Vous êtes sur la page 1sur 52

ENTRAINEUR DE COMMUNICATIONS

OPTIQUES, FIBRES OPTIQUES ET LASER

EF-970B-E

- 0 DK0650 -
INDEX GÉNÉRAL
(CD-ROM MANUELS)

• MANUEL D’UTILISATION.PDF

• MANUEL DU PROFESSEUR.PDF

• MANUEL DE EXERCISE.PDF
ENTRAINEUR DE COMMUNICATIONS
OPTIQUS, FIBRES OPTIQUES ET LASER

MANUEL D’UTILISATION

EF-970B-E

- 0 IG7102 -
REMARQUES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus particulièrement
le paragraphe "PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ".

Le symbole sur l'appareil signifie "CONSULTER LE MANUEL


D'UTILISATION". Dans ce manuel, il peut également apparaître comme
symbole d'avertissement ou de précaution.

Des encadrés AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS peuvent apparaître


dans ce manuel pour éviter des risques d'accidents affectant des personnes ou
des dommages à l'appareil ou à d'autres biens.
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

INDEX
1. INTRODUCTION........................................................................................................ 1

2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2.1 Général ............................................................................................................... 3
2.2 Précautions Spécifiques ..................................................................................... 5
2.3 Exemples descriptifs des Catégories de Surtension........................................... 5

3. INSTALLATION.......................................................................................................... 7
3.1 Alimentation ........................................................................................................ 7

4. ÉQUIPEMENT ÉMETTEUR : DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT (FIG. 1) ..... 9


4.1 Entrées.............................................................................................................. 10
4.2 Générateur BF (onde carré, triangulaire, sinusoïdale)...................................... 11
4.3 Canal 1 et 2....................................................................................................... 11
4.4 Milliampèremètre .............................................................................................. 11
4.5 Sorties Optiques ............................................................................................... 12
4.6 Réalimentation du laser .................................................................................... 12

5. ÉQUIPEMENT RÉCEPTEUR : DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT (FIG. 2) . 13


5.1 Entrées Optiques .............................................................................................. 14
5.2 Bloc de Signal : Canal Analogique.................................................................... 15
5.3 Bloc de Signal : Canal Numérique .................................................................... 16
5.4 Bloc de Mesure : Mesure de Puissance Optique.............................................. 16

6. SPÉCIFICATIONS : ÉMETTEUR ............................................................................ 19

7. SPÉCIFICATIONS : RÉCEPTEUR .......................................................................... 23

8. SPÉCIFICATIONS : ÉMETTEUR + RÉCEPTEUR .................................................. 27

9. ACCESOIRES ET FIBRES OPTIQUES FOURNIES ............................................... 29

10. ACCESSOIRES OPTIONELS (NO FOURNIS)..................................................... 31

11. OBSERVATIONS.................................................................................................. 33

12. MAINTIEN............................................................................................................. 35
12.1 Substitution du fusible de réseau...................................................................... 35
12.2 Recommandations de Nettoyage...................................................................... 35

Annexe A : Courbe d'Atténuation de la Fibre Optique PMMA de 975 / 1000 µm ......... 37

Annexe B : Bibliographie .............................................................................................. 39


MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

ATTENTION :
Les manuels fournis correspondent au modèle EF-970B-E (Entraîneur de Fibre
Optique complet) si vous disposez du modèle EF-970B (Entraîneur de Fibre Optique
de base) tenez en compte que l’équipement émetteur ne dispose pas du
photoémetteur nº 6 (LED 1300 nm) et l’équipement récepteur ne dispose pas des
photodétecteurs nº 2 (PIN InGaAs 1 mm) et nº 3 (APD Ge 0,1 mm).

S’il vous disposez du modèle EF-970B il peut être transformé au modèle EF-
970B-E par l’option OP-970-EU (Kit Expansion Entraîneur de Fibre Optique de bas).

Le tableau suivant indique les exercices qui peuvent être effectuées et les
options nécessaires :

Exerc. EF-970B EF-970B-E Exerc. EF-970B EF-970B-E


1 Oui * Oui 19 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
2 Oui Oui 20 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
3 Oui Oui 21 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
4 Oui * Oui 22 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
5 Oui Oui 23 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
6 Oui Oui 24 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
7 Oui Oui 25 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
8 Oui Oui 26 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
9 Oui Oui 27 Oui * + OP-970-01 Oui + OP-970-01
10 Oui Oui 28 Non Oui + OP-970-01
11 Oui * Oui 29 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
12 Non Oui 30 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
13 Oui * Oui 31 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
14 Oui Oui 32 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
15 Oui Oui 33 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
16 Oui Oui 34 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
17 Oui Oui 35 Oui + OP-970-01 Oui + OP-970-01
18 Oui Oui 36 Oui + OP-970-02 ** Oui + OP-970-02 **

* Recommandé le modèle EF-970B-E, pour effectuer toutes les activités indiquées


dans l’exercice.
** Recommandée l’option OP-970-03 (Microscope).
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

MANUEL D’UTILISATION
ENTRAÎNEUR DE COMMUNICATIONS OPTIQUES,
FIBRES OPTIQUES ET LASER

EF-970B-E
1. INTRODUCTION

L’entraîneur EF-970B-E est un équipement enseignant innovateur pour


l'apprentissage, la démonstration et l'expérimentation des systèmes de
communications optiques, des phénomènes en rapport avec la lumière et des
principes de la transmission par des fibres optiques ; ainsi que des dernières
tendances actuelles, comme les systèmes laser et WDM1 (optionnel).

L’entraîneur est composé de :

• Équipement Émetteur, de deux canaux indépendants, avec photoémetteurs


et de laser
• Équipement Récepteur, avec mesure de puissance optique incorporée
• Accessoires
• Ensemble de fibres optiques de matière plastique
• Documentation en CD-ROM

Pour la réalisation des pratiques l'élève n'à besoin aucun équipement ou


d'instrumentation additionnelle, à l'exception d'oscilloscope et de voltmètre, du au fait
que l'équipement émetteur incorpore un générateur de fonctions et un
milliampèremètre ; et l'équipement récepteur une mesure de puissance optique.

Les équipements émetteurs et récepteurs disposent de points d'essai, pour que


l'élève se familiarise, avec les signaux électriques plus importants qu'un système
émetteur/récepteur optoélectronique. Les équipements sont aussi composés d'un
module d'avaries, uniquement accessible par le professeur, pour que l'élève exercez,
ses capacités analytiques et déductives, dans le diagnostic et la localisation d'avaries
des systèmes de communications optiques.

Au moyen de l'ensemble de fibres optiques et accessoires l'élève peut former


divers systèmes de communications optiques, en se familiarisant avec le
comportement de la lumière dans les fibres optiques, et démontrer les motifs qui
affectent la transmission des rayons dans la fibre.

1
WDM: Wavelength Division Multiplexing (Multiplexage en longueur d’onde)

05/2005 Page 1
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

La documentation est composée de ce Manuel d'Instructions, d'un Manuel de


Pratiques et d'un Manuel du Professeur.

Dans le Manuel de Pratiques les contenus sont organisés progressivement,


pour graduer les connaissances et ainsi faciliter l'apprentissage de l'élève. Dans les
premières expériences l'élève commence par comprendre comment peuvent avoir lieu
les communications au moyen de la lumière et comme une fibre optique il peut
remplacer à un câble métallique, et dans les dernières pratiques il finit en opérant avec
des capteurs et des systèmes de communications WDM.

