Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON ™
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Se adquiriu um computador DELL™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft®
Windows® não são aplicáveis.
__________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução destes materiais, sob qualquer forma, sem a autorização por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo da DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station e DellConnect
são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Centrino são marcas comerciais registadas e Core é uma marcas
comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e noutros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logótipo do
botão Iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países; AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom e ATI Mobility Radeon são marcas
comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.; Blu‑ray Disc é uma marcas comercial da Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
é uma marca comercial registada da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é utilizada pela Dell sob licença.
Neste documento podem ser mencionadas outras marcas comerciais e nomes como referência às entidades que
invocam as marcas e nomes ou respectivos produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre
marcas e nomes de terceiros.
Índice
Configurar o computador portátil Componentes da vista posterior . . . . . . . . . 28
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Componentes da vista anterior . . . . . . . . . . 29
Antes de configurar o computador . . . . . . . . 5 Indicadores e luzes de estado . . . . . . . . . . . 30
Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funcionalidades da base e do teclado
Ligar o cabo de rede (opcional) . . . . . . . . . . 7 do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Premir o botão de alimentação . . . . . . . . . . . 8 Gestos do painel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurar o sistema operativo . . . . . . . . . . . 9 Teclas de controlo de multimédia . . . . . . . . 36
Criar o suporte de dados de recuperação Utilizar a unidade óptica . . . . . . . . . . . . . . . 38
do sistema (Recomendado) . . . . . . . . . . . . . 10 Funcionalidades do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalar o cartão SIM (Opcional) . . . . . . . . . 12 Remover e voltar a colocar a bateria . . . . . 42
Activar ou desactivar o funcionamento Funcionalidades do software . . . . . . . . . . . 44
sem fios (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 45
Configurar visualização sem fios
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligar à Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 17 Resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Códigos de sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizar o computador portátil Inspiron . . . 22
Problemas de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Componentes da vista direita . . . . . . . . . . . 22
Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Componentes da vista esquerda . . . . . . . . . 26
3
Índice
5
Configurar o computador portátil Inspiron
Ligar o adaptador de CA
Ligue o adaptador de CA ao computador, ligando-o posteriormente a uma tomada eléctrica ou a um
protector contra surtos de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo.
Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com o país.
A utilização de um cabo incompatível ou a ligação incorrecta do cabo a uma extensão ou
tomada eléctrica pode causar incêndios ou danos permanentes no computador.
6
Configurar o computador portátil Inspiron
7
Configurar o computador portátil Inspiron
8
Configurar o computador portátil Inspiron
9
Configurar o computador portátil Inspiron
10
Configurar o computador portátil Inspiron
11
Configurar o computador portátil Inspiron
12
Configurar o computador portátil Inspiron
1 compartimento da bateria
2 Cartão SIM
3 Ranhura do cartão SIM
13
Configurar o computador portátil Inspiron
14
Configurar o computador portátil Inspiron
NOTA: A funcionalidade sem fios apenas está disponível no seu computador, se tiver pedido
uma placa WLAN quando efectuou a compra. Para obter mais informações sobre os cartões
suportados pelo computador, consulte a secção “Especificações” na página 85.
Para activar a ligação sem fios:
1. Assegure-se de que o computador está ligado.
2. Prima a tecla de funcionamento sem fios na fila de teclas de função do teclado.
É apresentada no ecrã uma confirmação da selecção efectuada.
Funcionamento sem fios activado
16
Configurar o computador portátil Inspiron
17
Configurar o computador portátil Inspiron
Configurar uma ligação com fios Configurar uma ligação sem fios
• Se estiver a utilizar uma ligação de acesso NOTA: Para configurar o router sem fios,
telefónico, ligue a linha telefónica ao modem consulte a documentação fornecida com
externo USB opcional e à tomada de parede o router.
do telefone, antes de configurar a ligação à Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, é
Internet. necessário ligar o router sem fios.
