Vous êtes sur la page 1sur 27

MANUAL DO USUÁRIO

LCD HDTV Monitor

M19W531

Muito obrigado por escolher o televisor de cristal líquido AOC.


Recomendamos que você reserve alguns minutos para ler atenciosamente
este manual antes de instalar e ligar o televisor. Mantenha este manual em
um local seguro para consultas futuras.

1
2
MANUAL DO USUÁRIO

ÍNDICE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ------------------ 1

PREPARAÇÃO ----------------------------------------------------------------- 3

INSTRUÇÃO DE UTILIZAÇÃO -------------------------------------------- 6


Uso do controle remoto ---------------------------------------------- 6
Uso dos menus --------------------------------------------------------- 7
Menu principal ---------------------------------------------------------- 7

CONEXÃO DOS EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS --------------- 15


Botões do painel de controle frontal ----------------------------- 15
Preparação ------------------------------------------------------------- 16
Videocassete------------------------------------------------------------17
Aparelho de DVD-------------------------------------------------------18
Câmera, filmadora, videogame e similares---------------------18
Fone de ouvido ------------------------------------------------------- 19
Dicas --------------------------------------------------------------------- 20

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO ------------------------------------ 21

ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA ----------------- 23


Glossário ------------------------------------------------------------- 24

3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia antes de utilizar o equipamento


1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções para consultas futuras.
3. Leve em conta todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho próximo à água.
6. Para limpar, use apenas um pano seco.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale o produto de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale o aparelho próximo a fontes de calor, como radiadores,
aquecedores, fornos e outros equipamentos (inclusive aparelhos de
som) que produzam calor.
9. Não ignore a importância de segurança do plugue polarizado ou de
aterramento. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um
mais largo que o outro. Um plugue de aterramento tem dois pinos
chatos e um pino cilíndrico de aterramento. O pino chato mais largo
ou o cilíndrico servem para segurança. Se o plugue fornecido não
encaixar na tomada, peça a um eletricista que substitua a tomada
antiga.
10. Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja pisado ou
prensado, especialmente no plugue, tomadas e no ponto onde sai
do aparelho.
11. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, estante, tripé, suporte ou mesa
especificado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Ao usar
um carrinho, tenha cuidado ao deslocá-lo juntamente com o
aparelho para evitar danos e quedas.
13. O televisor deve funcionar apenas com o tipo alimentação elétrica
indicado na etiqueta. Se não tiver certeza quanto ao tipo de
alimentação elétrica disponível na sua casa, consulte o revendedor
ou a companhia de energia elétrica local.
14. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades ou quando não
for utilizado por longos períodos.
15. Todo serviço de reparo deve ser realizado por pessoal qualificado. É
necessário reparar o televisor sempre que este tenha sofrido
qualquer tipo de danos, como: danos no cabo de alimentação ou
plugue, caso tenha havido derramamento de líquido ou tenham
caído objetos no interior do aparelho, este tenha sido exposto à
chuva ou umidade, o aparelho não funcione normalmente ou tenha
caído.
16. Este produto pode conter chumbo ou mercúrio. A eliminação destes
materiais pode estar regulamentada devido a considerações
ambientais. Para mais informações sobre a eliminação ou
reciclagem deste tipo de produto, entre em contato com as
autoridades locais.
17. Danos que requerem reparo – Este aparelho deve ser reparado
por pessoal qualificado quando:
A. O cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados;
ou
B. quando caírem objetos ou for derramado líquido no interior do
aparelho; ou
C. quando o equipamento for exposto à chuva; ou
D.quando o televisor não funcionar normalmente ou apresentar
sinais evidentes de alteração ao nível do desempenho; ou