Les expériences, du Manuel de Pratiques, permettent que l'élève lui-même


découvre les concepts et arrive à des conclusions de façon autonome, considérant
s’ainsi artisan de son processus d'apprentissage. Pour cette raison, on recommande
que la tâche du professeur, bien qu'en principe elle soit plus directrice, est conseiller,
en suggérant alternatives et en posant des questions qui font indiquer aux élèves.

Le Manuel du Professeur, réservé pour l'instructeur, inclut une information de


comment activer les diverses avaries.

Avant d'entamer la réalisation des expériences, on recommande que l'élève


connaisse le fonctionnement des équipements, par la lecture des paragraphes 3 et 4
de ce Manuel d'Instructions, et familiarisez-vous dans l'utilisation de ceux-ci.

Page 2 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Général

• Utiliser l’équipement seulement dans des systèmes ou des appareils avec le


négatif de mesure relié au potentiel de terre ou isolés du réseau.
• Celui-ci est un équipement de classe I, pour de raisons de sécurité il doit être relié
à des lignes d’approvisionnement avec la correspondante prise de terre.
• Cet équipement peut être utilisé dans des installations avec Catégorie de
Surtension II et atmosphères avec Degré de Pollution 1 (Voir 2.3).
• En employant chacun des accessoires suivants doit être faits seulement avec les
taux spécifiés afin de préserver la sécurité.
Câble de réseau
• Tenir compte toujours des marges spécifiées tant pour l’alimentation comme pour
la mesure.
• Rappelez que les tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC rms sont
potentiellement dangereuses.
• Observer à tout moment les conditions environnementales maximales
spécifiées pour l’appareil.
• L’opérateur est seulement autorisé à intervenir dans :
Substitution du fusible de réseau, qui devra être le type et la valeur indiqués.
Dans le paragraphe de Maintien on donne des instructions spécifiques pour ces
interventions.
Tous autre modification dans l’équipement devra exclusivement être effectué par
personnel spécialisé.
• Suivre strictement les recommandations de nettoyage qui sont décrites dans le
paragraphe Maintien.

05/2005 Page 3
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

• Symboles concernant la sécurité:

COURANT CONTINU

COURANT ALTERNATIF

ALTERNATIVE ET CONTINUE

TERMINAL DE TERRE

TERMINAL DE PROTECTION

TERMINAL À LA CARCASSE

EQUIPOTENTIALE

MARCHE

ARRÊT

DOUBLE ISOLEMENT
(Protection CLASSE II)

PRÉCAUTION
(Risque de choc électrique)

PRÉCAUTION VOIR MANUEL

FUSIBLE

Page 4 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

2.2 Précautions Spécifiques

PRÉCAUTION : L’utilisation, ainsi que la manipulation, de dispositifs qui ne sont


pas ceux spécifiés dans ce manuel peut être cause de radiation
LED/LASER dangereuse.

2.3 Exemples descriptifs des Catégories de Surtension

Cat I Installations de basse tension séparées du secteur.

Cat II Installations domestiques mobiles.

Cat III Installations domestiques fixes.

Cat IV Installations industrielles.

05/2005 Page 5
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 6 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

3. INSTALLATION

3.1 Alimentation

L'émetteur et le récepteur sont préparés pour être nourris avec des tensions de
réseau de 110, de 125, de 220 ou 230 V AC 50-60 Hz. La tension de réseau peut être
choisie depuis la base de réseau elle-même.
Pour retirer la fiche porte-fusible,
insérer un petit tournevis dans la
fente et faire levier.

Fusible
Fiche
porte-fusible

Figure 1.- Modification de la tension de réseau.

1. Extraire le couvercle du porte-fusibles.


2. Situer le fusible adéquat à la tension de réseau souhaité.
3. Insérer le couvercle du porte-fusibles, faisant coïncider l’indice [A] avec l’indication
de la tension de réseau souhaité [B].

PRÉCAUTION : L’appareil est préparé d’usine pour 230 V.


Avant de relier l’équipement, situer correctement le sélecteur de
tension et s’assurer que la valeur du fusible est d’accord avec
la tension de réseau.

05/2005 Page 7
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 8 05/2005
ER R O R N O .6 ER R O R N O .4 E R R O R N O .2
freq. UP TP1 SW 1
U T P 7 = 1 0 U TP 6 - 1,5 U T P 8 U T P 9 = k (D ) . U T P 7 : D = ( 0 , 1 , 2 , . . . , 9 )

05/2005
IN 1 TP9 T P 11
freq. DOWN TP 6 TP7
NC
LF CO N VERTER
S W IT C H IN 2 A M P L IF IE R U /I O1
1 KHz DC/ IN 1 IN 3 C O N V E R T.
G E N ER ATO R T1
AC/ 20 d B O2 +5 V
IN 4 U /U D
SHAPE IN V E R T
0 - 10 M H z O3
IN 5

1 OF 8
P1 D 50 1

CH ANN EL 1
O4

I N P U T S W IT C H
TP2 IN 6 O1
D C IN P U T 10 o hm O5
IN 2 IN 7
O6 D 5 02
39 IN 8 G A IN
T P 10 O2
2K 39 P2 O U T S W IT C H I0 F 1 0 C H . 1 O7
D503
mA SW 3 O8
O3
lbia s
TP8 m e te r
TP 3 D 50 4
A C IN P U T IN P U T S C H .1 O4
IN 3
ER R O R N O .5 ER R O R N O .3 m A - M E T E R C H 1/2 D505
39
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

50M SW 1 O5
2K 39 U T P 1 3 = 1 0U T P 1 2-1 ,5 U TP 1 4 U T P 9 = k (D ) . U T P 7 : D = ( 0 , 1 , 2 , . . . , 9 )
IN 1 TP9 TP17
TP1 2 TP 1 3
CO N VERTER
T P4 IN 2 A M P L IF IE R O U T P U T S C H .1
U /I
IN 3 C O N V E R T. B
FONCTIONNEMENT (FIG. 1)

20 d B T2
NC
IN 4 U /U D
M IC R O P H O N E M IC R O O1 D 506
IN 4 IN 5 0 - 10 M H z

1 OF 8
P3 O6

CH ANNEL 2
A M P L IFI ER O2

I N P U T S W IT C H
IN 6
10 o h m D 507
O3
IN 7 O7
TP5 ER R O R N O .1
IN 8 O4
G A IN
D 5 08
IN 5 O5
+5V n o rm a l O8
T P 16
D IG IT A L D2 O6
IN P U T O7
TP21 TP14
O U T S W IT C H I0 F1 0 C H .2

10K D 3 IN P U T S C H. 2 O8
TP 2 0 T P 19 TP18
i n v e rt IN 6 D I F. A M P L IF IE R
SW 4 U re f
TP22 B T P 24
P 41
4. ÉQUIPEMENT ÉMETTEUR : DESCRIPTION ET

C O N V.
IN 7 I /U
R C = 50 m s
lo g . 1 lbia s
TP23

Figure 1.- Diagramme de Blocs de l’Équipement Émetteur


M 22
TL1 l o g . 0 ( b u t to n O F F ) O U TP U TS C H.2
IN 8 B A C K O N /O F F
l o g . 1 ( b u t to n O N )
lo g . 1

BLOCK DIAGRAM OF TRANSMITTER

Page 9
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

L'équipement émetteur comprend 2 canaux (canal 1 et canal 2) indépendants,


que permettent de transmettre des signaux depuis toute entrée à toute sortie optique.

