Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zarówno my, jak i Kasia mieszkamy w tych miejscach na stałe, zatem używamy
czasu teraźniejszego prostego.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Są to:
always – zawsze
usually – zazwyczaj
often / frequently – często
regularly – regularnie
sometimes – czasami
every now and then / – od czasu do czasu
from time to time
seldom / rarely – rzadko
never – nigdy
occasionally – okazjonalnie
everyday – codziennie
every week / month / year – co tydzień / miesiąc / rok
every Sunday – w każdą niedzielę
once a week – raz w tygodniu
twice a month – dwa razy w miesiącu
three / four times a year – trzy / cztery razy w roku
nowadays – obecnie
Przykłady:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania z wszystkimi czasownikami (z wyjątkiem “to be”)
( Zobacz pytania z “to be”) tworzymy za pomocą czasownika posiłkowego “do” w
I i II osobie liczby pojedynczej oraz w liczbie mnogiej lub “does” w III osobie liczby
pojedynczej.
Zaimki pytające
Jest wiele słów, które mogą wprowadzać pytanie:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania o podmiot
Należy pamiętać, że jeżeli budujemy pytanie o podmiot zdania, to po zaimkach
pytających “who” (“kto”) i “what” (“co”) nie używamy czasownika posiłkowego
stosowanego przy tworzeniu formy pytającej.
Przeczenia
Przeczenia od wszystkich czasowników z wyjątkiem czasownika “to be” (Zobacz:
Przeczenia z “to be” ) tworzy się poprzez dodanie “not” do czasownika
posiłkowego “do” lub “does”:
do not don’t
does not doesn’t
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
zdaniu:
I never go there.
I don’t go there ever.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“everything” – “wszystko”
“nothing” – “nic”
“anything” - “cokolwiek”
“something” – “coś”
“who” – “kto”
Who is there?
Kto tam jest?
“what” – “co”
Zauważmy, że zaimek “their” odnosi się do III osoby liczby mnogiej (lepiej nie używać
“his”, ponieważ mamy na myśli zarówno płeć męską, jak i żeńską). Mimo to czasownik
występuje w III osobie liczby pojedynczej.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Instrukcje
Jeżeli udzielamy komuś instrukcji, to również wymagane jest zastosowanie tego
czasu:
You press the button, and then you stop the machine.
Naciśniesz guzik, a później zatrzymasz maszynę.
Demonstrowanie i komentowanie
Przy demonstrowaniu (np. jak przyrządzić potrawę) będziemy używać czasu
teraźniejszego prostego, mimo że dzieje się to w chwili, kiedy o tym mówimy:
First, I take two slices of bread and spread some butter on them.
Next, ...
Najpierw biorę dwie kromki chleba i smaruję je masłem. Potem...
Narracja
Czas Present Simple jest bardzo często używany, gdy opowiadamy lub streszczamy
historyjkę, film albo sztukę teatralną. Dzięki temu opowiadanie staje się bardziej
dramatyczne i autentyczne.
In Act III, Mary meets a nice young man called Patrick and falls in
love.
W trzecim akcie Maria spotyka miłego młodego mężczyznę o imieniu
Patryk i zakochuje się.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to want – chcieć
to like – lubić
to love – kochać
to hate – nienawidzić
to believe – wierzyć
to understand – rozumieć
to need – potrzebować
to prefer – woleć
to know – wiedzieć, znać
to realise – zdawać sobie sprawę
to suppose – przypuszczać
to mean – znaczyć
to remember – pamiętać
to forget – zapominać
to belong – należeć
to contain – zawierać
to consist – składać się
to depend – zależeć
to seem – wydawać się
to see* – widzieć, rozumieć
to hear – słyszeć
to smell* – czuć
to taste* – smakować
to have – (w znaczeniu) posiadać
Przykłady:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
It tastes delicious.
To smakuje wyśmienicie.
Czasowniki oznaczone gwiazdką (*) mogą występować także w formie ciągłej. Zmienia
się wtedy ich znaczenie.
Porównaj:
It tastes delicious.
To smakuje znakomicie.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przykłady:
I am watching TV now.
Oglądam teraz telewizję.
Zastosowanie - plany
Czasu Present Continuous używamy również, gdy mówimy o przyszłości - o
planach, które są od nas zależne:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zastosowanie - zmiany
Czas Present Continuous ma też zastosowanie, kiedy chcemy podkreślić
zachodzące zmiany czy narastające tendencje, na przykład:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania w czasie Present Continuous konstruujemy w bardzo prosty sposób -
poprzez inwersję, czyli stawiając odpowiednią formę czasownika “to be” (“am”,
“are” lub “is”) przed podmiotem zdania. Na przykład:
Przeczenia
Przeczenia w czasie teraźniejszym ciągłym tworzymy poprzez dodanie słowa “not”
do odpowiedniej formy czasownika “to be” (w celu powtórzenia odmiany
przeczenia, można zajrzeć do rozdziału Czas Present Simple, odmiana czasownika
“to be”) - na przykład:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Ważne jest, aby nigdy nie łączyć zwrotu “to be going to” z czasownikami “go” czy
“come”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
have 've
has 's
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania tworzymy przez inwersję, czyli stawiając odpowiednią formę czasownika
“have” (“have”, “has”) przed podmiotem zdania, np.:
Przeczenia
Przeczenia budujemy, dodając “not” do odpowiedniej formy czasownika “have”
(“have”, “has”):
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Nieokreślony czas
Pierwszym zastosowaniem jest mówienie o czynności, która miała miejsce
niedawno (nie określamy dokładnie czasu):
“just” – “właśnie”
I have just brushed my teeth.
Właśnie umyłem zęby.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Okres niezakończony
Gdy okres, o którym mówimy, jeszcze się nie zakończył, także należy użyć
czasu Present Perfect:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Mrs Marx has made four sandwiches for her children up till now.
Pani Marx zrobiła do tej pory cztery kanapki dla swoich dzieci.
Zdanie po "since"
Po “since” może również występować zdanie, jednak musi być ono w czasie
Past Simple.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania o podmiot
Budując pytanie, pamiętajmy o specjalnej konstrukcji pytania o podmiot:
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Inne zwroty
W tych zwrotach lepiej jest użyć czasu Present Simple, choć czasami w pierwszej
części zdania możemy spotkać czas Present Perfect:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Porównaj:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstruujemy go, łącząc formy “have been” lub “has been” z formą ciągłą
odpowiedniego czasownika.
Na przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania konstruujemy również przez inwersję, jak w przypadku czasu Present
Perfect.
Przeczenia
Przeczenia tworzymy, dodając “not” do odpowiedniej formy czasownika “have”
(“have”, “has”), również jak w przypadku czasu Present Perfect.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Inne przykłady:
She has been learning two foreign languages since last holidays.
Ona uczy się dwóch języków obcych od zeszłych wakacji.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
Past Simple - Konstrukcja i zastosowanie EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“-y” “-ied”
Jeżeli czasownik kończy się na literę “y”, którą poprzedza spółgłoska, wtedy
zamieniamy “y” na “i” oraz dodajemy końcówkę “–ed”:
Jeżeli czasownik kończy się na literę “y”, lecz poprzedza ją samogłoska (“a”, “e”,
“i”, “o”, “u”), wtedy dodajemy tylko końcówkę “-ed”.
Odmiana nieregularna
Wiele czasowników angielskich ma odmianę nieregularną. Przy tworzeniu czasu
przeszłego prostego korzystamy z drugiej kolumny tabeli.
Strona 2
Past Simple - Konstrukcja i zastosowanie EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
Past Simple - Konstrukcja i zastosowanie EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przykłady:
Strona 4
Past Simple - Konstrukcja i zastosowanie EDU CD - Vademecum języka angielskiego
My mum woke up, took a shower, ate breakfast and left home.
Mama obudziła się, wzięła prysznic, zjadła śniadanie i wyszła z domu.
A small boy hid among the trees, but his dog found him at once.
Mały chłopiec ukrył się między drzewami, ale jego pies od razu go znalazł.
Ann laid the table, because she had invited some guests for
dinner.
Anna nakryła do stołu, ponieważ zaprosiła kilku gości na obiad.
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
She was so weak that she wasn’t able to climb the stairs on her
own.
Była tak osłabiona, że nie była w stanie sama wejść po schodach.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Są to:
- “yesterday” - “wczoraj”
- “the day before yesterday” - “przedwczoraj”
- “last year” / “month” / “week” / “last night” - “w zeszłym roku” /
“miesiącu” / “tygodniu” / “wczoraj w nocy”
- “yesterday morning” / “afternoon” / “evening” - “wczoraj rano” / “po
południu” / “wieczorem”
- “two days ago” - “dwa dni temu”
- “five hours ago” - “pięć godzin temu”
- “one day” - “pewnego dnia”
- “once upon a time” - “dawno temu”
- “in 1990” - “w 1990”
- “in the past” - “w przeszłości”
Na przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania tworzymy za pomocą czasownika posiłkowego “did”. Jedynie w przypadku
czasownika “to be” stosujemy inwersję. Należy jednak pamiętać, że kiedy zadajemy
pytanie z zastosowaniem “did”, używamy czasownika w bezokoliczniku.
Na przykład:
Did she invite you to a party? Did she invited you to a party?
Czy zaprosiła cię na przyjęcie?
Inne przykłady:
Jak już pewnie pamiętacie, jest wiele słów, które mogą wprowadzać pytanie:
Pytania o podmiot
Pamiętajmy, że podobnie jak w czasie teraźniejszym prostym, jeśli pytamy o
podmiot, to po “who” nie ma formy pytającej:
Przeczenia
Przeczenia tworzy się poprzez dodanie “not” do czasownika posiłkowego “did”.
Zazwyczaj korzystamy ze skrótów. Również w przypadku przeczeń używamy
podstawowej formy czasownika.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Na przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Oto przykłady:
np.:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Jak widzimy, czynność, która trwała przez pewien czas, wyrażona jest w czasie Past
Continuous, zaś czynność, która wydarzyła się w czasie jej trwania - w czasie Past
Simple.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania w tym czasie konstruujemy w bardzo prosty sposób - poprzez inwersję,
czyli w tym przypadku przestawienie odpowiedniej formy przeszłej czasownika “to
be” (“was”, “were”) przed podmiot zdania. Na przykład:
Przeczenia
Przeczenia w tym czasie tworzymy poprzez dodanie słowa “not” do odpowiedniej
formy czasownika “to be” (w celu powtórzenia odmiany tego czasownika można
zajrzeć do rozdziału Czas Past Simple, odmiana czasownika “to be”).
Na przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Jeszcze raz przypomnijmy, że nigdy nie można użyć połączenia zwrotu “to be going
to” z czasownikami “go” i “come”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
After John had broken his leg, he spent two weeks in hospital.
Po tym jak Janek złamał nogę, spędził dwa tygodnie w szpitalu.
Once I had washed the floor, he came into the house in dirty
shoes.
Od razu jak umyłam podłogę, wszedł do domu w brudnych butach.
By the time he arrived at the railway station, the train had already
left.
Zanim dotarł na stację, pociąg odjechał.
Zauważmy, że aby móc użyć czasu zaprzeszłego, musiała mieć miejsce inna czynność
przeszła, która zdarzyła się później.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania tworzymy w bardzo prosty sposób za pomocą inwersji, czyli stawiając
czasownik posiłkowy “had” przed podmiotem zdania:
Zaimki pytające
Jak już pewnie pamiętacie, jest wiele słów, które mogą wprowadzać pytanie:
How many times had you asked the children to go to bed, before
they actually did it?
Ile razy prosiłeś dzieci, aby poszły do łóżka, zanim faktycznie to zrobiły?
Przeczenia
Przeczenia (tak jak w każdym innym czasie) tworzy się poprzez dodanie “not”, tym
razem do czasownika “had”. Zazwyczaj korzystamy ze skrótów.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Mowa zależna
Czasu zaprzeszłego używamy również w mowie zależnej:
She said she hadn’t finished cleaning the house after the last
party yet.
Powiedziała, że jeszcze nie skończyła sprzątać domu po ostatniej imprezie.
Zobacz: Wyrażenia - Hardly ever, Zobacz: Wyrażenia - No sooner ... than ...
Zobacz też:
“I wish” - Przeszłość,
“if only” - Przeszłość.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Ann had been working in a secondary school for five years before
she decided to change her profession.
Anna pracowała przez pięć lat w szkole średniej, zanim zdecydowała się
zmienić zawód.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania również konstruujemy przez inwersję, czyli przestawienie czasownika
posiłkowego “had” przed podmiot zdania:
Had you been going out with her before you went to the party
together?
Czy spotykałeś się z nią (chodziłeś z nią), zanim razem poszliście na
przyjęcie?
Przeczenia
W przeczeniach dodajemy “not”.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Mowa zależna
Kolejnym zastosowaniem jest mowa zależna:
Zobacz też:
“I wish” - Przeszłość,
“if only” - Przeszłość.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
will = ‘ll
We will win.
Wygramy.
d)
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Są to:
– “tomorrow” - “jutro”
– “the day after tomorrow” - “pojutrze”
– “next year / month / week” - “w przyszłym roku / miesiącu /
tygodniu”
– “tomorrow morning / afternoon / evening” - “jutro rano / po
południu / wieczorem”
– “in two days time” - “za dwa dni”
– “in five hours” - “za pięć godzin”
– “in 2050” - “w 2050”
– “in the future” - “w przyszłości”
– “some day” - “pewnego dnia”
Przykłady:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania tworzymy poprzez inwersję, czyli przestawiając czasownik “will” przed
podmiot zdania:
Zaimki pytające
Podobnie jak we wszystkich innych czasach, możemy używać zaimków
pytających.
Zaimki pytające
Pytania o podmiot
Pamiętajmy, że struktura pytania o podmiot różni się od budowy pytań innego
typu.
Przeczenia
Przeczenia tworzy się poprzez dodanie “not” do czasownika “will”:
I will not spend with her the whole weekend under the same roof.
Nie spędzę z nią całego weekendu pod jednym dachem.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Czasu przyszłego ciągłego używamy raczej rzadko. Tak naprawdę jest tylko jedna
sytuacja, kiedy trzeba zastosować ten czas - gdy mówimy, że w konkretnym
momencie w przyszłości będzie się odbywała dana czynność:
Will you be playing football exactly at five? I want to see you play.
Będziesz grał w piłkę dokładnie o piątej? Chcę zobaczyć, jak grasz.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Czasu przyszłego ciągłego używamy raczej rzadko. Tak naprawdę jest tylko jedna
sytuacja, kiedy trzeba zastosować ten czas - gdy mówimy, że w konkretnym
momencie w przyszłości będzie się odbywała dana czynność:
Will you be playing football exactly at five? I want to see you play.
Będziesz grał w piłkę dokładnie o piątej? Chcę zobaczyć, jak grasz.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
By the time we get to the station, the train will have certainly left.
Zanim dojedziemy na stację, pociąg z pewnością odjedzie.
Next month Mrs Johnson will have been a teacher for fifty years.
W przyszłym miesiącu minie pięćdziesiąt lat, odkąd Pani Johnson jest
nauczycielką.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
By the time we get to the station, the train will have certainly left.
Zanim dojedziemy na stację, pociąg z pewnością odjedzie.
Next month Mrs Johnson will have been a teacher for fifty years.
W przyszłym miesiącu minie pięćdziesiąt lat, odkąd Pani Johnson jest
nauczycielką.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Next month Mrs Johnson will have been teaching in our school for
fifty years.
W przyszłym miesiącu minie pięćdziesiąt lat, odkąd pani Johnson uczy w
naszej szkole.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
would = ‘d
Oto przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Pytania tworzymy poprzez inwersję, czyli przestawienie czasownika “would” przed
podmiot zdania.
Zaimki pytające
Podobnie jak we wszystkich innych czasach, możemy używać zaimków
pytających.
Przeczenia
Przeczenia tworzy się poprzez dodanie “not” do czasownika “would”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Czas Future Continuous in the Past, podobnie jak Future in the Past, dotyczy
czynności traktowanej w przeszłości jako przyszła, mającej odbywać się
przez pewien czas lub w pewnym momencie przyszłości:
Mike said that the following month he’d be lying on the beach in
Miami.
Michał powiedział, że za miesiąc będzie leżał na plaży w Miami.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Czas Future Continuous in the Past, podobnie jak Future in the Past, dotyczy
czynności traktowanej w przeszłości jako przyszła, mającej odbywać się
przez pewien czas lub w pewnym momencie przyszłości:
Mike said that the following month he’d be lying on the beach in
Miami.
Michał powiedział, że za miesiąc będzie leżał na plaży w Miami.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
If you had been studying harder, you would have certainly passed
the exam.
Gdybyś uczył się bardziej solidnie, na pewno zdałbyś egzamin.