4
E. quando o aparelho for derrubado ou a sua caixa danificada.
18. Inclinação/estabilidade – Todos os televisores devem
obedecer às normas internacionais gerais de segurança quanto à
inclinação e estabilidade da respectiva estrutura.
 Não comprometa estas normas aplicando força excessiva sobre a
parte frontal ou superior da caixa, pois isto pode resultar na queda
do aparelho.
 Não coloque a sua segurança ou a segurança das crianças em
risco colocando equipamentos ou brinquedos em cima da caixa.
Tais objetos podem cair do aparelho e danificar o mesmo, bem
como causar acidentes pessoais.
19. Fixação na parede ou no teto – O aparelho
deve ser montado numa parede ou no teto apenas conforme as
recomendações do fabricante.
20. Linhas de energia elétrica – A antena externa
deve ficar afastada das linhas de energia elétrica.
21. Aterramento da antena externa – Ao conectar
uma antena externa ao receptor, certifique-se de que a antena está
aterrada para evitar surtos de tensão e a acúmulo de eletricidade
estática.
A Seção 810 da National Electric Code, ANSI/NFPA n.° 70-1984,
fornece informação relativa ao aterramento adequado dos materiais e
estruturas de suporte do fio de entrada à unidade de descarga da
antena, à bitola dos condutores de aterramento, à localização da
unidade de descarga da antena, à conexão e aos requisitos dos
eletrodos de aterramento. Veja a figura abaixo.

EXEMPLO DE ATERRAMENTO DA ANTENA DE ACORDO COM O


NATIONAL ELECTRICAL CODE
Nota para o instalador do sistema de televisão a cabo: esta seção tem por
objetivo chamar a atenção do instalador do sistema de televisão a cabo para
o Artigo 820-40 da NEC, que fornece diretrizes quanto ao aterramento
adequado, sobretudo, especifica que o cabo de aterramento deve ser
conectado à terra do edifício e o mais próximo possível do ponto de entrada
do cabo.
Certifique-se de ligar o plugue à tomada somente depois de conectar o
adaptador ao televisor.
22. Entrada de objetos e de líquido – Devem ser tomadas precauções
para que não caiam objetos ou sejam derramados líquidos no interior do
aparelho através das aberturas.

5
PREPARAÇÃO

1. Coloque o televisor sobre uma superfície sólida.


2.

Certifique-se de que o televisor está num local ventilado. Não cubra as


aberturas de ventilação na tampa traseira.
Para evitar situações perigosas, chamas abertas, como velas acesas,
não devem ser colocadas sobre ou próximo do aparelho.
Evite calor, luz solar direta e exposição à chuva ou água. O equipamento
não deve ser exposto a gotas ou respingos.

2. Retire o TV e, empurre a base para trás (veja a figura abaixo), até ouvir
um clique e, a seguir, coloque o TV sobre uma superfície sólida.

3. Insira firmemente o terminal do cabo da antena no conector na parte


de trás do televisor.

6
Instalação do braço de fixação para parede
Preparação para instalação do braço de fixação para parede (opcional):

1. Remova a cobertura na tampa


traseira.

2. Empurre a base para frente até ouvir um clique

Este monitor pode ser montado num braço de fixação para parede,
adquirido separadamente. Desconecte o cabo de alimentação antes deste
procedimento. Siga os passos a seguir:

7
1. Remova a tampa traseira instalada.
2. Siga as instruções do fabricante para montar o braço de fixação para
parede.
3. Coloque o braço de fixação para parede na parte de trás do monitor.
Alinhe os furos do braço com os furos na parte de trás do monitor.
4. Insira os quatro parafusos nos furos e aperte-os.
Reconecte os cabos. Consulte o manual do usuário que acompanha o braço
de fixação para parede (opcional) para ver as instruções de fixação à
parede.

8
3. Controle remoto:
Remova a tampa do compartimento de bateria. Instale a bateria fornecida
(tipo CR2025).

4. Alimentação elétrica:
Insira o cabo de alimentação na tomada da rede elétrica CA.
5. Ligue o televisor:
Pressione o botão liga/desliga na parte frontal do TV para ligá-lo.
Quando o TV está ligado, o LED pode acender em verde ou laranja.
Quando o LED está verde, o TV está em funcionando; quando está
laranja, está no modo de espera para economizar energia; quando está
apagado, o TV está desligado. Ao desconectar o cabo de alimentação da
tomada, o LED fica apagado.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

9
USO DO CONTROLE REMOTO

Teclas 0 a 9/100 POWER:


Pressione para ligar/desligar o
Para selecionar um canal de TV.
televisor. O aparelho nunca se
desliga completa-mente, a não
PC ser que seja desconectado da
Selecione a origem de entrada: tomada.
pressione repetidamente para
selecionar VGA, DVI
PRE-CH
Para mostrar o canal de TV
Para cima e Para baixo
exibido anteriormente.
Pressione Para cima e Para
baixo
é possível selecionar o TV/VIDEO
submenu ou ajustar o Selecione a origem de entrada:
canal de TV. pressione repetidamente para
selecionar o modo TV, Video,
MENU S- Video, YPbPr
Pressione repetidamente para
exibir os menus OSD. Esquerda e Direita
Pressione Esquerda e Direita
MUTE para alterar as configurações do
Desativa temporariamente o submenu e ajustar o
som e volta a ativá-lo. volume.

