Vous êtes sur la page 1sur 440

.

Revue technique

LAND-ROVER

Type 88 109 ,
Essence & Diesel Série 111
_
:Â .
Le but de ce manuel est d'aider les mécani- Les unités équivalentes, indiquées entre
ciens professionnels à réparer et entre- parenthèses ç la suite des dimensions, ont
tenir de façon efficace la gamme de été obtenues par la convertion des carat
véhicules dont la liste figure à la page téristiques techniques d'origine .
de titre . En suivant les explications Durant la période de rodage, il se peut
fournies, dans l'ordre indiqué et en se que certains réglages s'écartant des chif-
servant des outils de réparation appropriés, fres donnés dans ce Manuel . Ces réglages
il sera possible d'effectuer les diverses seront refaits par le Distributeur ou Con-
opérations dans les temps donnés à la cessionnaire lors de la Révision Après-
section Durée des Opérations de Réparation . Vente et, par la suite ; devront être main-
tenus conformes aux chiffres indiqués dans
Indexage le Manuel .
La table des matières énumère les titre
et numéros de référence des sections par
ordre alphabétique . REPARATIONS ET REMPLACEMENTS
Lorsqu'il est nécessaire de changer cer-
Numérotage des opérations taines pièces, il est essentiel de
Chaque opération est suivie du numéro qui n'utiliser que des pièces British Leyland
lui a été alloué dans un index principal . et pièces détachées Unipart .
Ce numéro se compose de six chiffres, dis- Il faudra prendre soin de noter tout
posés par trois groupes de deux . particulièrement les points suivants en ce
L'index principal des opérations a été qui concerne les réparations et la pose de
compilé aux fins de servir pour tous les pièces de rechange et accessoires
véhicules construits par la British Leyland Les caractéristiques de sécurité du véhicula
Motor Corporation et c'est pourquoi la con- risquent d'être compromises par le montage
tinuité du numérotage n'est pas maintenue de pièces de rechange autres que celles de
d'un bout à l'autre du manuel ., fabrication British Leyland ou Unipart . La
Chaque instruction d'une même opération réglementation en vigueur dans certains
est pourvue d'un numéro indiquantt l'ordre pays interdit le montage de pièces ne
d'exécution et, pour effectuer l'opération répondant pas aux normes du constructeur
en un minimum de temps, il est essentiel du véhicule . Les chiffres de couples de
de suivre ces instructions dans l'ordre serrage donnés dans le Manuel des Opération!
numérique, en commençant au numéro 1, sauf de Réparation devront être strictement
avis contraire . S'il y a lieu, les suivis . Il faudra fixer, aux endroits
organes dé l'illustration appropriée spécifiés, les dispositifs de verrouillage
portent le même numéro que celui indiquant voulus . Si l'efficacité d'un dispositif de
l'ordre de déroulement de l'opération . verrouillage est affectée en cours de
Lorsque l'exécution d'une opération exige' dépose, celui-ci devra être remplacé . Les
l'utilisation d'un outil de réparation, propriétaires d'un véhicule qui, à l'occa-
le numéro de l'outil est cité en-dessous sion d'un voyage à l'étranger, achèteront
du titre de cette opération et est répété des accessoires, feront bien de s'assurer
au cours dés explications faisant in- que l'accessoire et son remplacement_ de
tervenir son emploi ou à la suite de montage sur le véhicule soient conformes à
celles-ci . la réglementation en vigueur dans leur pays
Il existe également une liste illustrée d'origine . Les clauses de la Déclaration
de tous les outils de réparation d'Entretien des Propriétaires peuvent être
nécessaires à l'exécution des opérations rendues nulles par la pose de pièces autres
décrites danss ce manuel . que celles de fabrication"British Leyland
et Unipart .
Mentions Toutes les pièces British Leyland et pièces
Les mentions, côté droit ou côté gauche, de rechange Unipart sont totalement
qui figurent dans le manuel, s'appliquent garanties par la Déclaration d'Entretien
au véhicule vu de l'arrière . Lorsque le des Propriétaires .
moteur et la boite de vitesses sont déposés, Distributeurs et Concessionnaires British
le côté pompe à eau du moteur est appelé Leyland sont dans l'obligation de fournir
l'avant . uniquement dess pièces de rechange British
Afinn d'éviter les répétitions, les opéra- Leyland .
tions figurant dans ce manuel ne font pas
mention de l'essai du véhicule après SUBSTANCES NOCIVES
réparation . Il est essentiel d'examiner
et contrôler les travaux une fois terminés ATTENTION
et d'effectuer, le cas échéant, un essai Nombre de liquides et autres substances
sur route, particulièrement lorsqu'il utilisés sur les automobiles sont toxiques
s'agit d'organes intervenant dans la et ne doivent, en aucun cas, être absorbés .
sécurité du véhicule . Il faut, dans la mesure du possible, éviter
de les mettre en contact avec des plaies
Dimensions ouvertes . Parmi ces substances, se trouvent,
Les dimensions citées sont conformes aux entre autres, l'antigel, le liquide de
caractéristiques techniques des modèles . frein, le carburant, les produits de net-

_ ,, . . vtuange de 1 « esse^_ .;a du


Cp11CJ 41VCLJCS . réservoir +d'un véhicule doit toujours se
faire dans un espace bien ventilé .
Le récipient utilisé pour recueillir
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES A La l'essence, doit être de dimension large_ent
MANIPULATION DE L'ESSENCE suffisance pour recevoir la totalité du
carburant à extraire ou vidanger . La réci-
Le texte suivant fait mention de mesures pient devra porter clairement l'indication
de : précaution de base à observer pour mani- de son contenu et être placé dans un espace
puler l'essence en toute sécurité . Il de rangement sans danger et conforte à la
indique également, dans les grandes lignes, réglementation locale en vigueur .
les autres facteurs dee risque qu'il con-
vient de ne pas ignorer . LORSQUE DE L'ESSÉNCE A ETE EXTRAIT- CE
Ces renseignements sont donnés à titre VIDANGEE D'UN RÉSERVOIR - DE CARBUR;ST, LES
indicatif uniquement et, en cas de doute, PRECAUTIONS RELATIVES AUX LAMPES SOS PRO-
il est recommandé d'adresser ses questions TEGEES ET SOURCES D'ALLL?PAGE DEVROXT ETRI
au Service des Pompiers de la région . MAINTENUES .

Généralités Dépose du réservoir d'essence


Les vapeurs d'essence sont hautement Sur les véhicuies où la caraLisat_ n
inflammables et, dans des espaces res- d'essence est à la sortie du s&ser-
treints, sont également très, explosives et voir par une piste d'acier à ressort,
toxiques . estrecommande ce retirer la pince a_a-t
Lorsque l'essence s'évapore, elle produit de débrancher _a canalisation d'essence
150 fois son volume en vapeur qui, avec de déposer le réservoir . Cette ooér_tic : '
l'air, forme un mélange s'enflammant élimine le riscue d'une infiammaticn ces
facilement . La vapeur, étant plus lourde vapeurs résiduelles demeurées dans la
que l'aire, va toujours tomber au niveau réservoir d'essence, lors de la dépose ; as
le .plus bas . Elle peut être facilement pinces .
distribuée à travers un atelier par les Une précaution supplémentaire consista
courants d'air et, en conséquence, même mettre une étiquette indiquant "vapeur
une petite quantité d'essence renversée d'essence" sur '_es réservoirs de rbura :
constitue un facteur de risque important . des qu'ils sont enlevés du véhicule .
Toujours avoir à portée de la main un
extincteur à MOUSE, GAZ CO2 ou POUDRE, lors Réparation du réservoir d'essence
de la manipulation ou vidange d'essence ou Il ne faut, sous aucun prétexte, effectuer
bien lors de démontage de circuits d'ali- une réparation sur un réservoir qna_ c:tue
mentation et dans les espaces où sont faisant intervenir un traitement ch _ -eue,
entreposés des récipients remplis de car- sans avoir pris tout d'abord les MESL-ES
burent . DE SECURITEE qui s'imposent, en recourant à
Toujours débrancher la batterie du véhicule l'une ou l'autre des méthodes suivant__ .
AVANT de procéder à un travail de dépose a VAPEUR : Le réservoir et le bouchon
ou de vidange sur un circuit d'alimenta- remplissage étant enlevés, vider le
tion . réservoir . La passer à la vapeur pen-
Dans tous les cas de manipulation, vidange dant 2 heures au moins, en utilisent
ou entreposage d'essence ou bien lors de pour ce faire de la vapeur à basse
la dépose dé circuits d'alimentation, pression . Placer le réservoir de
toutes formes d'allumage doivent être manière à ce que le liquide de ccn
éteintes ou enlevées, les baladeuses, être densation -puisse s'écouler librement,
ignifugées et gardées à distance de toute entraînant a_nsi avec lui, au cturs du
essence renversée . traitement _ '_a vapeur, tous sé3_ents .
et saletés non volatilisés par la
PERSONNE NE DOIT ETRE AUTORISE A REPARER vapeur .
EAU BOUILLASr_ : Le réservoir et le
bouchon de re_plissage étant enlevés,
vider le rése^voir . Immerger cocp`_ète-
ment le réservoir dans de l'eau bcuil-
DES ORGANES DANS LESQUELS L'ESSENCE ENTRE lante contenant un détergent ou agent
EN JEU, SANS AVOIR REÇU AU PREALA$LE UNE dégraissant alcalin effectif, en veil-
FORMATION SPECIALISEE . lant à ce que le réservoir soit r=_m ü
et entouré d'eau pendant ou mains 2
Vidange d'un réservoir de carburant heures .
ATTENTION : En aucun cas, l'essence ne doit AA l' issue du passage à la vapeur cu
être extraite ou vidangée d'un véhicule dans l'eau bouillante, on attac era eu
qui se trouve au-dessus d'une fosse . réservoir une étiquette signée et datée .

TABLE DES MIATIERES


Pagt
Xo
Préface I
Caractéristiques Générales 4
Caractéristiques détaillées de mise au point du moteur • . . • • • . . . . 5
Couples de serrage 6
Instructions générales dee montage . . : • •.• • ... ••- 7
Lubrifiants d'entretienn homologués, etc • .... •. o
ENTRETIEN 10

MOTEUR - Essence et Diesel 4 cylindres - 2-1/4 litres

Opération Page
No Ro

Arbre â cames
- Dépose et remontage 12 .13 .01 12-3
- Paliers - dépose et remontage ' 12 .13 .13 12-3

Bielles •ë t pistons
- Dépose et remontage 12 .17 .01 l2--
- Révision 12 .17 .10 12-5

Vilebrequin
- Joint d'étanchéité arrière - dépose et remontage 12 .21 .20 12-IC
- Dépose et remontage 12 .21 .33 12-11
- Révision 12 .21 .46 12-11

Bloc-cylindres
- Culasse - dépose et remontage 12 .29 .10 12-14
- Révision 12 .29 .18 12-1 :
- Contréle de la pression 12 .25 .01 12-13
- Couvercle latéral avant - dépose et remontage 12 .25 .14 12-13
- Couvercle latéral arrière - dépose et remontage ' 12 .25 .15 12-13

Bloc moteur - dépose et remontage 12 .41 .01 12-25

Volant moteur
- Dépose et remontage 12 .53 .07 12-28
- Révision ' 12 .53 .10 12-28
- Couronne de lancement - dépose et remontage 12 .53 .19 12-28
- Téton de centrage - dépose et remontage 12 .53 .20 12-28

Ruile
- Filtre extérieur - dépose et remontage 12 .60 .01 12-29
- Pompe - dépose et remontage 12 .60 .26 12-29
- Pompe - révision 12 .60 .32 12-29
- Carter inférieur - dépose et remontage 12 .60 .441 12-30

Poussoirs-= dépose et remontage 12 .29 .57 12-24

Distribution
- Couvercle de distribution - dépose et remontage 12 .65 .01 12-30
- Joint d'étanchéité de couvercle de distribution - dépose -
et remontage 12 .65 .05 12-30
- Pignons - dépose et remontage 12 .65 .22 12-32
- Tendeur de chaîne 12 .65 .28 12-34

Mécanisme de soupapes
- Dépose et remontage - 12 .29 .34 1"2-21
- Axe de culbuteurs - révision 12 .29 .55 1'2-23

MOTEUR-6 cylindres - 2,6 litres

Arbre à cames
12 .13 .01 12-36
- Dépose et remontage

n1-

Opération Page
Na Na

Bielles et pistons
- Dépose et remontage 12 .17 .01 12-37
- Révision 12 .17 .10 12-38

Vilebrequin .
- Dépose et remontage 12 .21 .33 12-42
- Révision 12 .21 .46 12-42

Joint d'étanchéité arrière de vilebrequin


- Dépose et remontage 12 .21 .20 12-41

Culasse
- Dépose ett remontage 12 .29 .10 12-44
- - Révision du haut 12 .29 .21 12-46

Pression des cylindres


- Contrôle 12 .25 .01 12-44

Arbre de commande de pompe à huile et allumeur


- Dépose et remontage 12 .10 .22 12r36

Bloc moteur
- Dépose et remontage 12 .41 .01 12-50

Culbuteurs et axes de culbuteurs d'échappement


- Dépose et remontage 12 .29 .36 12-48

Volant moteur
- Dépose et remontage : , 12 .53 .07 12-31
- Révision 12 .53 .10 12-51

Culbuteurs et axes de culbuteurs d'admission


- Dépose et remontage 12 .29 .35 12-47
- Révision (remplacement des bagues) 12 .29 .55 12-50

Filtre à huile extérieur


- Dépose et remontage 12 .60 .01 12-52

Pompe à . huile
- Dépose et remontage : 12 .60 .26 12-52
- Révision e 12 .60 .32 12-52

Crépine
- Dépose et remontage 12 .60 .20 12-52

Carter inférieur
- Dépose et remontage 12 .60 .44 12-53

Téton de centrage
- Dépose et remontage 12,53 .20 t2-52

Couronne de lancement
- Dépose et remontage 12 .53 .19 12-51

Chaîne et pignons de distribution


- Dépose et remontage 12 .65 .12 12-54

Tendeur de chaîne de distribution


- Dépose et remontage 12 .65 .28 12-55

Couvercle de distribution et joint d'étanchéité


- Dépose et remontage du couvercle 12 .65 .01 12-53
- Dépose et remontage du joint d'étanchéité 12 .65 .05 12-53

01-6

Opération Paz
No No

CONTROLE ÂI TI-POLLUTION

Description des systèmes de contrôle anti-pollution et opérations

Système d'injection pneumatique


- Pompe à air - dépose et remontage 17 .25 .07 17- :
- Courroie d'entrainement de pompe à air - dépose et
remontage 17 .25 .15 17-!
- tension 17 .25 .13 I7
Collecteur/rampe d'air - dépose et remontage 17 .25 .19 I7- :
Soupape de protection contre l'autre-allumage
- contrôle 17 .40 .14 17-,
- dépose et
remontage . .. 17 .40 .01 17-!
Soupape de contrôle - dépose et remontage 17 .25 .21 17
-.essai 17 .25 .22 17- :
Description du système 17 .25 .00 17- :

Système d'aération de carter moteur


- Soupape d'émanations de carter moteur - dépose et
remontage 17 .10 .09 1%--
- révision 17 .10 .15 17--
- Description du système 17 .10 .00 17-6
- Filtre de reniflard - dépose et remontage 17 .10 .02 17--
- Pare-flammes - dépose et remontage 17 .10 .03 17-7

Système de contrôle des pertes par évaporation


- Cartouche d'adsorption - dépose et remontage 17 .15 .13 17-z-
- Description du système 17 .15 .00 17-S

Système de contrôle anti-pollution de l'échappement


- Réglage de la timonerie de la pompe de reprise 17 .20 .00 17-3
- Réglages du carburateur 17 .20 .00 17- 2-
—soutien de papillon de carburateur - dépose et remontage : 17 .20 .35 17-!C
- Description du système 17 .20 .00 17-9
- Filtre à essence - dépose et remontage 17 .20 .38 17-11
- Description du circuit d'allumage et calage de l'allumage 17 .20 .00 17-3
- Interrupteur à dépression commandé par
papillon - vérification et réglage 17 .20 .24 17-._£
dépose et remontage 17 .20 .25 17-P0

Système de recirculation des gaz d'échappement


- Description du système 17 .45 .00 17-l2
- Soupape de recirculation dés gaz d'échappement -
- révision 17 .45 .02 1 :-12
- dépose et remontage 17 .45 .01 17-12
- Vérification du système 17 .45 .20 17-13
- Diagnostic des défauts 17-2

CIRCUITD'ALIMENTATION

REMARQUE : Lorsque l'équipement du circuit d'alimentation est pourvu de dispositifs de


contrôle anti-pollution, se reporter à la Section 17 de ce Manuel .

Dispositions des commandes d'accélérateur 19 .00 .00 19-4

Filtre à air
- Dépose et remontage 19 .10 .04 19-7
- Nettoyage et remplissage 19 .10 .16 19-7

Carburateurs à protection contre les interventions 19 .15 .00 19-7

Carburateur
- Dépose et remontage 19 .15 .09 19 -8
- Révision et réglage 19 .15 .17 19- 9

01-


.. y . . a ~ y p . . rage
No No

Câble de commande du démarrage à froid


- dépose et remontage 19 .20 .26 19-16

Circuit d'alimentation Diesel


- Généralités et disposition 19 .00 .00 19-2

Câble de commande de stop" du moteur


- Dépose et remontage 19 .20 .32 19-17

Pompe distributrice/pompe d'injection


- Dépose, calage et remontage 19 .30 .07 19-18

Injecteurs
- .Dépose et remontage 19 .60 .01 19-23
- Contrôle du jet de pulvérisation 19 .60 .02 19-23
- Révision 19 .60 .08 19-24

Pompe d'alimentation s
- Dépose et remontage 19 .45 .09 19-20
- Révision 19 .45 .16 19-20

Filtres à combustible - Se reporter à l a Section d'Entretien 10'

Circuit d'alimentation
- Amorçage : . . .. 19 .50 .01 19-21

Réservoir de carburant
- Dépose et remontage 19 .55 .01 19-22 .

Emetteur de niveau de~carburant du réservoir - Se reporter à la


Section 88 (Commandes)

Thermo-contact
- Dépose et remontage 19 .15 .50 19-16

Commande manuelle, régime moteur


- Dépose et remontage 19 .20 .29 19-17

Timonerie d'accélérateur
- Dépose et remontage 19 .20 .07 19-16

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

Réfrigérant
- Vidange et remplissage 26 .10 .01 26-1

Vase d'expansion
- Dépose et remontage 26 .15 .01 26-1

Aubes de refroidissement et poulie de ventilateur


Dépose et remontage 26 .25 .01 '26-1

Radiateur
- Dépose et remontage 26 40 04 26-2

Thermostat
-Dépose et remontage ~ 26 .45 .01 26-2
Essai 26 .45 .09 26-2

Pompe à eau
2_`
- Dépose et remontage _ .
s,
.~» .
'25 .50 .01 26-3
Révision 26 .50 .06 26-3

Opération Pave
No No

COLLECTEURS ET SYSTENE D'£CHAPPEMENT

Collecteur d'échappement, modèles de 2,6 litres


- Dépose et remontage 30 .15 .10 30-3

Système d'échappement
- Tuyauterie avant - dépose et remontage L 30 .10 .09 30-2
- Tuyauterie intermédiaire - dépose et remontage 30 .10 .11 30-2
- Silencieux - dépose et remontage "' . 30 .10 .14 30- :
- Silencieux et tuyauterie arrière - dépose9St remontage . . 30 .10 .22 30-2
- Tuyauterie arrière - dépose et remontage 30 .10 .19 30-5

Collecteurs d'admission et d'échappement, modèles de 2-1/4 litres


- Dépose et remontage 30 .15 .01 30---

EMBRAYAGE

Embrayage
- Dépose et remontage 33 .10 .01 33-1
- Révision 33 .10 .08 33-1

Pédale ,d ' .embrayage - dépose et remontage 33 .20 .01 33- 3-

Circuit hydraulique -:purgé 33 .15 .01 33-1

-Maître-cylindre .
- Dépose et remontage 33 .20 .01 33-'.
- Révision 33 .20 .07 33-2

Bloc de débrayage - dépose et remontage 33 .25 .12 33-3

Cylindre récepteur
- Dépose et remontage 33 .35 .01 33-L
- Révision 33 .35 .07 33-4

BOITE DE VITESSES

Boîte de vitesses p incipale

Carter . .d'embrayage
- Dépose et remontage - . 37 .12 .07 37
- Révision (y-compris dépose et remontage du pignon
primaire) 37 .12 .08 37-4

Bloc de débrayage - Se reporter à la Section 33 (Embrayage)

Boîte de vitesses
- Dépose et remontage 37 .20 .01 37-8

Carter principal de boîte de vitesses


- Dépose et remontage 37 .12 .40 37::-5'-
- Révision 37 .12 .43 37-5

Levier de changement de vitesses


- Dépose et remontage ~ - 37 .16 .04 37-6
- Révision 37 .16 .10 37-6

Sélecteurs de changement de vitesses


Dépose et remontage 37 .16 .31 37-7
- Révision .- . 37 .16 .34 37-7

Arbre, intermédiaire
- Dépose et remontage 37 .20 .19 37-9

Arbre secondaire
- Dépose et remontage - 37 .20 .25 - .37-10
..
n'-

Opération Page
No No

- Révision 37 .20 .31 37-10

Pignon primaire
- Dépose et remontage Se reporter à la section 37 .12 .08 37-4

Pignon fou de marche AR


- Dépose et remontage 37 .20':I3 37-9
- Révision 37 .20 .14 37-9

Butée de sélecteur de marche AR


- Dépose, remontage et réglage 37 .16 .28 37-6

Boîte de transfert

Pignon intermédiaire
- Dépose et remontage Se reporter à la section 37 .29 .28 37-14

Logement de commande de tachymètre


- Dépose et remontage . . . 37 .25 .09 37-12
- Révision 37 .25 .13 37-12

Boîte de transfert complète


- Dépose et remontage 37 .29 .25 37-i3
- Révision 37 .29 .28 37-14

Frein de stationnement - Se reporter à la Section 70 (Freins)

Logement de récepteur avant

Logement d'arbre récepteur avant


- Dépose et remontage 37 .10 .05 37-1
- Révision 37 .10 .06 37-1

ARBRE DE TRANSMISSION

Arbre de transmission AV
- Dépose et remontage 47 .15 .02 47-1
- Révision 47 .15 .11 47-1

Arbre de transmission AR
- .Dépose et remontage 47 .15 .03 47-1
- Révision 47 .15 .12 47-1

PONT AR

Différentiel - révision 51 .15 .07 51-2

Différentiel (Modèles 88) - dépose et remontage 51 .15 .01

Demi-essieu - dépose et remontage 51 .10 .01 51-1

Roulements de moyeu - dépose et remontage 51 .10 .28 51-1

Joint d'étanchéité de moyeu - dépose et remontage 51 .20 .17 51-7

Joint d'étanchéité de pignon - dépose et remontage 51 .20 .01 51-7

Pont AR - dépose et remontage 51 .25 .01 51-7

PONT AV ET TRANSMISSION AUX ROUES

Joint d'étanchéité de carter de pont


- Dépose et remontage 54 .15 .04 54-5
Opération page
Na No

Pont AV
- Dépose et remontage 54 .15 .01 54-4

Différentiel
- Révision 54 .10 .07 54-1
- Dépose et remontage 54 .10 .01 54-i

Demi-essieu
- Révision 54 .20.09 54-6
- Dépose et remontage 54 .20 .07 54-5

Demi-essieu et pont oscillant


- Dépose et remontage 54 .20 .01 54-5

Joint d'étanchéité de pignon d'attaque


- Dépose et remontage 54 .10 .20 D

DIRECTION

Barre de direction
- Dépose et remontage 57 .55 .17 57-9
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .16 57-9

Parallélisme des roues AV - Vérification et réglage 57 .65 .01 57-10

Butées de verrouillage - vérification et réglage 57 .65 .03 57-i1

Tube de direction, longitudinal


- Dépose et remontage 57 .55 .13 57-8
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .12 57-8

Boîtier de direction - réglage 57 .35 .01 57-1

Colonne et boîtier de direction


- Dépose et remontage 57 .45 .01 57-2
Révision 57 .45 .07 57-4

Serrure antivol de direction et contact de démarreur/allumage


- Dépose et remontage 57 .40 .31 57-2
t

Roulement supérieur de colonne de direction - dépose et


remontage 57 .40 .19 57-1

Amortisseur de direction - dépose et remontage 57 .35 .10 57-1

Géométrie de direction - vérification 57 .65 .02 57-I1

Leviers de direction - Se reporter à "Pivot de direction " Section 60

Bloc intermédiaire de direction


- Dépose et remontage 57 .50 .02 57-5
- Révision 57 .50 .08 57-6

Volant de direction - dépose et remontage 57 .60 .01 57-10

Barre d'accouplement
- Dépose et remontage 57 .55 .09 57-7
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .08 57-7

SUSPENSION AV

Tampon de rebond - dépose et remontage 60 .30 .10 60-6

Moyeu AV
- Jeu axial des roulements - vérification et réglage 60 .25 .13 60-5
- Roulements - dépose et remontage 60 .25 .14 60-5
Opération Page
No No

- Moyeu - dépose et remontage 60 .25 .01 60-4


- Joint d'étanchéite - dépose et remontage 60 .25 .15 60-5
- Fusée de moyeu - révision 60 .25 .24 60-5
- Fusée de moyeu - dépose et remontage _ 60 .25 .22 60-5 -

Ressort de suspension AV
- Révision 60 .20 .07 60-3
- Dépose et remontage . . . .. 60 .20 .01 60-3
- Bague de palier-console de ressort AV - dépose et
remontage 60 .20 .31 60-4

Amortisseur AV
- Bagues - dépose et remontage 60 .30 .07 60-6
- Amortisseur - dépose et remontage 60 .30 .02 60-6

Logement de pivot de fusée


- Révision 60 .15 .23 60-1
- Dépose et remontage 60_15 .20 60-1

SU.SPENSION AR

Tampon de rebond - dépose et remontage 64 .30 .10 64-5

Sangle de retenue - dépose et remontage 64 .30 .17 64-5

Bride menante AR - dépose et remontage 64 .15 .04/05 64-1

Moyeu AR .
Dépose et remontage .. . ..... ... .. . .15 .01 64-1
Jeu axiall des roulements de moyeu - vérification
et réglage 64 .15 .13 64-2
Roulements de moyeu - dépose et remontage 64 .15 .14 64-2
Joint d'étanchéité - dépose et remontage 64 .15 .15 64-2
Fusée de moyeu - révision 64 .15 .21 64-3
Fusée de moyeu - dépose et remontage 64 .15 .20 64-3

Ressort de suspension AR
- Bague de palier-console de ressort AR -dépose et
remontage 64 .20'.21 64-6
- Révision 64 20 04 64-4
- Dépose et remontage 64 .20 .01 64-3

Amortisseur
Dépose et remontage 64 .30 .05 64-4

FREINS

Freins
- Réglage 70 .25 .03 70-6
- Purge 70 .25 .02 70-3

Interrupteur de défaillance des freins


- Dépose et remontage 70 .15 .36 70-4
- Révision . . .. . . . ... ... . . .15 .41 70-4
- Lampe témoin des freins - généralités 70 .10 .00 70-1
Tambours
AV - dépose et remontage . 70 .10 .02 70-2
AR - dépose et remontage 70 .10 .03 70-2

Réservoir de liquide
- Dépose et remontage 70 .30 .15 70-1l

Raccord à quatre voies


Dépose et remontage 70 . 15 .35 70

01-12

.Jerracion 2a
No

Durites - dépose et remontage


- Av gauche 70 .15 .02 70-
- AV droite 70 .15 .03 70-
- Intermédiaire 70 .15 .04 70- .

Naître-cylindre - simple
- Avec servo-commande
- Dépose et remontage • • 70 .30 .01 70-
- Révision 70 .30 .02 70-
- Sans servo-commmande
- Dépose et remontage 70 .30 .01 - 0-
1
- Révision 70 .30 .02 70

Maître-cylindre - tandem
- Dépose et remontage 71 .30 .08 70
- Révision 70 .30 .09

Pédale
- Circuits sans servo-cotmmande - dépose et remontage 70 .35 .01' 70-!
-,Circuits avec sérvo-commanda - dépose et remontage 70 .35 . 70-!

Tuyauteries - dépose et remontage


- interrupteur de défaillance des freins, AV 70 .20 .46 70-3
- Vers l'interrupteur de défaillance des freins, AR 70 .20 .47 70-3
- Vers la durite intermédiaire 70 .20 .28 70-2
- Vers le cylindre AV gauche 70 .20 .04 70-2f
- Vers la durite AV gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 .20 .02 70-2
- Vers le cylindre AV droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 .20 .05 70-2
- Vers la durite AV droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 .20 .03 70-2
- Vers le maître-cylindre 70 .20 .10 70-2
- Vers le raccord a plusieurs voies 70 .20 .01 70-2
- Vers le cylindre AR gauche 70 .20 .17 70-2
- Vers la durite U gauche 70 .20 .18 7 0-22

Segments et garnitures - dépose et remontage


- Garnitures de frein 70 .40 .10 70-! :
- Segments de frein AV, modèles 88' 70 .40 .02 70-1:
- Ségments de frein AV, modèles 109 70 .40 .02 70-1_
- Segments de frein AR, modèles 88 70 .40 .03
- Segments de frein AR, modèles 109 70 .40 .03 70-1=

Frein de stationnement
Réglare 70 .45 .09 70-1 :
- Levier à main et timonerie - dépo se et fe ontage 70 .45 .01 70-%!
- Dépose et remontage 70 .45 .16
Segments, dépose et remontage 70 .45 .18 70-17

Circuit de vide
- Servo-commande - dépose et remontage 70 .50 .01 70-IE
- Servo-commande - révision 70 .50 .06 70- i 9
- Réservoir de vide - dépose et remontage 70 .50 .04 70-18

Cylindres de roues
- AV, modèles 88
- Dépose et remontage 70 .60 .03 70-19
- Révision 70 .60 .11 70-19
- AV, modèles 109
- Dépose et remontage 70 .60 .03 70-20
- Révision 70 .60 .11 70- 220
- AR, modèles 88
- Dépose et remontage 70 .60 70-19
- Révision 70 .60 .26 i 70-19
- AR, modèles 109
- Dépose et remontage 70 .60 .18 70-20
- Révision 70 .60 .26 70-20

01-!

¢Y) C
Na No

ROUES ET PNEUMATIQUES

Généralités s: 74 .10 .00 74-1

CARROSSERIE

Travaux dé' carrosserie - généralités 76 .00 .00 76-1

Châssis - vérification de L'équerrage 76 .10 .02 76-12

Serrures de portières .
- Dépose et remontage - portières latérales AV 76 .37 .12 76-15
- Dépose et remontage - portières latérales AR 76 .37 .13 76-15
- Dépose et remontage - Hayon 76 .37 .16 76-15

Panneau de support de planche de bord - dépose et remontage ... 76 .46 .06 76-17

Plaque supérieure de tableau de bord - déposé et remontage . . . . 76 .10 .12 76-I3

Plancher AV -dépose et remontage 76 .70 .06 76-1i

Aile AV - dépose et remontage 76 .10 .26 76-14

Planche de bord inférieure - dépose et : remontage 76 .46 .05 76-16

Glaces de portières latérales


Dépose et remontage - portière AV 76 .31 .01 . 76-15
- Dépose et remontage - portière AR 76 .31 .02 76-15

Pare-brise - dépose et remontage 76 .81 .02 76-18

Glace de pare-brise - dépose et remontage 76 .81 .03 76-19

PEINTURE

Renseignments d'ordre général 78 .00 .00 78-1

CLIMATISATION ET AERATION

Clapets de distribution d'air - dépose et remontage 80 .15 .09 80-4

Tuyauteries souples de désembuage - dépose et remontage 80 .15 .01 80-3

Bouches de désembuage - dépose et remontage 80 .15 .03 80-3

Prise d'air frais - dépose et remontage 80 .15 .29 80-4

Climatisation
/Mocoventilateur de soufflante - dépose et remontage 80 .20 .15 80-5
- Climatiseur complet - dépose et remontage 80 .20 .01 80-4
- Commandes - dépose et remontage 80 .10 .02 80-1
- Interrupteur de ventilateur - dépose et remontage 80 .10 .22 80-2
/Débit d'air d'aération
- Câble de commande - dépose et remontage 80 .10 .06 80-1
- Soupape à eau - dépose et remontage 80 .10 .16 80-2
- Câble de commande de soupape à eau - dépose et remontage . 80 .10 .07 . 80-2 .

Tuyauteries
- Alimentation de climatiseur - dépose et remontage 80 .25 .15 80-5
Retour de climatiseur - dépose et remontage 80 .25 .16 80-5

Grille d'aérateur - dépose et remontage 80 .15 .16 80-4


No No

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES

Essuie-glace et lave-glace de phares - généralités 84 .20. .00 84-5

Lave-glace
- Gicleurs - dépose et remontage 84 .10 .09 84-1
- Pompe - dépose et remontage 84 .10 .21 84-2
- Réservoir - dépose et remontage 84 .10 .01 84-1
- Tubes - dépose et remontage 84 .10 .15 84-1

Essuie-glace
- Bras - dépose et remontage 84 .15 .01 84-2
- Moteur et commande - dépose et remontage 84 .15 .09 84-2
- Moteur, commande et boîtes d'engrenages - dépose et
remontage 84 .15 .10 84-3
- Moteur, révision 84 .15 .18 84-4

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

Alternateur
- Caractéristiques techniques 86 .10 .00 86-7
- Description . . 86-6
- Contréle de fonctionnement 86 .10 .01 .86-7
- Dépose et remontage - 86 .10 .02 86-9
- Révision 86 .10 .08 86-10

Batterie - dépose et remontage 86 .15 .01 86-12

Schémas de câblage 86- 2

Contacts de rupteur - dépose et remontage 86 .35 .13 86-14

Ecartement des contacts - réglage 86 .35 .14 86-14

Allumeur
- Dépose et remontage 86 .35 .20 86-16
- Révision 86 .35 .26 86-17

Equipement électrique - généralités 86 .00 .00 86-1

Clignoteur - déposer et remontage 86 .55 .11 86-20

Boîte de fusibles - dépose et remontage 86 .70 .01 86-29

Bougies de réchauffage - dépose, nettoyage et remontage .... 86 .35 .08 86-13

Avertisseur sonore - dépose et remontage 86.30 .09 86-13

Bobine d'allumage - dépose et remontage 86 .35 .32 86-19

Calage de l'allumage - réglage 86 .35 .15 86-15

Prise de baladeuse - dépose et remontage 86 .45 .33 86-20

Lampes et feux
- Dépose et remontage
- Peux de direction AV 86 .40 .42 86-19
- Feux de position latéreaux AV 86 .40 .34 86-19
- Phares 86 .40 .02 86-19
- Eclairage du tableau de bord 86 .45 .31 86-20
- Feux de direction AR 86 .40 .45 86-19
- Feux de position AR et feux stop . 86 .40 .79 86-19
Lampes témoins
- 86 .45 .31 86-20

Opération Page
Nô No

Moteur de démarrage
- dépose et remontage 86 .60 .01 86-21
- révision 86 .60 .13 86-21
- solénoide - dépose et remontage 86 .60 .08 86-21

Commutateurs
- Dépose et remontage
- Lampe témoin de starter 86 .65 .53 86- 228
Combiné feux de direction/phares/avertisseur 86 .65 .55 86-29
- Allumage/démarrage - réchauffage/démarrage 86 .65 .02 96-26
- Eclairage 86 .65 .10 86-27
- Eclairage du tableau de bord 86 .65 .12 86-27
- Feux stop 86 .65 .51 86-28
- Essuie-glace/lave-glace 86 .65 .38 86-27

INSTRUMENTS

Indicateur de température de réfrigérant


- Dépose et remontage 88 .25 .14 88-3

Emetteur de température de réfrigérant


- Dépose et remontage 88 .25 .20 88-3 .

Indicateur de niveau de carburant


Dépose et remontage 88 .25 .26 88- .