• Se estiver a utilizar uma ligação DSL Para configurar a ligação a um router sem fios:
ou uma ligação de modem por cabo/
Windows Vista®
satélite, contacte o seu ISP ou serviço
de telecomunicações móveis para obter 1. Certifique-se de que o funcionamento
instruções de configuração. sem fios está activado no seu computador
(consulte a secção “Activar ou desactivar a
Para concluir a configuração da ligação de
função sem fios” na página 14).
Internet com fios, siga as instruções da secção
“Configurar a ligação à Internet”, na página 19. 2. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e
saia de todos os programas abertos.
3. Clique em Iniciar → Ligar a.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã
para concluir a configuração.
18
Configurar o computador portátil Inspiron
19
Configurar o computador portátil Inspiron
20
Configurar o computador portátil Inspiron
21
INSPIRON
1 2 3 4 5 6 7
22
Utilizar o computador portátil Inspiron
23
Utilizar o computador portátil Inspiron
24
Utilizar o computador portátil Inspiron
25
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 2 3 4
26
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 Conector USB 2.0 — Permite ligar dispositivos USB, tais como um rato, teclado,
impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
4 Conector HDMI — Permite ligar um televisor para obtenção de sinais de vídeo e áudio 5.1.
NOTA: Quando utilizado com um monitor, é apenas lido o sinal de vídeo.
27
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 2 3
2 Conectores USB 2.0 (2) — Permite ligar dispositivos USB, tais como um rato, teclado,
impressora, unidade externa ou leitor de MP3.
28
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 2 3 4
3 Luz de estado da bateria — Indica o estado da carga da bateria. Para obter mais
informações sobre a luz de estado da bateria, consulte a secção “Indicadores e luzes de
estado” na página 30.
NOTA: A bateria está a carregar quando o computador é alimentado através do adaptador de CA.
4 Microfone — Proporciona som de qualidade para videoconferência e gravação de voz.
29
Utilizar o computador portátil Inspiron
30
Utilizar o computador portátil Inspiron
31
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
2
3 4
32
Utilizar o computador portátil Inspiron
33
Utilizar o computador portátil Inspiron
34
Utilizar o computador portátil Inspiron
Zoom Rotação
Permite aumentar ou diminuir a ampliação do Permite rodar o conteúdo activo no ecrã. A
conteúdo do ecrã. A funcionalidade de zoom funcionalidade de rotação inclui:
inclui: Girar — Permite rodar o conteúdo activo
”Pinch” — Permite aumentar ou diminuir o utilizando dois dedos, sendo que um dos dedos
zoom, afastando ou aproximando dois dedos no permanece fixo enquanto que o outro roda.
painel táctil. Mantendo o polegar fixo,
Para aumentar o zoom: mova o dedo indicador em
Afaste dois dedos para arco para a direita e para a
aumentar a visualização da esquerda para rodar o item
janela activa. seleccionado no sentido dos
ponteiros do relógio ou no
sentido contrário.
Para diminuir o zoom:
Aproxime dois dedos para
diminuir a visualização da
janela activa.
35
Utilizar o computador portátil Inspiron
36
Utilizar o computador portátil Inspiron
37
Utilizar o computador portátil Inspiron
Esta unidade óptica lê ou grava CDs, DVDs e Blu-ray Discs. Quando inserir discos, deve certificar-
se de que o lado impresso ou com letras está voltado para cima.
Para colocar um disco na unidade óptica:
1. Prima o botão de ejecção na unidade óptica.
2. Puxe o tabuleiro da unidade óptica para fora.
3. Coloque o disco, com a etiqueta voltada para cima, no centro do tabuleiro da unidade óptica e
encaixe o disco no pino.
4. Empurre o tabuleiro da unidade óptica para dentro da unidade.
38
Utilizar o computador portátil Inspiron
2
3
1 disco
2 pino
3 tabuleiro da unidade óptica
4 botão de ejecção
39
Utilizar o computador portátil Inspiron
Funcionalidades do ecrã
1 2 3
40
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 Luz indicadora da câmara — Acende quando a câmara está activa. Uma luz branca fixa indica
actividade da câmara.
