Vous êtes sur la page 1sur 10

DESCRIPTION GÉNÉRALE D’UNE CELLULE

DISJONCTEUR COMBINÉ type FKG


GENERAL DESCRIPTION OF FKG-type
GENERATOR CIRCUIT BREAKER BAY

L’appareillage de centrale à coupure SF6 pré- Power plant switchgear using the SF6 interrup-
sente des solutions adaptées aux différentes tion technique present a suitable solution to the
contraintes d’exploitation du réseau. different constraints of network exploitation.
Le disjoncteur combiné de générateur à SF6 type The FKG-type SF6 generator circuit-breaker
FKG accouplé à un sectionneur de barre de type coupled to an SKG-type busbar disconnector is a
SKG est un appareil tripolaire sous enveloppe three-pole metal-enclosed apparatus fixed to the
métallique fixé sur un châssis commun aux pôles same frame as the poles and control cubicle of
et à l’armoire de commande de l’ensemble ”cellu- the ”bay” unit.
le”.
Les éléments décrits ci-après peuvent tous com- The sub-assemblies described hereafter can all
poser une cellule disjoncteur. Pour connaître la form a circuit-breaker bay. For the exact com-
composition exacte de la cellule se reporter au position of a bay, refer to the customer drawing.
croquis client.

Composition de la cellule disjoncteur : Circuit-breaker bay composition :


- les pôles (00.10), - the poles (00.10),
- le châssis (00.20), - the frame (00.20),
- l’armoire de commande (00.30). - the control cubicle (00.30).

00.32 00.35 33.00 00.10


20.00
00.34 00.31 00.33 10.00
90.00
00.33

00.10

00.20 10.00
20.00
00.30

00.35
00.31
00.33

00.20
00.30
90.00 33.00
00.32 00.33

RÉALISATION - REALIZATION VISA - VISA PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

FARIS BRASSOD 1/10 D 12/02 K12-11


(1)
1 DESCRIPTION DES SOUS-ENSEMBLES 1 DESCRIPTION OF THE CONSTITUENT
CONSTITUANT UNE CELLULE DIS- SUB-ASSEMBLIES OF A GENERATOR
JONCTEUR COMBINE CIRCUIT-BREAKER
1.1 Les pôles (00.10) 1.1 The poles (00.10)
1.1.1 La gaine 1.1.1 The enclosure
Chaque gaine (73.10) est constituée d’une en- Each enclosure (73.10) is made up of an alu-
veloppe en alliage d’aluminium à la pression du minium alloy envelope at busbar pressure (atmo-
jeu de barres (atmosphérique ou surpression). Des spheric or overpressure). The supporting plate is
soufflets relient la plaque support à la gaine et linked to the enclosure by bellows which allow
permettent le passage des isolateurs support, de passage of supporting insulators, the circuit-break-
l’arbre de manoeuvre du disjoncteur, du section- er operating shaft, the busbar disconnector, as
neur de barres, ainsi que les commandes de sec- well as the starting disconnector, and the earthing
tionneur de démarrage, et de sectionneur de terre switch operating mechanisms (where applicable)
(si applicable), tout en gardant l’étanchéité de la whilst, at the same time, ensuring tightness of the
gaine. enclosure.
Des hublots (77.00 et 78.00) situés de part et Viewports (77.00 and 78.00), situated at different
d’autre de la gaine permettent de s’assurer de la points of the enclosure, allow the positions of
position des contacts du sectionneur de barres et busbar disconnector and earthing switch contacts
du sectionneur de terre. Un hublot (79.00) situé to be visually checked. A viewport (79.00) lo-
sur le dessus du bossage de la gaine pour le cated at the top of the enclosure bossage; allows
sectionneur de démarrage (si applicable), permet the position of the starting disconnector contacts
de s’assurer de la position du contact. (where applicable).
Un capot (76.10) sur le dessus de la gaine permet A cover (76.10) on the upper part of the enclo-
l’accessibilité à la partie active du disjoncteur. sure allows access to the circuit-breaker’s work-
Pour l’extérieur, dans certains cas le capot reçoit ing part. For outdoor use, the cover is provided
un pare--soleil, limitant l’échauffement de l’appa- with a sun-visor which limits temperature rise.
reil.

