Vous êtes sur la page 1sur 4

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE LUGAR en latín

Las circunstancias de lugar son cuatro : a dónde, de dónde, por dónde y en


dónde. Cada una se forma con unos determinados casos y con unas
determinadas preposiciones.
1. Lugar «en dónde» (ubicación, locación, ubi)
Los complementos circunstanciales de lugar «en dónde» se pueden expresar
de varias formas:
El más frecuente. in + ablativo,
Locativo. Lo tienen los sustantivos de la 1.ª y 2.ª (la 3.ª lo toma prestado)
declinación en singular, los nombres de ciudad, islas pequeñas y las palabras
domus, -i; humus, -i; rus, ruris. No es especialmente frecuente.
Ablativo sin preposición. Ciudades e islas que se declinan por el plural de la
1.ª y 2.ª declinación, y ciudades e islas de la 3.ª declinación. Tampoco es
especialmente frecuente.
2. Lugar «a dónde» (dirección, quo)
Los complementos circunstanciales de lugar «a dónde» se expresan en
acusativo, algunas palabras con preposición y otras sin ella.
Con preposición in y ad
La preposición in suele indicar que se entra al sitio; ad suele indicar solo una
aproximación, sin que necesariamente se entre. Por ejemplo, Eo in villama
indica que se ha ido a la casa de campo y que se ha entrado; Eo ad villam
indica que se ha ido a la casa de campo, pero seguramente se ha permanecido
fuera.
Sin preposición: ciudades, islas pequeñas y las palabras domus, -i;
humus, -i; rus, ruris.
3. Lugar «de dónde» (procedencia, separación, unde)
Los complementos circunstanciales de lugar «de dónde» se expresan con
ablativo.
Con preposición (e/ex, a/ab, de) van el resto (a veces, también las palabras
que originalmente no deberían llevar preposición).
Sin preposición: ciudades, islas pequeñas y las palabras domus, -i; humus,
-i; rus, ruris.
Es importante diferenciar muy bien la preposición a/ab (separación) de la
preposición ad (dirección).
4. Lugar «por dónde» (prosecución, qua)
Los complementos circunstanciales de lugar «por dónde» se expresan en
acusativo con la preposición per.

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (CCT)


Los complementos circunstanciales de tiempo se  pueden expresar mediante
adverbios, pero también con sustantivos en acusativo o en ablativo, que pueden
aparecer con preposición o sin ella. Del mismo modo que los adverbios de
lugar, los de tiempo también se pueden clasificar por las preguntas a las que
responden:

1. Quando? (¿Cuándo?) Indica el momento en que sucede la acción. Se


construye frecuentemente con ablativo sin preposición, aunque en algunos
casos se puede utilizar in + ablativo.
2. Quamdiu? (¿Cuánto tiempo?) Expresa la duración de una acción. Se usa el
acusativo sin preposición seguido de un número cardinal. Si la acción se
ha realizado de manera continua, se utiliza la preposición per + acusativo.
3. Quanto tempore? (¿En cuánto tiempo?) Expresa el tiempo requerido para
completar una acción; aparece en ablativo sin preposición.
4. Quamdudum? (¿Cuánto tiempo hace que...? / ¿Desde cuándo?) Indica la
duración de una acción que se inició en el pasado. Se expresa con acusativo
sin preposición seguido del número ordinal. También se puede expresar con
a / ab o ex + ablativo.
5. Quousque? (¿Hasta cuándo?) Marca el momento hasta el que dura la
acción. Se expresa con in / ad + acusativo.
 La anterioridad o posterioridad con la que sucede una acción se marca
con las preposiciones ante o post + acusativo.

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE INSTRUMENTO

En latín, este tipo de CC se expresa con ablativo sin preposición. En


castellano usamos la preposición "con".
Ejemplo: Agricolae feras sagittis necat /Los agricultores matan a las fieras con
flechas.

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE MODO

En latín este tipo de CC se expresa en ablativo normalmente sin


preposición. En castellano también usamos la preposición "con" y es el
contexto (el sentido de la frase) el que nos ayuda a distinguir si el CC es de
modo o instrumento.

Ejemplo:Puella magna laetitia laborat /la muchacha trabaja con gran alegría.

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE COMPAÑIA

Para expresar el CC de compañía (CCC) el latín utiliza la preposición cum


(«con») seguida del caso ablativo.
Ejemplo: Puella deambulabat cum ancilla /La niña pasiaba con la criada.

Usamos la preposición sine («sin») seguida de ablativo, para indicar lo


contrario.

Ejemplo: Puella deambulabat sine ancilla / La niña pasiaba sin la criada.

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE ARGUMENTO O TEMA (CCA) es


aquel en el que se habla de acerca de qué o sobre qué se está realizando la
acción del verbo.
Ej. La abuela narra el cuento de una niña tímida.
en latin se traduce con de y ablativo :Avia fabulam de timida puella narrat.

Vous aimerez peut-être aussi