Le signal d'entrée choisie dans le canal 1 (CH1) est indiqué au moyen d'un led
de couleur rouge, tandis que dans le canal 2 (CH2) il est montré avec un led de
couleur jaune. La source optique (photoémetteur) choisie dans le canal 1 est indiquée
au moyen d'un led de couleur rouge, tandis que dans le canal 2 elle est montré avec
un led de couleur jaune ; quand il n'et aura aucun led illuminé il est qu'il n'et à aucune
source optique activée.

4.1 Entrées

L'entrée qu'on souhaite choisir pour le canal 1 est choisie au moyen du bouton
"INPUTS CH1" et l'entrée du canal 2 avec le bouton "INPUTS CH2". Une même entrée
peut être utilisée pour les deux canaux. Des huit entrées sélectionnables, cinq ils
externes et trois internes.

1. Générateur BF : signal sinusoïdal, triangulaire et carré (Interne)


2. Entrée Analogique DC (75 Ω) (Externe)
3. Entrée Analogique AC (75 Ω) (Externe)
4. Microphone (monophonique) (Externe)
5. Entrée Numérique (Externe)
6. Entrée Numérique Inversée (Externe)
7. Entrée Numérique constante à "1" (Interne)
8. Commutateur Numérique "1" / "0", au moyen de la touche TL1 (Interne)

Les entrées 5 et 6 ont le connecteur d'entrée commune, avec la particularité


que quand on choisira l'entrée 6 est inversée le signal logique de cette entrée.

Si aucun des deux canaux est relié à l'entrée 1 (Générateur BF), le générateur
interne est désactivé.

Si les deux commutateurs S1(1) et S1(2) se trouvent dans la position "DC", le


générateur BF fournit un niveau de continue qui coïncide avec la moitié de l'ampleur
crête à crête du signal (le niveau inférieur du signal coïncide avec le 0 V).

Si un des deux commutateurs S1 se trouve dans la position "DC" et l'autre dans


la position "AC" le niveau de continue est nul.

Si les deux commutateurs S1(1) et S1(2) se trouvent dans la position "AC", le


générateur BF fournit un niveau continue de négatif, qui coïncide avec la moitié de
l'ampleur crête à crête du signal (le niveau supérieur du signal coïncide avec le 0 V).

Page 10 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

4.2 Générateur BF (onde carré, triangulaire, sinusoïdale)

Le générateur BF dispose de quatre boutons de contrôle. Avec le bouton


"SHAPE" on choisit la forme d'onde : carré, triangulaire ou sinusoïdale (ces dernières
deux sont numériquement produites). Au moyen des boutons "UP" (augmenter) et
"DOWN" (diminuer) on peut pseudologarithmiquement varier la fréquence depuis 0,3
Hz à 18 kHz, si on maintient appuyé le bouton (passé une certaine période de temps)
la fréquence change quelque cinq fois par seconde. Le bouton "1 kHz" établit la
fréquence du générateur à 1 kHz.

4.3 Canal 1 et 2

Les potentiomètres P1 et P3 (GAIN) sont employés pour contrôler


l'amplification du signal d'entrée, des canaux 1 et 2 respectivement. Les
potentiomètres P2 et P4 (i-bias) sont utilisés pour adapter le courant DC des éléments
émetteurs, des canaux 1 et 2 respectivement.

Si le potentiomètre P1 (ou P3) se trouve dans sa position maximale et le P2 (ou


P4) dans sa position minimale, la sensibilité de l'entrée DC est de 500 mVpp (pour
l'excitation nominale du canal).

On considère comme excitation nominale du canal une amplitude de 0 à 2.5 V,


dans le point d'essai TP7 (ou TP13), Normalement, entre 0 et + 3,3 V il est possible
d'effectuer une transmission sans distorsion. Si l'ampleur est supérieure à 3,3 V, on
illumine le led "OVERLOAD" pour indiquer la saturation du canal.

Étant donné les différents courants qui ont besoin des photoémetteurs (relation
> 5:1) on effectue une conversion entre le voltage du point d'essai TP7 (ou TP13) et
les valeurs individuelles correspondant à chaque photoémetteur. À cet effet, on utilise
un bloc appelé "Convertisseur U/UD". Par ce circuit, on obtient une sensibilité des
signaux d'entrée, et un ajustement du courant de polarisation (I-bias) plus favorable,
du au fait que n'est pas nécessaire, pour chaque photoémetteur, rajuster trop le niveau
d'entrée ou des potentiomètres P1 et de P3 (GAIN) et P2 et P4 (I-Bias).

Après du "Convertisseur U/UD" suivez le "Convertisseur U/I" qui transforme le


voltage dans un courant, avec une relation de 100 mA/V. Ce courant, à la circulaire à
travers le photoémetteur, provoquera une radiation optique d'intensité proportionnelle.

4.4 Milliampèremètre

L'équipement émetteur est composé d'un milliampèremètre qui indique le


courant qui circule à travers le photoémetteur choisi. Au moyen du bouton "À-METER
CH1/CH2" est choisi sur quel canal on effectue la mesure de courant.

05/2005 Page 11
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

4.5 Sorties Optiques


Le bouton "OUTPUTS CH1" choisit l'associé photoémetteur au canal 1, et avec
"OUTPUTS CH2" celui du canal 2. L'élection est cycliquement effectuée entre les six
photoémetteurs disponibles, sans être permise d'associer la même photoémetteur en
même temps que les deux canaux.

Dans le paragraphe de spécifications on indique les caractéristiques des


photoémetteurs.

Quand on dépassera la puissance optique maximale du laser, on active une


protection qui réduit de façon permanente l'émission optique à un niveau très sous.
Pour débloquer la protection du laser, il faut déconnecter et relier à nouveau
l'alimentation de l'équipement. Tourner à connecter, l'alimentation l'équipement, on
active à nouveau la protection diminuer le courant par P2 (ou P4) et débloquer une
autre fois la protection.

4.6 Réalimentation du laser


Quand il sera choisi, dans le canal 2, le laser (photoémetteur 5) au moyen du
bouton "FEEDBACK ON/OFF" on peut activer le circuit électrique de réalimentation.
EN reliant la réalimentation on illumine la diode D1 et le potentiomètre I-bias (P4) du
canal 2 on déconnecte, n'étant pas possible l'ajustement manuel du courant du laser.

Il faut tenir compte que, la réalimentation, peut uniquement être activée quand
on choisira dans le canal 2 le laser. Dans les autres situations, il n'est pas possible
d'activer la réalimentation.

La réalimentation monitorise la puissance optique émise et adapte,


automatiquement, le courant de sortie pour maintenir constante la puissance optique,
approximativement - des 6.9 dBm (typique).

Étant donné la nature elle-même du laser, quand il sera opéré sans


réalimentation, l'émission optique n'est pas stable, en raison de l'influence qu'exercent
certains facteurs comme la température et le temps. Pour cela il est recommandé,
pourvu qu'il soit possible, opérer avec le laser réalimenté, pour stabiliser la puissance
émise et contrôler le courant de sortie.