1.1.2 La partie active du disjoncteur combiné 1.1.2 The working part (10.00 + 20.00)
(10.00+20.00)
Elle se compose : This is composed of :
- d’une partie disjoncteur sous pression SF6 dis- - the circuit-breaker section under SF6 pressure,
posée horizontalement et montée sur deux isola- placed horizontally on two vertical insulating sup-
teurs support verticaux, comprenant la partie fixe ports and including the fixed and moving parts.
et la partie mobile. The interrupting chamber and the supporting insu-
La chambre de coupure et les isolateurs support lator constitute one single SF6 volume.
constituent un seul volume de SF6.

- d’une partie sectionneur de barre dont la partie - the busbar disconnector section whose moving
contact mobile est dans le prolongement du carter contact part is in the prolongation of the circuit-
disjoncteur et la partie contact fixe montée sur un breaker casing, and the fixed contact part,
isolateur. installed on an insulator.
1.1.3 Le(s) sectionneur(s) de terre (30.00) 1.1.3 The earthing switch(es) (30.00)
Selon schéma client, on peut avoir 0, 1 ou 2 As shown by the customer drawing, there can
sectionneurs de terre (voir paragraphe ”Eléments be 0, 1, or 2 earthing switches (see paragraph
complémentaires au disjoncteur”. ”Additional circuit-breaker sub-assemblies”).
1.1.4 Le sectionneur de démarrage (34.00) 1.1.4 The starting disconnector (34.00)
Selon schéma client, on peut avoir un section- As shown by the customer drawing, there can
neurs de démarrage (voir paragraphe ”Eléments be 1 starting disconnector (see paragraph ”Addi-
complémentaires au disjoncteur”. tional circuit-breaker sub-assemblies”).

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

2/10 D 12/02 K12-11


(2)
1.2 Le châssis (00.20) 1.2 The frame (00.20)
Le châssis sert de plate-forme support sur le- The frame serves as a supporting platform on
quel sont assemblés les pôles ainsi que l’armoire which to assemble the poles and the control cu-
de commande. Il est généralement équipé de bicle. It is usually fitted with supporting feet or,
pieds support ou dans certains cas il peut être in certain cases, may be directly installed on a
directement monté sur un bâti après étude spécifi- base after a specific accessibility study.
que d’accessibilité.
1.3 L’armoire de commande (00.30) 1.3 The control cubicle (00.30)
Elle regroupe : This regroups :
- l’ensemble hydraulique de manoeuvre du dis- - the circuit-breaker’s hydraulic operating unit
joncteur (00.31), (00.31),
- l’ensemble commande de manoeuvre (00.32) - the operating mechanism unit (00.32) for the
pour le sectionneur de barres, busbar disconnector,
- l’ensemble commande de manoeuvre (00.33) - the operating mechanism unit (00.33) for the
pour le(s) sectionneur(s) de terre, earthing switch(es),
- l’ensemble commande de manoeuvre (00.34) - the operating mechanism unit (00.34) for the
pour le sectionneur de démarrage, starting disconnector,
- la partie électrique de contrôle-commande, - an electrical control system unit, (90.00),
(90.00), - a mimic diagram, situated at the front of the
- un synoptique situé en face avant de l’armoire. cubicle.
2 DESCRIPTION DES ELEMENTS DU DIS- 2 DESCRIPTION OF GENERATOR CIR-
JONCTEUR COMBINE CUIT-BREAKER SUB-ASSEMBLIES
2.1 Partie disjoncteur (10.00) 2.1 Circuit-breaker section (10.00)
2.1.1 Chambre de coupure 2.1.1 Interruption chamber
Montée horizontalement, elle est du type ther- Installed horizontally, this is of the thermal,
mique et autopneumatique à double soufflage. Le autopneumatic type with double blasting.
milieu extincteur de l’arc est du SF6 sous basse The arc quenching medium is low pressure SF6.
pression.
La chambre a été conçue dans le souci d’accroi- The chamber was designed in such a way as to
tre l’endurance mécanique et électrique de la par- increase mechanical and electrical endurance of
tie active et de profiter des avantages de la faible the working part, and to make the best of the low
usure des contacts soumis à l’arc dans le SF6. wear rate of contacts subjected to the arc in SF6.
La chambre de coupure est composée en deux The interruption chamber is comprised of two
parties : parts.