2 Câmara — Câmara incorporada para captura de vídeo, conferências e conversação.
3 Ecrã — O ecrã poderá variar em função das opções seleccionadas na compra do computador.
Para obter mais informações sobre ecrãs, consulte o Guia de tecnologia da Dell disponível na
unidade de disco rígido ou em support.dell.com/manuals.
41
Utilizar o computador portátil Inspiron
42
Utilizar o computador portátil Inspiron
43
Utilizar o computador portátil Inspiron
44
Utilizar o computador portátil Inspiron
45
Utilizar o computador portátil Inspiron
Dell Dock
O Dell Dock consiste num grupo de ícones que facultam um fácil acesso a aplicações, pastas e
ficheiros utilizados frequentemente. Pode personalizar o Dock ao:
• Adicionar ou remover ícones • Alterar a cor e a localização do Dock
• Agrupar ícones relacionados em categorias • Alterar o comportamento dos ícones
46
Utilizar o computador portátil Inspiron
47
INSPIRON
Resolver problemas
Esta secção fornece informações sobre NOTA: Para substituir peças, consulte o
resolução de problemas no computador. Se Manual de serviço em support.dell.com.
não conseguir resolver o problema seguindo
as directrizes, consulte a secção “Utilizar
Código de Problema possível
as ferramentas de suporte”, na página 54 ou
sinais sonoros
“Contactar a Dell”, na página 80.
ADVERTÊNCIA: A tampa do computador Um Possível falha na placa de
apenas deve ser removida por pessoal sistema — Falha na soma
especializado. Consulte o Manual de de verificação de BIOS ROM
serviço em support.dell.com/manuals, para Dois RAM não detectada
obter instruções avançadas de serviço. NOTA: Se tiver instalado
ou substituído o módulo
Códigos de sinais sonoros de memória, certifique-
O computador pode emitir uma série de sinais se de que este está
sonoros durante o arranque se ocorrerem erros correctamente encaixado.
ou problemas. Esta série de sinais sonoros,
Três Possível falha na placa de
denominada código de sinais sonoros, identifica
sistema — Erro no chipset
um problema Anote o código de sinais sonoros
e contacte a Dell (consulte a secção “Contactar Quatro Falha de leitura/escrita da
a Dell” na página 80). RAM
48
Resolver problemas
50
Resolver problemas
51
Resolver problemas
52
Resolver problemas
53
INSPIRON
54
Utilizar as ferramentas de suporte
55
Utilizar as ferramentas de suporte
Alert! Previous attempts at booting this system CPU fan failure (Falha na ventoinha do CPU) —
have failed at checkpoint [nnnn]. For help Ocorreu uma falha na ventoinha da CPU. Substitua
in resolving this problem, please note this a ventoinha da CPU (consulte o Manual de serviço
checkpoint and contact Dell Technical Support em support.dell.com).
(Alerta! Tentativas anteriores de inicialização Hard-disk drive failure (Falha na unidade de
deste sistema falharam no ponto de verificação disco rígido) — Possível falha na unidade de
[nnnn]. Para obter ajuda na resolução deste disco rígido durante o POST da unidade de
problema, anote o ponto de verificação e entre disco rígido. Contacte a Dell (consulte a secção
em contacto com o suporte técnico da Dell) — “Contactar a Dell” na página 80).
O computador não conseguiu concluir a rotina
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
de arranque três vezes consecutivas devido ao
na unidade de disco rígido) — Possível falha
mesmo erro. Contacte a Dell (consulte a secção
na‑unidade de disco rígido durante o teste de
“Contactar a Dell” na página 80).
arranque da unidade de disco rígido. Contacte
CMOS checksum error (Erro de soma de a Dell (consulte a secção “Contactar a Dell” na
verificação de CMOS) — Possível falha na página 80).
placa de sistema ou pilha do RTC (relógio de
Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no
tempo real) fraca. Substitua a pilha (consulte o
teclado ou cabo solto.
Manual de serviço em support.dell.com/manuals)
ou contacte a Dell (consulte a secção “Contactar Para substituir o teclado, consulte o Manual de
a Dell” na página 80). serviço em support.dell.com/manuals.
