui
suivent à partir de votre clavier Si vous n'appuyez pas sur la Note : S'il n'y a pas de Touche
de commande : Touche Prog. dans les 25 se- Prog. sur votre clavier, utilisez
condes suivantes, le système alors la Touche Lumière.
Maintenez la Touche 1 enfon- quitte le menu sans sauvegar-
cée pendant 30 secondes. der les modifications.

25
programmation du in.xe™ in.xe™

Tableau de sélection de la configuration interne

Configuration de la Type de
Config. # P1 P2 BL Configuration de l'ozonateur Pompe
CP (pompe de circ.) filtration

1 2sp 1sp X Toujours activée --- Net., P1L P1

2 2sp 1sp X Toujours activée --- Purge CP

3 2sp 1sp X --- Activé durant filtration, avec P1 Net., P1L P1

4 2sp 1sp - Durée filtration Activé durant filtration, avec CP Net., CP P1

5 2sp 1sp - Toujours activée Toujours activé avec la CP Net., P1L CP

6 2sp 1sp - Durée filtration Activé durant filtration, avec CP Net., CP CP

7 2sp 1sp - --- Activé durant filtration, avec P1 Net., P1L P1

8 2sp - X --- Activé durant filtration, avec P1 Net., P1L P1

9 2sp - - --- Activé durant filtration, avec P1 Net., P1L P1

10 1sp 1sp X --- Activé durant filtration, avec P1 Net., P1L P1

11 1sp 1sp - Durée filtration Activé durant filtration, avec CP Net., CP P1

12 1sp 1sp - Toujours activée Toujours activé avec la CP Purge CP

26
in.xe™ programmation du in.xe™

Options de programmation in.xe™

Si aucune des configurations internes intégrées dans le système Pour accéder au menu, maintenez la Touche Prog. (ou Lumière)
in.xe™ ne convient avec l'équipement de votre spa, vous pouvez enfoncée pendant 30 secondes. Modifiez la valeur affichée au
alors configurer le système in.xe™ manuellement en entrant les moyen de la Touche Up/Down. Appuyez sur la Touche Prog.
paramètres suivants. (ou Lumière) pour aller au paramètre suivant.

Paramètre Afficheur Options Description

1 vitesse = 1
Config. pompe 1 Configuration de la pompe 1
2 vitesses = 2
Absente = 0
Config. pompe 2 1 vitesse = 1 Configuration de la pompe 2
2 vitesses = 2
Absente = 0
Config. turbine Configuration de la turbine
Présente = 1
Absente = 0
Config. CP Présente = 1 Configuration de la CP (pompe de circulation)
Toujours activée = 2
Absent = 0
Config. ozonateur Durant filtration = 1 Configuration de l'ozonateur
Toujours activé = 2
CP = 0
Pompe ozonateur Pompe associée à l'ozonateur
Pompe #1 = 1
Standard = 0
Type d'ozonateur Type d'ozonateur
Minuterie = 1
CP = 0
Pompe chauffe-eau Pompe associée au chauffe-eau
Pompe #1 = 1

27
programmation du in.xe™ in.xe™

Paramètre Affichage Options Description

Purge seul. = 0
Config. filtration Avec CP = 1 Configuration du cycle de filtration
Avec pompe 1, basse vit. = 2
°F = 0
Unité de temp. Unité de température affichée
°C = 1
Pas d'affichage = 0
Format de l'heure Format AM/PM = 1 Format de l'affichage de l'heure
Format 24H = 2
Pompe 1 1 à 20 A (10) Courant de la pompe 1 à haute vitesse
Ampérage élevé
Pompe 1
1 à 15 A (4) Courant de la pompe 1 à basse vitesse
Faible ampérage
Pompe 2
1 à 15 A (10) Courant de la pompe 2 à haute vitesse
Ampérage élevé
Pompe 2
1 à 15 A (4) Courant de la pompe 2 à basse vitesse
Faible ampérage

Courant turbine 1 à 10 A (5) Courant de la turbine

Courant CP 1 à 5 A (2) Courant de la pompe de circulation

Courant continu 0 à 5 A (1) Courant continu de la sortie accessoire

Courant chauffe-eau 4 à 17 (17) Courant du chauffe-eau

15 à 48 (Packs UL/CSA) (48)


Courant à l'entrée Courant d'alimentation disponible
15 à 32 (Packs CE) (32)

28
in.xe™ vue d'ensemble du clavier

in.k200™
Une série de claviers compacts de niveau
d’entrée qui assure un contrôle total à portée
de la main!
L'in.k200™ est un clavier compact conçu pour les systèmes de spas
in.xe™ d'Aeware®.

Cette toute nouvelle série de claviers de niveau d’entrée est pourvu


d’un boîtier plastique résistant à l’eau et est offert avec un système
à simple pompe, double pompe, simple pompe et turbine ou
double pompe et turbine.

L'in.k200™ possède un connecteur in.link™ et est facile à installer.

Note : Le contrôle de spa in.xe™ est également compatible avec les claviers
suivants : in.k200™, in.k400™, in.k450™, in.k600™ (statique), K-19™, k-35™
et k-8™ (avec connecteur in.link™).

Note : Ces instructions résument les principales fonctions de votre spa et


vous donne un aperçu des fonctions principales. Veuillez vous référer à
votre fiche de référence pour connaître les fonctions précises de
votre clavier.

29
vue d'ensemble du clavier in.xe™

Description des fonctions

Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant


Smart Winter Mode pompe 1 pompe 2 turbine lumière filtration chauffe-eau consigne

��

Touche 1 Touche 2 Touche Touche


lumière Up/Down

30
in.xe™ instructions

�� �� �� ��

Touche 1 Touche 2 Touche 2 Touche lumière


Double pompe (ou simple pompe/ (Double pompe/turbine)
Appuyez sur Touche 1 pour turbine) Appuyez sur Lumière pour
démarrer la pompe 1 à basse Appuyez sur Touche 2 pour Appuyez sur Touche 2 pour allumer la lumière, et une
vitesse. Appuyez une deuxième démarrer la pompe 2 ou la démarrer la pompe 2 à haute deuxième fois pour la couper.
fois pour la faire tourner à haute turbine, et une deuxième fois vitesse, une deuxième fois
vitesse (avec une pompe à deux pour l'arrêter. pour faire tourner la turbine, La lumière s’éteint automati-
vitesses). Une troisième pression une troisième fois pour arrêter quement après une période
arrête la pompe. La pompe s’arrête automati- la pompe, et une dernière fois prédéterminée, sauf si vous
quement après une période pour arrêter la turbine. l’avez coupée manuellement.
La pompe s’arrête automati- prédéterminée, sauf si vous
quement après une période l’avez désactivée manuelle- La pompe 2/turbine s’arrête Le voyant « Lumière » s’allume
prédéterminée, sauf si vous ment. Le voyant « Pompe 2 » automatiquement après une lorsque la lumière est activée.
l’avez désactivée manuelle- et/ou « Turbine » s’allume période prédéterminée, sauf
ment. Le voyant « Pompe 1 » lorsque l'accessoire corres- si vous l’avez désactivée manu-
s’allume lorsque la pompe pondant est en fonction. ellement. Le voyant « Pompe
1 tourne. Avec une pompe 2 » et/ou « Turbine » s’allume
à double vitesse, le voyant Avec une pompe à double lorsque la pompe ou la turbine
clignote à basse vitesse. vitesse, le voyant clignote à tourne.
basse vitesse.
31
instructions in.xe™