Emetteur de niveau de carburant du réservoir


- Dépose et remontage ; 88 .25 .32 88-4

Tableau de bord
- Dépose et remontage 88 .20 .01 88-i

Mano-contact d'huile
Dépose et remontage 88 .25 .08 88-2

Tachymètre
- Dépose et remontage 88 . .30 .01 88-5

Câble de tachymètre complet


- Dépose et1remontage 88 .30 .06 88-3

Câble de tachymètre intérieur


- Dépose et remontage 88 .30 .07 88-3

Régulateur de tension
- Déposee et remontage 88 .20 .26 88-2

OUTILS DE REPARATION 99
Largeur sur pans (dimension de boulon) larg . sur pans
Après le point mort bas Après le PMB
Après le point mort haut Après le PMH
Courant alternatif c .a .
Ampères A
Ampèreheurs Ah
Atmosphères Atm
Avant le point mort bas Avant le PMB
Avant le point mort haut Avantt le PMH
_Point mort bas PMB
Puissance au frein en chevaux ch indiqué au frein
Pression moyenne effective de freinage p res . moy . eff . d e frein .
Norme Britannique B .S .
Oxyde de carbone CO
Celsius C
Centimètres cm
Centimètres cubes cm3
Pouces cubes in 3
Cycles à la minute c/mn
Degré (angle) o
Dégré (température) o
Diamètre dia .
Courant continu C .C .
Fahrenheit F
Pied ft
Pied à la minute ft/mn
Cinquième 5ème
Figure (illustration) Fig .
Premier ler
Quatrième 4ème
Gallons (anglais) Gal
Gallons (américains) Gal U .S .
Grammes (force) g£
Grammes (masse) g
Compression élevée Compr . élevée
Haute tension (électricité) H .T .
Chevaux ch
Hundredweight : Quintal anglais cwt
Pouces in
Pouces de mercure inHG
Suspension avant indépendante Suspens . AV ind .
Diamètre! intérieur Dia . int .
Kilogrammes (force) kgf
Kilogrammes (mass) kg-
Kilogramme-centimètre kg/cm
Kilogrammètres kg/m
Kilogrammes au centimètre carré kg/cm-
Kilomètres km
Kilomètres à l'heure km/h'
Kilovolts kV
Inclinaison du pivot de fusée Incl . pivot de fusée
Gauche G
Direction à gauche Direct . G
Pas à gauche Pas G
Compression basse Compr . basse
Basse tension B .T .
Maximum max .
Mètres m
Vis Edison miniature MES
Milles au gallon m .p .g .
Milles à l'heure m .p .h .
Millimètres mm
Millimètres de mercure mmRG
Minimum min .
Moins (tolérance)
Minute (angle)
Négatif (électricité)
Newton-mètre Nm

01-1

..u .
ozf
Once (masse) oz
Once-pouce (couple) ozf in
Diamètre hors tout ou extérieur Dia . ext .
Surmultiplication Surmultipl .
Paragraphe 4
Ni,mtro de pièce No .de pièce
Pourcentage 4
Pintes (anglaises) pt
Pintes (américaines) pt U .S .
Plus ou moins . t
Plus (tolérance)
Positif (électricité)
Livres anglaises (force) lbf
Livres anglaises (masse) lb
Livres-pieds (couple) lbf ft
Livres-pouces (couple) lbf in
Livres par pouce carré lbflin 2
Rayon r
Rapport
Référence
Tours à la minute tr/nn
Droite D
Direction à droite Direct . D
Seconde (angle)
Deuxième 2ème
Carburateur simple CS
Society of Automobile Engineers
(Société des ingénieurs Automobile) S .A .E .
Densitéé spécifique dens . spéc .
Centimètres carrés cm2
Pouces carrés in'-z
Standard std
Standard wire gauge (jauge de fil métallique) S .W . g .
Synchroniseur/synchronisation synchro
Troisième 3ème
Point mort haut P*B
Curburateurs jumelés ci
Royaume-Uni _ UK
Volts V
Watts w

Pas de vis
American Standard Taper Pipe N .P .T .F .
British Association B. A.
British Standard Fine B .S .F .
British Standard Pipe B .S .P .
British Standard Whitworth B .S .W .
Filetage unifié gros ABC FUG
Filetage unifié fin ABC FLF

CARACTERISTIQUESCENERALES Axes de piston


Typ e Flottant
Emmanchement dans piston Emmanchement par poussée manuell
MOTEUR-2-1/4LITRESESSENCE
Jeu dans bielle . ., . 0,007 mal à 0,015 nun
Type 4 cylindres
Alésage 90,47 mm
Course 88,9 mu Pistons
Type Alliage d'aluminium, fond plat
Cylindrée . . 2286 cm 3
Fonctionnement des soupapes En tête, par tige de culbuteur Jeu dans l'alésage, mesuré au
fond de la jupe perpendiculaire-
Vilebrequin ment à l'axe de piston
Diamètre des tourillons de Pistons de dimensions
standard 0,0479 mm à 0,0612 mm
p aliers 63,487 tan à 63,500 mm
Diamètre miniuw'n (le recti- Pistons à cote du
réalésage 0,043 un à 0,055 mm
fication 62,48 nuit
Diamètre des manetons de bielle . . 58,72 tant à 58,733 min
Diamètre minimum de recti- Segments de piston
Etanchéité 2
fication 57,70 mai
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,50 mm
Poussée axiale de vilebrequin . . . Absorbée par des rondelles de
butée placées au niveau du palier Jeu dans gorge 0,046 mm à 0,097 mm
central
0,05 mm à 0,15 mm Racleur 1
Jeu axial de vilebrequin
'Coupe dans alésage ,,, 0,38 mm à 0,50 non
Jeu dans gorge . ., . I 0,038 mm à 0,089 mm
Coussinets de vilebrequin
Nombre et type 3 coquilles en deux moitiés
Matière ,,, . . Coquille d'acier garnie aluminium Arbre à cames
Emplacement Côté droit (côté poussée) du
étain
moteur
Jeu diamétral 0,020 nuit à 0,055 nuit
.leu axial 0,06 nuit à 0, 13 mm
Dimensions inférieures à La
Nombre do paliers 4
norme 0,25 mm, 0,05 nuit, 0,76 mm,
Matière Coquille d'acier garnie métal
1,01 mm
antifriction

Bielles
Type Tête de bielle fendue horizontale- Soupapes
ment, pied de bielle lisse Longueur
Admission 111,25 mmn à 111,60 mm
Entraxe 175,36 mm à 175,46 mm
Echappoment 111,22 mm à 111,58 mm

Coussinets de tête de bielle


Type et matière Coquille d'acier garnie cupro- Angle (le portée
Admission 30 0
pl0mb
Échappement 450
Jeu diamétral 0,019 111111 à 0,003 nuit
Jeu axial. sur maneton 0,02 nuit à 0,03 nuit
Dissensions inférieures à, la Di.sunütru de la cGce
o Admission 1, 1,,45 nuit n 44,57 mm
norme 0,25 ami 0,50 mm, 0,76 min,
r 35,02 nuit à 35,05 mm
1 , 01 nuit Échappement

o
Diamètre de la tige Jeu diamétral des pignons . . . . 0,02 mm à 0,10 ami .
^' . Admission . . . . . 7,891 mm à 7,904 mm Jeu entre-dents des
8,661 mm à 8,674 mm pignons 0,15 mm à 0,28 mm

Jeu entre tige et guide Clapet de décharge de pression


Admission 0,033 mm à 0,048 mm d'huile
Echappement 0,058 umi à 0,073 mai Type Non réglable
Ressort de clapet de décharge
Levée de soupape Longueur libre 67,82 mm
Admission , 10,236 mm Longueur comprimée sous
Echappement 9,85 mm charge de 2,58 kg 61,23 mm

Ressorts de soupape
Type Spires jumelées avec ajustement
à serrage
Intérieur
Longueur, libre 42,67 nun MOTEUR -2 1/4 LITRES DIESEL
Longueur, sous charge Type 4 cylindres
de 8 kg 37, 13 min Alésage 90,47 mm
Extérieur Course 88,9 mm
Longueur, libre 46,28 mm Cylindrée 2286 cm 3
Longueur, sous charge de Fonctionnement des soupapes . .- En tète, par tige de culbuteur
21 kg 40,30 mm
Vilebrequin
Calage de ladistribution Diamètre des tourillons de
Ouverture admission 6 0 avant le PKi paliers 63,487 mi à 63,500 mm .
Fermeture admission 52° aprèsla PMD Rectification NON permise .
Admission maxi 113° après lé PARI Diamètre des manetons de bielle . . 58,72 mm à 58,733 mm .
Ouverture échappement 34° avant le PMD Rectification NON permise .
Fermeture échappement 24° après le PAD1 Poussée axiale de vilebrequin . . . . Absorbée par des rondelles de
Echappement maxi 85° après le PUIS butée placées au niveau du
palier central
Graissaze Jeu axial de vilebrequin 0,05 mm à 0,15 mm
Circuit Carter inférieur humide, alimenté
sous pression Coussinets (le vilebrequin
Pression du circuit, moteur chaud, Nombre et type 3 .coquilles en deux moitiés
à 2000 tr/mn 2,46 à 4,57 kgf/cm2 Matière Coquille d'acier garnie
Pompe à huile I
cuproplomb et étamée
Type Engrenage double Jeu diamétral 0,020 tain à 0,055 mm
Entraînement Arbre cannelé, à partir du pignon
hélicoïdal d'arbre ii cames Bielles
Jan axial des pignons Type Tête de bielle fendue horizontale
Pignon en acier 0,05 ann ii 0,12 uun nient, pied de bielle lisse
Pignon an allmlinLuis 0,07 111111 à 0,15 nuit En timixe 175,38 mm à 175,43 mm

Matière Coquille d'acier garnie métal .


Coussinets de têtedebielle
Coquille d'acier garnie antifriction
Typee et matière
cuproplomb
Jeu diamétral 0,019 mn à 0,063 mn Soupapes
Jeu axial sur maneton 0,20 min à 0,30 mm Longueur
Admission 116,38 mm à 116,58 mm
Echappement 116,89 mm à 117,09 nui
Axes de piston
Type Flottant
Emnanchemenc dans piston Emmanchement par poussée manuelle Angle de portée
0,0076 mm à 0,0178 mn Admission 45 0
Jeu dans bielle
Echappement 45 0
Pistons
Type Alliage d'aluminium, gorge en V Diamètre de la tête
sur le fond de piston Admission 39,16 mm à 39,26 mm
Echappement 33,32 mn à 33,42 mm
Jeu dans l'alésage, mesuré au
fond de la jupe perpendiculairement Diamètre de la tige
Admission 7,891 mm à 7,904 mm
à l'axe de piston
Echappement 8,661 mm à 8,674 mm
Pistons de dimensions
standard 0,111 mm à 0,134 mm
Pistons à cote de réalésage . 0,111 mm à 0,157 nun Jeu entre tige et guide
Admission 0,033 mm à 0,048 mm
Echappement 0,058 mm à 0,073 mm
Segments de piston
Coupe de feu No I
Bord de frottement car chromé Levée de soupape
Type
Admission 9,85 mm
Coupe dans alésage 0,35 nuit à 0,50 nun
Echnpponicnt 10,26 mm
Jeu dans gorge 0,06 nuu ;i 0, I I nul

IStanchëitë No 2 et 3 Ressort s do soupape


Typ e Spires jumelées2avec ajustement
Type Bord du frottunient biseauté .
à serrage
Marqué "T" ou "Top'' sur la face
supérieure . Intérieur
Longueur, libre 42,67 mm
Coupe dans alésage 0,25 mu à 0,38 min
Jeu dans gorge 0,06 moi à 0, 11 min Longueur, sous charge de
8 Iig 40,30 mm
Racleur No 4 Extérieur
Longueur, libre 46,28 mm
Type Expandeur et anneaux
Coupe dans alésage (),38 min ài . 1,14 luit longueur, sous clinrge de
21 ICI , 40,30 mm
Jeu dans gorge 0,038 nun à 0,064 nun

Arbre à cames Galope de la cli.etr.ibuti.nn


Ouverture adnliuniun-. .^ 16 0 avant le l'Mll
( : Std droit (c"ntd puusséu) du
;lit) ce tir pcrinuture ndalinuiou , 42 11 après Iu l'MIl
J ou axial 0,06 min à 0, 13 lin Admiuniou umxi 103" ;ipria lu l'MII
Ninnbru du paliurs 4 Ouvul.•L iir(! dc :Ingila :m0,11 51 1, vit l u l'MIl
Fermeture échappement 13° après le Ml Diamètre des . manetons de bielle . . 47,62 nus à 47,64 mm
c Echappement maxi 109° ayant le PM Diamètre minimum' de
rectification 1 .1 . 46,60 nui
Graissage Poussée axiale de vilebrequin Absorbée par des rondelles de
Circuit Carter inférieur humide, alimenté butée au palier arrière
sous pression Jeu axial de vilebrequin 0,05 man à 0,15 mm
Pression du circuit, moteur
chaud, à 2000 tr/mn 2,46 à 4,57 kgf/.cm2 Coussinets de vilebrequin
Pompe à huile Nombre et type 7 coquilles en deuxx moitiés
Engrenage double Matière Coquille d'acier garnie
Type
Entraînement Arbre cannelé, à partir (lu pignon cuproplomb et étamée
hélicoidal d'arbre à cames Jeu diamétral 0,015 mm à 0,050 mm
Jeu axial des pignons Dimensions inférieures à la
Pignon en acier 0,05 mm à 0, 12 mm norme 0,25 mn, 0,50 mm, 0,76 mm,
Pignon en aluminium 0,07 uun à 0, 15 nun 1,01 mn
.leu diamétral des pignons . . . . 0,02 nia à 0,10 niai
Jeu entre-dents des pignons . 0, 15 umi à .0, 28 non Bielles
Type Tête de bielle fendue horizontal
Clapet de décharge de pression ment, pied de bielle lisse
d'huile Entraxe 206,463 mm
Type . . . . . . . .
Ressort de clapet de décharge Coussinets de tête de bielle
Longueur libre Type et matière Coquille d'acier garnie cupro-
Longueur comprimée sous plomb et étamée
charge de 2,58 kg Jeu . diamétral 0,019 mm à 0,063 mn
.leu axial sur maneton 0,15 mm à 0,38 mm
Dimensions inférieures à la
norme 0,25 mm 0,50 mm, 0,76 mn, 1,01 mn

Axes de piston
MO'PI :1112 - 2,6 LITRES ESSENCE 'l'ype Tout flottant
6 r.yli.ndrun limnunu ;hcmcnl : d ;w,v pi ::l un ]?uuunnchewunt par poussée manuelle
Typ e
Alésage 77,8 unn jeu dans bielle Zéro à 0,0241 um :
Course 92,075 mm
Cylindrée 2625 cm3 Pistons
Type Alliage d'aluminium, fond strié
Fonctionnement des soupapes Admission - en tête par tige de
culbuteur Jeu dans l'alésage, mesuré au fond
Echappement - .latéral par galet (le la jupe perpendiculairement à
de came l'axe de pis ton .
Pistons de dimensions standard et
pistons h tutu du 0,041] nu'' i : 0,060 moi
Vilobru :uin
Diamètre des tourillons de
paliers .. . . . 66,64 nun à 66,66 nui
I) aiii tre mininuuu du
rectification 65,63 nui

,v

Segments de piston Admission .


Etanchéité 2 Intérieur
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,50 mm L ongueur, libre 43,26 mn
Jeu dans gorge 0,046 mm à 0,097 mm Longueur, sous charge de
9,7 kg 36,49 mm
Racleur J Extérieur
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,80 mm Longueur, libre 49,80 mm
Jeu dans gorge ; . 0,05 mm à 0, 10 mn Longueur sous charge de . 31,5
kg 41,27 mm
Arbre à cames Echappement
Emplacement Côté gauche du moteur Intérieur
J eu axial 0,11 mn à 0,16 . mm L ongueur, libre 43,26 mm
Nombre de paliers I Longueur, sous charge de
Matière Moulages fendus "Uaaak" 9,1 kg 38,10 mm
Extérieur
Soupapes L ongueur, libre 47,26 mm
Longueur Longueur sous charge de
Admission , 96,57 mm à 96,77 mm 18,9 kg 41,27 mm
Echappement 116,07 mm à 116,28 mon
Calage de la distribution
Angle de portée Ouverture admission , 12° avant le P:
Admission 300 Fermeture admission 46° après le Pii
Echappement 45° Admission maxi ',, 107° après le PHI
Ouverture échappement 47° avant le PMD
Diamètre de la tête Fermeture échappement , 17° après le PMH
Admission 45,54 mm à 45,64 mm Echappement maxi 75° après le P148
Echappement 32,02 nui, à 32,13 nui
Ornissage .
Diamètre de la tige circuit Carter iiifiAridur humide, aliment
Admission 8,68 nui, 8 8,69 min sous pretsron
Echappement 8,66 mn à 8,67 nm Pression du circuit, moteur chaud,
à 2000 tr/mn . 2,81 à 3,51 kgf/cm2
Jeu entre tige et guide
Admission Oap3non à 0,048 nui Pompe à huile
Echappement 0,058 min à 0,Q73 pull Type Engrenage droit
Entraînement Arbre cannelé, à partir d'ü"'pignot
Levée de soupape à taille hélicoidale d'arbre à
Admission 9,1i9 uun r. ;nnns
Echappement 10,23 mn
Jeu axial des pignons
Ressorts de soupape Pignon Cil aci .°r f),05 ami à 0, 12 mn
Type Jumelés . Spire avec
p ajustement Pignon'cn nluminimu 0,07 min ii 0,15 alm
ili serrage .Icu dialnbtral des pi8nnns .,, . 0,02 mm à 0, 102 uun
.leu entre-dente des pignons ., 0,20 111111 à 0,28 min

Clapet de décharge de pression Traction AV , Commande dee transmission sur


d'huile
deux/quatre roues en sortie de
Type Non réglable la boîte de transfert
Ressort de clapett de décharge
Longueur libre 87 mm Rapports : Grandes vitesses Petites vitesses
Longueur comprimée sous Boîte de transfert à
charge de 7,9 kg 50,55 un engrenages hélicoïdaux et
droits 1,15 :1 2,35 :1
Boîte de transfert à
engrenages tous hélicoïdaux- 1,53 :1 3,27 :1
EMBRAYAGE Rapports d'ensemble (transmission
Marque Borg et Beck aux roues) avec boîte de transfert
Type Ressort à diaphragme à engrenages hélicoïdaux et droits .
Diamètre du plateau de 4ème 5,4 :1 11,1 :1
pression 240 an Sème 8,05 :1 16,5 :1
Couleur du ressort 2ème 12 :1 24,6 :1
d'amortisseur Vert foncé (essence) lère 19,88 :1 40,7 :1
Gris foncé/vert clair (Diesel) Marche AR 20,47 :1 42,87 :1
Matière de la garniture PERODO RYZ
Rapports d'ensemble (transmission
aux roues) avec boîte de transfert
à engrenages tous hélicoïdaux
4ème 7,19 ;1 15,4 :1
Sème 10,81 :1 23,1 :1
TRANSMISSION 2ème 15,96 :1 34,1 :1
lère 26,46 :1 56,56 :1
Boîte devitesses principale Marche AR 27,87 ;1 59,76 :1
Type Pignons cylindriques à taille
hélicoïdale toujours en prise,
avec vitesses AV toutes syn- PONT AR
chronisées Type Pignons coniques Tout flottant
à denture
Rapports : hélicoïdale
4ème . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise directe Rapport . . 4,7 :1
Sème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 : I Empattement 109 4,7 :1 hypoïde
2ème . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,22 : 1
lère . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,68 : 1
Marche AR 3,887 : 1

Boîte detransfert
Type Démultiplication à deux vitesses
en sortie de la boîte de
vitesses principale

PONT AV CIRCUIT D'ALIMENTATION


Différentiel ,,,,,, Pignons coniques à denture
hélicoidale Carburateur Voir "CARACTERISTIQUES DETAILLI
Traction AV Joints de cardan fermés DE MISE AU POINT DU MOTEUR"
Rapport 4,7 ;1 Filtre- à air Bain d'huile avec préfiltre
centrifuge intégré

Pompe d'alimentation
ARBRES DE TRANSMISSION Essence 4 cylindres 2-1/4 litres
Type .,, . Ilardy-Spicer, roulement à Type mécanique
aiguilles Gamme de pression 0,10 à 0,17 kgf/cm2
Diamètre de l'arbre tubulaire, . . 50,8 mm Diesel 4 cylindres 2-1/4 litres
Longueur totale (face à face en Type Mécanique
position médiane) Gamme de pression 0,35 à 0,56 kgf/àm2
Arbre AV - - modèles Essence 6 cylindres 2,6 litres
4 cylindres , 604,8 pua Eleccrique Double entrée
Arbre AV - modèles Gamme de pression . .. . 0,15 à 0,26 kgfJcm 2
6 cylindres 693,7 mm Système d'injection Diesel 2-1/4
Arbre AR - modèles 88 554 nun litres
Arbre AR - Modèles 109 Pompe d'injection CAV type pompe distributrice
4 cylindres 1042,9 mm commandée mécaniquement
Arbre AR - modèles 109 Injecteurs 'CAV Pintaux
6 cylindres . . . . . . 955,7 mm Dimension de la buse BDNO/SPC 6209
Pression de fonctionnement
de l'aiguille 135 Atm
CIRCUIT' DE REFROIDISSEiàSNT Taux de contre-pression
Type Circuit (le retour sous pression 150 l 100 Atm
avec thermostat, pompe et Injecteur neuf 7 secondes
ventilateur Injecteur d'origi .ne 5 secondes
'l'hermostaC , 72"C Début tl'iujectiun 11 0 avant le l'mil
Chapeau de pression 0,6 kgf/c1112 .
Type de pompe . . . . Centrifuge

SUSPENSION
Type Essieux rigides, ressorts semi-elliptiques
Ressorts 88-Essence 88-Diesel 109-Essence 109-Diesel
AV (conducteur)
Longueur 9200 nun (36 .25 in,) 920,7 mm (36 .25 in .) 920,7 mm (36 .25 in,) 920,7 mm (36 .25 in,)
Largeur 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in,) 63,5 mm (2 .5 in) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de lames 9 Il II I1
Epaisseur
1 à 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 mm (0 .203 in,) 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 . mm (0 .203 in .)
8 à . . 4,19 mm (0 .165 in .)
10 4,36 nm (0,172 in .) 4,36 mm (0 .172 in,) 4,36 mm (0 .172 in .)
Effort de flexion 233 k g .c m .(203 lb .in,) 314 I<g,cm .(273 l b .i n .) 314 kg .cm,(273 lb .in,) 314 k g .c m .(273 l b .i n .)
Cambrure ressort libre ,,,, 154,4 mm (6 .080 in .) 142,8 mm (5 .625 in .) 142,8 mm (5 .625 in,) 155,5 mm (6 .125 in .)
AV (passager)
Longueur . . . . . . . . . . 920,7 mm (36 .25 in) 920,7 nui (36 .25 in,) 920,7 un (36 .25 in .) 920,7 non (36,25 in .)
Largeur 63,5 niai (2 .5 in .) 63,5 m (2,5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de laines . . . . . . . . 9 II II 11
Epaisseur „
I à 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 min (0 .203 in,) 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 non (0 .203 in,)
8 à 4,19 nuit (0 .165 in .)
10 à , 4,36 min (0,172 in .) 4,36 unit (0,172 in .) 4,36 mm (0 .172 in .)
Effort de flexion ,,,, , 233 kg,cm .(203 l b .i n .) 314 kg,cm .(273 l b .i n .) 314 kg .cm,(273 l b .i n .) 314 k g .c m .(273 l b .i n .)
Cambrure ressort libre 135,3 nu (5 .330 in,) 130,1 mm (5 .125 in .) 130,1 mm (5 .125 in .) 142,8 mai (5,625 in .)
AR (conducteur)
Longueur 1219 nun (48 in .) 1219 mm (48 in .) 1219 nui (48 in .) 1219 mm (48 in .)
Largeur 63,5 nuit (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in,) 63,5 nui (2,5 in .)
Nombre de lames II 11 10 10
Epaisseur
I à 6,3 min (0 .250 in .) 6,3 mm (0,250 in .) 6,3 nuit (0 .250 in .) 6,3 mm (0 .250 in .)
2 à 9,5 nuit (0 .375 in .) 9,5 mm (0 .375 in .)
7 à 3,9 mut (0 .156 in,) 3,9 nuit (0 .516 in .)
In :l 4,7 mn (0 .187 in .) 4,7 nun (0 .187 in .)
Effort de flexion 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 310 kg .cm,(270 l b .i n .) 310 k g .c m .(270 l b .i n .)
Cambrure ressort libre 188,4 nuit (7,420 in .) 188,4 mm (7 .420 in .) 134,9 nu (9 .250 in .) 134,9 mm (9 .250 in,)
AR (passager)
Longueur 1219 min (48 in,) 1219 nuit (48 in .) 1219 un (48 in .) 1219 mm (48 in .)
Largeur 63,5 un (2 .5 in .) 63,5 min (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de lames 11 II 10 10
Epaisseur
1 à 6,3 mm (0 .250 in .) 6,3 mm (0 .250 in .) 6,3 min (0,250 in .) 6,3 mm (0,250 in .)
2 à , 9,5 nuit (0 .375 in .) 9,5 mm (0 .375 in .)
7 à 3,9 mn (0 .156 in .) 3,9 mm (0 .156 in .)
10 à 4,7 111111 (0,187 iii .) 4,7 min (0 .187 in .)
Lffort du flexion , 191 kg .cni .(166 l b .i n .) 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 310 kg .cm,(270 lb .i .n .) 310 kg,cm . (270 lb .in,)
Cambrure ressort libre 171,4 nui (6 .750 in .) 171,4 Iran (6 .750 in,) 208,2 mm (8 .200 in,) 208,2 mm (8 .200 in .)

Amortisseurs hydrauliques,,,,,,, . Télescopiques ; non réglable AR


Diamètre du piston DLametre des tambours
Modèles 88 25,4 mm Modèles 88 , 254 mm
Modèles 109 34,6 nun Modèles 109 279,4 mm
Limite de reprise 0,75 mm en-dessus de laa norme
Diamètre des alésages de cylindres
DIRECTION de roue 31,75 mm, un seul segment
Type Recirculation de billes Dimensions des garnitures
Rapport Modèles 88 220,98 nuit x 38,1 mm x 4,74 nrn
Conduite en ligne droite 15,6 ;1 Modèles 109 ,, 264,66 nun x 57,15 mm x 4,74 ar
Braquage à fond ,,, 23,8 :1 Matière de garniture Don 269
Roue avant 1,2 mm à 2,4 nun Tous modèles à partir de juin
Angle de carrossage , 1 1/2%) Surface totale de freinage, frein
Angle de chasse . ., I . . . . 30 au pied
Inclinaison des pivots de, fusée 70 Modèles 88 1212,9 cm 2
Modèles 109 2000 cm2

PREINS Frein à main


Circuit de fre nage Circuit simple, sans servo- DLametre des tambours 228,6 mm
commande . Dimensions des garnitures 209,55 mm x 44,45 nuit x 4,74 mm
Circuit simple, avec servo- Au Diamètre de l'alésage de maître-
commande choix cylindre
Double circuit Modèles 88, sans servo-
commande 19 mm
Modèles 88, avec servo-
AV commande 22,2 mm
Diamètre dess tambours Modèles 109, tous 25,4 mm
Modèles 88 254 ami
Modèles 109 279,4 ri'
Limite de reprise 0,75 mi» au-dessus de la norme 1t0ULS
Diamètre des alésages de cylindres Dtmensi :ons
de roue Modèles 88 5 .00E x 16
Modèles 88 Modèles 109 5 .50F x 16
31,75 mm, une seule mâchoire
primaire Modèles 109 d'une tonne 6 .50L x 16
Modèles 109 27,57 nun, mâchoires primaires
jumelées
Dimensions de garnitures FNBUMATIQu ES
Modèles 88 220,98 iii x 38,1 nui, x 4,75 tin 'l'ype/dimensions
Modèles 109 264,66 ami x 57,15 uni x 4,74 umi Modèles 88 : standard Pneus diagonaux 6,00-16
Mniière de garniture Dun 269 Eu option Pneus diagonaux 6 .50-16
'Fous modèles il partir de juin 77 !'Deus diagonaux 7 .00-16
Pneus diagonaux 7 .50-16 avec
roua de 5,504 x 16
Mudèlea 109 l'nuuu diagonaux 7,50-16
Modèles 109 d'nau connu yuans diagonaux 9 .00-16
r
0
Pressions de gonflage
o
Normale Faible en cass de danger

Charge . inférieure Charge supérieure Charge inférieure Charge supérieure


à 250 kg à 250 kg à 250 kg à 250 kg

AV R AV AR AV AR AV AR

Modèles 88
:6 .00, 6 .50 et 7 .00 - 16 kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,1 . 1,1 1,1 1,1 1,4
lb/in . 2 25 25 25 30 15 15 15 20
bars 1 .72 1,72 1 .72 2,07 1 .03 1,03 1,03 1 .38

7 .50 - 16 kg/cm2 1,8 1,8 1,8 2,1 0,8 0,8 0,8 1,4
lb/in . 2 25 25 25 30 12 12 12 20
bars 1 .72 1 .72 1 .72 2 .07 0 .83 0 .83 0,83 1 .38

Modèles 109
7 .50 - 16 kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,5 1,1 1,1 1,1 1,8
lb/in, 2 25 25 25 36 15 15 15 26
bars 1 .72 1 .72 1,72 2,48 1 .03 1 .03 1 .03 1 .79

Michelin 7,50 - 16 XY kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,8' 1,1 1,1 1,1 2,5
lb/in . 2 25 25 25 40 15 15 15 35
bars 1 .72 1 .72 1 .72 2,81 1 .03 . 1 .03 1 .03 2 .41

Modèles 109 d'une tonne


9 .00 - 16 kg/cm 2 1,4 1,4 1,4 2,1 0,7 - 0,7 0,7 1,4
1b/in . 2 20 20 20, 30 In 10 10 20
bars 1 .38 1 .38 1 .38 2,07 0,7 0 .7 0 .7 1 .38

EQUIPEME NT ELECTRIQUE Moteur d'essuie-glace


Circuit 12 volts, masse négative Lucas 14W une seule vitesse
Jeu axial d'indui.t 0,51 à 0,25 mm
Batterie Longueur minimum de balais 4,8 mm
Tension des ressorts de balais, . 150g à 250 g
Modèles à essence
Marque/type Lucas CA9 Résistance de l'enroulement
Capacité 60 Ah à un régime de 20 heures d'induit à 16°C, mesurée entre
Poids A liquide 23,586 kg . Piles sèches deux segments contigus de
18,143 kg . (rechargée) collecteur 0,23 à 0,35 ohms
Modèles Diesel Marche à vide, crémaillère
Marque/type Exide 6TXMZ - 15L débranchée, courant de
13,5V . . . 1,4 ampères max .
Capacité 95 Ah à un régime de 20 heures
Poids A liquide 30,390 kg . Piles sèches Régime, 30 à 60 secondes
24,494 kg (rechargée) après départ à froid 46 à 52 tr/mn

Alternateur
Type 16 ACR
Intensité nominale 34 ampères à 6000 tr/mn alterna-
teur
Résistance des .s inducteurs 4,33 ohms ± 5%
Pression des ressorts sur
balais . . . ., . . .140 g à 280 g
Longueur minimum des balais 5 ntn dépassant du porte-balais
Stator 0,138 ohms t 5% à 200C
Rotor 3,27 ohms L 5% à 20°C

Moteur de démarreur
Modèles à essence
Marque/type Lucas 214100
Tension des` ressorts de
balais ., . 1020 g
Longueur minimum des balais . 9, 5 mm
Modèles Diesel
Marque/type Lucas M45G préenclenché,
imperméable à l'huile et à l'eau .
Tension des ressorts de
balais . . . 1,2 kg
Longueur minimum des balais . 8 111111

v, Diamètre du starter 27 nn MOTEUR


Gicleur principal 125 Modèles à essence 6 cylindres de
Ajutage d'automaticité 150 2,6 litres
Gicleur de pompe 65 (course courte, trou Type Moteur à 4 temps, 6 cylindres et
extérieur) ligne, soupapes en tête à
Pointeau 1,75 l'admission, soupapes latérales
à l'échappement
Cylindrée 2625 cm 3
MOTEUR Rapport volumétrique
Modèles Diesel . 4 cylindres de Standard 7,8 ;1 (Numéro de moteur commenç+
2-1/4 litres par 94-I . . . .)
Type Moteur à 4 temps, 4 cylindres en En option 7 :1 (Numéro de moteur commençant
ligne, soupapes en tête par 944 .)
Cylindrée 2286 cm3 Ordre d'allumage I-5-3-6-2-4
Rapport volumétrique 23 :1 pression de compression
Ordre d'allumage 1-3-4-2 Rapport volumétrique de
Régime de ralenti 590 ± 20 tr/mn 7,8 :1 . . .. . 11,95 à 12,3 kgf/cm2
Calage de l'injection 15 0 avant le PHI, Rapport volumétrique de
Repères de calage 7 :1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,84 kgf/cm2
Calage de la distribution - Régime de ralenti 500 tr/mn
soupapes d'admission et Réglage de ralenti accéléré 1000 à 1200 tr/mn
d'échappement Sur le volant moteur et les Calage de l'allumage, statique
pignons de distribution et dynamique
Calage de l'injection Sur le volant moteur et la bride Rapport volumétrique de
de pompe 7,8 :1 . . . . 2 0 après le PMN avec essence à
indice d'octane 90
6 0 après le PMH .avec essence à
INJECTEURS indice d'octane 85
Marque/type CAV Pintaux Rapport volumétrique de
Grandeur de la buse RDNO/SPC 6209 7 :1 2 0 avant le l'MII avec essence à
Pression d'ouverture 135 Atm indice d'octane 83
PMII avec essence à indice
d'octane 80
SOUCIES DE RECUAUFFAGE Repères de calage Sur la poulie de vilebrequin
Marque/type KLG GF 210/T ou Champion AG45 Jeu des soupapes
Admission 0,15 mm, moteur chaud
Echappement 0,25 mm, moteur chaud ou froid
POMPE DISTRIBUTRICE
lfarque/type ; . ; CAV type DPA
Sens de rotation Sens d'horloge, vue du côté ALLUMEUR .
niellant Nnrquc/type Lucas 25D6
Réglage tic régime nraxi (scellé) . . 4200 tr/out régi .nme motcut Sons de rotation du rotor Sens inverse dos aiguilles d'une
montre
Avancecentrifuge
Contrôle de décélération avec
dispositif à dépression débranché

Angle de Régime moteur


vilebrequin tr/mn
30 0 à 34 0 4000
26° à 28° 3000
18 0 à 24° 1800
10° à 16° 1400
4° à 8° 800
00 à 4° 600
Pas d'avance 400
en-dessous

Avance à dé cession
Debut 165 nun/IIG
Fin 635 nmi/IIG

BOUGIES
, Marque/type Champion 115 (rapport volumétrique
de 7,8 :1 et 7 . :1)
Ecarceinent 0 $ 75 à 0,80 un

BOBINE D'ALLUMAGE
Marque/type Lucas IIA12
Résistance du primaire à 20°C . . . . 3 à 3, 5 ohms
Consonunation - allumage nu
régime de ralenti du moteur 1,5 ampères

CARBURATEUR Zenith-Stromberg 175CD-SE


Diamètre du starter 41,275 un
Aiguille à débit mesuré D18362 .Z/4J
Ressort de retour de soupape
à air 1118277 .7
Pointeau . . . . . B18353 .Z 1,75 mm
Réglage de raccordement de
ralenti accéléré 1 , 1 nun ou trou foré No 57 on
bordure de papi,l]on
hauteur du flotteur 16 nuit à 17 nun
__

COUPLES DE SERRAGE Circuit d'alimentation


Moteur Diesel 4 cylindres de
MOTEUR - 2-1/4 litres 4 cylindres kgf/ni 2-1/4 litres ,
Ecrous de chapeaux de bielles, . ., . 3,5 Écrous d'injecteurs 0,8 à 1,0 6 à 8
Boulons de chapeaux de paliers
de vilebrequin Collecteurs et syscèmee
Moteurs à essence 11,5 85 d'échappement
Moteurs Diesel 13,8 100 Moteur à essence 4 cyl ndres de
Boulons de' culasse 2-1/4 litres
Moteurs à essence Ecrous reliant le collecteur
5/16 in, filetage unifié fin, . 2,4 18 d'admission au collecteur
1/2 in, filetage unifié fin ., . 8,9 65 d'échappement ,, . 2,3 17
Moteurs Diesel
5/16 in . filetage unifie fin . . 2,4 18 Embrayage
1/2 in . filetage unifié fin .,, 12,5 90 Boulons de carter-tôle
Boulons d'axes de culbuteurs d'embrayage 2,48 à 3,04 18 à 25
Moteurs à essence
5/16 in . filetage unifié fin, . 2,4 18 Boîte de vitesses
1/2 in . filetage unifié fin .,, 8,9 65 Écrou de bride prenante de
Moteurs Diesel sortiee 11,75 85 :
5/16 in . filetage unifié fin, . 2,4 18 Boulon d'arbre intermédiaire 7,00 50 (enduire de
1/2 in . filetage unifié fin, ., 12,5 90 Loctite 601)
Noix de lancement
Moteurs à essence 20,5 150 Pont AR et transmission aux roues
Moteurs Diesel, 27,6 200 Boulons de bride menante de
Boulons de volant moteur 8,5 à 9,0 60 à 65 moyeu 4,2 à 5';2 30 à 38
Ponts de type . Salisbury `
Boulons de carter de
MOTEUR - 2,6 litres 6 cylindres différentiel , ' . 9,1 à 10,4 66 à 75
essence Boulons de couronna 13 à 14,5 95 à 105
Ecrous de chapeaux de bielles,, . ., 2,8 20 Boulons de chapeaux de paliers
Boulons de chapeaux de paliers de de différentiel 12,9 à 14,5 93 à 105
vilebrequin ., 10,4 75 Boulons de couvercle de
Boulons de culasse différentiel p., 2,8 à 3,5 20 à 25
Diamètre de 3/8 iii ; .
(env . 9,5 nain) 4,0 ., 30 Ponts de type foyer
Diamètre de 7/16 in . Écrou de bride menante de pignon
(env . II Dun) 7,0. 50 conique . . . Ç 11,75 85
Noix de lancement 27,65 ~ ;.200 Boulons de couronne ., .,, ., 6,3 à 7,6 45 à 55
flouions de volant moteur 8,5 à 9,0 60 à 65 Boulons de chapeaux ale paliers
de différentiel 7,0 à 8,9 50 à 65
l'.crou de bride mun :wcu du • •
moyeu 1 ,4 à 2,0 10 à 15,

o
m Pont AV et transmission aux roues Vis retenant le réservoir de
w Boulons de bride menante de . liquide sur le maître-cylindre