Le système de réalimentation est composé d'un moniteur photodétecteur (dans


l’encapsulé du laser) qui recueille une fraction de la puissance émise par le laser et il la
transforme en courant électrique. Ensuite un convertisseur I/U, avec une relation —
6,87 V/mA transforme l'intensité en voltage, postérieurement un différentiel
amplificateur différentiel amplifie la différence entre le signal du convertisseur et une
référence fixe, cette référence (non réglable par l'utilisateur) établit la puissance émise.
Finalement, le courant de correction est appliqué à un filtre passe-bas.

Page 12 05/2005
ERROR Nº 8
ERROR Nº 1 ERROR Nº 3
SW1

05/2005
TP5 TP58 TP7
TP1 IN1 JACK BUILT-IN REPRO
TP17 SW3A TP8 ERROR Nº 6 TP9
IN2 AUDIO
AMPLIF.
RE5 FD1 RE4 I/U SW4 AMPLIFIER
IN3 20 dB EXTERNAL
0 - 10 MHz

1 OF 4
0 - 10 MHz P3 HEADPHONES
Si AMPLIF.
IN4 C45 TP10

INPUT SWITCH
C46 20 dB

CHANNEL ANALOG
0 - 10 MHz VOLUME TP11
COMP ERROR Nº 7
P1
TP2 OUTPUT ANALOG
SW3B FILTER
TP18 GAIN OUTPUT IMPED. OUTPUT
AMPL.
RE7 FD2 RE6 I/U R117 G=6dB 75ohm 10K
0 - 10 MHz
Uref = +0,3V C90 C92 C93
InGaAs S2(1)

ERROR Nº 4 OFF ...10K


TP12 TP13 TP14 P2
S3(2)
TP3 S3(1) ON......75ohm
TP19 AC/DC
PEAK
AMPLIF. S1(1) S1(2) OFF ...+/-U
DET
RE9 FD3 RE8 I/U 1 KHz 1 MHz 100 KHz ON......U
DC OUTPUT
0 - 10 MHz 1 KHz 1 KHz
POSITION
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

APD SW2

IN1 TP6
ERROR Nº 5 TP16
TP4 IN2
FD4 AMPLIF. LIMI COMP DIGITAL
TER SW5
IN3 26 dB OUTPUT

1 OF 4
RE10 500KHz 500KHz
FONCTIONNEMENT (FIG. 2)

Si I/U
0 - 1 MHz IN4

INPUT SWITCH
TRESHOLD

CHANNEL DIGITAL
JACK TTL/RS232 S2(2)
ERROR Nº 2
OFF ...TTL
P6 P4
ON......RS232
exter. Si FD5 FINE COARSE

2
TP15 E PROM
P5 SW5
P7

Ubias DISPL.

1 of 4
A/ D CONTROLLER

1 o F4
EXTERNAL PC
U/I AMPLIFIER RS232 (CALIBRATION)

INPUT SWITCH
SWITCH
DC DC

TL1
5. ÉQUIPEMENT RÉCEPTEUR : DESCRIPTION ET

ANALOG INPUTS WAVELENGTH(BUTTON ON PCB)

DIGITAL INPUTS

FUNCTION

Figure 2.- Diagramme de Blocs de l’Équipement Récepteur


LOG / LIN
REFERENCE

BLOCK DIAGRAM OF RECEIVER

Page 13
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Le récepteur est composé principalement de deux blocs indépendants (sauf les


circuits d'entrée : photodétecteurs et commutateurs), un consacré pour le signal et un
autre pour la mesure.

Le bloc de signal comprend 2 canaux, aussi indépendants, un pour réception


de signaux analogiques et un autre pour signaux numériques. Le signal d'entrée
choisie dans le canal analogique est indiqué au moyen d'un led de couleur rouge,
tandis que dans le canal numérique il est montré avec un led de couleur jaune.

Le bloc de mesure contient la mesure de puissance, qui permet d'opérer dans


quatre manières différentes : analogique, numérique, 1 kHz et DC.

5.1 Entrées Optiques


L'équipement récepteur dispose de quatre photodétecteurs intégrés plus
photodétecteur d'un externe (accessoire optionnel) qui est relié à l'entrée "EXT.
SENSOR" à travers un câble coaxial (accessoire optionnel).

Dans le paragraphe de spécifications on indique les caractéristiques de des


photodétecteurs.

La tension inverse de polarisation de les trois premiers photodétecteurs, est


adaptée au moyen des potentiomètres P5 (BIAS COARSE) et P7 (BIAS FINE). Dans
photodétecteurs no 4 et 5 (EXT) tensions inverses est fixée intérieurement à 0 V, ce
pourquoi son ajustement n'est pas possible par l'utilisateur.

Il faut tenir compte que, l'APD (no 3), le courant électrique est géométriquement
augmenté avec la tension inverse de polarisation. Conséquemment, les potentiomètres
P5 et P7 permettent d'adapter le gain interne de ce dispositif.

Les boutons "ANALOG INPUTS" et "NUMÉRIQUE INPUTS" choisissent que


photodétecteur il est relié au canal analogique et au numérique. L'élection du canal
analogique est indiquée au moyen de leds de couleur rouge "INPUT 1".."INPUT 4
(EXT)" et celle du canal numérique avec leds de couleur jaune "INPUT 1".."INPUT 4
(EXT)". Il est possible de relier, simultanément, la même photodétecteur aux deux
canaux.

Quand le photodétecteur externe (accessoire optionnel) sera relié dans l'entrée


"EXT. SENSOR", et on choisit l'entrée n o 4, le led "INPUT 4 (EXT)" clignote pour
indiquer que l'élément choisi est le photodétecteur n o 4 photodétecteur externe et non.

Les leds "ANALOG OUTPUT ON" et "NUMÉRIQUE OUTPUT ON" indiquent


que le bloc de signal est actif et qu'on dispose du signal, des deux canaux, dans les
sorties BNC.

Quand on utilisera le mode de mesure "DC" (voir plus loin), pour optimiser les
prestations de la mesure de puissance, on déconnecte les photorécepteurs choisis du
bloc de signal (canal analogique et canal numérique), ce pourquoi on éteint les leds
"ANALOG OUTPUT ON" et "NUMÉRIQUE OUTPUT ON", on n'illumine pas en outre
non plus les leds "INPUT 1".."INPUT 4 (EXT)". Dans ce mode de mesure la
polarisation du photorécepteur utilisé est fixée à 0 V, pour éviter que la mesure de
puissance dépende de la tension inverse appliquée.

Page 14 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

5.2 Bloc de Signal : Canal Analogique


Le canal analogique à un gain de 40 dB, au moyen de deux étapes
amplificatrices de 20 dB.

Le premier amplificateur de 20 dB est automatiquement déconnecté quand le


voltage du TP5B (non disponible comme point d'essai) sera supérieur à + 0.30 V.
Quand on activera le mode de mesure "1 kHz", en fonction du niveau du signal
d'entrée on déconnecte l'amplificateur.

L'état du premier amplificateur est indiqué au moyen des leds "PREAMPLIF -20
dB ON" et "PREAMPLIF- 20 dB OFF".

Le bloc de signal dispose d'un commutateur SW3 (1) pour choisir le type de
couplage, DC ou d'AC, qui est appliqué dans l'entrée du premier amplificateur et dans
la section de sortie du canal analogique (voir plus loin) le couplage AC éviter le
surexcitation produire quand le puissance optique recevoir être haut et le profondeur
modulation le signal être faible.