��

Touche Up/Down Mode Pause Programmation du système Durée du cycle de filtration


(flèches)
Utilisez la Touche Up/Down Il vous est possible d'arrêter Selon la configuration du systè- Maintenez la Touche Lumière
pour régler la température. La toutes les sorties pendant me, celui-ci exécutera soit des enfoncée jusqu’à ce que l’écran
température désirée reste affi- 30 minutes pour effectuer un cycles de purge ou des cycles affiche dxx, où « xx » représente
chée pendant 5 secondes en entretien rapide de votre spa. de filtration. la durée en heures (par défaut :
guise de confirmation. 2 heures).
Maintenez la Touche 1 enfoncée Cycles de filtration
L’icône « Consigne » indique pendant 5 secondes pour activer Modifiez la valeur affichée au
que la température affichée le mode Pause. Appuyez rapide- Pour programmer un cycle moyen de la Touche Up/Down.
représente la valeur désirée ment sur la Touche 1 pour réac- defiltration, vous devez définir 0 = aucune filtration
et non la température réelle tiver le système avant que ne se les paramètres suivants : la 24 = filtration continue
de l’eau! termine le délai de 30 minutes. durée et la fréquence. Durant
un cycle de filtration, les Note : il n’est pas recommandé
Durant le mode Pause, l'affi- pompes et la turbine tournent de régler cette valeur à « 0 ».
cheur alterne entre le message à haute vitesse pendant une
OFF et la température de l'eau. minute, puis la pompe 1 ou la
pompe de circulation tourne
à basse vitesse pendant tout
le reste du cycle.
32
in.xe™ instructions

���� ����

Fréquence du cycle de Cycles de purge Fréquence du cycle de Unité de température


filtration purge
Appuyez à nouveau sur la Tou- Pour programmer un cycle Maintenez la Touche Lumière Appuyez rapidement sur la
che Lumière. L’écran affiche Fx, de purge, vous devez choisir la enfoncée jusqu’à ce que l’écran Touche Lumière. L'écran affiche
où « x » représente le nombre fréquence. Durant un cycle de affiche Fx, où « x » représente le °F ou °C.
de cycles de filtration par jour purge, toutes les pompes et nombre de cycles de purge par
(jusqu’à 4 - par défaut : 2). la turbine tournent pendant jour (jusqu’à 4). Modifiez la valeur affichée
une minute. au moyen de la Touche
Modifiez la valeur affichée Modifiez la valeur affichée Up/Down.
au moyen de la Touche au moyen de la Touche
Up/Down. Lorsque la valeur Up/Down. Lorsque la valeur Appuyez une dernière fois
désirée apparaît, appuyez sur désirée apparaît, appuyez sur sur la Touche Lumière pour
Lumière pour confirmer. Un Lumière pour confirmer. Un retourner en mode normal.
cycle démarre immédiatement. cycle démarre immédiatement.
°F = Fahrenheit
°C = Celsius
Le voyant « Filtration » s’allume Le voyant « Filtration » s’allume
lorsqu’un cycle est en fonction. lorsqu’un cycle de purge est
en fonction.

33
instructions in.xe™

Régulation de la température Fonction « Smart Winter Refroidissement


de l’eau Mode »
Pendant le cycle de régulation, Si les lectures sont incorrectes, La fonction « Smart Winter Une fois la valeur de consigne
le système fait circuler de l’eau des traits (- - -) s'afficheront Mode » de votre spa protège atteinte, le chauffe-eau est
dans le chauffe-eau et les tu- jusqu'à ce que les lectures le système contre le gel en désactivé, mais la pompe 1
yaux afin d’assurer une lecture redeviennent normales. activant les pompes une ou la pompe de circulation
exacte de la température de minute plusieurs fois par jour, reste activée pour assurer une
l’eau et éviter d’activer le Le chauffe-eau démarre auto- empêchant ainsi la formation période de refroidissement à
chauffe-eau dans des condi- matiquement pour atteindre de glace dans les tuyaux. l’élément, ce qui a pour but de
tions sèches. et maintenir la température de prolonger sa durée de vie.
l’eau à la valeur de consigne. Le voyant « Smart Winter Mode »
Le système vérifie de façon est allumé lorsque la fonction Le voyant « Chauffe-eau »
périodique que tous les para- Le voyant « Chauffe-eau » est correspondante est activée. clignote pendant ce temps.
mètres se situent à l'intérieur allumé lorsque le chauffe-eau est
des limites normales. en fonction et clignote lorsqu’il y
a une demande de chauffage
mais que le système n’a pas
encore activé le chauffe-eau.

34
in.xe™ réglages typiques

Réglages typiques du in.xe™ :

Point de réglage ajustable: 15°C (59°F) à 40°C (104°F)


Point de réglage par défaut: Typique 35°C (95°F) / Max 38°C (100°F)
Durée filtration : 0 à 24 h / réglé en usine à 2 h
Fréquence filtration : 1 à 4 par jour / réglé en usine à 2
Démarrage filtration : 00:00 à 23:59 / réglé en usine à 12:00
Fonctionnement pompe : 1 à 255 min. / réglé en usine à 20 min.
Arrêt lampe : 1 à 255 min. / réglé en usine à 120 min.

35
résumé des codes d'erreur du spa pack in.xe™

Codes d'erreur in.xe™ Hr


Les codes d’erreur indiquent Une erreur interne du matériel du in.xe™ a été détectée.
une anomalie qui doit être
aussitôt corrigée pour assurer
le bon fonctionnement du
système. Le code d’erreur ainsi
que la température de l’eau
s’affichent en alternance. Prr
Le système détecte un problème au niveau de la sonde de
Tous les codes d’erreur régulation. Le système vérifie constamment si les lectures de
s’affichent sur le clavier la sonde de régulation sont à l'intérieur des limites normales.
de commande.