PIP INFORMAÇÕES
Ligue a função PIP ou Pressione este botão para
Altere o tamanho da janela exibir o número do canal
secundária no canto superior direito

SLEEP AMPLO
Com esta tecla, pode-se definir Altere o tamanho da janela
o período após o qual o televisor principal O contador alterna
ficará no modo de espera. entre
Pressione a tecla repetidamente 4:3, 16:9, ZOOM 1, ZOOM 2
para selecionar o tempo. O
contador passa por 15, 30, 45,
60 minutos.

10
USO DOS MENUS
1. Pressione o botão MENU para exibir ou fechar o menu principal.
2. Use os botões de cursor para cima/para baixo para selecionar um item
do menu.
Use os botões de cursor para a esquerda/direita para entrar num
submenu ou habilitar/desabilitar a função.
4. Pressione o botão MENU para sair.

MENU PRINCIPAL

Pressione o botão MENU para entrar no menu OSD (exibição em tela)


principal. Ajuste as configurações de imagem, áudio, TV, função e sistema
OSD.

Quando a origem de entrada está no modo Vídeo, S-Video ou YPbPr, é


possível selecionar as configurações de som, imagem, sistema

11
Quando a origem de entrada está no modo TV, pode-se selecionar as
configurações de som, imagem, sistema OSD, função, e TV.

Configuração de som (Igual quando nos modos DVI, VGA, TV, Vídeo, S-
Video e Componente)
1. Graves / Agudos / Balanço: O intervalo de ajuste é de 0 a 100.
2. Modo som: é possível definir “estéreo”. “eala L”. “eala s” .“Deslig.".
3. Origem: Quando o PIP está ligado É possível escolher a entrada de
áudio por janela principal ou janela secundária.

12
Configuração de imagem
Quando a origem de entrada está no modo VGA ou DVI, é possível
selecionar Contraste, Brilho, Posição, Clock, Fase, Temperatura de cor, e
Ajuste automático.

1. Brilho e contraste: O intervalo pode ser ajustado de 0 a 100..


2. Posição H e Posição V: O intervalo pode ser ajustado de 0 a 100.
3.Clock: O intervalo pode ser ajustado de 0 a 100.
4. Fase: O intervalo pode ser ajustado de 0 a 100.
5. Temperatura de cor: Há quatro opções de temperatura de cor oferecidas
ao usuário - normal, frio, Pessoal e quente. É possível selecionar as três
temperaturas de cor de normal, frio e quente. ou ajustar manualmente os
valores de vermelho, verde e azul na configuração pessoal (só é possível
ajustar os valores de vermelho, verde e azul na configuração pessoal).
6. Ajuste automático: Ajusta automaticamente a entrada de VGA para o
tamanho de tela ideal.

13
Quando a origem de entrada está no modo TV/Vídeo/S-Video/YPbPr, é
possível selecionar Contraste, Brilho, Matiz, Saturação, Nitidez, Tamanho,
Temperatura de cor, Modo de imagem.

1: CONTRASTE: É possível ajustar o contraste de 0 a 100


2: BRILHO: É possível ajustar o brilho de 0 a 100
3: MATIZ: É possível ajustar o matiz de 0 a 100
4: SATURAÇÃO: É possível ajustar a saturação de 0 a 100
5: NITIDEZ: É possível ajustar a nitidez de 0 a 100
6: TAMANHO: É possível alternar entre os modos 16:9, 4:3, ZOOM 1,
ZOOM 2
7: TEMPERATURA DE COR: É possível escolher a temperatura de cor
NORMAL, QUENTE, e FRIA
8: MODO DE IMAGEM: É possível escolher o modo USUÁRIO, PADRÃO,
FILME, VÍVIDO
Configuração de função
Quando a origem de entrada está em qualquer um dos modo, é possível
selecionar Temporizador de desligamento aujanelas PIP apenas para o
modo VGA/DVI