She realised that the following month she would have been a
doctor for twenty five years.
Zdała sobie sprawę, że za miesiąc minie dwadzieścia pięć lat, od kiedy jest
lekarką.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Betty said that the following month she would have been working
as a manager for ten years.
Ela powiedziała, że w przyszłym miesiącu minie dziesięć lat, od kiedy
pracuje jako kierownik.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
- Have you known that Ann is in - Have you known that Ann is in
hospital? hospital?
- No, I haven’t. I’ll visit her today. - Yes, I have. I’m going to visit her
- Wiedziałeś, że Ania jest w szpitalu? today.
- Nie. Odwiedzę ją dzisiaj (nagła - Wiedziałeś, że Ania jest w szpitalu?
decyzja). - Tak. Odwiedzę ją dzisiaj (czynność
zaplanowana wcześniej).
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Konstrukcje bierne odgrywają w języku angielskim bardzo ważną rolę. Stosujemy je
wtedy, gdy zależy nam bardziej na wyeksponowaniu samej czynności niż jej
wykonawcy lub kiedy wykonawca jest nieznany.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona bierna
Konstrukcja
Poniższa tabela przedstawia formy strony biernej dla każdego czasu. Należy
przypomnieć, że do tworzenia strony biernej używamy imiesłowu czasu
przeszłego (Past Participle), potocznie nazywanego III formą czasownika.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
I think that by three o'clock this work will have been finished.
Myślę, że do trzeciej ta praca zostanie skończona.
Informację, czy czasownik jest przechodni, czy też nie, można znaleźć w słowniku.
“by”
Przyimek “by” jest używany w stronie biernej w przypadku, gdy istotne jest
podanie informacji, kto (lub co) jest, był lub będzie wykonawcą danej czynności.
Pamiętajmy, że w języku angielskim strona bierna jest stosowana dużo częściej niż
w języku polskim.
Zastosowanie – instrukcje
Strony biernej używamy często w oficjalnych instrukcjach, zawiadomieniach,
nakazach i zakazach.
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Na przykład:
People say that the president will be in New York next week.
Ludzie mówią, że prezydent będzie w Nowym Jorku w przyszłym tygodniu.
People say that the president was in New York last week.
Ludzie mówią, że prezydent był w Nowym Jorku w zeszłym tygodniu.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Till yesterday, people said that the president had been in New
York last week.
Do wczoraj ludzie mówili, że prezydent był w Nowym Jorku w zeszłym
tygodniu.
Till yesterday, the president was said to have been in New York
last week.
Do wczoraj mówiono, że prezydent był w Nowym Jorku w zeszłym
tygodniu.
Forma przecząca
Jeżeli zamierzamy użyć formy przeczącej, należy wstawić “not” przed “to”:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Czas zaprzeszły
Gdy oba zdania dotyczą przeszłości, a zdanie podrzędne opisuje zdarzenie,
które miało miejsce wcześniej niż zdarzenie opisane w zdaniu
nadrzędnym, to wtedy również obowiązuje nas konstrukcja to+have+III forma
– PAST PARTICIPLE:
co oznacza to samo, co
bądź
czyli
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“Have” sprawcze
Tej konstrukcji używa się, gdy dana czynność została lub zostanie zlecona
specjaliście.
Na przykład:
czyli:
Należy pamiętać, że czasownik “have” odmienia się w zależności od czasu, jaki jest
użyty w zdaniu wyjściowym. Drugi czasownik występuje zawsze w trzeciej formie, na
przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zdania z użyciem tej konstrukcji mogą również oznaczać, że coś zostało zrobione
przez “specjalistę”, lecz wbrew woli osoby, której ta czynność bezpośrednio
dotyczyła, i było to dla niej nieprzyjemne, np.:
Czasownik “have” można zastąpić czasownikiem “get” i zdanie nie zmieni znaczenia.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim wyróżniamy kilka okresów (trybów) warunkowych:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcja i zastosowanie
Tego okresu warunkowego używamy, kiedy mówimy o prawdach oczywistych lub
gdy stwierdzamy jakieś fakty. W obydwu częściach zdania zazwyczaj używamy
czasu Present Simple (teraźniejszego prostego).
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcja i zastosowanie
I okres warunkowy stosujemy przy opisywaniu sytuacji, które są bardzo
prawdopodobne w przyszłości lub czasami w teraźniejszości. Ważne jest,
aby zawsze w zdaniu podrzędnym używać czasu Present Simple (nawet kiedy
mówimy o przyszłości). Trybu tego używamy przy składaniu obietnic,
ostrzeganiu bądź grożeniu.
Na przykład:
If you keep on making this terrible noise, I’ll call the police.
Jeśli będziesz wciąż tak hałasował, zadzwonię po policję.
Spójniki
Jest wiele innych spójników, które rozpoczynają zdanie podrzędne:
WHEN – kiedy
BEFORE – zanim
AFTER – po
AS SOON AS – jak tylko
AS LONG AS – tak długo jak
WHATEVER – cokolwiek
WHOEVER – ktokolwiek
WHENEVER – kiedykolwiek
WHEREVER – gdziekolwiek
When I see him, I’ll tell him that you want to talk to him.
Kiedy go spotkam, powiem mu, że chcesz z nim porozmawiać.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wherever you are, this amulet will protect you against danger.
Gdziekolwiek będziesz, ten amulet ochroni cię przed niebezpieczeństwem.
Kłopotliwe spójniki
Jest kilka spójników, które mogą sprawiać szczególny kłopot.
a) Unless – spójnik oznaczający to samo, co “if not”, czyli “jeżeli nie” lub
“chyba że”:
Inne spójniki
Jest jeszcze kilka innych spójników:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Provided you have done your work, I’ll let you go home
Gdy skończysz pracę, pozwolę ci iść do domu.
Suppose you don’t pass this exam, what will you do?
Załóżmy, że nie zdasz egzaminu, co zrobisz?
Present Perfect
Czasami, aby podkreślić, że wykonywana czynność zostanie zakończona, używamy
czasu Present Perfect:
Pytania i przeczenia
Zdaniem nadrzędnym może być również pytanie lub przeczenie:
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Tryb rozkazujący
Możemy użyć trybu rozkazującego, kiedy chcemy, by ktoś coś zrobił w konkretnej
sytuacji:
Zazwyczaj używamy zaimka “them”, ponieważ nie wiemy, czy zadzwoni on, czy
ona.
If you don’t want to meet Michael on Friday, why don’t you call
him and tell him about it?
Jeśli nie chcesz się spotkać w piątek z Michałem, czemu nie zadzwonisz do
niego i nie powiesz mu o tym?
Czasowniki modalne
W zdaniu nadrzędnym “will” możemy zastąpić innym czasownikiem modalnym:
Czasami, gdy chcemy podkreślić, że coś jest bardzo mało prawdopodobne, możemy
użyć czasownika modalnego “should”:
“When” a “if”
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“if” – oznacza przypuszczenie, że coś może się wydarzyć, ale nie musi:
Porównaj:
If you will wait a little bit longer, the manager will find some time
to talk to you.
Jeśli będzie pani uprzejma poczekać chwilę dłużej, menedżer znajdzie czas,
aby z panią porozmawiać.
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcja i zastosowanie
Tego trybu warunkowego używamy, gdy mówimy o sytuacjach mało
prawdopodobnych, ale nie niemożliwych, dotyczących teraźniejszości i
przyszłości.
IF + Past Simple (czas przeszły prosty), Future in the Past (would lub
wouldn’t + czasownik)
Czasowniki modalne
Zamiast słowa “would” możemy użyć innych czasowników modalnych:
Pytania i przeczenia
Podobnie jak w pierwszym okresie warunkowym, w zdaniu nadrzędnym możemy
użyć pytania lub przeczenia:
What would you do, if the lift got stuck between two floors?
Co byś zrobił, gdyby winda zatrzymała się pomiędzy piętrami?
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Forma bardziej grzecznościowa od okresu warunkowego “I” (Do you mind if I open
the window?).
Udzielanie rad
II okres warunkowy możemy zastosować, gdy chcemy udzielić komuś rady. Wtedy
również jest konieczne użycie czasownika “were” po I osobie liczby pojedynczej:
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcja i zastosowanie
III okres warunkowy stosujemy, kiedy mówimy o sytuacjach, których nie można
zmienić, ponieważ dotyczą przeszłości:
If I had known that she was in hospital, I would have visited her.
Gdybym wiedział, że była w szpitalu, odwiedziłbym ją.
W pewnych sytuacjach przy użyciu III okresu warunkowego stosuje się inwersję.
Czasowniki modalne
W zdaniu nadrzędnym możemy również zastosować inne konstrukcje modalne:
If you had told me about it, I could have done something about it.
Gdybyś mi o tym powiedział, mógłbym coś na to poradzić.
Pytania i przeczenia
W zdaniach nadrzędnych możemy użyć formy pytającej lub przeczącej:
Would you have invited her to a banquet if you had known how
she'd behave?
Czy zaprosiłbyś ją na bankiet, gdybyś wiedział, jak się będzie
zachowywała?
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Na przykład:
lub
If it hadn’t been for your advice, I wouldn’t have met the woman
of my life.
Gdyby nie twoja rada, nie spotkałbym kobiety mego życia.
But for your advice, I wouldn’t have met the woman of my life.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcja i zastosowanie
Jest to jeden z trzech mieszanych okresów warunkowych. Zdanie podrzędne
zakłada sytuację hipotetyczną w teraźniejszości, natomiast zdanie nadrzędne
dotyczy sytuacji, która zdarzyła się w przeszłości, dlatego nie może ulec zmianie:
IF + Past Simple, Future Perfect in the Past (would lub wouldn’t + have +
III forma - Past Participle)
Konstrukcja i zastosowanie
W przypadku tego okresu warunkowego zdanie rozpoczynające się od spójnika
“if” dotyczy przeszłości, która nie może ulec zmianie, natomiast drugie zdanie
odnosi się do sytuacji obecnej, będącej konsekwencją wykonania lub
niewykonania określonej czynności w przeszłości:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcja i zastosowanie
W przypadku tego okresu warunkowego zdanie podrzędne dotyczy jakiegoś faktu
w przeszłości, natomiast zdanie nadrzędne odnosi się do przyszłości lub
teraźniejszości:
They will certainly be late if they were still at home half an hour
ago.
Z pewnością się spóźnią, jeśli pół godziny temu byli jeszcze w domu.
If she didn’t attend the classes, she will certainly have much
difficulty in passing the test.
Jeśli ona nie chodziła na zajęcia, z pewnością będzie miała duże trudności z
zaliczeniem testu.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim istnieje pewna grupa czasowników modalnych służących do
określania obowiązków, możliwości oraz prawdopodobieństwa zajścia pewnych sytuacji,
a także stosowanych przy dawaniu rad i ostrzeżeń.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania i przeczenia
Różnica między tymi czasownikami występuje również przy tworzeniu pytań i
przeczeń:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
MUST HAVE TO
I must finish it today. I have to finish it today.
Muszę to dzisiaj skończyć (moja Muszę to dzisiaj skończyć (szef mi
wewnętrzna potrzeba). kazał).
Pytania tworzymy przez inwersję: Pytania tworzymy w taki sam sposób,
jak w przypadku normalnego
Must you really finish it today? czasownika:
Czy rzeczywiście musisz to dzisiaj Do you really have to finish it
skończyć? today?
Czy rzeczywiście musisz to dzisiaj
skończyć?
Przeczenia tworzymy, dodając “not”: Przeczenia tworzymy tak samo, jak
przy zwykłych czasownikach:
I mustn’t finish it today.
Nie wolno mi tego dzisiaj skończyć. I don’t have to finish it today.
Nie muszę tego dzisiaj skończyć
Jak widzimy, w przypadku przeczeń oba słowa znaczą już zupełnie co innego -
“mustn’t” oznacza “nie wolno”, podczas gdy “don’t have to” – “nie
musieć”.
Zaprzeczeniem od “must” (musieć) jest czasownik modalny “needn’t”:
I must to go now.
Hipotezy
Czasownika modalnego “must” używamy, gdy chcemy hipotetycznie powiedzieć, że
coś z pewnością będzie mieć, ma bądź już miało miejsce.
It must have been Mark at the railway station, but I really don’t
know what he was doing there.
To musiał być Marek na dworcu, ale naprawdę nie wiem, co on tam robił.
She must have been studying hard as she got the best mark.
Musiała uczyć się solidnie, jako że dostała najlepszy stopień.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania i przeczenia
W przypadku obu czasowników pytania konstruujemy poprzez inwersję, a
przeczenia – dodając “not”:
CAN BE ABLE
Can you play tennis? Are you able to win this match?
Umiesz grać w tenisa? Czy jesteś w stanie wygrać ten mecz?
I can’t understand anything. We aren’t able to run away.
Nic nie rozumiem. Nie jesteśmy w stanie uciec.
Czas przeszły
Taka sama różnica występuje również w czasie przeszłym.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Formą przeszłą od czasownika “can” W zwrocie “be able to” odmienia się
jest również czasownik modalny - jedynie czasownik “be”.
“could”.
I could swim when I was three. She wasn’t able to finish it on
Umiałem pływać, gdy miałem trzy lata. time.
Ona nie była w stanie skończyć tego na
czas.
Również w czasie przeszłym czasownik “Be able to” odnosi się natomiast do
“could” jest używany przy opisywaniu możliwości wykonania konkretnej,
zdolności wykonywania czegoś w pojedynczej czynności.
ogólnym znaczeniu.
The whole hotel was on fire and
My son couldn’t walk till he was only three people were able to run
twenty months old. away from a burning bulding.
Mój syn nie umiał chodzić, dopóki nie Cały hotel się palił i jedynie troje ludzi
skończył dwudziestu miesięcy. było w stanie uciec z płonącego
budynku.
Zwróćmy uwagę, że po czasownikach modalnych (poza “ought to”) nie używa się
“to”.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
I haven’t been able to call you for such a long time, because my
phone was out of order.
Od dawna nie mogłem do ciebie zadzwonić, ponieważ miałem zepsuty
telefon.
She had been able to run really fast, before that horrible accident
happened.
Potrafiła biegać naprawdę szybko, zanim zdarzył się ten okropny wypadek.
Hipotezy
Czasowników modalnych “can” i “could” używamy również do snucia hipotez i
przypuszczeń, przy czym samo “can” wyraża teoretyczną możliwość zdarzenia
się czegoś.
Where’s Ann? She could be (she can be) at extra English classes.
Gdzie jest Anna? Może być na dodatkowych lekcjach angielskiego.
Używając słowa “can’t”, przypuszczamy, że coś nie ma, nie miało bądź nie
będzie miało miejsca.
She can’t be at work, because her car isn’t outside the building.
Na pewno nie ma jej w pracy, bo nie ma jej samochodu przed budynkiem.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
You can’t have seen her at the airport, because she was with me
in a hotel.
Nie mogłeś widzieć jej na lotnisku, ponieważ była ze mną w hotelu.
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Warto zwrócić uwagę, że użycie “may” jest mniej potoczne niż użycie “can” i “could”
w pytaniach o pozwolenie.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zastosowanie “shall”
He shall do it.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Kate said that she should stay at home two days longer.
Kasia powiedziała, że powinna zostać w domu dwa dni dłużej.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Czasownik “need”
Czasownik “need” oznacza “potrzebować” i zazwyczaj jest czasownikiem zwykłym.
“needn’t” – “mustn’t”
Czasami “need” pełni funkcję czasownika modalnego, np. jako forma przecząca od
“must”.
I needn’t to go there.
Na przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Bardzo ważna jest umiejętność przekształcania przymiotników w przysłówki, jak
również ich stopniowania.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przymiotniki
Przymiotniki wyrażają właściwości, cechy osób, zwierząt i rzeczy. W języku angielskim
ani liczba, ani rodzaj rzeczownika nie wpływają na postać przymiotnika, gdyż ma on
tylko jedną formę:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
It’s such an ugly, little, round, grey, Greek, stone jewellery box.
To takie brzydkie, malutkie, okrągłe, szare, greckie, kamienne pudełko na
biżuterię.
Oto przykłady:
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przysłówki
clear clearly
kind kindly
quick quickly
slow slowly
sudden suddenly
W przypadku wyrazów kończących się na “y”, tak jak w liczbie mnogiej, należy
zamienić “y” na “i” i dodać odpowiednią końcówkę:
angry angrily
easy easily
happy happily
pretty prettily
Wyjątek stanowi “shy” shyly
W przypadku wyrazów kończących się sylabą zawierającą jedną samogłoskę, po
której następuje jedna spółgłoska, końcowa spółgłoska jest podwajana:
beautiful beautifully
careful carefully
Gdy przymiotnik kończy się na “–le”, zamieniamy końcówkę na “-ly”:
comfortable comfortably
possible possibly
Gdy przymiotnik kończy się na “–ic”, dodajemy “ally”:
dramatic dramatically
systematic systematically
Wyjątek stanowi “public” publicly
Są pewne słowa, które mają taką samą formę przymiotnikową i przysłówkową:
alike (podobny) alike (podobnie)
alone (sam) alone (samotnie)
clean (czysty) clean (czysto)
fast (szybki) fast (szybko)
long (długi) long (długo)
low (niski) low (nisko)
straight (prosty) straight (prosto)
Pewne słowa w zależności od znaczenia mają różne formy przysłówkowe:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
My cousin speaks so fast and at the same time quietly that it’s
often difficult to understand what he’s saying.