* La partie fixe (11.00) comprenant : * The fixed part (11.00), including :


- le carter (11.11), et le porte contact fixe - the casing (11.11), and the fixed contact holder
(11.13), (11.13),
[Option pour Mise à la terre manuel : [Option for manual grounding :
point fixe (11.14)] fixed point (11.14)]
- le contact permanent (11.20) équipé de la tuli- - the permanent contact (11.20) complete with
pe de contact (11.21), contact tulip (11.21),
- le contact fixe (11.30), et sa tige de contact - the fixed contact (11.30) with its contact rod
(11.31). (11.31).
* La partie mobile (12.00) comprenant : * The moving part (12.00), including :
- le carter (12.11), les prises de courant (12.12), - the casing (12.11) the terminals (12.12) and the
le porte contact mobile (12.13), moving contact holder (12.13),
- le contact mobile (12.20), avec le tube de - the moving contact (12.20) complete with con-
contact (12.21), tact tube (12.21),
- le dispositif de soufflage équipé de la buse, du - the blasting device with nozzle, the front and
guide porte clapet avant, et le clapet arrière, back valve holder guides,

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

3/10 D 12/02 K12-11


(3)
- le tamis moléculaire. - the molecular sieve.

Un isolateur (13.10) sépare ces 2 parties, en assu- An insulator (13.10) separates these two parts
rant, l’isolement entre entrée et sortie du disjonc- whilst ensuring insulation between the circuit-
teur. Les prises de courant (12.12 et 21.12) si- breaker’s input and outputs. The terminals (12.12
tuées dans le prolongement des carters permettent and 21.12), which are in the prolongation of the
le raccordement au jeux de barres. circuit--breaker casing, allow connection to the
busbar.
2.1.2 Isolateurs support (13.30) 2.1.2 Supporting insulators (13.30)
Montés verticalement sur chaque carter de la Installed vertically on each interruption cham-
chambre de coupure, ils assurent l’isolement à la ber casing, these ensure the circuit-breaker’s
masse du disjoncteur. ground insulation.
Coté partie mobile du disjoncteur l’isolateur ren- On the moving part side of the circuit-breaker,
ferme l’arbre tournant qui permet le déplacement the insulator encloses the rotating shaft which
du contact mobile (12.20). Le mouvement est allows displacement of the moving contact
transmis par un système de tringlerie et bielles, (12.20). Movement is transmitted by a system of
commandé par le vérin hydraulique (41.00) situé control rods and tie-rods operated by the hydrau-
dans l’armoire de commande. lic ram (41.00) situated in the control cubicle.
Coté partie fixe, à la base de l’isolateur se situe On the fixed part side, at the base of the insula-
le dispositif de liaison SF6, ainsi que le disque tor, is the SF6 link-up device as well as the rup-
de rupture. ture disc.
00.10 20.00 11.11
21.00 11.13
76.10 77.00 22.00 11.20
10.00
11.00 11.21
73.10 12.13
12.00
21.12 11.30 12.11
11.31
12.20
21.20 13.10
12.21
78.00

30.00
32.10 22.21
12.12
23.30
22.63 13.30
22.20
50.00 30.00
A 32.10
81.00
78.00
82.00 83.00
Vue F 11.14
View F
Avec sectionneur de démarrage
With starting disconnector
34.10