I moyeu
Ecrou de bride menante de
4,2 à 5,2 30 à 38 (modèles à servo-commande et
double circuit) 0,3 à 0,4 2 à 3
moyeu 1,4 à 2,0 10 à 15 Ecrous de blocage de servo 1,2 9
Ecrou de bride menante de
pignon conique 11,75 85 Essuie-glaces et lave-glaces
Boulons de couronne 6,3 à 7,6 45 - à 55 Boulons d'adaptateur de commande
Boulons dee chapeaux de paliers de balais d'essuie-glace 0,34 (34 kgf . 2 .5 (30 l bf .i n
de différentiel 7,0 à 8,9 50 à 65 cm)
Boulons de pivot de fusée
supérieur . . . 7,0 à 8,9 50 à 65 Equipement électrique
Ecrous de pivot de fusée Ecrou d'arbre d'alternateur 3,5 à 4,2 25 à 30
inférieur 7,0 à .8,9 50 à 65 Bougies de réchauffage (Diesel) . . 3,4 25
Moteur de démarreur
Direction Modéles à essence
Ecrou de volantt de direction, ., . . 5,4 40 boulons libres de démarreur . . 1,0
Ecrous de rotules 4,0 30 Modéles Diesel
Boulons de bridage de levier Ecrous retenant le solénoïde
intermédiare . . . . . . ., . 7,6 55 sur le démarreur 0,62 4 .5
Boulons retenant le boîtier de Ecrous extérieurs de borne
direction sur la console 7,0 à 8,5 50 à 60 de solénoïde 0,41 3
Boulons retenant la console de Ecrouu extérieur de borne de
boîtier de direction sur le chape de démarreur 0,2 1 .5
châssis 2,0 15 Boulons libres de
Ecrou de levier de direction, . . . . 8,5 à 11,0 60 à 80 démarreur I 8
Ecrous de roues de véhicule,,, .,, 10, 13 à 11,7 75 à 85 Ecrou de goujon de masse de
démarreur . . . 0,82 6
Fi: eins Contre-écrou d'axe
Purgeur de cylindre de roue„i 0,5 à 0,8 4 à 6 d'articulation excentrique . . . 2,2 16
Écrous retenant le maître-cylindre
sur le serve 2,2 à 2,6 16 à 19
Retenue de soupape à bascule.
(maître-cylindre de double
circuit) 4,9 à 6,2 35 à 45
Raccord de tuyauterie côté
interrupteur de défaillance
des freins 2,2 16
Fixation de l'interrupteur de
ii' ddfaillonce des freins au
°:^<Iugenient 2,2
.. . .. . 16
ôülon retenant le réservoirr de
iquide sur le maître-cylindre
(servo-commande et circuit
si;mple) 2,8' ....3,5 20 à 25




INSTRUCTIONS CENERALES DE MONTAGE 6 1) onnecter la borne de terre (mise à tampons ou capuchons plastiques, les cor
la' masse) de la batterie du véhicule . dui .tes d'essence, d'huile ou hydraulique
Pour ne pas endommager le véhicule 7 Ne débrancher aucune tuyauterie du qui auront été débranchées, afin de pré-
1 Toujours recouvrir les ailes afin de les circuit d'air du cli.nmcisacion, s'il venir la perte de liquide ou l'entrée de
protéger, avant d'entreprendre un travail en exi.ste .un, à' moins d'en avoir reçu saletés . ~~
quelconque dans le compartiment moteur . l'ordre et dee savoir le faire . Il est, 4 Fermer les extremiouvertes des pas-
Recouvrir sièges et moquette, enfiler en effet, utilisé un réfrigérant suscep- sages d'huile, ë'xT ;gs'ées par la dépose d'
une combinaison propre et se laver les tible de provoquer une cécité s'il est organe, au moyen de tampons en bois dur
mains ou mettre des gants avant de mis en contact avec les yeux, chanfreinés ou de bouclions plastiques
travailler dans l'habitacle . 8 S'assurer qu'il y ait une aération fac :i'l'l'ément repérables .
Eviter de répandre du liquide hydraulique suffisante lors de l'emploi d'agents 5 Dès . qu'un organe est déposé, le placer
uu de l'électrolyte Je batterie sur les dégraissants volatils, dans un récipient approprié ; utiliser un
peintures . Si cela se produit, laver récipient différent pour chaque organe e
immédiatement à I'eau . Dans le cl,-fifre, ATTENTION t il. faut mettre en marche lu les pièces quii s'y rapportent .
protéger la moquette 5 l'aide de nuitdrieL d'excraeci.on des vapeurs cl'ëchnp- 6 Avant de démonter un organe, le nettoyer
feuilles de polyéthylène . pement lorsqu'on se sert de trichlorure, à fond à l'aide d'un agent nettoyant
1 Toujours utiliser l'outil de réparation chlorure de métIyIènu, chloroforme ou homologué ; vérifier que cet agent con-
préconisé, ou bien un équivalent valable, pet'chl.oréthyl.ène aux fins do nettoyer . vienne à toutes les matières qui entrent
lorsqu'il est spécifié . dans la fabrication de l'organe,
5 Protéger temporairement les filets de 9 Ne pas appliquer de la chaleur pour 7 Nettoyer le banc et prépare M; atériel des,
vis exposés, en replaçant les écrous ou tenter de dégager fixations ou écrous repérage, étiquettes, réc1p'>rg ts et fil
en posant des capuchons plastiques . difficiles à défaire t Non seulement frein, avant de procéder au démontage d'ti
les revêtements procectifs seraient organe .
Mesures de sécurité endommagés, mais le matériel élec-
1 Pour travailler sous le véhicule, re- tronique et les canalisations de Démonta e
courir, dans la mesure du possible, ii une . freinage risqueraient eux-aussi d'être 1 Observer une propreté ~`Ê,1p ureuse lors du
rampe ou une fusse plutaat qu'il une mise dé tériarés pin
.' la chaleur dispersée . cliinlontage d'organes, sui~'tout si les tra-
sur cric . Ne pas se conrenLui : de s,'rru!* II) Nu pan lnissur auci.Is,nultt:riel, huilr. vaux portent sur des pièces des circuits
lu frein il main, mais caler él ; :ilsnw!1 la :i renvers, ,, eic ., .! lu'nximiLS ,tn nu! . hydrnuligilc :a, de l'ruinnl ;e nu d'aliulentrr-
roues . les lieux dus travaux . Lion . l'ris dans ces circuits, un morceau
Ne jamais s'en remettre uniquement à un Il Revêtir une combinaison de protection Je tissu ou une particule de saleté ris-
cric pour soutenir la voiture . Se servir et utiliser (les crèmes isolantes, s'il quent de provoquer une anomalie d,
de cales ou de supports d'essieux, y a lieu . fonctionnement dangereuse .
placés avec soin aux points de levage Nettoyer à l'air comprimé tout
pour assurer un bon maintien . Préparation taraudé, fente, passage d'huile et ce
7 Voilier à ce qu'il se trouve à proxi .m é 1 Avant de déposer un organe, le net- fluide . Veiller à remettre en place cor,, :
une corme appropriée d'extincteur . toyer, ainsi. qnu lus surfaces qui rectement ou remplacer tout joint torique
4 Contr8ler que tout matériel du levage I'uutuurunt, aussi parl ;aitanicnC que employé pour assurer I'étanchéit6, sU ,'hs
utilisé soit de résistance appropriée et possible . ont été dérangés .
parfaitement en état . 0:htul;ur tout(
; nuvo,LUre exposée par la Repérer lus pièces appareillées pour être
5 1 •: xnnlinet• les conduites du Lotit uwtéricl du L'nrl ; :nn :, en IL il isnnc pull,' sfr du lus remettre un place colmne elles
ci cuLrigne branché sur secteur cl, cas d,';, faire Papier sulfurisé oc ruban dr. ont été ddmnncins, Utiliser, dans lu
J'undounlagmnw,c et vérifier que la mise mesure du possible, du l'encre ii umrquar`t .
à la terre soit bonne . )bturer immédiatement, ii l'aide Je qui évite tout risque de déformation ou




début de craquelures, susceptibles de se, échelle destinée à la mesure des jeux cas, utiliser du "Loctite" pour le monté
produire si l'on se sert d'un pointeau ou 'de coussinets à 0,0025 mm près . du roulement de rechange,
d'une pointe à tracer . 7 S'assurer que l'arbre et le logemen'€=
4 S'il y a lieu, entourer ensemble de fil Roùi.ett ._s à billes et à rouleaux soient propres et n'aient aucune bavure,
métallique les pièces appareillées, afin NE IAMAtSdREMETTRE l :N PLACE UN ROULEMENT avant de procéder à la pose du roulement
d'éviter de les intervertir par inadver- A Rk) 1 L5>.'~'tgll A ROULEAUX, SANS S' E°TItE ASSURE 8 Si . dans une paire de roulements, l'un
tance (ex, organes du roulements à TOtI'1 ffï,!, I' i6IN) QIl' IL SOIT COMME NEUF . d'eux présente une imperfection, il est
rouleaux) . 1 Eliïitiner tout trace de lubrifiant sur généralement conseillé de remplacer les
5 A l'aide de fil métallique, attacher des le roulement faisant l'objet de deux roulements . On pourra toutefois fai
étiquettes sur toutes les pièces à rem- l'examen, en le lavant dans de l'es- exception à cette règle, si le roulement
placer ett pièces devant faire l'objet d'un sence ou dans un dégraissant approprié . défectueux n'a couvert qu'un kilométrage
examen plus approfondi, avant d'être con- Observer une propreté rigoureuse pen- peu important et qu'il soit possible
sidérées bonnes pour le remontage . Mettre dant toute la durée des opérations . d'établir que l'endommagement ne touche
ces pièces dans des récipients séparés 2 Examiner visuellement en cas de rien que celui-ci .
de ceux qui contiennent les organes marques quelconques, éléments de 9 Lors de la pose du roulement sur l'arbre
destinés à la repose . roulement, chemins du roulement, sur- n'exercer de pression que sur la bague
6 Ne pris jeter unepièce à remplacer avant face extérieure des bagues extérieures intérieure de roulement, et lors de son
de l'avoir comparée avec une pièce neuve, ou surface intérieure des bagues introduction dans le logement, que sur 1 •
afin d'être sûr d'avoir l'organe de intérieures . Jeter tout roulement bague extérieure .
rechange correct . marqué, vu que ceci est l'indication
d'un début d'usure .
Examen - Généralités" 3 Tout en maintenant d'une main, entre
1 Ne jamais examiner l'état d'usure d'un le pouce et l'index, la bague
organe, ni vérifier ses dimensions, à intérieure de roulement, faire tourner
moins qu'il ne soit parfaitement propre . la bague extérieure et vérifier que sa
Il suffit d'un peu de graisse pour dis- rotation soit parfaitement régulière,
simuler un début de défaut . Répéter l'opération en maintenant
Lorsqu'on doit comparer les dimensions cette fois la bague extérieure et en
d'un organe aux cotes prévues, se servir faisant tourner lit bague intérieure .
du matériel approprié (marbres, mi.cro- 4 Faire aller et venir doucement : la
mè'tres, eongtaratuurs, et.c .) en bon éta t bagne extérieure toua : en maintenant
d'usage . lin matériel de cnntrflu du la aigrie intérieure . Si l'on sent 10 p ;lns lu ( :as de ruulumcuts lubrifiés à lu
fortune peut être dangereux . quelque entrave ou opposition li la graisse (ex . roulements de moyeux), rem-
3 Jeter tout organe dont les dimensions ne rotation, jeter le roulement . plir l'espace qui se trouve entre le
sont pas dans les limites de tolérance 5 Graisser généreusement le roulement roulement et le joint d'étanchéité
prescrites ou qui présente des signes au moyen d'un lubrifiant approprié au extérieur au moyen de, graisse de qualité
évidents de détérioration . Toutefois, on montage . homologuée, avant de poser le joint .
pourra remonter une pièce dont les 6 Examiner l'arbre et le logement de Il Toujours repérer les organes de roulement :
dimensions critiquess sont exactement à palier en cas de décoloration ou séparables (ex, roulements à rouleaux
la limite de tolérance et qui,, par autre marque suggérant I'existe .nce coniques) au cours du démontage, afin de
ailleurs, est satisfaisante . d'un jeu entre lu roulement et sus garantir un remontage correct . Ne jamais
Se servir d'une jauge plastique "Plasti .- surfaces d'appui . (ll faudra s'y poser de rouleaux-neufs dans une cuvette
gauge ." 12 type PC-I pour eontrnler le jeu attendre et particulier si l'on a 'usée .
des- surfaces de coussinets ; la jauge est trouvé des marques correspondantes au
accompagnée d'un mode d'emploi . et d'une cours de l'upérati.un 2) . Si tel est le

Joints d'étanchéité 6 Graisser le diamètre extérieur du joint, chéi.té sont dus à un montage peu soigné
1 Toujours poser des joints d'étanchéité le placer perpendiculairement à la et résultent en un endommagement des
neufs lors du remontage d'un ensemble . Il gorge dé logement et l'enfoncer en joints, de même que des surfaces de con-
n'est pas physiquement possible de re- faisant très attention et en se servant, tact, une pose soignée est essentielle à
placer exactement un joint lorsqu'il si possible, d'un outil en forme de l'obtention de bons résultats .
possède l'empreinte de son siège . cloche, pour que le joint reste bien
2 Toujours examiner avec soin le joint droit . (Dans certains cas, il se peut Joints et plans de joints
avant de le poser, afin de s'assurer qu'il qu'il soit préférable de poser le joint Toujours se servir des garnitures cor-
est propre et non endommagé . dans le logement, avant de le placer rectes lorsqu'il en est fait mention .
Enduire les lèvres du joint de graisse sur l'arbre .) Ne jamais laisser le 2 Utiliser de l'enduit d'étanchéité unique-
propre . Remplir de graisse les joints poids de l'arbre non soutenu reposer ment lorsque cela est recommandé .
pare-poussière et graisser abondamment les sur le joint . Autrement, poser les joints à sec .
joints jumelés an niveau de la cavité q ui. 3 Lorsqu'un enduit d'étanchéité est utilisa
s e trouve entre les lèvres de joint . recouvrir les surfaces de métal d'une
Veiller à ce que le ressort de joint, s'il pull .i.cule mince et uniforme ; faire très
en existe un, soit monté correctement, attention à ce qu'il ne pénètre pas dans
5 Placer la lèvre de joint en direction du les passages d'huile, les tuyauteries,_ ou
liquide àà obturer et 1'enfiler sur l'arbre, les trous taraudés borgnes . + .,
en se servant, si possible, d'uu manchon 4 Eliminer toute trace d'enduit d'étanchéit •
rie montage pour protéger la lèvre de ancien avant de procéder au remontage Ne
joint qui pourrait être endommagée par pas se servir d'un outil susceptible
des angles aigus, filets de vis ou can- d'endommager les plans de joine .
nelures . Si l'on ne dispose pas d'un 5 Examiner les plans de joint en cà's .:,dg
manchon de montage, utiliser un tube rayures ou bavures •e t éliminer celles
plastique ou du ruban adhésif pourr éviter à l'aide d'une lime douce ou d'une pierre
d'endommager la lèvre de joint . à huile . Ne pas laisser copeaux, ni
saletés pénétrer dans les trous tara
cal lus parties fermées .
7 Si l'on ne diapnse pas du l'outil de Nettoyor à L'air comprimé toute tuyauterie :
conduite ou tente, en changeantt tout joint
réparation Correct, Il E11mur un chasse
approprié mesurant environ 0,4 non de torique ou joint d'étanchéité déplacé par
moins que J .e diamètre extérieur du le jet d'air .
joint, Frapper 'fif :S DOUCEMEN'L' sur le
chasse h l'aide d'un marteau s'il Duri.tcs et tuyauteries hydrauliques flexibles
n'est pas possible du se servir d'une Avant de déposer toute durite de frein ou
presse . de direction assistée, nettoyer les fixa-
8 A l'aide d'une presse nu d'an chassa, tions des bouts, ainsi. que les surfaces
unf:oneur le joint ii In profondeur du uvai.sinnulus, aussi parfaitement que pos-
ICgcuwnu, . si. ce dernier est ii épaulu- ::i .ble .
nu:nt, cul bien du façon ii cu qu'il Se umnir de Chapeaux obturateurs approprié .
affleure avec : )il Caca du logement, avant de détacher les fixations en . bout
s'il n'y a pris d'dpnuLau :nl . da la durit:c, le'auu)iùru .,à ce qu'il soit
III'tlAliQI1P: Dans l.a plupart duo Cas, passible du couvrir iii , lus
dél:auts uu fuites de joints d'étan- orifices et prévenir= rée des impuretés

o 3
i
Nettoyer extérieurement la durite et Identification des boulons métriques l'écrou sont alors marqués dans une posi
r
diriger à l'intérieur un jet d'air com- 1 On reconnaîtra un boulon ou vis tion correspondant à l'heure appropriée
primé . L'examiner avec soin en cas de métrique 150, en acier et de diamètre d'un cadran d'horloge, afin d'indiquer 1 .
craquelures, séparation des épaisseurs supérieur à 6 mm, au symbole IS0 M ou M degré de résistance .
et endommagement extérieur et contrôler embouti ou gravé sur le dessus de la 3 Un point sert à localiser la position de
le serrage des fixations des bouts, Jeter tête . midi et un tiret, le degré de résistance
toute durite qui aura été trouvée défec- 2 Outre les marques destinées à identi- Si le degré est supérieur à 12, la posi-,
tueuse, fier la fabrication, la tête porte tion de midi est alors signalée par deux :
4 Lors du remontage de la durite, veiller également des symboles indiquant le points,
à ne pas la courber inutilement et à ne degré de résistance, ex . 8,8, 10,9,
pas la tordre avant ou durant le serrage 12,9 ou 14,9 ; le premier chiffre
des écrous-raccords . donne la résistance minimale à la
5 Les récipients de liquide hydraulique traction du matériau dont est fait le
doivent toujours être d'une propreté boulon, exprimée en dizaines de kg/mm2,
rigoureuse . 3 Les boulons et écrous métriques IS0
6 Ne pas garder de liquide hydraulique dans zingués sont passivés au chromate,
un récipient non fermé, Il absorberait couleur allant du kaki verdâtre au
l'humidité et l'emploi de liquide, dans bronze doré .
cet état, serait dangereux, par suite de
l'abaissement de son point d'ébullition .
Ne pas laisser de l'huile minérale souiller
le liquide hydraulique, ni se servir d'un
récipient ayant contenu auparavant de
l',huile minérale, Fixations hydrauliques -Système métrique
8 Ne pas. réemployer du liquide venant ATTENTION : Pièces hydrauliques à filets

9
d'être, purgé du circuit .
Toujours se servir de liquide de frein
lins métriques et filets unifiés ABC . Bien que les
raccords de tuyauteries de circuits de freinai
propre pour nettoyer les organes comportent des filets à profil métrique, ceux
hydrauliques . de la direction assistée sont du type à file-
10 Après dépose, un raccord hydraulique tage unifié ABC . Il est capital de ne pas
sera pourvu d'un capuchon obturateur et confondre ces deux profils de filet et, à ce
un bouchon, fixé sur sa prise, ceci afin Identification des écrous métriques propos, il conviendra de lire attentivement
de prévenir l'entrée de saletés . 1 Un écrou à filet métrique ISO porte, les remarques qui suivent .
II Il faut toujours observer des mesures de sur l'une des faces ou l'un des six Filets métriques et dimensions métriques com-
propreté rigoureuses avec des organes pans, le symbole du degré de résis- mencent à apparaître actuellement dans la
hydrauliques . tance 8, 12 ou 14 . Certains écrous construction automobile et il faut s'attendre
12 A l'issue d'un travail quelconque sur le à résistance 4,, 5 ou 6 sont aussi à ce que certaines pièces fassent double
circuit hydraulique, examiner avec soin marqués et certains portent le symbole emploi . Bien que la standardisation soit, en
le dessous de la voiture en cas de fuites, métrique M sur le pan opposé à la fin de compte, une bonne chose, on aurait tort
tandis qu'un second opérateur appliquera marque du degré de résistance . de ne pas mettre en garde contre les dangers
un maximum de pression aux freins (moteur 2 Un système à cadran d'horloge est par- qui existent tant que des pièces hydrauliques
en marche) et actionnera la direction, fois utilisé comme autre méthode pour à filets métriques et à filets unifiés ABC
indiquer le degré de résistance . Les continuent d'être ensemble en usage, La fixa-
chanfreins extérieurs ou une face de d'écrous de tuyauteries à filetage unifié fin




ABC dans dess orifices métriques et vice versa suralésage sont à filetage unifié fin 5/16 in .
ne devrait pas se produire, mais l'expérience ABC, tandis que les orifices sans Les dimensions des tuyauteries métriques soc
du passage du filetage unifié fin ABC a suralésage ont toutes les chances de 4,75m, 6 mm et 8mm .
d'être métriques, La tuyauterie de 4,75 mm est exactement la
démontré qu'on ne pouvait se fier à la dif-
férence de grandeur des filets, lorsque la 5 La couleur des bouchons protecteurs même que celle de 3/16 in .
sécurité était en jeu, des orifices hydrauliques indiquee les La tuyauterie de 6 mm mesure 0,014 in . de
dimensions et le type des filets, mais moins que celle de 1/4 in . et la tuyauterie
Fournir une méthode permanente pour recon-
naître les pièces métriques n'est pas une le rôle de ces bouchons est de pro- 8 mm, 0,022 in, de plus que celle de 5/16 in
tâche aisée ; toutefois, cette identification téger et non pas de fournir un moyen Les évasements de tuyauterie convexes sont d
est facilitée par les moyens suivants . d'identification positive . A la produc- forme différente dans le cas des dimensions
I Tous les écrous de tuyauterie, bouts de tion, il est difficile d'utiliser le métriques et, pour fabriquer des tuyauteries
durite, raccords et vis du purge métriques mauvais bouchon, mais l'erreur humaine destinées à du matériel métrique, il est
sont peints en noir . doit être prise en considération, nécessaire d'utiliser des outils à évaser le
2 La partie des pans des écrous de tuy- Les couleurs de bouchons et dimensions tuyauteries qui soient métriques .
auterie est gravée avec la lettre "M" . de filets sont
3 Les écrous de tuyauterie métriques et à
filetage unifié fin ABC sont de foute
légèrement différente . ROUGE
FILETAGE UNIFIE FIN ABC
3/8" x 24 filetage unifié
fin ABC
s -rat
0
VERT

JAUNE
7/16" x 20 filetage unifié
fin ABC
1/2" x 20 filetage unifié
acte [s4140}

fin A13C
wffl ROSE 7/8" x 18 filetage unifié
fin ABC

MET1uQUE
NOIR 10 x I nun
culs 12 x 1 lin
MARRON 14 x 1 , 5 nun

6- Les bouts de durite diffèrent légèrement Le plus grand danger est de confondre les
selon qu'ils sont métriques ou à . filetage écrous de tuyauterie de,10 mm avec ceux à . .
unifié fin AIBC . filetage unifié fin ABC de 3/8 in ., utilisés
pour les tuyauteries de 3/16 in . (ou 4,75 mm) .
n'utilise pas (le garnitures avec les L'écrou de tuyauterie ou durite à filetage
011
L'écrou métrique femelle s'utilise toujours durites métriques . La durite à filetage unifié unifié fin ABC de 3/8 in . peut se visser sur
avec une tuyauterie évasée cil trompette et fi.n ABC est rendue étanche sur la face ulti lin orifice de IO mm, mais il est alors très
l'écrou métrique mâle, toujours avec une cylindre ou calibre par unee garniture en peu serré et sortira facilement . La fixation
tuyauterie évasée convexe . cuivre, tandis que l'étanchéité de la durite au niveau du filet est peu solide e-t"be peut
4 Tous lus orifices métriques des cylindres métrique est assurée au niveau du fond de assurer L'étanchéité voulue .
eu calibres n'ont pas de suralesage, mais l'orifice et il existe un espace entre les ha situation inverse, écrou de .10'mn dans
nutlheureusomune, quelques cylindres à faces de la durite et le cylindre . orifice de 7/B in ' , est difficile à obtenir
filetage unifié fin Al1C n'en ont pus non Les tuyauteries à file rage unifié fin AIIC Ont et' a peu de chancee de poser dos problèmes .
plus . . En résumé, tous les orifices à un diamètre extérieur de 3/16 in ., 1/4 in, et Au bout de 1 I/2"ou deux tours do vissiure .


l'écrou de 10 mm grippera . .11 réagit au toucher bonne raison à l'emploi«l'une goupille 4 Ne pas laisser huile, graisse ou pâte à
ô, comme un pas à gauche et il est impossible de fendue . joints pénétrer dans les trous filetés
forcer l'écrou suffisamment pour obturer la 3 Toutes les goupilles fendues doivent être borgnes . L'action hydraulique exercée sur
tuyauterie . Avec les écrous de tuyauterie fem- posées comme il estindiqué surr l'illustra- le vissage du boulon ou goujon risquerait
elles, la position se trouve évidemment tion, sauf avis contraire . de fendre le logement .
renversée . 5 Toujours serrer un écrou ou boulon suivan
Les autres combinaisons sont si différentess Écrous le couple préconisé . Lors de la vérifica-
qu'elles ne peuvent prêter à confusion . 1 Lors du serrage d'un écrou à entailles ou tion du couple, des filets endommagés ou
à fentes, ne jamais le desserrer à nouveau corrodés peuvent affecter la cote indiqué,
Clavettes et rainures de clavettes pour introduire goupille fendue ou fil- 6 Pour contrôler ou resserrer un boulôo'oül`
I Eliminer toute bavure se trouvant sur les frein, sauf dans les cas précisés où cette une vis suivant un couple spécifié, com-~,j
bords de la rainure de clavette à l'aide opération fait partie d'un réglage . En cas mencer par desserrer d'un quart de tour,>' .
d'une lime douce et nettoyer à fond, avant de difficulté, il faudra sélectionner puis resserrer conformément au chiffre
de tenter de remettre la clavette en place . d'autres rondelles ou écrous ou bien correct .
Nettoyer et examiner de près la clavette ; réduire l'épaisseur de la rondelle . 7 Toujours huiler légèrement le filet avant
les clavettes ne sont propres au remontage 2 Lorsqu'il y a eu dépose d'écrous autoblo- serrage, afin de lui garantir une totale
qu'à la condition qu'il soit impossible de quants, il est conseillé de les remplacer liberté de mouvement, sauff dans le cas de
les distinguer des neuves, vu que toute par des neufs du même type . écrous autobloquants .
marque peut être l'indication d'un début
d'usure . REMARQUE : Lorsque l'opération fait intervenir Identification des filets unifiés ABC
la précharge de roulements, il faut serrer les 1 Boulons
Rondelles-arrêtoirs écrous conformément aux instructions spéciales Un renfoncement circulaire est,,emboutiSU)
1 Poser des rondelles neuves dans tous les qui sont alors données . la face supérieure de la têtè'de boulon .
endroits où elles sont utilisées . Toujours 2 Écrous
remplacer une rondelle-arrêtoir usée . Fil-frein Une ligne continue de cercles est gravée
2 Veiller à ce que la nouvelle rondelle- I Mettre du fil-frein neuf de type correct sur l'un des six pans, parallèlement à
arrêtoir soit du même modèle que celle qui pour tous les ensembles qui en comportent . l'axe de l'écrou .
est remplacée . 2 Placer le fil de façon à ce que sa tension Goujons, tringles de freinaëe, etc .
ait tendance à serrer les têtes de boulon L'organe est réduit au diamètre du noyau
Goupilles fendues ou écrous sur lesquels- il est mis, sur une courte distance à son extrémité .
I Toutes les goupilles fendues doivent être
remplacées lors du remontage d'un ensemble l'as de vis 1
quelconque . l Il est utilisé à la fois des filets
Toujours poser des goupilles fendues là métriques et des filets à pas unifié fin lç )
où il y avait des goupilles fendues à ABC, conformes aux normes ISO . Voir plus
1;'origine . Ne pas leur substituer des bas comment reconnaître les filets .
rondelles à ressort : Il y a toujours une 2 Il faut toujours jeter des filets endom-
magés . Le nettoyage de filets à l'aide
d'un coin ou d'un taraud affecte la
résistance et la précision de l'ajustage
clos filets et n'est pas recommandé .
3 Toujours s'assurer que : .les boulons (le
rechange soient de résistance au moins
égale ii celle des boulons t .'engtlacés .
faÊu1 J

LUBRIFIANTSDE SERVICE,CARBURANT, FLUIDESETCONTENANCES

CONTENANCES

Les chiffres de contenances qui suivent sont approximatifs et son fournis à titre de guide uniquement .
Il faut vérifier tous les niveaux d'huile, à l'aide de la ja :ige ou du - bouchon-jauge suivant le cas, le
véhicule reposant sur un plan horizontal .

Litres Unités Unités


anglaises américaines
`Jtüile de carter moteur, 4 cylindres . . . 6 Il pintes I3?_p.intes
Huile de carter moteur, 6 cylindres 6,8 12 pintes 14 pintes
Supplément lors du remplissage après montage d'un filtre neuf, 4 cylindres . 0,85 1,5 pinte 1,8 pinte
Supplément lors du remplissage après montage d'un filtre neuf:, 6 cylindrus, 0,5 I pinte 1,2 pinte
Huile de filtre à air, 4 cylindres ,,, •, ,,,,,,,,,,,, 0,85 1,5 pinte 1,8 pince
lluile de filtre à air, 6 cylindres ,,,,,,,,, 0,5 1 pinta 1,2 pinte
Huile de boite de vitesses principale . 1,5 2,5 pintes 3 pintes
lluile de boite de transfert 2,5 4,5 pintes 5,5 pintes
Uifférentiel AR )
Rover 1,75 3 pintes 3,5 pintes
Différentiel AV )
Différencie] AR ; Salisbury 811A „ 2,5 4,5 pintes 5,5 pintes
Huile de carter de pivot de fusée (chacun) 0,5 I pince 1,2 pince
Réservoir d'essence, modèles 4 cylindres sauf break 45 10 gallons 12 gallons
Réservoir d'essence, modèles 6 cylindres sauf break 50 Il gallons 13 gallons
Réservoir d'essence, breaks 4 cylindres et 6 cylindres 73 16 gallons
Circuit de refroidissement, modèles 4 cylindres à essence 8,1 14,25 pintes
Circuit de refroidissement, modèles 6 cylindrus à essence 11,2 20 pintes
Circuit -da rufroidi .sscwcnl, modèles Diesel 7,8 17,75 pintes .
TreuiI hydraulique avant, rdsurvoir d'nlimunrnrinn , . 20 4,5 gallons
Treiil hydraulique avant, huila d'angrun :y ;us . . • • , • • , • • • . • • . • • , ,, • • , • • • • • • , 1 2 pilltus

O
W
NUMERO DE
SCIIEHA ORGANE CLASSIFICATION DE SERVICE

(Se reporter à Modèles à essence de 2 1/4 litres .


l'illustration Rapport volumétrique de 7 :1
au verso) Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage à 6 ° avant le PMH
Indice d'octane 83 avec calage de l'allumage à 3° avant le PHII
°--Indice d'octane 75 avec calage de l'allumage au PHI

Rapport volumétrique de 8 :1 :
Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage au PUE
Indice d'octane 85 avec calage de l'allumage à 3 0 après le P UB

26 Réservoir de Modèles à essence de 2,6 litres


carburant Rapport volumétrique de 7 :1
Indice d'octane 83 avec calage de l'allumage à 2° avant le Pl8!
Indice d'octane 80 avec calage de l'allumage au PMMI
Indice d'octane 78 avec calage du l'allumage à 2° après le FUJI

Rapport volumétrique de 7,8 :1


Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage d 2 ° après le PM11
Indice d'octane 85 avec calage de l'allumage à 6° après le PMH

Modèles' Diesel de 2 1/4 litres Combustible pour moteurs Diesel


(Véhicule routier à mpteur Diesel)
10sMi IEUlimiEmil
I

Ziti
10

riaelliwibloe

Ï
~~
mo~mn~x

Umm
'---
m

L1.
1gr 1^

14

LUBRIFIANTS, FLUIDES ET CARBURANT HOMOLOGUES -CONTENANCES


o
,p Lubrifiants et fluides homologués -ILES BRITANNIQUES

NUMÉRO DE>-
SCUEIIA [`ORGANE HP CASTROI . DUCKUAMS ESSO MOBI1 . PETRO VINA SIIELL TEXACO

MODELES A ESSENCE - Les huiles


doivent être conformes à la
norme British Leyland : vina
BLS-OL-02 Super GTX Q Uniflo Super Super Super Havoline
20 Moteur Visco- Motor Oil 1514/50 15W/50 Grade Multigrade Motor Oi
18 Filtre à air Static Noter Oil 2011/50 2011/50
6 Régulateur 20-50 20W/50

MODEl3gS DIESEI . - Les huilas Super CTX Q Unifie Super Vina super Ursa 011
doivent satisfaire aux Visco- Noter Oil 1511/50 151.1/50 Super Grade Multigrade LA
niveaux de performances Static Noter Oil 2014/50 2011/50
MIL-L •- 2104 (API-CC) ou 20-50 2011/50
MIL-L-46152
20 Moteur Vanellus Deusol Fleetol laaolube Delvac Fins Delta Rotella SX Eurotex
la Filtre à air C3 RX Super Multi-V IIDX Plus Super Multigrade 2011/40 Motor Oil
Multigrade 151/40 2014/50 2011/50 1511/40 20W/50 1ID 2011/50

va ne1lus Fleet= Delvac Rotella TX


1120-50 master Spatial 2014/40

7 Boite de vitesses principale


8 Boîte de transfert
19 Différentiel AV
27 Uiffdrantiul, AR Char Oil Ilypuy lypuid 90 . Gent Oil Mubilube Vina SI) irax Multigear
16 Carter pivotant droi t SAE 9OP:P Gx 11D90 l'ontonic MI' 90RP Lubricant
4 Carter pivotant gauche 85W/140 SA1 : 9D EI'90
23 Boîtier de direction
13 Bloc intermédiaire de direction
Il Prise de force AR
29 Poulie

Suite .