Après le premier amplificateur, le potentiomètre P1 (GAIN) adapte le gain du


canal analogique. Postérieurement, il suit le second amplificateur de 20 dB. Ensuite le
signal se bifurque vers la section de d'audio et vers la section de sortie.

La section de d'audio est composée d'un filtre passe-bande, d'un ajustement


indépendant de gain P3 (VOLUME) pour régler le niveau du signal appliquée au haut-
parleur et d'un amplificateur de d'audio intégré. Quand on reliera les écouteurs on
déconnecte automatiquement le haut-parleur.

La section de sortie dispose de couplage DC ou AC, ce dernier réduit


l'influence des offsets des étapes préalables ; le commutateur SW3 (1) établit le type
de couplage. Quand on utilisera le mode de mesure 1 kHz le couplage,
indépendamment de la position du commutateur SW3 (1), il est fixé en AC. Dans ce
mode de mesure, 1 kHz, on relie aussi l'entrée du premier amplificateur de 20 dB en
AC. L'état de le couplage est indiqué avec les leds "AC" et "DC".

À le couplage DC/AC, dans la section de sortie, est disposé postérieurement


d'un filtre RC insérable 1 MHz et/ou de 100 kHz pour réduire le niveau de bruit. La
sélection du filtre de 1 MHz est effectuée avec le commutateur S1 (1) et celui de 100
kHz avec S2 (2). Les deux filtres peuvent simultanément être utilisés. On recommande
d'utiliser habituellement les filtres, pourvu que ceux-ci n'altèrent pas la bande
fréquentielle du signal transmis.

Après les filtres, on ajoute composant DC dans le signal. Quand le


commutateur S3 (2) se trouvera dans la position "U" on ajoute dans le signal
composant DC, réglable au moyen du potentiomètre P2 (POSITION) depuis 0 à -2,5 V.
Si le commutateur S3 (2) se trouve dans le position "+/-U" la composant se trouve
dans la position 2,5 à - 2,5 V au moyen du potentiomètre P2 (POSITION).

Il suit ensuite l'amplificateur de sortie avec un gain de 6 dB, dans lequel on peut
fixer l'impédance de sortie au moyen du commutateur S3 (1), quand on trouvera dans
la position "HIGH" l'impédance de sortie il est de 10 K et quand il sera dans "75 ohm"
impédances il est de 75 Ω.

05/2005 Page 15
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

5.3 Bloc de Signal : Canal Numérique

La première étape du canal numérique est un filtre passe-bas de 500 kHz, il


suit ensuite un amplificateur de 26 dB. On ajoute ensuite un niveau de continue,
variable au moyen des potentiomètres P4 "THRESHOLD COARSE" et P6
"THRESHOLD FINE", pour adapter adéquatement le niveau du signal, et ainsi germer
correctement le comparateur d'hystérésis.

Postérieurement, est un second filtre des 500 kHz et limiteurs. Le limiteur


restreint l'ampleur du signal entre une marge de 0,6 y — 0,6 V. Ensuite, du limiteur, on
trouve le comparateur avec hystérésis, avec une tension de référence de 0 V, cette
référence n'est pas réglable par l'utilisateur.

L'ampleur de la sortie, du canal numérique, peut être choisie à travers le


commutateur S2 (2) entre niveau TTL et niveau RS-232. Quand on choisira ce dernier,
le led "RS-232" clignote pour indiquer que les niveaux de sortie correspondent à 10 y -
10 V.

5.4 Bloc de Mesure : Mesure de Puissance Optique

Ce bloc effectue la mesure, absolue ou relative, de la puissance optique reçue.


La mesure de puissance dispose de quatre modes de mesure, sélectionnables avec le
bouton "FUNCTION OF OPTICAL POWER METER":

• ANALOG (mode de monitorage)


• NUMÉRIQUE (mode de monitorage)
• 1 kHz (mode de précision, pour mesure du composante de 1 kHz)
• DC (mode de précision)

Les deux premières manières, sont des manières exclusivement de


monitorage. Ils permettent d'effectuer la mesure de puissance, de façon approximative
sans garantir la précision et avec des prestations (dynamique, résolution,…) inférieurs,
tandis qu'on observe le signal dans la sortie "ANALOG" o "NUMÉRIQUE", sans avoir
besoin échanger au mode de précision DC.

Dans la manière ANALOG, la mesure indique, orientativement, la puissance


optique qui arrive dans le photodétecteur choisi du canal analogique.

Dans la manière NUMÉRIQUE, la mesure indique, orientativement, la


puissance optique qui arrive dans le photodétecteur choisi du canal numérique.

Dans le mode de mesure 1 kHz, la mesure, opérant en mode de précision,


indique la puissance optique de composante du fondamentale de 1 kHz qui arrive dans
le photodétecteur choisi dans le canal analogique. Dans cette manière, les sorties
"ANALOG" et "NUMÉRIQUE" restent activées.

Dans le mode de mesure DC, la mesure, opérant en mode de précision, indique


la puissance optique qui arrive dans le photodétecteur choisi dans le canal analogique.
Dans cette manière, les sorties "ANALOG" et "NUMÉRIQUE" restent inactives, pour
optimiser les prestations de la mesure.

Page 16 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

La résolution, de la mesure de puissance, dans les modes de monitorage


(ANALOG et NUMÉRIQUE) est de 0,1 dB, et dans les modes de précision (1 kHz et
DC) la résolution est de 0,01 dB.

Dans les quatre manières, quand sera activée la fonction REFERENCE (voir
plus ci-dessous), le mesureur montre la différence entre la puissance optique reçue
par le photodétecteur choisi et la référence établie.

Dans toutes les manières, à l'exception de la manière 1 kHz, la mesure de


puissance est effectuée sur la valeur moyenne du signal optique reçue. Dans la
manière 1 kHz, la mesure de puissance est effectuée sur la valeur crête à crête de
composant du fondamental de 1 kHz.

Les leds de couleur verte "SELECTED INPUT 1" .. "SELECTED INPUT 4


(EXT)" indiquent sur quels photodétecteur on effectue la mesure.

Les leds "FUNCTION ANALOG", "FUNCTION NUMÉRIQUE", "FUNCTION 1


kHz" et "FUNCTION DC" montrent le mode de mesure choisi.

Le bouton "LOG/LIN (dBm / W)" choisit si la mesure est effectuée dans une
échelle linéaire (W) ou logarithmique (dBm).

" NOTE :
⎛ Puissance reçue ⎞
dBm = 10 * log ⎜ ⎟
⎝ 1 mW ⎠

La brève oppression dans le bouton "REFERENCE" permet de choisir entre


mesure absolue ou relative. Dans ce dernier cas, on échange l'échelle à logarithmique
(s'agissant d'une mesure relative les unités sont dans dB), indépendamment de
l'échelle employée dans la mesure absolue ; et dans le display, en plus d'être indiquée
la mesure, apparaît à gauche le texte "REF" pour signaler que la mesure est relative.

Une oppression prolongée dans le bouton "REFERENCE" fixe aux 0 dB


mesures relatives, en établissant comme référence la puissance qu'elle arrive dans ce
moment dans ce qui est photodétecteur choisi. À partir de ce moment, les mesures qui
sont effectuées, dans ce qui est photodétecteur choisi, se référeront à cette puissance.