14
1. Temporizador de desligamento automático: É possível ajustar o
período depois do qual o TV deve entrar no modo de espera. Selecione o
número de minutos; o contador alterna entre 15, 30, 45, e 60 minutos.
2. Sensor inteligente: Ao ligar esta função, o sistema pode detectar
automaticamente o ambiente para alterar o brilho.
3. JANELAS PIP: Quando a origem de entrada está no modo VGA/DVI, é
possível ligar a função PIP e escolher a origem, o tamanho, e a posição
da janela secundária

Classificação de TV

15
O menu seguinte aparece apenas no modo TV.

1. Busca automática: Selecione "Busca de canais" para pesquisar todos


os canais com sinal; ao concluir a pesquisa, o TV permanece no primeiro
canal com sinal, e todos os canais localizados são armazenados. Se desejar
parar a "Busca automática" durante o processo, basta pressionar o botão da
função.
2. Modo de sintonia de canal: A demonstração escolhe o canal atual.
3. Sintonia fina: Sintonia fina de freqüência do canal atual.
4. Apagar: A eliminação escolhe o canal atual.

16
conexão dos equipamentos periféricos

BOTÕES DO PAINEL DE CONTROLE FRONTAL


MENU Key ① : acessa e sai do menu do televisor.
Tecla ÁUDIO ②: Tecla de acesso direito de ajuste do volume.
Tecla Modo ECO ③: Pressione para selecionar o Modo ECO.
Liga/desliga ④ : pressione para ligar e desligar o televisor.
Tecla de Ajuste automático ⑤: A função Ajuste automático é
usada para definir a posição horizontal, a posição vertical, o clock, e o foco
no Modo VGA.
Source Key⑥: seleciona a origem do sinal de entrada.
Sensor de luz ⑦: Ao ligar o sensor de luz no menu, o brilho mudará
conforme a luz ambiente.
Sensor remoto e microfone ⑧: Recebe as informações do
controle remoto e voz do microfone.

Inúmeros equipamentos de áudio e vídeo podem ser ligados ao seu


televisor. As ilustrações abaixo mostram como conectá-los.

17
PREPARAÇÃO

Remova a placa traseira do televisor, como mostra a ilustração abaixo.


Apóie a tela do televisor LCD numa mesa para facilitar a conexão dos
equipamentos periféricos. Cuidado para não danificar a tela.

1: Saída para fone de ouvido


2: Terminal de entrada de alimentação cc
3: Entrada DVI-I
4: Entrada de sinal AV
5: Entrada vídeo/áudio esquerda
6: Entrada vídeo/áudio direita
7: Entrada de sinal de S-Video
8: Entrada de microfone
9: Entrada de sinal de TV
10: Entrada de áudio de PC
11,12 e 13: Entrada de sinal componente Y Pb Pr
VGA/DVI: Recebe os sinais do host, que é usado como monitor do
computador.
AV: rECEBE OS SINAIS DE vÍdeo/áudio do padrão NTSC, PAL.

18
S-VIDEO (S-VHS): ou seja, componente Y/C. Recebe o sinal componente
HD Y/C.
Y Pb Pr: Os modos suportados são sinais HD como 480i, 480p, 576i, 576p,
720p, 1080i.
TV: Recebe os sinais de TV do padrão NTSC-M, PAL-M/N.

19
VIDEOCASSETE

Como conectar

1. Conecte o cabo de antena fornecido à porta "RF IN" do seu


videocassete.
2. Conecte outro cabo FR da porta do videocassete à porta de antena do
televisor. Se você conectou o cabo de vídeo/áudio à porta de AV de
vídeo, poderá ter som e imagem melhores ao reproduzir o
videocassete.

Se o videocassete possui um conector S-VHS:

Para maior qualidade de imagem, conecte um cabo S-Video com entrada S-


VIDEO no televisor.
S-Video não fornece áudio; cabos de áudio ainda devem ser conectados ara
fornecer áudio (os terminais AV e S compartilham uma entrada de áudio).

Como assistir a um programa do videocassete

1. Se usar a conexão de TV, selecione a busca automática de canal de


TV.
2. Se usar a conexão de AV, selecione a entrada AV de vídeo.
3. Coloque a fita no videocassete e aperte o botão PLAY.