Lubrifiants et fluides homologués-ILES BRITANNIQUES' suicg-

NUMÉRO DE
SCHEUA ORGANE BP CASTROL DUCKIIAMS ESSO MOBIL PETRO FINA SHELL TEXACO

12 Rotule de barre de direction


droite
1 Rotule de barre de direction
gauche
15 Rotule de barre d'accouplement
droite Eoargrease LM 131 . 10 Multir- Mobile- Fine Retinax Marfak
6 2 Rotule de barre d'accouplement 1 .2 Grease Creuse purpose grease Ml' Marson A All Purl
gauche Grease Il ou liTL2 Grease
14 Rotule de bras longitudinal AV Mobile- Grease
21 Rotule de bras longitudinal AR grasse
17 Moyeu AV droit Super
3 Moyeu AV gauche
28 Moyeu AR droit
10 Moyeu AR gauche
25 Arbre de transmission AV
9 Arbre de transmission AR

5 Radiateur (Solution anti .gei) ANTIGEh IINTPAUT IINTVIRSAI .

24 Réservoir de liquide
d'enIbrayaga I,lQI11Ul? UI : I'REiN IINII'Alfl' IINTVI .'ItSAI . au autres liquides rte frein nydnt un point d'éh Ilition'
22 Réservoir de liquide de minimum de 260 0 (500°F) et conformes à la norme PUVSS I16-POT 3 ou SAE J 1703 .
frein

vl
1

LUBRIFIANTS, FLUIDES ET CARBURANT HOMOLOGUES - CONTENANCES

Lubrifiants et fluides homologués - ETRANGER

CLASSIFICATION DE, .SERVICE TEMPERATURE AMBIANTE °C

NUMERO DE NIVEAU DE VISCOSITE


SCIIEMA ORGANE PERFORMANCES SAE -30 -20 -10 0 +10 +20

MODELES A ESS NCE


20 Moteur Les huiles doivent être 511/20
18 Filtre à air conformes à la norme 5W/30
6 Régulateur Leyland Cars 511/40
IILS-OL-02 ou aux Exigences 101/30
des Fabricants de Moteurs 1011/40
Européens ou à la norme 1014/50
API-SE 1511/40
1511/50
2011/40
2011/50

VISCOSITE
SAE -30 -20 -10 0 +10 +20
MODELES DIESEL
20 Moteur Les huiles doivent 511/20
18 Filtre à air satisfaire aux niveaux 5/30
de performances 511/40
MTl
.-l .-2101Il (APT-CC) IOI4/30
ou NI1 .-L-66152 l0Wi40
1511/40 -
15W/50
2014/40
20W/50
10
2011/20
20
30

LUBRIFIANTS, FLUIDES ET CARBURANT .110NOL000ES-LONTENANCES

Lubrifiants et fluidès homologués -ETRANCER

CLASSIFICATION DE SERVICE TEMPÉRATURE AMBIANTE °C

NUNERO DE NIVEAU DE VISCOSITE


SCIIEMA ORGANE PERFORMANCES •• • S AE -30 -20 -10 0 +10 +20

7 Boîte de vitesses
principale
8 Boite de transfert Ilypoid 80W
19 Différentiel AV
27 Différentiel AR MIL-L-2105
16 Carter pivotant droit API-GL4
4 Carter pivotant gauche
23 Boîtier de direction Ilypoid 90
13 Bloc intermédiare de
direction
II Prise de force AR
29 Poulie

12 Rotule de barre de
direction droite
I Rotule de barre de
direction gauche
15 Rotule de barre
d'accouplement droite
2 Itotulc de harrc
(I'accoupIailloli t gauche
14 Graisse tous usages NI .C(-2
Itotule de bras
longitudinal AV
21 Rotule de bras
longitudinal AR
17 Moyeu AV droit
3 Moyeu AV gauche
28 Moyeu AR droit
10 Moyeu AR gauche
25 Arbre de transmission AV
9 Arbre de transmission Ait
5 Radiateur (su lutiun
antigel) ANTIGEL I1NT1'ART IINIVERSAL

24 Réservoir du iiquhlu du
frein I .TQIITIII : DE FREIN UNTI'ART IINIVRItSAL nu autres Ilquldou de frein ayant un point d'ébullition minimum
22 ttd'Ul'VUi r du 1liIIlhde du 2(1(1"(, (500 1, V) at :ginfnl
( •I lats il la uuraai FNVSS 11 6-110T 1 ou h(uu RAE 5117(1 .1,
il , embrayage
_




OPERATION MANUAL

RESUXE D'ENTRETIEN-AUSTRALIE EXCEPTEE

LEGENDE

No d'opération

10 . 10 .03
10 .10 .06
10 .10 .12
10 .10 .24

9
7
;

Numéro d'opération
DISTANCE PARCOURUE EN MILLES x 1000 MILLES

Périodicité en milles x 1000


Périodicité en kilomètres x 1000

MOTEUR
I
2
3
4
5
Distance parcourue en milles

1
3, 9, 15, 21 ., 27, 33, 39, 45
6, 18, 30, 42
12, 24, 36, 48

Verifier s'il existe des fuites d'huile . .


Vérifier le ni veau J'huile moteur et fuir I' appoint
Remplacer le filtre à huile moteur
Renouveler l'huile moteur . . .

et contrôler la fixation et l'état des durites


.

Vérifier le système d'aération du carter moteur en cas de fuites

Faire l'appoint du ou des amortisseurs de piston de carburateur


(2,6 uniquement),
Viriftur/régler les positions de ralenti du carburateur
Nettoyer la cliva de décantation de la pompa ilniinlentaLion
(2 1/4 essence uniquement)
Vérifier/régler le jeu dos
10 Vérifier les circuits de refroidissement et de chauffage en cas
de fuites et contrôler la fixation et l'état des durites
Il Vérifier le circuit de refroidissement et fair l'appoint
12 Vérifier/régler le fonctionnement da toutes les rondelles et
faire l'appoint des réservoirs
13 Vérifier les courroies d'entraînement ; les régler ou les remplacer
14 Lubrifier la timonerie (le coilveandu
du pdtlalu - Vérifier leur l'unufi .uwaniune
et l'articulation

15 Vérifier/régler le couple des écroua/boulons de culanse


16 Vérifier la fixation des supports moteur
17 Nettoyer le filtre de rein .fl.urd
18 Remplacer le pare-flanunos do moteur
19 Re111placer I'elémellt du filtre à assenau (2,6 uniquement)
20 Nettoyer lu décanteur à combustible (Diesel)
10 .10 .03

X
X

X
X
1
1,6

X
X

X
X

X
X
X

X
10 .10 .06

X
X
3
5

X
X

X
X
1

X
X

X
X

X
X

X
X

X
6
10
10 .10 .24

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X
X
12
20
.
s 11 «,,,

Numéro d'opération 10,10 .09 10,10 .06 10 .10,12 10 .10,24


Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12 . .
Périodicité en kilomètres x 1000 1,6 5 10 20

21 Vérifier la fixation et l'état des durit/tuyauteries du


système d'injection pneumatique (2,6 uniquement) X
22 Vérifier la fixation et l'état des durites/tuyauteries du ,
système d'injection pneumatique (2,6 uniquement) X
23 Vider et nettoyer le bain d'huile du filtre à air et refaire
l e plein X
24 Vidanger le carter de volant s'il existe un bouchon de vidange
p our le passage ç gué X X
25 Vérifier la pression d'ouverture des injecteurs, ainsi que le'
jet de pulvérisation X

ALLUMAGE
26 Nettoyer/régler les bougies X
27 Remplacer les bougies X
28 Vérifier les via platinées, les régler ou les remplacer, X X
29 Lubrifier l'allumeur X X
30 Vérifier/régler la calage de l'allumage à l'aide de matériel
électronique X X X
31 Vérifier/régler les vis platinées X

TRANSMISSION
32 Vérifier s'il existe des fuites d'huile X X X
33 Renouveler l'huile de la boîte de vitesses X
34 Renouveler l'huile de la boîte de transfert X
35 Vérifier le réservoir de liquide d'embrayage et faire l'appoint ., . X X X X
36 Vérifier le serrage des boulons d'accouplement de l'arbre de
transmission . ., . x
37 Renouveler l'huile do Iii(des) trallsllli.ss joli (s) aux roues X
38 Lubrifier le(les) arbre(s) de transmission X X X
39 Vérifier l'huile de la boîte de vitesses et faire l'appoint X X
40 Vérifier l'huile de la boite de transfert' et faire l'appoint,,,,„ X X
41 Vérifier l'huile du pont AV et faire l'appoint, X
42 Vérifier l'huile de pont AR/transmission aux roues et
faire l'appoint X X
43 Vérifier visuellement les tuyauteries et durites de l'embrayage
1lydrntllIgllu un cas de flsstlrea, fui tan et tisuru par .
fruttelllellt X x X X


1 Al

Numéro d'opération 10 .10 .03 10 .10 .06 10,10 .12 10, 10 .24
Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12
Périodicité en kilomètres x 1000 1,6 5 10 20

DIRECTION ET SUSPENSION
44 Vérifier l'état et la fixation des rotules, relais et gaines
souples de direction X X X X
45 Vérifier le blocage des fixations de la suspension X X
46 Vérifier/régler le parallélisme des roues AV et AR X X X
47 Vérifier la crémaillère et le pignon de direction en cas de
fuites d'huile/liquide X X X X
48 Vérifier les amortisseurs en cas de fuites de liquide X X X
49 Vérifier le bloc intermédiaire de direction et faire l'appoint . . . . X
50 Vérifier le boîtier de direction et faire l'appoint X X
SI Vérifier/régler le boîtier de direction X X X X
52 Vérifier l'huile des carters pivotants et faire l'appoint, X X
53 Renouveler l'huile des carters pivotants X

FREINS
54 Vérifier visuellement les raccords et tuyauteries hydrauliques
en cas d'usure par frottement, fuites et corrosion X X X
55 Vérifier le(les) réservoir(s) de liquide de frein et faire
l'appoint X X x X
56 Vérifier le fonctionnement du frein à main, le régler
conformément aux instructions du fabricant X X X
57 Vérifier la fonctionnement du frein ait pied, le régler
conformément aux instructions du fabricant (manuel)' : .. X X X X
58 ;Examiner l'état d'usure des garnitures de frein, ainsi que l'état
des tambours . . . ., X X
59 Lubrifier la timonerie mécanique de frein à main et lob guides
de câbles (articulation de levier), X X
60 Vérifier la fixation et l'état de la(des) durite(s) du servo
de frein X X X X

EQUiPENENT El .EC'l'IRIQUId
61 Vérifier le fonctionnement du matériel d'origine, ex . ampoules
Îlltdl'iuurua U1 : uxl :drit,i,l'ea, IIVarI'iliatllll'll, Uluilliu-1I ;,ru al : feux
d'avertisse1lent . . .. . X X X X
62 Vérifier l'électrolyte de la batterie ut faire l'appoint,,, X X X X
63 Nettoyer et graisser lus cunnoxions du la batterie X X
64 Vérifier/régler 1' alignement des phares X x X X
65 Vérifier et remplacer les balais J'essuie-Illace si besoin est X X X

o
Numéro d'opération 10 :1 .0 .03 10 .10,06 10,10,12 10 .10,24
é
Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12
Périodicité en kilomètres x'1000 1,6 5 ID 20

TUYAUTERIES D'ECIUPPENENT ET D'ALIMENTATION


66 Vérifier le circuit d alimentation en cas de fuites, les
tuyauteries et raccords en cas d'usure par frottement et
corrosion X X X X
67 Vérifier le système d'échappement en cas de fuites et
contrôler as fixation, X X X X

ROUES ET PNEUMATIQUES
68 Vérifier que les pneumatiques soient conformes aux normes du
fabricant X X
69 Vérifier/régler la pression des pneus, y-compris la roue de secours X X X
70 Vérifier la profondeur des gorges des bandes de roulement et
contrôler visuellement les pneumatiques en cas de coupures
extérieures de la toile, mise à nu des nappes ou des cordes,
ampoules ou hernies X X X
71 Vérifier le serrage des fixations des roues du véhicule, X X X X
72 Vérifier les pneumatiques en cas de coupures extérieures de la
toile, mise à nu des nappes ou des cordes, ampoules ou hernies . . . .
IMPORTANT ; Si les pneumatiques ne sont pas conformes à la
réglementation en vigueur, le signaler au propriétaire .
73 Intervertirr les roues du véhicule (y-compris la roue de secours) ., X X

BODY
74Lubrifier toutes les serrures et charnières (MAIS NON la serrure
antivol de direction), X X
75 Vérifier l'état et la fixation des sièges et des ceintures de
seew:ité . .r .. ., X X X
76 Vérifier le(las) rétrouviseur(s) en cas du falures ce rayures X X
77 Vérifier le fonctionnement de toutes les serrures des portières
et du capot . . . X X
78 Vérifier le fonctionnement des commandes de glaces X
79 Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'enroulement à inertie
des ceintures de sécurité X X X X
80 S'assurer de la propreté des commandes, poignées de portières et
volant de direction X X X X

(:ENEI(AI .ITES
81 Effectuer un essai sur route/au banc et vérifier le fonctionne-
ment de tous les instruments X X X
82 Signaler tous travaux supplémentaires nécessaires X X
Tbtd-pRNcrl40k;(m.o)a'ef2iunîs


FREINS - .ENTRETIEN PREVENTIF


Outre l'examen des organes de
freinage aux périodes préconisées,
il est conseillé, à mesure que
la voiture prend de l'âge et à
titre da précaution contre les
effets de l'usure et de la
détérioration, d'effectuer un
contrôle plus, approfondi et de
changer les pièces en conséquence,
Il est recommandé de ;
1

2
Vérifier ou moins aussi sou-
vent qu'il est stipulé dans
le Résumé d'Entretien,
tuyauteries, durites et
garnitures de frein .
Renouveler complètement le
liquide de frein tous les 18
mois ou toua les 30,000 kni
(18,000 milles), selon le
cas qui se produira le
premier .
3

d
Changer tous les joints
d'étanchéité de liquide du
circuit hydraulique et toutes
les durites, tous les 3 ans
ou tous les 60 .,000 km
(36,000 milles), seldn le cas
qui se produira le premier .
En même temps, il conviendra
d'examiner les surfaces de
travail du piston, de même
que l'alésage des maîtres-
cylindres, cylindres de roues
et autres cylindres récepteurs,
et d'effectuer les change-
ments voulus .

Il faudra veiller à respecter les


points suivants
Toujours utiliser le liquide
de frein homologué .
Ne jamais laisser le liquide
de frein dans des récipients
non fermés . Il absorbe rapide-
ment l'humidité et, utilisé
dans votre circuit de frein-
age, il risquerait alors
d'être dangereux,
Il vaut mieux jeter le liquide
récupéré à la suite d'une
vidange ou uno purge du
circuit .
On ne saurait trop insister
sur la nécessité d'observer
des mesures de propreté
rigoureuses au cours de toutes
ces opérations .
CHANGEMENT DES SEGMENTS DE FREIN
Lorsqu'il s'avère nécessaire de
remplacer les segments de frein,
il est essentiel d'utiliser
uniquement des segments d'origine,
pourvus d'une garniture de
qualité correcte . Un changement
de segments doit toujours se faire
par jeu d'essieu complet et non
pas individuellement, ni par jeu
d'une seule roue . Un freinage
déséquilibré, consécutif à
l'emploi de plusieurs garnitures
différentes, peut avoir dos
conséquences graves .
oN .rtte,' . •~


ô RESIIME D'ENTRETIEN- AUSTRALIE UNIQUEMENT-ADR27A


1
a.
.2 I/4 .ESSENCE

Tous les deuils des opérations d'entretien relatifs aux points


particuliers du système de contrôle anti-polluti.on ; figurent à la
section 17 de ce manuel .

PERIODICITE D'ENTRETIEN

Entretien k'm x 1000 No D'OPERATION


A 1,6 10 .10 .03
B 5, 15, 25, 35, 45, 55, 65, 75 10 . 10 .06
C 10, 30, 50, 70 10 .10 .12
D 20, 60 10 .10 .24
E 40, 70 10 . 10 .28

REMARQUE . Les programmes d'entretien son basés sur un total annuel


d'environ 20,000 km . Pour le cas oü le véhicule effectuerait, par an,
un nombre de kilomètres sensiblement inférieur à ce chiffre, il est
recommandé d'exécuter l'entretien "C" tous les six mois et l'entretien
"D", tous les douze mois .

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calculée • A 11 C D E


d'après le kilomètrage 10,.10 .03 10 .10 .06 10, 10 . 12 10,10 .24 10 .10 . 28

Description des opérations

MOTEUR
(Remplacer le pare-flan es de moteur) X X
Nettoyer et essayer la soupape d'aéraEion de carter moteur : . . . X
Vdrifier .le niveau d'huile moteur ut faire I'nppnint X
Vivifier le circuit du rafruidissmuuut ut faire l'appoint X X X X X
Vérifier/régler le fonctionnement de toutes les rondelles et
faire l'appoint des réservoirs X X X X
Renouveler l'huile moteur X X X X
Remplacer le filtre à huile moteur . . . .. . X X
Lubrifier la timonerie de commande d'accélérateur (et l'articulation
de pédale) - Vérifier leur fonctionnement X X X X
Vérifier le circuit de refroidissement/chauffage en case de fuites
ut uc111tç lev la fixation et I'c at dea d,,t•i tos X X X X X
Vérifier s'il existe dus fuites d'huile X X X X X
Vliriflorirdglur le couple dos écrous/bnulonsde culasse X
Vdrifier 'las courroies d'entraînement, lus régler ou les remplacer . . . . X X

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calculée A 13 C D E


d'après le filomètrage 10,10 .03 10 . 10,10 .12 10,10,24 10,10 .28

Vérifier la fixation des supports moteur . . . X


Vérifier/régler les positions de ralenti du carburateur X X
Vidanger là carter de volant s'il existe un bouchon de vidange
(pour le passage à gué) X X X X
Vérifier la fixation des canalisations de commande de la soupape
de recirculation des gaz d'échappement X
Vérifier le système de recirculation des gaz d'échappement X
Vérifier/régler, les positions de starter (starters manuels) X X
Vérifier le circuit d'aération de carter moteur en cas de fuites
et contrôler la fixation et d'état des X
Vérifier les systèmes d'aération de carter moteur et de contrôle des
pertes par évaporation ; vérifier les durites/tuyauteries et les
restricteurs an cas d'obstructions, contrôler leur fixation et
leur état X X
Vérifier/régler le jeu des soupapes X X
Nettoyer la cuve de décantation de la pompe d'alimentation X X
Vérifier/régler le soutien de papillon du carburateur,,, X X
Vider le bain d'huile de filtre à air, nettoyer l'élément et
refaire le plein X X
Nettoyer le filtre de reniflard, X
Remplacer le filtre de reniflard ' X X

ALLUMAGE
Remplacer les bougies X X
Lubrifier l'alllllllellr , X X
Vérifier/régler le calage de l'allumage à l'aide de matériel
électronique . . . X X X
Vérifier la fixation de la canalisation du dispositif à dépression
de l'allumeur, ainsi que le fonctionnement du dispositif à
dépression . . . . X X X
Vérifier le câblage de l'allumage en cas d'effilochage, usure par
frottement et détérioration . . . . . . . . X X X
Nettoyer le couvercle de distributeur, le vérifier en cas de
falures ut dûchargus superficielles X X
Vérifier les performances de la bobina à l'oscilloscope X X
Remplacer lus vis platinées, X X

Légende des numéros d'opérations et de la périodicit lculée A B C D E


d'après le filomètrage 10 .10 .03 10 .10 .06 10 .10 .12 10 .10 .24 10 .10 .28

TRANSMISSION .
. X X X X X
Vérifier s'il existe des fuites d'huile . . . .
Vérifier l'huile de la botte de vitesses et faire l'appoint X X
Vérifier l'huile de pont AR/transmission aux roues et faire l'appoint, X X
Vérifier le serrage des boulons d'accouplement de l'arbre de
transmission X X X
Lubrifier le(les) arbre(s) de transmission X X X X
Lubrifier le joint coulissant étanche de l'arbre de transmission X
Renouveler l'huile de la transmission aux roues X X
Vérifier l'huile de la botte de transfert et faire l'appoint X X
Vérifier l'huile du pont AV et faire l'appoi,nt X X
Renouveler l'huile de la boîte de transfert X X
Vérifier les tuyauteries d'embrayage en cas de fuites et d'usure
par frottement : X X X X X
Vérifier le réservoir de liquide d'embrayage et faire le plein X X X X X
Renouveler l'huile de la boîte de vitesses X X

DIRECTION ET SUSPENSION
Vérifier l'huile des carters pivotants et faire l'appoint X
Vérifier/régler le boîtier de direction ': X X X X
Vérifier l'état et la fixation des joints, relais et gaines souples
de la direction X X X X
Vérifier le blocage des fixations de la suspension X X
Vérifier/régler le parallélisme des roues AV et AR X X X X
Renouveler l'huile des carters pivotants X X
Vérifier le bloc intermédiaire de direction et faire l'appoint X X
Vérifier les amortisseurs en cas de fuites de liquide '. . X X X X X
Vérifier lu bottier de direction ut faire l'appoint X X X
Vérifier crémaillère oc: pignon de direction en cas de fuites
d'huile/liquide X X X

FREINS
Examiner l'état d'usure des garnitures de frein, ainsi que l'état
des tambours X X
Vérifier les réservoirs de liquide de frein et faire l'appoint X X X
Vérifier le fonctionnement du frein au pied, le régler
conformément aux instructions du fabricant (Nanual) X X X X
Vérifier le fonctionnement du frein â main, lu régler conformément
aux instructions du fabricant . . . . X j X X-
Vérifier la fixation et l'état da la (des) durit(s) du serve
de frein X X X X X

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calculée A 8 C D E


d'après le filométrage 10 .10 .0 3. 10 .10 .06 10,10 .12 ]o . 10 .24 10 .10 .28

Lubrifier la tinioneri mécanique de frein à main et les guides


1 de câbles X X X

Vérifier visuellement les raccords et tuyauteries bydrauliques


en cas d'usure par frottement, fuites et corrosion X X X X X

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

Vérifier le fonctionnement du matériel d'origine, ex . lampes


intérieures et extérieures, avertisseurs, essuie-glace et feux
d'avertissement X X X X X
Vérifier l'électrolyte de . la batterie et faire l'appoint X X X X X
Nettoyer et graisser les connexions de la batterie, X X X
Vérifier/régler l'alignement des phares , X X X X X
Vérifier et remplacer les balais d'essuie-glace si besoin est X X X X
Vérifier le débit du circuit de charge X X X X

TUYAUTERIES D'ECILAPPEMENT ET D'ALIMENTATION


Vérifier le système d'échappement en cas de fuites et contr6ler
sa fixation . . . . ., X X X X X
Vérifier le circuit d'alimentation en cas de fuites, les tuyauteries
et raccords en cas d'usure ; par frottement et corrosion X X X X X
Vérifier l'état du joint d'étanchéité du bouchon de remplissage
d'essence . . . X' X
Remplacer le filtre de la canalisation d'alimentation X X

ROUES ET PNEUMATIQUES
Intervertir les roues du véhicule (y-compris la roue de secours) X
Vérifier/régler la pression des pneus, y-compris la roue de secours ., . X X X X
Vérifier que les pneumatiques soient conformes aux normes du
fabricant . . . X X X X
Vérifier le blocage des fixations de a' roues du véhicule X X X X X
Vérifier les pneumatiques en cas de coupures extérieures de la toile,
mise à nu des nappes ou des cordes, ampoules ou hernies X
Vérifier la profondeur des gorges dos bandes de roulement et
contrôler visuollwimnt les pneumatiques en cas do coupurua extërl .ourus
da la toile, niaise à nu des nappas ou des cordes, ampoules ou hernies . X X X X

IMPORTANT : Si les pneumatiques ne sont pas conformas à la


réglementation en vigueur, le signaler au propriétaire .

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calcul e A #~' u C D E


d'après le filomètrage .03,10
IO j0 .10 . 0 ;10,10 . 12 10,10 24 10 .10 . 28

CARROSSERIE
Lubrifier toutes les serrures et charnières (niais, non exrure
antivol de direcéionà X X
Vérifier l'état et la fixation des sièges et des ceintures
sécurité X X X
Vérifier le rétroviseur en cas de fêlures et rayures% : X X X
Vérifier le fonctionnement de toutes les serrures des portières
et 'du capot . . . X X X
Vérifier le fonctionnement des commandes de glaces X X X
Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'enroulement à inertie
des ceintures de .aécurité X X X X X
S'assurer de la propreté des commandes, poignées de portières ec
volant de direction X X X X

ESSAI SUR ROUTE


Effectuer un essai sur route/au banc et vérifier le fonctionnement
de tous les instruments,, .j X X
Signaler tous travaux suppTéméntai rea nê"ceseairea - • X X X

Trayaux .supplémentaires
Tous' les 60,000 kg/3 ans, selon le,caa qui se produira le premier
,,,; :Remplacer le filtre à air de la serve-commande de frein .



ENTRETIENPREVENTIF MOTEUR
Outre l'examen des organes de o
freinage aux périodes préconisées, I) Rechercher les faits d'huile
il est conseillé, à mesure que dans le compartiment moteur
la voiture prend de l'âge et à et rectifierr en conséquence '! -, yOl~r
titre de précaution contre les
2) Niveau d'huile moteur - Tous
luuuflth l
j effets de l'usure et de la
détérioration, d'effectuer un modèles
contrôle plus approfondi et de Proceder de la manière suivante
1 Faire reposer le véhicule sur
t i\ / j SS
changer les pièces en conséquence .
3:
un plan horizontal et laisser
Il est recommandé de revenir l'huile dans le
I Vérifier au moins aussi sou- carter inférieur .
vent qu'il est stipulé dans 2 Sortir la jauge, l'essuyer,
le Résumé d'Entretien, la réintroduire à fond et la
tuyauteries, durites et retirer une seconde fois pour
garnitures de frein . la lecture . Faire l'appoint
2 Renouveler complètement le en conséquence ; ne jamais .
liquide de frein tous les remplir en-dessur du repère
18 mois ou tous les 30,000 km "11"
(18,000 milles), selon le cas 3 La jauge de niveau d'huile
qui se produira le premier . des modéles 4 cylindres com-
3 Changer tous les joints porte trois repères : "H",
d'étanchéité de liquide du "L" et "MIN L" . En temps
circuit hydraulique et toutes normal, il ne faut pas
les durites, tous les 3 ans laisser descendre le niveau
ou tous les 60,000 km d'huile en-dessous du repère
(36,000 milles), selon le cas ., de niveau minimtim~"MIN L" .
qui se produira le premier . 4 Cependant, lorsqu'on se sert
En mâeme temps, il conviendra de lu Lnnd-Itovcr en force
d'examiner les surfaces de pente, il ne faut pas laisser
travail du piston, de même descendre l'huile en-dessous
que l'alésage des maftres ;- du repère intermédiaire "L" .
cylindres, cyl-indres de roues Ceci préviendra tout risque
et autres cylindres récepteurs ; de non-alimentation de la
et d!effectuer les changements pompe à huile lors de la
voulus, descente d'une rampe import-
ante .




3) & 4) Changementd d'huile moteur


° (5) Système d'aération de carter
et remplacement du filtre .'
~, moteur
Changements d'huile Rechercher les fuites d'huile et
Pour renouveler l'huile moteur changer tuyauteries ou colliers
1 Faire tourner le moteur afin en fonction des besoins .
de réchauffer l'huile, puis
le couper .
2 Enlever le bouchon de . vidange
qui;,se trouve à droite, `du (6l)-, -'Amortisseur hydraulique de
carter inférieur . Laisser ciburateur-Modèles à essence
entièrement s'écouler l'huile 6 cylindres
et remettre le bouchon en 1 Dévisser le capuchon qui se
place . trouve au sommet: de la
Pour changer le filtre situé chambre d'aspiration, enlever
c8té droit, du moteur sur les capuchon et amortisseur
modèles 4 cylindres et côté hydraulique, refaire le plein
gauche sur les modèles 6 du réservoir d'amortisseur
cylindres . suivant les besoins en le
3 Placer un bac d'égouttage remplissant d'huile SAE 20
sous le moteur . jusqu'à environ 12 mm du haut
4 Dévisser le boulon du raccord du tube . Replacer alors le
de filtre . capuchon et l'amortisseur
5 Retirer la cuve . hydraulique .
6 Retirer l'élément .
7 Jeter l'élément de filtre
usé, ainsi que la large ron- (7) Réglage du ralenti de car-
delle de caoutchouc . burateur-Modèles à essence 4
8 Laver la cuve dans de l'es- cylindres . (Carburateurs de base
sence . uniquement)
9 : Placer le nouvel élément de Les seuls éléments de- réglage
filtre dans la cuve et remon- dont est pourvu lu ahrburatnur,
ter I'ensemble, un utilisant e
sont une vis butée du ., furmuu :ru
la large rondelle de caout- IRA OAIii I du papillon et une vis de riches-
chouc neuve fournie avec filtre, est de 6 litres (II se . Si., pour une raison quelconque,
l'élément . pintes anglaises) 12 pintes il est nécessaire de régler le
10 Veiller à ce que toutes les américaines pour les modèles carburateur, procéder de la façon
rondelles d'étanchéité soient 4 cylindres et de 5,5 litres suivante t
bien en place et en parfait (10 pintes anglaises) Il pintes 1 Paire tourner le moteur
état et que la cuve soit fixée américaines pour les modèles jusqu'à obtention de la temp-'
correctement sur le raccord . 6 cyl.l .ndres . 6raturc du marche noruullu .
Il Refaire le plein en huila de 12 Paire tourner le moteur et Le cas échéant, régler la vis IPA44A
qualité correcte par le trou vérifier qu'il n'y ait pas butée du fermeture du papillon
de remplissage qui se trouve da faites d'huile au niveau de manière â avoir un régime
â l'avant du moteur . La con- du filtre et du bouchon de du ralenti . correct .
tenance totale, y-compriB"le vidange .

Régler la vis de richesse, l'on ouvr, le Réglage du ralenti de carburateur


de.,sorte que le moteur tourne papil .lon ;" - Modèles 6 cylindres, (Carbura-
régulièrement au ralenti, 4 Gnfinp ; l be p qu'il faille teurs de base uniquement)
sans avoir tendance . à caler régler-denouveau la vis 1 Faire tourner le'moteur
rs de la fermeture rapide butée de fermeture du papil- jusqu'à obtention, de la tem-
u-,papillon . lon, afin d'obtenir'ûn pérature de marche normale .
Vérifier qu'il y ait une régime de ralenti satisfais- Le cas échéant ; régler la vis
ugmentacion positive nette ant . butée de fermeture du papil-
égime du moteur, lorsque lon de manière à avoir un
régime de ralenti correct .
2 Soulever de 1 mm environ le
piston de carburateur .
3 Si le moteur accélère immé-
diatement, c'est que le
mélange est trop riche et
.que la vis de réglage du
,Y.. ,
'
~e~~ age du gicleur doit être
touchée dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre,
dg façon à appauvrir le
mélange . Si le moteur s'ar-
rête immédiatement, c'est que
le mélange' est trop pauvre
et quea la vis de réglage du
gicleur doit être tournée
dans le sens des aiguilles
d'unetûbntre, de façon à
enrichir le méltm gu .
Shy, moteur su contente
di'h°6'yltgr, •p ui.s eonlanue à
'tourner;réguli.àrement, c'est
que le réglage est correct .
4 Réglet enf1n4la is de ralenti
af>n d'ol%tenir; régime de
ralenti -sang àcorps :,
5 La vis de"+raleüt','bccéléré il est indiqué sur l'illust
ne devrait :pas,tgécossi .ter de Lion, La laisser dans cette
réglage ;' position .
6 Polir d6idarrer ii don tempéra- Pour démarrer à des tetùpdrt
tures de jusqu'à - 18oC, cures en-dessous de - 18 ° C,
pousserr et tourner la vis de faire tourner la vis jusqu'
réglage de uturtor chargée par cee q ue . l a cheville soit ont
ressort, jusqu'à ce qua la dans la tante .
cheville se trouve it angles
droits avue lu fonte, conanu




(8) Cuvededécantation, modèles Nettoyqe du filtre


l àessence4cylindres 5 Retirer les raccords d'ad-
La cuve de décantation, qui se mission et de sortie .
situe à droite du moteur, assure 6 Dégager le couvercle d'arrêt
un filtrage supplémentaire entre de la fixation à baionnette,
la pompe et le carburateur . 7 Sortir le filtre et le net-
La nettoyer de la façon suivante ; toyer en dirigeant à
1 Enlever la cuve en desserrant l'intérieur un jet d'air
la vis à serrage à main et en comprimé,
faisant pivoter la retenue 8 Enlever l'aimant du cou-
d'un côté . vercle d'arrêt et le net-
2 Enlever et nettoyer la toile toyer . Replacer l'aimant au
métallique du filtre dans de milieu du couvercle d'arrêt,
l'essence propre . 9 Remonter la pompé :d'alimenta-
3 S'assurer que la rondelle tion et la remettre en place
d'étanchéité soit en bon sur le véhicule eli inversant
état . l'ordre de dépose ; Utiliser
4 Replacer la colle métallique un nouveau joint de cou-
et remettre la cuve en : place . vercle d'arrêt, s'il y a lieu .
5 Amorçer la pompe en actionnant Veiller à rebrancher le fil
le levier à main . d'amenée et à fixe r .solide-
ment le câble de musse aux
points de fixation .
Pompe d'alimentation, modèles à Les raccords d'admission et
essence 6 cylindres-Nettoyage de sortie ne sont pas à la
du filtre même distance du fil d'amenée .
Une pompe d'alimentation électrique Afin de garantir un bon rac-
de type simple est montée au- cordement des tuyauteries
dessus du longeron droit, à mi- d'essence lors du .relnontage
chemin entre )'avant et l'arrière du la pompe, positionner le
du Véhicllle . raucord lu pilla Iiriiciu du lit
l'upr déposer la pompe afin do u unnoui .a n du I'i l cl''nulun u
nuctoyur lu fi .ltru, procéder du . vers l'avant du vihicelu .
la manière suivante ;
I Débrancher le fil d'amenée
de la pompe d'alimentation au
niveau du raccord rapide . .
2 Débrancher la tuyauterie : sortie .
d'admission d'essence à la 4 Enlever les deux écrous qui
pompe et obturer l'extrémité assurent la fixation du la .
du ln .tuynuterie de façon poupe, (lu cnblu du nluaau ut
convenable, afin de prévenir dus supporta d chouc
tout écoulament d'ossence agir la cudaolç lilposor
provenant (III rduervoir . l a polllpe .
3 Débrancher la tuyauterie de

(9) Réglagedespoussoirs (10) Circuit de refroidi ssenient


Le jeu correct est ; Modèles 4 Examiner le circuit de refroidis-
cylindres, admission et sortie, sement en cas do.fui.tes et
0,25 mii, moteur chaud, llodèle's rectifier en conséquence . Rem-
6 cylindres, admission 0,15 mm, placer les durites tous les
moteur chaud, et sortie 0,25 mil, 80,000 kg (48,000 milli;y) .
moteur chaud ou froid .
Pour effectuer la réglage des Précautions contre le gel
poussoirs, procéder de la Par temps froid, lorsque la
manière suivante température risque de tomber à
I Faire tourner le moteur dans zéro ou en-dessous de zéro, il
le sens de la. marche, jusqu'à faut prendre des précautions afin
18A$i,
ce que la soupape dont on d'éviter que ne g& le l'eau dn
s'occupe soit en punition de circuit de refroidi uuemunt . Vu
pleine ouverture . Faire faire que le circuit est doté d'un
alors au moteur un tour com- thermostat, il est possible au
plet, afin d'amener le pous- radiateur de geler par' temps
soir sur le dos de la came . froid, bien que la température
2 Vérifier le jeu du poussoir de marche du moteur soit assez
à l'aide d'une pige . élevée .
3 Si un réglage s'avère néces- Pour cette raison, l'emploi d'un
saire, desserrer le contre- mélange antigel est essentiel .
écrou . On utilisera uniquement les
Faire tourner la via de solutions antigel conformes à la
réglage du poussoir jusqu'à Norme Britannique No 3152 . Pres-
obtention du jeu correct . tone convient également bien
Resserrer le contre-écrou en qu'il ne soit conforme à aucune
veillant il ne pas dérinlger . , dus deux normes .
ce faisant, la jeu du pous- Quand la température su situe se situe à gauche du motour
soir, entre zéro et moins 18°C, utiliser à côté de la jauge . Celui d
5 Répéter l'opération pour une part d'antigel pour trois modèle 6 cylindres se trouv
chacune des autres soupapes parts d'eau . à droite du moteur, à côté
tour à tour . . Procéder de la manière suivante : reniflard .
I S'assurer de l'étanchéité du 4 Verser environ 4,5 litres
circuit de refroidissement . d'eau, ajouter la solution,
lLes joints ont bien plus puis finir de remplir avec
tendance à perdre avec les l'eau jusqu'à 12-19 mra en-
solutions antigel qu'avec de dessous du bas du goulot de
l'ana . remplissage .
2 Vidanger et rincer la circuit . 5 Faire tourner le moteur afi
Lo bouchon de vidange se de bien faire circuler le
trouva sous 'la radiateur, à mélange .
droi tu .
La robinet du vidange du bloc-
cylinllrual uui,ll.l,, ., Ï 11, . .1



(11) Niveaud'eauduradiateur (12) Niveau d'eau de lave-glace,


1 Le bouchon de remplissage du suivant . là cas
m
radiateur se situe sous le Le réservoir de lave-glace
capot . (matériel facultatif dans cer-
taines régions) se trouve sur la
ModèlesDiesel partie droite du tablier .
2 Ne jamais faire tourner le I Enlever le capuchon du réser-
moteur sans eau, même pendant voir en le faisant'tourner
quelques instants seulement, dans le sens inverse des
ce qui risquerait d'endom- aiguilles d'une montre .
mager sérieusement les 4 2 Faire l'appoint du réservoir
injecteurs . Ceci est dû au jusqu'à environ 25 ami du bas
taux très élevé de transfert du goulot de remplissage .
de chaleur aux environs des Ajouter de la poudre pour
buses d'injecteurs . lave-glace Clearalex à la
bouteille ; ceci permettra
Tous modèles l'élimination do là boue, des
3 Le circuit de refroidissement insectes et de la pellicule
étant sous pression, il faudra de poussière qui se forme
retirer avec précaution le lors de la conduite .
bouchon de remplissage du 4 Par temps froid, pour éviter
radiateur, surtout si le que l'eau ne gèle, ajouter
moteur est chaud . "Isopropyl Alcohol" . NE PAS
Pour enlever le bouchon de bouteille de trop-plein est employer d'alcool dénaturé
remplissage, le faire tourner rattachée au radiateur, du .qui affecterait la rou à
tout d'abord dans le sens côté gauche . aubes du lave-glace,
inverse des aiguilles d'une 7 Le niveau d'eau du circuit
montre, jusqu'à la butée, et de refroidissement se contrôle
laisser échapper toute la uniquement au radiateur et
pression, avant da l'enfoncer l'appoint su fait éllaleaient
et de continuer à tourner dans de lu manière habituelle parer
le même sens pour l'enlever . letrou de remplissage (lu
5 Pour renettru en place le nul latu11r . La tuyanturie
bouchon de remplissage, il située dans la bouteille de
est important de bien le trop-plein doit toujours
serrer à fond et non pas être immergée dans l'eau .
simplement jusqu'à la première 8 Lorsque le moteur est froid,
butée . Sinon, il risquera dé le niveau d'eau correct est
se produire des pertes d'eau, de 12 à 19 mm en-dessous du
avec possibilité d'endom- bas du goulot de remplissage .
nungeuN:nt du moteur par suite Pour les contenances, voir
de surchauffa . Section 09 .
Tous les modèles possèdent en Utiliser de l'eaùs, ddu"ce dans
circuit d'étanchéité Balai- la mesure du posa=ih:lu ; ai 1'04111
étanche, c'est-à-dire qu'une de la région est duré, on eur
ploiera d0 l'ean de pluie .



