Vous êtes sur la page 1sur 23

BARMHÄRTIG

GB
DE
FR
IT
ENGLISH 4
DEUTSCH 16
FRANÇAIS 29
ITALIANO 48
FRANÇAIS 29

Sommaire
Consignes de sécurité 29 Caracteristiques techniques 37
Instructions de sécurité 30 Installation 37
Description de l'appareil 32 En matière de protection de
Utilisation quotidienne 33 l'environnement 38
Conseils utiles 35 GARANTIE IKEA 39
Entretien et nettoyage 35 GARANTIE IKEA - FRANCE 41
En cas d'anomalie de fonctionnement 36
Sous réserve de modifications.

Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants
ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont
sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une person-
ne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’ap-
pareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les
parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS 30

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une


opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen-
dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de
l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela
pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, four-
chettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils
pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Instructions de sécurité
Installation • Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
Avertissement L'appareil doit être que la moisissure ne provoque de gonfle-
installé uniquement par un ments.
professionnel qualifié. • Protégez la partie inférieure de l'appareil
• Retirez l'intégralité de l'emballage. de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap- • N'installez pas l'appareil près d'une por-
pareil endommagé. te ou sous une fenêtre. Les récipients
• Suivez scrupuleusement les instructions chauds risqueraient de tomber de l'ap-
d'installation fournies avec l'appareil. pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Respectez l'espacement minimal requis • Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
par rapport aux autres appareils et élé- roirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment
ments. d'espace entre le fond de l'appareil et le
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dé- tiroir supérieur pour que l'air puisse circu-
placez l'appareil car il est lourd. Portez ler.
toujours des gants de sécurité.
FRANÇAIS 31

• Le dessous de l'appareil peut devenir Utilisation


très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation Avertissement Risque de blessures, de
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer brûlures ou d'électrocution.
l'accès. • Utilisez cet appareil dans un environne-
Branchement électrique ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
Avertissement Risque d'incendie ou cet appareil.
d'électrocution. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
• L'ensemble des branchements électriques un minuteur externe ou un système de
doit être effectué par un technicien quali- commande à distance.
fié. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
• L'appareil doit être relié à la terre. lance pendant son fonctionnement.
• Avant toute intervention, assurez-vous • N'utilisez jamais cet appareil avec les
que l'appareil est débranché. mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
• Utilisez le câble d'alimentation électrique avec de l'eau.
approprié. • Ne posez pas de couverts ou de couver-
• Ne laissez pas le câble d'alimentation cles sur les zones de cuisson. Elles sont
s'emmêler. chaudes.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation • Éteignez les zones de cuisson après cha-
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en que utilisation.
contact avec les surfaces brûlantes de • N'utilisez jamais l'appareil comme plan
l'appareil ou les récipients brûlants lors- de travail ou comme plan de stockage.
que vous branchez l'appareil à des prises • Si la surface de l'appareil présente des
électriques situées à proximité. fêlures, débranchez immédiatement l'ap-
• Assurez-vous que l'appareil est bien in- pareil pour éviter tout risque d'électrocu-
stallé. tion.
• Assurez-vous qu'une protection anti-élec- Avertissement Risque d'explosion ou
trocution est installée. d'incendie.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câ-
ble. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent
• Veillez à ne pas endommager la fiche dégager des vapeurs inflammables. Te-
secteur (si présente) ni le câble d'alimen- nez les flammes ou les objets chauds éloi-
tation. Contactez le service après-vente gnés des graisses et de l'huile lorsque
ou un électricien pour remplacer le câble vous vous en servez pour cuisiner.
d'alimentation s'il est endommagé. • Les vapeurs dégagées par l'huile très
• L'installation électrique doit être équipée chaude peuvent provoquer une combus-
d'un dispositif d'isolement à coupure om- tion spontanée.
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit • L'huile qui a servi contient des restes
présenter une distance d'ouverture des d'aliments pouvant provoquer un incen-
contacts d'au moins 3 mm. die à température plus faible que l'huile
• N'utilisez que des systèmes d'isolation n'ayant jamais servi.
appropriés : des coupe-circuits, des fusi- • Ne placez pas de produits inflammables
bles (les fusibles à visser doivent être reti- ou d'éléments imbibés de produits in-
rés du support), un disjoncteur différentiel flammables à l'intérieur ou à proximité
et des contacteurs. de l'appareil, ni sur celui-ci.
FRANÇAIS 32

• Ne tentez pas d'éteindre un incendie Entretien et nettoyage


avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un couver- Avertissement Risque
cle ou d'une couverture à incendie. d'endommagement de l'appareil.

Avertissement Risque • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de


d'endommagement de l'appareil. maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le pour nettoyer l'appareil.
bandeau de commande. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Ne laissez pas le contenu des récipients humide. Utilisez uniquement des produits
de cuisson s'évaporer complètement. de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
• Prenez soin de ne pas laisser tomber duits abrasifs, de tampons à récurer, de
d'objets ou de récipients sur l'appareil. solvants ni d'objets métalliques.
Sa surface risque d'être endommagée.
Mise au rebut
• Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vi- Avertissement Risque de blessure ou
des ou sans aucun récipient de cuisson. d'asphyxie.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil. • Contactez votre service municipal pour
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en obtenir des informations sur la marche à
aluminium, ni de récipients dont le fond suivre pour mettre l'appareil au rebut.
est endommagé et rugueux. Ils risque- • Débranchez l'appareil de l'alimentation
raient de rayer la surface vitrocéramique. électrique.
Soulevez toujours ces objets lorsque vous • Coupez le câble d'alimentation et met-
devez les déplacer sur la surface de cuis- tez-le au rebut.
son.