20
APARELHO DE DVD

Como conectar

1. Conecte os três cabos separados de sinal componente às portas Y, Pb


e Pr do sinal componente do reprodutor de DVD, e às portas Y, Pb e Pr
do sinal componente do televisor.

2. Conecte o cabo de áudio à porta de saída de áudio do reprodutor de


DVD e à porta de entrada de áudio do sinal componente do televisor.

Como usar

1. Selecione COMPONENTE.
2. Ligue o aparelho de DVD.
CÂMERA, FILMADORA, VIDEOGAME E SIMILARES

Como conectar
1. Conecte a câmera, a filmadora, ou o console de jogo às portas do
aparelho de áudio/vídeo.
2. A filmadora pode oferecer uma melhor imagem com a conexão de um
cabo S-VHS entre o terminal S e o aparelho de áudio.
Como usar
1. Selecione a entrada do terminal de vídeo AV ou S .
2. Habilite o equipamento de AV externo.

Aviso: Caso as imagens fiquem rolando, apresentem cores erradas ou


nenhuma cor, sem imagem ou mesmo uma combinação desses problemas,
verifique se as conexões foram feitas corretamente. Verifique se a cor dos
cabos coincide com as cores dos conectores de entrada

21
CAIXA CONVERSORA DE TV DIGITAL

Conecte a caixa conversora à porta de entrada do sinal componente.

Como conectar

1. Conecte os três cabos separados de sinal componente às portas Y, Pb


e Pr do sinal componente da caixa conversora de TV digital, e às portas
Y, Pb e Pr do sinal componente do televisor.
2. Conecte o cabo de áudio à porta de áudio da caixa conversora de TV
digital e à porta de áudio do televisor.

Como usar

1. Selecione COMPONENTE.
2. Ligue o DVD ou a caixa conversora.

Aviso: Caso as imagens fiquem rolando, apresentem cores erradas ou


nenhuma cor, sem imagem ou mesmo uma combinação desses
problemas, verifique se as conexões foram feitas corretamente.
Verifique se a cor dos cabos coincide com as cores dos conectores de
entrada

FONE DE OUVIDO

1. Insira o conector na porta de fone de ouvido ②; a conexão do fone de


ouvido desligará a saída de áudio do alto-falante.
2. Pressione a tecla no controle remoto para desligar o som do fone de
ouvido e do alto-falante interno do televisor.
3. Pressione o cursor esquerdo/direito para ajustar o volume.

22
DICAS

Cuidados com a tela

Não esfregue nem golpeie a tela com objetos duros, pois isso pode provocar
risco, deformações e danos permanentes à tela.
Desligue o televisor da tomada antes de limpar a tela. Remova o pó do
televisor passando um pano macio e limpo sobre a caixa e a tela do
aparelho. Se a tela ainda estiver suja, use um pano maio umedecido. Não
use limpadores líquidos ou em aerossol.

Atenção com o telefone celular


Para evitar interferências na imagem e no som, mau funcionamento do
televisor e até mesmo danos ao aparelho, mantenha o telefone celular
afastado do televisor.

Diretrizes ambientais
Um dos nossos principais objetivos é fabricar produtos ambientalmente
corretos. O seu novo receptor contém materiais que podem ser reciclados e
reutilizados.
No final da vida útil, empresas especializadas podem desmontar o receptor
e separar os materiais reutilizáveis para minimizar a quantidade de materiais
descartados.
Certifique-se de descartar o televisor usado de acordo com as
regulamentações locais.

especificações do PRODUTO

23
Característic Tela de 19W"
as

Itens Especificação

Tamanho da tela Painel LCD TFT de 19W”


Proporção (L/A) 16 : 10
Painel de Resolução 1440 x 900 (WXGA)
crista Área de visualização
l 408.24mm x 255.15 mm
(abertura) H x V
líquid
o Distância entre pixels 0.2835mm x 0.2835mm
(LCD Cores 16.2 milhões
) Tipo/duração da
50000 hr
lâmpada
Temperatura de cor Normal/ Frio / Quente
Suporte a definição
1440*900 /60Hz
de entrada
Função VGA
Jaque Mini para os headphones
Entrada de áudio
estereofónicos (3.5ø)
Padrão de TV NTSC M、PAL/M,PAL/N
Função de TV Sistema de som STEREO
Sistemas de cor NTSC、 PAL