Mój kuzyn mówi tak szybko i jednocześnie cicho, że często trudno jest go
zrozumieć.
to look – wyglądać
to feel – czuć
to taste – smakować
to seem – wydawać się
to smell – pachnieć
to sound – brzmieć
It seems possible.
Wydaje się to możliwe.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Stopniowanie przysłówków
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pominięcie “the”
W pewnych wyjątkowych sytuacjach przed stopniem najwyższym pomijamy “the”:
gdy mówimy o cesze lub stanie, które mogą ulec intensyfikacji bądź
osłabieniu w zależności od okoliczności:
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Porównania
Przy porównaniach używamy kilku konstrukcji:
"than"
“... than ...” - stosowane jest w stopniu wyższym i oznacza “niż”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Jak widzimy, po “such” należy użyć przedimka “a”, “an” lub nie używać żadnego z
nich. Zasada używania przedimków opisana jest dokładnie w rozdziale “Rzeczowniki
policzalne i niepoliczalne”:
I met such a lot of great people that I was sorry to leave them.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pozostałe konstrukcje
Zwrotu “...and....” używa się przy dwóch stopniach wyższych przymiotnika bądź
przysłówka. Zwrot “...and...” tłumaczymy na “coraz”.
“enough” i “too”
Gdy chcemy powiedzieć, że coś nie jest np. wystarczająco lekkie bądź jest zbyt
ciężkie, używamy tych dwóch konstrukcji.
“too” – “zbyt”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“the..., the...”
Również tę konstrukcję wykorzystuje się w stopniowaniu wyższym przymiotników
bądź przysłówków:
The more people you invite, the more food you will have to
prepare.
Im więcej osób zaprosisz, tym więcej jedzenia będziesz musiał
przygotować.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Imiesłowy przymiotnikowe
Spełniają te same funkcje, co przymiotniki, tylko pochodzą od czasowników.
Dzielimy je na:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
My brother is so irritating.
Mój brat jest taki irytujący
Imiesłowy przysłówkowe
Imiesłowy przysłówkowe również są związane z czasownikiem. Dzielimy je na:
I’m disappointed you’ve been sitting here all day long doing
absolutely nothing.
Jestem rozczarowany, że siedziałeś tutaj cały dzień, nie robiąc zupełnie
nic.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Having told her what she should do, the boss left the office.
Powiedziawszy jej, co ma zrobić, szef wyszedł z biura.
Having been warned about the burglaries, he took all his money to
the bank.
Po tym, jak został ostrzeżony o włamaniach, zabrał wszystkie swoje
pieniądze do banku.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim wyróżniamy pięć rodzajów zaimków.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zaimki osobowe
Wyróżniamy dwa rodzaje zaimków osobowych:
I – ja we – my
you – ty you – wy
he – on they – oni, one
she – ona
it – ono
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zaimki dzierżawcze
W odróżnieniu od języka polskiego, w języku angielskim wyróżniamy dwa rodzaje
zaimków dzierżawczych:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zaimki zwrotne
Ostatnią grupą zaimków są zaimki zwrotne, których używamy w dwóch sytuacjach:
po czasownikach zwrotnych.
myself ourselves
yourself yourselves
himself themselves
herself
itself
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zaimek nieokreślony
W języku angielskim funkcję zaimka nieokreślonego pełni “one” lub w mowie
potocznej “you”.
Zaimki wskazujące
W języku angielskim wyróżniamy tylko cztery zaimki wskazujące, czyli dużo mniej
niż w języku polskim:
These shoes are too tight for me. I’ll try on those ones.
Te buty są dla mnie za ciasne. Przymierzę tamte.
I lent her that blue dress and those black patent leather shoes.
Pożyczyłam jej tamtą niebieską sukienkę i tamte czarne lakierki.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zaimek nieokreślony
W języku angielskim funkcję zaimka nieokreślonego pełni “one” lub w mowie
potocznej “you”.
Zaimki wskazujące
W języku angielskim wyróżniamy tylko cztery zaimki wskazujące, czyli dużo mniej
niż w języku polskim:
These shoes are too tight for me. I’ll try on those ones.
Te buty są dla mnie za ciasne. Przymierzę tamte.
I lent her that blue dress and those black patent leather shoes.
Pożyczyłam jej tamtą niebieską sukienkę i tamte czarne lakierki.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Mową zależną i następstwem czasów posługujemy się, gdy relacjonujemy czyjeś
wypowiedzi (twierdzenia, pytania, prośby i rozkazy).
- Hello Gus.
- Hello Sara. Do you know where Felicity has gone?
- I’m not sure, but as I remember she said she was going
to the shopping centre to buy something.
- I see. Do you remember if she said anything else?
- She said she wouldn’t be home before six o’clock as she
had made an appointment with Diana. She wondered if
you wouldn’t feel offended that she hadn’t notified you
before but she was in such a hurry. By the way, tell me,
what do you see in her. I’ve lived with her all my life and
I can’t imagine that someone likes my sister.
- She is a wonderful person and when she said she loved
me, she did it with such conviction that I was sure she
didn’t lie.
- I understand now.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania pośrednie
W mowie zależnej szyk pytający nie występuje, a zatem należy pamiętać, że w
zdaniu podrzędnym nie ma inwersji podmiotu i czasownika posiłkowego, lecz całe
orzeczenie umieszczone jest po podmiocie.
How long have you been learning English language? I’m really
impressed.
Jak długo uczysz się angielskiego? Jestem pod wrażeniem.
Heaven knows if he will ever change his mind and admit that he is
wrong.
Bóg wie, czy on kiedykolwiek zmieni zdanie i przyzna się, że jest w błędzie.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
know...”. Porównaj:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Następstwo czasów
W mowie zależnej trochę trudności może przysparzać następstwo czasów. Polega
ono na dostosowaniu czasu zdania podrzędnego do czasu zdania nadrzędnego.
She couldn’t wait any longer because she had been waiting for
almost six hours.
Nie mogła już dłużej czekać, ponieważ czekała już prawie sześć godzin.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
CAN COULD
MAY MIGHT
MUST HAD TO (konieczność wykonania czegoś)
Czasownik modalny “must” zmienia się na “had to”, jeśli w mowie niezależnej
został użyty dla wyrażenia teraźniejszości:
Czasownik modalny “must” wymaga zamiany na “would have to”, jeśli został
użyty dla wyrażenia przyszłości.
I’m sad as I must stay at home and study all day this Saturday.
Jestem smutny, jako że muszę zostać w domu w tę sobotę i uczyć się cały
dzień.
I was sad as I would have to stay at home and study all day that
Saturday.
Byłem smutny, jako że musiałem zostać w domu w tę sobotę i uczyć się
cały dzień.
Jeżeli słowo “must” oznacza hipotezę, to mimo iż zdanie rozpoczyna czas przeszły,
“must” nie ulega zmianie.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Mowa zależna
Jak wiadomo, w mowie zależnej relacjonujemy czyjąś wypowiedź. W języku angielskim
w mowie zależnej obowiązuje następstwo czasów.
Jeszcze raz przypomnijmy sobie, jak zamieniamy poszczególne czasy, gdy zdanie
nadrzędne występuje w czasie przeszłym.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“I have been studying all day and I forgot to wash up” – She
explained to us.
She explained to us that she had been studying all day and she
had forgotten to wash up.
Wytłumaczyła nam, że uczyła się cały dzień i zapomniała pozmywać.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Jak widać, czasownik “tell” wymaga użycia dopełnienia w postaci zaimka lub
rzeczownika.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to admit – przyznawać
to agree – zgadzać się
to announce – ogłaszać
to assume – zakładać, przypuszczać
to believe – wierzyć
to boast – chwalić się
to claim – twierdzić
to comment – komentować
to complain – narzekać, skarżyć się
to conclude – podsumowywać
to confirm – potwierdzać
to discover – odkrywać
to doubt – wątpić
to explain – tłumaczyć
to hear – słyszeć
to hope – mieć nadzieję
to imagine – wyobrażać sobie
to know – wiedzieć
to maintain – utrzymywać
to mean – mieć na myśli
to notice – zauważać
to observe – obserwować
to perceive – spostrzegać
to realise – zdawać sobie sprawę
to repeat – powtarzać
to reveal – ujawniać
to see – widzieć
to state – stwierdzać
to think – myśleć
to understand – rozumieć
to want to know – chcieć wiedzieć
to write – pisać
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
They commented that it had been the worst match in the season.
Skomentowali, że był to najgorszy mecz w sezonie.
After the third robbery, I hoped the thief would finally be caught.
Po trzeciej kradzieży miałem nadzieję, że złodziej zostanie w końcu
złapany.
to ask – pytać
to inquire – dowiadywać się,
dopytywać się
to wonder – być ciekawym
to want to know – chcieć wiedzieć
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
W pytaniach o podmiot (“who”, “what”) szyk zdania pozostaje taki sam jak w
mowie niezależnej. Dopasowujemy jedynie czas zdania podrzędnego do zdania
nadrzędnego.
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“Be quiet.”
“Bądź cicho.”
“I’ll kill the boy if you don’t pay me this sum of money” - the
kidnapper said.
“Zabiję chłopca, jeśli nie zapłacicie mi tej sumy pieniędzy” – powiedział
porywacz.
The kidnapper threatened to kill the boy if they didn’t pay him that
sum of money.
Porywacz groził, że zabije chłopca, jeśli nie zapłacą mu tej sumy pieniędzy.
Strona 7
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pomijanie “that”
Spójnik “that” jest bardzo często pomijany z potocznie używanymi czasownikami
wprowadzającymi, np. “say”, “think”.
Strona 8
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 9
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim ważna jest umiejętność odróżnienia rzeczowników policzalnych od
niepoliczalnych. Rzeczowniki policzalne mogą występować zarówno w liczbie pojedynczej,
jak i mnogiej, w przeciwieństwie do rzeczowników niepoliczalnych, które mają jedynie liczbę
pojedynczą.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Rzeczowniki policzalne
Przed rzeczownikami policzalnymi występującymi w liczbie pojedynczej można
zastosować przedimek nieokreślony “a” lub “an” bądź określony “the”. O tym, kiedy
używać przedimków nieokreślonych, a kiedy określonych, dowiemy się później.
Rzeczowniki policzalne to takie, które można policzyć:
a dog – pies
a bike – rower
one tree – jedno drzewo
an apple – jabłko
an arm – ramię
an envelope – koperta
a university – uniwersytet
a uniform – uniform
an hour – godzina
Liczba mnoga
Odmiana regularna
Liczbę mnogą od rzeczowników regularnych tworzymy poprzez dodanie na końcu
wyrazu “-s”:
a car – cars
a girl – girls
a book – books
a bike – bikes
a case – cases
Jeżeli rzeczownik kończy się samogłoską “o” bądź spółgłoską “s”, “ss”,
“sh”,“ch” lub “x”, to wtedy dodajemy końcówkę “-es”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
a tomato – tomatoes
a potato – potatoes
a hero – heroes
a box – boxes
a church – churches
a bush – bushes
a bus – buses
a photo – photos
a piano – pianos
W przypadku słów kończących się na “f” lub “fe” należy zamienić tę końcówkę
na “v” i dodać “-es”:
a shelf – shelves
a wife – wives
a wolf – wolves
a knife – knives
a scarf – scarves
a loaf – loaves
a life – lives
a thief – thieves
a roof – roofs
a handkerchief – handkerchiefs
a belief – beliefs (poglądy)
Jeżeli słowo kończy się samogłoską “y”, którą poprzedza spółgłoska, to wtedy
zamieniamy “y” na “i” i dodajemy końcówkę “-es”:
a baby – babies
a city – cities
a secretary – secretaries
a lady – ladies
a country – countries
a laundry – laundries
a day – days
a boy – boys
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
a mother-in-law – mothers-in-law
a passer-by – passers–by
Odmiana nieregularna
Gdy w słowie w liczbie pojedynczej występuje “man”, wtedy chcąc utworzyć
liczbę mnogą, używamy “men”, na przykład:
a man – men
a woman – women
a policeman – policemen
a postman – postmen
a tooth – teeth
a goose – geese
a foot – feet
a crisis – crises
an analysis – analyses
an oasis – oases
a hypothesis – hypotheses
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
people – ludzie
binoculars – lornetka
cattle – bydło
congratulations – gratulacje
glasses – okulary
jeans – dżinsy
lyrics – tekst piosenki
manners – maniery
pants – majtki
police – policja
pyjamas – piżama
remains – pozostałości, resztki
savings – oszczędności
scales – waga
scissors – nożyczki
shorts – szorty
stairs – schody
thanks – podziękowania
trousers – spodnie
the rich – bogaci
the poor – biedni
the homeless – bezdomni
the unemployed – bezrobotni
the blind – niewidomi
the deaf – głusi
the dumb – niemi
the old – starzy
the young – młodzi
the sick – chorzy
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Mount Everest
Mont Blanc
I love walking in the Alps. I like looking at Mont Blanc very much.
Kocham spacerować po Alpach. Bardzo lubię patrzeć na Mont Blanc.
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Rzeczowniki niepoliczalne
Rzeczowniki niepoliczalne występują zawsze w liczbie pojedynczej. To one sprawiają
najwięcej trudności. Trzeba się ich po prostu nauczyć na pamięć.
Niepoliczalne są:
a) substancje (substances):
water (woda), tea (herbata), coffee (kawa), wine (wino), milk (mleko),
petrol (benzyna), Coca-Cola, beer (piwo), blood (krew), champagne
(szampan)
sugar (cukier), salt (sól), pepper (pieprz), rice (ryż), flour (mąka), dust
(kurz), snow (śnieg), washing-powder (proszek do prania)
dawn (świt), dusk (zmierzch), fog (mgła), rain (deszcz), sunlight (swiatło
słoneczne)
c) materiały (materials):
d) gazy (gases):
e) czynności (activities):
g) języki (languages):
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
g)
h) choroby (illnesses):
advice – rada
anger – gniew, złość
behaviour – zachowanie
courage – odwaga
happiness – szczęście
health – zdrowie
honesty – uczciwość
impatience – niecierpliwość
intelligence – inteligencja
knowledge – wiedza
luck – szczęście
peace – pokój
progress – postęp
truth – prawda
violence – przemoc
l)
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
l) pozostałe:
accommodation – zakwaterowanie
baggage – bagaż
chaos – chaos
damage – szkody, uszkodzenia
electricity – elektryczność
finance – finanse
food – jedzenie
furniture – meble
homework – praca domowa
housework – prace domowe
information – informacja
light – światło
luggage – bagaż
machinery – maszyny
money – pieniądze
music – muzyka
news – wiadomości
permission – pozwolenie
politics – polityka
research – badanie
scenery – sceneria
soap – mydło
time – czas
toothpaste – pasta do zębów
traffic – ruch uliczny
travel – podróż
trouble – kłopot
weather – pogoda
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Na przykład:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pewne słowa, które odnoszą się do grupy ludzi, mogą występować w liczbie
pojedynczej, jeżeli mamy na myśli całą grupę, lub mnogiej, jeżeli myślimy o pewnej
liczbie ludzi. Do rzeczowników tych zaliczamy m.in.:
Na przykład:
Niektóre rzeczowniki w zasadzie niepoliczalne mogą stać się policzalne, gdy obiekty, do
których się odnoszą, możemy w danej sytuacji policzyć:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przedimki nieokreślone
Jak już wspomnieliśmy wcześniej, przedimek nieokreślony ma postać “a” przed
wyrazem zaczynającym się (w wymowie) od spółgłoski (np. a bike) bądź “an”
przed wyrazem zaczynającym się (w wymowie) od samogłoski (np. an umbrella).
Przedimek nieokreślony można przetłumaczyć jako “jakiś”.
Jack is a dentist.
Jacek jest dentystą.
He is a policeman.
On jest policjantem.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przedimki określone
Przedimek określony “the” może występować zarówno przed rzeczownikami
policzalnymi w liczbie pojedynczej i mnogiej, jak i niepoliczalnymi. Można go
przetłumaczyć jako “ten, ta, to”.