Description de l'appareil
Description de la table de cuisson

1 2

m m
5m 0m
14 18 1 Zone de cuisson simple à 1 200 W
2 Zone de cuisson simple à 1 800 W
3 Zone de cuisson simple à 1 200 W
m 5m
m
4 Bandeau de commande
10
m 14
2 5 Zone de cuisson simple à 2 300 W

5 4 3
FRANÇAIS 33

Description du bandeau de commande


1 2 3 4

1 pour allumer ou éteindre la table de Indicateur du ni- Description


cuisson veau de cuisson
2 pour activer ou désactiver le ver-
rouillage ou la sécurité enfants Une zone de cuisson
est encore chaude
3 pour augmenter ou pour diminuer
le niveau de cuisson La sécurité enfants
est activée
4 Affichage du niveau de cuisson : , de
à La fonction d'arrêt
automatique est acti-
Touches sensitives et affichages vée
La table de cuisson est commandée à l'aide
de touches sensitives. La sélection d'une Voyant de chaleur résiduelle
fonction est confirmée via un affichage et un Avertissement La chaleur résiduelle
signal sonore bref. peut être source de brûlures ! Une fois
Indicateur du ni- Description l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson
veau de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps.
Surveillez le voyant de chaleur résiduelle
La zone de cuisson
.
est éteinte
Un niveau de cuisson Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
-
a été sélectionné pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud.
Une anomalie s'est
produite

Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement et mise à Régler le niveau de cuisson
l'arrêt Appuyez sur la touche sensitive pour
Appuyez sur pendant 2 secondes pour augmenter le niveau de cuisson.
mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt.
FRANÇAIS 34

• Appuyez sur pendant 4 secondes. Le


symbole s'allume.
• Mettez à l'arrêt l'appareil en appuyant
sur .
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants
Appuyez sur la touche sensitive pour ré- • Allumez l'appareil en appuyant sur .
duire le niveau de cuisson. Ne sélectionnez pas de réglage de ni-
veau de cuisson. Appuyez sur pen-
dant 4 secondes. Le symbole s'allume.
• Éteignez l'appareil en appuyant sur .
Pour désactiver la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
• Mettez en fonctionnement l'appareil en
Appuyez simultanément sur les touches appuyant sur . Le symbole s'allu-
et d'une zone de cuisson pour mettre me.
celle-ci à l'arrêt. s'affiche . • Appuyez sur pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
• Lorsque vous désactivez l'appareil en
appuyant sur , la sécurité enfants
fonctionne à nouveau.
Verrouillage Mise à l'arrêt automatique
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, Cette fonction met la table de cuisson
vous pouvez verrouiller le bandeau de com- automatiquement à l'arrêt si :
mande, à l'exception de la touche . Vous • toutes les zones de cuisson sont éteintes.
éviterez ainsi une modification accidentelle • vous ne réglez pas le niveau de cuisson
du réglage du niveau de cuisson. après avoir mis la table de cuisson en
Réglez d'abord le niveau de cuisson. fonctionnement.
Pour activer cette fonction, appuyez sur . • vous avez posé un objet (casserole, chif-
Le symbole s'allume pendant 4 secon- fon, etc.) sur une touche sensitive pendant
des. plus de 10 secondes.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur • vous ne mettez pas la zone de cuisson à
. Le niveau de cuisson précédent s'allu- l'arrêt au bout d'un certain temps, ou si
me. vous ne modifiez pas le niveau de cuis-
Lorsque vous éteignez l'appareil, cette son, ou en cas de surchauffe (par exem-
fonction est désactivée. ple, en cas de cuisson à vide). Le symbole
s'allume. Avant de réutiliser la zone de
Sécurité enfants cuisson, remettez-la sur et laissez-la re-
Cette fonction permet d'éviter une utilisa- froidir .
tion involontaire de l'appareil.
Niveau de Mise à l'arrêt automati-
Pour activer le dispositif de sécurité cuisson que après
enfants
• Mettez en fonctionnement l'appareil en - 6 heures
appuyant sur . Ne sélectionnez pas - 5 heures
de réglage de niveau de cuisson.
FRANÇAIS 35

Niveau de Mise à l'arrêt automati- Niveau de Mise à l'arrêt automati-


cuisson que après cuisson que après
4 heures - 1 heure et demie

Conseils utiles
Lors de l'activation d'une zone de cuis- • Ne placez pas de plats de cuisson vides
son ou d'une montée en température sur les zones de cuisson et ne mettez pas
très rapide, des vibrations peuvent se pro- ces dernières en fonctionnement sans ré-
duire dans le fond de certains récipients sui- cipient.
vant la qualité de leur semelle, ce qui génè- • Ne recouvrez aucune partie de l'appareil
re des bruits. Ces bruits ne sont pas signe avec du papier aluminium. Ne placez pas
de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont d'objet en matière plastique ou autres
aucune incidence sur son bon fonctionne- matériaux susceptibles de fondre sur
ment. l'appareil.
Pour éviter d'endommager l'appareil Économie d'énergie
• Evitez de laisser tomber quoi que ce soit • Si possible, recouvrez toujours les réci-
sur la surface vitrocéramique. Un choc pients avec leur couvercle.
ponctuel, comme par exemple la chute • Déposez toujours le récipient sur la zone
d'une salière, peut provoquer une fissure de cuisson avant de mettre celle-ci en
ou une cassure du verre. fonctionnement.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de • Celui-ci doit être aussi plat et épais que
récipients dont le fond est endommagé et possible.
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table • Eteignez le foyer de cuisson avant la fin
de cuisson. de la cuisson afin de bénéficier de la cha-
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne leur résiduelle
laissez pas le contenu s'évaporer en tota- • Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
lité. Cela peut entraîner des dégats per- son corresponde à la dimension de la zo-
manents des récipients et de la table de ne de cuisson.
cuisson.

Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au chiffon, un racloir spécial tables
nettoyage, assurez-vous que toutes les vitrocéramiques, un produit spécifique à
manettes se trouvent sur la position "arrêt", l'entretien de surfaces vitrocéramiques.
qu'il soit débranché électriquement et qu'il Vous trouverez ces produits spécifiques
soit complètement refroidi. dans le commerce. Veillez également à
retirer soigneusement toute trace de produit
Avertissement N'utilisez jamais de nettoyage !
d'appareil à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four. Certaines taches et rayures sur la sur-
face vitrocéramique (qui peuvent être
Avertissement Les produits de dues à des grains de sable sous les réci-
nettoyage agressifs ou abrasifs pients par exemple) ne peuvent pas être
endommagent l'appareil. Nous vous éliminées mais ne nuisent pas au bon fonc-
recommandons d'utiliser exclusivement pour tionnement de la table de cuisson.
le nettoyage du papier absorbant ou un
FRANÇAIS 36

Nettoyage des résidus et taches tenaces : l'appareil à l'aide d'un chiffon humide
1. Éliminez immédiatement les aliments imbibé d'un peu de détergent. Enfin,
contenant du sucre, les matières plasti- essuyez et séchez la table de cuisson à
ques ou les résidus de papier aliminium l'aide d'un chiffon propre et sec.
qui se sont déposés sur la table de cuis- 2. Nettoyez les salissures telles que les
son à l'aide du racloir prévu à cet effet cernes de calcaire, les traces d'eau, les
(non fourni avec l'appareil). Tenez le projections de graisse, etc. à l'aide d'un
racloir incliné sur la surface vitrocérami- produit de nettoyage spécifique pour
que et glissez la lame du racloir pour vitrocéramique, une fois que la table de
enlever les salissures tenaces. Nettoyez cuisson a refroidi.

En cas d'anomalie de fonctionnement


Anomalie Cause possible Solution
Les zones de cuisson L'appareil n'est pas connecté Vérifiez que l'appareil est cor-
ne s'allument pas ou ne à une source d'alimentation rectement branché à une sour-
fonctionnent pas. électrique ou le branchement ce d'alimentation électrique
est incorrect. (reportez-vous au schéma de
branchement).
Plus de 10 secondes se sont Remettez l'appareil en mar-
écoulées depuis la mise sous che.
tension de la table de cuisson.
La sécurité enfants est activée Désactivez la sécurité enfants
. (reportez-vous au chapitre
« Sécurité enfants »).
Le voyant de chaleur La zone de cuisson n'est pas Si la zone de cuisson a eu as-
résiduelle ne s'allume chaude car elle n'a fonctionné sez de temps pour chauffer,
pas. que peu de temps. contactez le service après-ven-
te.
Le symbole et un Panne électronique. Débranchez l'appareil du sec-
chiffre apparaissent sur teur pendant quelques minutes
l'affichage du niveau (coupez le fusible de l'installa-
de cuisson. tion électrique du domicile). Si,
après une nouvelle mise sous
tension, s'affiche de nou-
veau, contactez le service
après-vente.
Nous vous recommandons vivement de fai- Si un problème résulte d'une erreur de
re les vérifications suivantes sur votre appa- manipulation de la part de l'utilisateur
reil avant de contacter votre Service Après- ou si l'installation de l'appareil n'a pas été
vente. Il se peut que le problème soit simple réalisée par un professionnel qualifié, le dé-
et que vous puissiez y remédier vous-même. placement du technicien du service après-
Si après avoir vérifié ces différents points vente ou du revendeur peut être facturé
l'anomalie persiste, contactez votre service même en cours de garantie.
après-vente.
FRANÇAIS 37

Caracteristiques techniques
Plaque signalétique

Made in Germany Model BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kW


© Inter IKEA Systems B.V. 1999
PNC 949 594 311 01 S NO ............... 220-240V AC 50-60 Hz

102.228.21 230 V

PQM 21552 DGT

La figure ci-dessus illustre la plaque signa- Cher client, nous vous invitons à apposer sur
létique de l'appareil (sans le numéro de sé- le côté de l'appareil l'adhésif que vous
rie, qui est créé dynamiquement pendant le trouverez dans le sachet en plastique pré-
processus de production), située sous le boî- sent dans l'emballage de la table de cuis-
tier de la table de cuisson. son. Celui-ci nous permettra d'identifier vo-
tre appareil et de mieux vous prêter assis-
tance chaque fois que vous en aurez be-
soin. Nous vous remercions de bien vouloir
prendre en compte cette recommandation !