(13) Réglage de la courroie de Réglage de la courroie d'entraîne-


ventilateur ment de la pompe à air, modèles
6 cylindres
Plod'èles 4 cylindres I Vérifier par pression du
I Vérifier par pression du pouce à mi-course entre les
pouce entre les poulies de poulies de pompes air et de
ventilateur et de vilebre- pompe à eau . Le jeu doit être
quin . Le jeu doit être de de 6,3 mm . Au besoin, régler
6,3 à 9,5 mm . Si besoin est, de la façon suivante :
régler de la façon suivante : 2 Desserrer les boulons d'arti-
2 Desserrer le boulon d'arti- culation qui maintiennent la
culation qui . maintient pompe à air sur la patte de
l'alternateur sur la patte fixation du haut .
de fixation . 3 Desserrer l'écrou et le
Desserrer le boulon de boulon qui maintiennent la
réglage . pompe à air sur le support
Faire pivoter l'alternateur de réglage .
vers l'intérieur ou vers l, Faire pivoter la pompe à air
l'extérieur, suivant le cas, de la manière voulue et
et régler jusqu'à obtention régler jusqu'à obtention de
de la tension de courroie la tension de courroie cor-
correcte . recte .
5 Serrer les boulons de 5 Serrer les boulons et écrous
réglage et d'articulation, d'articulation et de réglage .

Modèles 6 cylindres ;
6 Vérifier par pression du
pouce entre les poulies de (14) Timonerie d'accélérateur,
ventilateur et de vilebre- taus modèles
quin . Le jeu doit être de 1 I .nbrifior lu timoneriu
8 à II mm . Régler comme il d'accélérateur à l'aide
est indiqué ci-dessus . d'huile moteur propre, en
faisant particulièrement at-
tention aux supports de
palonnier d'accélérateur,
bagues de levier coudé et
douilles de rotules dos
tringles de commando,
2 Vérifier que la timonerie
soit en bon état du marche
ut veiller l ce qu'il n'y ait
aucune tendance au grippage .
1 .08 pi.ècuu trùu uuéuu duvrunt
âtru ruuiplnréux diia luu

(J5) Boulons de culasse, tous (I1) Filtres de reniflard, tous


modèles modèles .
Vérifie r et, le cas échéant, Nettoyer de la façon suivante
serrer les boulons de la culass , I Déposer les filtres .
moteur chaud . 2 Laver à fond la toile
Couples métallique en inondant les
Boulons de culasse s kgf .m ensembles avec de l'essence .
Moteurs à essence 2 I/4 3 Mouiller à nouveau les toiles
Filetage unifié fin ABC métalliques en les plongeant
de 5/16 in . 2,4 dans de l'huile moteur propre
Filetage unifié fin ABC et les secouer afin d'éliminer
de 1/2 in . 8,9 le surplus, Modèles 4
Moteurs Diesel cylindres : Remettre en place
Filetage unifié fin ABC le filtre de reniflard, la
de 5/16 in . 2,4 fente orientée vers l'avant,
Filetage unifié . fin ABC
et le filtre du trou de rem-
de 1/2 in . 12,5 plissage d'huile, la fente
Moteur à essence 6 cylindres
dirigée vers l'arrière du
Filetage unifié fin ABC
véhicule .
de 3/8 in . 4 4 Modèles à systéme d'aération
Filetage unifié fin ABC
de moteur étanche . Relier la
de 7/16 in .
durite au reniflard du haut,

(16) Supports moteur


Vérifier la fixation des supports
moteur et rectifier en con-
séquence .


(IB) Contrôle anti-pollution''de Elément de filtre à essence,


carter moteur, type à pare- modèles 6 cylindres
flammes (suivantlecas' L'élément de filtre à essence,
Remplacer de la manière suivante ; situé sur le tablier à droite
1 Détacher les durites en du compartiment moteur, . assure
caoutchouc de chaque côté du un filtrage supplémentaire entre
pare-flammes en comprimant la pompe et le carburateur .
les colliers, Remplacer l'élément de la façon
Déposer le pare-flammes . suivante t
Monter un nouveau pare- I Soutenir la cuve, 3
va
flammes en inversant l'ordre 2 Dévisser le boulon spécial
des opérations de dépose . qui se trouve au bas du filtre . f
4 Chauffer le moteur et effec- On pourra alors déposer la a
tuer un nouveau réglage du cuve .
carburateur, si besoin • est, 3 Déposer ett jeter l'élément
usé .
Nettoyer à fond la cuve dans
(19) Filtreààcombustible, type de l'essence .
à élémentenpapier,modèles', 5 Au besoin, remplacer les
Diesel joints centraux supérieurs et
Vidanger l'eau de la manière inférieurs, de même que le
suivante ; .joint du boulon central .
I Desserrer le bouchon de 6 Poser l'élément neuf dans la
vidange, afin de laisser cuve, le grand trou orienté
s'écouler l'eau, vers le haut, en se servant
2 Lorsqu'il sort du combustible du joint fourni avec l'élément .
diesel pur, serrer le bouchon 7 Mettre en place la cuve et la
de vidange . bloquer avec le boulon spécial .
Changer l'élément filtrant du la 8 Mettre lu moteur un route et
manière suivante ; Dans certains que lit petite rondelIL de vérifier qu'il n'y ait pas de
cas, on aura avantage à déposer caoutchouc, situées au sommet fuites d'essence .
l'ensemble complet, avant du filtre et renouveler
d'essayer de changer l'élément également la large rondelle
du filtre . de caoutchouc qui se trouve
3 Soutenir la cuve . dans la cuve .
4 Dévisser le boulon spécial 8 Enfoncer le nouvel élément
qui se trouve au soumet du sur l'ergot qui se trouve ait
filtre . On pourra alors sommet du filtre, trous per-
déposer lu cuva . fores du l'élément orientée
Enlever et jeter l'élément vers le haut .
usé, 9 Fixer la cuve nu bas de l'élé-
6 Laver le cuve dans de l'es- ment et la bloquer avec la
sence au du fuel-oil . boulon spécial .
0 Au besoin, r emplacer . l a large 10 Amorcer le circuit et vérifier
W rondelle de caoutchouc, ainsi qu'il n'y ait pas du fui tau de


(20) .,Décanter à combustible,,. (21) Systèmed'in,jectionpneu-


Modèles Diesel matique,-modèles cylindres
Le décanteur augmente la durée La pompe è air, commandée par le
de service du filtre à combustible, 1 moteur, fournit de l'air aux
en supprimant les plus grosses soupapes d'échappement par l'in-
gouttelettes d'eau et particules termédiaire .de la rampe d'air .
de matières étrangères se trou- s Une soupape de contrôle prévient
vant dans le combustible . tout endommagement de la pompe,
Vidanger l'eau de la manière en cas de retours de flamme ou
suivante
I Desserrer le bouchon de
vidange afin de laisser
[emi de rupture de la courroie . Une
soupape de sûreté, située dans
la pompa à air, sert à évacuer
s'écouler l'eau . une partie de l'air aux régimes
2 Lorsqu'il sort du combustible élevés, afin d'éviter d'endom-
diesel pur, serrer le bouchon mager la pompe .
de vidange . Démonter et net-
toyer comme il est détaillé
ci-dessous .
3 Débrancher la tuyauterie (22) Vérifier lafixationet
d'admission de combustible au l'étatdesdurites/tuyauteries
décanteur et soulever la dusystemed'injection .pneu-
tuyauterie au-dessus du matique
niveau du réservoir de com- I Vérifier lés durites entre
bustible, afin d'empêcher ce pompe à air, soupape de
dernier de se vider . La contr8le et soupape de
soutenir dans cette position, sûreté .
4 Soutenir la cuve de décanta- 2 Vérifier la fixation des deux
tion et dévisser le boulon boulons qui retiennent le
t
qui se trouve au sommet dé raccord de sortie de pompe
l'ensemble, à air sur la pompe à air .
Il est alors possible de 3 Vérifier le blocage clos écrous
;déposer la cuva inférieure, qui ussnrnnt la fixation des
ainsi que l'élément . tuyauteries d'injection d'air
Nettoyer toutes les pièces sur le collecteur d'échappe-
dans de l'essence . ment .
Poser de nouveaux joints
d'étanchéité et inverser
I l'ordre de dépose .
8, Desserrer le bouchon de
vidange et le resserrer
lorsqu'il sort du combustible
diesel pur .'llettre en routa
le moteur et vérifier qu'il
n'y ait pas de fuites d'air .

(23) Filtre à air, tous modèles (24) Bouchon de vidange de


Les soins apportés au filtre à carter de volant
air sont extrêmement importants, 1 Il est possible d'obturer
'surtout lorsque la conduite se totalement lé carter de volant,
fait dans des conditions pous- afin d'exclure boue ec eau
siéreuses, vu que la longévité du lors des passages à gué dif-
moteur sera en général sérieuse- ficiles, en utilisant pour
nient affectée si l'on fait ce faire un bouchon qui se
marcher le véhicule lorsqu'il trouve au bas du carter .
existe une quantité excessive de 2 Le bouchon est vissé dans un
saletés dans le bain d'huile du trou situé près du trou de
filtre . vidange ut ne devra être
En cas de conduite sur routes posé que lorsque l'on prévoit
poussiéreuses ou à travers champs, dus passages à gué ou une
les soins devront être plus fré- conduite dans des conditions
quents et pourront même aller très boueuses .
jusqu'à un changement d'huile par 3 Lorsque le bouchon est en
jour ; dans des conditions extrê- usage, il faut l'enlever
mement mauvaises, il se peut périodiquement et laisser
qu'il faille procéder à deux net- s'écouler toute l'huile avant
toyages par jour, de le remettre en place .
Effectuer l'opération de la façon
suivante
I Desserrer l'écrou à oreilles
et dégager la bride de blocage
qui assure la fixation de' (25) Vérifier la pression d'ou^
l'ensemble du filtre à air . verture dus in -tirs, ainsi
2 Débrancher le coude de sortie que le jet (lu pulvériisation
à la tuyauterie d'admission liI:hIAIiQIII : ; il out cssantinl
du carburateur et sortir le d'observer lu plus rigoureuse
filtre du véhicule, propreté lors de la manipulation
Enlever la cuve d'huile qui d'un organe quelconque du
se trouve au bas du filtre en système d'injection .
retirant les trois colliers L'emploi d'une pompe d'essai est
de fixation . 5 Nettoyer le filtre à l'in- primordial pour l'entretien des
4 Nettoyer la cuve afin d'éli- térieur du corps, en injecteurs ; C'est pourquoi, il
miner toutes saletés et huile inondant d'essence ou de est recommandé da confier
souillée, puis refaire le paraffine l'ensemble du corpu l'entretien clos Injuctutira il lui
plein en huile moteur propre, et en secouant afin d'éli- Distributeur ou Concessionnaire
en rempli usant jusqu'au niveau miner lu surplus . Rover un bien à un Agent ( :AV .
indiqué par l'anneau formé 6 Remettre lu cuve en place et ATTENTION : il faut fuira très de régime forait facilement
dans la pièce emboutie . La remonter le dispositif coin- attention à nu lieu martre lus pénétrer le carburant dans la
ô: contenance est de 0,85 litre plut sur lu véhi .culu . mains en contact nva< : lo jet du puas .
IJ environ, pulvéri-sution, cor lu pression
r


ALLUMAGE (28) et (31) Visplatinées


(26) & (27) Bougies-Modèles à Vérifier et régler l'écartement
essence dès vis platinées de la manière
I Les bougies sont pouvues de suivante . (L'illustration repré-
couvercles plastique . sente un allumeur de modèle 4
2 Pour accéder aux bougies afin cylindres .)
de les nettoyer et de régler I Enlever le couvercle de dis-
l'écartement, tirer sur les tributeur, ainsi que le doigt
couvercles de bougies sans d'allumeur . Faire tourner
les détacher des fils 11 .T . alors le moteur à l'aide de
3 Vérifier ou remplacer les' la manivelle de mise en
bougies suivant le cas, Si route, jusqu'à ce que les
les bougies sont en bon état, vis' platinées soient ouvertes os'
il faudra les nettoyer, de à fond .
préférence à l'aide d'une 2 L'écartement doit être de
machine à nettoyer les bougies 0,35 à 0,40 mn, la pige étant
de marque homologuée . fixée entre les vis platinées
4 Essayer les bougies en res- par un ajustement glissant .
pectant les recommandations 3 Le cas échéant, desserrer la
du fabricant de la machine, à vis qui assure la fixation
nettoyer les bougies . de la vis platinée réglable .
5 Si les bougies sont satia- Régler au moyen de la faute
faisantes, régler l'écartement de réglage, jusqu!à,dbtention
des électrodes à 0,75 - de l'écartement correct .
0,80 mm et les remettre en . Reserrer la vis de retenue .
place . 5 Remettre en place le doigt
Il est important de n'utiliser' d'allumeur, ainsi que le cou-
rien que les bougies homologuées vercle de distributeur .
pour effectuer les changements, :
liodàles 4 cylindres 8 :1,
utiliser Champion 11N12Y
Modèles 4 cylindres 7 :1
(en option), utiliser
Champion N8
Modèles 6 cylindres,
utiliser Champion N5




(29) Entretien de l'allumeur Fils H .T .


Lubrifier de la façon suivante . 1 Il faudra procéder à un examen
1 Enlever le couvercle de dis- soigné de tous les fils II .T .,
tributeur, ainsi que le doigt y-compris celui. qui relie la
d'allumeur . bobine à l'allumeur .
2 Enduire légèrement la came 2 Rechercher tous .signes de
d'huile moteur propre . corrosion, de fisébration de
3 Ajouter quelques gouttes l'isolement ou de détérioration,
d'huile de machine fluide en particulier des contacts
pour lubrifier le roulement terminaux .
de came, ainsi que l'arbre Remplacer tous fils défectueux .
d'allumeur,
4 Ajouter quelques gouttas
d'huile de machine fluide par
le côté dusocle de rupteur,
afin de lubrifier la commande
de calage automatique . (30) Calage de l'alllumage -
5 Enlever la pince plastique Modèles à essence
(modèles 4 cylindres) ou . 1 Si l'allumeur a été dérangé,
l'écrou (modèles 6 cylindres) il faudra régler de nouveau
qui se trouve sur le bloc le calage de l'allumage ; en
terminal et retirer le res- procédant de la manière
sort, ainsi que le contact suivante ;
mobile ; enlever également le Régler l'écartement des con-
contact réglable retenu par tacts de rupteur à 0,35 -
une vis . Veiller à ce que les 0,40 mm, contacta ouverts à
vis platinées ne présentent fond .
aucune trace de graisse ou
d'huile . Si elles sent grillées Modèles à essence de 2 1/4 litres
o u noircies, ]La nettoyer avec 3 1 .' index de calage reprusunl :c
une pierre douce an Car- respectlvemunt 6 0 ,vaut- -lu
borundum et les essuyer au PMI1, 3° avant le PP111 et le
moyen d'un chiffon imbibé Plnl .
d'essence . 4 Faire tourner le moteur
6 Enduire légèrement de graisse halai de charbon puisse se jusqu'à ce que le repère qui
l'articulation du contact déplacer librement dans le se trouve sur la poulie de
avant de remettre en place porte-charbon . vilebrequin, corresponde avec
les vis platl .ndos . Procédur 8 Runwttru en place le doigt l'inslux, h savoir 1
unsulto an rdglaga, coucou il d'allluuuur, ainsi qua lu luippurt vulnmdl'riqua 8 :1 3 0 avant le PMII avec essanl
a dté ddcrlt à l'opération couve cle du distributeur . l'MII avec essence ü indice à indice d'octane de 83
prdcédulite . d'uctnna de 90 I'mil avec 'essence à indice
7 Éssuyer l'intérieur et 3 0 aprüs lu PMII avec essence d'octane do 75
l'extérieur du couvercle à ii indice d'octane du 85 Évaluer cette position sur
l'aide d'un chiffon doux ut Rapport vil lumdtrique 7 :1 (en la poulie .
sac ; veiller à au que le petit ,pilon) .


Modèles 6cylindresde 2,6litres TRANSMISSION


5 Faire tourner le moteur!
r jusqu'à ce que le repère (32) Rechercher les fuites d'huile
approprié de la poulie de et rectifier en:consé dente
vilebrequin corresponde avec
l'index, à savoir (33) Changements d'huile de la
Rapport volumétrique 7,8 ;1 boîtede vitesses . principale
2° après le fui avec essence Vidanger et refaire lé plein une
à indice d'octane de 90 fois par mois lorsque l'on con-
Rapport volumétrique 7 ;! duit en terrains très difficiles
(en option) avec passages à gué .
2° avant le P1111 avec essence Pour changer l'huile de la botte
à indice d'octane de 83 de vitesses, procéder de la façon
PMR avec essence à indice suivante :
d'octane de 80 1 Tout de suite après un par-
2 0 après le . .P181 avec essence cours, lorsque l'huile est
à indice d'octane de 78 chaude, vi .dunger l'huile en
Le rotor de distribution doit retirant pour cela la bouchon
alors correspondre avec la de vidange qui se trouve au
borne du fil 11 .T, du cylindre bas du carter de botte .
No 1 . 2 Remettre en place le bouchon
7 Desserrer le boulon de bridage de vidange et refaire le plein
qui se trouve à la base de la de la botte de vitesses avec
tête d'allumeur, faire tourner de l'huile de qualité .correcte
l'allumeur à la main, dans versée par le bouchon de
le sens opposé à la flèche remplissage-niveau d'huile .
située sur la paroi latérale La contenance est de 1,5 litres
de l'allumeur (modèles 4 (2,5 pintes anglaises) 3
cylindres) ou bien sur le pintes américaines .
doigt d'allumeur (modèles .6
cylindres), jusqu'à ce que
les contacts da rupteur com-
mentant juste a s'ouvrir, le (34) C~muntu cl'hui .luu de In de vidange qui se trouve a
galet de came en fibre se boîte de transfert bas de la botte de transie
trouvant du côté menant de ;la Vidanger et refaire le plein une 2 Remettre en place le bouch
came . Resserrer le boulon fois par mois lorsque l'on conduit de vidangé et refaire le
de bridage . en terrains très difficiles avec plein de la botte de trans
passages à gué . avec de l'huile de qualité
Pour changer l'huile de .,la botte correcte .
de transfert, procéder de la La contenance est de,2,5 litre
façon suivante : (4,5 pintes anglaises) 5,4 pir
I Tout de sui tu après un par- mn .5ricainus .
coura, Ioraque l'huila eut
chaude, vidanger l'huile ci)
retirant pour cela le bouchon

---1




(35) Réservoirdeliquide d!em- Changements d'huile de différentiel


brayage AR
I Vérifier le niveau de liquide Pour changer l'huile du différ-
du réservoir en enlevant le entiel, procéder de la manière
capuchon . suivante
2 Faire l'appoint, s'il y a I Tout de suite après un par- lia
lieu, jusqu'au bas du goulot cours, lorsque l'fiüile est
de remplissage . Utiliser le chaude, vidanger l'huile en
liquide d'embrayage et de retirant pour cela le bou-
frein Castrol Girling chon de vidange qui se trouve
"Crimson" (Norme J .1703) . au bas du carter de pont . ci
S'il y a besoin d'un apport 2 Remettre en place le bouchon
important, vérifier s'il n'y ;a de vidange, enlever le
pas de fuites au niveau du bouchon de remplissage-niveau
maître-cylindre, du cylindre d'huile et refaire le plein
récepteur et de la tuyauterie de en huile de qualité correcte .
raccordement . La contenance est-d'environ
2,5 litres (4,5 pintes an-
glaises) 5,4 pintes
(36) Vérifier le serrage de tous américaines .
les boulons d'accouplement de
l'arbre de transmission

(37) Chan?ements d'huile du (38) Graissage de l'arbre de


différentiel AV transmission
Pour changer l'huile du différ- 1 Appliquer l'une des graisses
entiel, procéder de la manière homologuées sur le graisseur
suivante ; qui se trouve sur la partie
I Tout de suite après un coulissante da l'arbre de
parcours, lorsque l'huile, transmission AR .
est chauds, vidanger l'huile 2 Sur les graisseurs dont sont
en retirant pour cela la pourvus les joints d,n .Cardan
bouchon de vidange qui se dess arbres AV'et AR .'
trouve au bas du carter de
pont .
2 Remettre en place le bouchon Ponts de type ENV - 1 .4 litres
de vidange, enlever le hou- (2,5 pintes anglaises)
chan de remplissage-niveau 3 pintes américaines .
d'huile et refaire le plein Le bouchon de' vidange est
en huile de qualité correcte . pourvu d'une ;eê' 'fente et
La contenance est d'environ ; peut être l''sida de
Ponts de type Rover - 1,75 la clé simIple ~ ,, t partie
litres (3 pintes anglaises) de la troussé j 6paration,
3,5 pintes américaines,


o Partie coulissante d'arbrede (40) Niveau d'huile de la boîte


transmission AV de transfert
rn
Lubrifier la' cannelure coulis- Vérifier le niveau d'huile tous
sante de l'arbre de transmission les jours ou une fois par semaine
AV avec l'une des graisses homo- lorsque l'on conduit dans des
loguées, en procédant de la conditions très difficiles avec
façon suivante : passages à gué .
1 Détacher l'une des extrémités 1 La boîte de transfert et le
de l'arbre de transmission . carter de traction AV sont
Enlever le bouchon de la lubrifiés comme un seul
cannelure coulissante et ensemble .
fixer un graisseur approprié . Vérifier le niveau d'huile
Important . Comprimer l'arbre et faire l'appoint si besoin
de transmission au joint est, jusqu'au bas du trou du
coulissant pour éviter de bouchon de remplissage-niveau
remplir à l'excès, puis, d'huile . Le bouchon de rem-
appliquer la graisse . plissage-niveau d .'huile se
4 Remplacer la graisseur par le trouve sur la face arrière
bouchon et rattacher l'arbru du la botta de transfert .
de transmission, 3 S'il y a besoin d!uli apport
important, vérifier . s'il n'y
a pas de fuites d'huile au
niveau des bouchons de vidange
(39) Niveau d'huile de la boîte et de remplissage, de tous
de vitesses principale les plans de joints et du
Vérifier le niveau d'huile tous trou de vidange du carter
les jours ou une fois par semaine d'embrayage .
lorsque l'on conduit dans des
conditions très difficiles avec
passages n gui, (41) Nivea u d'huile du di .fférc :ntiul
1 La boîte de vitesses princi- AV
pale et le m :launismu do 1 V .iriflar lu ulvuau d',huilu-oI
ddbrayagu saut luhrifids faire l'appoint ai huuuin uaC,
comme un seul ensemble . jusqu'au bus du trou du hou-
Vérifier le niveau d'huile chou de remplissage qui se
et faire l'appoint si besoin trouve 3 l'avant du carter de
est, jusqu'au bus du trou du pont . lin second bouchon, situé
bouchon de remplissage-niveau à l'arrière du carter de pont,
d'huile . pourra être ignoré,
2 S'il y a besoin d'un apport 2 S'il 'y a besoin d'un apport
important, vdriflur s'il n'Y i.luporeant, vdri .ficr s'il n'y
e pas de fuites d'huile au' i Pau de fuites d'huile au
niveau dos bouchon do vidange niveau glas hollal,ona, dus plana brides d'arbre de roue et i
ut de rmnpLisange, du tous trou du vidange du carter du joints at duu juintu la bride mauantu d'arbre di
les plans de joints et du d'embrayage . d'étanchéité adjacents eux transmission .



(42) Niveaud'huile du différentiel (45) Fixations de la suspension


AR - Vérifier le blocage de toutes
Î Vérifier le niveau d'huile et les fixations de la suspension
faire l'appoint si besoin est, et rectifier en conséquence
jusqu'au bas du trou du,bou-
chon de remplissage .
2 S'il y a besoin d'un apport (46) Parallélisme dès'roues
important, vérifier s'il n'y La vérification du parallélisme
a pas de fuites d'huile au des roues demande un matériel
niveau des bouchons, des spécial et ce travail doit, par
plans de joints et des joints conséquent, être effectué par un
d'étanchéité adjacents aux Distributour ou Concessionnaire
brides de pont et à la bride Rouer .
menante d'arbre de crans- Pour les propriétaires disposant
mission . de matériel approprië, la pince-
ment des roues doit être de . 1,2 .
à 2,4 Cala .
(43) Vérifier visuellement les
tuyauteries et durites de 1'anr Réglage
brayage hydraulique en cas de 1 Faire reposer le véhicule sur
craquelures, fuites et usure par un plan horizontal, les roues
frottement .orientées pour la conduite en
ligne droite, et le pousser
en avant sur une courte dis-
DIRECTION ET . SUSPENSION tance,
2 Desserrer les brides de fixa-
(44) Rotules de direction tion qui retiennent les seconde fois et, le cas éc :
1 Vérifier tous les jours lue rotules de claque cfit6 de 1a ant, effectuer un autre
mandé+na du caoutchouc, si la harts d'arrnupIuuwut . Iluu fois lu pincement corp
conduite a Hou dalla Clos 3 Paire tourner lu barru d'uc- frapper à petits coups 16g',
conditions difficiles . couplaulent pour disolonur ou les rotules de la barre
augmenter, suivant le cas, d'accouplement en direcsiol
Les joints de direction ont eci
sa longueur effective, jusqu'à de l'arrière du véhicule
été conçus de façon à retenir les taire allai jusqu'au
obtention du pincement correct . leur course . Cet
la graisse versée initialement, maximum de
pendant la durée de service 4 Pousser 1e véhl.cule vers assura à -je barre à ' e czo%t'~ l
t'artièta tout en braquant le e entlére libSYté i
normale des rotules . Toute- ment, n alors de
mouvement . üloquer
fois, ceci ;e Çe,, volant_ de direction iat a ,
~alaule joint, puis do
du bridée de fixation des
bl,lisce l1A'l po sition ue
Polar tain, il suffit de taire des rotules .
qua }
llerli+(IILIIIe 11C rouas
\\\\\ 111\\ .\\t % 1 a zuMt' on Cr. VCnl.Y nltulna, 4ltisulCU,> l
al.lor 111 con-
.
Us luanchnna 4e caontchls' i û la rotule de bnut un bas .a, étant orlnntuus polir
roiCa, poussai
. asn- joli sunuilil duite on i1R"o
existe lm CI
$ ' L1
lu vühiuule vars l'avant allr
restent hien en place
.Car glle lita ltulllchona Clé il faudra rwuplacur l'on
caoutchouc n'ont pas été aunlblu +bl joint . Ciao cullrtu dlut7n5nu-
déplacés, ni oildpnuuagéa et .
'y ait )et) du
,là elfiur qu'il n
traces d'usuru uu nivuuu du


(47) Vérifierladirectionen bloc intermédiaire est plein .


N casdefuitesd'buile- effectuer Il faut laisser le temps à
les recherchesetrectifications l'huile de s'acheminer
nécessaires jusqu'à la chambre principale .
Attendre quelques instants
que le trou d'aération se
(48) Vérifier lesamortisseurs dégage, puis' poursuivre le
encasdefuitesetrectifieren remplissage .
conséquence 5 A mesure que le bloc se
remplit, l'air sa trouve
expulsé, ordinairement sous
(49) Blocintermédiairede la forme d'une bulle d'huile
direction qui s'échappe par le trou
Vérifier le niveau d'huile et d'aération, là encore donnant
faire l'appoint . s'il y a lieu, l'impression que ,lë bloc est
jusqu'à ce que l'huile soit plein . Attendre que la bulle
visible à la base des trous de ait disparu, puis continuer
remplissage et d'aération, S'il da remplir de cette façon,
y a besoin d'un apport important, jusqu'à ce que l'huile soit
vérifier les joints en cas de nettement visible à la base
fuites et remplacer les rondelles des trous de remplissage et
d'étanchéité suivant les besoins . d'aération .
Pour vérifier le niveau d'huile 6 Replacer les deux boulons du
et faire l'appoint, procéder de couvercle supérieur. Remettre
la manière suivante en place la calandre, ainsi
1 Enlever les fixations e que la plaque d'immatri-
retirer la calandre . culation .
Enlever deux des boulons qui
assurent la fixation du cou-
vercle supérieur de bloc ,'z (50) Niveau d'huile du bottier
intermédiaire . de direction
3 En se servant de l'un des I Vérifier la niveau d'huile
trous à titre d'orifice de s' et foira l'appoint u'il y n
remplissage d'huile (l'autre lieu, jusqu'au bas du trou du
faisant office de trou bouchon de remplissage qui se
d'aération), remplir le bloc trouve au sommet de la plaque
intermédiaire d'huile de de recouvrement . Pour accéder
graissage de qualité correcte, au bouchon, soulever le capot .
jusqu'au bas du trou de S'il y a besoin d'un apport
remplissage . important, vérifier s'il n'y
Au cours . du remplissage, il a pas de fuites d'huile au
est probable qua de l'huile niveau des plans do joints
s'écoulera par le trou et du joint d'étanchéité aveu
d'aératign . Si tel est le cas, d'axe de culbuteurs,
ne pas en conclure que le

(51) Boîtier de direction FREINS


Vérifier la fixation des montures
du boîtier de direction et con- (54) Vérifier visuellement les
trôler le boîtier de direction raccords et tuyauteries hydrau-
en cas de jeu entre dents . liques en cas d'usure par
Rectifier en conséquence . frottement,, fuites et corrosion,
et rectifier en cons&jilhilce

(52) Niveau d'huile des carters


pivotants (55) Réservoir del iquide .d e frein
1 Les joints de Cardan de la I Vérifier le niveau de liquide
traction AV, les pivots de du réservoir de frein en en-
fusée et les : moyeux AV sont levant, pour ce faire, le
lubrifiés depuis les carters capuchon .
pivotants . Vérifier le 2 Faire l'appoint s'il y a lieu,
niveau d'huile et faire jusqu'au repère de niveau qui
l'appoint si besoin est, figure sur le réservoir .
jusqu'au bas des trous des Utiliser le liquide d'embrayage
bouchons de remplissage- et de frein Castrai Girling
niveau d'huile qui se trou- "Crimsond (Norme J . 1703) .
vent à l'arrière des carters, S'il y a besoin d'un apport im-
2 S'il y a besoin d'un apport portant, vérifier s'il n'y a pas
important, vérifier s'il n'y de fuites au niveau du maître-
a pas de fuites d'huile au cylindre, des cylindres de roues
niveau des bouclions, des et des tuyauteries de frein .
plans de joints et des joints Toute fuite devra être rectifiée
d'étanchéité, immédiatement .

(53) Changements d'huile des (50) Réglage du frein de station-


carters pivotants nement
Pour changer l'huile des carters Si le jeu du frein à main est '(J
pivotants, procéder de la manière excessif, le régler en ppocédant w
suivante ; de la manière suivante • :`'"'
3 Tout de suite après un par- I Relâcher le frein à main . Le p
cours, lorsque l'huile est,, régleur dépasse è l'avant du
chaude, retirer le bouchon plateau de frein .
du vidange qui sa trouve au 2 la) raque l'on fait tourner le
bus du chaque carter . Laisser régleur, on peut sentir ut
entièrement s'écouler ) .'huile La contenance de chaque en tondra un déclic tous les
et remettre en place lus bou- carter estanglaise)
d'environ1,2
0,5 litre
'(I pinte pinta quarts du tour . Faire tonrnur 111485A,
chons, Refaire le plein en le régleur .daes lu sana des
huile de qualité appropriée américaine . aiguilles d'une montra,
par les trous des bouchons de juugai'à ce quo lus Mouillants
remplissage-niveau d'huile, de frein ancrent un cuntsut



avec le tambour . Dévisser Réglagedesfreins de roue Modèles 88


P
w alors le régleur à raison de Lorsque l'on conduit sur terrains I Mettre les roues sur cric,
o
deux déclics et serrer extrêmement boueux, il faut chacune à leur tour .
vigoureusement la frein à déposer et nettoyer les tambours Sur l'a face arrière de la
main pour centrer les seg- de frein à intervalles réguliers plaque d'ancrage de frein,
ments . et nettoyer en même temps à fond, se trouve un boulon de réglage
les segmenta de frein et la à tâte six pans qui commande
plaque d'ancrage . un roulement de came de cen-
Si l'on conduit constamment sur trage sur la mâchoire
(57) Freinàmainetaupied terrains particulièrement, primaire . Il n'y en a qu'un
1 marécageux et boueux, il' est con- par frein de roue et le V
Vérifier le fonctionnement
du frein à main et au pied, seillé d'effectuer cette opéra- réglage se fait donc par un
en veillant à ce que la garde tion une fois, voire deux fois seul point .
à la pédale ne soit pas par semaine, afin d'empêcher 3 Lancer la roue et faire
excessive et que la pédale l'action abrasive de la boue tourner le boulon de réglage,
de frein conserve une pres- accumulée d'user rapidement les jusqu'à ce que le segment de
sion satisfaisante en charge garnitures et tambours de frein . frein entre en contact avec
de travail normale . Quand l'usure des garnitures est le tambour, puis desserrer le
2 Une garde à la pédale ex- telle que la garde à la pédale régleur jusqu'à ce que la
cessive est l'indice de devient excessive, il est roue puisse à nouveau tourner
garnitures de frein usées ou nécessaire de régler les segments librement .
bien de la nécessité d'un de frein de façon à les rap- Répéter cette opération pour
réglage . procher du tambour . les trois autres roues,
3 Si les freins sont mous, il Procéder de la manière suivante :
aa peut qu'il y ait de l'air
dans le circuit hydraulique ; Modèles 109
dans ce cas, il faudra 5 . La position de chaque segment
l'éliminer par la purge du est assurée indépendamment
circuit au niveau de chaque par un boulon de réglage à
cylindre de roue, tête six pans qui agit par
4 Avant d'effectuer cette l'intermédiaire d'une came
opération ; tous les rac- de centrage cannelée,
cords, tuyauteries et durites Appliquer les freins et ajuster
hydrauliques devront être la position des régleurs à
vérifiés en cas de fuites et came de centrage, de sorte
toutes fuites constatées que les segments de frein se
devront être rectifiées . trouvent fermementen contact
5 Vérifier le fonctionnement avec les tambours ."
du frein à main et s'assurer 7 Desserrer chaque régleur juste
qu'il assure, de façon assez pour que le tambour REMARQUE t Les segments de frt
satisfaisante, l'immobilité puisse tourner librement . AR devront être réglés indivi-
du véhicule . Répéter l'opération pour les duellement pour obtenir las
autres roues, chacune à leur meilleurs résultats .
tour .

plissage ou le couvercle du le moteur tourne, ce qui


(58) Examiner l'étatd'usure des sité spécifique de l'électrolyte risquerait d'endommager 1
garnitures de frein, l'état des à chaque examen d'entretien . Les collecteur .
dispositifs à semi-conduc
tamboursetremplacerlespièces cotes de mesure devront être les 3 Eviter d'utiliser une source
directe de lanière lors de de l'alternateur . Il n'es
usées en conséquence Suivantes : également pas conseillé
Climat tempéré de moins de 26,5°C, l'examen des éléments .
4 Dans les pays à climats d'interrompre ou d'établi
batterie comme à la mise ep ser-
chauds, il fandra .Éhire des connexions dans les c
(59) Timoneriede frein à main vice, charge complète, densité
cuits de commande et de c
Le frein à main actionne une spécifique 1,270 à 1,290 . Comme l'appoint de la batterie à
intervalles plus rapprochés . de l'alternateur, tandis
commande de frein mécanique, il est prévu en cours de service
5 Par temps très froid, il est le moteur est en marche .
montée sur l'arbre récepteur de normal, chargée aux trois quarts,
9 Il est essentiel d'observ
la boîte de transfert . densité spécifique 1,230 à 1,250 . essentiel d'utiliser le
véhicule immédiatement après la polarité des connexion
Lubrifier la timonerie de frein Si la densité spécifique se situe
batterie, alternateur et
àà main et vérifier qu'il n'y entre 1,190 et 1,210, à demi- avoir fait l'appoint, afin
de garantir le mélange par- régulateur, car toute errt
ait pus de pièces usées . Prendre cllurgéo, il faudra recharger la
fuit du l'eau distillée avec du montage lors du raccor .
soin de ne pus souillor d'huile baLLoriu nu banc et vérifier
l'électrolyte . Si l'un néglige nient des câbles risque'
les garnitures de frein à main, l'équipement électrique de la
cette précaution, l'eau d'endommager irrémédiables
voiture .
distillée risque de geler et les dispositifs à semi-
Climat tropical supérieur à
26,5°C, batterie comme à la mise d'endommager la batterie . conducteurs,
(60) Durit(s) de serve - Vérifier
la fixation et l'état de la (dés) on service, charge complète, den-
durit(s) et effectuer les change- sité spécifique 1,210 à 1,230 .
ments nécessaires Couine il est prévu en cours de
service normal, chargée aux trois (63) Bornes de batterie
quarts, densité spécifique 1,170 6 Enlever les bornes lie la
à 1,190 . batterie, las nettoyer, les
Si la densité spécifique se situe graisser et les remettre en
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE entre 1,130 et 1,150, à demi place .
chargée, il faudra recharger la 7 Replacer la vis ternii.nal .e ;
(61) Equipumant extérieur et batterie ait haut : et vérifier nu pas serrer exng(`.réulent .
intérieur' 1.'ë(lulpaulant électrique de la Ne pas se survie du la vis
I Vérifier le fonctionnement voiture . pour enfoncer la borne .
de tous les feux, indicateurs Vérifier lu niveau d'éléctrolyte 8 NE PAS débrancher les câbles
de direction, feux de détresse, de la manière suivante du la batterie pendant que
avertisseur, instruments et I Essuyer toute trace de pous-
autre matériel . sière et d'humidité se
trouvant sur le dessus de lu
batterie .
(62) Niveau %l'électrolyte de la • Enlever les bouchons de runr-
hatlcl'ie pliesagu soi lu cuuvurclu du
Le vérifier chaque sumaine en collecteur . Si besoin est,
cas da conduite dans Jus conditions ajouter du l'uan diati .lJi]u un
difficiles . La batterie se situe ( p lantl.t d suffisante pour
sons lu capot, du côté avant ralilellur le niveall Jusqu'en
droit . Il faut vérifier la dan- haut dus séparateurs . Remettre
un place les bouclions de rool-




-~__, ~ .inceàuX de ROUES ETPNEUNA1iQUES Eliminer toute trace d


plia ces ou de graisse se, ..~rouv
1 Cette opération demande un (68) Vérifierquelespneu- les pneus au moyen de
matériel spécial et doit être mati ües. soient conformes aux spirit employé avec mo
exécutée par un Distributeur normes du fabricant tion .
ou Concessionnaire Ratier, Vérifier que les pneus
2 En cas d'urgence, on pourra présentent ni ampoules
(69) Pression de gonflage hernies et que les nap
régler chaque phare à l'aide
il n'est possible d'obtenir un les cordes ne soient p .
d'une vis de réglage hori-
maximum de rendement et de durée à nu .
zontal de phare .
3 Vis de réglage vertical de de service des pneumatiques qu'à 7 Les pneumatiques sont 1
phare . On accède aux vis de condition de maintenir la pres- de chambres . à air syntl
réglage par les échancrures sion correcte de gonflage . "Butyl" et toutes les t
ménagées dans l'enjoliveur rions doivent être vulc
de phare . 8 Rouler, lorsque les scu
(70) & (71) tures des pneus n'ont p
1 Dans la mesure . du possible, moins 1 mm de profondeu
(65) Balais d'essuie-glace effectuer la vérification, au moins trois quarts d
Examiner l'état des balais pneus froids, vu que la pres- . largeur de la bande de
d'essuie-glace et effectuer les s i en augmente d'environ ment et l'entière circoi
changements nécessaires 0,1 kg/cm2 (0,14 bar) à ence des pneus, constit%
I Tirer en avant la bras température de marche . infraction .
d'essuie-glace . 2 Toujours remettre en place 9 Il est conseillé de :rodt
2 Soulever la pince à ressort les chapeaux de soupapes, pneumatiques neufs en rc
et retirer le balai du bras car ils forment un joint à des allures raisonnabl
d'essuie-glace . positif sur les soupapes, pendant les premiers 400
3 Pour monter un balai neuf, Toute baisse de pression in- avant de conduira à des
inverser l'ordre de dépose . habituelle, supérieure à vitesses plus élevées .
0,05 - 0,20 kg/cm2 (3,07 -
0,21 bar) par seméine, doit
TUYAUTERIES D'ECHAPPENENTETD'ALIMENTATION être examinée afin d'en
rechercher la cause et d'y (71) Ecrous de roues du véhic
(66) & (67) Tuyauteries <le prdsent :unt des fuites ou remédier . Vérifier les écrous des rouet
système 4 1 échappement, alimenta- sérieusement corrodés . t, Toujours vérifier lu roue de véhicule et les serrer en cor
tion, embrayageet frein 3 En même temps, vérifier tous secours afin que celle-ci séquence .
1 Vérifier le blocage des fixa- les raccords, tuyauteries et soit prête à être'' utilisée à
tions du système d'échappe- durites d'alimentation, tout moment .
ment, en faisant particulière- embrayage et frein, en cas 5 En même temps, enlever tout
ment attention aux écrans de d'indices de fuites, corro- silex, etc . logés dans les
chaleur, brides et plaques de sion, usure par frottement bandes de roulement des pneus,
fixation souples . ou endonunagement . a l'aide d'un canif ou outil
2 Examiner le système en cas (1a unalâguu, ut vérifier que les
signes de fuites et d'explo- pneumatiques ne présentent
sion . Il faudra remplacer aucune rupture de la toile,
tour silencieux eu tuyauteries ni coupes dus flancs, etc .

w 1 .