Ma on dwie wymowy:
Używamy go:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
the Smiths
the Wilsons
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Mount Everest
Mont Blanc
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przedimki zerowe
Przed niektórymi rzeczownikami nie występuje żaden przedimek. Są to:
imiona
nazwy miast
nazwy jezior
Lake Ontario
Mount Everest
nazwy chorób
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
określenie czasu
at night / midnight
bed (łóżko), chapel (kaplica), church (kościół), college (college), court (kort),
hospital (szpital), market (targ), school (szkoła), prison (więzienie)
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Policzyć niepoliczalne
Gdy chcemy policzyć obiekty, do których odnoszą się rzeczowniki niepoliczalne,
używamy konstrukcji pomocniczych w postaci określników ilości. Gdy na przykład
ktoś udzielił nam dwóch rad (advice jest rzeczownikiem niepoliczalnym), wyrazimy
to następująco:
Określniki ilości
“a piece of”
“a piece of” – konstrukcji tej możemy używać z wieloma rzeczownikami
abstrakcyjnymi, gdy chcemy określić liczbę obiektów, do których się odnoszą.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“some”
Oprócz przedimków określonych i nieokreślonych możemy również używać
słów “some” i “any”.
“any”
Gdy chcemy o coś zapytać bądź zbudować zdanie w formie przeczącej,
musimy użyć “any”.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“many”, “much”
Problemy pojawiają się przy użyciu “many” i “much” (stosowanych na ogół
tylko w pytaniach i przeczeniach), gdyż musimy wtedy rozgraniczyć
rzeczowniki policzalne i niepoliczalne. W przypadku policzalnych używamy
“many”, zaś niepoliczalnych - “much”.
Na przykład:
How much sugar do you use when you cook this cake?
(liczba pojedyncza)
Ile cukru używasz, gdy pieczesz to ciasto?
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“few”, “little”
Gdy chcemy powiedzieć, że czegoś jest mało, stosujemy “few” i “little”,
zarówno w zdaniach twierdzących, pytaniach, jak i przeczeniach. “Few”
oznacza “niewiele, mało” i występuje przed rzeczownikami policzalnymi:
Could you buy some tomatoes on your way home? We have very
few vegetables.
Czy mogłabyś kupić kilka pomidorów, wracając do domu? Mamy bardzo
mało warzyw.
You used too little paint. The walls barely changed their colour.
Użyłeś za mało farby. Ściany ledwie zmieniły kolor.
“a few”, “a little”
Można również za ich pomocą podkreślić, że mimo iż czegoś jest mało, to
występuje w wystarczającej ilości. Dodajemy wtedy przedimek “a”:
a little – trochę
a few – kilka, parę
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Gdy chcemy podkreślić, że czegoś jest dużo mniej, używamy połączenia “far
fewer” bądź “much / far less”.
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Zdania możemy łączyć ze sobą za pomocą różnego rodzaju łączników. Aby łatwiej je
było zapamiętać, zostały podzielone na kilka rodzajów.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“so as to” / “in order to” – znaczą to samo, co “to”, lecz są bardziej formalne:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Oczywiście możemy użyć tych konstrukcji również wtedy, gdy nie zmieniamy
podmiotu (zazwyczaj przed czasownikami modalnymi “can”, “could”, “might”,
“would”):
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“so as to” / “in order to” – znaczą to samo, co “to”, lecz są bardziej formalne:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Oczywiście możemy użyć tych konstrukcji również wtedy, gdy nie zmieniamy
podmiotu (zazwyczaj przed czasownikami modalnymi “can”, “could”, “might”,
“would”):
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“consequently”, “therefore”
“consequently” (as a result) – “w rezultacie”
“but”, “while”
“but” – “ale”
“while” – “natomiast”
Some students in our class are very smart, while some are simply
dull.
Niektórzy studenci w naszej klasie są bardzo bystrzy, natomiast niektórzy
są po prostu tępi.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Despite having very little money, they are quite satisfied with
their lives.
Mimo że mają mało pieniędzy, są całkiem zadowoleni ze swojego życia.
Gdy chcemy po konstrukcjach “in spite of” i “despite” użyć całego zdania, musimy
dodać “the fact that”.
In spite of the fact that many guests didn’t come, the party was a
success.
Pomimo że wielu gości nie przyszło, przyjęcie się udało.
There are many storks in Poland, whereas there are hardly any in
other European countries.
W Polsce jest wiele bocianów, podczas gdy w innych krajach europejskich
prawie w ogóle ich nie ma.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“though” – “mimo to” (na końcu zdania) – stosowany raczej w języku oficjalnym.
“On the one hand, ... On the other hand, ...” - “Z jednej strony ... , z drugiej
zaś ... ”
On the one hand, our new teacher is very fair. On the other hand,
he is too strict.
Z jednej strony nasz nowy nauczyciel jest bardzo sprawiedliwy, z drugiej
zaś jest zbyt surowy.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“consequently”, “therefore”
“consequently” (as a result) – “w rezultacie”
“but”, “while”
“but” – “ale”
“while” – “natomiast”
Some students in our class are very smart, while some are simply
dull.
Niektórzy studenci w naszej klasie są bardzo bystrzy, natomiast niektórzy
są po prostu tępi.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Despite having very little money, they are quite satisfied with
their lives.
Mimo że mają mało pieniędzy, są całkiem zadowoleni ze swojego życia.
Gdy chcemy po konstrukcjach “in spite of” i “despite” użyć całego zdania, musimy
dodać “the fact that”.
In spite of the fact that many guests didn’t come, the party was a
success.
Pomimo że wielu gości nie przyszło, przyjęcie się udało.
There are many storks in Poland, whereas there are hardly any in
other European countries.
W Polsce jest wiele bocianów, podczas gdy w innych krajach europejskich
prawie w ogóle ich nie ma.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“though” – “mimo to” (na końcu zdania) – stosowany raczej w języku oficjalnym.
“On the one hand, ... On the other hand, ...” - “Z jednej strony ... , z drugiej
zaś ... ”
On the one hand, our new teacher is very fair. On the other hand,
he is too strict.
Z jednej strony nasz nowy nauczyciel jest bardzo sprawiedliwy, z drugiej
zaś jest zbyt surowy.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
When I saw her for the first time, I thought she would be my
girlfriend soon.
Kiedy zobaczyłem ją po raz pierwszy, pomyślałem, że wkrótce będzie moją
dziewczyną.
“after” – “po”
Porównajmy te konstrukcje:
“first” – “najpierw”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“later” – “później”
“then” – “następnie”
First she told me she wouldn’t like to take part in the contest,
then for no reason she changed her mind, while later she suddenly
resigned.
Najpierw powiedziała mi, że nie weźmie udziału w konkursie, następnie bez
powodu zmieniła zdanie, zaś później nagle zrezygnowała.
She isn’t too helpful. She doesn’t have a sense of humour either.
Nie jest zbyt pomocna. Nie ma również poczucia humoru.
The hotel was much too expensive. Moreover, the food was
tasteless.
Hotel był zdecydowanie za drogi. Ponadto jedzenie było niesmaczne.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
When I saw her for the first time, I thought she would be my
girlfriend soon.
Kiedy zobaczyłem ją po raz pierwszy, pomyślałem, że wkrótce będzie moją
dziewczyną.
“after” – “po”
Porównajmy te konstrukcje:
“first” – “najpierw”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“later” – “później”
“then” – “następnie”
First she told me she wouldn’t like to take part in the contest,
then for no reason she changed her mind, while later she suddenly
resigned.
Najpierw powiedziała mi, że nie weźmie udziału w konkursie, następnie bez
powodu zmieniła zdanie, zaś później nagle zrezygnowała.
She isn’t too helpful. She doesn’t have a sense of humour either.
Nie jest zbyt pomocna. Nie ma również poczucia humoru.
The hotel was much too expensive. Moreover, the food was
tasteless.
Hotel był zdecydowanie za drogi. Ponadto jedzenie było niesmaczne.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Zdania przydawkowe
“where” – “gdzie”;
“when” – “kiedy”;
“why” – “dlaczego”.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
nie można ich ani opuścić, ani oddzielić przecinkiem. W przeciwnym razie nie byłoby
wiadomo, o której osobie lub rzeczy jest mowa. Oto przykłady:
The armchair which / that stands near the window is the oldest
piece of furniture in the house.
Fotel, który stoi przy oknie, jest najstarszym meblem w domu.
It’s the most beautiful dog (which / that) I have ever seen.
To jest najpiękniejszy pies, jakiego widziałem.
Należy również pamiętać, że zaimek względny “that” jest stosowany tylko w tego
typu zdaniach przydawkowych.
She told us she had won the contest, which wasn’t true.
Powiedziała nam, że wygrała konkurs, co nie było prawdą.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W tym rozdziale omówiono konstrukcje bardzo często stosowane w języku angielskim.
Ponadto ich znajomość jest wymagana na prawie każdym teście językowym, dlatego
warto je wszystkie zapamiętać.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“wish”
Ta konstrukcja jest stosowana, gdy chcemy wyrazić żal z powodu konkretnej
sytuacji, która miała, ma bądź będzie miała miejsce. “Wish” tłumaczymy jako
“życzyłbym sobie, żeby” lub “szkoda, że”, tylko że w drugiej sytuacji musimy
zmieniać przeczenia na twierdzenia i odwrotnie.
Teraźniejszość
Jeżeli życzenia dotyczą teraźniejszości, wtedy po czasowniku “wish” należy użyć
czasu przeszłego:
lub
Gdy chcemy podkreślić, że sytuacja jest nierealna, możemy użyć drugiej formy
czasownika “be”, nawet w przypadku I i III osoby liczby pojedynczej:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przeszłość
Gdy wyrażamy żal odnośnie przeszłości, również musimy cofnąć czas, zatem
używamy czasu zaprzeszłego.
Przyszłość
Gdy mówimy o przyszłości, używamy czasu Future in the Past.
“It’s a pity”
Odpowiednikiem konstrukcji “wish” jest wyrażenie “it’s a pity” oznaczające
“szkoda, że”, jednak po nim nie cofamy czasu.
“If only”
Konstrukcja “if only” jest odpowiednikiem konstrukcji “wish”, a znaczy “gdyby
tylko”.
Teraźniejszość
If only I knew his address.
Gdybym tylko znał jego adres (ale nie znam).
Przeszłość
If only I had listened to his advice.
Gdybym tylko posłuchała jego rady.
If only she hadn’t been driving too fast. They wouldn’t have
crashed.
Gdyby tylko nie jechała tak szybko. Nie rozbiliby się.
Przyszłość
W czasie przyszłym używamy czasownika modalnego “could”:
If only I could get in touch with her tomorrow. I would tell her the
truth.
Gdybym tylko mógł skontaktować się z nią jutro. Powiedziałbym jej
prawdę.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pozostałe konstrukcje
“would rather”
Zwrot “would rather” jest w języku angielskim bardzo często stosowany, a
oznacza “woleć”.
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Problemy pojawiają się, gdy zmianie ulega podmiot zdania. Wtedy, podobnie jak
przy innych opisywanych w tym rozdziale konstrukcjach, musimy cofnąć czas.
“had better”
Konstrukcji “had better” używamy, gdy chcemy powiedzieć, że ktoś powinien
coś zrobić. Następuje po niej bezokolicznik.
I’d better call her and ask if she knew anything about it.
Lepiej zadzwonię do niej i spytam, czy coś o tym wiedziała.
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“Question tags”
Gdy chcemy się upewnić, że mamy rację, okazać nasze zainteresowanie bądź
zdziwienie, używamy krótkich pytań dodawanych na końcu zdania, zwanych “question
tags”. Króciutkie pytania na końcu zdania tłumaczymy jako “nieprawdaż”, “czyż nie”,
“prawda”.
Kiedy zdanie główne występuje w formie przeczącej, “question tag” ma formę zwykłego
pytania:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
they?
Doszliśmy do porozumienia i wszyscy byli zadowoleni, czyż nie?
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Did you use to play on the backyard Was she used to working in such
as a child? conditions?
Czy zwykłeś bawić się na podwórku jako Czy była przyzwyczajona do pracy w
dziecko? takich warunkach?
Podobną konstrukcję możemy
zastosować, gdy chcemy powiedzieć o
“przyzwyczajaniu się”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Tryb rozkazujący
Aby utworzyć tryb rozkazujący, wystarczy użyć czasownika w bezokoliczniku na
początku zdania:
Have a drink.
Napij się.
Jeżeli chcemy użyć formy przeczącej, zaczynamy zdanie od słówka “don’t” lub
“never”:
Don’t do it.
Nie rób tego.
Pamiętajmy również, że z powodu braku różnic między “ty” a “wy” w języku angielskim
tłumaczenie form trybu rozkazującego na język polski może być różnorodne, np. Have
a drink oprócz “Napij się” może znaczyć “Niech pan się napije”, “Niech państwo się
napiją” czy “Proszę się napić”. Jak więc widzimy, zmiana w tłumaczeniu wcale nie musi
brzmieć “rozkazująco”.
Gdy zdanie dotyczy pierwszej osoby liczby mnogiej, wtedy używamy zwrotu “let’s”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Dopełniacz saksoński
Konstrukcji tej używamy, gdy chcemy określić własność, przynależność lub posiadanie.
Oto przykłady:
The king’s palace was so beautiful that people from all over the
world were coming to see it.
Pałac króla był tak piękny, że ludzie z całego świata przyjeżdżali, by go
zobaczyć.
Gdy jednak chodzi o postacie historyczne, czasem używa się tylko apostrofu.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Należy jednak zwrócić uwagę, aby nie użyć apostrofu do (pierwszego) rzeczownika,
jeśli pełni on rolę przymiotnika. Porównajmy:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Kłopotliwe wyrazy
“both”
W najprostszym znaczeniu “both” oznacza “obydwaj”, “obie”, “oboje” itp.
Używamy tego zwrotu, gdy chcemy podkreślić, że oba człony są, były lub będą
związane z opisywaną sytuacją:
“either...or”
Gdy chcemy powiedzieć, że jeden tylko człon jest związany z opisywaną sytuacją, to
wtedy używamy zwrotu:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“neither... nor...”
Podobną konstrukcją jest “neither... nor...”, która oznacza “ani... ani...”:
Również w przypadku tego zwrotu używamy formy właściwej dla drugiego członu.
Musimy pamiętać, że zwrot ten zawiera już przeczenie.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“Hardly”
Przysłówek “hardly” możemy tłumaczyć jako “ledwie”, “prawie nie”.
Ważne jest, aby zapamiętać, że przysłówek “hardly” zawiera przeczenie, dlatego nie
możemy użyć w zdaniu drugiego przeczenia:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Liczebnik + rzeczownik
Porównajmy z:
ten – dziesięć
dozen – tuzin
hundred – sto
thousand – tysiąc
million – milion
Jeżeli pełnią one funkcję zwykłych liczebników, to występują bez końcówki “–s” i bez
przyimka “of”:
Jeśli natomiast występują w zdaniu jako rzeczowniki, to mają wówczas końcówkę “-s” i
przyimek “of”:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Warto w tym miejscu również wspomnieć o pytaniu, które jest często mylone z
powyżej wymienionym pytaniem o wygląd.
Porównajmy więc:
What is he like?
Jaki on jest?
Jak widać, “what” w drugim pytaniu oznacza “jaki” i jest to pytanie o cechy charakteru.
Konstrukcji tej używamy również w czasie przeszłym, gdy na przykład coś, co miało
być wykonane, nie doszło do skutku:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Warto w tym miejscu również wspomnieć o pytaniu, które jest często mylone z
powyżej wymienionym pytaniem o wygląd.
Porównajmy więc:
What is he like?
Jaki on jest?
Jak widać, “what” w drugim pytaniu oznacza “jaki” i jest to pytanie o cechy charakteru.
Konstrukcji tej używamy również w czasie przeszłym, gdy na przykład coś, co miało
być wykonane, nie doszło do skutku:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Warto w tym miejscu również wspomnieć o pytaniu, które jest często mylone z
powyżej wymienionym pytaniem o wygląd.
Porównajmy więc:
What is he like?
Jaki on jest?
Jak widać, “what” w drugim pytaniu oznacza “jaki” i jest to pytanie o cechy charakteru.
Konstrukcji tej używamy również w czasie przeszłym, gdy na przykład coś, co miało
być wykonane, nie doszło do skutku:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim po czasownikach możemy używać bezokolicznika z “to” lub bez “to” bądź
formy ciągłej innych czasowników. Aby biegle posługiwać się tym językiem, należy, ucząc się
czasowników, zapamiętywać, co po nich następuje.
- Hello George.
- Hi!
- I decided to give up my job. A bigger company offered
me work.
- That’s wonderful. I’ll probably continue working here for
the rest of my life.
- It seems to me you like working here.
- Yes, that’s true. I’m quite pleased to work for this
company.
- Have you never considered changing it?
- I have but each time I started to think, I stopped doing so when I realised how much
money I earned. I can afford to buy anything I want to buy.