Installation
Le fabricant ne pourra être tenu pour res- • Mettez la borne d'alimentation hors ten-
ponsable en cas de dommages corporels sion.
ou matériels résultant du non-respect des • Des connexions desserrées ou incorrectes
prescriptions suivantes. peuvent être à l'origine d'une surchauffe
des bornes.
Attention Consultez les instructions de • Les raccordements par serrage sont du
montage pour l'installation. ressort exclusif d'un électricien qualifié.
Avertissement Le technicien chargé • Le câble ne doit pas être tendu.
de l'installation est tenu de respecter la • Conformez-vous au schéma électrique
législation, la réglementation, les lignes (situé au-dessous de la table de cuisson).
directrices et les normes en vigueur dans le Important Lors du montage, respectez les
pays d'utilisation (dispositions relatives à la distances minimum préconisées par rapport
sécurité, recyclage conforme et à d'autres appareils ou meubles, comme
réglementaire, etc.) ! spécifié dans les instructions
Avertissement L'appareil doit être correspondantes.
raccordé à la terre. Si vous n'installez pas de four sous la table
de cuisson, insérez un panneau de sépara-
Avertissement Le courant électrique tion à une distance minimum de 20 mm de
peut provoquer des blessures. la partie inférieure de la table de cuisson.
• La borne d'alimentation est sous tension.
FRANÇAIS 38

N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en sili- Le dispositif de déconnexion doit obligatoi-


cone entre le plan de travail et l'appareil. rement être incorporé dans le câblage fixe.
Évitez d'installer l'appareil à proximité Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
d'une porte ou d'une fenêtre : vous risque- dement au réseau doit être effectué par
riez de renverser les récipients lors de l'ou- l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
verture de celles-ci. omnipolaire, ayant une distance d'ouvertu-
Les opérations d'installation, de branche- re des contacts d'au moins 3 mm, par
ment et de réparation ne doivent être effec- exemple un coupe-circuit automatique, un
tuées que par un professionnel agréé. En disjoncteur différentiel ou des fusibles.
cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Les raccordements et les lignes de liaison
Service Après-vente les pièces de rechange doivent être réalisés conformément au
Certifiées Constructeur. schéma électrique (apposé au-dessous de
la table de cuisson).
Branchement électrique
Le câble de masse est relié à la borne por-
Avant de procéder au raccordement, véri- tant le symbole et doit être plus long
fiez que la tension nominale de l'appareil que les câbles transportant le courant élec-
figurant sur la plaque signalétique corres- trique. Serrez à fond les vis des bornes !
pond à celle de l'installation électrique de Pour terminer, fixez le câble de raccorde-
l'habitation. Vérifiez également les données ment et le cordon d'alimentation à l'aide de
de puissance de l'appareil et assurez-vous l'attache pour câbles et appuyez sur le cou-
que le câble est de dimension appropriée vercle de façon à le verrouiller.
(reportez-vous au chapitre "Caractéristi-
ques techniques"). Avertissement Dès que l'appareil a
La plaque signalétique est apposée au- été raccordé au secteur, vérifiez que
dessous de la table de cuisson. toutes les zones de cuisson fonctionnent en
L'appareil n'est pas équipé d'un cordon sélectionnant la puissance maximale
d'alimentation. Vous pouvez vous le procu- pendant un court laps de temps.
rer auprès d'un revendeur spécialisé. En cas
de raccordement monophasé ou biphasé,
utilisez impérativement le câble d'alimenta-
tion approprié de type H05 BB-F/
H05V2V2-F Tmax 90°C (ou plus).
L'appareil fonctionne parfaitement avec un
réseau électrique de AC 230 V, AC220V~
ou AC240V~ 50Hz.

En matière de protection de l'environnement


Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
Le symbole sur le produit ou son
de ce produit, veuillez prendre contact avec
emballage indique que ce produit ne peut
les services de votre commune ou le
être traité comme déchet ménager. Il doit
magasin où vous avez effectué l'achat.
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel Matériaux d'emballage
électrique et électronique). Tous les matériaux portant le symbole
En procédant à la mise au rebut de sont recyclables. Déposez-les dans une dé-
l'appareil dans les règles de l’art, nous chetterie prévue à cet effet (renseignez-
préservons l'environnement et notre vous auprès des services de votre commu-
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets ne) pour qu'ils puissent être récupérés et re-
seront traités dans des conditions optimum. cyclés.
FRANÇAIS 39

Mise au rebut de l'appareil • Retirez la fiche de la prise secteur.


• Coupez le câble d'alimentation et met-
Avertissement Pour mettre au rebut tez-le au rebut.
l'appareil, procédez comme suit :

GARANTIE IKEA
Que couvre cette garantie ?
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ? Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
Cette garantie est valable cinq (5) ans à de fabrication survenant après la date
compter de la date d'achat de votre appa- d'achat chez IKEA. Cette garantie est vala-
reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé
appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique. Les exceptions
dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-
original est nécessaire et constitue la pre- ce qui n'est pas couvert par la garantie ?”
uve d'achat. Les réparations effectuées sous Pendant la durée de la garantie, les coûts
couvert de la garantie ne prolongent pas la des réparations, des pièces de rechange,
durée de garantie, ni pour l'appareil ni de la main-d'œuvre et du déplacement se-
pour les pièces échangées. ront pris en charge à condition que l'appa-
Quels appareils ne sont pas couverts par reil soit disponible pour réparation sans oc-
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? casionner de dépenses spéciales et que le
La gamme d'appareils LAGAN et tous les dommage soit lié à une défectuosité d’un
appareils achetés chez IKEA avant le 1er composant ou à un défaut de fabrication
août 2007. couvert par la garantie. Dans ces condi-
Qui se chargera du service après vente ? tions, la directive européenne (99/44/CE)
Le service après-vente IKEA se chargera du et les réglementations locales doivent être
service par le biais de ses propres services appliquées. Les pièces remplacées devien-
ou du réseau de partenaires autorisés. nent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA exa-
mine le produit et décide, à sa seule discré-
tion, si la défectuosité est couverte par la
garantie. Si tel est le cas, le service après-
vente IKEA par le biais de ses propres ser-
vices ou d'un partenaire autorisé, procède
alors, à sa seule discrétion, à la réparation
du produit défectueux ou à son remplace-
ment par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
• L'usure normale.
FRANÇAIS 40