HL
La température de l’eau au niveau du chauffe-eau atteint 119°F
(48°C). N’entrez pas dans l’eau!

FLO
Le système ne détecte aucune pression dans les tuyaux lorsque
la pompe principale tourne.

36
in.xe™ résumé des codes d'erreur du spa pack

Codes d'erreur in.xe™


UPL
Aucun logiciel de configuration interne n'a été téléchargé dans
le système.

AOH
La température à l’intérieur de la jupe du spa est trop élevée,
provoquant une hausse de la température interne du in.xe™
au-dessus des limites normales.

OH
La température de l’eau dans le spa a atteint 42 °C (108 °F).
N’entrez pas dans l’eau!

Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis.


37
condition d'erreur Hr / diagramme et étapes à suivre in.xe™

Une erreur interne du matériel a été détectée.

Diagramme Étapes à suivre

Redémarrez
Remplacez
le Spa Pack,
le Spa
puis démar-
Pack si le
rez et arrêtez
problème
toutes les
persiste.
sorties.

• Redémarrez le Spa Pack, puis


démarrez et arrêtez toutes les
pompes et la turbine.

• Si l'erreur réapparaît, rem-


placez le Spa Pack in.xe™.

38
in.xe™ condition d'erreur Prr / diagramme et étapes à suivre

Problème avec la sonde de régulation.

Diagramme Étapes à suivre

Vérifiez le Remplacez
raccorde- Remplacez
le chauffe- le Spa
ment de la eau si le
sonde de Pack si le
problème problème
régulation. persiste. persiste.

• Vérifiez le raccordement de
la sonde de régulation (située
au-dessus du chauffe-eau).

• Si le problème persiste,
remplacez le chauffe-eau.

• Remplacez le Spa Pack si le


problème persiste.

39
diagramme / condition d'erreur HL in.xe™

La température de l’eau au niveau du chauffe-eau atteint 119°F (48°C).

Découvrez votre spa, Laissez la température


même pendant la nuit. de l’eau refroidir (ajou-
Démarrez la turbine tez de l’eau froide si
oui nécessaire). Réinitialisez
Fait-il très si votre spa est équipé
de cette option. le système.*
chaud?
non Remplacez
oui le Spa Pack.
Diminuez la tempé- Lisez-vous
rature de consigne 240 VAC
À l’aide d’un La température sous la température aux bornes oui
thermomètre correspond- Vérifiez si le raccor- actuelle. du chauffe-
numérique, elle sur l’affi- dement de la sonde eau sur la
mesurez la cheur? de température est Le voyant « Chauffe-
oui non eau » doit s’éteindre. carte?
température correct.
de l’eau. La pompe sur-
Si oui, remplacez le non chauffe l’eau
La tempéra- chauffe-eau. Réini- durant le cycle
ture est-elle tialisez le système.* de filtration.
supérieure
Réduisez la
ou égale à Lorsque la Assurez-vous qu’aucun Si la condition d'erreur durée du cycle
48°C (119°F)? non condition corps étranger n’obstrue HL persiste, remplacez de filtration.
d'erreur « HL » les tuyaux, que les valves le Spa Pack. Réinitialisez le
* Pour réinitialiser apparaît, le oui sont ouvertes et que le filtre
le système : système.*
cylindre du n’est pas encrassé. Réinitia-
déclenchez chauffe-eau lisez le système.*
et réenclenchez est-il chaud? ** non
le disjoncteur. Vérifiez le raccor- Si le problème per- Si le problème persiste,
** Attention! Manipuler avec dement du capteur siste, remplacez le remplacez le Spa Pack.
précaution car le chauffe-eau peut de surchauffe. Réini- chauffe-eau.
être très chaud. tialisez le système.*

40
in.xe™ étapes à suivre / condition d'erreur HL

Capteur de surchauffe et sonde de temp.

HL
La température de l’eau au
niveau du chauffe-eau atteint
119°F (48°C).

1• À l’aide d’un thermomètre que les valves sont 3• Si la température est supé- • Si le problème persiste,
numérique, mesurez la ouvertes et que le filtre rieure ou égale à 48°C remplacez le chauffe-eau.
température de l’eau. n’est pas encrassé. (119°F) :
Assurez-vous que la tem- b- Mettez l'équipement • Si le problème persiste,
pérature est inférieure à hors tension puis sous • Vérifiez si la sonde de remplacez le Spa Pack.
48°C (119°F). tension pour réinitialiser température et le capteur
le système. de surchauffe sont bien
2• Si la température est raccordés.
inférieure à 48°C (119°F) : c- Si la condition d'erreur
HL persiste, remplacez le
chauffe-eau. • Mettez l'équipement
a- Vérifiez si le cylindre du hors tension puis sous
chauffe-eau est chaud. d- Si la condition d'erreur tension pour réinitialiser
Si oui, assurez-vous HL persiste, remplacez le le système.
qu’aucun corps étranger Spa Pack.
n’obstrue les tuyaux,

41
étapes à suivre / condition d'erreur HL in.xe™

N L2 L1 Terre

S’il fait très chaud : S’il ne fait pas particulière- Pour réduire la durée (filtration) :
ment chaud :
1• Enlevez la protection de 3•À l’aide d’un multimètre, 6• Maintenez la Touche
votre spa (housse, capot...), 2• Diminuez la température mesurez la tension aux Lumière enfoncée 5
même pendant la nuit. de consigne (la valeur bornes du chauffe-eau. secondes. L'écran affiche une
Démarrez la turbine si de « consigne » doit être valeur qui représente la durée
votre spa est équipé de inférieure à la température 4•Si vous lisez 240 VAC, du cycle de filtration en
cette option. Laissez la actuelle). remplacez le Spa Pack. heures.
température de l’eau
refroidir (ajoutez de l’eau Le voyant « Chauffe-eau » 5•Si vous ne lisez pas 240 VAC, 7• Modifiez la valeur affichée
froide si nécessaire). doit s’éteindre. il se peut que la pompe au moyen de la Touche
surchauffe l’eau durant le Up/Down.
• Mettez l'équipement cycle de filtration. 0 = aucune filtration
hors tension puis sous 12 = filtration continue
tension pour réinitialiser Réduisez la durée du cycle
le système. de filtration. Lorsque la valeur désirée
s'affiche, appuyez sur la
Touche Lumière. Un cycle
de filtration démarre immé-
diatement.

42
in.xe™ diagramme / condition d'erreur FLO

La pompe tourne mais le système ne détecte aucun débit.


Identifiez le problème à l’aide du diagramme suivant :

Assurez-vous que la programmation interne est réglée correctement, avec ou sans pompe de circulation
(selon la configuration de votre système).

