Vous êtes sur la page 1sur 28

JOURNAL E D I C I Ó N 2 / 2 0 0 7

Resultados muy
satisfactorios en Boston
Gear con el aceite para
engranajes de Klüber

Lubricación de
rodaje para grandes
accionamientos a
corona dentada

Klüber y REACH

Aceite para compresores


idóneo para el flujo de
gases

Proyecto de
investigación sobre
cojinetes lisos de
metal sinterizado

Lubrication
1
is our world
Índice

ENGRANAJES Boston Gear ve incrementada su productividad con 4


Klübersynth UH1 6-460
Aceite de alto rendimiento registrado como producto H1 para
engranajes en la industria alimentaria y farmacéutica

Un factor decisivo para la duración de servicio 7


La lubricación de rodaje de grandes accionamientos a corona
dentada

REACH Klüber y REACH 12


El nuevo reglamento europeo sobre sustancias químicas

COMPRESORES La importancia vital del flujo de gases 13


Gran fiabilidad operacional de los compresores rotativos de tor-
nillo para gas de proceso lubricados por inyección con el aceite
adecuado

COJINETES Optimización tribológica: cojinetes lisos de metal sinterizado 20


GKN y Klüber analizan las particularidades tribológicas de los
cojinetes sinterizados en la Universidad de Ciencias Aplicadas
de Sajonia Occidental de Zwickau

NOTICIAS, SERVICIOS Versatilidad y durabilidad 24


Para ruedas libres, rodamientos, guías lineales …

Solución altamente compatible 24


La fabricación de envases de aluminio

Servicio al lector 25

Un lubricante, muchas posibilidades 26


Para todos los cojinetes de aerogeneradores

Gran efectividad operacional 27


Para agujas y platinas

2 TRIBOJOURNAL 2/2007
Dr. Karsten Grünke, Director de Marketing
y Técnica de Aplicación, Klüber Lubrication
München KG

Estimado
lector:
“¿Cuáles son los puntos fuertes de naturalmente, en nuestra gama de
Klüber?”, me preguntaba hace poco lubricantes especiales de producción
un redactor durante una entrevista. propia en 14 emplazamientos de todo
Una pregunta que, sin duda, también el mundo dotados de las más moder-
será de interés para usted como nas instalaciones.
cliente. Por ello, quiero aprovechar la
Pero, por supuesto, aplicamos ese
ocasión para reproducir en estas líneas
mismo nivel de calidad también a
mi respuesta, consciente de que pro-
nuestro servicio de asesoramiento, a
bablemente le sorprenderá algún
nuestra documentación de ventas y a
aspecto de la misma, aunque sea
la competencia de nuestros colabora-
usted buen conocedor de nuestra
dores.
empresa.
La presente edición del Tribojournal
En primer lugar, en Klüber contamos
le ofrece algunas ideas para que su
con profundos conocimientos y expe-
empresa saque partido a estos puntos
riencia – gracias a nuestra estrecha
fuertes. Tanto por lo que respecta al
cooperación con los clientes – que se
compromiso de Klüber en relación con
aprovechan a todos los niveles: tanto
el reglamento REACH como a nuestra
en las labores de asesoramiento ante
pericia en el campo de la lubricación
un campo de aplicación especial como
de compresores de gas, o a aspectos
en la fase de desarrollo, ensayo y fabri-
importantes que deben tenerse en
cación de lubricantes. Utilizamos
cuenta antes de poner en marcha
nuestro know-how para establecer
grandes engranajes abiertos, o a nues-
con nuestros clientes una relación en
tros nuevos lubricantes especiales: le
la que todos se beneficien por igual.
invitamos a que descubra en las pági-
Disponemos de extraordinarios recur-
nas siguientes el valor añadido que le
sos para llevar a cabo las tareas de
ofrece Klüber.
desarrollo y ensayo; la historia de
Klüber ha estado jalonada desde Esperamos que disfrute de una
siempre de revolucionarios desarrollos amena lectura
e ideas creativas. Y Klüber apuesta
ante todo por la calidad. Ello se refleja, Karsten Grünke

3
Boston Gear ve incrementada su pro-
ductividad con Klübersynth UH1 6-460
Aceite de alto rendimiento registrado como producto H1 para engranajes
en la industria alimentaria y farmacéutica

Boston Gear, uno


de los principales
fabricantes de engra-
najes de todo el
mundo, con sede
central en Quincy,
Massachusetts
(EE.UU.), buscaba un
nuevo lubricante con
mayor rendimiento que
fuera adecuado para
una gran diversidad de
aplicaciones, sobre
todo en la industria
alimentaria. Klüber dio
Engranaje sinfín de la serie 700:
respuesta a todas Boston Gear aplica en este engranaje
industrial de alto rendimiento Klübersynth
estas exigencias con UH1 6-460, a fin de obtener una óptima
lubricación incluso bajo condiciones
el lanzamiento de extremas.
Klübersynth
UH1 6-460, uno de los
pocos lubricantes Un fabricante de engranajes que incluido el sector de embalaje y maquinaria, así como el
existentes en el desee triunfar en el mercado de los en- transporte de material. La empresa ofrece una extensa
mercado que conjugan vases para alimentos tiene que tener gama de productos, desde engranajes sinfín hasta meca-
las ventajas técnicas en cuenta una gran multiplicidad de nismos de velocidad variable, cojinetes, uniones eje-cubo y
factores. En primer lugar, deben cum- equipamiento neumático. Dado que los componentes de
del polialquilenglicol
plirse una serie de normas industriales Boston Gear se utilizan en un gran número de equipamien-
(PAG) con una alta y comerciales, como por ejemplo los tos iniciales y máquinas, deben cumplir las normas indus-
efectividad y reglamentos de seguridad e higiene, y triales vigentes para el usuario final.
certificación H1. es menester además contar con la cer-
Por otra parte, y como es natural, las instalaciones tienen
tificación H1 para lubricantes en los
que funcionar con total fiabilidad y efectividad y con el
que sea técnicamente inevitable el
menor tiempo posible de inactividad entre las sesiones de
contacto ocasional con los alimentos.
mantenimiento periódicas. “En vista de que los costes de
Boston Gear considerabla absoluta-
explotación aumentan continuamente, para la mayoría de
mente imprescindible el cumplimiento
los operadores la consecuencia lógica consiste en efectuar
de todos estos criterios, a fin de garan-
recortes en el personal de mantenimiento y en los costes
tizar el éxito de sus actividades en
de explotación”, señala Ralph Whitley, Director Técnico de
todos los sectores de la industria ali-
Boston Gear. “Sin embargo, cuanto menos personal de
mentaria.
mantenimiento se emplee en una instalación, más improba-
Boston Gear mantiene actividades ble es que el mantenimiento de todos los componentes de
en numerosos ramos industriales, y la misma se lleve a cabo correctamente en los periodos
uno de los más importantes para la establecidos. Para nuestros ingenieros de diseño, esto sig-
empresa es la industria alimentaria, nifica afrontar el reto que supone reducir al mínimo las ope-

4 TRIBOJOURNAL 2/2007
raciones de mantenimiento necesarias y obtener el máximo
número posible de horas de servicio entre los intervalos de
mantenimiento.”

“Nuestro cometido consistía en evaluar la efectividad del


lubricante en diferentes ámbitos”, declara Whitley. “La certi-
ficación H1 era sólo uno de ellos. En complejas pruebas de
laboratorio tuvimos que verificar también otros factores que
influyen en el lubricante”. El resultado final demostró que
Klübersynth UH1 6-460 superaba con creces en todos los
ámbitos a los restantes productos sometidos a ensayo.
“Debíamos comprobar que el lubricante no altera indebida-
mente nuestro producto, y durante esas pruebas constata-
mos una mejoría en cuanto a temperaturas de servicio y
efectividad.”

Reservas de potencia incluidas


Independientemente de la marca del engranaje, todos los
fabricantes deben prever la posibilidad de que un usuario
final someta al engranaje a cargas superiores a las previstas.
Boston Gear tuvo que hacer frente a este tipo de problemas
con algunos de sus engranajes, que por este motivo traba-
jaban con menor rendimiento y a temperaturas más altas.
“No pensábamos que seríamos capaces de resolver el pro-
blema que suscitaban estas ‘aplicaciones incorrectas’”, ase-
gura Whitley, “pero Klüber nos ha ayudado a recuperar el
control de algunas aplicaciones críticas. Por ejemplo, hemos
conseguido mejorar el funcionamiento de algunos engrana-
jes que anteriormente trabajaban a temperaturas demasia-
do elevadas y con un bajo rendimiento. En comparación con
las polialfaolefinas (PAO), este aceite de poliglicol es el
vencedor absoluto: los engranajes funcionan ahora a tem-
peraturas más bajas y para obtener el mismo rendimiento
se requiere un menor aporte de energía.”
Fig. 1 y 2: Klübersynth UH1 6-460 funciona
La reducción de la temperatura de servicio de las máqui- perfectamente en todos los engranajes de
Boston Gear empleados para aplicaciones en las
nas se traduce en una mayor seguridad laboral: en caso de que se requiere la certificación H1 (lubricantes
contacto con la caja del engranaje, la probabilidad de sufrir aptos para el contacto ocasional, técnicamente
inevitable, con el producto)
quemaduras se reduce significativamente. Además, gracias
al mayor rendimiento del engranaje, disminuye el consumo
de energía y, consecuentemente, los costes de explotación.

“Las principales ventajas de este aceite para engranajes


son su estabilidad térmica, la certificación H1 y su reducido
coeficiente de fricción”, afirma Mark Crombie, Director del
departamento de Técnica de Aplicación de Klüber Lubrica-
tion North America L.P. “Los fabricantes de equipos origina-
les disponen ahora de un solo producto para todo y no
tienen que guardar en su almacén diferentes lubricantes.
Klübersynth UH1 6-460 es apto para una gran variedad de
aplicaciones.”

5
En vista de que los resultados de las pruebas realizadas
en Boston Gear con Klübersynth UH1 6-460 fueron muy
positivos, se decidió hacer partícipe de estas ventajas al
mayor número de clientes posible.

“Klüber nos facilitó una gran cantidad de datos técnicos y


nos brindó un magnífico apoyo al efectuar el cambio”, ex-
plica Whitley. “Previamente fuimos instruidos y no tuvimos
ningún problema al realizar el cambio de un aceite a otro en
la producción. También nuestros clientes se muestran muy
satisfechos con nuestra decisión de estandarizar el pro-
ducto. Valoran muy positivamente poder utilizar un producto
que reúne tantas ventajas. Y nosotros, por nuestra parte,
hemos afianzado nuestra posición en el mercado: Boston
Gear es una empresa innovadora y aprovecha las ventajas
que ofrecen las nuevas tecnologías.”