• Les dommages causés délibérément ou • Dommages dus au transport. Si le client


par négligence, les dommages résultant transporte le produit chez lui ou à une
du non-respect des instructions d'utilisa- autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
tion, d'une installation incorrecte ou d’un cas être tenu responsable des dommages
branchement non conforme de l'appareil, survenant pendant le transport. En revan-
les dommages causés par une réaction che, si IKEA livre le produit à l'adresse de
chimique ou électrochimique, l'oxydation, livraison du client, tout endommagement
la corrosion ou un dégât des eaux, in- du produit survenant en cours de trans-
cluant sans s'y limiter, les dommages cau- port sera couvert par la présente garan-
sés par une quantité excessive de calcai- tie.
re au niveau du raccordement à l'eau, les • Frais d'installation initiale de l'appareil
dégâts résultant de conditions environne- IKEA. En revanche, si un fournisseur de
mentales anormales. service après-vente IKEA ou son parte-
• Les consommables tels que les piles et naire autorisé répare ou remplace l'ap-
ampoules. pareil aux termes de la présente garan-
• Les pièces non fonctionnelles et décorati- tie, le fournisseur de service après-vente
ves, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisa- ou son partenaire autorisé réinstallera
tion normale de l'appareil, de même que l'appareil réparé ou installera l'appareil
les rayures et éventuelles variations de de remplacement, selon le cas.
couleur. Cette restriction ne concerne pas les cas où
• Les dégâts accidentels causés par une un service après vente qualifié a travaillé
substance ou un corps étranger, le net- sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
toyage ou débouchage de filtres, systè- d'origine afin d'adapter l'appareil aux nor-
mes d'évacuation ou compartiments de mes de sécurité techniques d'un autre pays
produits de lavage. de l'Union européenne.
• Les dommages constatés sur les éléments Application de la garantie légale
suivants : vitrocéramique, accessoires, La garantie IKEA vous donne des droits
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent tou-
d'alimentation et de vidange, joints, am- tes les exigences légales locales qui peu-
poules et diffuseurs, écrans, manettes et vent varier d'un pays à l'autre.
touches carrosserie et éléments de la car-
rosserie. Sauf s'il est possible de prouver Zone de validité
que ces dommages ont été causés par Pour les appareils achetés dans un pays de
des défauts de fabrication. l'Union européenne et transportés dans un
• Les cas où aucune défectuosité n'a été autre pays de l'Union européenne, les ser-
constatée par le technicien. vices seront fournis dans le cadre des con-
• Les réparations qui n'ont pas été effec- ditions de garantie valables dans ce der-
tuées par des techniciens de service nier. L'obligation de fournir des services
après-vente désignés et/ou un parte- dans le cadre de la garantie n'existe que
naire contractuel autorisé ni celles où l'on si :
n'a pas utilisé des pièces d'origine. • l'appareil est conforme et installé confor-
• Les dommages résultant d'une installa- mément aux spécifications techniques du
tion incorrecte ou non respectueuse des pays dans lequel la demande de garan-
spécifications d’installation. tie est effectuée ;
• L'utilisation de l'appareil dans un envi- • l'appareil est conforme et installé confor-
ronnement non domestique (par exemple mément aux instructions de montage et
pour un usage professionnel). consignes de sécurité indiquées dans la
notice d'utilisation ;
FRANÇAIS 41

Service après-vente dédié aux appareils Vous trouverez la liste complète des con-
IKEA : tacts de service après-vente choisis par
N'hésitez pas à contacter le Service après- IKEA et leurs numéros de téléphone respec-
vente IKEA pour : tifs à la fin de cette notice.
1. effectuer une réclamation dans le cadre
Important Pour que nous puissions vous
de cette garantie ;
fournir un service rapide et compétent, nous
2. demander une précision pour installer
vous conseillons d'utiliser les numéros de
votre appareil IKEA dans des meubles
téléphone spécifiques indiqués à la fin de
de cuisine IKEA. Le service après-vente
cette notice. Vous trouverez tous les
ne fournira pas de précision en ce qui
numéros de téléphone utiles dans la notice
concerne :
d'utilisation correspondant à votre appareil.
– l'installation d'ensemble de la cuisine
Avant de nous appeler, cherchez et
IKEA ;
conservez à portée de main le numéro de
– les raccordements électriques (si l'ap-
l'article IKEA (code à 8 chiffres)
pareil est fourni sans prise et sans câ-
correspondant à l'appareil pour lequel vous
ble), à l'eau et au gaz car ils doivent
avez besoin d'assistance.
être effectués par un professionnel
qualifié. Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
3. la demande de précisions sur le conte- CAISSE !
nu de la notice d'utilisation et les carac- C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de-
téristiques de l'appareil IKEA. mandé pour tout appel sous garantie.
Pour que nous puissions vous fournir la meil- Veuillez noter que le ticket de caisse con-
leure assistance, lisez attentivement les ins- tient aussi le nom et le numéro de l'article
tructions de montage et/ou le chapitre con- IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil
cerné de la présente notice d'utilisation acheté.
avant de nous contacter.
Avez-vous besoin d'aide
Comment nous contacter en cas de supplémentaire ?
besoin ? Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le
plus proche. Nous vous recommandons de
lire attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.