Vérifiez si
le filtre n’est
pas encrassé.
Purgez l’air
oui des tuyaux
Un tuyau et vérifiez
est-il obstrué les valves.
par un corps
étranger?
oui
Vérifiez que le
La pompe
spa contienne
tourne-t-
assez d’eau pour
elle lorsque non
fonctionner
vous appu- Si le pro-
correctement Si le problè-
yez sur la Vérifiez si le blème
(un minimum me persiste,
touche cor- câble in.flo™ persiste,
de 18 gpm doit remplacez
respondante est correcte- remplacez
circuler dans le non le Spa Pack.
sur le clavier? ment rac- le chauffe-
chauffe-eau).
cordé. eau.
Référez-vous
à la section
« La pompe
ne tourne
pas ».

43
étapes à suivre / conditions d'erreur FLO et UPL in.xe™

Câble in.flo™

Aucun logiciel de configuration


interne dans le système.

Étapes à suivre

FLO
le système ne détecte aucun
débit alors que la pompe est
activée.

• Assurez-vous que les valves Suivez la procédure pour


sont ouvertes et que le niveau éliminer les poches d'air. • Le nouveau logiciel de con-
d'eau est suffisant. • Assurez-vous que la pompe figuration interne doit être
associée au chauffe-eau téléchargé dans le système
• Vérifiez et enlevez tout ce qui (pompe principale) tourne. de spa in.xe™, sans quoi le
pourrait obstruer le filtre. système ne fonctionnera pas.
• Assurez-vous que le câble
• Assurez-vous qu'il n'y a pas in.flo™ (situé au-dessus du
chauffe-eau) est raccordé • Contactez-nous sans frais au
de poche d'air (ou qu'aucun 1-800-784-3256 pour obtenir
objet n'obstrue la circulation correctement.
du soutien technique.
de l'eau dans le chauffe-eau). • Si le problème persiste,
Les pompes peuvent faire des remplacez le chauffe-eau. Note : ce numéro est dispo-
bruits étranges. • Si le problème persiste nible pour les techniciens de
encore, remplacez le service et détaillants agréés
Spa Pack. seulement.
44
in.xe™ diagramme et étapes à suivre / condition d'erreur AOH

La température à l’intérieur de la jupe du spa est trop élevée.

Diagramme Étapes à suivre

Vérifiez que Enlevez la Remplacez


le spa con- jupe du spa le Spa Pack
tienne assez et laissez si le problè-
d’eau pour le système me persiste.
fonctionner refroidir
correcte- jusqu'à ce
ment. que l'erreur
disparaisse.

• Vérifiez que le spa contienne


assez d’eau pour fonctionner
correctement (un minimum
de 18 gpm doit circuler dans
le chauffe-eau).

• Enlevez la jupe du spa et


laissez le système refroidir
jusqu'à ce que l'erreur
disparaisse.

• Remplacez le Spa Pack si le


problème persiste.

45
diagramme et étapes à suivre /condition d'erreur OH in.xe™

La température de l’eau dans le spa a atteint 42 °C (108 °F).

Diagramme Étapes à suivre

Enlevez la
protection Ajoutez de Si le pro-
de votre spa l'eau froide blème
(housse, et réduisez persiste,
capot, etc.) la durée du remplacez
et laissez la cycle de le Spa Pack.
À l’aide d’un
oui température filtration.
thermomètre
de l'eau re-
numérique,
froidir jusqu'à
mesurez la
ce que l'erreur
température de • À l’aide d’un thermomètre
disparaisse.
l’eau.
numérique, mesurez la
La température température de l’eau et
correspond-elle comparez la valeur avec
sur l’afficheur? non
celle affichée sur le clavier. Si
Si le Si le pro- les lectures sont différentes,
problème blème remplacez le chauffe-eau.
persiste, persiste,
remplacez remplacez • Enlevez la protection de votre
le chauffe- le Spa Pack. spa et laissez l'eau refroidir.
eau.
• Ajoutez de l'eau froide et
réduisez la durée du cycle de
filtration.
• Si le problème persiste,
remplacez le Spa Pack.

46
in.xe™ diagramme / la pompe 1 ne tourne pas

Si la pompe 1 ne fonctionne pas, identifiez le problème à


l’aide du diagramme suivant :

Référez-vous
à la section Mesurez la
correspondante. tension pour Rempla-
les deux cez la
vitesses. pompe 1.
oui
La pom- oui oui
Un message
(FLO, OH, HL, pe 1 tour- Lisez-vous
etc.) apparaît-il ne-t-elle 240 VAC
sur l’afficheur? à une (ou 120 VAC
ou deux pour une
vitesses? pompe 120
non oui VAC) pour non
Vérifiez la pro- oui Remplacez le
non les deux
grammation fusible de la vitesses?
pompe 1. Rempla-
interne. cez le Spa
Pack.
Le voyant « Pom- Le problème
pe 1 » apparaît-il persiste-t-il? non
lorsque vous
appuyez sur Problème
non
la touche cor- résolu.
respondante?
Si le pro-
Rempla- blème
cez le persiste,
clavier. rempla-
cez le
Spa Pack.

47
étapes à suivre / la pompe 1 ne tourne pas in.xe™

��

La pompe 1 ne tourne pas!

• Vérifiez si une condition • Vérifiez si le voyant « Pom- • Si le voyant « Pompe 1 » n’apparaît pas, utilisez un clavier de
d'erreur apparaît sur le cla- pe 1 » apparaît lorsque vous rechange pour voir si le premier est défectueux.
vier. Si oui, référez-vous à la appuyez sur la Touche 1.
section correspondante. Dans ce dernier cas, remplacez le clavier défectueux.

• Vérifiez la configuration de la Dans la négative, remplacez le Spa Pack.


programmation interne.
• Si le voyant « Pompe 1 » s’allume lorsque vous appuyez sur la
touche correspondante, vérifiez si la pompe tourne à haute ou
à basse vitesse.