AV RCA x 1
Entradas de Áudio L/R x 1
vídeo S-VIDEO S-Video x 1

Componente YPbPr x 1

24
Alto-falante (embutido): dois alto-
Saída de falantes de 3 watts
áud Saída de áudio: L / R
io Miniconector para fone de ouvido
estéreo (ø 3,5 mm)

Idioma do
English, Deutsch, French, Spanish, Italian, Português,
OS
D Pycckий, Chinese Simplify

Base de
me Sim
sa

Fixação na
par VESA 100 x 100 mm
ede

Alimentação 100 a 240 V CA, 50/60 Hz


Alimentação
elét
rica Consumo < 65W

Inclinação
do Para frente / para trás /
-4° / +18° / ±35°
pai giro lateral
nel

Temperatura + 0°C a + 40°C


Temperatura,
Ambiente - 25°C a + 60°C
armazenamento
Umidade,
10 % a 85 %
funcionamento.

Dimensões L x A x P (com base) 467 x 400 x 105 (mm)

Peso
Sem acessório 6.0 Kg
(líquido)
Controle remoto, bateria, cabo de alimentação, adaptador,
Accessory cabo de sinal, cabo de áudio, cabo de microfone, cabo RCA,
cabo S-Video, manual do usuário

25
ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Faça as seguintes verificações antes de chamar a assistência técnica.
Essas dicas poupam seu tempo e dinheiro, pois as despesas de instalação
do receptor e ajustes dos controles não são cobertas pela garantia.
Sintomas Itens a verificar e ações a tomar
Imagem ″fantasma″ *Pode ser causada por uma obstrução ao sinal
ou dupla que chega à antena, devido a edifícios altos ou
montanhas. O uso de uma antena altamente
direcional pode melhorar a imagem.
Não liga *Verifique se o cabo de alimentação CA do
televisor está ligado na tomada.
*Desconecte o televisor da tomada, espere um
minuto e volte a conectá-lo para ligar o
televisor.
Sem imagem *Verifique as conexões da antena na parte de
trás do televisor estão corretas.
*Possível problema na estação transmissora.
Tente outro canal.
*Ajuste as configurações de contraste e brilho.
Imagem boa, sem *Aumente o VOLUME.
som *Verifique se o som do televisor foi desativado;
pressione o botão MUTE no controle remoto.
Som bom, cores ruins *Ajuste as configurações de contraste, cor e
brilho.
Imagem ruim *Às vezes, a baixa qualidade da imagem ocorre
ao ativar uma câmera ou filmadora S-VHS
conectada enquanto outro periférico está
conectado. Neste caso, desligue os outros
periféricos.
Imagem com chuvisco *Verifique a conexão da antena.
e ruído
Linha pontilhada *Isso pode ser causado por interferência elétrica
horizontal (por exemplo, secador de cabelo, luzes de néon
próximas etc.).
*Desligue o equipamento.
O televisor não *Verifique se as pilhas estão boas; troque-as se
responde ao controle for necessário.
remoto *Limpe as lentes do sensor de controle remoto
no televisor.
*Ainda é possível usar os botões no painel
frontal do televisor.
*Selecione o modo TV para certificar-se de que o
controle remoto está neste modo.

26
GLOSSÁRIO

Entradas de áudio e vídeo

Localizados nas partes traseira e frontal do receptor, esses conectores


(conector tipo fone RCA) são usados para a entrada de sinais de áudio e
vídeo. Criados para o uso com videocassetes (ou outros acessórios) para
obter uma melhor resolução de imagem, além de oferecer opções de
conexão de som.

Entrada S-Video
Permite a conexão direita de origens de vídeo de alta resolução, como
videocassete Super VHS, reprodutor de disco laser, etc. Oferece maior
resolução de imagem, nitidez e clareza.

Menu
Todas as listas de recursos mostradas nas tela do televisor estão
disponíveis para ajuste do usuário.

RF
Radiofreqüência, ou sinal modulado usado como portador de transmissões
de televisão.

Autodesligamento
É possível definir um período após o qual o televisor é desligado
automaticamente.

27

Vous aimerez peut-être aussi