- I see.
- Besides, I can’t imagine myself working for another company. Why do you intend to
leave?
- Because they promised to pay me twice as much. Moreover, it appears to be a more
interesting job for me.
- I see.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Bezokolicznik z “to”
Zacznijmy od czasowników, po których zawsze używamy bezokolicznika z “to”:
I chose to stay.
Postanowiłem zostać.
In the beginning I had planned to stay longer, but after two hours,
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
I decided to go home.
Na początku planowałem zostać dłużej, ale po dwóch godzinach
zdecydowałem, że pójdę do domu.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcje z “to”
Bezokolicznika z “to” używamy również po pewnych zwrotach:
Sytuacje w przeszłości
Aby podkreślić, że opisywana sytuacja miała miejsce w przeszłości, używamy
czasownika “have” i III formy czasownika - Past Participle.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“let” - “pozwalać”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to admit przyznawać
to appreciate doceniać
to avoid unikać
to consider rozważać
to deny zaprzeczać
to dislike nie lubić
to enjoy podobać się
to feel like / to fancy mieć ochotę
to finish kończyć
to forgive wybaczać
to imagine wyobrażać sobie
to keep robić coś nadal
to mention wspominać
to mind mieć coś przeciwko
to postpone odkładać, odraczać
to practise trenować
to prevent zapobiegać
to resist powstrzymywać się
to risk ryzykować
to suggest proponować
to understand rozumieć
“Suggest”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Jeżeli sugestia dotyczy osoby mówiącej, wtedy możemy zbudować zdanie w dwojaki
sposób:
Problem pojawia się, gdy podmiot zdania ulega zmianie. Wtedy możemy użyć tylko
drugiej konstrukcji:
Sytuacje w przeszłości
Aby podkreślić, że opisywana sytuacja miała miejsce w przeszłości, używamy
czasownika “have” w formie ciągłej i III formy czasownika - Past Participle:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Inne przyimki
Gdy stosujemy inne przyimki niż “to”, zawsze używamy formy ciągłej:
Zaimki
Jeżeli chodzi o zaimki, to w przypadku większości słów poprawne są dwie formy:
Rzeczowniki odczasownikowe
Za pomocą formy ciągłej tworzy się również rzeczowniki odczasownikowe:
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Infinitive i Gerund
Jeśli któreś z tych słów jest w bezokoliczniku lub formie ciągłej, to wtedy używamy
drugiej formy:
I started to understand.
Zaczynałem rozumieć.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to hear słyszeć
to see widzieć
to watch oglądać
to observe obserwować
to notice zauważać
to smell czuć
to feel czuć
to listen to słuchać
to look at patrzeć na
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Inwersja jest jednym z najbardziej skomplikowanych zagadnień. Polega ona na zmianie
kolejności podmiotu i orzeczenia w zdaniu.
Oprócz typowej inwersji używanej w pytaniach możemy mieć do czynienia z inwersją
polegającą na przesunięciu na początek zdania okoliczników zawierających w sobie
element przeczenia. Ma to na celu uwydatnienie ich znaczenia w zdaniu. Dodajmy
jeszcze, że inwersja jest charakterystyczna dla stylu formalnego.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Pytania
Poznaliśmy już inwersję stosowaną w pytaniach w różnych czasach:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Krótkie odpowiedzi
Inwersja musi być również zastosowana po zwrotach “so” i “neither”, używanych w
krótkich odpowiedziach, gdy chcemy się zgodzić z rozmówcą:
So - także
Neither - ani
Na przykład:
Zauważmy, że czas użyty w odpowiedzi jest taki sam, jak ten zastosowany w zdaniu
wyjściowym:
Możemy również użyć “either”. Wtedy nie stosujemy inwersji, ale obowiązuje nas
forma przecząca:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Konstrukcje “neither” i “so” mogą odnosić się także do innej osoby, na przykład:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wyrażenia
“Never” – “nigdy”
“Little” – “mało”
Stosujemy ten zwrot, gdy chcemy podkreślić, że ledwie skończyła się jedna
czynność, kiedy zaczęła się druga. W zdaniu podrzędnym należy uczyć czasu
zaprzeszłego (Past Perfect).
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“Not only ... but also ...” - “nie tylko ... ale również ...”
“Not only” jest kolejnym zwrotem, który jeśli występuje na początku zdania,
wymaga inwersji:
My wife can not only dance very well, but she can also cook very
tasty meals.
Not only can my wife dance very well but she can also cook very
tasty meals.
Moja żona nie tylko potrafi tańczyć bardzo dobrze, ale również gotować
smaczne posiłki.
In my opinion, she is both the best actress and the best singer.
In my opinion, not only is she the best actress, but she is also the
best singer.
Moim zdaniem, ona jest zarówno najlepszą aktorką, jak i piosenkarką.
Only when I saw her, did I realise how much I loved her.
Jak tylko na nią spojrzałem, zdałem sobie sprawę, jak bardzo ją kocham.
Only then did I realise how much I loved her, when I saw her.
Dopiero wtedy zdałem sobie sprawę, że ją kocham, kiedy na nią
spojrzałem.
Są jeszcze dwa zwroty, które również wymagają użycia inwersji. Stosujemy je,
kiedy komuś czegoś zabraniamy.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
II okres warunkowy
If I were you, I would go and see the doctor.
Na twoim miejscu poszedłbym do lekarza.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Przyimki w języku angielskim informują, w jakim przypadku jest wyraz, który po nich
następuje.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“in” może oznaczać również “za” – in a month (za miesiąc), in two hours (za
dwie godziny).
d) “by” - “do”:
by next year (do przyszłego roku), by 5 o’clock (do piątej)
f) “after” - “po”:
after school (po szkole), after dinner (po kolacji)
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
g) “before” - “przed”:
before supper (przed kolacją), before 3 p.m. (przed trzecią po
południu)
i) “during” - “podczas”:
during my holidays (podczas moich wakacji)
a) “at” - “w”:
at home (w domu), at school (w szkole), at work (w pracy)
b) “at” - “przy”:
at the table (przy stole), at the bank (przy banku), at the door
(przy drzwiach)
c) “at” - “na”:
at the meeting (na zebraniu)
e) “to” - “do”:
to the cinema (do kina), to school (do szkoły), to hospital (do
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
f) “from” – “z”:
from school (ze szkoły), from Paris (z Paryża), from the sky, from
a ceiling (z nieba, z sufitu - np. spadać)
g) “under” - “pod”:
under the table (pod stołem), under the chair (pod krzesłem)
h) “on” - “na”:
on the table (na stole), on the grass (na trawie), on the wall (na
ścianie)
i) “over” - “nad”:
over the table (nad stołem), over the sink (nad zlewem)
j) “into” - “do”:
into the car – do samochodu
l) “between” - “pomiędzy”:
between the books (pomiędzy książkami), between the table and
the chair (pomiędzy stołem a krzesłem)
n) “inside” - “wewnątrz”:
inside this building (wewnątrz tego budynku)
s) “behind” - “za”:
behind the door (za drzwiami), behind me (za mną)
t) “near” - “blisko”:
near the window (blisko okna)
mnie)
x) “above” – “ponad”:
above the city (nad miastem)
y) “along” - “wzdłuż”:
along the river (wzdłuż rzeki)
z) “around” - “dookoła”:
around the table (dookoła stołu)
Pozostałe przyimki
Do pozostałych, często używanych przyimków zaliczamy:
“for” – “dla”:
for me (dla mnie)
“with” – “z”:
with my friend (z moim przyjacielem)
“without” – “bez”:
without money (bez pieniędzy)
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“of”
afraid of (scared of / frightened bać się – ciemności / pająków
of / terrified of) – the dark /
spiders
ashamed of – her behaviour / wstydzić się – jej zachowania / ojca
a father
aware of – the importance of the świadomy – znaczenia projektu /
project / committing the crime popełnienia zbrodni
capable of – working fast / zdolny (do) – pracowania szybko /
difficult tasks trudnych zadań
fond of – football / art pasjonować się – piłką nożną /
sztuką
full of – water / pride pełen – wody / dumy
guilty of – robbing the bank / winny – obrabowania banku / bycia
being careless nieuważnym
independent of – one’s parents / niezależny od – swoich rodziców /
anyone nikogo
envious of – money / his car zazdrosny o – pieniądze / jego
samochód
jealous of – one’s girlfriend / zazdrosny o – swoją dziewczynę /
one’s husband swojego męża
proud of – one’s results / one's dumny z, ze – swoich wyników /
children swoich dzieci
short of – breath / money brakować – oddechu / pieniędzy
suspicious of – strangers / podejrzliwy wobec – obcych /
everyone każdego
tired of – watching the same zmęczony, znudzony – oglądaniem
TV-series / waiting tych samych seriali / czekaniem
typical of – him / our town typowe dla – niego / naszego
miasteczka
“for”
famous for – its interesting sławny dzięki – swoim interesującym
museums / her music muzeom / swojej muzyce
late for – work / the meeting spóźniony do / na – pracy / zebranie
prepared for – the test / the przygotowany na – test / zebranie
meeting
ready for – bed / the next gotowy do / na – łóżka / następne
question pytanie
responsible for – organising odpowiedzialny za – organizowanie
meetings / their behaviour zebrań / ich zachowanie
sorry for – bothering you / being przepraszać za – zawracanie głowy /
late spóźnienie
suitable for – work / our party odpowiedni do – pracy / na nasze
przyjęcie
Our city is famous for the oldest cathedral in the whole country.
Nasze miasto jest znane z najstarszej katedry w całym kraju.
“to”
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“at”
Tego przyimka używamy często, gdy chcemy określić umiejętność wykonywania
konkretnej czynności:
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“with”
bored with – her speech / znudzony – jej przemową / książką
the book
busy with – one’s work / learning zajęty – pracą / uczeniem się
connected with – the topic / związany z – tematem / sportem
sport
disappointed with – his work / rozczarowany – jego pracą /
the film filmem
pleased with (satisfied with) – zadowolony z, ze – swoich wyników
one’s results / our work / naszej pracy
She was so bored with all the details that she forgot the main
message of his speech.
Była tak znudzona wszystkimi szczegółami, że zapomniała głównego
przesłania jego przemówienia.
“from”
absent from – the meeting / work nieobecny na, w – zebraniu / pracy
different from – the other pair / inny niż, różniący się od – drugiej
my flat pary / mojego mieszkania
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“in”
absorbed in – work / this project zaabsorbowany, pochłonięty –
pracą / tym projektem
interested in – history / the life of interesować się – historią / życiem
birds ptaków
involved in – relationship / zaangażowany w – związek /
venture przedsięwzięcie
“on”
dependent on – the weather / his zależny od – pogody / jego
parents rodziców
keen on – football / art pasjonować się – piłką nożną /
sztuką
“about”
certain about – the success / that pewny – sukcesu / tego
happy about – one’s lives / the zadowolony, szczęśliwy ze, z –
results swojego życia / rezultatów
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“of”
accuse of – the robbery / breaking oskarżać o – rabunek / włamanie
into the house się do domu
approve of (disapprove of) – her aprobować (nie pochwalać) – jej
behaviour / his going to Italy zachowania / jego wyjazdu do
Włoch
consist of – many pages / five składać się z – wielu stron / pięciu
employees pracowników
die of / from – pneumonia / liver umrzeć na - zapalenie płuc / raka
cancer wątroby
dream of / about – a new car / marzyć o – nowym samochodzie /
the holidays in Egypt wakacjach w Egipcie
learn of – her illness / results of dowiedzieć się o – jej chorobie /
the exam wynikach egzaminu
remind sb of / about - her przypominać komuś kogoś / o
mother / the meeting czymś – jej matkę / o spotkaniu
suspect sb of – theft / lying to podejrzewać kogoś o – kradzież /
him okłamanie go
think of – this book / my fiancée sądzić o – tej książce / mojej
narzeczonej
“for”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
She was so desperate when she came and asked for help.
Była taka zdesperowana, kiedy przyszła i poprosiła o pomoc.
There are so many people on the street who beg for money.
Na ulicy jest tak wielu ludzi, którzy żebrzą o pieniądze.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“on”
concentrate on – driving / one’s skoncentrować się na – jeździe /
work swojej pracy
congratulate sb on – passing the pogratulować komuś – zdania
exam / good egzaminu / dobrych rezultatów
count on – your help / her liczyć na – twoją pomoc / nią
decide on – the price of the zdecydować o – cenie produktu /
product / coming back powrocie
depend on – the weather / his zależeć od – pogody / jego decyzji
decision
insist on – going to the cinema / nalegać na – pójście do kina /
eating in that restaurant zjedzenie w tej restauracji
rely on – a friend / him polegać na – przyjacielu / na nim
spend on – new hat / a dress wydawać (pieniądze) na – nowy
kapelusz / sukienkę
“from”
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Would you help me translate this book from German into Polish?
Pomożesz mi przetłumaczyć tę książkę z niemieckiego na polski?
“to”
explain maths / working of wytłumaczyć komuś - matematykę
a machine to sb / działanie maszyny
happen to – my mother / me przydarzyć się - mojej mamie /
mnie
listen to – the music / parents słuchać – muzyki / rodziców
object to – the teacher / his sprzeciwiać się – nauczycielowi /
decision jego decyzji
prefer sth to – swimming to woleć coś od – pływanie od
sunbathing opalania
speak to – his students / my mówić do – jego studentów / moich
parents rodziców
talk to – her boss / the manager rozmawiać z – jej szefem /
kierownikiem
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Co mu się stało?
Speak to me!
Odezwij się!
“at”
arrive at – at the airport, at two przyjechać / przybyć na / do
o’clock dowolnego miejsca / o określonej
godzinie - na lotnisko, o drugiej
laugh at – the joke / him śmiać się z – dowcipu / niego
shout at – children / employees krzyczeć na – dzieci / pracowników
“with”
agree with – him / your sister zgadzać się z – nim / twoją siostrą
argue with sb about – the way of spierać się z kimś o – sposób
spending holidays / money spędzenia wakacji / wydawania
pieniędzy
associate with – this book / him kojarzyć z – tą książką / nim
cope with – work / habits dawać sobie radę z – pracą /
nałogami
deal with – all injures / zajmować się - wszystkimi urazami
advertising products / reklamowaniem produktów
“about”
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
ask about – the way / the book he pytać o – drogę / książkę, którą mi
lent me pożyczył
think about – the future / you myśleć o – przyszłości / tobie
worry about – her child / them obawiać się o – jej dziecko / nich
I’m worrying about her. She has lost much weight lately.
Martwię się o nią. Ostatnio dużo schudła.
“in”
believe in – ghosts / oneself wierzyć w – duchy / siebie
specialise in – one’s profession / specjalizować się w - swoim
this field zawodzie / tej dziedzinie
succeed in – this profession / odnieść sukces w – tym zawodzie /
one’s job swojej pracy
Only if you believe in God, does your life have true sense.
Tylko jeśli wierzysz w Boga, twoje życie ma prawdziwy sens.
I’d like to apologise to you for having thrown out your documents.
Chciałbym cię przeprosić za wyrzucenie twoich dokumentów.
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Rzeczowniki z przyimkami
Również rzeczowniki tworzą związki wyrazowe z przyimkami. Oto tabele najczęściej
używanych rzeczowników z przyimkami.
“of”
advantage / The advantage of living Dobrą stroną mieszkania
disadvantage of – alone is that you can do samemu jest to, że
zaleta / wada whatever you feel like. możesz robić to, na co
masz ochotę.
chance of – szansa na Tell her not to waste her Powiedz jej, żeby nie
chance of getting this zmarnowała swojej
job. szansy na zdobycie tej
pracy.
condition of - warunek A condition of Warunkiem zatrudnienia
employment is a well jest dobrze zdany test
passed English test. z angielskiego.
end of - koniec That’s the end of the To koniec historii.
story.
fear of - obawa, lęk She has a great fear of Ona bardzo boi się
przed all insects. wszystkich owadów.
lack of - brak I suffer from lack of Cierpię z powodu braku
friends in this city. przyjaciół w tym mieście.
memory of - I have no good Nie mam żadnych
wspomnienie memories of that day at dobrych wspomnień
all. związanych z tym dniem.
object of - przedmiot You’ve been an object of Jesteś przedmiotem
our discussion for more naszej dyskusji od ponad
than an hour. godziny.
out of fashion - In my opinion, this suit is Moim zdaniem, ten
niemodny out of fashion. garnitur jest niemodny.
out of order - zepsuty We had to go up the Musieliśmy wejść po
stairs as the lift was out schodach, jako że winda
of order. była zepsuta.
proof of - dowód Do they have any proof Czy mają jakiś dowód na
of her innocence? jej niewinność?
smell / taste of - I hate taste and smell of Nie znoszę smaku
zapach / smak meat. i zapachu mięsa.