33.00

F Vue A
79.00
View A

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

4/10 D 12/02 K12-11


(4)
2.1.3 Surveillance SF6 (50.00) 2.1.3 SF6 monitoring (50.00)
Chaque cellule disjoncteur combiné comporte Each generator circuit-breaker bay has an SF6
un bloc de contrôle SF6 fixé sous l’isolateur sup- pressure checking block, attached under its sup-
port côté contact fixe du 1er pôle (côté armoire). porting insulator, on the same side as the fixed
Chaque pôle est relié à ce bloc par l’intermédi- contact of the first pole (cubicle side). Each pole
aire d’une tuyauterie SF6. Le bloc de contrôle is connected to this block by SF6 piping. The
comprend le densimètre de surveillance de la checking block includes the densimeter used to
masse volumique de SF6, ainsi q’une vanne qui monitor SF6 density and a valve which allows it
permet de l’isoler. Une tuyauterie relie le bloc de to be isolated. A system of pipes links the SF6
contrôle SF6 au dispositif de remplissage situé pressure checking block to the filling device situ-
dans l’armoire de commande et permet d’avoir ated in the control cubicle, meaning that only one
une seule enceinte de gaz SF6. SF6 gas enclosure is needed.

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

5/10 D 12/02 K12-11


(5)
2.2 Partie sectionneur 2.2 Disconnecting switch section
2.2.1 Sectionnement 2.2.1 Disconnecting
Montée dans le prolongement de la partie dis- Installed in the prolongation of the circuit-
joncteur il comprend : breaker, it includes :
- d’un coté le contact mobile (22.20) monté sur - on one side, the mobile contact (22.20),
le carter disjoncteur côté contact fixe (11.11), installed on the circuit-breaker casing near the
[Option pour montage barre de court-circuit : fixed contact (11.11),
prises de courant (22.21)] [Option for installing the short-cicuit bar :
- du côté opposé le contact fixe (21.20), terminals (22.21)]
- des prises de courant (21.12) situées à l’extré- - on the opposite side, the fixed contact (21.20),
mité du porte-contact fixe permettent le raccorde- - terminals (21.12), situated at the end of the
ment jeu de barres. contact holder and permitting busbar connection.
2.2.2 Isolateur support
Côté partie fixe, l’isolateur support (23.30) est
2.2.2 Supporting insulator
monté verticalement. Il supporte le contact fixe
et assure l’isolement à la masse du sectionneur. The supporting insulator (23.30) is installed
Coté partie mobile, un arbre tournant isolant vertically on the fixed part side. It supports the
(22.63) permet le déplacement du contact mobile fixed contact and ensures the disconnecting
(22.20). Le mouvement est transmit par un systè- switch’s ground insulation.
me de tringlerie et bielles, actionné par la com- A rotating insulating shaft (22.63) installed on the
mande électrique située dans l’armoire de com- same side as the moving part allows displacement
mande. of moving contact (22.20). The movement is
transmitted by a system of control rods and tie-
rods operated by the electrical operating mecha-
2.3 Eléments complémentaires au disjoncteur nism situated in the control cubicle.
combiné
2.3 Additional generator circuit-breaker sub-
2.3.1 Sectionneur de terre (MALT) (30.00) assemblies
Situé sur le carter de la chambre de coupure
2.3.1 Earthing switch (30.00)
ou sur le contact fixe du sectionneur, son fonc-
tionnement est basé sur le principe du ”couteau”. Situated on the interruption chamber casing or
La partie active est un bras articulé (32.10) per- the disconnecting switch’s fixed contact, it oper-
pendiculaire au carter qui s’embroche sur la par- ates according to the ”knife” principle. The work-
tie fixe. Le mouvement est transmis par une trin- ing part is an articulated arm (32.10) perpendicu-
glerie tripolaire (33.00) reliée à la commande lar to the casing and which is pinned to the fixed
électrique située dans l’armoire de commande. part. The movement is transmitted by a three-pole
control rod system (33.00) linked to an electrical
operating mechanism situated in the control cu-
2.3.2 Sectionneur de démarrage (34.00) bicle.
Situé sur le carter de la chambre de coupure
2.3.2 Starting disconnector (34.00)
côté alternateur, son fonctionnement est basé sur
le principe du ”couteau”. La partie active est un Situated on the interruption chamber casing on
bras articulé (34.10) fonctionnant horizontalement, the generator side, it operates according to the
et qui s’embroche sur la partie fixe montée sur ”knife” principle. The working part is an articu-
la gaine par l’intermédiaire d’une pièce isolante. lated arm (34.10) that operated horizontally, and
Le mouvement est transmis par une tringlerie tri- which is pinned to the fixed part fitted on the
polaire (33.00) reliée à la commande électrique enclosure through an insulating part. The move-
située dans l’armoire de commande. ment is transmitted by a three-pole control rod
system (33.00) linked to an electrical operating
mechanism situated in the control cubicle.