56
Utilizar as ferramentas de suporte
No boot device available (Nenhum dispositivo USB over current error (Erro de sobretensão
de arranque disponível) — Não existe uma do dispositivo USB) — Desligue o dispositivo
partição de arranque na unidade de disco USB. O dispositivo USB precisa de mais energia
rígido, o cabo da unidade de disco rígido está para funcionar correctamente. Utilize uma fonte
solto ou não existe um dispositivo de arranque. de alimentação externa para ligar o dispositivo
USB ou, se o dispositivo tiver dois cabos USB,
• Se a unidade de disco rígido for o dispositivo
ligue ambos os cabos.
de arranque, certifique-se de que os cabos
estão ligados e de que a unidade está CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
instalada correctamente e particionada SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
como um dispositivo de arranque.
recommends that you back up your data
• Aceda à configuração do sistema e regularly. A parameter out of range may or may
certifique-se de que as informações da not indicate a potential hard drive problem
sequência de arranque estão correctas (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORIZAÇÃO
(consulte o Guia de tecnologia da Dell na da unidade de disco rígido reportou que um
unidade de disco rígido ou em parâmetro ultrapassou o respectivo intervalo
support.dell.com/manuals). de funcionamento normal. A Dell recomenda a
No timer tick interrupt (Sem interrupção do criação de cópias de segurança regulares dos
temporizador) — Um chip na placa de sistema seus dados. Um parâmetro fora do intervalo
pode indicar ou não um potencial problema da
pode estar avariado ou pode ter ocorrido falha
unidade de disco rígido) — Erro de S.M.A.R.T,
na placa de sistema. Contacte a Dell (consulte a
possível falha na unidade de disco rígido.
secção “Contactar a Dell” na página 80).
Contacte a Dell (consulte a secção “Contactar a
Dell” na página 80).
57
Utilizar as ferramentas de suporte
58
Utilizar as ferramentas de suporte
59
Utilizar as ferramentas de suporte
60
Utilizar as ferramentas de suporte
61
Utilizar as ferramentas de suporte
62
INSPIRON
Restaurar o sistema operativo
Pode restaurar o sistema operativo no seu computador utilizando qualquer uma das seguintes
opções:
AVISO: A utilização do Dell Factory Image Restore ou do disco Operating System (Sistema
operativo) elimina permanentemente todos os ficheiros de dados existentes no computador.
Se possível, crie cópias de segurança dos ficheiros de dados antes de utilizar estas opções.
Opção Utilize
Restauro do sistema como a primeira solução
Cópia de segurança local Dell quando o Restauro do sistema não resolver o problema
DataSafe
Suporte de dados de quando a falha do sistema operativo impedir a utilização do
recuperação do sistema Restauro do sistema e do DataSafe Local Backup
quando instalar a imagem de origem numa unidade de disco
rígido recentemente instalada
Dell Factory Image Restore para restaurar o computador para o estado de funcionamento
em que se encontrava quando recebeu o seu computador
Disco do sistema operativo para reinstalar apenas o sistema operativo no seu computador
NOTA: O disco Operating System (Sistema operativo) poderá não ser fornecido com o computador.
63
Restaurar o sistema operativo
65
Restaurar o sistema operativo
Dell DataSafe Local Backup Basic 5. Seleccione Repair Your Computer (Reparar o
Para restaurar a imagem de origem, preservando computador).
os ficheiros de dados: 6. Seleccione Dell DataSafe Restore and
1. Desligue o seu computador. Emergency Backup a partir do menu System
Recovery Options (Opções de recuperação
2. Desligue todos os dispositivos (unidade USB, do sistema) e siga as instruções
impressora, etc.) ligados ao computador apresentadas no ecrã.
e remova qualquer hardware interno
recentemente adicionado. NOTA: O processo de restauro poderá
demorar uma hora ou mais, dependendo do
NOTA: Não desligue o ecrã, o teclado, o tamanho dos dados a restaurar.
rato ou o cabo de alimentação.