“for”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
claim for – żądanie His claims for promotion Jego żądanie awansu nie
can’t be realised. może być zrealizowane.
cheque for – czek na They sent me a cheque Przesłali mi czek na
for 100 $. 100 $.
demand for - popyt na I’m afraid there won’t be Obawiam się, że nie
enough demand for this będzie wystarczającego
product. popytu na ten produkt.
excuse for - She tried to make an Starała się znaleźć
wymówka dla excuse for not cleaning wymówkę, żeby nie
the house. sprzątać w domu.
for example / for There are a lot of very Jest wielu bardzo dobrych
instance - na przykład good students in our studentów w naszej
class, for example Ann klasie, na przykład Anka i
and Martin. Marcin.
for hire - do wynajęcia Is this flat for hire? Czy to mieszkanie jest do
wynajęcia?
for sale - na sprzedaż Are these jeans for sale? Czy te dżinsy są na
sprzedaż?
for the sake of - przez Can you do that for the Czy możesz to zrobić
wzgląd na sake of our friendship? przez wzgląd na naszą
przyjaźń?
hunger for - głód, Her hunger for love is Jej pragnienie miłości
pragnienie (np. wiedzy) getting bigger and staje się coraz większe.
bigger.
in exchange for - She’s famous. People Ona jest sławna. Ludzie
w zamian za give her money in dają jej pieniądze w
exchange for her advice. zamian za jej radę.
opportunity for - It’s a great opportunity To wspaniała szansa na
szansa na for starting a new life, rozpoczęcie nowego
isn’t it? życia, czyż nie?
reason for - powód What was the reason for Jaki był powód rzucenia
your giving up school? przez ciebie szkoły?
remedy for - środek, Faith and family care are Wiara i opieka rodziny są
lekarstwo na the best remedy for najlepszym lekarstwem
many illnesses. na wiele chorób.
request for - prośba o We didn’t have time to Nie mieliśmy czasu, by
consider your request for rozpatrzyć twoją prośbę o
a rise. podwyżkę.
respect for - You should have respect Powinieneś mieć
szacunek dla for elderly people. szacunek dla starszych.
sympathy for - We all feel great Wszyscy bardzo ci
współczucie dla sympathy for you. współczujemy.
“in”
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“on”
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
be on the phone - How long has she been Ja długo ona rozmawia?
rozmawiać przez telefon on the phone?
on fire - w ogniu, While we were walking Kiedy szliśmy ulicą,
płonący down the street, we saw widzieliśmy płonący stary
an old building on fire. budynek.
on foot - pieszo I usually go to school on Zazwyczaj chodzę do
foot. szkoły na piechotę.
on hand - pod ręką I don’t have any money Nie mam żadnych
on hand? Could you lend pieniędzy pod ręką. Czy
me some? możesz pożyczyć mi
trochę?
on holiday - na urlopie, We were on holiday all Byliśmy na wakacjach
wakacjach last week. cały zeszły tydzień.
on purpose - celowo You know I haven’t done Wiesz, że nie zrobiłem
it on purpose. tego celowo.
on television (TV) / Could you check what’s Czy możesz sprawdzić, co
on the radio - on TV tonight? jest dzisiaj w telewizji?
w telewizji / w radiu
on the way - w drodze We’ll let you know when Damy ci znać, jak
we are on the way. będziemy w drodze.
on time - punktualnie I hope the bus arrives on Mam nadzieję, że autobus
(dokładnie o określonej time. przyjedzie o czasie.
godzinie)
“by”
by chance – I met him by chance Spotkałem go
przypadkowo when I was doing przypadkowo, kiedy
shopping. robiłem zakupy.
by hand - ręcznie This beautiful carpet is Ten piękny dywan jest
made by hand. zrobiony ręcznie.
by mistake - przez I gave him also our Dałem mu również nasze
pomyłkę letters by mistake. listy przez pomyłkę.
by the way - przy By the way, where have A przy okazji, dokąd oni
okazji, nawiasem they all gone? wszyscy poszli?
mówiąc
“to”
attitude to – My attitude to her is Mój stosunek do niej jest
stosunek do neutral. neutralny.
exception to - This is an exception to To jest wyjątek od reguły.
wyjątek od the rule.
objection to - sprzeciw, Do you have any Czy masz coś przeciwko
argument przeciw objections to my going mojemu wyjazdowi do
to Paris? Paryża?
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“at”
at present - obecnie We don’t have this size Nie mamy obecnie tego
at present. rozmiaru.
at the moment - w She’s taking a shower at W tej chwili bierze
tej chwili the moment. prysznic.
“with”
in comparison with - In comparison with last W porównaniu z zeszłym
w porównaniu z year, these holidays rokiem, te wakacje były
were much more dużo bardziej
interesting. interesujące.
in connection with – w In connection with the W związku
związku z murder, the police are z morderstwem policja
going to search his zamierza przeszukać jego
house. dom.
“about”
concern about – Her concern about the Jej troska o środowisko
troska o environment is robi wrażenie.
impressive.
“between”
difference between - There are so many Jest tak wiele różnic
różnica w / między differences between między nimi, iż jestem
them that I’m surprised zaskoczony, że są
they’ve been a happy szczęśliwą parą
married couple for małżeńską od dwudziestu
twenty years. lat.
“over”
control over - kontrola This big company has Ta duża firma ma
nad control over a half of kontrolę nad połową
smaller companies in this mniejszych firm w tej
field. branży.
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim te same czasowniki z różnymi przyimkami mają różne znaczenia.
Bez nauczenia się “Phrasal Verbs” (czasowników złożonych) na pamięć nie sposób
mówić o swobodnym posługiwaniu się językiem angielskim.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to back out / – wycofywać (się) You aren’t going to Nie zamierzasz się
to drop out back out, are you? chyba wycofać?
to be out – odrzucać, nie Unfortunately, your Twój plan niestety
zgadzać się plan is out, because of został odrzucony z
(z planem, illegible handwriting. powodu
pomysłem) nieczytelnego
pisma.
to blow out – zdmuchnąć, He blew the candle out. Zdmuchnął świecę.
zgasić
to break out – wybuchać (o Fierce fighting broke Wybuchła między
wojnie, out between them. nimi zacięta walka.
epidemii,
buncie, ogniu)
– zbiegać, Three prisoners broke Trzech więźniów
uciekać out last night. zbiegło zeszłej
(z więzienia) nocy.
to bring out – wypuszczać (na Our company is going Nasza firma
rynek) to bring out three new zamierza w tym
products this year. roku wypuścić na
rynek trzy nowe
produkty.
to burn out – wypalać się We couldn’t do Nie mogliśmy nic
anything until the fire zrobić, zanim nie
burnt out. wypalił się ogień.
to carry out – wykonywać I was simply carrying Po prostu
(instrukcje) out commands. wykonywałem
polecenia.
– przeprowadzać He carries out many On przeprowadza
(doświadczenia, fascinating wiele fascynujących
badania) experiments. eksperymentów.
to check out – wymeldować What time shall we O której mamy się
się (z hotelu) check out? wymeldować?
to come out – wychodzić na The truth always Prawda zawsze
jaw comes out. wychodzi na jaw.
to cross out – skreślać If you make a mistake, Jeśli zrobisz błąd,
just cross it out. po prostu go
skreśl.
to die out – zanikać, I won’t ever let this Nigdy nie pozwolę
wymierać tradition die out. na to, by ta
tradycja wygasła.
to eat out – jeść poza Let’s eat out tonight. Zjedzmy dziś poza
domem domem.
to fall out – poróżnić się I wonder why they Zastanawiam się,
(with sb) (z kimś) have fallen out. co ich poróżniło.
to figure out – rozumieć I can’t figure out what Nie mogę
they’re trying to say. zrozumieć, co oni
próbują
powiedzieć.
to find out – dowiadywać I found out that the Dowiedziałem się,
się, odkrywać meeting would be że zebranie
cancelled. zostanie odwołane.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to run out – kończyć się, I’m afraid the money Obawiam się, że
wyczerpywać has run out. skończyły się
pieniądze.
– tracić ważność My passport ran out in Mój paszport stracił
May. ważność w maju.
to set out – wyruszać They set out in the Wyruszyli rano.
morning.
to sort out – segregować Sort the laundry out, Proszę, posegreguj
please. pranie.
to stand out – wyróżniać się She always wears so Ona zawsze ubiera
eccentric that she się tak
stands out everywhere. ekstrawagancko,
że wyróżnia się
wszędzie.
to take out – zapraszać (np. He took me out to Zaprosił mnie do
do kina) a restaurant. restauracji.
– wyrywać (ząb) Tom had his tooth Tomkowi wyrwano
taken out two days ząb dwa dni temu.
ago.
to try out – wypróbować Let’s try out how it Wypróbujmy, jak
works. to działa.
to turn out – przybywać So many people turned Tak wielu ludzi
out to watch the przybyło, by
match. obejrzeć mecz.
to turn out – okazywać się It turned out to be the Te wakacje okazały
best holiday I’d ever się najlepsze, jakie
had. kiedykolwiek
miałem.
to wash out – sprać się This stain hasn’t Ta plama się nie
(o plamie) washed out. sprała.
to wear out – wyczerpywać, This run has really Ten bieg naprawdę
wycieńczać worn her out. ją wycieńczył.
to work out – opracowywać, We managed to work Udało nam się
rozpracowywać out a strategy. opracować
strategię.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to break in – wtrącać się I don’t like breaking in Nie lubię się wtrącać,
so I’ll talk to him zatem porozmawiam
tomorrow. z nim jutro.
to bring in – przynosić I hope this project Mam nadzieję, że
(pieniądze) brings in at least projekt ten przyniesie
a hundred thousand minimum sto tysięcy
złotys. złotych.
– wprowadzać Did they bring in this Wprowadzili tę nową
new law? ustawę?
to call in – wzywać We immediately called Natychmiast
in the police. wezwaliśmy policję.
to check in – zgłaszać się The passengers are Pasażerowie są
(do hali requested to check in proszeni o zgłoszenie
odlotów) for the next flight. się na następny lot.
to come in – wchodzić May I come in? Mogę wejść?
to drop in – wpadać do Will you drop in Wpadniesz jutro?
kogoś tomorrow?
to fill in – wypełniać First, you have to fill in Najpierw musi pan
this form. wypełnić ten formularz.
to get in – gromadzić Get in all the necessary Zbierz cały potrzebny
material. materiał.
– wchodzić (do As soon as I get in, I’ll Gdy tylko wejdę do
domu) check it. domu, sprawdzę to.
– przyjeżdżać, Could you tell me what Czy możesz mi
przybywać (o time the train from powiedzieć, o której
środku Prague gets in? przyjedzie pociąg z
transportu) Pragi?
to give in – oddawać, My students were Moi studenci mieli
wręczać supposed to give in oddać wypracowania w
their compositions last zeszły wtorek.
Tuesday.
– poddać się The fight was fierce, Walka była zaciekła,
but they finally decided ale w końcu
to give in. zdecydowali się
poddać.
to hand in – oddawać The thesis is to be Pracę należy oddać do
handed in by the end końca czerwca.
of June.
to join in – włączać się Do you want to join in? Chcesz się dołączyć?
(do)
to let in – wpuszczać Could you let me in? Czy mogłabyś mnie
I have forgotten the wpuścić? Zapomniałem
keys. kluczy.
to move in – wprowadzać Our new neighbours Nasi nowi sąsiedzi
się moved in last week. wprowadzili się
w zeszłym tygodniu.
to pop in – wpadać na Sometimes she pops in Czasem wpada na
chwilę for a cup of coffee. filiżankę kawy.
to put in – składać How many people have Jak wiele osób złożyło
put in applications? podanie?
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W języku angielskim występuje bardzo dużo idiomów. Ten rozdział z pewnością
pomoże w przyswojeniu zarówno najczęściej używanych konstrukcji idiomatycznych,
jak i wielu przydatnych zwrotów.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Użyteczne zwroty
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przykłady zastosowania
Get to the point, because I don’t have enough time to talk about
that.
Przejdź do sedna sprawy, ponieważ nie mam dość czasu, by o tym
rozmawiać.
Could you let me know when you finally make up your mind?
Czy mógłbyś mnie powiadomić, kiedy w końcu się zdecydujesz?
I took it for granted that you'd want to come with us, so I bought
a ticket for you.
Przyjąłem to za pewnik, że będziesz chciał z nami iść, więc kupiłem dla
ciebie bilet.
They fell in love with each other when they were twenty and they
have still been in love with each other after thirty years of
marriage.
Zakochali się w sobie, gdy mieli po dwadzieścia lat i nadal są w sobie
zakochani po trzydziestu latach małżeństwa.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Stop beating about the bush and let me have a word with
someone who will tell me what’s going on here.
Przestań owijać w bawełnę i pozwól mi zamienić słowo z kimś, kto powie
mi, co się tutaj dzieje.
The thief was caught red-handed. Now it’s up to the police what is
going to happen with him.
Złodziej został złapany na gorącym uczynku. Teraz zależy od policji, co się
z nim stanie.
Would you do me a favour? Give Bart a ring and tell him my phone
is out of order.
Czy wyświadczyłabyś mi przysługę? Zadzwoń do Bartka i powiedz mu, że
mój telefon jest zepsuty.
When he had lost his job, they made both ends meet with
difficulty.
Kiedy stracił pracę, z trudnością wiązali koniec z końcem.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
It's high time you made up your mind and told me about your
decision.
Już najwyższy czas, żebyś zdecydował się i powiedział mi o tym, co
postanowiłeś.
Nobody knew that they were going to get married, but finally he
spilt the beans.
Nikt nie wiedział, że mają zamiar się pobrać, ale w końcu on się wygadał.
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przysłowia - Proverbs
A bird in the hand is worth two in – Lepszy wróbel w garści niż kanarek
the bush. na dachu.
A friend in need is a friend – Prawdziwych przyjaciół poznaje się w
indeed. biedzie.
A lie has no legs. – Kłamstwo ma krótkie nogi.
Actions speak louder than words. – Czyny przemawiają głośniej niż
słowa.
All roads lead to Rome. – Wszystkie drogi prowadzą do domu.
All that glitters is not gold. – Nie wszystko złoto, co się świeci.
All's well that ends well. – Wszystko dobre, co się dobrze
kończy.
As you make your bed so you – Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
must lie in it.
Ask and you shall receive. – Proś, a będzie ci dane.
Beggars can’t be choosers. – Jak się nie ma, co się lubi, to się lubi,
co się ma.
Better late than never. – Lepiej późno niż wcale.
Better safe than sorry. – Lepiej nosić niż się prosić.
Birds of a feather flock together. – Ciągnie swój do swego.
Children should be seen and not – Dzieci i ryby głosu nie mają.
heard.
Clothes do not make the man. – Nie szata zdobi człowieka.
Curiosity killed the cat. – Ciekawość to pierwszy stopień do
piekła.
Diamond cuts diamond. – Trafiła kosa na kamień.
Don't burn your bridges behind – Nie pal mostów za sobą.
you.
Don't count your chickens before – Nie chwal dnia przed zachodem
they're hatched. słońca.
Early to bed and early to rise – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
makes a man healthy, wealthy
and wise.
East or West, home is best. – Wszędzie dobrze, ale w domu
najlepiej.
Easy come, easy go. – Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Empty barrels make the most – Puste garnki robią najwięcej hałasu.
sound.
Faith will move mountains. – Wiara góry przenosi.
First come, first served. – Kto pierwszy, ten lepszy.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
While the cat is away, the mice – Myszy harcują, gdy kota nie czują.
will play.
Without pains no gains. – Bez pracy nie ma kołaczy.
You cannot teach an old dog new – Starych drzew się nie przesadza.
tricks.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Skróty - Abbreviations
Poniższa tabela przedstawia wybrane skróty, używane w języku angielskim.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Podobnie jak w języku polskim, w języku angielskim możemy tworzyć nowe słowa
poprzez dodanie odpowiednich przedrostków lub przyrostków. Znajomość budowy
wyrazu jest bardzo ważna, ponieważ pomaga domyślić się znaczenia słów nieznanych i
ułatwia ich zapamiętanie.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Przeczenia
Bardzo często za pomocą przedrostków i przyrostków tworzymy przeciwieństwa
wyrazów.