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

6/10 D 12/02 K12-11


(6)
2.3.3 Condensateur (81.00) 2.3.3 Capacitor (81.00)
En fonction de la réalisation de l’installation Depending on the type of installation and cir-
et en fonction du type de disjoncteur des conden- cuit-breaker, capacitors may be required. These
sateurs sont nécessaires. Fixés sur la gaine ils are attached to the enclosure and are linked by
sont reliés par une tresse au carter du disjoncteur a braid to the circuit-breaker casing opposite.
situé en vis à vis.
2.3.4 Parafoudre (82.00) 2.3.4 Lightning arrester (82.00)
En fonction de la réalisation de l’installation Depending on the type of installation and cir-
et en fonction du type de disjoncteur des parafou- cuit-breaker, lightning arrester may be required.
dres sont nécessaires. Fixés sur la gaine en usine, These are attached to the enclosure in factory,
ils sont reliés par une tresse fixée aux prises de and are linked by a braid to the treminals of the
courant du carter du disjoncteur situées en vis à circuit-breaker casing opposite. This operation
vis. Cette opération est à effectuer sur le site must be realized on the site as explained in sec-
suivant procédure décrite dans le fascicule “Mon- tion “Erection”.
tage”.
2.3.5 Transformateur de courant (83.00) 2.3.5 Current transformers (83.00)
Des transformateurs de courant peuvent être Current transformers may be installed at the
montés en bout de la gaine a des fins de surveil- end of the enclosure in order to monitor or mea-
lance ou de mesure des courants de passage. sure currents passing through.
3 DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE 3 DESCRIPTION OF CONTROL CUBICLE
COMMANDE
L’armoire de commande regroupe tous les or- The control cubicle regroups all the bay’s op-
ganes de manoeuvre de la cellule. erating mechanisms.
On trouve un ensemble d’organes conçu pour les All the operating mechanisms governing the clos-
manoeuvres de fermeture et d’ouverture du dis- ing and opening operations, of the circuit-breaker,
joncteur, du sectionneur de barres, de(s) section- the busbar disconnector, the earthing switch(es),
neur(s) de terre, et du sectionneur de démarrage. and starting disconnector are to be found here.
3.1 Partie hydraulique commande disjoncteur 3.1 Hydraulic part of generator circuit-break-
combiné (40.00) er operating mechanism (40.00)
40.00
46.18 47.70

46.00 47.20 42.00

41.00

45.20

46.20

46.21 45.11 10.10


47.30 47.40 47.10 45.10 43.00 41.40

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

7/10 D 12/02 K12-11


(7)
Cette partie commande du combiné est compo- The operating mechanism section of the unit
sée de plusieurs sous-ensembles : is composed of several sub-assemblies :
3.1.1 Partie puissance 3.1.1 Power part
Un vérin différentiel (41.00) comprenant : A differential ram (41.00) which includes :
- un bloc de valve principale (41.40), - a main valve block (41.40),
- un accumulateur d’énergie (42.00). - an energy storage accumulator (42.00).