Asistencia a los clientes


Dos o tres meses antes de cambiar el aceite para engra-
najes, Boston Gear puso en marcha una campaña de infor-
Este aceite ha sido especialmente concebido para los mación a los clientes: ésta consistió en enviar hojas infor-
elevados porcentajes de deslizamiento de los engranajes mativas en las que se explicaban las cualidades y ventajas
sinfín y su aplicación se presta para todos los ramos indus- de Klübersynth UH1 6-460. A partir de marzo de 2006 se
triales. Por su extraordinaria resistencia al envejecimiento y empezó a aplicar el nuevo lubricante y desde entonces ya
a la oxidación y por su excelente correlación viscosidad-tem- ha efectuado el cambio aprox. un 85% de los clientes.
peratura, la vida útil de este aceite para engranajes se sitúa
En todos los engranajes de Boston Gear se ha colocado
muy por encima de la de los aceites estándar.
una etiqueta en la que se advierte de que la relubricación
debe efectuarse con el mismo producto. Como servicio
Especial atención al rendimiento adicional al cliente, Boston Gear ofrecerá Klübersynth
UH1 6-460 también en envases adaptados a la aplicación.
“Es importante emplear lubricantes de buena calidad,
porque se obtiene un mejor rendimiento en los distintos Boston Gear ha alcanzado sus objetivos en calidad de
grupos constructivos”, comenta Whitley. “En los engranajes fabricante líder en técnica de accionamiento: “Nuestra fac-
sinfín con una fricción de deslizamiento muy elevada, ésta turación en la industria alimentaria no deja de crecer”, afirma
se puede reducir hasta un nivel aceptable con el uso de Whitley. Este éxito se debe en buena parte al lubricante de
lubricantes PAG, lo que a su vez conlleva un descenso de la alta calidad que se aplica en los engranajes de Boston Gear,
temperatura de servicio y del consumo de energía. Asimismo y al mantenimiento periódico de los accionamientos. “Se-
se requieren menos cambios de aceite, con el consiguiente guiremos manteniendo una estrecha relación con Klüber”,
ahorro en gastos de explotación.” añade Whitley. “Queremos alcanzar un grado de innovación
igual al de Klüber y participar en los nuevos desarrollos de
nuestro proveedor de lubricantes.”

Mark Crombie
Application Engineering
Klüber Lubrication
North America L.P.
Mark.Crombie@us.kluber.com

6 TRIBOJOURNAL 2/2007
Un factor decisivo para la duración de servicio
La lubricación de rodaje de
grandes accionamientos a corona dentada

Los grandes acciona-


mientos a corona denta-
da juegan un papel clave
en la técnica de proce-
sos en la fabricación de
cemento. Por esta razón,
las exigencias de dispo-
nibilidad y fiabilidad que
deben cumplir estos
accionamientos son
especialmente altas.
En particular, la lubrica-
ción del accionamiento
reviste una importancia
decisiva, por lo que
deben tenerse en cuenta
las particularidades
constructivas, las condi-
ciones de servicio y las
influencias ambientales
específicas en cada caso
de aplicación. Antes de
la puesta en marcha del
El rodaje controlado de los accionamientos nuevos a La variación de la rugosidad superfi- accionamiento a corona
corona dentada tiene la finalidad principal de reducir las cial provocada por el proceso de ro- dentada debe efectuarse
rugosidades superficiales y mejorar la superficie portante de daje influye directamente en el espesor
una lubricación de
los flancos de diente. El lubricante de rodaje cuenta con adi- de la película lubricante necesario para
rodaje; esto rige tanto
tivos especiales que propician un mínimo y controlado des- el correcto funcionamiento. La magni-
gaste químico-corrosivo o físico-mecánico en los flancos de tud reconocida es el valor lambda, que para accionamientos
diente. Este desgaste intencionado puede regularse a través designa la relación del espesor de la de dentado recto como
de la cantidad de lubricante y del tiempo de actuación del película lubricante (determinado medi- inclinado, sea cual sea el
mismo. ante cálculo) respecto a la suma de las método de lubricación
profundidades medias de la rugosidad
Durante el proceso de rodaje se alisan las superficies de empleado. De cómo
de ambas ruedas dentadas. Mientras
los flancos de dientes, requisito indispensable para evitar transcurra este proceso
que con un valor lambda > 2 los flan-
picaduras y otros daños durante el servicio posterior. Un adi- de rodaje dependerá de
cos de diente quedan totalmente se-
tivo especial EP reduce además al mínimo el riesgo de
parados por la película lubricante, si el forma decisiva el com-
gripado al poner en marcha el accionamiento a causa de
valor lambda es de 0,7– 2 se produce portamiento de servicio
presiones parcialmente elevadas sobre los flancos. La ex-
fricción mixta y puede producirse con- del accionamiento y,
periencia ha demostrado que la menor rugosidad de los
tacto entre las superficies metálicas de
flancos y la mayor superficie portante efectiva contribuyen por tanto, su durabilidad.
los flancos. La experiencia práctica ha
de forma decisiva a aumentar la resistencia a la rodadura
demostrado que, tras la lubricación de
continuada y al gripado del dentado.

7
rodaje, el valor lambda es hasta 10 veces más alto que nuevo accionamiento a corona dentada aumenta el riesgo
antes de dicha operación, y por tanto la separación de los de que se produzcan daños como picadura inicial o gripado
flancos de diente es mucho más eficaz. local, a causa de sobrecargas parciales en los flancos de
diente. Dichos daños pueden agravarse durante el servicio
A continuación se exponen los aspectos fundamentales
continuado posterior. La lubricación de rodaje no puede
que deben tenerse en cuenta al realizar una lubricación de
compensar un insuficiente alineamiento entre los piñones y
rodaje con lubricantes grafíticos o transparentes.
la corona dentada.

Los lubricantes de rodaje grafíticos alisan los flancos de


Preparación de la lubricación de rodaje
diente mediante un desgaste mínimo químico-corrosivo,
Es imprescindible contar de antemano con la autorización mientras que los productos transparentes provocan un des-
del fabricante de la máquina y/o del accionamiento, o bien prendimiento físico-mecánico del material. El proceso de
con una orden del explotador para realizar la lubricación de rodaje da comienzo con la puesta en marcha del acciona-
rodaje. Antes de proceder al rodaje, el nuevo accionamiento miento, es decir, los flancos de diente sólo se lubrican con
debe engrasarse por completo con lubricante de imprima- el producto de rodaje. Hay que diferenciar entre los distintos
ción, a modo de protección anticorrosiva del dentado hasta tipos de lubricación del accionamiento. Los consumos
la puesta en marcha. Por otra parte, esta capa de imprima- específicos necesarios (g/cm/h) y la cantidad total de lubri-
ción proporciona una lubricación inicial del accionamiento cante de rodaje pueden extraerse de los datos del fabricante
durante y después del montaje de la máquina, e impide – del lubricante.
entre otras cosas, gracias a su alto porcentaje de lubricante
sólido – un contacto metálico de los flancos de diente. De Lubricación de rodaje por pulverización
este modo se evitan también daños iniciales originados por automática
un funcionamiento en seco que podrían derivar en daños en
Antes de proceder al rodaje deberá ajustarse el pulveriza-
los flancos. Durante las primeras horas de servicio, el lubri-
dor automático a la modalidad “lubricación casi-continua”
cante de imprimación ayuda a impedir que se produzcan
con pausas breves y con el volumen de paso preestable-
situaciones de funcionamiento críticas, ya que los pulveri-
cido. La imagen de pulverización tiene que ser verificada y
zadores automáticos necesitan un tiempo hasta que se
corregida, en caso necesario. La instalación de pulveriza-
logra formar una película lubricante sustentadora y homo-
ción debe ponerse en funcionamiento antes de conectar la
génea.
máquina. Lo ideal es comenzar el proceso de rodaje con
Los piñones y la corona dentada deberían estar alineados una carga baja de la máquina e ir aumentándola paulatina-
de forma que se disponga de una superficie portante pro- mente. En los accionamientos en los que técnicamente sólo
medio de al menos un 60% (en base a la altura y la anchura sea posible iniciar la marcha a plena carga, puede ser
del diente, así como al perímetro de los piñones y de la necesario que el usuario realice una “lubricación de rodaje
corona dentada). En caso contrario, al poner en marcha el forzado”.

Tabla 1: Cálculo del espesor de película corona dentada-piñón-accionamiento de un molino


Potencia de entrada P: 1.550 kW Ángulo de chaflán: 0° Número de dientes piñón/rueda: 31 / 220
Par del piñón: 134 kNm Revoluciones piñón / rueda: 110 / 15,5 min–1 Ángulo de ataque: 20°
Módulo m: 25,4 mm Velocidad periférica v: 4,538 m/s Distancia entre ejes a: 3.190 mm
Anchura del diente b: 625 mm
Rugosidad de los flancos de diente antes de la lubricación de rodaje: Ra = 4,3 µm Rugosidad de los flancos de diente después de la lubricación de rodaje: Ra = 0,4 µm

Temperatura Viscosidad cinemática a temperatura v1) Rugosidad Espesor Lambda


de servicio en mm2/s flanco película
Producto el flanco de Ra 2) hc 3)  4)
diente 40 °C 60 °C 100 °C (µm) (µm)
(°C)

GLASFLOSCON C-SG 0 ULTRA 60 680 199,4 40 4,0 2,53 0,63


GLASFLOSCON C-SG 0 ULTRA 60 680 202,4 40 0,4 2,55 6,38
KLÜBERFLUID C-F 3 ULTRA 60 16.500 3.812,0 500 4,0 19,9 4,98
KLÜBERFLUID C-F 3 ULTRA 60 16.500 3.877,0 500 0,4 20,2 50,42
1)
v = Diferencia resultante del diagrama VT y el programa de cálculo informático hc Ra 1 – Rugosidad flancos de diente rueda 1
2)
Ra = Rugosidad media aritmética según DIN 4768 hoja 1, promedio aritmético  = –––––––––––––––––––
Ra1 + Ra 2 Ra 2 – Rugosidad flancos de diente rueda 2
de todas las ordenadas y después de eliminar eventuales divergencias en –––––––––––––––
2
la forma y ondulaciones, el valor Ra oscila entre 1/3 y 1/7 del valor Rz Lambda < 0,7  fricción en seco/lubricación límite (lubricación elastohidro-
(DIN 4767) dinámica nula)
3)
hc = Espesor de la película lubricante en la circunferencia primitiva de fun- 0,7 < Lambda < 2,0  fricción mixta (lubricación elastohidrodinámica parcial)
cionamiento (valor máximo) Lambda > 2,0  fricción fluida/lubricación total (lubricac. elastohidrodinámica total)

8 TRIBOJOURNAL 2/2007
ICCIÓN
O DE FR
T
PUN
EL L
UBRI

A
CAN

D
TE

A DECUADO
A
C
A
R
A
P

La cantidad total de lubricante necesaria para el rodaje


depende del tipo de maquinaria y del tamaño del acciona-
miento, y normalmente oscila entre 180 y 540 kg (de uno a
tres bidones). En ningún caso debe interrumpirse antes de
tiempo el proceso de rodaje, por ejemplo, cuando se esté
acabando el lubricante de rodaje. Se recomienda – espe-
cialmente en el caso de lubricación por pulverización – tener
preparados tres bidones de lubricante de rodaje transpa-
rente y/o dos bidones de lubricante de rodaje grafítico. La lu-
bricación de rodaje se dará por concluida cuando los flancos
de diente estén lisos y la superficie portante sea suficiente.
Para la lubricación por pulverización Klüber Lubrication
ofrece dos productos: GRAFLOSCON B-SG 00 Ultra (grafí-
tico, negro) y Klüberfluid B-F 2 Ultra (transparente). Este ¿Quién ofrece máxima fiabilidad a
último es idóneo también para la lubricación de rodaje por
inmersión, que se describe a continuación.
costes reducidos?