GARANTIE IKEA - FRANCE


Numéros de modèle et de série (Reporter
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
ici le numéro d’identification porté sur l’éti-
APRES-VENTE IKEA
quette code barre du produit)
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garan- Modèle :
tie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987) Préalablement à la signa-
ture du bon de commande, le vendeur indi- N° de série :
quera à l’acheteur les installations nécessai-
res pour assurer le branchement de l’appa- Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
reil selon les règles de l’art. portée sur votre ticket de caisse) :
FRANÇAIS 42

Le vendeur est tenu de fournir une mar- Litiges éventuels


chandise conforme à la commande. En cas de difficulté vous avez la possibilité,
Livraison et mise en service avant toute action en justice, de rechercher
Livraison à domicile : oui, si demandée par une solution amiable, notamment avec l’ai-
le client (selon modalités définies et men- de :
tionnées sur la facture d'achat ou le bon de • d’une association de consommateurs ;
commande). • ou d’une organisation professionnelle de
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles la branche ;
en magasin et fournis au client au moment • ou de tout autre conseil de votre choix.
de la commande ou de l’achat). Mise en Il est rappelé que la recherche d’une solu-
service : non. tion amiable n’interrompt pas le délai de
En cas de défauts apparents ou d’absence deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur aussi rappelé qu’en règle générale et sous
a intérêt à les faire constater par écrit par réserve de l’appréciation des tribunaux, le
le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement respect des dispositions de la présente ga-
de la livraison ou de la mise en service. rantie contractuelle suppose :
• Que l’acheteur honore ses engagements
Garantie Légale (sans supplément de financiers envers le vendeur ;
prix) • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
A la condition que l’acheteur fasse la pre- normale (Voir la notice d’emploi et d’en-
uve du défaut caché, le vendeur doit léga- tretien et les conditions d’application de
lement en réparer toutes les conséquences la garantie contractuelle) ;
(art.1641 et suivants du Code Civil). Si • Que pour les opérations nécessitant une
l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le haute technicité aucun tiers non agréé
faire dans un délai de deux ans à compter par le vendeur ou le constructeur n’inter-
de la découverte du défaut caché (art.1648 vienne pour réparation sur l’appareil
du Code Civil). (sauf cas de force majeure ou carence
Nota - En cas de recherche de solutions prolongée du vendeur).
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent Garantie contractuelle IKEA
pas le délai de prescription. PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
La réparation des conséquences du défaut ans. POINT DE DEPART : à compter de la
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se- date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE
lon la jurisprudence: L’APPAREIL :
• soit la réparation totalement gratuite de • remplacement des pièces, main-d’œuvre,
l'appareil, y compris les frais de main- déplacement, transport des pièces ou de
d’œuvre et de déplacement au lieu de la l’appareil : oui
mise en service ; • garantie des pièces remplacées : non
• soit son remplacement ou le rembourse- • délai d’intervention : fonction du type de
ment total ou partiel de son prix au cas réparation et porté à la connaissance de
où l’appareil serait totalement ou partiel- l’acheteur avant intervention.
lement inutilisable ; REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
• et I'indemnisation du dommage éventuel- DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
lement causé aux personnes ou aux biens réparation reconnue par le vendeur et le
par le défaut de l’appareil. La garantie constructeur) : oui
légale due par le vendeur n'exclut en rien
la garantie légale due par le construc-
teur.
FRANÇAIS 43

Pour mettre en œuvre le service après-ven- Quels sont les appareils électroménagers
te en cas de panne couverte par la garan- couverts par la garantie ?
tie contractuelle, ou pour obtenir des infor- La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
mations techniques pour la mise en service tous les appareils électroménagers de l’as-
ou le bon fonctionnement de l’appareil, sortiment cuisines, hors appareils de la série
contacter IKEA au numéro de téléphone LAGAN qui sont garantis pour une durée
respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp-
cette notice et correspondant à votre appa- ter du 1er août 2007.
reil. Qui est couvert par la garantie ?
Conservez votre preuve d’achat avec le
La présente garantie concerne l'acheteur
document de garantie, ils vous seront né-
agissant en qualité de consommateur à
cessaires pour la mise en œuvre de la ga-
compter de la date d'achat du produit.
rantie.
Qui exécutera les prestations dans le
CONDITIONS DE GARANTIE
cadre de la garantie ?
CONTRACTUELLE IKEA
Le prestataire de services désigné par IKEA
Quelle est la durée de validité de la fournira l’assistance de son réseau de répa-
garantie ? rateurs agréés pour vous servir dans le ca-
La présente garantie est valable cinq (5) dre de cette garantie. Pour la mise en œu-
ans à compter de la date d’achat chez IKEA vre, veuillez vous reporter à la rubrique
d’un appareil électroménager de l’assorti- « Comment nous joindre ».
ment cuisines, à l’exception des appareils
Que couvre cette garantie ?
LAGAN qui sont garantis pour une durée
de deux (2) ans. L’original du ticket de cais- La présente garantie IKEA couvre les dé-
se, de la facture ou du bon de livraison en fauts de construction et de fabrication sus-
cas de vente à distance sera exigé comme ceptibles de nuire à une utilisation normale,
preuve de l’achat. Conservez-le dans un à compter de la date d'achat chez IKEA par
endroit sûr. le client. Elle ne s’applique que dans le ca-
La réparation ou le remplacement du pro- dre d’un usage domestique.
duit défectueux n’a pas pour conséquence Les exclusions sont reprises dans la sec-
de prolonger la durée initiale de garantie. tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
Toutefois, conformément à l’art. L.211-16 cadre de cette garantie ?” Les présentes
du Code de la Consommation, toute pério- conditions de garantie couvrent les frais de
de d'immobilisation du produit, pour une réparation, de pièces de rechange, de main
remise en état couverte par la garantie, d’œuvre et de déplacement du personnel à
d'au moins sept jours vient s'ajouter à la domicile pendant une période de cinq (5)
durée de la garantie qui restait à courir à la ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LA-
date de la demande d'intervention du con- GAN, à compter de la date d’achat chez
sommateur ou de la mise à disposition pour IKEA, sous réserve que les défauts soient
réparation du bien en cause, si cette mise à couverts et à condition que l'appareil soit
disposition est postérieure à la demande disponible pour réparation sans occasion-
d'intervention. ner de dépenses spéciales. Voir aussi ”Rap-
pel des dispositions légales”. Les pièces
remplacées deviennent la propriété de
IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas
aux réparations effectuées sans autorisa-
tion du prestataire de services IKEA.
FRANÇAIS 44