NOTA: Para obter mais informações,
3. Ligue o computador. consulte o artigo 353560 da base de dados
4. Quando o logótipo da DELL™ for apresentado, de conhecimento em support.dell.com.
prima <F8> várias vezes para aceder à
janela Advanced Boot Options (Opções de
Actualizar para o Dell DataSafe Local
arranque avançadas). Backup Professional
NOTA: Se aguardar demasiado tempo NOTA: O Dell DataSafe Local Backup
e se for apresentado o logótipo do Professional poderá ser instalado no
sistema operativo, continue a aguardar computador, caso tenha encomendado o
até visualizar o ambiente de trabalho do mesmo quando efectuou a compra.
Microsoft® Windows®. Em seguida, encerre
o computador e tente novamente.
66
Restaurar o sistema operativo
68
Restaurar o sistema operativo
Utilize o Dell Factory Image Restore apenas NOTA: Se aguardar demasiado tempo
como último método para restaurar o sistema e se for apresentado o logótipo do
operativo. Esta opção restaura o disco rígido sistema operativo, continue a aguardar
para o estado de funcionamento em que se até visualizar o ambiente de trabalho do
encontrava quando o computador foi adquirido. Microsoft® Windows®. Em seguida, encerre
Todos os programas ou ficheiros adicionados o computador e tente novamente.
após ter recebido o computador — incluindo 3. Seleccione Repair Your Computer (Reparar o
ficheiros de dados — serão permanentemente computador).
eliminados da unidade de disco rígido. Os É apresentada a janela System Recovery
ficheiros de dados incluem documentos, folhas Options (Opções de recuperação do
de cálculo, mensagens de correio electrónico, sistema).
fotografias digitais, ficheiros de música, entre
4. Seleccione um esquema de teclado e clique
outros. Se possível, crie cópias de segurança de
em Next (Seguinte).
todos os dados antes de utilizar o Dell Factory
Image Restore. 5. Para aceder às opções de recuperação,
inicie a sessão como utilizador local. Para
Como iniciar o Factory Image Restore aceder à linha de comandos, escreva
da Dell administrador no campo Nome de
1. Ligue o computador. utilizador e clique em OK.
2. Quando o logótipo da DELL for apresentado, 6. Clique em Dell Factory Image Restore.
prima <F8> várias vezes para aceder à É apresentado o ecrã de boas-vindas do Dell
janela Advanced Boot Options (Opções de Factory Image Restore.
arranque avançadas).
69
Restaurar o sistema operativo
70
INSPIRON
Obter ajuda
Se detectar problemas no computador, pode de instalação e resolução de problemas.
executar os passos seguintes para diagnosticar Consulte a secção “Serviços online”
e resolver o problema: na página 73 para obter uma lista mais
1. Consulte a secção “Resolver problemas” completa do suporte da Dell online.
na página 48, para obter informações e 6. Se os passos anteriores não resolverem
procedimentos relacionados com o problema o problema, consulte a secção “Antes de
existente no computador. ligar”, na página 78.
2. Consulte o Guia de tecnologia da Dell na NOTA: Contacte o suporte da Dell a partir
unidade de disco rígido ou em de um telefone junto de ou no computador,
support.dell.com/manuals para obter mais de modo a que a equipa do suporte possa
informações de resolução de problemas. orientá-lo em todos os procedimentos
3. Consulte a secção “Dell Diagnostics” na necessários.
página 58, para obter os procedimentos NOTA: O sistema de código de serviço
sobre como executar o Dell Diagnostics. expresso da Dell pode não estar disponível
4. Preencha a “Lista de verificação de em todos os países.
diagnósticos” na página 79.
5. Utilize a ampla gama de serviços online
da Dell, disponíveis em support.dell.com
para obter ajuda sobre os procedimentos
71
Obter ajuda
72
Obter ajuda
74
Obter ajuda
75
Obter ajuda
Devolver itens para 1. Ligue para a Dell para obter o RMAN (Return
Material Authorization Number - Número
reparação ao abrigo da de autorização de devolução de material) e
garantia ou reembolso escreva-o de forma bem visível no exterior
da caixa. Para obter o número de telefone da
Prepare todos os itens a devolver, quer seja sua região, consulte a secção “Contactar a
para reparação ou reembolso, da seguinte Dell” na página 80.
forma:
2. Inclua uma cópia da factura e uma carta a
NOTA: Antes de devolver o produto à descrever o motivo da devolução.