Lubricación de rodaje por inmersión ¡Klüber! Tanto si es usted fabricante como operador de
aerogeneradores, Klüber es un socio competente y fia-
En primer lugar, el usuario ha de rellenar con una cantidad
suficiente de lubricante hasta que los dientes o paletas ble en todo el mundo. Fruto de nuestro intenso trabajo
queden completamente sumergidos en el lubricante. Tras la de investigación y desarrollo, Klüber ofrece el lubricante
puesta en marcha de la máquina deberá controlarse perió- idóneo para cada requerimiento, en la calidad intrínseca
dicamente el nivel de lubricante: por norma general el nivel a nuestra marca. Todo ello significa máxima fiabilidad.
desciende notablemente, ya que una gran cantidad de lubri- Una menor fricción se traduce en un menor desgaste,
cante se encuentra en circulación en los flancos de diente.
mayor rendimiento y durabilidad de los componentes y,
Para evitar una posible falta de lubricante de rodaje, éste
debe añadirse hasta que aumente de nuevo el nivel del baño por tanto, costes de explotación más bajos.
de inmersión. El nivel adecuado se habrá alcanzado cuando Si busca el lubricante que mejor se adapte a sus nece-
los dientes se encuentren sumergidos en el lubricante hasta sidades, pregúntenos. Le asesoraremos con mucho
la mitad de su altura o las paletas queden cubiertas por gusto.
completo.

9
Consulte también el artículo en la página 26
Fig. 2: Flanco del piñón nuevo, módulo 25 mm, Fig. 3: Flanco del piñón tras rodaje,
Rt = 44 µm, RA = 4,3 µm módulo 25 mm, Rt = 6,8 µm, RA = 0,4 µm
(50 aumentos) (160 aumentos)

Para compensar las pérdidas que se producen durante el


rodaje debería rellenarse bien con lubricante de rodaje o
bien con el lubricante de servicio que se utilizará posterior-
A
mente (siempre y cuando ambos sean compatibles). La
decisión depende del resultado del proceso de rodaje que
se haya obtenido hasta ese momento. Si los flancos ya pre-
sentan una superficie metálica lisa y brillante, puede
procederse a incorporar el lubricante de servicio. Si, por el
contrario, se aprecian todavía marcas de mecanizado y la
superficie no es satisfactoriamente lisa, se debería seguir
B
rellenando con el lubricante de rodaje empleado hasta
entonces. El lubricante de rodaje debe quedar completa-
mente sustituido por el lubricante de servicio tras 7.000
horas de servicio como máximo. Por lo que respecta a la
cantidad de lubricante, en el caso de la lubricación por baño
de inmersión se requiere una carga completa de lubricante
de rodaje para el baño de inmersión y el correspondiente
C volumen de rellenado (por lo menos un bidón de 180 kg).
Los productos Klüber que mejor se prestan para la lubrica-
ción de rodaje por inmersión son Klüberfluid B-F 1 Ultra (con
grafito) y Klüberfluid B-F 2 Ultra (transparente).

Fig. 4: Mecanismo de la lubricación para


aceites y aditivos Rodaje con un aumento de carga gradual
A – Lubricación hidrodinámica
B – Lubricación por capas de adsorción hi- Como ya hemos dicho, el usuario no debería nunca poner
drodinámica en marcha a plena carga un accionamiento a corona denta-
C – Lubricación por capas de reacción da nuevo, debido a la escasa superficie portante. Lo ideal es
química
que el rodaje se efectúe gradualmente siguiendo un deter-
minado esquema carga/tiempo, en el que no se pase a un
nivel de carga superior hasta que se haya alcanzado la
superficie portante correspondiente a dicho nivel de carga.
Sólo es posible establecer de forma vinculante el aumento
gradual de la carga de conformidad con las instrucciones
de servicio del fabricante del accionamiento y con los requi-
sitos del fabricante de la instalación. El proceso de rodaje
puede darse por concluido cuando, tras un aumento de la
carga del 90 al 100% los flancos de diente presentan una
superficie lo suficientemente lisa y se alcanza la superficie
portante necesaria para el servicio continuo a plena carga.
En los accionamientos que desde el principio muestran una

10 TRIBOJOURNAL 2/2007
buena calidad superficial de los flancos de diente, una ele- de que la carga axial se reparte homogéneamente. En ese
vada superficie portante y buena distribución de la carga, el caso, se considera que la superficie portante a lo ancho del
rodaje puede realizarse también sin aumento gradual de la flanco es suficiente.
carga.
La superficie portante en la altura sólo puede evaluarse
visualmente, ya que no es posible realizar mediciones de
temperatura en lo alto del diente con el termómetro de in-
Valoración del grado de alisamiento de los
frarrojos durante el funcionamiento. Si disminuye la intensi-
flancos de diente
dad de las vibraciones medidas – por ejemplo, en los so-
El grado de alisamiento que adquieren los flancos de dien- portes de silla de un piñón de molino tubular –, esto indica
te tras el rodaje tiene una importancia decisiva en el poste- que en los flancos de diente se ha reducido la rugosidad,
rior comportamiento de servicio y en la vida útil de un accio- quedando éstos suficientemente lisos para separarse sin difi-
namiento: cuanto más lisos, más delgada es la película cultades. En función de los resultados de las inspecciones se
lubricante que se precisa para separar totalmente las super- puede concluir el proceso de rodaje. En la mayoría de los
ficies. Este fenómeno es bien conocido entre quienes traba- casos no es posible medir las vibraciones en los soportes
jan con un microscopio: a causa de su superficie extrema- de silla del árbol de piñón en accionamientos para hornos,
damente lisa, los portaobjetos quedan separados por ya que dichas velocidades de oscilación son muy pequeñas
completo con una sola gota de agua. Para hacer una esti- (menos de 1 mm/s) y el margen de medición de los instru-
mación del grado de alisamiento, se compara la rugosidad mentos no permite registrar estos valores.
antes y después del rodaje. No se llevan a cabo mediciones
de ningún tipo, sino que el usuario realiza una inspección
Resumen
visual, acompañada de la “prueba de la uña” o medios simi-
lares. También se puede recurrir al test RUGO, en el que las La vida útil y el funcionamiento de un gran accionamiento
rugosidades de los flancos de diente se comparan con unas nuevo dependen en gran medida del resultado del proceso
rugosidades de referencia. De este modo, un ojo experto de rodaje. Sólo un accionamiento perfectamente alineado y
puede evaluar con bastante exactitud el grado de alisa- con una superficie portante superior al 60% reúne los requi-
miento en un momento determinado y el instante en que sitos necesarios para que el proceso de rodaje se complete
puede darse por concluido el proceso de rodaje. Partiendo con éxito. Dicho rodaje permite incrementar la superficie
de una rugosidad residual antes del rodaje de aprox. Ra 4 a portante, aunque en unos márgenes muy reducidos, indu-
6 µm se puede lograr un alisamiento de la superficie de ciendo un mínimo desgaste controlado hasta alcanzar unos
aprox. Ra 0,5 a 2 µm, es decir, sólo es posible una pequeñí- valores óptimos del 80 al 85%.
sima corrección de los flancos en un margen de aprox. Ra
10 µm en total. Por tanto, las rugosidades muy pronuncia-
das – provocadas por tolerancias de acabado – sólo pueden
corregirse dentro de estos estrechos márgenes.

Valoración del resultado general


El proceso de rodaje se atiene siempre a los resultados;
es decir, los inspectores determinan cuándo concluye el
proceso. En cualquier caso, el rodaje debería ir acompaña-
do de mediciones periódicas de la temperatura y de las
vibraciones, así como de controles por parte de inspectores
experimentados. A la hora de identificar la distribución desi-
gual de la carga sobre los flancos de diente ha demostrado
una enorme eficacia el sistema de medición sin contacto de
la temperatura de los flancos de los piñones durante el ser-
vicio bajo carga mediante termómetro de infrarrojos. Una
diferencia de temperatura de más de 5 K – medida de cara
frontal a cara frontal a lo largo de toda la anchura de los flan-
cos de diente – indica que la carga está desigualmente
repartida, por lo que puede ser necesario realinear el accio-
Dipl.-Ing. Wolfgang Gerhold
namiento. Cuando la temperatura se distribuye de forma
Director de Grupo Industrial
irregular, alcanzando una diferencia inferior a 5 K – medida Klüber Lubrication München KG
de nuevo en todo el ancho de los flancos – es síntoma claro Wolfgang.Gerhold@klueber.com

11
Klüber y REACH
REACH aborda la gestión de
las sustancias y preparados
químicos.

El nuevo reglamento europeo sobre sustancias químicas REACH, que


entró en vigor el 1 de junio de 2007, establece un cambio radical en la
forma de regular la política europea en este campo. Las repercusiones de
REACH no se limitan a la industria química, sino que se extienden a
amplios sectores de la industria en general, del comercio y de la econo-
mía de servicio. Hasta ahora reina gran incertidumbre acerca de las con-
secuencias de REACH y de los nuevos cometidos y retos que conlleva.