48
in.xe™ étapes à suivre / la pompe 1 ne tourne pas

Fusible pompe 1

P6
P3
P1 P1

240 VAC au connecteur P1 : 240 VAC au connecteur P1 :


P3 et P1 P6 et P1

P3 P6
• Si la pompe ne tourne pas
à haute ou basse vitesse, P5 P5
remplacez le fusible de la
pompe 1. 120 VAC au connecteur P1 : 120 VAC au connecteur P1 :
• Si le remplacement du fusible P3 et P5 P6 et P5
ne résout pas le problème ou
si une vitesse ne fonctionne
pas, mesurez la tension sur Pompe jusqu'à 15 A : • Démarrez la pompe à basse • Si la tension est correcte,
le connecteur in.link™ corres- vitesse et mesurez la tension remplacez la pompe 1.
pondant. 240 VAC : P2 et P1 aux bornes suivantes :
120 VAC : P2 et P5 • Si la tension n’est pas
• Démarrez la pompe à haute 240 VAC : P6 et P1 correcte, remplacez le
vitesse et mesurez la tension Vous devez lire 240 VAC 120 VAC : P6 et P5 Spa Pack.
aux bornes suivantes : pour une pompe 240 VAC,
120 VAC pour une pompe Vous devez lire 240 VAC
Pompe jusqu'à 20 A : 120 VAC. pour une pompe 240 VAC,
240 VAC : P3 et P1 120 VAC pour une pompe
120 VAC : P3 et P5 120 VAC.

49
diagramme / la pompe 2 ou turbine ne tourne pas in.xe™

Si la pompe 2 ou la turbine ne fonctionne pas, identifiez le problème


à l’aide du diagramme suivant :

Référez-vous
à la section Rempla-
correspondante. Mesurez la
tension sur cez la
la carte. pompe
oui 2 ou la
oui oui turbine.
Lisez-vous
Un message La pom- 240 VAC
(OH, HR, etc.) pe 2 ou pour une
apparaît-il sur turbine pompe 240
l’afficheur? tourne-t- VAC (ou
elle? non oui 120 VAC
Vérifiez la pro- non
oui Remplacez le pour une
non grammation pompe 120
fusible de la
interne. turbine. VAC)? Rempla-
cez le Spa
Le voyant « Pom- Le problème Pack.
pe 2 » ou « Tur- persiste-t-il? non
bine » apparaît-il
lorsque vous
appuyez sur non Problème
la touche cor- résolu.
respondante? Si le pro-
blème
Rempla- persiste,
cez le rempla-
clavier. cez le
Spa Pack.

50
in.xe™ étapes à suivre / la pompe 2 ou turbine ne tourne pas

��

La pompe 2 ou la turbine ne
tourne pas!
• Vérifiez si une condition • Vérifiez si le voyant « Pom- • Si le voyant « Pompe 2 » ou « Turbine » n’apparaît pas, utilisez un
d'erreur apparaît sur le cla- pe 2 » ou « Turbine » apparaît clavier de rechange pour voir si le premier est défectueux.
vier. Si oui, référez-vous à la lorsque vous appuyez sur la
section correspondante. Touche 2. Dans ce dernier cas, remplacez le clavier défectueux.

• Vérifiez la configuration de la Dans la négative, remplacez le Spa Pack.


programmation interne.
• Si le voyant « Pompe 2 » s’allume lorsque vous appuyez sur la
touche correspondante, vérifiez si la pompe tourne à haute ou
à basse vitesse (si pompe à double vitesse).

51
étapes à suivre / la pompe 2 ou turbine ne tourne pas in.xe™

Fusible pompe 2

P6
P2

P1 P1

240 VAC au connecteur P2 : 240 VAC au connecteur P2 :


P2 et P1 P6 et P1

Fusible accessoire P2 P6

• Si la pompe 2 ou la turbine • Démarrez la turbine et me-


P5 P5
ne tourne pas même si le surez la tension aux bornes
voyant est allumé, remplacez 120 VAC au connecteur P2 : 120 VAC au connecteur P2 : suivantes :
le fusible de la pompe 2 ou P2 et P5 P6 et P5
240 VAC : P2 et P1
le fusible accessoire pour la
120 VAC : P2 et P1
turbine.
• Démarrez la pompe à haute • Démarrez la pompe à basse Vous devez lire 240 VAC
• Si le remplacement du fusible vitesse et mesurez la tension vitesse et mesurez la tension pour une turbine 240 VAC,
ne résout pas le problème, aux bornes suivantes : aux bornes suivantes : 120 VAC pour une turbine
mesurez la tension sur le 120 VAC.
connecteur in.link™ corres- 240 VAC : P2 et P1 240 VAC : P6 et P1
• Si la tension est correcte,
pondant. 120 VAC : P2 et P5 120 VAC : P6 et P5
remplacez la pompe 2 ou
la turbine.
Vous devez lire 240 VAC Vous devez lire 240 VAC
pour une pompe 240 VAC, pour une pompe 240 VAC, • Si la tension n’est pas
120 VAC pour une pompe 120 VAC pour une pompe correcte, remplacez le
120 VAC. 120 VAC. Spa Pack.

52
in.xe™ diagramme / la pompe de circulation ne tourne pas

Si la pompe de circulation ne fonctionne pas, identifiez le problème


à l’aide du diagramme suivant :

Remplacez
la pompe de
circulation.

oui
Lisez-vous 120
Vérifiez si la
VAC pour une
programmation
pompe de circ.
interne a été
120 VAC (ou 240
configurée
VAC pour une
correctement.
pompe de circ.
240 VAC) sur le
connecteur? non

Remplacez Remplacez le Spa


le fusible Pack si la tension
accessoire. n'est pas correcte.

53
étapes à suivre / la pompe de circulation ne tourne pas in.xe™

P2

�� P1

240 VAC au connecteur CP :


P2 et P1

Fusible accessoire
Si la pompe de circulation
ne tourne pas : P2
P5
• Vérifiez la configuration de la 120 VAC au connecteur CP : • Si la tension n’est pas cor-
programmation interne. P2 et P5 recte, remplacez le fusible
accessoire.
• Démarrez la pompe de circu-
lation en réglant la tempé- • Mesurez la tension aux bor- • Si la tension est correcte,
rature de consigne 1 °C (2 °F) nes du connecteur in.link™ remplacez la pompe de
au-dessus de la température correspondant : circulation.
actuelle de l’eau.
240 VAC : P2 et P1 • Si le problème persiste,
120 VAC : P2 et P5 remplacez le Spa Pack.
Vous devez lire 240 VAC
pour une pompe 240 VAC,
120 VAC pour une pompe
120 VAC.

54
in.xe™ diagramme / l'ozonateur ne fonctionne pas

Si l’ozonateur ne fonctionne pas, identifiez le problème à l’aide du


diagramme suivant :

L'ozonateur s'arrête automatiquement lorsque la pompe 1, la pompe 2 ou la turbine est activée manuellement.

Remplacez
l’ozonateur.

oui oui
Lisez-vous 240 Remplacez
Le voyant
VAC ou 120 VAC le Spa Pack si
« Filtration »
aux bornes de le problème
apparaît-il
l’ozonateur sur la persiste.
sur l’afficheur?
carte?
oui
non non

Démarrez La pompe 1
un cycle de fonctionne-
filtration. t-elle?

non

Référez-vous à la
section « La pompe 1
ne tourne pas ».