Dell, certifique-se de que cria cópias
3. Inclua uma cópia da Lista de verificação
de segurança de quaisquer dados
de diagnósticos (consulte a secção “Lista
contidos na(s) unidade(s) de disco rígido
de verificação de diagnósticos” na página
e em qualquer outro dispositivo de
79), indicando os testes executados e as
armazenamento no produto. Remova todas
mensagens de erro registadas pelo Dell
as informações confidenciais, pessoais e
Diagnostics (consulte a secção “Dell
proprietárias, bem como os suportes de
Diagnostics” na página 58).
dados amovíveis, tais como CDs e cartões
multimédia. A Dell não é responsável por 4. Inclua quaisquer acessórios que pertençam
quaisquer informações confidenciais, ao artigo ou artigos que estão a ser
pessoais e de propriedade; dados perdidos devolvidos (cabos de alimentação, software,
ou danificados; ou suportes de dados guias, etc.), se a devolução se destinar à
amovíveis danificados ou perdidos que obtenção de reembolso.
possam estar incluídos na sua devolução.
76
Obter ajuda
77
Obter ajuda
Antes de ligar
NOTA: Tenha o código de serviço expresso acessível quando ligar. O código ajuda o sistema
telefónico de suporte automatizado da Dell a direccionar a chamada de forma mais eficaz.
Também poderá ser solicitada a etiqueta de serviço.
Localizar a etiqueta de serviço
A etiqueta de serviço do computador pode ser encontrada numa etiqueta na parte inferior do computador.
1 Etiqueta de serviço
78
Obter ajuda
79
Obter ajuda
80
Obter ajuda
81
INSPIRON
83
Obter mais informações e recursos
84
INSPIRON
Especificações
Esta secção fornece informações que podem ser necessárias para a configuração e actualização
do computador, bem como para a actualização dos respectivos controladores.
Para obter mais informações, consulte support.dell.com/manuals.
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a
configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e seleccione a opção
para visualizar informações sobre o computador.
Inspiron N5010 Chipset HM57 Mobile Intel Inspiron M5010 AMD Athlon™ II Dual-Core
5 Series Express AMD Turion™ II Dual-Core
AMD Phenom™ II Dual-Core
Inspiron M5010 AMD™ RS880M AMD Phenom II Triple-Core
AMD SB820M AMD Phenom II Quad-Core
85
Especificações
Memória Memória
Conector do Dois conectores SODIMM Inspiron M5010
módulo de acessíveis pelo utilizador
AMD Phenom 1333 MHz
memória
Tipo de memória SODIMM DDR3 AMD Athlon, 1067 MHz
AMD Turion e
Frequência de funcionamento da memória: AMD V-Series
Single- Core
Inspiron N5010
Capacidades 1 GB, 2 GB e 4 GB
Intel Core i7 1333 MHz
do módulo de
Dual-Core
memória
Intel Pentium, 1067 MHz
Configurações 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB,
Intel Core i3 e
de memória 6 GB e 8 GB
Intel Core i5
possíveis
Dual Core
NOTA: Para obter instruções sobre a
actualização da memória, consulte o Manual
de serviço em support.dell.com/manuals.