Klüber Lubrication ha recurrido a su (Asociación Alemana de la Industria


dilatada experiencia para prepararse del Lubricante), Bundesverband Mit-
ante la entrada en vigor de REACH. telständischer Mineralölunternehmen
Desde siempre, la empresa ha conce- (UNITI) y muchas otras organiza-
dido una especial importancia y ha ciones.
puesto un firme empeño en asegurar
Nuestros expertos están tramitando
la conformidad de sus lubricantes
la implantación de REACH en el seno
tanto con las disposiciones legales
de una red internacional y en estrecha
como con los requerimientos de los
cooperación con nuestros clientes y
clientes. Hace diez años se creó el
proveedores.
departamento de “Material Compliance
Management” (MCM), que se dedica A día de hoy, La Dra. Luciana Husfeld, jefa del
específicamente a esta compleja departamento MCM, da muestras
 partimos de la base de que todas de su firme compromiso por lo que
materia. Los especialistas de MCM respecta al tema lubricantes y
nuestras materias primas están REACH.
cuentan con experiencia en el registro
prerregistradas y
y certificación según las prescrip-
ciones legales internacionales y se  no empleamos ninguna sustancia
una carpeta con material informativo
ocupan del tema REACH desde preocupante que necesite autoriza-
que con mucho gusto le enviaremos.
hace seis años. Entre otras cosas, ción especial
Klüber participa de forma activa en Si tiene preguntas concretas sobre
El objetivo que nos hemos plantea-
diversos grupos de trabajo REACH REACH en relación con los lubricantes
do es que todos los usos de nuestros
específicos para el sector de los lubri- Klüber, nuestros especialistas MCM le
lubricantes sean registrados.
cantes: por ejemplo, en ELGI (Euro- atenderán gustosamente. Sólo tiene
pean Lubricating Grease Institute), Encontrará más información acerca que enviar un correo electrónico a la
ATIEL (Technical Association of the de Klüber y REACH en nuestra página siguiente dirección:
European Lubricants Industry), VSI web, apartado “Service”, así como en REACH@klueber.com.

12 TRIBOJOURNAL 2/2007
La importancia vital del flujo de gases
Gran fiabilidad operacional de los compresores rotativos de tornillo
para gas de proceso lubricados por inyección con el aceite adecuado

La elección del aceite


adecuado no sólo
resulta determinante
para el funcionamiento
de los compresores
rotativos de tornillo
para gas de proceso,
sino que contribuye
también a generar un
valor añadido en la
instalación de proceso
en su conjunto.
Algunos de los proble-
mas más frecuentes
– desgaste acusado,
depósitos, enloda-
miento o corrosión –
pueden provocar
paradas imprevistas,
con las consiguientes
pérdidas económicas.
En el siguiente artículo
se enumeran los crite-
rios decisivos a la hora
de elegir el aceite
lubricante más
¿Cuál es el aceite lubricante más adecuado? ¿Qué suce- Compresores rotativos de
adecuado.
de cuando el gas de proceso y el aceite lubricante entran en tornillo lubricados por inyec-
contacto? Estas y otras preguntas decisivas surgen inevita- ción de aceite
blemente cada vez que se ponen en funcionamiento com-
Los compresores para gas de pro-
presores rotativos de tornillo para gas de proceso y se plan-
ceso se utilizan en numerosos secto-
tea su primera lubricación, o bien cuando se avería un
res industriales y pueden presentar los
compresor que ya se encuentra en funcionamiento. Los
más variados diseños constructivos,
siguientes ejemplos extraídos de la práctica muestran que,
según el flujo volumétrico y la presión
para obtener respuesta a estas preguntas, se requiere un
que se requieran en cada proceso. Los
alto grado de conocimientos en química y dilatada expe-
más extendidos en la industria son los
riencia práctica.
compresores centrífugos, alternativos
y rotativos de tornillo. Sus principales
campos de aplicación se dan en la
industria petrolera y del gas, así como
en la industria química y petroquímica:

13
en general, siempre que se comprimen Ventajas:
y procesan gases en entornos de pro-
ducción.  Funcionamiento fiable de los compresores de gas de
proceso gracias a una buena elección del lubricante
Existen grandes diferencias por lo
en base a nuestra amplia experiencia y know-how
que respecta a la lubricación de las
distintas ejecuciones de compresor.  Disponibilidad de las instalaciones: se evitan las para-
En el caso de los compresores centrí- das involuntarias relacionadas con el lubricante
fugos, el aceite lubricante sirve única-  Los catalizadores trabajan de forma efectiva y rentable
mente para lubricar los rodamientos y durante mucho tiempo, dado que los lubricantes Klüber
su contacto con el gas de proceso es están adaptados a los materiales de los mismos
mínimo o nulo. Más compleja resulta la  Intervalos de cambio de aceite más largos, lo que
lubricación de los compresores rotati- ayuda a reducir costes en concepto de mantenimiento
vos de tornillo o compresores alterna-
tivos por inyección de aceite. En estos
casos, el aceite lubricante se inyecta
directamente en la cámara de compre- cular de los compresores rotativos de tornillo, el aceite lubri-
sión con el fin de lubricar, estanqueizar cante entra en contacto intensamente con el gas de pro-
y, sobre todo, refrigerar los pistones o ceso, dado que, debido a la lubricación por circulación – a
rotores, a menudo bajo condiciones diferencia de la lubricación a pérdida en el compresor alter-
de servicio extremas. En el caso parti- nativo – de lo que se trata es de conseguir una larga vida
útil del aceite. Debido a las dificultades que esto supone, a
continuación se trata en detalle la lubricación de compreso-
res rotativos de tornillo lubricados por inyección de aceite.

Cada gas tiene su carácter propio


Además de las impurezas individuales del aire, los com-
presores de aire comprimen siempre un flujo de gases cono-
cido: el aire ambiente. En cambio, en los compresores de
gas pueden darse los más diversos gases y mezclas de
estos: desde gases inertes como el hidrógeno, el nitrógeno
y el helio hasta gases reactivos como el amoniaco, el cloru-
ro de metilo y el sulfuro de hidrógeno, pasando por gases de
hidrocarburo como el metano, el propano y el heptano. En
las mezclas gaseosas se detecta asimismo, en algunos
casos, la presencia de humedad o de elementos ácidos,
Fig. 1: Compresor rotativo de tornillo con como por ejemplo cloruro de hidrógeno o de sulfuro de
caja insonorizante en una refinería
hidrógeno.

Estos flujos de aire individuales y siempre distintos dificultan


la elección de lubricante. Mientras que en los compresores de
aire la oxidación del aceite lubricante por efecto del oxígeno
del aire desempeña el papel principal, en los compresores de
gas de proceso pueden producirse reacciones mucho más
complejas y difícilmente previsibles. Además de las reacciones
químicas entre el gas y el aceite lubricante, la acidificación
del aceite, la corrosión y el enlodamiento, debe tenerse en
cuenta sobre todo la solubilidad de los gases en el aceite
lubricante, ya que ésta puede provocar una considerable
reducción de la viscosidad del aceite durante el servicio.

Los posibles problemas resultantes de estas reacciones


para el usuario pueden ser de muy diversa índole: desde
daños en cojinetes y rotores, corrosión, depósitos sólidos o

14 TRIBOJOURNAL 2/2007
lodosos hasta el acortamiento de los intervalos de cambio Presión: Cuanto mayor es la presión
de aceite, un elevado consumo de aceite, formación de final de compresión, mayor es la solu-
espuma e incluso daños en el catalizador de proceso. A ello bilidad del gas en el aceite lubricante.
se suman en muchos casos paradas prolongadas del com-
Temperatura: A medida que aumenta
presor, con las consiguientes pérdidas económicas en el
la temperatura de compresión, des-
conjunto de la instalación de proceso.
ciende la solubilidad del gas en el aceite.
Hasta aquí la problemática. Veamos ahora en detalle qué
Polaridad del aceite y del gas: Por
es lo que debe tenerse en cuenta al abordar la tarea de
norma general, los gases polares son
comprimir un flujo de gases predeterminado y encontrar el
más solubles en aceites lubricantes
lubricante adecuado.
polares que en aceites apolares. Y
viceversa: los gases apolares se disuel-
ven mejor en aceites de estas caracte-
Problemas típicos y posibles soluciones
rísticas que en los polares.
A. Desgaste de los componentes debido al descenso
Peso molecular del gas: Cuanto
de la viscosidad
mayor es el peso molecular del gas,
Bajo presión, algunos gases se disuelven en el aceite
más fácilmente se disuelve en el aceite
lubricante, haciendo que disminuya la viscosidad del mismo,
lubricante y más claramente dismi-
lo que puede ocasionar desgaste en los cojinetes y rotores
nuye la viscosidad del aceite. Así, por
del compresor.
ejemplo, los hidrocarburos “más pesa-
Un ejemplo típico que ilustra perfectamente este efecto: al dos” – como el tolueno C7H8 – se
igual que en una cerveza el ácido carbónico, sometido a disuelven mejor que los “ligeros”,
presión, se disuelve y tras la pérdida de la misma – es decir, como el metano CH4 o el propano
al abrir la botella – sale del líquido formando espuma, los C3H8.
gases de proceso se disuelven también bajo presión en el El siguiente ejemplo nos ayudará a
aceite lubricante del compresor y vuelven a salir cuando la entenderlo mejor. Supongamos que se
presión disminuye (en la mayoría de los casos, la formación trata de comprimir el siguiente flujo de
de espuma evidencia este fenómeno). gases (datos expresados en % mol):
Cuanto mayor es la solubilidad, más acusada es la caída 20,0% metano CH4 13,0% C5
de viscosidad del aceite. La solubilidad de un gas determi- 9,0% etano C2H6 5,5% C6
nado en un aceite lubricante depende básicamente de los 22,0% butano C4 4,0% C7
siguientes factores. 26,0% propano C3H8 0,5% C8+

Fig. 2: Curva de viscosidad de un aceite de


poliglicol en comparación con un aceite
Viscosidad demasiado baja: mineral durante la compresión de una mezcla
ISO VG 150 riesgo de daños en los de gases de hidrocarburo
cojinetes del compresor
Viscosidad estable tras
la dilución inicial
Viscosidad

Dilución continua del


aceite mineral

Gama de viscosidad recomendada

Horas de funcionamiento del compresor


Aceite mineral ISO VG 150
Gran caída de la viscosidad: la viscosidad no cumple la especificación
Aceite de poliglicol ISO VG 150
Escasa caída de la viscosidad: la viscosidad cumple la especificación

