Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
ET
Que KeenOcean International est société évoluant dans le domaine des jeux de hasard et
partant, exploite différentes formes-sortes de jeux,
Que pour se faire, elle dispose d’un lot important des matériels pouvant lui permettre de
faire face aux différents jeux,
Qu’afin d’élargir ses jeux et son expertise dans ce domaine, elle ne s’est pas réservé de
d’accepter l’offre d’un partenariat lui proposé par WINNER Africa, société évoluant dans
le même domaine qu’elle,
Que cette offre consiste à mettre à la disposition de KeenOcean International, par Winner
Africa, d’un lot de dix machines à sous à exploiter dans le cadre d’un partenariat dont les
conditions sont sous bas arrêtées.
IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT :
Dans le présent contrat de partenariat, sauf stipulation contraire, les parties ont assigné les
significations suivantes :
1.1. Contrat de Partenariat : C’est l’accord intervenu entre les deux parties en vue de
pratique ou d’exécuter ensemble certains travaux, lequel accord est matérialisé par écrit
et signé par les deux parties pour que nul n’en prétexte ignorance.
1.2. Différend : Tout désaccord entre les parties né sur l’interprétation ou sur l’application du
présent contrat et notifié par une partie à l’autre conformément aux procédures y
décrites.
1.3. Parties : les signataires du présent contrat.
1.4. RDC : République Démocratique du Congo ;
Le présent contrat de partenariat a pour objet l’installation par WINNER Africa SA, des dix
machines à sous dans les installations de KeenOcean International, en vue de leur
exploitation sinon la commercialisation des activités y afférentes moyennant partage du gain
à réaliser ;
En cas des bénéfices réalisés à la suite de l’exploitation desdites machines, ceux-ci seront
réparti de la manière suivante :
En revanche, en cas de pertes, celles-ci seront supportées en intégrité par WINNER Africa SA.
Le présent contrat est conclu pour une durée indéterminée mais avec une clause d’essai de
deux mois prenant cours à dater de sa signature ;
Les parties renoncent à toute autre forme de formalité due à l’entrée en vigueur de la durée
indéterminée car, elle est censé l’être aussitôt automatiquement à l’expiration de deux mois
d’essai sauf contraire de l’une des parties donné au plus tard l’avant dernier jour de la fin de
la période d’essai ;
Chacune des parties reconnait expressément que le présent contrat ne peut pas être modifié
verbalement. Toute modification du présent contrat devra se faire par écrit et approuvée
par chacune des parties.
Chacune des parties au présent contrat reconnait que ce dernier (contrat) a été négocié
d’égal à égal entre personnes averties dans les sujets traités dans le présent.
Les parties entendent exécuter et interpréter le présent contrat de bonne fois. Ses
dispositions seront interprétées de manière raisonnable pour rendre valide les intentions
des parties ;
Chaque partie peut, à ses dépens, résilier le présent contrat de son propre gré ou à chaque
fois que ses intérêts seraient menacés à l’occasion de l’inexécution totale ou partielle des
obligations de l’autre partie. Dans ce cas, la partie qui le désire doit en informer l’autre
partie par lettre recommandée contre accusé de réception obligatoire ou au porteur avec
accusé de réception moyennant un préavis de trois moi. Pendant ce temps les deux parties
se livreront à la réconciliation et à la régularisation de leurs comptes ;
Article 9 : Force majeure
Aucune des parties ne pourra être tenue responsable de l’exécution des obligations stipulées
dans le présent contrat si celle-ci est à un cas de force majeure.
Sont notamment considérée comme cas de force majeure, les événements suivant : grèves
sauvages, émeutes, insurrection, trouble civil, conflits sociaux, faut du prince, sabotage,
catastrophe naturelle, incendies, fait de guerre ou cas imputables à la guerre.
L’excuse pour cause de force majeure peut être admise pour les manquements aux seules
obligations qui n’ont pu être exécutées en raison de la survenance de cet événement.
Un acte, un agissement ou une omission imputable à l’une des parties n’est pas constitutif
de cas de force majeure.
Dès la survenance d’un cas de force majeure, l’exécution des obligations affectées est
suspendue pendant la durée de celui-ci et pour une période additionnelle suffisante
permettant au titulaire d’agir avec toute diligence requise, de se replacer dans les mêmes
conditions qu’avant la survenance dudit événement. La durée résultant de la force majeure
est ajoutée au délai d’exécution de ses obligations ;
Toutes les notifications et autres communications ayant lieu dans le cadre du présent
contrat devront être faites par écrit et envoyées aux parties par voie postale ou par une
autre forme de courrier exigeant un reçu signé, ou devront leur être délivrées en mains
propres, avec reçu signé ou accusé de réception, aux adresses ci-dessus indiquées où à toute
adresse que les parties pourront à l’avenir indiquer par simple notification et elles seront
considérées avoir été remises cinq jours après la réception réelle de ladite notification ou
communication.
Une copie de ladite notification ou autre communication sera également envoyée par
courrier électronique ou courriel ;
Article 10 : Règlement des différends
Administrateur