Que ferons-nous pour remédier au • Les dommages résultant du non respect


problème ? des consignes d’utilisation, d’une mauvai-
Dans le cadre de cette garantie, le presta- se installation non conforme aux instruc-
taire de service désigné par IKEA, examine- tions du fabricant et/ou aux règles de
ra le produit. Si après vérification, et hormis l’art, notamment en matière de raccorde-
mise en œuvre de la garantie légale, il est ment au réseau électrique, ou aux arri-
reconnu que votre réclamation est couverte vées d’eau ou de gaz qui requièrent l’in-
par la présente garantie contractuelle, il se- tervention d’un professionnel qualifié.
ra procédé à la réparation du produit dé- • Les dommages tels que, entre autres, le
fectueux, ou en cas d’impossibilité de répa- vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incen-
ration, à son remplacement par le même die, la décoloration à la lumière, les brû-
article ou par un article de qualité et de lures, l’humidité ou la chaleur sèche ex-
technicité comparable. Compte tenu des cessive ou toute autre condition environ-
évolutions technologiques, l’article de rem- nementale anormale, les coupures, les
placement de qualité équivalente peut être éraflures, toute imprégnation par un li-
d’un prix inférieur au modèle acheté. Si au- quide, les réactions chimiques ou électro-
cun article équivalent n’est disponible, et en chimiques, la rouille, la corrosion, ou un
cas d’impossibilité totale ou partielle de ré- dégât des eaux résultant entre autres,
paration reconnue par le prestataire de d’un taux de calcaire trop élevé dans
IKEA ou son représentant agréé, sous réser- l’eau d’approvisionnement.
ve que les conditions d’application de la • Les pièces d’usure normale dites pièces
garantie soient remplies, IKEA procèdera consommables, comme par exemple les
au remboursement total ou partiel de l’ap- piles, les ampoules, les filtres, les joints,
pareil reconnu défectueux. Le prestataire tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un
de service désigné par IKEA s’engage à remplacement régulier pour le fonction-
tout mettre en œuvre pour apporter une so- nement normal de l’appareil.
lution rapide et satisfaisante dans le cadre • Les dommages aux éléments non fonc-
de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- tionnels et décoratifs qui n’affectent pas
taire ne sauraient être tenus pour responsa- l’usage normal de l’appareil, notamment
bles des cas de forces majeurs, tels que dé- les rayures, coupures, éraflures, décolo-
finis par la jurisprudence, susceptibles ration.
d’empêcher l’application correcte de la ga- • Les dommages accidentels causés par
rantie. des corps ou substances étrangers et par
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le le nettoyage et déblocage des filtres, sys-
cadre de la présente garantie ? tèmes d’évacuation ou compartiments
pour détergent.
• L’usure normale et graduelle inhérente
• Les dommages causés aux pièces suivan-
aux appareils électroménagers, compte
tes : verre céramique, accessoires, pa-
tenu de la durée de vie et du comporte-
niers à vaisselle et à couverts, tuyaux
ment communément admis pour des pro-
d’alimentation et d’évacuation, joints,
duits semblables.
lampes et protections de lampes, écrans,
• Les dommages engageant la responsabi-
boutons et poignées, chassis et parties de
lité d'un tiers ou résultant d'une faute in-
chassis.
tentionnelle ou dolosive.
• Les frais de transport de l'appareil, de
déplacement du réparateur et de main-
d'oeuvre relatif à un dommage non ga-
ranti ou non constaté par le réparateur
agréé.
FRANÇAIS 45

• Les réparations effectuées par un presta- Rappel des dispositions légales :