15
El compresor utilizado es un com- nar a una temperatura final de compresión de más de 80 °C
presor rotativo de tornillo lubricado por para impedir la condensación de los hidrocarburos pesados,
inyección de aceite. Este comprime la como C6+ .
mezcla de gases de 0,5 a 6,0 bar a
Si para esta aplicación se empleara un aceite mineral con
una temperatura de aprox. 95 °C.
viscosidad ISO VG 150, probablemente sugirían problemas
Según el fabricante, la viscosidad míni-
inmediatamente. La Fig. 2 lo muestra de forma elocuente. Se
ma en los cojinetes a una temperatura
representa la curva de viscosidad de un aceite de poliglicol
del aceite de 70 °C tiene que ser de 10
en comparación con la de un aceite mineral para el flujo de
mm2/s, y en los rotores – a una tem-
gases a comprimir en este caso. Dado que los aceites mine-
peratura del aceite de 95 °C – de al
rales son apolares y disuelven bien los gases de hidrocar-
menos 8,5 mm2/s. La temperatura
buro, la viscosidad desciende más rápidamente y en mayor
ambiental oscila entre 0 °C y 45 °C.
medida que en el caso de un aceite de poliglicol polar. Ade-
¿Qué aceite lubricante resulta apropia-
más no existe punto de saturación del gas en el aceite. La
do para este flujo de gases? ¿Y qué
viscosidad va disminuyendo cada vez más durante el funcio-
viscosidad tiene dicho aceite en condi-
namiento y acaba cayendo por debajo de los límites prescri-
ciones de servicio una vez que el gas
tos. Así pues, ya no queda garantizada la protección contra
se ha disuelto en él? ¿Es suficiente la
el desgaste, por lo que pueden producirse averías en los
viscosidad restante para garantizar el
rodamientos del compresor o incluso daños en los rotores.
correcto funcionamiento del compre-
La consecuencia de todo ello son paradas por inactividad del
sor a largo plazo?
compresor y, a menudo, de toda la cadena de proceso, con
las consecuentes pérdidas de producción.
Ayuda a través del software
El cálculo de la viscosidad en condiciones de servicio es
La respuesta a estas preguntas la
una importante magnitud de dimensionamiento en cualquier
ofrece, por ejemplo, un programa
flujo de gases, y constituye la base del correcto comporta-
especial de cálculo que determina la
miento del compresor a largo plazo. Por ello, al elegir el aceite
solubilidad en el aceite lubricante de
a utilizar es sumamente importante consultar a un especia-
cada uno de los gases contenido en el
lista en lubricantes con sólidos conocimientos técnicos.
flujo. La ventaja de este método es que
permite prever con exactitud la viscosi-
B. Elevado consumo de aceite del compresor
dad en condiciones de servicio y, con-
Los compresores rotativos de tornillo lubricados por
secuentemente, obtener una película
inyección de aceite suelen presentar un elevado consumo
lubricante estable, además de la sen-
de aceite. Esto se pone de manifiesto, sobre todo, en las
sación de tranquilidad y seguridad para
altas frecuencias de relleno del aceite, que unidas a los ele-
el responsable durante la puesta en
vados gastos de mantenimiento, se traducen en un aumen-
marcha y el funcionamiento del com-
to de los costes de explotación. Por otra parte, una gran
presor. Para esta labor de cálculo,
transferencia del aceite del compresor puede hacer que éste
Klüber Lubrication dispone de un soft-
se deposite en otros componentes, se formen residuos o se
ware especial basado en la dilatada
dañen los catalizadores de proceso.
experiencia de nuestra empresa, com-
plejas operaciones de cálculo y nume- En muchos procesos aumentan además las exigencias al
rosas mediciones de viscosidad online contenido máximo de aceite en el gas de proceso, lo que
en compresores de gas en funciona- debería tenerse en cuenta al elegir el aceite lubricante.
miento.
A menudo la causa de un consumo de aceite relativa-
Para nuestro ejemplo anterior el mente alto se encuentra en el mismo aceite: al inyectarse en
resultado es que se requiere un aceite el compresor rotativo de tornillo para fines de lubricación,
de poliglicol con una viscosidad ISO sirve además para refrigerar el flujo de gases. Bajo el efecto
VG 150. Durante el funcionamiento, la de las temperaturas reinantes en el compresor – que a
viscosidad desciende de 150 mm2/s a menudo superan los 90 °C – el aceite lubricante puede eva-
aprox. 62 mm2/s a una temperatura de porarse. El vapor de aceite “es arrastrado” junto con el flujo
40 °C. La viscosidad resultante en el de gases y – a diferencia de lo que sucede con las gotitas de
punto de servicio es suficiente para aceite en el flujo de gases – no queda retenido por el sepa-
lubricar eficazmente el compresor. rador de aceite. De este modo se genera un consumo de
Además, el compresor debería funcio- aceite cuya cuantía depende, entre otras cosas, de la resis-

16 TRIBOJOURNAL 2/2007
tencia a la evaporación del aceite lubricante. Los aceites práctica, un elevado consumo de
minerales convencionales tienen una mayor presión de aceite del compresor significa también
vapor que los aceites base sintéticos – se evaporan más una alta transferencia de aceite al flujo
fácilmente – y conllevan por tanto un mayor consumo de de gases.
aceite.
En la Fig. 3 se compara el contenido
Aparte de la evaporación del aceite, juega un papel impor- de vapor de aceite en el flujo de gases
tante la absorción del mismo en el flujo de gases. Las molé- para distintos aceites lubricantes. En
culas de aceite pueden ser absorbidas por el gas compri- extensas series de pruebas se proce-
mido y arrastradas por el flujo de gases. Sucede lo mismo dió a medir el porcentaje de vapor de
que con la solubilidad: los gases apolares absorben mucho aceite en un flujo de aire comprimido y
mejor los aceites apolares que los polares, y viceversa. Si el a registrar dichos datos durante 80
flujo de gases ha absorbido un porcentaje de aceite, éste no horas. Entre los aceites sintéticos
puede quedar retenido en el separador de aceite. especiales y los aceites minerales con-
vencionales se pudieron constatar
Analizando los efectos de la absorción y la evapora-
diferencias de hasta un factor 20.
ción queda patente que según cuál sea el aceite base ele-
gido, esto puede influir en el consumo de aceite del com- Se puede afirmar, por tanto, que con
presor. el uso de aceites para compresores
especialmente adaptados es posible
Para muchos explotadores de compresores de gas de
reducir la transferencia de aceite al flujo
proceso es importante saber qué cantidad de aceite hay
de gases y optimizar el grado de pure-
que rellenar en el compresor. Muchos usuarios se interesan
za de dicho flujo. Ello, a su vez, mejora
más por el contenido de aceite en el flujo de gases compri-
la fiabilidad y la efectividad a largo
mido. Dos enfoques dispares, aunque con un denominador
plazo del proceso en su conjunto.
común, como se explica en el apartado siguiente.

C. Elevado contenido de vapor de aceite en el flujo de D. Daños en el catalizador


gases de proceso
Muchos procesos industriales – en particular los relacio- En muchos procesos se disponen
nados con la compresión de helio y nitrógeno – plantean catalizadores de proceso detrás del
exigencias muy estrictas en cuanto al porcentaje de aceite compresor. Estos catalizadores tienen
permitido en el flujo de gases, ya que debe ser extremada- una importancia decisiva para el pro-
mente bajo. Además de la efectividad del separador de cesamiento posterior de los gases de
aceite, uno de los factores decisivos a este respecto es proceso. Si el flujo de gases comprimi-
la tendencia a la evaporación del aceite lubricante. En la do contiene aceite para compresores,

Fig. 3: Curva de contenido de


vapor de aceite en el compresor
rotativo de tornillo (valores medi-
Contenido de vapor de aceite (mg/m)

dos en el flujo de aire comprimido


Contenido de vapor de aceite a 100 °C (mg/m) Klüber Summit
SH-68 tras pasar por el separador de
Klüber Summit aceite y por el filtro)
SH-46
Aceite
mineral A
Aceite
mineral B
Aceite
mineral C

Duración de la prueba (h)

17
puede verse mermada la eficacia del Para ir sobre seguro se recomienda aplicar aceites lubri-
catalizador de proceso o incluso sufrir cantes especiales que, a ser posible, estén además homo-
daños irreparables: es lo que se co- logados por prestigiosos fabricantes de catalizadores de
noce como "Catalyst Poisoning". proceso, como por ejemplo UOP. Klüber Lubrication tiene
en su gama de productos aceites de estas características.
Para evitar este fenómeno debe
Los aceites base y aditivos de estos lubricantes han sido
reducirse al mínimo la transferencia de
especialmente adaptados a los materiales del catalizador.
aceite al flujo de gases, y prestar espe-
Garantizan el desarrollo fiable de los procesos y aseguran
cial atención a la formulación del acei-
que el catalizador trabaje de forma efectiva y rentable du-
te. Los aceites minerales, por ejemplo,
rante mucho tiempo.
contienen hidrocarburos insaturados y
combinaciones de azufre que pueden
dañar los materiales de los catalizado- E. Depósitos en el compresor
res. También algunos aditivos pueden Como mencionábamos al principio, en los gases de pro-
provocar reacciones negativas que ceso utilizados en la industria se pueden encuentrar las más
pueden desembocar en daños de variadas mezclas de gases. Una vez en el compresor, los
consideración a largo plazo. distintos componentes de la mezcla entran en intenso con-
tacto con el aceite lubricante que se inyecta en la cámara
de compresión. Aparte de estas diversas mezclas gaseosas
existen además diferentes tipos de aceite base y numerosos
aditivos en los aceites lubricantes. El aceite, los aditivos y el
flujo de gases forman un auténtico cóctel de elementos quí-
micos. Por este motivo resulta tan importante elegir el aceite
adecuado también desde el punto de vista de la formación
de depósitos indeseados.