Dans chaque photodétecteur, on peut effectuer la mesure de puissance dans


plusieurs longueurs d'onde. Celles-ci sont choisies au moyen du bouton
"WAVELENGTH". Toute la photodétecteurs sont calibrés à 850 nm. La longueur
d'onde choisie est indiquée à gauche du display.

Pour garantir la précision, de l'équipement avec le temps, les facteurs de


calibrage sont stockés dans une mémoire permanente (E2PROM). Ces valeurs sont
utilisé par le microcontrôleur, pour obtenir la mesure réelle. Par conséquent, la mesure
n'est pas touchée par des dérives, sauf celles causées par la variation de la réponse
spectrale des photodétecteurs (Si, InGaAs, Ge) avec le temps. Pour adapter la dérive
de la réponse spectrale des photodétecteurs, on recommande d'envoyer à récalibrer la
mesure de puissance chaque cinq ans.

Le lumineux du display, de la mesure de puissance, est adapté au moyen du


potentiomètre d’ajustement R212.

05/2005 Page 17
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 18 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

6. SPÉCIFICATIONS : ÉMETTEUR

Entrées

• Entrée Analogique DC :

- Connecteur : Type BNC


- Marge d’entrée : 0 à +/- 5 V
- Sensibilité : 500 mVpp
- Voltage nominal : 1 Vpp
- Impédance : 75 Ω
- Ampleur de bande : 0 - 10 MHz

• Entrée Analogique AC :

- Connecteur : Type BNC


- Marge d’entrée : 0 à +/- 5 V
- Sensibilité : 500 mVpp
- Voltage nominal : 1 Vpp
- Impédance : 75 Ω
- Ampleur de bande : 40 Hz - 10 MHz

• Microphone mono :

- Connecteur : Type JACK 3,5"


- Max. voltage d’entrée : 10 mVpp
- Sensibilité : 0,5 mVpp
- Ampleur de bande : 300 Hz - 6 kHz

• Entrée Numérique :

- Connecteur : Type BNC


- Niveau d’entrée :
- TTL, CMOS : 0/5V
- RS-232 : "0": marge d’entrée depuis 3 à 25 V
"1": marge d’entrée depuis - 25 à - 3 V
- Investisée de polarité : Oui (entrée nº 6)
- Impédance : 10 kΩ

Générateur BF :

- Formes d’onde : Carrée, Triangulaire et Sinusoïdale


- Fréquence : 0,3 Hz - 18 kHz
- Intervalles fréquentielles : 128

05/2005 Page 19
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Convertisseur U/I :

- Relation : 100 mA/V


- Maximale courant : 80 mA pour transmissions linéaires
100 mA pour transmissions numériques ou
DC

Réalimentation :

- Canal : nº 2
- Photodiode : nº 5 (LASER rouge 650 nm)
- Poussance optique de sortie : - 5 dBm (typique) dans une fibre optique de
975 / 1000 µm

Sorties Optiques :

- Nº de sorties optiques 8 (2 sont réservées)


- Connecteur : Type ST
- Photodiode nº 1: LED vert 526 nm
- Inominal 19 mA (typique)
- Pnominal - 17,6 dBm (typique)
- Photodiode nº 2: LED ambre 590 nm
- Inominal 19 mA (typique)
- Pnominal - 22 dBm (typique)
- Photodiode nº 3: LED rouge 660 nm
- Inominal 11 mA (typique)
- Pnominal - 6,9 dBm (typique)
- Photodiode nº 4: LED 850 nm
- Inominal 17 mA (typique)
- Pnominal - 3,9 dBm
- Photodiode nº 5: LASER rouge 650 nm
- Iseuil 20 mA (typique)
- Imaximum Iumbral + 15 mA (typique)
- Inominal 27 mA (typique)
- Pnominal - 6,9 dBm (typique)
- Prealimentation - 6,9 dBm (typique)
- Photodiode nº 6: * LED 1300 nm
- Inominal 100 mA (typique)
- Pnominal - 17 dBm (typique)

Observation : Le Inominal indique la valeur maximale de courant qui permet d’appliquer


l’équipement au photodiode. La Pnominal est la puissance, reliée à une
fibre optique de matière plastique PMMA de 975 / 1000 µm, qui émet
le photodiode avec Inominal.

* Non fournie avec le modèle EF-970B

Page 20 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Alimentation :

- Tension de réseau : 110 - 125 - 220 - 230 / 240 V AC, 50 - 60 Hz


- Consom. de l’équipement: 4W

Conditions Environnementales de Fonctionnement

- Altitude : Jusqu’à 2000 m


- Marge de températures : De 5 à 40 °C
- Humidité relative maximale : 80 % (jusqu’à 31 °C), diminuant linéairement
jusqu’à 50 % à 40 °C

Caractéristiques Mécaniques

- Dimensions : 271 mm (Al) x 385 mm (À) x 98 mm (Pr)


- Poids : 2,9 kg

05/2005 Page 21
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 22 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

7. SPÉCIFICATIONS : RÉCEPTEUR

Entrées Optiques :

- Nº d’entrées optiques : 4 entrées internes


1 entrée externe (connecteur "EXT. SENSOR")
- Connecteur : Type ST
- Polarisation photodiodes : Photodiodes nº 1, 2, 3 (réglables), sauf mode
DC
- Photodiode nº 1 : PIN Si 1 mm
- Sensibilité 500 nm : 0,22 A/W (typique)
- Sensibilité 600 nm : 0,33 A/W (typique)
- Sensibilité 700 nm : 0,48 A/W (typique)
- Sensibilité 800 nm : 0,51 A/W (typique)
- Sensibilité 850 nm : 0,55 A/W (typique)
- Sensibilité 1000 nm : 0,33 A/W (typique)
- Sensibilité 1100 nm : 0,05 A/W (typique)

- Photodiode nº 2 : * PIN InGaAs 1 mm


- Sensibilité 850 nm : 0,20 A/W (typique)
- Sensibilité 1310 nm : 0,90 A/W (typique)
- Sensibilité 1550 nm : 0,95 A/W (typique)

- Photodiode nº 3 : * APD Ge 0,1 mm


- Sensibilité 800 nm : 0,28 A/W pour un gain interne unitaire (typique)
- Sensibilité 900 nm : 0,32 A/W pour un gain interne unitaire (typique)
- Sensibilité 1000 nm : 0,40 A/W pour un gain interne unitaire (typique)
- Sensibilité 1100 nm : 0,45 A/W pour un gain interne unitaire (typique)
- Sensibilité 1200 nm : 0,51 A/W pour un gain interne unitaire (typique)
- Sensibilité 1300 nm : 0,73 A/W pour un gain interne unitaire (typique)
- Gain interne : 6 pour une polarisation inverse de 30 V (typique)

- Photodiode nº 4 : PIN Si 2,5 mm


- Sensibilité 900 nm : 0,54 A/W (typique)

- Photodiode externe : PIN Si 1 mm (Optionnel, non fourni)


- Sensibilité : Voir photodiode nº 1

Observation : La sensibilité d’un photodiode est la relation entre le courant moyen


produit par celui-ci et la puissance optique moyenne incident.