taire de service et /ou un partenaire non Le fabricant s’engage à garantir la confor-
agréés, ou en cas d’utilisation de pièces mité des biens au contrat ainsi que les
autres que des pièces d’origine, toute ré- éventuels vices cachés, conformément aux
paration de fortune ou provisoire restant dispositions légales figurant ci-après, sans
à la charge du client qui supporterait en que cela ne fasse obstacle à la mise en œu-
outre, les conséquences de l'aggravation vre de la garantie commerciale ci-dessus
éventuelle du dommage en résultant. consentie lorsque celle-ci est plus étendue
• L’utilisation en environnement non do- que la garantie légale.
mestique, par exemple usage profession- « Garantie légale de conformité » (extrait
nel ou collectif, ou dans un lieu public. du code de la consommation)
• Les dommages liés au transport lorsque
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de li-
l’appareil est emporté par le client lui-
vrer un bien conforme au contrat et ré-
même ou un prestataire de transport qu’il
pond des défauts de conformité existant
a lui-même désigné. Lorsque l’appareil
lors de la délivrance. Il répond également
est livré par IKEA, les dommages résul-
des défauts de conformité résultant de
tant du transport seront pris en charge
l’emballage, des instructions de montage
par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et
ou de l’installation lorsque celle-ci a été
porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li-
mise à sa charge par le contrat ou a été
vraison des RESERVES PRECISES : indica-
réalisée sous sa responsabilité. »
tion du nombre de colis manquants et/ou
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du dé-
endommagés, et description détaillée du
faut de conformité se prescrit par deux
dommage éventuel (emballage ouvert ou
ans à compter de la délivrance du bien. »
déchiré, produit détérioré ou manquant,
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au
etc.)
contrat, le bien doit :
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,
1° Etre propre à l’usage habituellement at-
si le prestataire de service ou son parte-
tendu d’un bien semblable et, le cas
naire agréé procède à une réparation ou
échéant :
un remplacement d’appareil selon les ter-
– correspondre à la description donnée
mes de la présente garantie, le prestatai-
par le vendeur et posséder les qualités
re de service ou son partenaire agréé ré-
que celui-ci a présentées à l’acheteur
installeront le cas échéant l’appareil ré-
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
paré ou remplacé.
– présenter les qualités qu’un acheteur
La garantie reste toutefois applicable aux
peut légitimement attendre eu égard aux
appareils ayant fait l’objet d’une adapta-
déclarations publiques faites par le ven-
tion dans le respect des rêgles de l’art par
deur, par le producteur ou par son repré-
un spécialiste qualifié avec des pièces d’ori-
sentant, notamment dans la publicité ou
gine du fabricant pour une mise en confor-
l’étiquetage ;
mité de l’appareil aux spécifications techni-
2° Ou présenter les caractéristiques définies
ques d’un autre pays membre de l’Union
d’un commun accord par les parties ou être
Européenne.
propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du ven-
deur et que ce dernier a accepté. »
FRANÇAIS 46

« De la garantie des défauts de la chose 3. obtenir des informations relatives au


vendue » (extrait du code civil) contenu du manuel utilisateur et aux
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la spécifications de l’appareil IKEA pour
garantie à raison des défauts cachés de un bon fonctionnement de celui-ci.
la chose vendue qui la rendent impropre Pour pouvoir vous apporter la meilleure as-
à l'usage auquel on la destine, ou qui di- sistance, assurez-vous d'avoir lu attentive-
minuent tellement cet usage, que l'ache- ment les instructions de montage et/ou le
teur ne l'aurait pas acquise, ou n'en au- manuel de l'utilisateur avant de nous con-
rait donné qu'un moindre prix, s'il les tacter.
avait connus. » Comment nous joindre pour la mise en
• Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant oeuvre de la présente garantie ?
des vices rédhibitoires doit être intentée
par l'acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vi-
ce. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux spécifica- Consultez la dernière page de ce livret pour
tions techniques et réglementations appli- la liste complète des numéros de téléphone
cables et propres à chaque pays le cas respectifs par pays des contacts désignés
échéant, les garanties pourront être exer- par IKEA.
cées auprès de l’organisation IKEA locale
du pays où le produit est utilisé sur tout le Important Dans le but de vous fournir un
territoire de l’Union Européenne (hors DOM service rapide, veuillez utiliser uniquement
et TOM). Les conditions de garantie, éten- le numéro de téléphone spécifique à votre
dues et limites, sont celles applicables sur le pays, donné dans la liste en dernière page
marché local. Il est recommandé de se les de ce livret de garantie. Pour la mise en
procurer auprès de l’organisation IKEA lo- oeuvre de la garantie, il faut toujours se
cale. reporter à la liste des numéros de
Le Service Après-Vente applicable à vos téléphone repris dans le livret fourni avec
appareils électroménagers IKEA: l’appareil IKEA correspondant.
Avant de nous appeler, assurez vous de
N'hésitez pas à contacter le Service Après- disposer à portée de main la référence
Vente IKEA pour : IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à
1. requérir la mise en oeuvre du service l'appareil pour lequel vous avez besoin
dans le cadre de cette garantie con- d'assistance.
tractuelle ;
2. obtenir des conseils pour l’installation Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
de l'appareil IKEA dans un meuble de L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,
cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC
ce n’inclut toutefois pas les informations LE LIVRET DE GARANTIE !
relatives : Ils vous seront nécessaires comme preuve
– au montage et à l’installation d’une de l’achat pour vous permettre de bénéfi-
cuisine complète IKEA; cier de la présente garantie, et pour retro-
– au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen-
que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap-
prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté.
et de gaz, qui requièrent l’interven-
tion d’un professionnel qualifié
FRANÇAIS 47

Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si-


Si vous avez des questions supplémentaires te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou
sur les conditions d’application des garan- par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/
ties IKEA (étendues et limites, produits cou- mn).
verts), adressez-vous à votre magasin IKEA
61

Country Phone number Call Fee Opening time


België Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
070 246016
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
Danmark 70 15 09 09 Landstakst 1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
(0,09 € / Min.*)
Deutschland 01803-334532 * aus dem Festnetzder DTAG; 8 bis 20 Werktage
Mobilfunkpreise abweichend
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Tariffa applicata
Italia 02 00620818 dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
alle chiamate nazionali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00
Nederland and/or 0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00
0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
9 às 21. Dias de Semana
Portugal 211557985 Chamada Nacional *excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
с 8 до 20 по рабочим дням
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы Время московское
Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
031 5500 324
Tariffa applicata
Svizzera dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
alle chiamate nazionali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Lankapuhelinverkosta
Suomi 030 600 5203 0,0828€/puhelu+0,032€/min arkipäivisin 8.00-20.00
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
mån-fre 8.30-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
892952590-B-332012

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574692-2

Vous aimerez peut-être aussi