El siguiente ejemplo práctico nos ayudará a entender


mejor las extremas repercusiones que esto puede tener: En
un compresor rotativo de tornillo lubricado por inyección de
aceite fue aplicado un aceite inadecuado para el flujo de
gases previsto. Durante las primeras 500 horas de servicio,
el aceite adquirió un color verdoso. De repente se agarrotó
la válvula para la regulación del flujo volumétrico, y era im-
posible controlar el compresor. Poco después empezó a
aumentar el consumo de corriente del motor de acciona-
Fig. 4: Depósito de aceite de un compresor de gas de proceso cubierto
de una capa de lodo verdosa a consecuencia de las reacciones entre el miento y finalmente el compresor se desconectó.
aceite lubricante y el gas de proceso
Al abrir el depósito de aceite quedó claro inmediatamente
por qué el compresor no funcionaba: los rotores y el sistema
de lubricación completo estaban recubiertos de un lodo ver-
doso. Fue necesario desmontar el compresor y enviarlo al
fabricante para que procediera a su limpieza y reparación de
forma manual. Como se puede imaginar, todo esto ocasionó
considerables costes y pérdidas para el explotador. ¿Qué se
puede hacer para evitar, en la medida de lo posible, que se
produzcan depósitos? Para responder a esta pregunta se
requiere mucha experiencia y profundos conocimientos en
química. Los gases reactivos pueden reaccionar con aditivos
o incluso con los hidrocarburos insaturados de los aceites
minerales y generar los más diversos productos de reacción.
Las consecuencias pueden ser desde una acidificación del
aceite hasta la adhesión de válvulas y otros componentes,
pasando por precipitaciones, enlodamiento, etc.

Por eso, es fundamental prever las posibles reacciones en


el momento de elegir el aceite lubricante para un flujo de

18 TRIBOJOURNAL 2/2007
gases. A menudo es simplemente imposible excluir la pre-
sencia de componentes agresivos en el flujo de gases, y por
tanto deben valorarse y calibrarse de antemano los poten-
ciales riesgos. ¿Qué puede ocurrir, qué consecuencias
podría tener y qué se puede hacer para controlar el estado
de cosas durante el funcionamiento del compresor? Este
proceder constituye un compromiso, pero por otra parte

Trabajo
resulta imprescindible para ciertas aplicaciones. En caso de
duda, el operador se evita de este modo sorpresas des-
agradables, pérdidas y costes de reparación. Especialmente
en estos casos es sumamente valiosa la experiencia práctica
del proveedor del lubricante.

Conclusión
En la lubricación de compresores rotativos de tornillo lubri-
cados por inyección de aceite, la fiabilidad operacional y la
obtención de un valor añadido en la instalación de proceso
limpio
en su conjunto dependen en gran medida de la elección de
un lubricante acertado. Por tanto, del proveedor del lubri-
cante debería esperarse hoy en día algo más que el mero
suministro del aceite lubricante. Profundos conocimientos
en química, gran experiencia práctica y unos aceites lubri-
cantes especialmente armonizados permiten a un especia-
lista prever qué efectos puede producir el flujo de gases en
el aceite. Si se logra evitar una parada involuntaria de las ins-
talaciones, por breve que sea, se habrá amortizado ya ple-
namente el coste del paquete completo de prestaciones
personalizadas, que incluye asesoramiento altamente cuali-
ficado, análisis del flujo de gases, asistencia in-situ y el lubri-
cante adecuado. A la larga, una actuación concertada de
este tipo entre el fabricante de equipos originales, el explo-
tador y el especialista en lubricación brinda en muchos
casos un potencial nada despreciable para mejorar la pro-
ductividad de toda la instalación de proceso.

Por supuesto, con los


potentes lubricantes adherentes
y transparentes de Klüber
Con los lubricantes adherentes de la serie Klüberfluid C-F Ultra,
la manipulación de grandes accionamientos abiertos se con-
vierte en un trabajo limpio. Estos lubricantes especiales, libres
de grafito y transparentes, facilitan la manipulación y permiten
Dipl.-Ing. (FH) Holger Körber controlar los flancos incluso durante el funcionamiento de los
Asesoramiento Técnico/Ventas accionamientos. Con la reducción del consumo, también dismi-
Internacionales
nuyen los gastos de almacenamiento y de desecho, se supri-
Jefe del Global Expert Team
Compresores de gas men los trabajos de limpieza para inspecciones y se reduce el
Klüber Lubrication München KG coste de mantenimiento. Si usted también desea ahorrar lim-
Holger.Koerber@klueber.com
piamente, llámenos.

19
Consulte también el artículo en la página 7
Optimización tribológica:
cojinetes lisos de metal sinterizado
GKN y Klüber analizan las particularidades tribológicas de los cojinetes sinteriza-
dos en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Sajonia Occidental de Zwickau

Debido a sus ventajas,


los cojinetes lisos de
metal sinterizado se
emplean en numerosas
aplicaciones y en las
condiciones de servicio
más variadas. Un fac-
tor decisivo para
garantizar su correcto
funcionamiento, larga
vida útil y ausencia de
mantenimiento es,
además de su diseño
constructivo, la
impregnación de los
cojinetes con lubrican-
tes de alta calidad.
Hasta ahora, los cono-
cimientos tribológicos
se basaban en la expe-
riencia y el know-how Los modernos conceptos de accio- elementos perfectamente armonizados, como son el cojine-
de las empresas acti- namiento requieren elementos mecáni- te, el árbol y un lubricante de alto rendimiento – ha demos-
cos de la máxima precisión, capaces trado una excelente capacidad para cubrir satisfactoria-
vas en este campo. A
de cubrir un amplio espectro de tem- mente todos los parámetros requeridos. Los cojinetes lisos
fin de ampliar estos peraturas y de conjugar un funciona- de metal sinterizado de las más variadas materias primas,
conocimientos, GKN miento silencioso con reducidos coefi- densidades y estructuras porosas permiten impregnar con
Sinter Metals y Klüber cientes de fricción. Larga vida útil y un lubricante adecuado a las exigencias, ofreciendo así la
Lubrication han partici- ausencia de mantenimiento a la vez solución ideal – tanto desde el punto de vista técnico como
pado conjuntamente que una gran fiabilidad de funciona- económico – para numerosas aplicaciones.
miento son los principales requeri-
en un proyecto llevado
mientos formulados a los componen- 1 Trasfondo de la cooperación
a cabo por la Universi- tes empleados, por ejemplo, en el
dad de Ciencias A fin de obtener conocimientos tribológicos más precisos
sector automovilístico. Según el uso
que hasta ahora sobre las aplicaciones de cojinetes sinteri-
Aplicadas de Sajonia previsto para el componente – por
zados, las empresas GKN Sinter Metals y Klüber Lubrica-
Occidental de Zwickau. ejemplo, en motores para elevalunas y
tion München KG decidieron llevar a cabo un proyecto con-
Ya se dispone de los limpiaparabrisas, o ventiladores – re-
junto con la Universidad de Ciencias Aplicadas de Sajonia
sultan diferentes perfiles de solicitación
primeros resultados de Occidental de Zwickau. El objetivo concreto de esta iniciati-
(régimen de revoluciones muy elevado
la investigación para va consistía en optimizar desde el punto de vista tribológico
o muy bajo). Además, en algunos
optimizar las cuali- las cualidades de deslizamiento de los cojinetes analizando
casos se debe hacer frente a movi-
de forma sistemática todos los componentes y con vistas a
dades de deslizmiento mientos alternantes u oscilantes del
trasladar los resultados a aplicaciones bajo condiciones de
de los cojinetes. cojinete. Un diseño – probado a lo
serie. Para ello era menester, en primer lugar, establecer en
largo de varios años – formado por tres
el banco de pruebas los límites del funcionamiento en apli-

20 TRIBOJOURNAL 2/2007
caciones típicas, teniendo en cuenta las condiciones de ser- la fuerza radial a través del rodamiento (2) al cojinete sinteri-
vicio reinantes en la práctica (carga, temperatura, número zado. Un tornillo de cabeza hexagonal (16) pretensa el re-
de revoluciones, tiempo de funcionamiento necesario, etc). sorte de compresión, mientras un manguito distanciador
Los parámetros marginales fueron ampliándose sucesiva- especialmente adaptado (17) limita el recorrido del mismo.
mente, a fin de sondear con mayor precisión los valores lími-
El banco de ensayo es calentable. Mediante una espiral
te en cada caso. Tras llevar a cabo estudios experimentales
de calefacción, cada probeta puede calentarse por sepa-
en el tribosistema cojinete sinterizado/árbol, se pudo cons-
rado hasta alcanzar la temperatura de ensayo deseada, que
tatar que el comportamiento de deslizamiento variaba con-
en este caso concreto era de 120 °C ó 130 °C.
siderablemente en función del tipo de lubricante empleado
en cada caso, su viscosidad del aceite base, aditivación y
2.1 Descripción del método de ensayo
concepto de lubricación (aceite o fluido de impregnación).
La secuencia de ensayo consta de una fase de carga y
2 La instalación de ensayo otra de descarga. La duración de la fase de carga es de dos
horas. A continuación se completa la fase de descarga, que
La instalación de ensayo consta de cuatro bancos de
dura una hora y en la que el número de revoluciones del
pruebas de idéntica construcción pero de funcionamiento
árbol de ensayo es nw = 0. Cuatro ventiladores de idéntico
independiente. La Fig. 1 muestra una sección transversal de
diseño refrigeran durante este tiempo la carcasa del banco
un banco de pruebas de cojinetes sinterizados. Los princi-
de ensayo desde el exterior con aire ambiente.
pales componentes del banco de ensayo – carcasa (11, 12)
y motor eléctrico (15) – están dispuestos y montados sobre Para ejecutar pruebas bajo diferentes condiciones de ser-
una placa de base (18). Un árbol de ensayo (10) y un cojinete vicio, los cojinetes sinterizados se someten a distintas car-
de cazoleta sinterizado (4) hacen las veces de probeta. El gas y temperaturas. El número de revoluciones de los moto-
árbol se apoya en dos rodamientos radiales rígidos (8) y es res eléctricos y, por tanto, de los árboles de ensayo, puede
accionado por el motor eléctrico a través de un acoplamien- regularse de forma continua hasta nw = 10.000 rpm con
to (19). Un estribo de fijación (5) presiona el cojinete de en- ayuda de un convertidor de frecuencia. La presión super-
sayo contra la caja de cazoleta (3). Un anillo distanciador (6) ficial específica de los cojinetes sinterizados durante el curso
asegura durante el montaje la fuerza axial predefinida. La de los ensayos es de p = 0,5 N/mm2 hasta p = 5 N/mm2.
carga del cojinete sinterizado se aplica mediante un resorte
de compresión (7) en el anillo de sujeción (1), que transmite 2.2 Instalación de ensayo y periféricos
En los cuatro bancos de ensayo idénticos pero de fun-
cionamiento independiente (Fig. 2) pueden probarse cua-
tro cojinetes sinterizados en un mismo ciclo de ensayo. Los
parámetros de servicio requeridos, incluida la presión super-
ficial específica, pueden ajustarse por separado en los cua-
tro bancos de pruebas. Sin embargo, no es posible regular
de forma individual el número de revoluciones de los árbo-
les de ensayo, ya que los regímenes de giro de los motores
eléctricos son controlados por un convertidor de frecuencia.