* Non fournie avec le modèle EF-970B

05/2005 Page 23
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Convertisseur I/U :

- Nº de convertisseur : 4 indépendants
- Constante : 1 V/mA
- Maximale courant : 1 mA pour transmission linéaire
3,2 mA pour transmission DC
- Ampleur de bande : Dépendant du photorécepteur

Canal Analogique :

- Connecteur : Type BNC et JACK 3,5" (pour des écouteurs)


- Gain : 100 (40 dB)
- Ampleur de bande : 0 - 10 MHz
- Accouplement : AC/DC
- Filtre de sortie : 100 kHz / 1 MHz / 100 kHz + 1 MHz / Inactif
- Max. voltage de sortie : 3 Vpp / 75 Ω
6 Vpp / sans charge
- Voltage nominal de sortie : 1 Vpp / 75 Ω
- Impédance de sortie : 75 Ω / 10 K
- Relation Signal / Bruit : 85 dB Conditions mesure :
Voltage = Voltage nominal
Réception au moyen photodétecteur no
1 (PIN Si 1 mm) polarisé à - 12 V
Ampleur de bande 0 - 0,1 MHz

Étape d’Audio :

- Gain : 200 (46 dB)


- Ampleur de bande : 50 Hz - 15 kHz
- Puissance (THD = 10%): Haut-parleur interne : 325 mW / 8 Ω (typique)
Écouteurs : 60 mW / 32 Ω (typique)

Canal Numérique :

- Connecteur : Type BNC


- Gain : 20 (26 dB)
- Ampleur de bande : 0,5 MHz
- Niveau de sortie :
- TTL, CMOS : 0/5V
- RS-232 : + / - 10 V
- Ajustement seuil : Oui (lourd et fin)

Page 24 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Mesure de Puissance Optique:

- Mode DC :
- Marge entrée : 10 pW à 3,19 mW (- 80 à 5 dBm)
- Marge entrée : 1 nW à 3,19 mW (- 60 à 5 dBm) pour l’APD
- Précision : +/-0,5 dB dans le marge -50 à 5 dBm (Tª : 20
o
† 5 C)
+/-1 dB dans le marge -60 à -50 dBm (Tª : 20
o
† 5 C)
Non spécifiée pour l’APD

- Mode 1 kHz :
- Marge entrée : 10 nW à 3,19 mW (- 50 à 5 dBm)
- Précision : +/-2 dB dans le marge -35 à 5 dBm (Tª : 20 †
5 °C)

- Mode analogique :
- Marge entrée : 31,6 nW à 3,19 mW (-45 à 5 dBm)
100 nW à 3,19 mW (-40 à 5 dBm) pour l’APD
- Précision : Non spécifiée

- Mode numérique :
- Marge entrée : 31,6 nW à 3,19 mW (-45 à 5 dBm)
100 nW à 3,19 mW (-40 à 5 dBm) pour l’APD
- Précision : Non spécifiée

- Mesure relative : Oui

- Référence réglable : Oui

- Type de mesure : Logarithmique / linéaire

- Sélection longueur onde : Oui

Alimentation :

- Tension de réseau : 110 - 125 - 220 - 230 / 240 V AC, 50 - 60 Hz


- Consom. de l’équipement : 3W

Conditions Environnementales de Fonctionnement :

- Altitude : Jusqu’à 2000 m


- Marge de températures : De 5 à 40 °C
- Humidité relative maximale : 80 % (jusqu’à 31 °C), diminuant linéairement
jusqu’à 50 % à 40 °C

Caractéristiques Mécaniques :

- Dimensions : 271 mm (Al) x 385 mm (A) x 98 mm (Pr)


- Poids : 2,9 kg

05/2005 Page 25
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 26 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

8. SPÉCIFICATIONS : ÉMETTEUR + RÉCEPTEUR


Conditions mesure :
Voltage = Voltage nominal
Transmission par photoémetteur nº 4 (850 nm)
Réception par photodétecteur nº 1 (Si 1 mm) polarisé à - 19,6 V
Connexion par fibre optique de matière plastique PMMA de 975/1000 µm (L =
1,5 m)

- Ampleur de bande : 10 MHz / - 7,2 dB

- Relation Signal / Bruit :


BW 10 Hz-0,1 MHz 73 dB (canal 1 de l’émetteur)
76 dB (canal 2 de l’émetteur)
BW 0,1 - 6 MHz 59 dB (sans utiliser le générateur BF)
BW 0,1 - 10 MHz 54 dB (sans utiliser le générateur BF)

05/2005 Page 27
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 28 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

9. ACCESOIRES ET FIBRES OPTIQUES FOURNIES

À une partie de l'équipement émetteur et récepteur, les fusibles de pièce de


rechange et la documentation en CD-ROM, on inclut dans l’entraîneur ceux
accessoires suivants (composition et quantités soumises à variation) :

• 3 Adaptateurs ST pour les photodétecteurs


• Éléments de nettoyage :
- 1 Caisse avec des chiffons de nettoyage antistatiques
- 1 Récipient pour alcool isopropylique (l’alcool isopropylique n’est pas
fourni)
• 3 Câbles de raccord de fibre optique de 1 m
• 1 Câble de raccord de fibre optique sans protecteur couvert de 1 m
• 1 Fibre optique de 50 m
• 2 Adaptateurs ST-ST
• 1 Loupe
• 1 Microphone
• 1 Écouteurs

" NOTE : Les fibres optiques fournies sont de matière plastique PMMA de 975 / 1000
µm avec connecteurs ST.

05/2005 Page 29
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 30 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

10. ACCESSOIRES OPTIONELS (No fournis)


Pour la réalisation des exercices 19 à 35 il est nécessaire du Matériel d’Activité
d’Expérimentation de Fibres Optiques OP-970-01, qui inclut les éléments suivants
(composition, caractéristiques et quantités soumises à variation) :

• 1 Câble de raccord de fibre optique de 2 m


• 1 Câble de raccord de fibre optique sans protecteur couvert de 2 m
• 1 Ensemble de filtres modaux (cercles cylindrique de radios diverses)
• 2 Clips pour les filtres modaux
• 1 Ensemble de plaques pour génération de microcourbures avec haute
densité.
• 1 Ensemble de plaques pour génération de microcourbures avec faible
densité.
• 1 Positionneur de fibres optiques
• 2 Dispositifs WDM fixe
• 1 Dispositif WDM variable
• 1 source de lumière blanche (fonctionnant sur deux piles alcalines LR03 1,5
V non fournies)
• 1 Ensemble de filtres optiques neutres
• 1 Sustentateur universel (Nº 1)
• 1 Sustentateur universel (Nº 2)
• 1 Atténuateur variable
• 1 Adaptateur ST pour les photodétecteurs avec filtre de 650 nm
• 1 Adaptateur ST pour les photodétecteurs avec filtre de 850 nm
• 1 Obturateur (diaphragme)
• 1 Capteur de réflexion
• 1 Place réfléchissante
• 1 Capteur-U
• 1 Récipient pour liquides
• 1 Photodétecteur externe (PIN Si 1 mm)
• 1 Adaptateur pour mesure (pour le photodétecteur externe)
• 1 Câble de connexion blindé pour le photodétecteur externe
• 1 Tournevis
• Documentation (en CD-ROM)

05/2005 Page 31
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Pour l'élaboration de la pratique 36 il est nécessaire du Matériel d’Activité de


Connexion OP-970-02, qui inclut les éléments suivants (composition, caractéristiques
et quantités soumises à variation) :

• 1 Outil pour extraction de la gaine optique de la fibre optique


• 1 Outil pour sertissage des connecteurs ST
• 1 Disque de polissage
• 1 Ensemble de lames abrasives
• 1 Coussinet de polissage élastique
• 1 Coussinet rigide
• 1 Récipient pour liquide 1 u.
• 1 Câble fibre optique de 10 m
• 10 Connecteurs ST
• Documentation (en CD-ROM)

et le Matériel d’Activité de Microscope OP-970-03, recommandé pour la réalisation


d’exercice 36, inclut (caractéristiques soumises à variation) :

• Microscope x100

" NOTE : Les fibres optiques fournies sont de matière plastique PMMA de 975 /
1000 µm avec connecteurs ST. Le fibre optique de 10 m de l’OP-970-02
ne porte les connecteurs montés.