“un-”
attractive atrakcyjny unattractive nieatrakcyjny
believable wiarygodny unbelievable niewiarygodny
certain pewny uncertain niepewny
clear jasny unclear niejasny
comfortable wygodny uncomfortable niewygodny
employment zatrudnienie unemployment bezrobocie
expected oczekiwany unexpected nieoczekiwany
fortunately na szczęście unfortunately niestety
grateful wdzięczny ungrateful niewdzięczny
healthy zdrowy unhealthy niezdrowy
helpful pomocny unhelpful niepomocny
manageable wykonalny unmanageable niewykonalny
popular popularny unpopular niepopularny
predictable przewidywalny unpredictable nieprzewidywalny
profitable opłacalny, unprofitable nieopłacalny,
rentowny nierentowny
real prawdziwy unreal nierzeczywisty
reasonable rozsądny unreasonable nierozsądny
reliable solidny, unreliable niesolidny,
niezawodny zawodny
successful pomyślny, udany unsuccessful nieudany
sure pewny unsure niepewny
usual zwyczajny unusual niezwykły
welcome mile widziany unwelcome niemile widziany
She is a very attractive girl but this make-up makes her look
completely unattractive.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“in-”
adequate adekwatny inadequate nieadekwatny
competent kompetentny incompetent niekompetentny
complete kompletny incomplete niekompletny
considerate liczący się z inconsiderate nie liczący się z
innymi innymi
convenient dogodny inconvenient niedogodny
correct poprawny incorrect niepoprawny
decisive decydujący indecisive niezdecydowany
dependent zależny independent niezależny
direct bezpośredni indirect pośredni
edible jadalny inedible niejadalny
effective skuteczny ineffective nieskuteczny
efficient wydajny inefficient niewydajny
excusable wybaczalny inexcusable niewybaczalny
expensive drogi inexpensive niedrogi
experienced doświadczony inexperienced niedoświadczony
formal oficjalny informal nieoficjalny
sensitive wrażliwy, czuły insensitive niewrażliwy,
nieczuły
sufficient wystarczający insufficient niewystarczający
valid ważny invalid nieważny
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“dis-”
an advantage zaleta a disadvantage wada
an agreement zgoda a disagreement niezgoda,
nieporozumienie
comfort komfort discomfort dyskomfort
honest uczciwy dishonest nieuczciwy
loyal lojalny disloyal nielojalny
obedient posłuszny disobedient nieposłuszny
pleased zadowolony displeased niezadowolony
satisfied usatysfakcjonowany dissatisfied nie
usatysfakcjonowany
to appear pojawiać się to disappear znikać
to approve aprobować to disapprove nie pochwalać
to arm uzbrajać to disarm rozbrajać
to believe wierzyć to disbelieve nie wierzyć
to connect łączyć to disconnect rozłączać
to encourage zachęcać to discourage zniechęcać
to prove dowodzić to disprove obalać
to respect szanować to disrespect nie szanować
to trust ufać to distrust nie ufać
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“im-” i “ir-”
“im-” – większość słów zaczynających się od liter “m” i “p”.
She was responsible for organising a party. This was the last time
I had commissioned such an irresponsible person to carry out
such an important task.
Ona była odpowiedzialna za zorganizowanie przyjęcia. Po raz ostatni
zleciłem tak nieodpowiedzialnej osobie wykonanie tak ważnego zadania.
“il-” i “mis-”
“il-” – większość słów rozpoczynających się od litery “l”.
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“mis-” – używamy często, gdy chcemy podkreślić, że dana czynność została źle
wykonana.
“non-” i “-less”
alcoholic alkoholowy non-alcoholic bezalkoholowy
existing istniejący non-existent nieistniejący
smoking palący non-smoking niepalący, np. przedział dla
niepalących
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“-er” i “-or”
VERB Czasownik NOUN Rzeczownik PERSON Osoba
to act grać acting gra an actor aktor
to admire podziwiać admiration podziw an admirer wielbiciel
to advise radzić advice rada an adviser / doradca
advisor
to believe wierzyć belief wiara, a believer wierzący,
przekonanie wyznawca
to contribute przyczyniać contribution wkład, datek a contributor ofiarodawca,
się, zasilać współpraco-
wnik
to create tworzyć creation wyrób, a creator twórca
tworzenie
to discover odkrywać a discovery odkrycie a discoverer odkrywca
to employ zatrudniać employment zatrudnienie an employer pracodawca
to fly latać a fly mucha a flier lotnik
to illustrate ilustrować an illustration ilustracja an illustrator ilustrator
to instruct szkolić, an instruction instrukcja, an instructor instruktor
instruować szkolenie
to interview przeprowadzać an interview wywiad an interviewer osoba
wywiad przeprowa-
dzająca
wywiad
to invent wynajdować an invention wynalazek an inventor wynalazca
to love kochać love miłość a lover zakochany,
kochanek
to murder mordować a murder morderstwo a murderer morderca
to operate obsługiwać an operation operacja an operator operator
to paint malować a painting obraz a painter malarz
to perform wykonywać a performance występ, a performer wykonawca
przedstawienie
to photograph fotografować a photograph fotografia, a fotograf
zdjęcie photographer
to produce produkować a product / produkt, a producer producent
production produkcja
to sculpt rzeźbić a sculpture rzeźba a sculptor rzeźbiarz
to sing śpiewać a song piosenka a singer piosenkarz
to speak mówić a speech mowa a speaker mówca
to survive przeżyć, survival przeżycie, a survivor ocalały,
przetrwać przetrwanie pozostały
przy życiu
to train szkolić training szkolenie a trainer trener
to translate tłumaczyć translation tłumaczenie a translator tłumacz
to use używać a use / usage użytek / a user użytkownik
użycie
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
As a postman you must collect and deliver all letters and parcels
that are sent by post.
Jako listonosz musisz odbierać i dostarczać wszystkie listy i paczki
wysyłane pocztą.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“-ant” i “-ess”
VERB Czasownik NOUN Rzeczownik PERSON Osoba
to apply składać an application podanie, an applicant kandydat
podanie, wniosek
wniosek
There are more and more immigrants who immigrate in the hope
that they will find a job here.
Jest coraz więcej imigrantów, którzy imigrują w nadziei, że znajdą tutaj
pracę.
She acts so naturally. I think she’s the best actress ever to appear
on the stage.
Ona gra tak naturalnie. Uważam, że jest najlepszą aktorką, jaka
kiedykolwiek pojawiła się na scenie.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Tworzenie rzeczowników
Za pomocą odpowiednich przyrostków, przedrostków bądź drobnych modyfikacji
możemy tworzyć inne części mowy.
“-ity” i “-ty”
She is a very popular singer, but many years had passed before
she gained her popularity.
Jest bardzo popularną piosenkarką, ale minęło wiele lat, zanim zyskała
popularność.
I think she shouldn’t be responsible for this order. It’s too great
responsibility for her.
Uważam, że nie powinna być odpowiedzialna za to zlecenie. To dla niej
zbyt wielka odpowiedzialność.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
The discussion has been dragging on for two hours. How long can
they discuss such an obvious matter?
Dyskusja ciągnie się od dwóch godzin. Jak długo mogą omawiać tak
oczywistą kwestię?
“-ance” i “-ence”
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Independence is what matters most for me. Now you see why I
have been trying to become independent of my parents for so
long.
Niezależność to to, co się liczy dla mnie najbardziej. Teraz widzisz,
dlaczego od tak dawna próbuję uniezależnić się od moich rodziców.
You don’t realise the importance of this project. It’s the most
important venture this year.
Nie zdajesz sobie sprawy z wagi tego projektu. To jest najważniejsze
przedsięwzięcie w tym roku.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
I feel so lonely. I hope I find someone who will put an end to this
loneliness.
Czuję się taka samotna. Mam nadzieję, że znajdę kogoś, kto położy kres
tej samotności.
“-cy” i “-dom”
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
You have been arguing for two hours. What is the reason for such
a long argument?
Kłócicie się od dwóch godzin. Co jest powodem tak długiej kłótni?
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Tworzenie przymiotników
Przymiotniki tworzymy od rzeczowników.
“-ous”
NOUN Rzeczownik ADJECTIVE Przymiotnik
ambition ambicja ambitious ambitny
courage odwaga courageous odważny
danger niebezpieczeństwo dangerous niebezpieczny
fame sława famous sławny
hazard niebezpieczeństwo hazardous niebezpieczny,
ryzykowny
humour humor humorous dowcipny,
humorystyczny
infection zakażenie infectious zakaźny
a miracle cud miraculous cudowny
a mystery tajemnica mysterious tajemniczy
poison trucizna poisonous trujący
religion religia religious religijny
“-ic” i “-al”
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
potrzebujemy.
“-y”
I hope the rain will stop falling. I don’t like rainy weather.
Mam nadzieję, że deszcz przestanie padać. Nie lubię deszczowej pogody.
“-able”
I’d been trying to reason with her for two hours, but she isn’t
reasonable so she didn’t agree.
Próbowałem przemówić jej do rozsądku przez dwie godziny, ale ona nie
jest rozsądna, więc się nie zgodziła.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
This dress doesn’t suit me. I must look for something more
suitable.
Ta sukienka do mnie nie pasuje. Muszę poszukać czegoś bardziej
odpowiedniego.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
W rozdziale tym zawarte są słowa, które często są mylone ze względu na zbliżone
znaczenia.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“ache” / “pain”
Oba słowa oznaczają “ból”, chociaż używamy ich w różnych kontekstach.
“advice” / “advise”
Słowo “advise” oznacza “radzić”, zatem jest czasownikiem, natomiast “advice”
znaczy “rada” i jest rzeczownikiem niepoliczalnym. Różnicę da się zauważyć również w
wymowie.
We didn’t watch the whole film because current was cut off.
Nie obejrzeliśmy całego filmu, ponieważ wyłączyli prąd.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“among” / “between”
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“ache” / “pain”
Oba słowa oznaczają “ból”, chociaż używamy ich w różnych kontekstach.
“advice” / “advise”
Słowo “advise” oznacza “radzić”, zatem jest czasownikiem, natomiast “advice”
znaczy “rada” i jest rzeczownikiem niepoliczalnym. Różnicę da się zauważyć również w
wymowie.
We didn’t watch the whole film because current was cut off.
Nie obejrzeliśmy całego filmu, ponieważ wyłączyli prąd.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“among” / “between”
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“announce” / “inform”
Czasowniki te oznaczają odpowiednio “ogłaszać” i “informować”. Należy pamiętać, że
po “inform” zawsze występuje osoba, do której skierowana jest informacja:
Gdy chcemy powiedzieć, że coś jest drugie (z dwóch), korzystamy ze zwrotu “the
other”.
Na przykład:
Three of you will help me find something to eat. The other scouts
will stay and build a shack.
Troje z was pomoże mi znaleźć coś do jedzenia. Pozostali skauci zostaną i
zbudują szałas.
Only five people accepted his offer. The others rejected it.
Tylko pięciu ludzi przyjęło jego ofertę. Pozostali ją odrzucili.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“borrow” / “lend”
Czasowniki “borrow” i “lend” często sprawiają trudności. Oba oznaczają “pożyczać”.
Jeżeli to my pożyczamy coś od kogoś, używamy słowa “borrow”, jeśli natomiast my
komuś coś pożyczamy, używamy “lend”:
“by” / “until”
Oba słowa informują nas o czasie trwania opisywanej czynności w przyszłości.
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“bring” / “take”
Czasownik “bring” oznacza “przynieść”, podczas gdy “take” znaczy “zanieść, brać”.
Używamy ich zatem w zależności od miejsca przeznaczenia:
“speak” i “talk”
Czasowniki “speak” i “talk” są często stosowane zamiennie. Należy pamiętać, że
w przypadku określania rozmówcy oba słowa łączą się zawsze z “to”, a nie z “with”:
“say” i “tell”
Słowa “say” i “tell” oznaczają “powiedzieć”, czyli są czasownikami dokonanymi.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Tak więc różnica polega na tym, że czasownik “tell” występuje zawsze wraz z
osobą, do której wiadomość jest kierowana. Po czasowniku “say” nie musimy
podawać tej osoby. Jeśli natomiast jest ona uwzględniona w wypowiedzi, to należy
użyć przyimka “to”:
“discuss”
Czasownik “discuss” oznacza “omawiać”, “dyskutować o” i występuje bez żadnego
przyimka:
Jeżeli zaś chcemy użyć wyrażenia “dyskutować z kimś o czymś”, konstrukcja będzie
następująca: “to discuss something with somebody”:
“do” / “make”
Podstawowa różnica polega na tym, że czasownik “do” oznacza “robić, wykonywać”, a
“make” – “tworzyć, przyrządzać”:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
DO
to do one’s best dawać z siebie wszystko
to do one’s hair układać sobie włosy
to do a duty wypełniać obowiązek
to do an examination / a test zdawać egzamin / test
to do an exercise ćwiczyć
to do a favour wyświadczać przysługę
to do harm wyrządzać krzywdę
to do homework robić pracę domową
to do housework robić prace domowe
to do a job / work wykonywać pracę
to do shopping robić zakupy
to do a subject at school uczyć się przedmiotu w szkole
to do well / badly radzić sobie dobrze / źle
to do research robić badania
to do the dishes / the washing up zmywać naczynia
to do sth for a living zarabiać
MAKE
to make arrangements with umawiać się z
to make a choice dokonywać wyboru
to make a complaint składać skargę
to make a decision podejmować decyzję
to make a discovery dokonywać odkrycia
to make an effort starać się
to make an attempt usiłować coś zrobić
to make an inquiry przeprowadzać dochodzenie
to make an excuse usprawiedliwiać się
to make fun of naśmiewać się z
to make love kochać się
to make a mistake popełniać błąd
to make money zarabiać
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
We went to her room to make sure that she was really asleep.
Poszliśmy do jej pokoju, aby się upewnić, że naprawdę śpi.
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“fit” / “suit”
Co prawda oba przymiotniki oznaczają “pasować”, ale jednak istnieje między nimi
różnica. Przymiotnik “fit” znaczy bardziej “pasować na” i dotyczy jedynie rozmiaru,
podczas gdy “suit” ma znaczenie bardziej ogólne i tłumaczymy go jako “odpowiadać,
pasować do”:
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“fond” / “keen”
Obydwa słowa oznaczają “pasjonować się czymś, bardzo się czymś interesować”,
jednak łączą się z różnymi przyimkami:
jeżeli chodzi o zwrot “in time”, to albo opisywana sytuacja zdarzyła się
nagle i nie była oczekiwana, albo chcemy podkreślić, że ktoś zdążył bądź nie;
“it” / “there”
Różnica pomiędzy tymi słowami polega na tym, że:
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Słowo “travel” oznacza “podróż”, “podróżować” w sensie ogólnym i jako jedyne jest
niepoliczalne:
“lie” / “lay”
Czasowniki “lie” i “lay” są bardzo często mylone.
“like” / “as”
Oba słowa oznaczają “jak” i są bardzo często używane w języku angielskim, jednak w
różnych kontekstach:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
I’ve been working as a doctor for fifteen years, and you tell me
what to do.
Pracuję jako lekarz od piętnastu lat, a ty mówisz mi, co mam robić.
Podobnie jak “like”, wyraz “as” może znaczyć “na przykład”. Należy jednak
połączyć go z “such”:
“manage” / “succeed”
Czasowniki te znaczą “dać radę coś zrobić” i nie ma między nimi żadnej różnicy z
wyjątkiem różnych przyimków, które po nich następują:
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“prize” / “reward”
Oba rzeczowniki znaczą “nagroda”, jednak “prize” dotyczy nagrody w jakiejś
dziedzinie, w konkursie, podczas gdy “reward” - nagrody za dobrą pracę lub
zachowanie. “Reward” często wymaga podania kwoty. Synonimem rzeczownika “prize”
jest “award”.
There’s a reward of 200 złotys for the person who will find a dog.
Dla osoby, która znajdzie psa, jest nagroda w wysokości 200 złotych.
“quite” / “rather”
Słowa te mają zbliżone znaczenie, jednak stosujemy je w różnych sytuacjach.
I quite agree with you that he should be the one to call her.
Całkowicie się z tobą zgadzam, że to on powinien do niej zadzwonić.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
“raise” / “rise”
Różnica pomiędzy tymi czasownikami polega na tym, że “rise” oznacza “rosnąć,
podnosić się”, natomiast “raise” znaczy “podnosić coś”:
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Wstęp
Antonimy są to wyrazy o przeciwstawnym znaczeniu. Jeżeli chcemy dobrze władać
językiem obcym, musimy opanować pewien zasób słownictwa. Jedną z prostszych
metod nauki słówek jest kojarzenie ich z przeciwieństwami. Rozdział ten podzielono na
trzy części, zależnie od poziomu trudności słówek.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Poziom I
good – bad
dobry – zły
better – worse
lepszy – gorszy
big – small
duży – mały
cool – warm
chłodno – ciepło
left – right
lewo – prawo
slow – fast
wolny – szybki
first – last
pierwszy – ostatni
I saw him for the first and I’m sure the last time.
Widziałem go po raz pierwszy i jestem pewien, że po raz ostatni.
front – rear
przedni – tylny
long – short
długi – krótki
To była taka długa podróż. Muszę przejść się teraz na krótki spacer.
tall – short
wysoki – niski
to open – to close
otworzyć – zamknąć
hot – cold
gorąco – zimno
low – high
niski – wysoki
Your block of flats is very low. I live in a building, which has seventeen floors, so
it’s very high.