Fig. 1: Sección transversal del banco de pruebas de cojinetes


sinterizados

1 Anillo de sujeción 9 Tuerca ranurada 14 Caja dinamométrica


2 Rodamiento 10 Árbol de ensayo 15 Motor eléctrico
3 Caja de cazoleta 11 Parte superior de la 16 Tornillo de cabeza
4 Cojinete sinterizado carcasa hexagonal
5 Estribo de fijación 12 Parte inferior de la 17 Manguito distan-
6 Anillo distanciador carcasa ciador
7 Resorte de com- 13 Espiral de calefac- 18 Placa de base
presión ción 19 Acoplamiento
8 Rodamiento radial
rígido

Fig. 2: Vista general del banco de pruebas

21
Unos elementos térmicos que llegan hasta las probetas la bola y 11 mm de longitud del cojinete. Los materiales em-
registran la temperatura del cojinete sinterizado. Un control pleados eran bronce sinterizado (Sint-B50) y acero sinteri-
automático proporciona corriente a las espirales de calefac- zado (Sint-B10). Se impregnaron con los lubricantes
ción hasta que se alcanza la temperatura máxima de corte Klüber CONSTANT OY 68, Klübersynth DB 2-68, Klüberalfa
programada. Si, a causa de enfriamiento, la temperatura DH 3-100 y CONSTANT GLY 2100; los cuatro productos ci-
desciende por debajo de un valor límite, un relé vuelve a tados ya han sido probados en la industria automovilística.
conectar el suministro de energía eléctrica. Si la tempera-
El equipo de ensayo realizó un total de 21 pruebas bajo
tura de un cojinete sinterizado asciende, por calentamiento
distintas condiciones de servicio. Con los parámetros esta-
propio, por encima de un valor de corte prefijado, el banco
blecidos inicialmente para la carga específica (1 ó 2 N/mm2)
de ensayo en cuestión se desactiva automáticamente.
y un régimen de giro de 3.000 rpm se obtuvieron tiempos de
Para registrar las fuerzas de fricción durante las pruebas funcionamiento de más de 1.000 horas, tras lo cual se
se utilizan minisensores de la fuerza de compresión. De interrumpieron los ensayos. Dichas condiciones correspon-
forma semejante al criterio de desconexión para la regula- den a un valor pv de 1,26 ó 2,52 N/mm2 x m/s. En este
ción de la temperatura, también aquí se compara perma- margen de carga, la mayor parte de las aplicaciones de
nentemente la magnitud de las fuerzas de compresión con cojinetes sinterizados se sitúan en la industria automovilís-
el valor límite establecido y, en caso de exceder dicho límite, tica (motores ventiladores y servomotores para elevalunas y
se desactiva automáticamente el banco de ensayo corres- limpiaparabrisas). Por tanto, a una temperatura ambiente
pondiente. Todos los datos resultantes de las mediciones normal este resultado habría sido de esperar; sin embargo,
de fuerza y temperatura se preparan con el aparato de medi- los ensayos se llevaron a cabo bajo condiciones más seve-
ción Almemo y el software AMR WinControl para su poste- ras – temperatura de 120 °C –, y sin embargo, práctica-
rior procesamiento informático. Una vez concluidas las mente todas pruebas arrojaron una larga duración de fun-
pruebas se lleva a cabo la valoración de las mismas con cionamiento.
Microsoft Excel. Los resultados de la valoración se repre-
Para reducir los tiempos de ensayo se aumentó el núme-
sentan en diagramas, en los que se muestran las fuerzas de
ro de revoluciones a 6.000 u 8.000 rpm, y la carga especí-
fricción, los coeficientes de fricción y las temperaturas en
fica hasta 4 N/mm2. En casos extremos, de estas con-
función del tiempo.
diciones de funcionamiento resulta un valor pv de más de
13 N/mm2 x m/s, muy superior al campo de aplicación ha-
3 Valoración
bitual de los cojinetes sinterizados. De este modo se logró
Los parámetros de servicio se sitúan, por regla general, acortar la vida útil de los cojinetes bastante por debajo
en el límite superior de carga térmica y mecánica, a fin de de 1.000 horas, aunque con fuertes fluctuaciones (desde
obtener resultados en el menor tiempo posible (efecto 10 hasta varios cientos de horas), por lo que no fue posible
“cámara rápida”). Del mismo modo, para extremar aún más extraer conclusiones sobre la comparabilidad de los lubri-
las condiciones externas, los ensayos se llevaron a cabo en cantes utilizados.
la modalidad de servicio arrítmica (arranque/parada). En
Tras un fallo, el equipo de especialistas analizaba los coji-
condiciones de servicio más favorables cabe esperar varios
netes con sus correspondientes árboles. Las causas de
miles de horas de funcionamiento; a pesar de las condicio-
avería resultaron ser muy diversas: aditivos agotados, oxi-
nes extremas en que se realizaron los ensayos, este número
de horas de servicio se alcanzó ya en
algunos de ellos.

Como criterio de deficiencia se defi-


nió el exceder el límite superior de tem-
peratura de 145 °C. El límite máximo de
fuerza de fricción se estableció en 48 N.
De este modo se evitaba que, en caso
de que la fuerza de fricción aumentara
excesivamente, los cojinetes se bloque-
aran y dañaran la célula de medición.

Como rodamiento de ensayo se eligió


un molde de cazoleta de 8 mm de diá-
metro interior, 16 mm de diámetro de

Fig. 3: Comparación entre un aceite de Constant GLY 2100 – del cojinete sinterizado
Constant GLY 2100 espectro comparativo líquido
impregnación fresco y un aceite usado

22 TRIBOJOURNAL 2/2007
dación del lubricante, en casos aislados incluso carboniza- DB 2-68) y a un número de revoluciones bastante más bajo
ción del aceite. La concurrencia de estos fenómenos dio (3.000 rpm).
lugar a desgaste, formación de estrías y, finalmente, a la
avería de los cojinetes. 5 Resumen
En función del perfil de solicitación, los cojinetes de desli-
4 Análisis de un aceite usado para cojinetes
zamiento sinterizados lubricados con distintos aceites y flui-
sinterizados
dos de impregnación alcanzaron una vida útil similar a la que
4.1 Examen del aceite se alcanza bajo condiciones de funcionamiento en la prác-
La alteración y/o degradación de los aditivos contenidos tica. Por lo demás, los ensayos han corroborado que gracias
en un aceite de impregnación para cojinetes sinterizados al uso de aceites de impregnación resistentes al envejeci-
puede detectarse mediante un análisis por espectrocopía miento aumenta la durabilidad de los cojinetes sinterizados.
infrarroja del aceite contenido en el cojinete. Antes que nada También los fluidos de impregnación como CONSTANT GLY
se debe proceder a la extracción de éste con un disolvente 2100 influyen positivamente en la vida útil del cojinete sinte-
adecuado que después se elimina con ayuda de un vapori- rizado. Los bajos coeficientes de fricción que se obtienen
zador rotativo. El aceite extraído se somete a un análisis con lubricantes de buena correlación viscosidad-tempera-
FTIR (Fourier Transform Infrared), que permite constatar la tura mejoran la protección contra el desgaste, permitiendo
presencia de aditivos y de impurezas. una mayor vida útil del componente. La inspección visual de
las vías de rodadura y de los árboles de ensayo coincide con
La Fig. 3 muestra una comparación de los dos espectros
los resultados de los análisis del lubricante usado. El com-
de CONSTANT GLY 2100 – un fluido de impregnación a
portamiento de deslizamiento obtenido en el banco de prue-
base de un hidrocarburo sintético que contiene espesante
bas viene a confirmar la experiencia práctica adquirida a lo
de jabón de litio (nuevo = rojo, usado = negro) – en la que se
largo de muchos años. Estos resultados constituyen una
aprecian las siguientes diferencias: la banda adicional con el
sólida base para futuras labores de desarrollo con vistas a
pico máximo en 1.737 cm–1 denota claramente ensucia-
optimizar los tribosistemas, por ejemplo para hacer frente a
miento por componentes de un aceite de éster. La ausencia
las crecientes exigencias y condiciones de servicio cada vez
de las dos bandas a 1.580 y 1.560 cm–1 indica que el lubri-
más duras en la industria automovilística.
cante analizado ya no contiene jabón de litio. La ausencia
de las dos bandas a 1.609 y 1.518 cm–1 hace suponer que
el antioxidante empleado en este producto se ha degradado
por completo y, por tanto, la resistencia del lubricante ana-
lizado a la oxidación se ve notablemente restringida.

Prof. Eberhard Hänel, Wolfgang Pahl,


Profesor de Tribotécnica y Técnica de Jefe del departamento de
Construcción I+D Cojinetes sinterizados
Fig. 4: Cojinete sinterizado Fig. 5: Cojinete y árbol después Universidad de Ciencias Aplicadas de GKN
y árbol después del ciclo de del ciclo de ensayo V19 Sajonia Occidental de Zwickau
ensayo V20

4.2 Examen de la pieza


El árbol de la Fig. 4 muestra en su superficie una clara
capa de reacción de aditivos procedentes del fluido de
impregnación CONSTANT GLY 2100. Podría tratarse de
anticorrosivos que, debido al elevado régimen de 8.000 rpm,
se degradan tras una larga duración de servicio y se
depositan en la superficie del árbol. Emil Haspinger, Karl Dieter Schuster,
Ingeniero especialista en Account Manager en la División
El árbol que aparece en la Fig. 5 apenas presenta capas aplicaciones para cojinetes Tecnología de Rodamientos
de deslizamiento Klüber Lubrication München KG
de reacción, debido a la impregnación del cojinete sinteri- sinterizados
Dieter.Schuster@klueber.com
zado con un lubricante diferente al de la Fig. 4 (Klübersynth GKN

23
Versatilidad y
durabilidad
Klübersynth BM 44-42 garantiza a largo
plazo un funcionamiento de alta precisión
y un escaso desgaste.