55
étapes à suivre / l'ozonateur ne fonctionne pas in.xe™

P2

�� P1

240 VAC au connecteur O3 :


P2 et P1

P2 Fusible accessoire
Si l'ozonateur ne fonc-
tionne pas :
P5 • Si la tension n’est pas cor-
• Vérifiez si le voyant « Filtra- recte, remplacez le fusible
tion » apparaît sur l’afficheur. 120 VAC au connecteur O3 : accessoire.
P2 et P5

• Si le voyant « Filtration » • Si la tension est correcte,


clignote, c'est pour signaler • Si l'ozonateur ne fonctionne pas remplacez l’ozonateur.
que le système a interrompu même si le voyant « Filtration »
la filtration. Dans ce cas, est allumé, mesurez la tension • Si la tension n’est toujours
mettez l'équipement sur le connecteur in.link™ pas correcte, remplacez le
hors tension puis sous correspondant : Spa Pack.
tension pour réinitialiser le
disjoncteur. 240 VAC : P2 et P1
120 VAC : P2 et P5
• Dans la négative, démarrez
un cycle de filtration Vous devez lire 240 VAC
(référez-vous à la section pour un ozonateur 240 VAC,
correspondante). 120 VAC pour un ozonateur
120 VAC.
56
in.xe™ diagramme / rien ne fonctionne

Si rien ne fonctionne, déclenchez le disjoncteur et faites une inspection visuelle du câble de l'alimentation électrique.
Tirez-le doucement pour vous assurez qu'il est bien fixé. Puis, identifiez le problème à l’aide du diagramme suivant :

Vérifiez si le clavier est raccor- Remplacez Remplacez le Spa Pack


dé correctement au Spa Pack. le fusible du si l’afficheur reste vide.
Pour les systèmes 240 VAC : transformateur.

Lisez-vous 240 VAC entre la phase


1 (L1) et la phase 2 (L2), 120 VAC oui
entre la phase 1 (L1) et le neutre,
120 VAC entre la phase 2 (L2) et le
neutre sur la carte?

Pour les systèmes 120 VAC :

Lisez-vous 120 VAC entre la phase


1 (L1) et le neutre? non

Le câblage électrique est


Est-ce qu'il y a un cavalier entre la
défectueux.
phase 2 (L2) et le neutre?
Appelez un électricien!

57
étapes à suivre / rien ne fonctionne in.xe™

Rien ne fonctionne! Pour les systèmes 120 VAC :

• Assurez-vous que toutes les • Mesurez la tension entre la • Mesurez la tension entre la • Mesurez la tension entre la
vis sont bien serrées sur le phase 1 (L1) et le neutre. phase 2 (L2) et le neutre. phase 1 (L1) et le neutre.
bornier. Mettez l'équipement
• Vous devez lire 120 VAC.
hors tension et assurez-vous • Vous devez lire 120 VAC. • Vous devez lire 120 VAC.
que tous les câbles sont bien • Si les mesures de tension ne
fixés au bornier. • Si les mesures de tension ne sont pas correctes, le câblage
sont pas correctes, le câblage électrique est probablement
• Sur le bornier d’alimentation, électrique est probablement défectueux.
mesurez la tension entre la défectueux.
Appelez un électricien!
phase 1 (L1) et la phase 2 (L2).
Appelez un électricien!
• Vous devez lire 240 VAC.

58
in.xe™ étapes à suivre / rien ne fonctionne

Fusible transfo

• Vérifiez le raccordement du clavier de commande • Si le problème persiste,


au Spa Pack. remplacez le fusible du
transformateur.

• Si le problème persiste
encore, remplacez le
Spa Pack.

59
diagramme / l'eau ne chauffe pas in.xe™

Si le système ne semble pas chauffer l’eau, identifiez le problème à l’aide


du diagramme suivant :

Référez-vous Remplacez
à la section oui le chauffe-
Un message correspondante. eau.
(FLO, HL, Les deux vis du
OH, etc.) oui chauffe-eau Remplacez
oui oui le chauffe-
apparaît-il sont- elles bien
sur l’affi- connectées au Assurez- eau.
Lisez-vous
cheur? 240 VAC aux chauffe-eau? vous de
non
bornes du bien serrer
oui
Assurez- chauffe-eau les vis.
vous que la Problème
sur la carte? non
Remplacez Le pro- résolu.
température non
non le Spa Pack. blème
de consigne
est plus persiste-
Le voyant
élevée que la t-il?
« Chauffe-
température eau »
actuelle. Mesurez la Remplacez le
s’allume-t-il? oui
température chauffe-eau.
de l’eau et
comparez la
valeur lue
avec celle
non apparaissant
sur l’afficheur.
Le système
La différence non fonctionne
dépasse-t-elle
correctement.
1 °C (2 °F)?

60
in.xe™ étapes à suivre / l'eau ne chauffe pas

Voyant « Consigne » Voyant « Chauffe-eau » N L2 L1 Terre N L1

Chauffe-eau 240 VAC (4KW ou 2 KW) Chauffe-eau 120 VAC (1 KW)


L'eau ne chauffe pas!

• Vérifiez si une condition • Vérifiez si le voyant « Chauffe- • Si le voyant « Chauffe-eau » • Si la mesure de tension
d'erreur apparaît sur l'affi- eau » s’allume. est allumé, mesurez la tension est correcte, vérifiez si les
cheur. Si oui, référez-vous aux bornes du chauffe-eau. bornes du chauffe-eau sont
à la section correspondante. • Le voyant « Chauffe-eau » branchées correctement.
s’allume lorsque le chauffe- Vous devez lire :
• S'il n'y a pas de condition eau est en fonction. Il clignote • Si oui, remplacez le
d'erreur, vérifiez si vous lorsqu’il y a une demande de 240 VAC : phase 1 (L1) Spa Pack.
pouvez générer une chauffage mais que le chauffe- et phase 2 (L2);
demande de chauffage en eau n’est pas encore activé. 120 VAC : phase 1 (L1) • Pour les modèles in.xe™.
augmentant la température et neutre. ce européens seulement,
de consigne de 1°C (2°F) par remplacez le fusible
rapport à la température de accessoire.
l'eau actuelle. Appuyez sur la
Touche Up pour augmenter • Si le problème persiste,
la valeur de consigne. remplacez le Spa Pack.

61
étapes à suivre / le clavier ne fonctionne pas in.xe™

Le clavier ne fonctionne pas!

Connecteur clavier

Si le clavier ne fonctionne pas :


• Vérifiez les connexions du clavier, et remplacez le clavier de
commande par un clavier de rechange.
• Remplacez le clavier si le problème est réglé.
• Remplacez l'in.xe si le problème persiste.