Twój blok jest bardzo niski. Ja mieszkam w budynku, który ma siedemnaście
pięter, więc jest bardzo wysoki.
healthy – ill
zdrowy – chory
young – old
młody – stary
past – future
przeszłość – przyszłość
When they were young, they thought a lot about the future and now when they
are old they mention the past all the time.
Kiedy byli młodzi, wciąż myśleli o przyszłości, a teraz, gdy są starzy, ciągle
wspominają przeszłość.
interesting – boring
interesujący – nudny
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
simple – complicated
łatwy – skomplikowany
cheap – expensive
tani – drogi
rich – poor
bogaty – biedny
- They’re poor and they can only dream of a trip to Egypt, because
it’s too expensive for them. They can only afford cheap trips
around Poland.
- I hope I will be rich enough to do what I dream of.
- Oni są biedni, więc mogą jedynie marzyć o wycieczce do Egiptu,
ponieważ jest ona dla nich za droga. Mogą pozwolić sobie tylko na
tanie wycieczki po Polsce.
- Mam nadzieję, że będę wystarczająco bogaty, by robić to, o czym
marzę.
active – passive
czynny – bierny
It has been proved that not only active but also passive smoking can increase the
risk of lung cancer.
Dowiedziono, że nie tylko czynne, ale i bierne palenie może zwiększyć ryzyko raka
płuc.
dark – light
ciemny – jasny
- It’s very dark in this room. Would you mind switching on the light?
- Not at all. It isn’t light enough for me too.
- W tym pokoju jest bardzo ciemno. Czy mógłbyś zapalić światło?
- Nie ma problemu. Dla mnie również nie jest wystarczająco jasno.
pretty – ugly
ładny – brzydki
There are some works of art which may be considered ugly by some people and
pretty by the others.
Pewne dzieła sztuki mogą być postrzegane przez niektórych jako brzydkie, a przez
innych jako ładne.
light – heavy
lekki – ciężki
This suitcase is too heavy for you. Please let me help you carry it. It’s light enough
for me.
Ta walizka jest dla ciebie zbyt ciężka. Pozwól, że ja ją poniosę. Dla mnie jest
wystarczająco lekka.
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
light – heavy
lekkostrawny - ciężkostrawny
She always tries to eat light lunch since her doctor says that heavy meals are
harmful to one’s health.
Zawsze stara się jeść lekki lunch, ponieważ jej doktor mówi, że ciężkostrawne
posiłki są szkodliwe dla zdrowia.
polite – rude
uprzejmy – arogancki
One should be polite, because people who are rude don't have many friends.
Powinno się być uprzejmym, ponieważ ludzie, którzy są aroganccy, nie mają
wielu przyjaciół.
wise – stupid
mądry – głupi
before – after
przed – po
clean – dirty
czysty – brudny
Before we washed our cat, it had been so dirty, but now after we have done it,
it’s clean at last.
Zanim umyliśmy kota, był bardzo brudny, ale teraz, po umyciu, nareszcie jest
czysty.
strong – weak
silny – słaby
reason – effect
powód, przyczyna – skutek
The reason why I started doing exercises regularly was the fact that I wanted to be
as strong as my brother. The effect is that my brother is now much weaker than
me.
Powodem tego, że zacząłem ćwiczyć regularnie, był fakt, że chciałem być taki
silny, jak mój brat. Skutek jest taki, że teraz on jest dużo słabszy niż ja.
easy – difficult
łatwy – trudny
The first two exercises were so easy that everyone did them without any problems,
but the last one was much more difficult and only a few managed to solve it.
Pierwsze dwa zadania były tak łatwe, że każdy zrobił je bez problemu, natomiast
ostatnie ćwiczenie było dużo trudniejsze i tylko niewielu zdołało je rozwiązać.
quiet – loud
cichy, cicho – głośny, głośno
Please be quiet. It was so loud at work today that I have a terrible headache.
Proszę, bądź cicho. W pracy było dzisiaj tak głośno, że okropnie boli mnie głowa.
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Poziom II
alive – dead
żywy – martwy
to lose – to gain
stracić - zyskać
You mustn’t lose the confidence. Only thanks to it, you may gain a lot during
today’s negotiation.
Nie możesz stracić pewności siebie. Jedynie dzięki niej możesz dużo zyskać
podczas dzisiejszych negocjacji.
high – low
wysoki – niski
The beach is completely covered at high tide so let’s go swimming when it’s low
tide.
Plaża jest całkowicie zatłoczona podczas przypływu, więc pójdźmy pływać, gdy
będzie odpływ.
to bear – to kill
rodzić – zabijać
No sooner had the children been born in concentration camps than they were
killed.
Jak tylko w obozach koncentracyjnych rodziły się dzieci, od razu były zabijane.
birth – death
narodziny - śmierć
My grandfather had the same date of birth and death. He lived exactly ninety
years.
Mój dziadek miał tę samą datę urodzenia i śmierci. Żył dokładnie dziewięćdziesiąt
lat.
wide – narrow
szeroki – wąski
The class was divided into two groups. The first one took a wide road, the second
one chose a narrow path.
Klasa podzieliła się na dwie grupy. Pierwsza poszła szeroką drogą, a druga wybrała
wąską ścieżkę.
arrival – departure
przyjazd, przylot - odjazd, odlot
“LOT” announced the arrival of the plane from Rome and the departure of the
plane to London.
“LOT” ogłosił przylot samolotu z Rzymu i odlot samolotu do Londynu.
hard – soft
twardy – miękki
The ground is usually very hard here, but now it's soft after that rain.
Grunt jest tutaj zazwyczaj bardzo twardy, ale teraz jest miękki po tym deszczu.
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
wet – dry
mokry – suchy
- Could you bring a towel? The dog has jumped into the pond and is
wet now.
- Of course, I can. We are going home in ten minutes and it must be
dry before getting into the car.
- Czy mógłbyś przynieść ręcznik? Pies wskoczył do stawu i teraz jest
mokry.
- Oczywiście, że mogę. Za dziesięć minut jedziemy do domu, a musi
być suchy przed wejściem do samochodu.
safe – dangerous
bezpieczny – niebezpieczny
Mountain climbing is definitely too dangerous for me. I prefer safe sports such as
walking or riding a bike.
Wspinaczka górska jest dla mnie zdecydowanie zbyt niebezpieczna. Preferuję
bezpieczne sporty, takie jak spacer czy jazda na rowerze.
courage – cowardice
odwaga – tchórzostwo
She never has the courage to defy him. I’m sure she’ll be suffering in the future
because of her cowardice.
Ona nigdy nie ma odwagi, by mu się przeciwstawić. Jestem pewien, że będzie
cierpiała w przyszłości przez swoje tchórzostwo.
brave – cowardly
odważny – tchórzliwy
I’m looking for brave, and not cowardly men to perform this task.
Poszukuję odważnych, a nie tchórzliwych mężczyzn do wykonania tego zadania.
full – empty
pełny – pusty
The carton of orange juice is empty. You must have drunk at least three glasses as
it was nearly full this morning.
Karton z sokiem pomarańczowym jest pusty. Musiałeś wypić przynajmniej trzy
szklanki, jako że dziś rano był prawie pełny.
drunk – sober
pijany – trzeźwy
guilty – innocent
winny – niewinny
freedom – slavery
wolność – niewola
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
hardworking – lazy
pracowity – leniwy
I like cooperating with hardworking people. My group is much too lazy for me.
Lubię współpracować z pracowitymi ludźmi. Moja grupa jest dla mnie zbyt
leniwa.
They got married only a year ago and now they want to get divorced.
Wzięli ślub zaledwie rok temu, a teraz chcą się rozwieść.
to pass – to fail
zdać – oblać
common – rare
pospolity – rzadki
She’s interested in rare species of birds and here there are only common ones.
Ona interesuje się rzadkimi gatunkami ptaków, a tutaj są jedynie pospolite.
success – failure
sukces – porażka
She wanted to achieve success so much. Unfortunately, all her efforts ended in
failure.
Tak bardzo chciała osiągnąć sukces. Niestety, wszystkie jej próby kończyły się
porażką.
initial – final
wstępny – ostateczny
The initial version of your composition you brought me last week was quite good,
but the final one I saw on your desk yesterday was simply magnificent.
Wstępna wersja wypracowania, którą przyniosłaś mi w zeszłym tygodniu, była
całkiem niezła, ale wersja ostateczna, którą zobaczyłem wczoraj na twoim biurku,
jest po prostu wspaniała.
deep – shallow
głęboki – płytki
- This hole is a little bit too shallow to plant the birch in it.
- Let’s go on digging until it’s deep enough for this tree to be planted.
- Ten dołek jest trochę za płytki, by zasadzić w nim brzozę.
- Kopmy dalej, aż będzie na tyle głęboki, że będziemy mogli zasadzić
to drzewko.
to increase – to decrease
wzrastać, rosnąć – spadać, maleć
thick – thin
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
gruby – cienki
The ice was two centimetres thick so it was far too thin to stand on it.
Lód miał dwa centymetry grubości, więc był zdecydowanie za cienki, by na nim
stanąć.
fat – thin
gruby – chudy (człowiek)
loose – tight
luźny – obcisły
I took that blouse back to the shop because it was too tight, and the one they
offered me in return turned out to be too loose.
Zwróciłam tamtą bluzkę, ponieważ była zbyt obcisła, a ta, którą mi zaoferowali w
zamian, okazała się za luźna.
noise – silence
hałas – cisza
to hurt – to heal
ranić – uzdrawiać
The chief was hurt by a bear, but the Indians managed to heal him.
Wódz został zraniony przez niedźwiedzia, ale Indianom udało się go uzdrowić.
natural – artificial
naturalny – sztuczny
It’s easier for disabled birds to live in artificial conditions than in the natural
environment.
Kalekim ptakom dużo łatwiej jest żyć w sztucznych warunkach niż w naturalnym
środowisku.
love – hatred
miłość - nienawiść
male – female
męski - żeński
present – absent
obecny – nieobecny
- Is Mary present?
- No, she’s absent today.
- Czy Marysia jest obecna?
- Nie, dzisiaj jest nieobecna.
urban – rural
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
miejski – wiejski
The rural style of living is much more monotonous in comparison with the urban
one.
Wiejski styl życia jest dużo bardziej monotonny w porównaniu z miejskim.
to attack – to defend
atakować – bronić
When that man attacked me, I tried to defend myself so I hit him in face.
Kiedy zaatakował mnie ten mężczyzna, musiałem się bronić, więc uderzyłem go
w twarz.
an attack – a defence
atak – obrona
totally – partly
całkowicie – częściowo
Before the test, the whole class thought it would be easy, while after it, only the
part of the class were sure they’d pass.
Przed egzaminem cała klasa myślała, że będzie on łatwy, natomiast po nim jedynie
część klasy była pewna, że zda.
an order – a mess
porządek – bałagan
to confirm – to cancel
potwierdzić – odwołać
to catch – to miss
złapać – spóźnić się na (autobus)
If you want to catch the bus, you must go now. Otherwise you’ll miss it.
Jeśli chcesz złapać autobus, musisz już wychodzić. W przeciwnym razie spóźnisz
się.
to throw – to catch
rzucać – łapać
Strona 5
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
to remember – to forget
pamiętać – zapominać
How could you forget to water the flowers! You told me you would remember.
Jak mogłeś zapomnieć podlać kwiatki! Powiedziałeś mi, że będziesz pamiętał.
to show – to hide
pokazywać – ukrywać
to enter – to leave
wchodzić - wychodzić
They all stood up both when he entered and left the room.
Wszyscy wstali, zarówno gdy wchodził do pokoju, jak i gdy z niego wychodził.
to save – to waste
oszczędzać – marnować
When I was saving money for a new apartment, you were wasting it.
Gdy ja oszczędzałam pieniądze na nowe mieszkanie, ty je trwoniłeś.
a sunrise – a sunset
wschód - zachód (słońca)
fair – dark
jasne – ciemne (włosy)
Chinese cuisine is definitely too spicy for me. I prefer mild meals.
Chińska kuchnia jest dla mnie zdecydowanie za pikantna. Wolę łagodne posiłki.
sweet – bitter
słodki – gorzki
Wash these drops down with something sweet, because they are very bitter.
Popij te krople czymś słodkim, ponieważ są bardzo gorzkie.
mild – severe
łagodny – surowy
valuable – worthless
cenny – bezwartościowy
Strona 6
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Strona 7
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Poziom III
rigid – flexible
sztywny – elastyczny
No one wants to cooperate with you, because you have such a rigid attitude to
many affairs. If you are more flexible, I’m sure more companies will employ you.
Nikt nie chce z tobą współpracować, ponieważ masz takie sztywne podejście do
wielu spraw. Jeśli będziesz bardziej elastyczny, jestem pewien, że więcej firm
będzie chciało cię zatrudnić.
I haven’t driven for so long. Could you remind me how to accelerate and slow
down?
Nie prowadziłam od tak dawna. Czy mógłbyś mi przypomnieć, jak się przyśpiesza
i hamuje?
present – previous
obecny – poprzedni
to accept – to reject
akceptować – odrzucać
I was the only one who accepted his offer, after all the others had rejected it.
Byłem jedynym, który zaakceptował jego ofertę, po tym jak wszyscy inni ją
odrzucili.
an approval – a rebuke
aprobata – nagana
I thought he would receive a rebuke, but his idea met with an approval.
Myślałem, że otrzyma naganę, a jego pomysł spotkał się z aprobatą.
rough – calm
wzburzone – spokojne (morze)
When we started sailing, the sea was very calm but suddenly it got very rough.
Kiedy zaczynaliśmy żeglować, morze było bardzo spokojne, ale nagle stało się
bardzo wzburzone.
convenient – troublesome
dogodny – kłopotliwy
Although it was a convenient time, it was troublesome for me to tell her what
had happened.
Mimo że była dogodna pora, powiedzenie jej o tym, co się stało, było dla mnie
kłopotliwe.
demand – supply
popyt – podaż
domestic – international
Strona 1
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
krajowy - międzynarodowy
to employ – to dismiss
zatrudniać – zwalniać
They employed him only a month ago and now they are planning to dismiss him.
Zatrudnili go zaledwie miesiąc temu, a teraz planują go zwolnić.
even – odd
parzysty – nieparzysty
exact – approximate
dokładny – przybliżony
I haven’t known an exact date yet, but I can give you an approximate now.
Nie znam jeszcze dokładnej daty, ale mogę panu podać przybliżoną.
fresh – stale
świeży – czerstwy (chleb)
to hit – to miss
trafić – spudłować
Unfortunately only one bullet hit the target. Two others missed.
Niestety, tylko jeden pocisk trafił w tarczę. Oba pozostałe spudłowały.
horizontal – vertical
poziomy – pionowy
The baby was very hungry, so I fed it and now it’s satiated.
Dziecko było bardzo głodne, więc je nakarmiłam i teraz jest syte.
an interior – an exterior
wnętrze – zewnętrzna strona
keep – break
dotrzymać – złamać (obietnicę)
I thought he would keep his promise, but has broken it for the third time.
Myślałem, że dotrzyma słowa, ale już trzeci raz złamał obietnicę.
to lengthen - to shorten
wydłużać – skracać
Strona 2
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
masculine – feminine
męski – żeński (rodzaj)
inflammable – fireproof
łatwopalny – ognioodporny
partial – objective
stronniczy – obiektywny
permanent – temporary
stały – tymczasowy
physical – mental
fizyczny – umysłowy
to raise – to lower
podnosić – obniżać
They have promised to lower the prices. Instead, they raised them again.
Obiecywali, że obniżą ceny. Zamiast tego, znowu je podnieśli.
sharp – blunt
ostry – tępy
to simplify – to complicate
upraszczać - komplikować
slight – considerate
drobny, nieznaczny – znaczny
smooth – rough
gładki - chropowaty
Strona 3
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
strong – gentle
silny – delikatny
to strengthen – to weaken
wzmacniać – osłabiać
The flooding has weakened the dam, so they had to strengthen it.
Powódź osłabiła zaporę, więc musieli ją wzmocnić.
superior – inferior
lepszy – gorszy
The price of a product usually shows whether it’s of superior or inferior quality.
Cena produktu zazwyczaj wskazuje, czy jest on lepszej, czy gorszej jakości.
to loosen – to tighten
poluzować – dokręcać (śrubkę)
wealth – poverty
bogactwo – bieda
Strona 4
EDU CD - Vademecum języka angielskiego
Początek listu:
Dear... – Drogi...
Thanks for the letter... – Dzięki za list...
It was very nice to hear from – Miło było otrzymać list od Ciebie.
you.
I hope you are well. – Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w
porządku.
Zakończenie:
Kończymy zazwyczaj:
Strona 1