Precisión y repetibilidad, capacidad de carga y resistencia a zado, así como unos aditivos especiales contra el desgaste
los choques, desgaste nulo, resistencia a los medios, escaso prometen además una mayor vida útil de los componentes.
mantenimiento ... estas son algunas de las muchas expecta-
Su gran compatibilidad con materiales de junta y otros
tivas que tienen que cumplir los sistemas de guía lineal ac-
lubricantes, así como un amplio campo de temperaturas de
tuales. Se requieren, ante todo, soluciones de lubricación de
uso (desde – 40 °C hasta +140 °C, de forma puntual hasta
alto rendimiento. El nuevo Klübersynth BM 44-42 ha sido
+180 °C), otorgan a Klübersynth BM 44-42 una gran versa-
especialmente desarrollado para guías lineales, ruedas libres
tilidad de uso, siendo adecuada incluso en aplicaciones que
y rodamientos con este elevado perfil de exigencias.
exigen una eficaz lubricación de por vida. Además de la téc-
Por su buena adherencia en el punto de lubricación, esta nica lineal, se abren múltiples posibilidades, por ejemplo en
grasa especial está predestinada para la lubricación de larga la industria automovilística, y en general en todas aquellas
duración, en particular en rodamientos abiertos o anillos exte- aplicaciones en las que se requiere un funcionamiento de
riores giratorios, con lo que se reducen considerablemente las marcha en vacío con poco desgaste y un embrague y
operaciones de mantenimiento. Su bajo momento de arran- desembrague fiable de ruedas libres y embragues de ade-
que garantiza un funcionamiento sin fallos y ahorro de energía lantamiento en combinación con rodamientos, por ejemplo
incluso a bajas temperaturas. El suministro de aceite optimi- en frenos, y en general en la tecnología Drive-by-wire.

Solución altamente compatible


La posibilidad de
lubricar y desmoldear
en un solo paso abre
potenciales de ahorro
al mismo tiempo que PARALIQ P 68 ha demostrado su
se incrementa la
seguridad de los eficacia en numerosos puntos de fric-
procesos. ción lubricados por aceite en la indus-
tria alimentaria y farmacéutica (por
ejemplo, para engranajes, cojinetes,
cadenas, husillos y articulaciones).
PARALIQ 91 fue especialmente des-
arrollado como desmoldeante para
En la fabricación de embalajes para envase hay que retirar por completo
productos de panadería y confitería.
alimentos a base de lámina de alumi- este lubricante de la lámina, para evitar
Ambos aceites satisfacen la norma
nio por procedimientos como el lami- el contacto con los alimentos: un pro-
DIN V 10517 para “lubricantes de
nado y la embutición profunda, el lubri- ceso laborioso y muy costoso. Los lu-
grado alimenticio” y están registrados
cante cumple una importante función. bricantes especiales de Klüber Lubri-
como productos NSF H1 (PARALIQ 91
Para disipar el calor generado durante cation PARALIQ P 68 y PARALIQ 91
dispone además de homologación
la conformación y proteger la super- hacen innecesario el lavado: aplicados
3H). Los lubricantes registrados como
ficie de la lámina se emplean aceites de en pequeñas dosis – o incluso dilui-
producto NSF H1 y 3H son aptos para
laminación especiales. Estos cumplen mdos – cumplen ya las funciones men-
el contacto incidental con alimentos
además otro cometido: impedir que la cionadas; además, están homologa-
por motivos técnicos de procesos, no
delgada lámina se pegue una vez dos para el contacto incidental con
tienen olor ni sabor, y son degradables
enrollada. Antes de iniciar el proceso alimentos.
sin residuos por el organismo humano.
de embutición profunda del propio

24 TRIBOJOURNAL 2/2007
Sólo debe copiarlo, rellenarlo y enviarlo por fax a

Fax +49 (0)89-78 76 90504


o solicítelo por correo electrónico en
www.klueber.com > Servicios > Pedir folletos

 Sí, deseo adquirir la nueva edición de Tribojournal.


Puedo cancelar mi suscripción en cualquier momento, sin ningún coste.

Por favor, envíenme la edición alemana inglesa española francesa

Me interesa el artículo marcado con una cruz, enviénme información sobre el correspondiente
lubricante especial o gama de servicios de Klüber:

 Boston Gear ve incrementada su  Klüber y REACH


productividad con Klübersynth UH1 6-460
 Klübersynth BM 44-42 para ruedas libres,
 La lubricación de rodaje de grandes rodamientos y guías lineales
accionamientos a corona dentada
 PARALIQ P 68, PARALIQ 91 para la fabricación
 La importancia vital del flujo de gas de envases de aluminio

 Optimización tribológica de cojinetes lisos  Klüberplex BEM 41-141 para todos los
de metal sinterizado cojinetes de aerogeneradores

 Aceites para agujas y platinas

Servicio al lector
Remite:

Nombre

Empresa

Departamento

Calle

Localidad

Teléfono

Fax

E-mail

25
Un lubricante, muchas posibilidades
Para todos los cojinetes de aerogeneradores
Klüberplex
BEM 41-141 cubre
todos los puntos de
lubricación de roda-
mientos de un aero-
generador, evita
daños en turbinas
paradas y garantiza
una mayor producti-
vidad gracias a los
tiempos de inactivi-
dad más cortos.

Hasta ahora, los fabricantes de aerogeneradores recurrían requerimientos actuales tanto de los fabricantes de roda-
a varias grasas – a menudo de distintos proveedores – para mientos como de los de aerogeneradores, así como de los
cumplir las exigencias específicas de los diferentes roda- explotadores de dichas instalaciones”, afirma Peter Mages,
mientos. Tenían que hacer frente a muy variados regímenes responsable de este grupo industrial en Klüber Lubrication.
de revoluciones, cargas, tamaños constructivos y funciones
El amplio campo de temperaturas de uso, una buena
de cojinetes de cigüeñal, rodamientos de generador, de
bombeabilidad y fácil dosificación en sistemas de lubrica-
ángulo acimutal y de pala. Para los explotadores esto supo-
ción centralizada, así como una excelente repartición de la
nía elevados costes en concepto de almacenamiento y eli-
grasa y aportación de aceite aseguran un funcionamiento
minación de las grasas, así como un riesgo de confusiones
sin averías de los aerogeneradores. La elevada protección
siempre latente. Ahora se puede responder con un solo pro-
contra el desgaste – incluso en presencia de vibraciones –
ducto a los diferentes requerimientos de cada punto de
aumenta la vida útil de los rodamientos. Klüberplex BEM
lubricación de rodamientos. Klüberplex BEM 41-141, un
41-141 contribuye asimismo a evitar costosas pérdidas por
lubricante especial para rodamientos y cojinetes lisos some-
inactividad. En conjunto se reduce el número de las para-
tidos a grandes cargas, está concebido para
das necesarias, de modo que la productividad aumenta
 cojinetes de cigüeñal de bajo número de revoluciones y significativamente. Además se reducen los gastos en con-
sometidos a cargas y vibraciones elevadas, cepto de reparación y piezas de recambio para los opera-
dores al igual que los costes de eliminación de las grasas
 rodamientos de generador que tienen que hacer frente a
usadas. La nueva grasa especial es compatible con los ma-
elevadas revoluciones y altas temperaturas,
teriales de junta habituales y se mezcla perfectamente con
 rodamientos de pala y de ángulo acimutal que, además otras grasas, lo que a su vez facilita el cambio al nuevo
de cargas elevadas, soportan vibraciones y movimientos lubricante.
de oscilación.

“Klüberplex BEM 41-141 no acepta soluciones de com-


promiso. Esta grasa especial satisface con creces todos los

26 TRIBOJOURNAL 2/2007
Gran efectividad operacional
para agujas y platinas

Tribojournal
Edición y copyright
Klüber Lubrication München KG
Geisenhausenerstraße 7
81379 München – Alemania
Tel. +49 (0)89-78 76 - 0
Fax +49 (0)89-78 76 333
E-mail: Tribojournal@klueber.com
www.klueber.com

Sólo está autorizada la reproduc-


ción, total o parcial, previa consulta
con Klüber Lubrication München KG
siempre que se cite la fuente y se
envíe un ejemplar de prueba.

Los datos contenidos en estos artículos


especializados se basan en nuestras
experiencias generales y corresponden
Con los aceites de al estado de nuestros conocimientos
alto rendimiento
Klüber ha ampliado su programa de aceites de alto rendi- para agujas y actuales en el momento de la edición. El
platinas se reducen contenido de los artículos tiene como
miento para agujas y platinas en todo tipo de tricotosas cir- los gastos de
culares, rectilíneas y de calcetería: de ahora en adelante, los mantenimiento de único fin la información general, y no
las tricotosas. sustituyen en ningún caso al asesora-
clientes de Klüber en todo el mundo dispondrán de la nueva
serie Madol Supreme, de producción a escala local. miento cualificado. Por ello declinamos
toda responsabilidad en caso de daños
Estos aceites especiales contribuyen al funcionamiento
que pudieran producirse al poner en
fiable de las tricotosas, incluso trabajando bajo difíciles con-
práctica las informaciones recogidas
diciones ambientales y de servicio, como por ejemplo cotas
en esta publicación. Las informaciones
muy altas o muy bajas de humedad ambiental, temperatura
sobre productos Klüber no garantizan
o velocidad.
propiedades particulares de los produc-
Los nuevos productos reducen la fricción y, por tanto, la tos o su adecuación para cada aplica-
temperatura en el cilindro; la consecuencia lógica es una ción específica. Con mucho gusto le
mayor vida útil de los componentes de la instalación. Por brindamos el asesoramiento técnico de
otra parte, estos aceites protegen los materiales con los que nuestro personal cualificado.
entran en contacto (hilos y géneros de punto, pero también
plásticos y la pintura de las máquinas). Los aceites especia-
les ofrecen una excelente protección contra el desgaste y la
corrosión. De este modo se obtiene una mayor duración de
servicio de los componentes de la máquina a la vez que se
reducen los gastos de mantenimiento. Juzgado municipal Munich, Alemania
Extracto del registro comercial 46624
Numerosos fabricantes de equipos originales para trico-
tosas utilizan los aceites para agujas y platinas Klüber para
el relleno inicial e incluyen las correspondientes homologa-
ciones y recomendaciones en sus planos de lubricación.

27
Estamos donde nos necesite.
Klüber Lubrication: líder mundial
en lubricantes especiales

• Filiales en más de 30 países


• Una plantilla de más de 1.500 personas
• Productos disponibles en todo el mundo

Klüber Lubrication ofrece soluciones tribológicas competentes.


Con su presencia global, Klüber da respuesta a los deseos
de los clientes de forma rápida y fiable. Suministramos
lubricantes especiales a la medida de nuestros clientes en
prácticamente todos los ramos industriales y mercados –
aceites, grasas, barnices de deslizamiento, pastas y lubricantes
secos y mucho más. Ofrecemos soluciones óptimas avaladas
por más de 75 años de experiencia, un sólido know-how
en el ramo de la lubricación y unas instalaciones de ensayo
únicas en su género.

Klüber Lubrication München KG


una empresa del grupo Freudenberg

www.klueber.com

Vous aimerez peut-être aussi