62
in.xe™ le différentiel disjoncte

Important :
Le neutre du
différentiel doit
être raccordé
sur la barre
commune.
Le neutre du
spa doit être
Fil de raccordé sur le
disjoncteur.
masse
Du Du coffret Vers le spa
Coffret électrique Différentiel coffret Vers le spa électrique
(GFCI) électrique

Avertissement! Si le différentiel est correctement raccordé mais disjoncte encore,


La sortie totale de courant ne peut excéder l’entrée! débranchez tous les équipements (pompes, turbine, chauffe-eau,
ozonateur, etc).
Il existe différents modèles de différentiel (GFCI) sur le marché.
Voir les instructions du fabricant pour plus d’informations. Ces Rebranchez tous les équipements un à un jusqu’à ce que le
illustrations sont utilisées à titre d’exemples seulement. différentiel disjoncte.

Remplacez l’équipement défectueux.


Vérifiez si le différentiel est correctement raccordé.
Note : Le raccordement incorrect du différentiel peut faire en sorte
Si le différentiel est mal raccordé, vérifiez le schéma électrique que celui-ci ne disjoncte pas lorsqu'il le devrait, provoquant ainsi
du différentiel et refaites le branchement. un risque de choc électrique. Toutes les installations électriques
doivent être exécutées exclusivement par un personnel qualifié.
Vérifiez le câblage du in.xe™ (assurez-vous que le neutre et le
conducteur de terre n’ont pas été inversés).
63
remplacement du in.xe™ étape par étape in.xe™

in.xe™
Procédure à suivre étape par étape
Faisant partie intégrante de notre service de soutien technique,
cette section fournie la méthode à suivre, étape par étape, pour
remplacer nos Spa Packs in.xe™ sur le terrain.

Outils requis :

• Tournevis Phillips et à tête plate


• Multimètre
• Clé ajustable
• Grattoir
• Pince
• Testeur de différentiel (GFCI)

Toutes les procédures décrites dans le présent manuel de service


doivent être exécutées exclusivement par un personnel qualifié, en
conformité avec les normes applicables dans le pays d’installation.

64
in.xe™ remplacement du in.xe™ étape par étape

Avertissement! Déconnectez les fils de Regarder attentivement le Débranchez toutes les


l’alimentation électrique en schéma de tuyauterie du sorties HC (ampérage élevé) :
Avant de procéder au desserrant les vis sur les bornes spa et identifier les valves pompes, turbine ou tout autre
remplacement du Spa Pack du bornier. de sectionnement du débit. accessoire.
in.xe™, assurez-vous de mettre Assurez-vous que ces deux
l’équipement hors tension! valves de sectionnement, qui
contrôlent l'entrée d'eau (avant
et après le chauffe-eau), sont
À l'aide d'un tournevis Phillips fermées.
ou à tête plate, enlevez les deux
vis qui retiennent le panneau
du Spa Pack et ouvrez-le.

65
remplacement du in.xe™ étape par étape in.xe™

Débranchez toutes les sorties Débranchez le câble de À l'aide d'une clé ajustable,
LC (faible ampérage) : clavier mise à la terre de la cosse de desserrez les deux écrous
principal, lampe ou tout autre connexion du Spa Pack in.xe™. plastiques de 50 mm (2") de
accessoire. chaque côté du chauffe-eau
in.xe™, tel qu'illustré ci-haut.

66
in.xe™ remplacement du in.xe™ étape par étape

Enlevez les deux vis qui Dégagez les deux écrous de Une fois complété, retirez Lorsque vous retirez le clavier
retiennent le socle de fixation 50 mm (2") du chauffe-eau de le clavier de commande in.xe™ in.xe™ défectueux, notez le
du Spa Pack. la tuyauterie du spa. Dégagez du spa. modèle exact, les options
le Spa Pack in.xe™ en le glissant disponibles, etc. Idéalement,
Note : L'in.xe™ peut être installé hors de la plaque de fixation. Note : Il n'est pas toujours le modèle du nouveau clavier
au mur. Pour de plus amples nécessaire de retirez le clavier devrait être le même que
détails sur cette méthode Retirez le Spa Pack in.xe™. de commande, sauf si celui-ci l'ancien.
d'installation, référez-vous à est la cause de la défectuosité
la section correspondante du du Spa Pack in.xe™. Le bon sens Si ce n'est pas le cas, contactez
Techbook in.xe™. doit prévaloir. notre service de soutien tech-
nique pour connaître la liste de
compatibilité des claviers.

67
remplacement du in.xe™ étape par étape in.xe™

À l'aide d'un grattoir, nettoyez Passez le câble du nouveau Insérez le clavier dans l'ouverture. Retirez le papier protecteur de
doucement la surface avant clavier dans l'ouverture. l’autocollant sur la face arrière
d'installer le nouveau clavier. du clavier.
Appliquez de l'alcool sur un Orientez le connecteur du
essuie-tout pour enlever tout câble vers le Spa Pack in.xe™ Assurez-vous que le clavier
résidu laissé par le clavier pour faciliter sa connexion est bien aligné et qu'il repose
défectueux. plus tard. parfaitement sur le spa.

68
in.xe™ remplacement du in.xe™ étape par étape

Pressez fermement sur les Placez un joint torique en Lorsque vous installez le Installez le nouveau Spa Pack
rebords du clavier pour qu’ils caoutchouc de 50 mm (2") à nouveau Spa Pack in.xe™, in.xe™ dans la tuyauterie
adhèrent solidement au spa. chaque extrémité des écrous glissez l'arrière du socle de du spa.
du chauffe-eau pour prévenir fixation dans la plaque.
les infiltrations d'eau entre les
écrous et les deux pièces de
raccordement en PVC.

69
remplacement du in.xe™ étape par étape in.xe™

Vissez les raccords à la Finalement, suivez la même


tuyauterie en vous assurant que procédure mais dans l'ordre
celle-ci et le filetage des écrous inverse pour brancher le
ne sont pas serrés de façon nouveau Spa Pack in.xe™.
exagérée.

70
in.xe™ remplacement du chauffe-eau

Avertissement!

Avant de procéder, assurez-vous que :


• l’équipement est hors tension.
• les valves sont fermées (ou que l’eau du spa
a été drainée).

Utilisez un tournevis Phillips pour enlever les six (6) vis qui Pan
retiennent le panneau de connexions du chauffe-eau. Une fois nea
u-
du c
complété, dégagez le panneau. cha onne
uffe xi
-ea ons
u
Enlevez les quatre (4) vis et retirez le support du chauffe-eau.
Sup
por
t-c
hau
ffe-e
au

71
remplacement du chauffe-eau in.xe™

L2 L1 Terre Capteur de surchauffe in.flo™ N L1 Terre Capteur de surchauffe in.flo™


et sonde de temp. et sonde de temp.