CARROSSERIE
(73) Permutation desroues
Il faut permuter les roues du
(73) Serrures et mécanismes de
véhicule, conne il est indiqué portières
sur l'illustration, afin J'équil- 9 Vérifier le fonctionnement de
ibrer l'usure des pneumatiques . toutes les serrures,dt
Lorsqu'on utilise des pneus tous
mécanismes de port :'iàtiës, com-
terrains, le "V" de la sculpture mandes de glaces, tàquers de
doit être orienté vers l'avant' sécurité, taquet de capot,
au sommet . etc . Mettra quelques gouttes
®'` d'huile aux endroits voulus .
ATTENTION ; Ne pas toucher au
cercle extérieur d'écrous sur 1
l es roues de type divisé (74) Sièges ceintures du séeuri .té
(matériel facultatif), à moins
et rétroviseurs
de déposer lu roue et dégonfler Vérifier le blocage de toutes
7
entièrement le pneu, sans quoi les fixations dos sièges et
l'on risquerait-de se blesser l ,1 examinerr l'état du harnais de
gravement .
sécurité . Les harnais de
sécurité ayant servi dans un
IMPORTANT ; Vu que la Land-Rover
accident ou bien qui sont
est équipée d'un frein de station-
effilochés ou coupés, doivent
nement, il est nécessaire, avant
être remplacés .
de déposer une roue, de serrer
8 Vérifier la fixation du ou
le frein à main et d'engager la
des rétroviseurs et examiner
transmission sur les quatres
la surface du mirroir en cas
rouas . Ceci garantit le fonction-
de fêlures ou de rayures .
nement du frein à main sur chacune
des quatres roues .
Ne pas oubliai : la
transmission sur deux roues, une ESSAI SuitROUTE
fois remontée la roue du véhicule .
toutes les lampes et instrumenta
(80) Essai sur route
Faire un essai sur route complet L'essai terminé, vérifier toua
et effectuer tous autres réglages les bouchons, brides, joints et
nécessaires, y-compris las freins, raccords, en cas de fuites d,'hui
l'embrayage, la timonerie d'essence et de fluide-
d'accélérateur, arc .
vérifier lu direction et toutes
les vitesses dans la itanuiiü clou
rapporta élevés et due rapports
bus, y-compris 1a commande de
transmission sur lus quatres
roues b ganuna du rapporta élevés .
Vériflur lufonutiunnumunt du





Entretien eréveutif Joints de caoutchouc du c


H .1aut rajouter du liquide dans de freinage - Tous les 6
t le réservoir tout au long de km ou tous les 36 mois . R
Purge ducircuitdefreinage tous les joints de caoutc .
l'opération, afin de prévenir la
Lorsque le liquide du circuit formation d'une, autre poche d'air, maître-cylindre, des cylii
hydraulique a été changé ou que en utilisant pour cela uniquement de roues et du servo'sux
des organes ont été remplacés,
du liquide neuf . Liquide d'em- voulus, Cette opération di
il est nécessaire d'expulser effectuée tous les trois c
brayage et de frein Castrol
l'air en purgeant le circuit
Girling "Crimson" (Norme 3 . 1703) .
t
le kilo-métrage est i'nféri
hydraulique à chaque cylindre de
Il est évident ;;que l'opération 60,000 km . Refaire le plat
roue . La purge doit toujours
t ci-dessuss demande deux personnes . l'aide de fluide correct,
être effectuée sur toutes les
à-dire du liquide de frein
roues . '
Changement du .liquide circuit de d'embrayage Castrol Cirlin
Procéder de la façon suivante
freinage„- ;zTous les 36,000 km ou "Crimson" (Norme J . 1703) .
1 Desserrer les régleurs sur
toues lea?!8='ïnois . Tout liquide
tous les segments de frein .
de frein abadrbe, l'humidité de
2 Rattacher une coupe' de tube celle qui se trouve e plus,
l'air 'et, en `conséquence, son Remelacement des segments c
de caoutchouc à la vis de ..près de la pédale de frein .
purge du cylindre„de roue le 6 Pomper la pédale de frein point d'ébullitionn se trouve frein
plus éloigné de la p édale . d e jusqu'à ce que les segments abaissé, . ce qui se solde par une Lorsqu'il s'avère néceasair
'frein et placer ilextrémité . .:.arrière soient fermement en diminution des performances . remplacer les segmenta! de t
inférieure du tube dans un contact^avec . les tambours de Dans un système de frein étanche, il est essentiel d'utiliser
récipient en verre rempli . frein . il se produit peu à peu une uniquement des segmenta d'ol
de liquide de frein . 7 Tout en maintenant la pédalé,, absorption d'humidité qui, ai pourvus de garnitures de qua
3 Desserrer la vis de purge, enfoncée, ajuster la position .G l'on n'y rais" as, risque à correcte . Toujours remplacer
enfoncer la pédale de frein du régleurarrière jusqu'aux la longue de rédidre dangereuse.- segments par jeux d'essieu c
et la relâcher lentement . segments . ment le niveau des .Performances plats et jamais séparément,
S'arrêter un instant à la 8 Relacher la pédale et des- de freinage . par jeux d'une seule roue . Vi
fin de chaque course de retour serrer les régleurs arrière, La''totalité du liquida du circuit freinage déséquilibré, conséc
pour permettre eu mettre- jusqu'à ce que les segments de freinage doit être changée au mélange de garnitures, pei.
cylindre de récupérer . cessent tout juste de toucher tous les 30,000 kni .ou tous, ; les avoir des conséquences graves
Continuer de pomper de cette les tambours . dix-huit mois,- Il, faut êgâ ement
façon, jusqu'à ce que le 9 kégler les\segments avant de changer le lrquida .avant
liquide s'écoulant par le' la 'façon habituelle . parcours en région : montagneuse,
tube ne présente- .aucun indice si cela n'a pie été fait au cours
de bul d'air, lorsque l'on des neuf mois pré~cédenta .
an~t le=atuba immerge Utiliser uniqueméntJ le liquide
r liquide. du reci. ptent . de 'frein et d'enYlstâya e Câstrol
Maintenir le tube immergé' Girling } `Crimson' (Norme J . 1703)
dans le liquide et, le frein en boîtes étanches .
au pied . étant enfoncé à fonq,
serrer la vis de purge . Ne
pas serrer à l'excès .
5 Répéter -l'opération pour les
trois autres roues, chacune
à leur tour, en finissant par

CONDITIONS SEECIALE;S DE CONDUITE

Lorsque la conduite a lieu sur terrains poussiéreux, marécageux ou boueux, il


plus rapprochés, suivant , les conditions, les opérations d'' .entretien suivantes

Tous les jours ou toutes le semaines Tous les mois

Vérifier l'huilé moteur :et faire , l'appoint Renouveler l'huile de la'boîte de vitesses
Vider, nettoyer le bain d'huile du . filtre . :-à air et Renouvelét,:;l,'huile de la boîte de transfert
refaire le plein Tous les' six mois : Remplacer les éléments de filtre
Vérifier le circuit d,p'refroidissenient et faire l'appoint à air
Vérifier l'huile de 17a boîte de vitesses et faire .1'appoi.nt
Vérifier 1'huile de la boîte du transfert et faire : 1'appoint Marche sur place
Vérifier l'électrolyte de la batterie et faire l'appoint
Vérifier la fixation et l'état des manchons de caoutchouc Si l'on utilise le véhicule exclusivement dans la
de la direction gamme des basses vitesses de transfert ou qu'on le
Nettoyer les tambours de frein et les régler conformémént fait marcher sur place, il faudra b aser .l a périodicité
aux instructions du fabricant d'entretien soit sur la consommation de carburant, soit
Lubrifier les pointa du, graissage des arbres de trans- sur le nombre d'heures de marche . Se reporter au tableau .
mission AV et . AR, aillai que le joint coulissant AV
Nettoyer le décanteur à combustible (Diesel)

TAIII .EAII DE CONVERSION

Kilomètres et milles, consommation clé carburant et nombre d'heures de marche

Collaollllllati .oll du cill'blieilllt

Essence Diesel Nombre


d 'heures
Kilomètres Milles Litres 2 Cal.] ons Litres Gallons de marche

5000 3000 675 150 450 100 120


10000 6000 1,350 300 900 200 240
15000 9000 2,025 450 1,350 300 360
20000 120011 2,700 . 600 1,800 400 480
25000 15000 3,325 750 2,250 500 600
30000 18000 4,050 900 2,700 600 720
35000 21000 4,725 1 .051) 3,150 700.840
40000 24000 5,400 1,200 3,600 960
MOTEUR DIESEL 4 CYLINDRES -2 1/4 LITRES



Essence et Diesel 4 cylindres - REMARQUE : Pour tous les détails


2 1/4 litres relatifs aux paliers d'arbre à
cames, se reporter à la section
ARBREACAMES 12 .13 .13 .

Dépose et remontage 12 .13 .01 1 Remontage


17 Introduire l'arbre à cames
Outils de 507231 Extracteur de dans le bloc-cylindres .
réparation : poulie 18 Fixer la plaque de butée .
530101 Extracteur 19 Fixer la poulie sur l'arbre
e
d'arbre à cames 0 à cames, mais ne pas engager
la rondelle d'arrêt à ce
Dépose stade,
1 Déposer le capot . 76 .16 .01 . 20 Monter un comparateur d'essai
2 Déposer le filtre à air, afin de pouvoir prendre des
19 .10 .04 . mesures en bout de l'arbre à
Déposer le radiateur . cames .
26,40 .04 . 21 Vérifier le jeu axial de
Déposer le filtre à huile l'arbre à cames . Les limites
extérieur . 12 .60 .01 . de tolérance de jeu axial
Moteurs à essence ; Déposer le correct sont de 0,06 mm à
distributeur d'allumage et le 0,13 mm . Si . le jeu axial est
pignon de commande . 86,35 .20, excessif, changer la plaque
Moteurs Diesel : Déposer la de butée et/ou l'arbre à cames,
pompe à injection, 19 .30 .07 . 22 Retirer le comparateur d'essai .
'Déposer le mécanisme de dis- 23 Régler le calage de la dis-
tribution par soupapes, tribution . 12,65 .22 .
jr 34 . 24 Inverser l'ordre des apGrn-
`Déjsùsër la culasse . 12 .29 .10 . Lions 1 à 11' .
Déposer les poussoirs .
12 .2 9 .57 .
r-; d .
10 Déposer le couvercle de dis- vI'
tribution, 12 .65 .01 .
Il Déposer le tendeur de chaîne
de distribution . 12 .65 .28 .
12 Sortir la chaîne de distri-
bution .
13 Enlever les fixations de la
poulie d'arbre à cames .
'.14 Extraire la poulie de l'arbre
à cames . 507231 .
15 Enlever la plaque de butée de
l'arbre à cames .
16 Extraire l'arbre à cames .
530101,


_ u tKeK L A,CANLS 4 Placer un p .ilicr neuf dans ment les trous d'aliment
F la chambre avant d'arbre à d'huile,
Dépose et remontage 12 .13 .13 cames et le positionner de 10 Répéter les opérations 5
sorte qu'il se trouve au- pour le palier avant . On
Outils de 605975 Chasse pour dessus du second logement de marquera que le palier a
réparation : paliers et adapteur palier en partant de l'avant est plus large et qu'il
comprenant : du bloc-cylindres . porte un petit trou,' en 1
274388 Chasse pour 5 Le chanfrein en bord de palier du grand trou d'alimentai
paliers doit être dirigé vers l'alé- d'huile . Ce petit trou
531760 Adapteur sage du logement . s'aligne sur un forage vs
274389 Alésoir pour 6 Faire correspondre le trou cal du bloc-cylindres qui
paliers avec ; d'huile du palier avec le son tour, alimente un for
274394 Tampon de trou foré d'alimentation horizontal destiné au méc
guidage d'huile le plus profond de de poussoir . Faire entrer
l'alésage de logement . La palier au moyen du chasse
REMARQUE : Avant de procéder à précision est essentielle, sorte que le bord extérie
la dépose des paliers d'arbre à sans quoi il s'ensuivra un se trouve juste en-dessuu,
cames, il faut sortir le moteur mauvais alignement des trous la surface usinée de la fi
du véhicule et le démonter com- d'huile et, une fois le palier avant . Ceci permet de Sari
plètement, jusqu'à ce qu'il ne en place, il sera impossible qu'une fois la plaque de t
reste plus que,-les paliers de le faire tourner pour cor- d'arbre à cames mise en pl
d'arbre à cames , dans le bloc- riger une erreur quelconque . elle ne se dressera pas en
cylindres . 7 Ajouter des repères au crayon bordure du palier .
sur le diamètre extérieur du Il Retourner le bloc-cylindre
Dépose palier, ainsi que sur la de façon à ce lue la face
1 Pousser les paliers avant et partie du bloc-cylindres arrière se trouve en haut .
arrière, puis les faire sortir contigüe au logement, afin 12 Répéter les opérations pré-
par l'ouverture des cou- d'aider au contrôle de l'ali- cédentes pour les deux pali
vercles latéraux . 274388 . fl gnement . restants de l'arbre à cames
2 Pousser les deux paliers du 8 Après avoir aligné le palier
milieu dans la chambre d'en- visuellement, introduire l'ada-
traînement de le distributeur pteur 531760 à l'intérieur de
d'allumage et les replier celui-ci .
pour pouvoir les sortir . 9 Maintenir le palier dans un
274388 . plan horizontal . Enfiler le
chasse dans la chambre d'arbre
Remontage à cames en passant'psr le
REMARQUE :,Les deux paliers du logement de palier avant, de
milieu et le palier arrière sont manière à ce qu'il prenne
de la même largeur, tandis que appui au sommet de l'adapteur .
le palier avant est plus large A l'aide du chasse, commencer
et possède un trou d'huile à faire entrer le palier dans
supplémentaire . le bloc-cylindres . Veiller à
3 Mettre le bloc-cylindres en ne pas enfoncer exagérément le
position verticale, face palier et à aligner correcte-
arrière orientée vers le bas .

Alésage des paliers d'arbre à 21 Retirer l'alésoir en le d'air comprimé . Remettre en


cames faisant tourner dans le même place las bouchons et les
REMARQUE' ; L'opération d'alésage sens que pour le coupe . bloquer .
ne demande aucun lubrifiant, les 22 Enlever les bouchons situés 23 Les bouchons à tête six paA .
meilleurs résultats étant obtenus aux extrémités de la rampe qui se trouvent à l'arrière
lorsque les paliers sont taillés de graissage et nettB~ér la du bloc-cylindres, devront
à sec . rampe, de même que Les pas- être pourvus de rondelles
13 Introduire le tampon de sages d'huile qui, alimentent neuves, tandis que leurs fil
guidage 274394 dans le palier les paliers de vilebrequin seront enduits de pète à
avant d'arbre à cames et le et d'arbre e cames, en utili- joints appropriée,
maintenir à l'aide des vis de sant pour ce faire un jet 24 Nettoyer le bloc-cylindres e
la plaque de butée, niais ne V prévision du remontage du
pas serrer lis vis à ce stade, moteur .
14 Introduire, l'alésoir 274389
par l'arrière du bloc-cylin-
dres ., en l'enfilant sur le
tampon de guidage à l'avant,
15 Placer le collet de guidage
dans le palier extrême arrière, BIELLES ET PISTONS
juste en avant de la lame
d'alésage, puis bloquer les Dépose et remontage 12,17,01
vis qui retiennent le tampon
de guidage & l'avant . Dépose
16 ?lettre le bloc-cylindres en I Déposer le capot- . 7b,-16 ;01 .
position verticale, face . 2 Déposer le filtre à-air,
arrière dirigée, vers le haut . q
; 19 .10',04,
17 Aléser le palier arrière, 3 Déposer le mécanisme de dis-
Aillai que les doux paliers du tribution pur soupapes .
milieu . A mesure qu'un . puLi .or If 1-2 . Z91311 .
est taillé, l'opérateur devra 4 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
maintenir l'alésoir immobile 5 Déposer le carter inférieur .
tandis qu'un aide éliminera 12 .60 .44,
les débris dé métal anti- 6 Deux pistons se trouvanq au
friction à l'air comprimé, ...I te point mort bits (PMU), enlever
avant de lainer entrer les fixations des chapeaux
l'alésoir dans le palier de bielles,
suivant . Enlever ]sa chapeaux et sortir
18 Retirer le tampon de gulduge les dom(.-couasînets de bielles .
274394, avant d'aléser le Ranger chapeaux et coussinets-
palier avant, par joux appariLa
19 Aldacr le palier avant . 8 Sortir les piatona, ainsi que
20 Retirer le manette et le boulon les bielles qui Lqtir sont
d'atéaoir . rateaehées, par 'lu echxagt de
I'a}ésngc,

U h. tre .les pistons restants l'.expandeuw aboutent, niais ne


G, se chevauchent pas,, et se
au PUB et répéter l'opération
de déposa, trouvent' dans l'alignement
0 pfettre de côté les organes de :ligxe de piston, Posi-
depos9s'par jeux appariés . tionner la coupe de chaque
Chaque chapeau de bielle est anneau à 25 ne à gauche des
Identifié par un numéro qui extrémités aboutées de
se trouve prés des plans de il expandeur .

n ..1Mtl
joint . Ce numéro indique A l'aide d'un compresseur de
C1
également le tourillon de segments de piston, mettre en
vilebrequin sur lequel il u V place les pistons dans les
doit "atre fixé, alésages, des cylindres .
17 Lubrifier les portées, ainsi
Remontage. que les demi-coussinets, et
REDIARQU$ f Si l'on doit monter fixer les demi-coussinets
des pièces de rechange, il fout appropriés sur las bielles
effectuer les centr&les dont les et chapeaux de bielles,
détails figurent à la section 18 Fixer les chapeaux de .bielles
12 .17 .10 . â l'aide d'écrous de blocage
Il Positionner le vilebrequin NENF5, Couple 3,5 kgf/m .
en mettant deux manetons au 19 Répéter les opérations II à
P103 . 19 pour les ensembles bielle-
Introduire les ensembles piston restante .
bielle-piston dans leur 20 Suivre en sens inverse les
alésage respectif, en notant indications données aux
que le trou d'huile des bielles numéros 1 a 5 .
doit être orienté en direction
de l'arbre à cames,
13 Moteurs â essence: Placer les
segments de piston, de sorte
que leurs coupes soient
décalées tout autour de la
face de butée du piston (côté
arbre à cames du moteur) .
14 Moteurs Diesel : Placer les
-se'gments d'étanchéité de 18t785
piston, de sorte que leurs
coupes soient décalées tout
autour de la face de butée
du piston (câté arbre a cames
du moteur),
I Moteurs Diesel: Placer le
àesrnflt rncléur de manière
à ce que les extrémités de


rvr x~,'

et bloc-cylindres fraîchement
BIELLESETPISTONS-Essence réalésé, sont de 0,043 mm à
0,055 nun . La température du pis-
Révision 12,17 .10 ton et du bloc-cylindres doit
être identique, afin de garantir
Démontage ..
des mesures précises .
REMARQUE : Au cours des opérat ons Contrôler le diamètre de pis-
7
suivantes, mettre de côté tous ton au fond de la jupe à
les organes par jeux appariés angle droit avec l'axe de
afin de faciliter le remontage
piston .
par la suite . Si l'on doit remet-
8 Contrôler le diamètre de
tre les mêmes pistons, ajouter l'alésage approximativement
dés repères pour être sûr de les à mi-course,
remonter dans la 'même position
9 Si l'on n'a pas de matériel
les uns par rapport aux autres, à comparateur à sa di.sposili.on,
1 Déposer les bielles et les on pourra évaluer le jeu clé
pistons, 12,17 .01 . piston à l'aide de longues
lettre de classification est
Retirer les segments de
gravée sur le fond du piston, de piges, 10 à 12,
pistons, 10 introduire une longue pige
même que sur 7e bloc-cylindres .
Reti,ïer les circlips des
de cali .bragé approprié le
bossages d'axes de pistons . long du côté droit de l'alé-
4 Sortir les axes de pistons Lettre de Diamètre d'alésage
de cylindre sage de cylindre .
de - pistons . classifi-
Il Introduire le piston correct,
cation
De l!,alésage nominall inversé, dans l'alésage de
des pistons Z
à 0 1 005 ami en-dessus cylindre et 7e mettre en
de l'alésage nominal . p :ipce, de sorte que l'axe de
ons d'origine
De 0,005 ]]an à 0,01(7 pi"ston soit parallèle à l'axe
5 Enlever carbone et dépots, A
nun un-dus sus du do vi.lc:brecplin .
surtout dans lus gorges de
I l uldsagu nominal . 12 linl.'oucur le piston dan ; : le
piston .
Du 0,010 nun il 0,015 cylindre jusqu'à ce qu'il
6 Exalllioer les pistolls en cas 17
atteigne son point le plus
min en-dusses du
d'endoummgement ou d'usure
l'alésage nominal . serré dans l'alésage ; à cé
excessive - consulter la
C De 0,015 mm à 0,020 moment-l à, retirer la pige . .:
section "Pistons neufs" quant On devra sentir une rosis -
nlm en-dessus de
aux tolérances de jeux - et
1' alésage nominal, tance uni.fornle .
effectuer les changemen s
1)e 0,020 nun à 0,025 13 Si l'on monte des pistes de
nécessaires . D
dimensions standard, choisir
,nul en-dessus de
des pistons dans la gallillif.,
l'i.ston s neufs l'~al .ésage nominal .
existante ,jusqu'à 4!0 clviu le
Ies pistons ex istu il t en dimensions' Jeu soit si'Lial'ajunne .
standard classdca et un dimensions j'es Iiuli.tas de tolérance avec
pistons,nuufs du dimensions st :ln- 14 Si .1'on doit poser de noir
lle rdalésallu non classées du
d :nzd vt bloc-cyliud rus oen1:, Vuaux_..r;.ulpiwnLU Pu pIilLoil sil lis
0,25 nun, 0,50 mm, 0,76 nui e t 1,01 diamètre de l'alésage, (In
rus,lesa(1c, déglacer les
11,11 . sent- .(lu (1,058 nun à (1,068 nun . .
parois de cylindre nvile on n)ésage déglacé liait prû-
Les pistons standard sont classés Los l'i'initus de toiérrf bùs nvèc
ridoir :, 'Rails augulentcr le avoi' •r u, Fl ., ;
en fonction du diamètre et la piston$ nellfu il cote tic .nitIIl.Rage

15, Lrifier la coupe des seg- supérieure du b-,)c-cylindres, ni


menta d'étanchéité et du seg- lui être inférieures de plus de
ment racleur dans le cylindre 0,254,mm .
approprié, en maintenant les Les chemises de cylindre doivent
segments perpendiculaires à être alésées à la dimension stan-
l'alésage avec le piston . dard de 90,47 mm de diamètre .
W
Dimension limite des coupes : Il est p ossible . d e réaléser les toi 4
0 » 38 mm à 0,5 mm . Se servir chemises de 0,254 mm en-dessus
89
d'une lime plate à taille de la norme .
douce pour élargir la coupe
si besoin est, Choisir un Bielles
mcie \
nouveau segment de piston si 20 Contrôler l'alignement de la
la coupe dépasse la limite bielle .
autorisée, 21 Contrôler le jeu de l'axe de
16 Fixer le segment racleur sur piston dans la bielle . Limites
le piston . de tolérance de jeu : 0,007 1 3,5 kgf/m .
17 Contrôler le jeu du segment 19 mm à 0,015 Min . 26 Désserrer l'élément de fix .
22 S''il faut monter une nouvelle tion d'un côté peulement di
e cleur dans la gorge de
bague de pied de bielle, chapeau et vgr~fier qu'il?''
piston . Limites de tolérance
veiller à ce que les trous n'Y ait pas de 'jeu,su niviz
de jeu ; 0,03& mm à 0,089 mm .
d'huile soient alignés lors du plan de joint . S'il y a
Fixer les deux segments
d'étanchéité sur le piston, de l'emmanchement de la bague du jeu, il faudra monter ut
côtés marqués 'T' ou 'Top' d e ,échange, puis aléser cette nouvel ensembie .
orientés vers le haut, dernière de façon ,à obtenir
Contrôler le jeu des segments le jeu correct indiqué
' ci- Pincement et jeu des coussinets,
la
d'étanchéité dais les gorges dessus . de bielles
de piston . Limites de tolér- 23 -Contrôler l'ajustage . de l' a xe REMARQUE : Les demi-coussinets<
ance de jeu ; 0,046 mm à de piston dans le Platon neufs sont recouverts, à la ,
0,097 mm . L'axe ne doit traverser ni fourniture, d'un . revêtement pro-
l'un, ni l'autre des -' ossages, tecteur et doivënP,Wêtredég aiii-
Lorsque la tolérance d'alésage mais doiè .pouvgir être em- sés, avant le ràôê~C4,i atin
maximum ne suffit pas pour rat- manche manuellement à une d'éliminer c c ie-~epro ec-
c
traper les alésages, il faut température ambiante normale 'M

poser des chemises de cylindre . de 209C_ 27 Fixer, les demi-coussinets st


La pose de chemises de c y lindre 24 Sélectionner le chapeau qui la bielle et le chapeau , de
est conforme aux pratiques douru,
,,`, ,
convient à chaque bielle, en bielle,,,î'u ta hic, 0a n i l en-
entes . Usiner les alésages du se référant-au numéro qui semble . Couple 3,5 kgf M .
bloc-cylindres à 94,425 mm + figure près des plans de : 28 Désserrer l'élément de fixa-
0,012 mm de diamètre, ce qui joint . Ce numéro indique' taon d'un côté seulement du
donnera 0,076 mm :à 0,114 mm pour également le tourillon de chapeau et vérifier le, jeu
l'ajustement avec serrage de la vilebrequin sur lequel il entre les plans de joint, Le,
chemise . doit être fixé . jeu doit être de 0,10 mm à
Enfoncer les chemises dans . le 25 Monter, les chapeaux, sans les 0,20 mm' •-I1 est . possible de
bloc-cylindres . Les chemises ne demi-coussinets, sur les corrige r le pincement des
doivent pas dépasser de la face bielles respectives . Couple coussinets
' par un choix

approprié dés coquilles de l'épaulement de tourillon,


coussinet qui existent en Tolérances de jeu axial
plusieurs épaisseurs légère- 0,20 mm à 0,30 mm .
ment différentes . Ne pas 39 Retirer les bielles du vile-
limer, ni usiner les chap- brequin et mettre de côté
eaux ou les bielles pour faire toutes les pièces pai', ._jeux
varier le pincement des cous- appariés .
sinets .
29 Effectuer un contrôle final Assemblage
du jeu des coussinets à 40 Monter les pistons sur leur
l'aide d'une cale papier de bielle respective .
0,063 mm . La bielle doit 41 Fixer des circlips neufs pour
présenter une grande rigidité maintenir en place les axes
en rotation, lorsqu'elle est da piston .
fixée sur le vilebrequin 42 Remonter' bielles et pï.stons .
avec la cale papier inter- '12'17 .01 .
osée entre le tourillon et
une coquille de coussinet . 33 A l'aide de l'échelle im- SPECIVTCATIONS TECHNIQUES
Au contraire, elle devra primée sur l'enveloppe de ,la
pouvoir tourner librement à jauge plastique "Plastigaeuge", Pistons
main une fois la cale mesurer la jauge applatie*à Jeu dans l'alésage,, mesuré au fond
papier retirée . l'endroit où, elle est la plus de la jupe à angle'Hdroit avec l'axe
large . La gradation qui cor- de piston .
;REMARQUE : Une autre méthode con- respond de plus près avec 1n Pistons de dimensions' standard . . . . 0,058 mm à 0,068 mm
iste à se servir d'une jauge largeur de la jauge, indique Pistons à cote`de réalésage 0,043 mm à 0,055 mm
,lflastique' "Plastigauge" pour le jeu des coussinets .
contrôler le jeu des coussinets 34 La jeu correct, pour des •g Segments de piston
de bielle . 30 à 36 . organes neufs ou révisés, est 13tanchéité (2) -
Nu pas faire tourner la bielle, du 0,019 nun ;. f!0•r, .063 nuu . . .. Coupe dans alüsagu 1 0,38 min à 0,50 mm
ni le vilebrequin durant la mise 35 Lors dè""lapose d'un cous- Jeu dans gorge, 0,01,6 u,m à 0,097 niai
en place de la jauge "Plasti- sinet neuf, choisir les
eauge", ce qui affecte-rait la coquilles de façon à obtenir Racleur
cote, le jeu correct, Coupe -dans,; .alésage . . . . , . . . . 0 .,38 mm à 0,50 mm
30' Placer un morceau de "Plasti- 36 Retirer le morceau de jauge . Jeu dans oY6e Q .j.,038 mm à 0,089 mm
gauge" en travers du centre "Plastigauge" à l'aide d'un
de la moitié inférieure du chiffon imprégné d,''huile . Axe de pi
tourillon de vilebrequin . NE - PAS gratter . .leu dans--b>, . 0,007 mm à 0,015 mm
605238 . Pnunancliem'ent 'd s-'prston Enunanchement par poussée manuelle
31 Fixer l'ensemble de la bielle Jeuaxialdesbielles-;', ;;5
avec les coussinets sur, le 37 Fixer l'ensemble°ides bielles Ui el.l ea .,~• .
tourillon approprié . Couple avec las. coussinets sur lgs Jou i coussinet ^sur Jnrinetan 0',019 mq à 0,063 mm
3,5 kgf/ni . tourillons appropriés Couple Jeu extal sur, ipgdi?' oii 0,20 mm'à 0,30 mm
32 Retirer le chapeau de bielle, 3,5 kgf/m .
ainsi que le demi-coussinet 38 . Vérifier le jeu axial entre
inférieur . le nez de la bielle et
ir,
~rt

REMARQUE ; La lettre suffixe Il On devra sentir une résis-


N DIELLod ET PISTONS - Diesel tance uniforme .
ou L, qui suit les lettres de
Révision 12 .17 .10 classification des pistons, n'est 13 Si l'on monte des pistons d
pas importante . dimensions standard, prends
Démontage Les tolérances de jeu, avec des pistons dont les lettre
REMARQUE : Au cours des opérations pistons neufs de dimensions stan- de classification sont les
suivantes, mettre de côté tous dard et bloc-cylindres neuf, mêmes que celles du bloc-
les organes par jeux appariés sont de 0,111 mm à 0,134 mm . cylindres .
afin de faciliter le remontage Les tolérances de jeu, avec 14 Si l'on doit poser de_nou-
veaux segments de piston sa
par la suite . Si l'on doit remet- pistons neufs à cote de réalésage
tre les mêmes pistons, ajouter et bloc-cylindres fraîchement réalésage, déglacer les
des repères pour être sûr de les réalésé, sont de 0,111 mm à 0,157 parois de cylindre avec un
remonter dans la même position mm . La température du piston et rodoir, sans augmenter le
les uns par rapport aux autres . du bloc-cylindres doit être la diamètre de l'alésage . Un
1 Déposer les bielles et les même, afin de garantir des alésage déglacé doit pré-
pistons, 12 .17 .01 . uteasures précises . senter un fini hachuré en
2 Retirer les segments de croix .
pistons . Contrôler le diamètre de 15 Vérifier la coupe des segmen
3 Retirer les circlips des piston tout au fond et à d'étanchéité et du segment
bossages d'axes .de pistons . angle droit avec l'axe de racleur dans le cylindre
Sortir les axes de pistons piston . approprié, en maintenant les
des pistons, 8 Contrôler le diamètre de segments perpendiculaires à
l'alésage approximativement l'alésage avec le piston .
Révision des pistons à mi-course, à angle droit Dimensions limites des coupe
avec l'axe de piston . Segment coup de feu (chromé)
Pistons d'origine Si l'on n'a pas de matériel 0,35 mm à 0,50 mm . Segments
5 Enlever carbone et dépots, à comparateur à sa disposition, d'étanchéité central et .
surtout dans les gorges de on pourra évaluer le jeu de inférieur : 0,25 mm à 0,38 mm
piston . piston à l'aide de longues Segment racleur, anneaux
Examiner les pistons en cas piges, 10 à 12 . supérieurs et inférieurs ;
d'endommagement ou d'usure 10 Introduire une longue pige de 0,38 mm à 1,14 mm .
excessive - consulter la classification est gravée sur le calibrage approprié le long
section "Pistons neufs" quant fond de piston, de même que sur du côté droit de l'alésage de
aux tolérances de jeux - et le bloc-cylindres . cylindre,
effectuer les changements 11 Introduire le piston correct,
nécessaires . Lettre de inversé, dans l'alésage de
classifi- Diamètre d'alésage cylindre et le mettre en place
Pistons neufs cation de cylindre de sorte que l'axe de piston
Les pistons existent en dimen- ZAB De l'alésage nominal soit parallèle à l'axe du
sions standard classées et en à plus 0,015 nnt vilebrequin .
dimensions de réalésage non 13CD De 0,010 min à 0,025 12 Enfoncer. le piston dans le
classées de 0,25 mm, 0,50 mm, min en-dessus de cylindre jusqu'à ce qu'il
0,76 nmt et I,OI twn . Les pistons t'nlésage nominal . . atteigne son point le plus
standard sont classés en fonction sérré dans l'alésage ; à ce
du diamètre et la lettre de moment-la, retirer la pige