86
Especificações
Comunicações Conectores
Modem Modem USB externo V.92 56K VGA conector de 15 orifícios
(opcional)
eSATA um conector combinado eSATA/
Adaptador 10/100 Ethernet LAN na placa USB de 7 pinos/4 pinos
de rede de sistema
Leitor de uma ranhura 7 em 1
Sem fios Tecnologia sem fios WLAN cartões
Wi-Fi g/gn/agn; WiMax/ multimédia
Wi-Fi agn; Bluetooth®; WWAN
87
Especificações
Áudio Vídeo
Controlador de IDT-92HD79B1 UMA
áudio
Controlador de Intel® HD Graphics
Altifalantes 2 x 2 Watts vídeo
Controlos de menus de programa de Memória de até 1752 MB de memória
volume software e controlos de vídeo partilhada
multimédia Inspiron M5010:
Vídeo Separado
Inspiron N5010: Controlador de ATI Mobility Radeon HD
Separado vídeo 550v
88
Especificações
Câmara Ecrã
Pixel 1,3 megapíxeis Ângulo de 40/40
Resolução de 640 x 480 a 30 fps visualização
vídeo horizontal
Ângulo de visão 15/30 (A/C)
Ecrã vertical
Tipo HD de 15,6” com luz de Distância entre 0,252 x 0,252 mm
fundo WLED, TrueLife píxeis
Dimensões: Teclado
Altura 193,54 mm Número de 102 (E.U.A. e Canadá);
Largura 344,23 mm teclas 103 (Europa); 106 (Japão);
105 (Brasil)
Diagonal 396,42 mm
Painel táctil
Resolução 1366 x 768
máxima Largura área activa do sensor de
90 mm
Taxa de 60 Hz
actualização Altura rectângulo de 45,2 mm
Ângulo de 0° (fechado) a 135°
funcionamento
89
Especificações
Bateria Bateria
“inteligente” de iões de lítio de 9 células Tempo de O tempo de funcionamento
funcionamento da bateria varia de acordo
Altura 22,80 mm
com as condições de
Largura 214 mm funcionamento.
Profundidade 78,76 mm Bateria de CR-2032
Peso 0,52 kg célula tipo
moeda
“inteligente” de iões de lítio de 6 células
Altura 22,80 mm Adaptador de CA
NOTA: Utilize os adaptadores de CA
Largura 214 mm
especificados para utilização com o
Profundidade 57,64 mm computador. Consulte as informações
de segurança fornecidas com o seu
Peso 0,34 kg computador.
Tensão 11,1 VDC (6/9 células) Tensão de 100–240 VCA
Tempo de carga 4 horas (com o entrada
(aproximado) computador desligado) Corrente de entrada (máxima)
65 W/ 90 W 1,7 A
130 W 2,5 A
90
Especificações
91
Especificações
92
INSPIRON
Anexo
Informações sobre produtos Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de copyright que está protegida por direitos de algumas
patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision
Corporation e a outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de
copyright tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se a uma utilização
doméstica e a outras utilizações limitadas de visualização, excepto se autorizado pela Macrovision
Corporation. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
93
Anexo
Número
regulamentar Consumo de Tensão de Intensidade
do modelo Tensão Frequência electricidade saída de saída
P10F 100-240 VCA 50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/ 19,5 VCC 3,34 A/
1,7 A/2,3 A/2,5 A 4,62 A/6,7 A
Para obter mais detalhes, leia as informações de segurança fornecidas com o computador.
Para obter informações adicionais sobre melhores práticas de segurança, consulte a página inicial
de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
94
INSPIRON
Índice remissivo
A D
ajuda DataSafe Local Backup 65
obter assistência e suporte 71 DellConnect 73
apoio ao cliente 72 Dell Diagnostics 58
Dell Factory Image Restore 68
C devoluções ao abrigo da garantia 76
capacidades do computador 44
DVDs, reproduzir e criar 45
Cartão SIM 12
CDs, reproduzir e criar 45 E
Centro de suporte da Dell 54 endereços de correio electrónico
computador, configurar 5 para suporte técnico 74
configuração, antes de começar 5 endereços de correio electrónico do suporte 74
contactar a Dell 78 envio de produtos
Contactar a Dell online 80 para devolução ou reparação 76
controladores e transferências 84 especificações 85
cópia de segurança e recuperação 45 extensões eléctricas, utilizar 6
95
Índice remissivo
L P
ligação à Internet 17 Painel táctil
ligação de rede Gestos 34
corrigir 50 problemas de alimentação, resolver 50
ligação de rede sem fios 49 problemas de hardware
ligar diagnóstico 58
à Internet 17
96
Índice remissivo
S
sites de suporte
no mundo inteiro 73
97
Impresso na Irlanda
www.dell.com | support.dell.com