Chauffe-eau 240 VAC (4KW ou 2 KW) Chauffe-eau 120 VAC (1 KW)

Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer les bornes et retirez


toutes les connexions électriques du chauffe-eau :

Neutre (N), Phase 1 (L1), Phase 2 (L2) et Mise à la terre (Masse).

Enlevez le connecteur du capteur de surchauffe et de la sonde


de température manuellement.

Retirez le connecteur in.flo™ manuellement.

Faites attention de ne pas endommager un connecteur


en le tordant ou en le tirant trop fort.

72
in.xe™ remplacement du chauffe-eau

Une fois les connexions du chauffe-eau enlevées, retirez les deux


écrous qui retiennent le chauffe-eau.

Retirez le chauffe-eau du Spa Pack in.xe™ en le tournant


légèrement de façon à ce que la partie inférieure du chauffe-eau
se dégage en premier.

Remplacez le chauffe-eau défectueux puis répétez la même


procédure en sens inverse pour rebrancher le chauffe-eau au
Spa Pack in.xe™.

Écrou du chauffe-eau

73
spécifications in.xe™

Spécifications électriques in.xe™ UL/CSA Spécifications électriques in.xe.ce™ TUV


Régime nominal d’entrée : 120/240 VAC nominal (+ 5/- 10 %) Régime nominal d’entrée: 230/400 VAC nominal (+ 5/- 10 %)
(2 lignes requises avec le neutre) 48 A Max, (Système à 2-phases) 20 A Max par phase
Ou: 120 VAC nominal seulement (+ 5/- 10%) Ou: 230 VAC nominal (+ 5/- 10 %)
Ligne simple avec le neutre) 16 A Max, (Système à phase simple) 40 A Max
60 Hz nominal (+ 1. 5 / -1.0 Hz). 50 Hz nominal (+ 1. 5 / -1.0 Hz)
Caractéristiques nominales de sortie : Caractéristiques nominales de sortie :
Sortie Tension Courant Appareil type Sortie Tension Courant Appareil type
Sort. 1 120/240V 20 FLA/70 LRA (d'appel) Pompe 1 haute vitesse Sort. 1 230V 15 FLA/60 LRA (d'appel) Pompe 1 basse et haute
120/240V 15 FLA/60 LRA (d'appel) Pompe 1 basse vitesse Sort. 2 230V 15 FLA/60 LRA (d'appel) Pompe 2
Sort. 2 240V 15 FLA/60 LRA (d'appel) Pompe 2 Sort. 3 230V 6 FLA/10 A (CP)/Turbine
Sort. 3 120/240V 6 FLA/10 A (CP)/Turbine Sort. 4 230V 6 FLA/10 A Ozonateur
Sort. 4 120/240V 6 FLA/10 A Ozonateur Sort. 5 230V 10 A (toujours en fonction) Appareil audio/vidéo
Sort. 5 120/240V 10 A (toujours en fonction) Appareil audio/vidéo L1 12VAC 1A Lumière
L1 12VAC 1A Lumière CO Port de communication Connecteur de com. (in.stik™)
CO Port de communication Connecteur de com. (in.stik™) C1 Clavier de commande
C1 Clavier de commande

Caractéristiques nominales du heat.wav™ : Caractéristiques nominales du heat.wav™ :


Tension : 120/240 VAC, 60 Hz Tension : 230 VAC, 50 Hz
Courant : 17 A résistif (4 kW à 240V) Courant : 8.7 A résistif (2kW à 230v)
8.5 A résistif (1kW à 120v) 5.7 A résistif (1.3 kW à 230v)
Débit du chauffe-eau heat.wav™ : Un minimum de 18 GPM est requis. 16.5 A résistif (3.8 kW à 230v)
Débit du chauffe-eau heat.wav™ : Un minimum de 18 GPM est requis.
Important:
• Tous les accessoires basse tension utilisent + 5Vdc et/ou + 12 Vdc.
• Tous les accessoires basse tension combinés : 150 mA max., + 12 Vdc.
• L'intensité max. pour les sorties 3 à 5 ne peuvent excéder 12 A.

74
in.xe™ spécifications

Spécifications générales :
Environnementales : Mécaniques :
Température de fonctionnement (*) Poids : 4.76 kg (10.5 lbs)
Modèle in.xe™ nord-américain : Dimensions (W x H x D):
0˚C (32˚F) à 60˚C (140˚F) pour pompe 1, 15 A Châssis: 441.5x298.5 x129 mm (17.38" x 11.75" x 5.1")
0˚C (32˚F) à 50˚C (122˚F) pour pompe 1, 20 A
Modèle in.xe.ce™ européen :
Normes UL/CSA :
Système monophasé (32 A Max) ou biphasé (2 x 16 A)
UL 1563 Fifth Ed.
0˚C (32˚F) à 60˚C (140˚F)
UL File: E182156
Système monophasé (40 A Max) ou biphasé (2 x 20 A)
CSA No. 22.2 - 218.1-M89.
0˚C (32˚F) à 50˚C (122˚F)
(* Le contrôleur doit être installé sous la jupe du spa)
Température d'entreposage : -25°C (-13°F) à 85°C (185°F) Normes TUV :
Humidité : jusqu'à 85% RH, non-condensé EN/IEC 60335 - 2 - 60: 2003/2002 - EN/IEC 60335 - 1: 2002/2001
(incl. Corr. & Am. up to 2004)
EN55014-1
EN55014-2
IPx5 le niveau d’imperméabilisation est conditionnel à 3 items: EN61000-3-2
EN61000-3-3
• Les deux couvercles du devant (chauffe-eau et filage d’entrée) sont
fermés et vissés fermement.
Le Spa Pack in.xe.ce™ a subi des essais en laboratoire pour l’indice
• Une bague anti-traction étanche appropriée est utilisée pour l’entrée de protection IPx5.
des câbles dans le boîtier.
• Toute connexion in.link™ non utilisée (HC, LC, ou bas voltage) est
connecté à un bouchon approprié.

75
100%
Imprimé au Canada
Advanced electronics! Water resistance!

9919-100795-B
Gecko Alliance
Rév. 12/10 450 des Canetons, Québec (QC) G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
9225 Stellar Court, Corona, CA 92883 USA , 951.667.2000
© 2010 Groupe Gecko Alliance Inc.
TM trade-marks of/marques de commerce de Groupe Gecko Alliance Inc. www.geckoalliance.com

Vous aimerez peut-être aussi