Placer .1'expandeur du segment poser des chemises de cylindre,


racleur dans la gorge qui se La pose de chemises de cylindre
trouve juste au-dessus de est conforme aux pratiques cour-
l'axe de piston . Les extré- antes, Usiner les alésages du
mités de l'expandeur doivent bloc-cylindres à 94,425 mm'+
abouter, mais sans se che- 0,012 mm de diamètre, ce qui
vaucher, et se trouver dans donnera 0,076 mm à 0,0114 mm pour
l'alignement de l'axe de l'ajustement avec serrage de la
chemise .
piston .
Enfoncer les chemises dans le
17 Poser l'anneau inférieur en
partant du fond du piston et bloc-cylindres . Les chemises ne
le mettre en place dans la doivent pas dépasser de la face
gorge, en-dessous de l'expan- supérieure du bloc-cylindres, ni
lui être inférieures de plus de
deur . Situer la coupe de
segment à 25 mm à gauche des, 0,05 mm .
Les chemises de cylindre doivent de 20°C .
extrémités aboutées de 27 Sélectionner le chapeau qûi
être alésées à la dimension
1'expandeur . convient à chaque bielle,, en
standard de 90,47 mm de diamètre .
18 Poser l'anneau supérieur enn
Il est possible de réaléser les se référant au numéro qui 'n
partant du sommet du piston
chemises de 0,254 mai en-dessus figure près des plans de ,
et le mettre en place dans
de la norme . joint . Ce numéro indique
la gorge, en-dessus de
également le tourillon de
l'expandeur, Situer la coupe
Bielles vilebrequin sur lequel il '-
de segment à 25 mm à gauche
23 Contrôler l'alignement de la doit être fixé .
des extrémités aboutées de
bielle . 28 Monter les chapeaux, sans les
l'expandeur .
24 Contrôler le jeu de l'axe de demi-coussinets, sur les
19 Contrôler le jeu du segment bielles respectives . Couple
racleur dans la gorge de piston d ans . l a bielle . l'imites
de tolérance de jeu 0,002 mm 3,5 kgf/m .
piston . Tolérances de jeu 29 Désserrer l'élément de fixa-
0,038 mm à 0,064 mm . à 0,02 mm .
25 S'il faut monter une nouvelle tion d'un côté seulement du
20 Placer les segments d'étanch- chapeau et vérifier qu'il n'y
bague de pied de bielle,
éité portant les inscriptions . ait pas de jeu au niveau duu
veiller à ce que les trous
"T" ou "Top" dans les deux plan de joint . S'il y a du
d'huile soient alignés lors
gorges du milieu, l'inscrip- jeu, il faudra monter un
de l'emmanchement de la bague
tion orientée vers le haut . nouvel ensemble .
de rechange, puis aléser cette
,,2t Placer le segment d'étan-
chéité à bord chro,u .J dans la dernière de façon à obtenir
le jeu correct indiqué ci- Pincement et jeu des coussinets
gorge du haut .
dessus . de bielles
22 Contrôler le jeu des segments ..
26 Contrôler l'ajustage du l'axe ItEMA1tQIlE : Los demi-coussinets
d'étanchéité dans les gorges
de piston dans la piston neufs sont recouverts, à la
de piston . Tolérances de jeu ;
0, 06 mm à 0, 1 1 non, L'axe ne doit traverser ni fourniture, d'un revêtement pro
l'un, ni 1'autrb des bossages, tecteur et doivent âtre dégrais-
mais doit pouvoir être em- sés, avant le montage, afin
Lorsque la tolérance d'alésage
6uuehé nmnuallemeüt 8' une d'éliminer cette couche pro-
maximum ne suffit pas pour rat- rnr r r : „,
traper lus alésages, on pourra Cunq :éraCUra ambia :u:a aur,.,nln
N 30 Fixer les demi-coussinets sur plastique "Plastigauge", . Jeu axial des bielles
i
N la bielle et le chapeau de mesurer la jauge applatie a 40 Fixer l'ensemble des bio
bielle, puis bloquer l'en- l'endroit où elle est la plus avec les coussinets sur
semble . Couple 3,5 kgf/m . large . La gradation qui cor- tourillons appropriés . Ct
31 Désserrer l'élément de fixa- respond de plus près avec la 3,5 kgf/m .
tion d'un côté seulement du largeur de la jauge, indique 41 Vérifier le jeu axial eni
chapeau et vérifier le jeu le jeu des coussinets . le nez de la bielle et
entré les plans de joint . Le 37 Le jeu correct, pour des l'épaulement de tourillor
jeu doit être de 0,10 mm à organes neufs ou révisés, est Tolérances de jeu axial
0,20 mm . Il est possible de de 0,019 mm à 0,063 mm . 0,20 mm à 0,30 mm .
corriger le pincement des 38 Lors de la pose d'un coussi- 42 Retirer les bielles du vi
coussinets par un choix net neuf, choisir les brequin et mettre de,côté
approprié des coquilles de coquilles de façon à obtenir toutes les pièces par jeu .
coussinet qui existent en le jeu correct . appariés .
plusieurs épaisseurs légère- 39 Retirer le morceau de jauge
ment différentes . Ne pas "Plastigauge" à l'aide d'un
limer, ni usiner les chapeaux chiffon imprégné d'huile . NE 43 Monter les pistons sur let
ou les bielles pour faire PAS gratter . bielle respective .
varier le pincement des 44 Fixer des circlips neufs
coussinets . pour maintenir en place le
32 Effectuer un contrôle final axes de piston .
du jeu des coussinets à l'aide 45 Remonter bielles et p ston
d'une cale en papier de 12,17 .01 .
0,063 mm . La bielle doit
présenter une grande rigidité
en rotation, lorsqu'elle est SPECIFICATIONS TECHNIQUES
fixée sur le vilebrequin avec
la cale papier interposée Pistons
entre le tourillon et une Jeu dans l'alésage, mesuré au
coquille de coussinet, Au fond de la jupe à angle droit
contraire, elle devra pouvoir 33 Placer un morceau de "Plasti- avec l'axe de piston .
tourner librement à la main gauge" en travers du centre Pistons de dimensions standard . . . 0,111 min à 0,134 mm
une fois la cale papier de la moitié inférieure du Pistons à cote de réalésage 0,111 mm à 0,157 mm
retirée . tourillon de vilebrequin,
605238 . Segments de piston
REMARQUE : Une autre méthode con- 34 Fixer l'ensemble de la bielle Coup de feu No I
siste à se servir d'une jauge avec les coussinets sur le Type Bord de frottement carré chromé
plastique "Plastigauge" pour con- tourillon approprié . Couple Coupe dans alésage 0,35 mm à 0,50 mm
trôler le jeu des coussinets de 3,5 kgf/m . Jeu dans gorge 0,06 mm à 0,11 mm
bielle . Ne pas faire tourner la 35 Retirer le chapeau de bielle,
bielle, ni le vilebrequin durant ainsi que le demi-coussinet Eranchéité No 2 et 3
la mise en place de la jauge inférieur . Type Bord de frottement biseauté .
"Plastigauge", ce qui affecterait 36 A l'aide de l'échelle imprimée Marqué "T" ou "Top" sur la face
la cote . sur l'enveloppe de la jauge supérieure .

oppe.slatp alésage 0,25 mm à 0,38 mm JOINT D'ETANCHEITE ARRIME DE VILEBREQUIN


:feu dàns° :::gorge,; 0,06 mm à 0,11 mm
Dépose et remontage 12 .21 .20
Rac'l~eür:"Nô 4
TY . : ., .., Outils de . 270304 Guides de
. Expandeur et anneaux
,dans alésage ;; : ; 0,38 mm à 1,14 mm réparation ; joints d'étanchéité
ns - gorge . ., . . 0,038 mm à 0,064 mm 600963 Elingue de
levage de moteur
Axe de piston
Jeu dans bielle . . . . 0,002 mm à 0,012 mm Dépose
I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
Emmanch,ement'dans piston Emmanchement par poussée man-
uelle, 2 Déposer le plancher AV,
76 .10 .12 .
Bielles 3 Déposer le socle des sièges .

Jeu, .coussins t'sur maneton 0,019 mm à 0;063 pu 76 .70 .06 .


4 Déposer la botte de vitesses .
,,Jeu axial sur maneton 0,20 mi 8 0, 30 ami
37 .20 .0! . .
Déposer le moteur de démar-
reur . 86 .60 .01 .
6 Déposer le carter inférieur,
12,60 .44 .
7 iféposer l'embrayage . 33 .10 .01 .
8 Déposer le volant moteur .
12 .53 .07 .
9 Attacherune élingue de levage
et un treuil appropriés aux INU69
crochets de levage de moteur .
600963 .
10 Tendre le treuil suffisamment
poiirz~sc)iitcnl .r le poids du
mqt ur .
11 Itâti.rer la cale qui se trouve
entre le carterr de volant et
la traverse de châssis,
placée auparavant au cours
de la dépose de la boite de
vitesses .
12 Retirer le carter de volant .
13 Retirer la bague d'étanchéité .
14 Retirer le chapeau de palier
arribre de viluhrnquin .
15 Iteti .rer du chapeau de palier
arrière du vilebrequin )a
moi titi inftriuuru du la

__ .. . uyiindres, au point m eu entre la de la retenue de .nt a


1- moitié supérieure de la fente et la charnière .';du joint les trois boulons intéri
retenue `de,:joint d'étan- d'étanchéité . en laissant, à ce stade,
chéité en faisant tourner le 23' . A l'aide d'un petit tournevis, serrés à la' Main les bou
vilebrequin de manière à faire entrèr •l e ressort dans térieurs qui se trouvai
faire cotncider les decoupes la gorge du joint d'étan- agpé'bout .
avec les éléments de fixation . chéité . 28 Fixer la moitié inférieur
J7 Enlever le joint d'étanchéité 24 Faire tourner le joint la retenue de joint sur 1
du vilebrequin . d'étanchéité, jusqu'à ce que chapeau de palier arrière
la fente soit dirigée, ,ysuivant vilebrequin, comme il a é
Remontage un axe vertical, vers l'a décritt pour la moitié sup
18 Monter le ressort jarretière culasse et se trouve approxi- ieure .
sur le tourillon de vile- mativement dans sa position 29 Appliquer de la graisse
17 621
brequin en engageant le de fonctionnement sur le tou- Silicone Grasse MS4 sur 11
crochet à oeillet . Ne pas rillon ; cette position est joints en T et poser ces
détendre le ressort . importante . derniers sur le chapeau de
19 Déplacer le ressort monté palier arrière de vilebreq
le long du tourillon, jusqu'à REMARQUE : Ne pas dégraisser les 30 Patg:i.l û . bord supérieur de
ce qu'il se trouve contre la moitiés de la retenue de joint joints en T, afin qu'ils n
bride de garde d'huile . avec du trichloréthylène, mais gênent pas le bloc-cylindre
20 Appliquer de la graisse nettoyer à l'aide d'un chiffon lors de son montage .
Silicone Grasse MS4 surr le sec avant d'appliquer l'enduit 31 Fixer les guides de joints
tourillon de joint d'étan- 1RC271 d'étanchéité Hylomar . sur le carter moteur, 27031
chéité du vilebrequin, ainsi 32 Monter sur le carter moteur
que sur les deux faces` du 25 Appliquer l'enduit'd'étan- l'ensemble dt chapeau de
joint d'étanchéité fêndu, chdité Hylomar PL32/M sur le palier arrière4de .vilebrequ
21 Ouvrir le joint fendu, suf- diamètre d'emplacement de avec retenue~dé joint, join
fisamment ,pour pourvoir le joint des deux moitiés de la en T et coqui1,1'é,de .coussint
poser sur le tourillon de 26 retenue . jusqu'à ce qu' l'y .ait un
joint d'étanchéité du vile- 2'6 Mettre en place une moitié espace de 0,8 mm"'èntre le
de la retenue de joint sur 1 chapeau et le carter moteur .
brequin . La gorge du joint
d'étanchéité doit etre •* , ; les goujons du bloc-cylindres . 33 Vérifier que le joint soit
:orientée n direction de=lp . ;
-, Comprimer le joint d'étan- bien en place dans le gorge
bridé-'dè 'arde d'huile ët,'ü 2i t 35
Ç) chdité pour aider au montage et de la retenue .
,ressort jarretière . veiller à ce qu'il soit cor- 34 Serrer les boulons du chapes
2 rectement fixé dans la gorge de palier, en veillant à ce
REMARQUE : La joint d'étà héité
4
de la retenue . qu'il n'y ait aucun gondole-
du vilebrequin ne doit :pas„:titre
. ment du joint d'étanchéité
enlevé et remis à plusieurs ATTENTION' : Il faut tenir le joint fendu, ni faux alignement du .
reprises, car ceci risquerait de façon à ce qu'il'' ne :tourne pas joint plat . Couple : Motèurs
d'éndonsnagerila lèvre du joint . lorsqu'on fait tourner le vile- à essence : 11,5 kgf/m .
brequin pour poser les boulons de Moteurs Diesel : 13,8 kgf/m .
22 Positionner le ressort .jar- fixation de la retenue . 5 Serrer à fond tous les boulot
réiière de . sorte que le ,qui : retiennent les moitiés d,
chet à ceillet se trouve 27 `-Bloquer la moitié supérieure, retenue . Tourner les tètes di I

boulon, de sorte que les 1


joints en T, de façon à lais'- - VILEBREQUIN 10 Déposer l'embrayage .
angles des pans ne viennent
ser dépasser 0,8 mm du Ch àP 33,10 .01 .
pas salir. : le j oint . d e carter
eau de palier, Dépose éé .remontage 1 .2 .21,33 11 Déposer le volant moteur .
de volant' lors de sa pose .
37 Inverser l'ordre des opéra- 12,53,07 .
Parerr les extrémités des
tions I à 13 . . Dépose 12 Retirer le carter de volant .
1 X%pépbser la capot 7.6 16 .01 . 13 Retirer le joint d'étanchéité
2 D'é'poser le-- :filtre a air'•. 14 Retirer les chapeaux de
,.. . .
19 .10,04, bielles, ainsi que :les demi
3 Dépo*>é~rp le 'radiateur . coussinets inférieurs . Les' :
26 40C44 ranger par jeux appariés .
4 Dépo$ *e plancher AV . 15 Retirer les chapeaux de vile-
76, 10 '12 .0 brequin et sortir` la vilebre-
Déposer le :nmoteur, 12 quin . Ranger les demi-
Déposer le carter inférieur.6 . Cous-sinets par jeun appâriës .--'-
12 .60 .44 . 16 Retirer le joint d'étanchéité
7 Déposer la pompe à,,Iiuile . du vilebrequin .
12 ;60 .26 . 17 Retirer du bloc-cylindres •
Déposer le couvercle de dis- moitié supérieure de-,la
tribution, 12,65 .01 . retenue de joint d'étanchéité, ;,
Déposer la chaîne_ :. de dis- 18 Le cas échéant, enlever la,, :`
tribution et lePtendeur, poulie et la clavette du
12,65 .28 . vilebrequin .,.

r' Remon ._ge . VILEBREQUIN


REMRRQUE Si l'on doit monter
des pièces de rechange, il faudra Révision 12 .21 .46
effectuer les contrôles dont les
détails figurent à la section ATTENTION ; NE PAS monter un vile-
12 .21 .46 . brequin inférieur à la norme sur
un moteur Diesel . Lorsqu'un vile-
19 Mettre en place les demi- brequin de moteur Diesel est usé,
coussinets supérieurs de il faut le remplacer parr un neuf
vilebrequin dans la bloc- de, ;dimensions standard, en
cylindres . è'FfectuanC les contrôles suivants
20 Lubrifier les paliers et (sauf numéro 3) .
tourillons de vilebrequin
avec de l'huile moteur propre, I Déposer le vilebrequin .
puis mettre en place de vile- 12 .21 .33 .
brequin .
21 Introduire une rondelle de Examen
butée de chaque côté du demi- 2 Vérifier l'ovalisation de
coussinet de plaier central chaque tourillon de vile-
de vilebrequin, côtés non brequin . Si celle-ci dépasse,
recouverts dirigés vers le 0,040 mm, il faudra rectifier
bloc-cylindres . ou remplacer le vilebrequin .
22 Mettre en place les demi-
coussinets inférieurs de 3 Moteurs à essence : Les cous-
vilebrequin dans le chapeau sinets destinés aux tourillons
de palier avant et le de vilebrequin et de bielles
chapeau de palier central . existent dans un certain
Poser les chapeaux, mais ne nombre de'dimensiohs nfér-
pas serrer à fond les fixa- iegres .à W norme
tions à ce stade . mm
23 Fixer le joint d'étanchéité 26 l'oser la bague d'étanchéité
arrière de vilebrequin . sur le carter de volant . 76 mm
12 .21 .20 . 27 Remettre en place le carter j1i mm
24 Serrer les fixations des de volant . 4 Les rondelles de butée du
chapeaux de paliers avant et 28 Remettre en place le volant . tourillon de palier de vile-
du'milieu . Couple : Moteurs 12 .53 .07, brequin, qui sont destinées
à essence : 11,5 kgf/m . 29 Remettre en place l'embrayage . à contrôler le jeu axial du
Moteurs Diesel ; 13,8 kgf/m . 33 .10 .01 . vilebrequin, existent dans
25 Mettre en place . sur les 30 Procéder au calage de la dis- un certain nombre de dimen-
bielles les demi-coussinets tribution . 12 .65 .22 . sions supérieures à la norme
et chapeaux appropriés, en 31 Suivre les indications données 0,06 mm
se servant d'écrous de ser- aux numéros I à 9 en sens 0,12 mm
rage NEUFS . Couple : 3,5 inverse . 0, 18 nun
kgf/m . 0,25 mm


Fixer rul le bloc-cylindres par un, choix approprié des ce que le vilebrequin reste 22 Enlever le chapeau de palier
le chapeau, de palier avant coquilles de coussinet qui centré . ainsi que le demi-coussinet
du vilebréquin sans les existent en plusieurs épais- 18 Effectuer un contrôle final inférieur,
demi-coussinets . Couple seurs légèrement différentes . du jeu de vilebrequin à 23 A l'aide de l'échelle imprimi
Moteurs à essence : 11,75 Ne pas limer, ni usiner les l'aide d'une cale paliiër de sur l'enveloppe de la jauge
kgf/ni . Moteurs Diesel 13,8 chapeaux' ou le bloc-cylindres 0,063 mm . Vérifier chaque "Plastigauge", mesurer la
kgf/m . pour faire varier le pince- palier tour à tour en posant jaugé 2applatie à l'endroit ni -
6 Désserrer l'élément de fixa- nient des coussinets . les deux demi-coussinets et elle est la plus large . La
tion d,'ug :.°côté seulement du Il Répéter les opérations 8 à le chapeau de palier, après gradation qui correspond de
chapeau et vérifier qu'il 10 pour les paliers de vile- avoir placé le papier plus près à la largeur dela
n'y ait aucun jeu au niveau brequin arrière et du milieu . d'épaisseur entre le vile- jauge "Plastigauge", indique
du plan de joint . S'il. y a 12 Une fois contrôlé le pince- Uréquin et l'un des demi- le jeu des coussinets .
du jeu, il faut remplacer ment des coussi.nets,,;,,.:retirer coussinets, Le vilebrequin 24 Le jeu correct, avec'des':
l'ensemble du bloc-cylindres, les chapeaux, ainsi que les doit présenter . une grande organes neufs ou révisés
Répé,tèr .les • opérations 5 et coquilles inférieures . rigidité en rotation .avec le est de 0,020 mm à 0,055 mm .
6 peur les"chapeaux de paliers 13 Placer une rondelle de butée papier d'épaisseur enn place, 25 Pour la pose d'un,.coussinet
arrière et du milieu, de dimension standard de alors qu'il devra pouvoir neuf, choisir les demi'
chaque côté de la coquille tourner, librement à la main coquilles de façoh'à obtenir
pincement et jeu des coussinets de palier central de vile- l orsque
. l a calé papier aura le jeu correct .
de vilebrequin brequin, demi-coùssinet été enlevée, 26 Retirer la jaugé "Plastigauge
REMARQUE : Les demi-coussinets supérieur, côtés non recou- à l'aide d'un chiffon
neufs sont recouverts, à la verts dirigés vers le bloc- REMARQUE : Une autre . méthode imprégné d'huile . NE PAS
fourniture, d'un revêtement cylindres . Les épaisseurs consiste à se servir d'une jauge gratter . .
protecteur et doivent être des rondelles de butée doivent plastique "Plastigauge" pour 27 ?lettre de côté tous les
dégraissés, avant la pose, afin se correspondre à 0,08 mm contrôler le jeu du vilebrequin, organes par jeux appariés .:
d'éliminer cette couche pro- .
près 19 3 26 . Ne pas faire tourner 28 Remettre en place le vile-
tectrice . 14 Mettre en place le vilebre- brequin, 12,21 .33,
le vilebrequi.n lors de la pose
8 Mettre en place les demi- quin sur le bloc'-cylindres . de la jauge "Plastigauge", ce
C. bussi .ncts dans le chapeau
'15 ?hanter lui coliparateur d'essai qui affecterait la catu .
de palier avant de vilebre- afin de prendre dos mesures 19 Mettre le vilebrequin en
quin, ainsi que dans le en bout de vilebrequin . place sur les demi.-coassi.nets
bloc-cylindres, et monter le 16 Contrôler le jeu axial du du haut qui se trouvent dans
chapeau sur le bloc-cylindres . vilebrequin . Les limites de le bloc-cylindres .
Couple ; Moteurs à essence tolérance sont de 0,05 mm à 20 Placer un morceau de jauge
11,75 kgf/m . Notèurs Diesel 0, 15 nain . plastique "Plastigauge" en
13,8 kgf/m . `' 17 Il est possible de régler le travers dii :centre de la
Désserrer l'élément de fixa- jeu axial du vilebrequin; en moitié inférieure du tourillon
tion d'un côté seulement du posant des rondelles de butée de vilebrequin . 605238 .
chapeau et contrôler le jeu de dimensions supérieures à 21 poser l'ensemble titi chapeau
entre les plans de joint . la narine, La différence de palierr avec le demi-cous-
Le jeu doit être de :OtI0 mm d'épaisseur entre les ron- si.acc i.nféri.eur . e Couple
delles de butée placées (le Noceurs à essence ; J1,,7
.5
10 T' est poswil le de corriger chaque côtéac devra pas 1)ic"cl
le pinceiniIit dus coussinets ddpnssur 0,08 moi, de flivilu il

PRESSION DES C'' .ADRECC- Essence

GO 'vilebrequin Contrele 12 .25 .01


Dietre des tourillons 63,5 mm - 0,012 mm
Diamètre des manetons 58, 7 mm Conir3le
Jeu axial (contrôlé par les 1 Faire tourner le moteur
rondelles de butée au palier jusqu'à obtention de la
du milieu) 0,05 mm 'à 0,15'mm température normale de
fonctionnement .
Dimensions .-de rectification : Retirer les bougies .'
Moteurs à essence uniquement : Dimension Dia . Dia . . Bloquer le papillon en posi-
inférieure tourillon mane- tion de pleine ouverture .
à la norme 4 Contrôler chaque cylindre
0,25 mm 63,24 mm 58,4'7 tour à tour en procédant de
0,50 on 62,99=) 58,,2 ; la manière suivante
0, 76 min 62, 73 mm 5: `°9: 5 Introduire un manomètre
I,OI nul] 62,48 min 57 approprié dans le trou de
Jeu de' :fonctionnement des bougie .
coussinets de vilebrequin 0,019 mm à 0,063 mai Mettre le moteur en route au
Jeu de :fonctionnement des moyen du moteur de démarreur
0,020 mm à 0,055 mm et lui faire' faire plusieurs
tours, puis noter la plus
haute cote de pression qu'il
est possible d'obtenir .
Si la pression est sensible-
ment inférieure au chiffre
correct, il sepeut que les
soupapes ou les segments de
pistons soient défectueux .
8 Une pression .failbe dans deux
cylindres contigus peut être
due à un joint de culasse
défectueux .

Rapport volumétrique
Pression de compression 10,2kgf/cm
1 2 11,2 1 kgf/em2 '
Vitesse de démarrage 300 .tr/mn 300 tr/mn


COUVERCLES COUVERCLES LATERAUX DE


CYLINDRES CYLINDRES - Diesel

Dépose- et remontage Dépose et te

Couvercle'latéral avant, Couvercle latéral' avare,


I à 6, Ib et' II 12,25,14 . 1 à 6-et 10 à 12 12 . .25 .14
Couvercle latéral,'- .I Couve?''ê''le latéral arrière,
7 à 10 et 12 à 14 12,25 .16 d, 2, 7 à 10 et 13 à 15 12,25,16
`1
7
Dépose Dépose
1 Déposer le capot, 76,16,E i, r
n i Déposer le capot, 76,16 .01,
2 Déposer le filtre à air . 2 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 . 19 .10 .04 .
3 . Dégager du bloc-cylindres le 3 Dégager du bloc-cylindres le
support de l'a tuyauterie de support de lay .tuyauterie de
remplissage d'huile . remplissage d,-huile,
4 Retirer l'ensemble du cou- 4 Retirer l'ensemble diii~•\cou-
vercle latéral avant avec la vercle latéral avant avec la
tuyauterie de remplissage tuyauterie de remplissage
d'huile . d'huile .
5 Sortir 1e déflecteur, Sortir le déflecteur,
6 Sortir les rondelles d'étan- --Sortir les rondelles d'étan-
chéité, chéité .
7 Débrancher les tuyauteries Débrancher les tuyauteries de wc37a Çç
d'essence à la pompe d'ali- carburant à la pompe d'ali-
mentation . mentation . ,remplissage d'huile,, ;.,_
8 Sortir la rondelle d'étan- Enlever 1'ensemhlç :,du„cou 12 taire correspondre l' ,index
.
chéité vcrclu latéral
.- avec de calage avec 'le'xe ère de
la pompa d?,a'limen'ter-ion . ,calage inscrit sur la bride'
Remontage 9 Sortir la rondelle d'étan- de la pompe' d'alimentation,
10 . Enduire de graisse tous chéité ._ sT' 13 >'Suivre en sens inverse les' .'
usages tés deux côtés d'une
indications des numéros 7'à
rondelle d'étanchéité neuve, Remgn't`8gë'°10 9.
II Inverser L'ordre des opéra- Enduire les deux c&tés .d'une 14 Amorcêr, le circuit''d'ali-
tions 1 â 6 . Lors de la pose rondelle d,-6rtaüchéité .neuve mentatiôn . 19 .50 .0f .'',
des boulons du couvercle avec 'de l .e^„grni'sa1 tous IS InG'é ser l'âtdre des gpéra ;
latéral avant, engager en usnLea tions l et 2
premier le trou taraudé le I I Inverser ~liordrc' Tics opéra- 'A'

plué-proche de la tuyauterie tion en actionnant • o levier rions 1,ors de la pose


J~ emplissage d'huile . d'amorçage manuel,j4squ'ü ne des bilulonti'des couvercles
verser l'ordre des'ôpéra- plus sentir aucune résistance, latéraux, •• e,ngager en premier
rions 7 à 9, 14, Suivre ensà'ns inverse Ies le trou n aidé le. plus -,
Amorcer,la pompe d'a .limente- i,ndicatuihe (les numéros 1 et 2 . IL•o Lha ,i



Uépôsé,zët remontage
12,29;10
Il) -e ose
1 Déposer le capot . 76,16,01,
2 Déposer le„,filtre . à air,
19 .10,04,
De"' b'rènct)er- .l.e .
.fil de m,
desla-.aere,btti
Vidanger le circuit dé , r
;.w froidisâemeè t
5 ''Dgbranç~e °1a tuyauÉï r
dépression auveu~d nia
tributeûr ' d'allumage ,
G . .Uébrancher 1.08
buteur fils'du drs
1 a11un,~ge à h ,s
'bobine 'ïl 1 allumage .
,7Débranche
lea fils Uil dis-
tributeur d'allumage, aüâi.^
bougies :';
8' Déposer "les.="bougie
9 s,
Éül'éver 1!.
ënveloppe-de "tie-
couvrement du ventila`Eeur .
10 Débrancher la tuyauterie de`
la rampe de . gra
issisè ;,
1'I Débrancle 1à'di:u
dérivation dé .rte de
;refrigér an, [ .Par soupapes
t
12 Uebra~cil' es durit' de 12x29t34)
réfrigér 19 Désseuer ûny oi-mémenC
niveau)kd u
boit-icr' os `" reste des p4 •) Lions de
I7 I)th
~r't ace. culasse et , :les,,énl
.ever"
carbu'rate la r ' 50114 : 1 f

f Retirer . la joinL
1 j as
14 Débrancher -

Régler le poussoir No 3 avec CULASSE-Diesel


la soupape No 6 en pleine
ouverture . Dépose et remontage 12 .29,M
Régler le poussoir No 5 avec
la soupape No 4 en pleine Outil de
ouverture . réparation : 606445 Clé pour
Régler le poussoir No 2 avec boulons de culasse
la soupape No 7 en pleine
ouverture . Dépose
Régler le poussoir No 8 avec 1 Déposer le capot . 76 .16,01,
la soupape No 1 en pleine 2 Déposer le filtre à air .
ouverture . 19 .10 .04,
Régler le poussoir Nu 6 avec 3 Débrancher le fil de masse
la soupape No 3 en pleine de la batterie .
ouverture . 4 Vidanger le circuit de re-
Régler le poussoir No 4 avec froidissement .
la soupape No. 5 en pleine 5 Débrancher les tuyauteries
ouverture . de déversemént de carburant
Régler le poussoir No 7 avec du côté des inj'écteurs .
la soupape No 2 en pleine 6 Débrancher la tuyauterie de
ouverture, rampe de graissage .
30 Vérifier de nouveau le jeu' Débrancher le fil d'amenée
v
des poussoirs, une fois les aux bougies .
contre-écrous serrés, et 8 Débrancher le fil éléccrique
effectuer un nouveau réglage de l'émetteur de température
s'il y a lieu, d'eau .
31 Mettre en place la rondelle 9 Débrancher,la durice de reni-
d'étanchéité du couvercle flard au niveau du couvercle
supérieur de moteur . supérieur du moteur .
32 Fixer le couvercle supérieur Rcrro 10 S'il existe , une servocom-
de moteur . mande de fein, débrancher la t'
33 Inverser l'ordre des opéra- tuyauterie ode vide et détacher te,
tions 1 à 17, la bielle de commande de'
34 Après l'essai initial de papillon au~niveau du col-
fonctionnement du moteur, lecteur d'admission .
c'est^à-dire avec moteur à 11 Débrancher la tuyauterie
température de marche normale, d'échappemerii t au collecteur,
vérifier que les fixations I
de la culasse soient au couple
correct, les bougies étant
enlevées,

'~ 12 D, .cancher les durites de


chauffage, s'il y a lieu .,
13 Débrancher la durite de
réfrigérant au niveau du
boîtier de thermostat .
14 Débrancher la durite de
dérivation de réfrigérant .
15 Désserrer les tuyauteries
d'alimentation des injecteurs
à la pompe distributrice et
les débrancher, d'avec les
mc3ln
injecteurs,
16 Déposer le mécanisme de dis-
tribution par soupapes .
17 Désserrer uniformément les
fixations de culasse restantes
et les enlever .
18 Sort$ .; la culasse .
19 R x le ,joint .
Remontage
20 Enduire les-•d eux- .catéà-,du
joint de culasse à l'aide de
pâte à joints llylomar PL 32/11 .
21 Illét .tfe en . place le joint sur
le bloc-cylindres, l'inser,ip-'S 25 Bloquer les fixations de la la soupape No 4 en pleine
tion "'DIESEL!' orientée vers culasse à pas unifié fin ARC ouverture .
le haut . de 1/2 in . 606445, Couple Régler le poussoir No 2 avec
22 Mettre*en-place làle,ulasse, 12,5 kgf/m . la soupape No 7 en pleine
Engager toutes Pés .'îixations 26 Bloquer les fixations de la ouverture .
de la culasse, ~à .àuf celles rampe de culbuteurs à pas Régler, le poussoir No 8 avec
qui servent également à unifié fin A13C dé 5/16 in, la soupape No I en pleine
bloquer la rampe de cul- Couple 2,4 kgf/ni . ouverture, Rpcf
buteurs . 27 Régler le jeu des poussoirs Régler le poussoir No 6 avec
23 Placer les tiges de cul- à 0,25 tmn pour toutes les la soupape No 3 en, pleine
buteurs dans leur alésage sou pes, en procédant de la ouverture . contre-écrous serrés, et
d'origine et veiller à ce manière suivante Régler le poussoir No 4 avec effectuer un nouveau réglage
qu'elles prennent assise Régler le poussoir No 1 avec la soupape No 5 en pleine s'il y a lieu .
correctement dans les sièges la soupape No 8 en pleine ouverture . 29 Mettre en place la rondelle
sphériques des glissières ouverture . Réglet4 •l e poussoir No 7 avec d'étanchéité du couvercle
de poussoirs . Régler le poussoir No 3 avec la soupape No 2 en pleine supérieur de moteur .
24 Monter la rampe de cul- la soupape No 6 en pleine ouverture . 30 Fixer le couvercle supérieur
buteurs et engager les ouverture . 28 Vérifier de nouveau le jeu de moteur .
éléments de fixation, Régler le poussoir No 5 avec des poussoirs, une fois les 31 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 15 .

32 Mettre le moteur en route et CULASSE - Essence


le faire tourner jusqu'à
Révision 12 .29 .18
obtention de la température
de marche normale .
33 Retirer le couvercle supé- Outils de
rieur de moteur et, tandis réparation ; 276102 Compresseur de
que le moteur est chaud, ressorts de soupapes
vérifier/serrer toutes les 274400 Outil à déposer
fixations de culasse à pas les guides de sou- I
unifié fin ABC de 1/2 in, papes d'admission
dans l'ordre indiqué, . 606445 274401 Outil à déposer
Couple 12,5'kgf/m . les guides de sou-
papes d'échappement
600959 Outil à reposer
les guides de sou-
papes d'échappement
601508 Outil à reposer
les guides de soupapes
d'admission

Demon taf;e
1 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
2 Déposer l'ensemble des col-
lecteurs d'admission et
d'échappement . 30 .15 .01 .
3 Enlever l'ensemble du bottier
de thermostat .
4 Enlever les soupapes et
ranger lus org :mus par _jeux
appariés . Compresseur 276102 .
5 Sortir les joints d'étanchéité
des guides de soupapes .
6 Nettoyer les chambres de com-
bustion et les fonds de pistons
au moyen d'une brosse métal-
tique douce .
7 Nettoyer les soupapes .
8 Nettoyer les aldsagos clos
guides da soupapes .
9 Roder ou monter des soupapes
neuves on fonëtion dus basions .
10 L'angle cnrrueE du portelu
lieur lus anupnpuu d'vlmiunion
c :u1. du :U)ir 1/h c' .