Un bloc opérationnel (43.00) comprenant : An operational block (43.00) which includes :


- une électro-valve de fermeture (électro-aimant - a closing electrovalve (electromagnet (E)),
(E)), - a opening electrovalve with 1 (som-times 2)
- une électro-valve d’ouverture avec 1 (éventuel- electromagnet(s),
lement 2) électro-aimant (s), - an intermediary valve with hydraulic self-posi-
- une valve intermédiaire à auto-maintien hy- tioning.
draulique.
3.1.2 Partie auxiliaire (regonflage) 3.1.2 Auxiliary part (re-inflation)
Comprenant entre autres : This includes, among other things :
- le réservoir d’huile (45.10) à niveau visible - the visible level (45.11) oil receiver (45.10)
(45.11), avec son bouchon filtre de remplissage with its filling filtering plug (45.20),
(45.20), - the motor-pump unit (46.00) whose pump
- le groupe moto-pompe (46.00) dont la pompe (46.20) is immersed,
(46.20) est immergée, - a manual crank (46.18) on the motor output
- une manivelle de secours (46.18) sur la sortie side,
moteur, - a pump check valve (46.21),
- un clapet de non retour à la pompe (46.21), - a distribution block (47.10) with an inlet (con-
- un bloc de distribution (47.10) possédant une trol valve) (47.30) to connect ”oil pressure check-
prise (clapet de contrôle) (47.30) de raccordement ing block” tooling,
de l’outillage ”Bloc de contrôle de pression - a pressure switch (47.20) controlling the state
d’huile”, of oil pressure,
- un pressostat (47.20) contrôlant l’état de la - a safety valve (47.40) protecting the hydraulic
pression d’huile, circuit against accidental overpressure,
- une soupape de sécurité (47.40) protégeant le - a permanent pressure gauge (47.70) (optional).
circuit hydraulique contre toute surpression acci-
dentelle,
- un manomètre permanent (47.70) (en option).
3.1.3 Auxiliary equipment of hydraulic part
3.1.3 Auxiliaires parties hydrauliques
Installed at the exit/output of the cubicle on
Monté à la sortie de l’armoire sur le vérin, un the ram, a mechanical system (10.10) transmits
système mécanique (10.10) transmet les positions the closing and opening positions of the circuit--
de fermeture et d’ouverture du disjoncteur aux breaker to the auxiliary contacts situated in a
contacts signaux situés dans un coffret se trou- cabinet inside the cubicle.
vant dans l’armoire.
3.2 Busbar disconnector operating mechanism
3.2 Commande sectionneur de barres (32.00) (32.00)
La partie commande du sectionneur est com- The operating mechanism part of the discon-
posée de deux sous-ensembles principaux : nector is comprised of two main sub--assemblies :
- d’une ”partie puissance”, - The ”power part”,
- d’une ”partie auxiliaire”. - The ”auxiliary part”.
3.2.1 Partie puissance (motorisation) 3.2.1 Power part (motorization)
La motorisation du sectionneur de barres est Motorization of the busbar disconnector is en-
assurée par une commande électrique de type sured by an electrical operating mechanism of the
CS600 (voir fascicule ”Fonctionnement de la CS600 type (see section ”Working of Complete
commande CS600 équipée”). CS600 operating mechanism”).