Page 32 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

11. OBSERVATIONS

• Avant d'utiliser l’entraîneur vérifiez si sa tension d'alimentation est identique


à celle de son réseau électrique. La tension d'alimentation est indiquée sur
l’adhésif de caractéristiques de la partie postérieure de l’ entraîneur.
• Quand il n’ira pas utiliser l’entraîneur il doit s’assurer de le débrancher de la
prise de réseau. Pour déconnecter le câble d'alimentation, tirez sur la fiche,
ne jetez jamais du câble lui-même.
• Placez l’entraîneur dans un lieu adéquatement aéré pour éviter le
réchauffement interne de ce dernier. Tenez compte que les photodiodes
sont des éléments extrêmement sensibles à la température.
• Ne place l’entraîneur près de sources thermiques, ni dans un lieu soumis à
la lumière solaire directe, à poussière excessive, ni à chocs mécaniques.
• Les photodiodes qui ne sont pas utilisés doivent être protégés au moyen du
protecteur couvert. Renforcer les soins quand on changera les adaptateurs
des photodétecteurs.
• Les connecteurs des fibres optiques doivent être nettoyés avant chaque
connexion et être protégés contre rayures au moyen des protecteurs
couverts.
• Étant donné la nature elle-même du laser, quand il sera opéré sans
réalimentation, l'émission optique n'est pas stable, en raison de l'influence
qu'exercent certains facteurs comme la température et le temps. Pour cela il
est recommandé, pourvu qu'il soit possible, d'opérer avec le laser
réalimenté, pour stabiliser la puissance émise.
• Même avec le laser réalimenté, les réflexions provoquées entre connecteur-
fibre qui atteignent le moniteur photodétecteur, les interférences entre des
manières dans la fibre optique (multimode) et autres effets peuvent altérer la
puissance émise.
• Il faut tenir compte que, la réalimentation, peut uniquement être activée
quand on choisira dans le canal 2 le laser. Dans les autres situations, il n'est
pas possible d'activer la réalimentation.
• Quand on dépassera la puissance optique maximale du laser, on active une
protection qui réduit de façon permanente l'émission optique à un niveau
très bas. Pour débloquer la protection du laser, il faut déconnecter et relier à
nouveau l'alimentation de l'équipement émetteur. Tourner à connecter,
l'alimentation l'équipement, on active à nouveau la protection diminuer, dans
l'émetteur, le courant par P2 (ou P4) et débloquer une autre fois la
protection.
• Dans les manières ANALOG et NUMÉRIQUE, de la mesure de puissance, la
puissance optique indiquée est d'orientation.
• Le mode de mesure 1 kHz, de la mesure de puissance, indique la puissance
optique de du composante de 1 kHz qui arrive dans le photodétecteur choisi
dans le canal analogique.
• Dans le mode de mesure DC les sorties "ANALOG" et "NUMÉRIQUE"
restent inactives, pour optimiser les prestations de la mesure.

05/2005 Page 33
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

• Dans toutes les manières, à l'exception de la manière 1 kHz, la mesure de


puissance est effectuée sur la valeur moyenne du signal optique reçue.
Dans la manière 1 kHz, la mesure de puissance est effectuée sur la valeur
crête à crête du signal.
• Pour adapter la dérive de la réponse spectrale des photodétecteurs, on
recommande d'envoyer à récalibrer la mesure de puissance chaque cinq
ans.
• En choisissant un photodétecteur il faut tenir compte si sa sensibilité (A/W)
est adéquate pour la longueur d'onde transmise. Si la sensibilité est très
réduite, on obtiendra une relation signal/bruit très baisse.
• Dans l'APD photorécepteur (nº 3), le courant électrique augmente
géométriquement avec la tension inverse appliquée. Conséquemment, si
celle-ci est élevée on saturera l'étape d'entrée.
• La mesure de puissance effectuée avec l'APD photorécepteur (nº 3)
comparable à celle n'est pas effectuée avec les autres photorécepteurs. Du
au fait que le region sensible de cet élément est très réduit (diamètre : 0.1
mm), seulement une fraction de l'énergie fortuite atteint la surface
photosensible.

ATTENTION : Étant donné notre effort constant en pour améliorer nos produits,
toute l’information contenue dans ce document, compris les
spécifications, est soumise à modification.

Page 34 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

12. MAINTIEN

12.1 Substitution du fusible de réseau

Les porte-fusibles est situés dans la base de réseau elle-même.

Pour la substitution du fusible :

1. Déconnecter le câble de réseau


2. Au moyen d’un tournevis approprié extraire les couvercles du porte-
fusibles.
3. Remplacer le fusible par un autre de caractéristiques égales.
4. Quand il insérera la couverte des porte-fusibles, assurez-vous que le
sélecteur de tension est dans la position correcte, d’accord avec la tension
de réseau.

Le fusible doit être du type 5 x 20 mm :

125 mA (T) 250 V pour 110 V, 125 V, 220 V et 230 V

Tant pour l’émetteur comme pour le récepteur.


L’inaccomplissement de ces instructions pourrait endommager l’équipement.

12.2 Recommandations de Nettoyage

PRECAUTION : Pour nettoyer la caisse, s’assurer que l’équipement est


débranché.

PRECAUTION : On n'utilise pas pour la nettoyage d'hydrocarbures aromatiques


ou dissolvants chlorés. Ces produits peuvent attaquer aux
matériaux utilisés dans la construction de la caisse.

La caisse sera nettoyée avec une légère solution de détergent


avec eau et appliquée au moyen d'un chiffon lisse humide.

Sécher complètement avant d'utiliser à nouveau l'équipement.

PRECAUTION : Ne soyez pas utilisé pour la nettoyage du panneau frontal et en


particulier les viseurs, l'alcool ou ses dérivés, ces produits
peuvent attaquer les propriétés mécaniques des matériels et
diminuer leur temps de vie utile.

05/2005 Page 35
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 36 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

ANNEXE A : Courbe d’Atténuation de la Fibre Optique PMMA2


de 975 / 1000 µm

2
Polyméthacrylate de Méthyle

05/2005 Page 37
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 38 05/2005
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

ANNEXE B : Bibliographie
• Fiber Optic Communications
Joseph C. Palais
Prentice Hall (1988)

• Understanding Lightwave Transmission: Applications of Fiber Optics


William O.Grant
Horcourt Brace Jovanovich, Publishers (1988)

05/2005 Page 39
MANUEL D’UTILISATION EF-970B-E

Page 40 05/2005

Vous aimerez peut-être aussi