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

8/10 D 12/02 K12-11


(8)
3.2.2 Auxiliaires commande mécanique (voir 3.2.2 Auxiliary mechanical operating mechanism
”fascicule ”Fonctionnement de la comman- equipment (see section ”Working of Com-
de CS600 équipée”) plete CS600 operating mechanism”)
Les auxiliaires sont composés de deux parties. The auxiliary equipment is divided into two
Une partie asservissement avec : parts.
- les contacts signaux équipés de cames et de A servo-control part with :
microcontacts d’ouverture et fermeture, - auxiliary contacts equipped with cams and
- les microcontacts de fin de course, opening/closing micro-contacts,
- les différentes serrures de verrouillage. - limit micro-switches,
Une partie transmission de mouvement équi- - the different interlocking locks.
pée d’un levier et d’une bielle. A movement transmission part equipped with a
lever and a tie-rod
3.3 Commande sectionneur de terre et sec- 3.3 Earthing switch and starting disconnector
tionneur de démarrage (33.00) operating mechanism (33.00)
3.3.1 Partie puissance (motorisation) Idem para- 3.3.1 Power part (motorization) Idem para-
graghe 3.2.1. graph 3.2.1
3.3.2 Auxiliaires commande mécanique Idem pa- 3.3.2 Auxiliary equipment of mechanical operat-
ragraphe 3.2.2. ing mechanism Idem paragraph 3.2.2
3.4 Partie électrique (90.00) 3.4 Electrical part (90.00)
3.4.1 Equipement interne à l’armoire 3.4.1 Cubicle internal equipment
Située sur le côté latéral de l’armoire : Situated on the side of the cubicle :
- le relayage nécessaire au fonctionnement de - the relays necessary to operation of the appara-
l’appareil (verrouillages, anti-pompage...), tus (locks, anti-pumping, etc...),
- un chauffage permanent (anticondensation), et - a permanent heating device (anti-condensation)
suivant les cas un chauffage commandé par ther- and, in some cases, a thermally-controlled heating
mostat. device.
3.4.2 Equipement externe à l’armoire 3.4.2 Cubicle external equipment
Située sur la face avant de l’armoire : Situated on the front of the cubicle :
- le synoptique de contrôle de la cellule avec ses - the bay control mimic diagram showing
commutateurs, voyants mécaniques, et compteurs, switches, mechanical signals and meters,
- les boutons-poussoir de commande d’ouverture - the local push-buttons used to control opening
et fermeture locale. and closing.

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

9/10 D 12/02 K12-11


(9)
3.5 Eléments complémentaires à l’armoire de 3.5 Additional control cubicle equipment
commande
3.5.1 Remplissage SF6 3.5.1 SF6 filling
A l’intérieur de l’armoire de commande se The filling block is situated inside the control
situe le bloc de remplissage relié au bloc de cubicle and is linked to the SF6 pressure check-
contrôle SF6 par une tuyauterie. Il comprend si ing block by a system of pipes. This includes,
applicable le manomètre permanent de contrôle where applicable, the permanent SF6 pressure
de pression SF6 ainsi que le système de remplis- checking gauge as well as the filling system :
sage pour : - to perform, at commissioning, circuit--breaker
- à la mise en service, effectuer le complément SF6 topping-up,
de remplissage en SF6 du disjoncteur, - to check pressure, with the apparatus in ser-
- l’appareil étant en service, permettre le contrôle vice, by means of a permanent pressure gauge
de la pression à l’aide d’un manométre permanent (where applicable) and, if need be, to perform a
(si applicable), et éventuellement un complément topping-up operation without having to shut-down
de remplissage, cela sans la mise hors service de the apparatus.
l’appareil.

3.5.2 Tableau d’interverrouillage (0035) 3.5.2 Interlocking table (0035)


(voir schéma de verrouillage client). (see the customer locking diagram).
4 DESCRIPTION DU CHASSIS (00.20) 4 FRAME DESCRIPTION (00.20)
Monté sur des pieds support il est composé de Installed on supports, this is made of mechani-
profilés mécanosoudés. L’intérieur des profilés cally welded tubes. The SF6 pipes and different
permet le passage des tuyauteries SF6 ainsi que cables pass through the tubes. On the top side,
les différents câblages. Sur la face supérieure des a series of lugs serve as a reference for levelling
plots servent de référence pour la mise de niveau. purposes. On the frame, an adjusting reference
Sur le châssis des systèmes de réglage par pionta- system performed in-factory and making use of
ge réalisés en usine, facilitent le montage des centering pins, facilitates installation of the con-
pôles et de l’armoire de commande. trol cubicle and poles.
A l’intérieur du ”volume” du châssis se situent The different control rod systems pass inside the
le passage des différentes tringleries des comman- ”volume” of the frame.
des.

PAGE - PAGE REV--DATE - REV-DATE FASCICULE - SECTION

10/10 D 12/02 K12-11


(10)