__ ,,,,i Tee pour 23 Lubrifier 6 des et tiges de 28 . . Inverser l'ordre_n o


ies soupapes d'échappement soupapes au moyen d'huile rions 1 à 3 .
est de 45 0 - 1/4° . moteur et monter chaque sou- 29 Après l'essai initial i
12 L'angle correct pour le siège pape de la manière suivante : fonctionnement dumotet
des soupapes d'admission est 24 introduire la soupape dans c'est-à-dire moteur à t
de 30° + 1/4°, son guide respectif . pérature de marché norn
13 L'angle correct pour le siège 25 Mettre en place les ressorts vérifier que les fixati
des soupapes d'échappement de soupape . de la culasse soient au
est de 45° + 1/4 0 , 26 Fixer le cuvette sur les correct, les bougies étt
14 Vérifier les guides de sou- ressorts . enlevées . Boulons à pas
papes et effectuer les change- 27 Comprimer les ressorts et unifié fin ABC de 1/2 ir
ments nécessaires . 15 à-17 . poser les collets de soupapes . 8,9 kgf/m et boulons à j
15 Enlever les vieux guides par iscne 276102 . unifié fin ABC de 5/16 i
la paroi latérale des chambres 2,4 kgf/m .
de combustion . 274400 et SPECIFICATIONS TECHNIQUES
274401 .
16 Lubrifier les guides de sou- Culasse
papes neufs et les mettre en Angle des siégea de soupapes
place . 600959 et 601508, d'admission 30 0 + I/4°
17 Vérifier et, le cas échéant, Angle des sièges de soupapes
surfacer soupapes et sièges d'échappement 45 0 + 1/4°
comme il a été décrit pré-
cédemment . Soupapes
18 Examiner les ressorts de sou- Soupape d'admission 7,88 mm à 7,90 mm
papes qui sont fournis par Diamètre de la tige
ensembles appariés . Les Angle de portée 30 0 - 1/4°
ressorts doivent être rat- Soupape d'échappement
tachés ensemble par un IRC239 Diamètre de la tige 8,65 mm à 8,67 mm
ajustement avec serrage . . Angle de portée 45 0 - 1/40
19 Examiner l'état des cônes
fendus des soupapes, ainsi Guides de soupapes
que des cuvettes des ressorts Dimension des alésages d'admission
de soupapes . après pose 7,93 mm a 7,97 mm
20 Examiner l'état de la culasse Dimension des alésages d'échap-
et contrôler les filets en p ement, après pose 8,73 mm à 8,77 mm
cas d'endommagement,
Ressorts de soupapes
Assemblage Intérieur
21 Poser les joints d'étanchéité, Longueur, libre 42,67 mm
avec ressorts, sur les guides Longueur, sous charge de 8 kg . . . . 37,13 mm
de soupapes d'admission .
22 Poser les joints d'étanchéité, Extérieur
avec projections extérieures, Longueur, libre . . . . . 46,28 mm
sur les guides de soupapes Longueur, sous charge de 21 kg . . . 40,30 nun
d'échappement,




CULASSE - Diesel 9 Nettoyer les alésages des


guides de soupapes,
Révision 12 .29 .18 10 Roder ou monter des soupapes
neuves en fonction des
Outils de 276102 Compresseur de besoins .
réparation : ressorts de soupapes Il L'angle correct de jiôftée
274400 Outil à déposer, pour les soupapes d'admission
less guides de soupapes et d'échappement est de 45 ° -
d'admission 1/4° .
274401 Outil à déposer 12 L'angle correct pour la siège
les guides de soupapes des soupapes d'admission et
d'échappement d'échappement est de 45 0 -
600959 Outil à reposer 1/4 0 .
les guides de soupapes 13 Vérifier les guides de sou-
d'échappement papes et effectuer les change-
601508 Outil à reposer ments nécessaires . 14 à 16 .
les guides de, soupapes 14 Enlever les vieux guides par
d'admission la paroi latérale des chambres
530625 Outil à reposer de combustion, 274400 et
les sièges rapportés 274401,
des soupapes d'échap- 15 Lubrifier les guides de sou-
pement papes neufs et les mettre en
274399 Outil à reposer place . 600959 et 601508 .
les tubes des tiges 16 Vérifier et, le cas échéant,
de culbuteurs surfacer soupapes et sièges
comme il a été décrit pré-
Démontage cédemment .
I Déposer la culasse . 12 .29 .10 . 17 Examiner les ressorts de
2 Déposer l'ensemble des col- soupapes qui sont fournis
IL--
lecteurs d'admission et par ense1bles apparl.é4 . Les
d'échappement . 30 .15 .01 . li.'i ressorts doivent être
3 Déposer les injecteurs, rattachés ensemble par un
19 .60,01 . ajustement avec serrage,
4 Enlever l'ensemble du boîtier 18 Examiner l'état des collets
de thermostat . de soupapes, ainsi que des
Enlever les soupapes et ranger ëirti cuvettes des ressorts de
les organes par jeux appariés . soupapes .
Compresseur 276102, 19 Contrôler les sièges de -
Sortir les joints d'étanchéité soupapes J'6c11appelllellt et
des guides de soupapes . .K N4
effectuer les changements'
7 Nettoyer les chambres de com- nécessaires .
bustion et les fonds de 20 Retirer les guides de soupapes
pistons au moyen d'une brosse des orifices d'échappement
métallique douce . appropriée .
8 Nettoyer les soupapes . 21 Enlever les vieux sièges
rapportés par meulage, s'assurant que, les chanfreins
jusqu'à ce qu'ils soient za,sur les tubes et dans la
assez minces pour âtre fendus 1
, culasse soient engagés à fond .
et sortis .
22 Mettre en place le nouveau Bougies de réchauffage (chambre
siège rapporté . de combustion) et enveloppes
23 Fixer l'outil de pose 530625 ci'i.njaccours
sur le siège rapporté ... lors de la révision normale du
24 A l'aidee de boulon et écrou haut du cylindre, il n'y a pas
appropriés, faire entrer le lieu d'enlever les enveloppes
siège rapporté dans le ren- d'injecteurs, ni les bougies de
foncement de la culasse . réchauffage .
25 Monter les guides de soupapes On pourra ignorer les petites
comme il a été décrit pré- craquelures superficielles de la
cédemment . bougie de réchauffage qui partent
26 Tailler les sièges de soupapes (le l'ouverture et s'étendent 35
à 45° + 1/4° . approximativement sur 8 ami de 3 .r 4
27 Vérifier joints ett tubes des longueur . Toutefois, si . des fontes
tiges de culbuteurss et importantes apparaissent sur la
effectuer les changements face de la bougie de réchauffage,
nécessaires . 28 à 32, examiner de près la culasse en
28 Enlever les vieux tubes de cas de signes de fissures, surtout
tiges de culbuteurs par la entre les sièges des soupapes
paroi latérale du mécanime de d'admission et d'échappement, 33,37&30
distribution par soupapes .'. ceci avant d'essayer de retirer IRC 354
274399 . la bougie . De telles fissures
29 Poser de nouvelles bagues indiquent qu'il y a eu surchauffe sur le côté de l'enveloppe
d'étanchéité sur des tubes' du moteur, généralement par manque d'injecteur intervient dans
de tiges de culbuteurs, neufs de réfrigérant, et que la culasse la fabrication uniquement,
également, et les enduire de doit être remplacée . mais il pourra servir en même
graisse au silicone MS4 . 13 Pour enlever une bougie de temps de guide lors de laa
311 Introduire les tubes neufs, réchauffage, fil LI- 0du 1170 il il remise en place de 1 .'enve)opl
côté chaufraind dit premier, chasse mince en mdtal doux 36 Enduire l'enveloppe avec un
par la paroi latérale des par la gorge de l'enveloppe peu d'huile et l'introduire
chambres de combustion, d'injecteur et frapper à dans la culasse, le trou
31 Aligner le plat du tube de petits coups sur la bougie de orienté en direction du centi
tige de culbuteur perpendi- réchauffage, de l'intérieur . de la culasse, et la mettre
culairement à une ligne Vue fois retirée, jeter la en place . 274399 .
imaginaire entre le centre bougie de réchauffage . 37 Fixer les bougies de réchauf-
du tube de ti.ge'du culbuteur 34 Si l'enveloppe d'injecteur fage en les frappant à petits
ut le centra de ICI .bougIe de est endonmusg'ïo, )n fui ru coups il l'aide d'un maillet i1
rdcbauffugu . glisser eu direction de panne en peau .
32 Enfoncer les tubes de tiges l'alésage de l'i .n,jectaùr . 38 fine fois posées, les bougies
de Culbuteurs on vaillant à 35 Net Loyer il fond la chambre de rûcbauftagu doivent S -^
conserver l'alignement et en de combustion . La trouu aménagé

parateur d'essai, de façon à 42 Introduire le soupape dans SPECIFICATIONS TECHNIQUES


ce qu'elles ne dépassent pas son guide respectif .
le niveau de la face de 43 Mettre en place les r essorts . Culasse
culasse de plus de 0,025 mm d e soupapes . Angle des sièges de soupapes
et ne soient pas enfoncées 44 Fixer la cuvette sur les d'admission 45;d t 1/4°
en-dessous du niveau de la ressorts . Angle des sièges de soupapes '
face de culasse de plus de 45 Comprimer les ressorts et d'échappement , 45 0 + 1/4°
`0,05 mm . poser les collets de soupapes .
276102 . Soupapes
REMARQUE : Si les bougies de 46 Inverser l'ordre des opéra- Soupape d'admission
réchauffage bougent' dans,, la tions I à 4 . Diamètre de la tige 7,88 mm à 7,90 mm
culasse, il est possible de les 47 . Après l'essai initial de Angle de portée 450 - 1/4°
maintenir en place avec un peu fonctionnement du moteur, Soupape d'éehappement
de graisse . c'est-à-dire moteur à tem- Diamètre de la t i.g e 8,65 mm à 8,67 mm
pérature de marche normale, Angle de portée 45° - 1/,4°
Assemblage vérifier que les fixations
39 Poser les joints d'étanchéité, de la culasse soient au Guides de soupapes
avec ressorts, sur les guides couple correct . 606445 . Dimension des alésages des guides
de soupapes d'admission . Couple : Fixations à pas d'admission, après pose 7,93 mm à 7,97 mm
40 Poser les joints d'étanchéite, unifié fin ABC de 1/2 in . Dimension des alésages des guides
avec projections extérieures, 12,5 kgf/m et fixation à pas d'échappement, après pose 8,73 mm à 8,77.17
sur les guides de soupapes unifié fin ABC de 5/16 in .
d'échappement . 2,4 kgf/m . Ressorts de soupapes
41 Lubrifier guides et tiges de Intérieur
soupapes au moyen d'huile Longueur, libre 42,67 mm
moteur et monter : .chaque sou- Longueur, sous charge de 8 kg . . . . 37,13 mm
pape de la manière suivante Extérieur
Longueur, libre . . . . . . . 46,28 mm
Longueur, sous charge de 21 kg . . . 40,30 mm

39






CISTRIBUTION PAR
jèce -

i 7AjsIar' le cspot, 76 . 16 .01 .


2 Déposer le"1P:filtre à air .
19, M .04 . l",
Retirer' , l'a, couvercle''supérieur
de moteur, ..
4 disserter les contre-écrous
et4faire tourner les vis-de
réglage des poussoirs afin _ de
les y s des tiges s is
Enlever les fixations des
ptlicrs d'axe-de culbuteurs .
l'axe dé cul-,,
stade
6 , ~ëhL a
dé culbuteurs, en,j 1é ~R1a> Ln-
tenantSI l'aide iug,gouvçrcle,'
,
supérieur de moteut4 e fixé à'
sur les goujons des es
supports de dulbut S.
Sortir les tiges, . ;de poussoi ,
et le ranger -par ordre - 10 Véri'-f Îer/ serrer toutes 1
numérota en rpport avec fi) ;âItions de culasse à,pite
poussoirs desservis ; unifié fin ABC, de 1/2 in,
dans l'ordre indiqué s sur
Villuatration
1__, . Coiî~p
deecorde poussoirs 8 ;9
alésage respectif . II `Régler lajeu des polissoirs
Và'4l1r a ce ,pue l'estrëmité à 0,25 mm pour toŒ9s lés
i 1,
'l înmal
èq des tîîeà soit soupapes, en . procédant > -_d9
bien um( ' dans la portée la manière suivante ;
Me des pôpissoirs, Régler le poussoirNil_ l-avec
mettretl él Upla è« l'axe de la soupap,e .No 8 en pleins, .
culbuteur' s ;''bloqué à l aide I ouverture -
dlàsgoes, .. Couple ; boulons à'-- ',1 Bégier 'INo"1 3 avec ,~„sité Régler le poussoir No 2 avec
~'tins unifié fin ABC da 1/2 M . lit soitpipc Ho 6 la soupape Ne '7 en plaine
No,
iro
8,9 kgi/iii 'et boulons Ù Pas Regeler a
unifié SCABC du 5/16 in . : À le poussoir No, (ut
à 4 U1 poussoir No 8 avec
2,4 kgf/n lu la soupape 1 en pleine
ouverture I , ouverture,

Régler le poussoir No 6 avec 13 Mettre en place la rondelle MECANISME DE DISTRIBUTION PAR


la soupape No 3 en pleine d'étanchéite du couvercle" SOUPAPES - Diesel
ouverture . supérieur de moteur .
Régler le poussoir No 4 avec 14 Inverser l'ordre des Dépose et remontage 12 .29 .34
la soupape No 5 eri`rppleine opérations I à 3 .
ouverture .... ' Outil de
Régler le poussoir No 7 a vec . réparation ; 606445 Clé Pour
l a soupape No~2 en pleine boulons de culasse
ouverture, auv
12 Revérifier le jeu des pous- Dépose
srôirs, une fois les contre- I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
écrous serrés, et régler de 2 Déposer le filtre à air,
nouveau si besoin est, 19 .10 .04 .
3 Débrancher la durite de
SPECIFTCATIONS TECHNIQUES reniflard au niveau du cou-
vercle supérieur de moteur .
Jeu des poussoirs 0,25 non admission et échappement . 4 Retirer le couvercle supé-
rieur de moteur .
5 Désserrer les contre-écrous
et faire tourner les vis de
réglage des poussoirs afin
de les sortir des tiges,
6 Enlever les fixations des
paliers d'axe de culbuteurs .
Ne pas retirer l'axe de
culbuteurs à ce stade,
7 Mettre à l'envers le couvercle
supérieur (le moteur et le
fixer sur lus goujons des
supports de culbuteurs . Sortir
l'ensemble de l'axe de cul-
buteurs en le maintenant à
l'aide du couvercle supérieur
de moteur .
8 Sortir les tiges de poussoirs
et les ranger par ordre
numéroté, en rapport avec les
poussoirs désservis .

Remontage
9 Monter les tiges de poussoirs
dans leur alésage respectif .
Veiller à ce quo l'extrémité
inférieure dus tigm soit bien
f,ixd:u deus la purtéu nphur.isue

N W Remettre en place l'axe de 11617


W
o culbuteurs, bloqué à l'aide
O O O
d'ergots . Couple : Boulons à 12 4 0-
pas unifié fin ABC de 1/2 in . 100
12,5 kgflm et boulons à
pas unifié fin ABC de 5/16 in . 15 9 I
O O O
2,4 kgf/m . II 3 5
Il Vérifier/serrer toutes les O o
fixations de culasse â pas
AVANT
unifié fin ABC de 1/2 in . 1RU37
dans l'ordre indiqué sur
l'illustration . Couple
12,5 kgf/m .
12 Régler le jeu des poussoirs
à :0,25 mm pour toutes les
soupapes, en procédant de la
manière suivante
Régler le poussoir No 1 avec
la soupape No 8 en pleine
ouverture.
Régler le poussoir No 3 avec
la soupape No .6 en pleine
ouverture .
Régler le poussoir No 5 avec
la soupape No 4 en pleine
ouverture .
14 Mettre en place la rondelle 17 Enlever le couvercle sup-éri-
Régler le poussoir No 2 avec
d'étanchéité du couvercle eur de moteur et, tandis-,que
le soupape No 7 en pleine
supérieur de moteur, : le moteur est chaud, vérifie
ouverture .
15 Inverser l'ordre des opéra- serrer toutes les fixations
Régler le poussoir No 8 avec
tions I à 4 . de culasse à pas unifié fin
la soupape No I en pleine
16 Mettre en route le moteur et ABC de 1/2 in . dans l'ordre
ouverture .
le faire tourner jusilu'ii ce indiqué . 606445 . Couple
Régler le poussoir No 6 avec
qu'il soit chaud . 12,5 kgf/m .
la soupape No 3 en pleine
18 Remettre en place le couvert
ouverture .
supérieur de moteur .
Régler le poussoir No 4 avec
la soupape No 5 en pleine
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
ouverture .
Régler le poussoir No 7 avec
la soupape No 2-en pleine Jeu des poussoirs 0,25 mm admission et échappement
ouverture .
13 ltévérifier le jeu dus pous-
soirs, une fois les contre-
écrous serrés, et régler de
nouveau si besoin est .



AXEDECULBUTEURS

Révision 12 .29 .55 12

Démontage
1 Déposer le mécanisme de dis-
tribution par soupapes .
12 .29 .34, Id!I Itf~//llil&\!I (1 jL ~~ll ~Ii! ; ~It ~~~~ibfl3 !~~t1 iuimiilj ; I
Enlever la vis de fixation
et la rondelle du palier
intermédiaire d'axe de cul-
buteurs . 13
Retirer tous les organes de r
1'axe de culbuteurs .
Enlever les vis de réglage
des poussoirs .
lI ljIIUUIII~ ~'I 1j~Illlbll~~~ I
Examen
5 Paliers, Veiller à ce que les IRC 224

trous d'alimentation d'huile


soient dégagés, Examiner les
ergots à goujons de centrage ;
les ergots doivent être en Vérifier que tous les pas- 12 Moteurs à essence - Monter,
parfait état afin de garantir sages d'huile forés soient les organes sur l'axe de
un ajustement correct sur les dégagés, culbuteurs, comme il est
goujons de centrage de la 8 Vis de réglage des poussoirs indiqué sur le schéma, et
culasse . et contre-écrous, Examiner noter la position en place
Culbuteurs les filets en cas du détdri- des rondelles d'entretoise-
a Culbuteur de moteurs à orntion . Vurifi.ur que le nient, ainsi que des culbuteui
essence de 2 1/4 litres . pnssagu du sortie d'huiIL- droi .ts nu gauches .
b Culbuteur de moteurs soit dégagé . 13 Moteurs Diesel - Monter les
Diesel de 2 1/4 litres . 9 Examiner l'axe de culbuteurs organes sur l'axe de cul-
c Examiner visuellement en cas d'usure et de rayures ; buteurs, comme il est indiqué
l'état d'usure des bagues vérifier que les trous sur le schéma, et noter la'
de culbuteurs, Au besoin, d'arrivée d'huile soient position en place des ron-
placer des bagues de dégagés . delles d'entretoisement,
rechange dans les cul- 7K 0 10 . Examiner l'état des ressorts ainsi que des culbuteurs
buteurs et aléser à 13,5 d'axe (IL culbuteurs, des droits ou gauches .
nue + 0,02 uun . Les trous rondelles d'entretoisement 14 Remettre en place les vis de
d'huile aménagés dans les et de la vis de fixation . réglage des poussoirs .
bagues de culbuteurs sont Il Poser un palier intermédiaire 15 Remonter le mécanisme des
prëforés et devront corres- sur l'axe' du culbuteurs et soupapes . 12 .29 .34 .
pondre avec les trous engager la vis de fixation
d'huile du culbuteur, le dan : ; lu palier, puis dnnn lu
montage terminé . grand trou (lu t'ilxu,

SPECIFICATIONS TECHNIQUES POUSSOIRS

Culbuteurs Dépose et remontage 12 .29 .57


Diamètre intérieur des bagues,
mises en place par alésage 13,40 ne» à 13,42 mm Outil de
réparation : 530101 Outil, à
Jeu de l'axe dans la bague de déposer les guides
culbuteur de poussoirs
Moteurs à essence 0,013 mm à 0,038 mm
Moteurs Diesel 0,013 nu à 0,062 lin Dépose
I Déposer le capot . 76,16 .01 .
2 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 .
3 Débrancher le fil de masse
de la batterie .
4 Déposer le mécanisme des
soupapes . 12,29 .34 .
5 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
6 Enlever les boulons de fixa-
tion des guides de poussoirs
qui se trouvent à droit du
bloc-cylindres .

ATTENTION : Ne pas retirer les


guides de poussoirs avant d'avoir
sorti les galets, sans quoi les
galets risqueraient de tomber
derrière l'arbre à cames .

7 A l'aide de pinces à long bec


ou d'une griffe en fil métal-û
.ique de forme nppropride, sor-
tir les glissieres de pous-
soirs et les ranger dan l'ordre .
8 Sortir les galets de poussoirs
et les mettre de côté avec
leurs glissières respectives .
9 Sortir les guides de poussoirs
et les ranger dans l'ordre,
avec les autres pièces qui
vont ensemble .
10 Si les guides sont difficiles
à sortir, se servir de l'outil
de réparation :530101 .

Remontage RLOCMOTEUR-Essence` :
II -Monter les guides de pour-;,;
soirs en observant l'ordre Dépose et remontage 1'2 .41 .01
de déposé et en alignant, les
trous de fixation .. Outil de
12 Engager les boulons .de fixa- réparation 60Ô963Eli .ngue de
tion suffisamment pour ' moteur
maintenir les guides en
place . .
13 Fixer les galets de poussoirs, I. Déposer la z àpôt . 76 .16
le plus grand chanfrein 2 ^Déposer lec. filtre à ai
orienté vers l'avapt~du moteur . 19 .10 .04 .
14 Fixer les glissieres •' de pous- Déposer le radiateur 26
soirs,'l'inscription "FRONT" Déposer le carter-to'le .
dirigé'êl, vërs l'avant du d'embrayage ; 76 .10 71 . `
moteur . Débrancher le - 'tuyau d'éch n;
(.5 Serti'
%,e
les boulons de fixe- pement au collecteur . .
tioWdès uide 'de poussoirs Débrancher les durites de
et les bloques?par paires à chauffage et enlever le touril
l'aide de fx'1~ frein . lon, s'il y a lieu .
16 1 `Tsar 1 Oie'"des„opéra- Détacher la' timonerie de
1
carburateur à là . rotule '
ébrancher le'8.âbla'-dy.'e, départ
Vro;id au carburateur,'
Debrancher les fils de ;'
l'allumeur àFla bobine .
Dé,brancher,l:e câble de ma
du moto
1-P Débrancher le Tuyau a arr'Lvée
ciessence,a la pompe
me ntat bn

Dégageré la tuyauterie de
liquide d'embrayage des
colliers qui se,a convent à
l'arrière du motelY
13 Débrancliür-,les fils) de mot'
de démarreur au niveau du
solénorde,
~1,4 . . . :Débrncher .les fils électriques ,
de l'alternateur,
15' -Débrancher les fiels é l.e c -
triggest"ilu moteur à la ficha
multijle situé : priai : du tablier .

16 Dégager les fils électriques 27 Tirer le moteur vers l'avant

r débranchés,des pinces de de manière à le dégager de


son emplacement de fixation
retenue<.giui se trouvent sur
le tabl,,;'er . par, goujons sur le carter
17 Dégager le câble d'entraîne- d^embrayage et à séparer le
ment du tachymètre de la pignon primaire de l'em-
bride de fixation qui se brayage , ;-
trouve sur le moteur . 28 Sortir-, moteur .
18 Débrancher la tuyauterie de
dépression au"distributeur gemontage ,
d'allumage - s, 'il y a lieu . 29 Attacher un élingue de levage
19 Enlever less fixations du haut et un treuil appropriés` aux
au niveau des . .caourchoucs de crochets de levage du moteur .
supports moteur . . 600963 .
20 Attacher une élingue de 30 Abaisser le moteur en posi-
levage et flin treuil appropriés tion, de façon .à placer le
aux croc héCSwde levage-du ;pignon primaire, clans 1'ém-
moteur . 6009'&3 . Ebrayage, et introduire les
21 Egl :'ever tarai du bas goujons du carter d'ëmbrayage .
caoutchouc de 3I '''Bloquer le carter d"q,?bbrayage 38 Mettre le moteur en routa, :.
P3 gauche . sur le carter de vol an`t+i,;•, . Vérifier que la lampe témoin
22 Re~tlrer 1 a 1,Fixarions de la 32 Tendre le treuil suffisihment de pression d'huile a' -éteigne'
console au b'r!ty.veau du caout- pour pouvoir retirer le et contrôler le circuit de ;
choué de support moteur droit . support de la boîte de refroidissement en cas det ;_
3 MZehdre le treuil suffisamment vitesses et introduire les fuites .
RCta7 39 Vérifier et, le cas échéant,
p repourvoir retirer les caoutchoucs de supports moteur
c il'tchoucs de supports avant . régler lé régime de ralenti
moteur," puis abaisser le 33 Abaisser le moteur et bloquer du moteur .
moteur à sa position d'origine les fixations supérieures et 40 Vérifier et, le cas échéarit,
de façon à conserver l'aligne inférieures des supports régler le cahnge'de l'allumage,
nient avec la boîte de vitesses . moteur . 41 Lorsque le moteur e'st froid,
24 Enlever les fixations cui 34 Retirer l'élingue de lavage vérifier le niveau de réfri-
êetienüent le carter d'eur- du moteur . gérant du radiateur et faire
°brayage sur le carter de 35 Inverser l'ordre des opéra-, ., l'appoint s'il y a lieu .
volant . Lions 1 à 18 .
25 'Déplacer sur le Côté le 36 Contrôler l'huile de grais- .
cylindre récepteur d'embrayage, sage du moteur et refaire le
sans débrancher- la tuyauterie plein si besoin est .
de liquide . 37 Contrôler l'huile de grais-
26 Soutenir-la boîte de vitesses sage de la boîte de vitesses
à l'aide'.d .'une cale ou d'un et refaire le plein si besoin
"'cric approprié . est .
BLOC MOTEUR - Diesel

Dépose et remontage 12 .41 .01

Outil de
réparation t 600963 Elingue de
moteur

Dépose
I Déposer le capot . 76 .16,01 .
2 Débrancher le fil de masse
de la batterie,
3 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 .
4 Déposer le radiateur .
26,40 .04 .
5 Déposer le plancher AV .
76,10 .12 .
6 Débrancher la tuyauterie
d'échappement au collecteur .
7 Débrancher les tuyaux de
s
chauffage, s'il y a lieu,
8 Débrancher les fils de moteur 4,g1k~ 'W
9
de démarreur,
Débrancher les fils d'alter-
v
nateur .
10 Débrancher le câble de masse 16 Débrancher le fil électrique
du moteur . de l'émetteur de température
Il Débrancher le fil d'amenée d'eau .
aux bougies de réchauffage. 17 Détacher la timonerie-d'ac-
12 Débrancher la tuyauterie de célérateur à la pompe dis-
carburant qui mène à la pompe tributrice .
d'alimentation, 18 S'il existe une servo-
13 Débrancher la tuyauterie commande de frein, débracichei
d'arrivée de carburant au la tuyauterie de dépression
niveau de la pompe distri- et détacher la bielle de
butrice . commande de papillon au nivet
14 Débrancher la tuyauterie de du collecteur d'admission .
déversement de carburant au
niveau de l'injecteur No 4 .
15 Débrancher le fil électrique
du mano-contact d'huile .

N 19 Enlever les fixations du 36 Contrôler l'huile de grais


haut des caoutchoucs de'sup- sage du moteur et refaire
rn
ports moteur . plein si besoin est .
20 Attacher une élingue de 37 Contrôler l'huile de grais
levage et un treuil appropriés sage de la boite de vitess,
aux crochets de levage du et refaire le plein si besi
moteur . 600963 . est .
21 Enlever la fixation du bas 38 Mettre le moteur en route .
au niveau du caoutchouc de Vérifier que la lampe témo:
support moteur gauche, de pression d'huile s'éteil
22 Retirer les fixations de la et contrôler le circuit de
console au niveau du caout- refroidissement en cas de
chouc de support moteur fuites .
droit . 39 Vérifier et, le cas échéant
23 Tendre le treuil suffisamment ajuster les réglages des
pour pouvoir retirer les régimes du moteur,
caoutchoucs de supports 40 Lorsque le moteur est froid
moteur, puis abaisser le vérifier le niveau de réfri
moteur à sa position d'origine r gérant du radiateur et fair
dee façon à conserver l'aligne- crochets -de levage du moteur . l'appoint s'il y a lieu .
ment avec la boîte de 600963 .
vitesses . 30 Abaisser le, moteur en position,
24 Enlever les fixations qui de façon à\placer lee pignon
retiennent le carter d'em- primaire dans l'embrayage,
brayage sur le carter de et introduire les goujons du
volant . carter d'embrayage .
25 Déplacer sur le côté le 31 Bloquer le carter d'embrayage
cylindre récepteur d'em- sur le carter de volant .
brayage, sans débrancher la 32 Tendre le treuil suffisamment
tuyauterie de liquide . pour pouvoir retirer le sup-
6 Soutenir la botte de vitesses port d r. l a boîte de vitesses
à :l'aide d'une cale ou d'un et introduire les caoutchoucs
cric approprié . de supports moteur avant .
27 Tirer le moteur vers l'avant, 33 Abaisser le moteur et bloquer
de manière à le dégager de les fixations supérieures et
son emplacement de fixation 2 inférieures des supports
par goujons sur le carter moteur .
d'embrayage et à séparer le 34 Retirer l'élingue de levage
pignon primaire (le l'em- du moteur .
brayage . 35 Inverser l'ordre des opéra-
28 Sortir le moteur . i: L tions I à 18 et amorcer le
circuit d'alimentation .
Remontage 19 .50 .01 .
29 Attacher un élingue de levage
et un treuil appropriés aux




VOLANTMOTEUR dimension appropriée sui-


vante .
Dépose et remontage 12,53 . .07 Moteurs à essence 34,72 mm
Moteurs Diesel 36,957 mm
Dépose 2 Contrôler l'épaissëttr hors
I Déposer le plancher AV . tout du volant, étélit donné
76 .10 .12 . gye,n,,celui-ci aura pu être
2 Déposer le socle des sièges .
76 .70 .06 .
n né 'auparavant,
Si l'épaisseur du volant est
3 Déposer la boîte dee vitesses, supérieure au minimum pre-
37,20,01, scrit, il sera possible de
Déposer l'embrayage . 33 .10 .01 . surfacer la face de pression
Enlever les boulons de volant en procédant de la manière
à"l'aide d'un outil à bloquer suivante
le volant . Enlever les goujons de cen-
trage .
Remontage, : Surfacer le volant , sur la
6 Monter le volant sur le vile-
totalité de 'sa surface .
'b requin et serrer les boulons
Vérifier l'épaisseur hors
de fixation, Couple ; 8,5 à
tout du volant pour s'assurer
9 kgf/m .
qu'elle se trouve toujours
'Fixer un comparateur d'essai .en-dessus du minimum pre-
de façon à pouvoir prendre
scrit . .
des mesures sur la face du
>Metcï-e en place les goujons
volant .
ù centrage,
8 Contrôler le voilage sur la liéionter. : :le volant . .1.2 .53 ;07 .
face, du volant : Il ne devra
pas dépasser 0,05 min .
9 Si le voilage est excessif ;
déposer le volant et en
rechercher la cause .
10 Inverser l'ordre des opéra-
tions I à 4 .

Révision 12 .53 .10

Marche à suivre
1 Déposer, le volant . 12 .53,07 :
Il est possible de corrige
par usinage l'usure ou la
présence de rayures sur la
face de pression du volant ., .
à condition de ne pas diminuer,
l'épaisseur hors tout du
volant en-dessous tLe .l a .s



COURONNEDELANCEMENT' TETON DE CENTRAGE

Dépose et--.'remontage 12,53 .19 Dépose et remontage 12 .53,20

Dépose Dépose
I Déposer le volant . 12 .53 .07 . I Déposer le volant moteur .
2 Forer axialement, entre ;le 12 .53 .07 .
pied de n'importe quelle dent Faire sortir le téton de
et le diamètre intérieur de centrage du volant .
la couronne de lancement, un
trou de 8 mm de diamètre suf-
fisamment profond pour
Remontage
3 Enfoncer le nouveau téton de i
affaiblir la c ouronne . N E PAS centrage de manière à ce
laisser la mèche pénétrer qu'il soit de niveau avec le
dans le volant . côté embrayage du volant .

a
A
3 Bloquer le volant dans un Aléser le téton dé centrage
étau pourvu de mâchoires à 22,237 min - 22,242 niai .
douces . Remonter le volant . 12 .53 .07 .
Placer un chiffon sur le
volant afin de Protéger
l'opérateur contre les éclats . FILTRE A HUME EXTI :IZT.rtilz

ATTENTION : Prendre des pré- chauffée, côté carré de la Dépose et remontage 12 .60 .01
cautions suffisantes contre les denture contre la bride - de
éclats, car la couronne de lance- volant . Dé ose
ment risque de se briser 9 Appuyer fortement la couronne I Caler le capot en position
brusquement en deux lorsqu'on de lancement contre la bride, ouverte .
fend . jusqu'à ce que la couronne 2 Débrancher le fil électrique
Placer un ciseau juste en- se contracte suffisamment ,du mano-contact d'huilé .
dessus du trou foré et le pour faire prise sur le 3 Retirer le filtre àà huile .
frapper fortement afin de volant . 4 Sortir la rondelle d'étai)-
fendre la couronne de lance- 10 Laisser refroidir progros- cliéiCà .
ment . siveinent le v olant . N E l'AS
bâter son refroidissement Remontage
Remontage d'une façon quelconque . 5 Enduire degraisse tous_
6 Chauffer uniformément la Il Remonter le volant . 12 .53 .07 . usages les deux côtés de la
couronne de lancement à rondelle d'étanchéité .
225°C - 250°C„ mais ne pas 6 Inverser l'ordre des opéra-
dépasser la température la tions 2 .à 4 .
plus élevée . 7 Vérifier le niveau d'huile
7 Mettre le volant ; côté bride du carter inférieur, après
orienté vers le bas, sur une avoir fait tourner le moteur
surface Plaire . pendant . quelques instants, et
8 Mettre en place sur le volant faire 'l'uippoint en fonction marqué "high" de la jauge de
la couronne de lancement des besoins jusqu'au repère niveau d'huile .



OMPEAHUILE POMPE AHUILE

Dépose et remontage 12,60 .26 Révision 12,60,32

Dépose Démontage
i Déposer le carter inférieu I Déposer la pogipe à huile .
12 .60 .44 . 12 .60 .26 .
2 Déposer la pompe à huile, 2 Redresser la rondelle d'arrêt
3 Sortir l'arbre d'entraînement de l'écrou-raccord du filtre
de la pompe à huile . à huile .
3 Dévisser l'écrou-raccord du
Remontage filtre à huile,
4 Introduire dans la pompe à 4 Sortir le filtre à huile .
huile l'extrémité de l'arbre 5 Sortir la bague d'étanchéité .
de command aux cannelures les 6 Enlever le couvercle de pompe
plus longues . à huile .
5 Présenter la pompe et l'arbre 7 Retirer les pignons de pompe .
de commande sur le moteur et 8 Enlever le bouchon du clapet
engager les cannelures d'en- de décharge de pression
traînement . d'huile .
Bloquer la pompe à huile . 9 Sortir la rondelle d'étan-
Monter le carter inférieur . .chéité,
12 .60 .44 ;x,,,, 10 Sortir le ressort, le piston
Refaire,, la plein en huile de et la bille du clapet de
graissage troteur jusqu'au décharge de pression d'huile .
repère marqué!Phigh'" de la
jauge, de n'f, eau d'huile . Contrôle
Vérifier ~le niveau d'huile 11 S'il y a lieu, on pourra
du carter inférieur après remplacer la bague du pignon
avoirr fait tourner le moteur fou . Enfoncer la bague neuve
pendant quelques''"ins,tants, dans le pignon, forer le trou
et fair l'appoint èn fonc- de graissage, diamètre 3,175
tion de besoins jusqu'au mm, et aléser la bague jusqu'à
repère "high" de la jauge obtention d'un diamètre de
de niveau d'huile . 12,7 mm .
12 Examiner le siège de la billé
du c lapet . d e décharge de près
sion et le remettre en
condition si besoin est, en
utilisant pour ce faire un
outil de rodage fabriqué sur
place à l'uid(.* , d'une bille
en acier, pièce Rover No 3748,
soudée sur un morceau do tube
approprié .

N 13 On peut placer l'outil des CARTER INFERIEUR


j
rodage sur une perceuse ou
o Dépose et remontage 12,60,44
un foret à vilebrequin et
surfacer le siège de la bille,
en se servant de pâte à Dé ose
roder grossière . On retire I" Caler le capot en position
ensuite l'outil que l'on ouverte .
utilise alors pour effectuer 2 Enlever le capuchon de rem-
un""'rd:dage manuel" du siège plissage d'huile .
de'l:a¢:1tlle à l'aide de pâte 3 Enlever le bouchon de vidange
à roder fine, jusqu'à ., du carter inférieur .
obtention d'un fins satis- 4 Laisser s'écouler l'huile,
faisant, Il faut enfin net- puis replacer"l .e bouchon de
toyer à fond le siège . vidange et la rondelle
14 Contrôler le jeu axial des d'étanchéité .
pignons de pompe à huile, 19 Monter les organes du clapet 5 Déposer le carter inférieur .
conune il est indiqué aux du décharge de pression dans 6 Retirer la rondelle d'étan-
numéros 15 et 16 qui suivent, l'alésage de logement . Lors chéité .
et effectuer les changements de la pose du piston, intro-
nécessaires . duire l'extrémité solidaire Remontage
15 Pignon en acier : 0,05 mm à du siège de bille en premier . 7 Placer une rondelle d'étan-
0,12 mm . 20 Monter le filtre à huile sur chéité neuve .
16 Pignon en aluminium : 0,07 non . la pompe . 8 Monter le carter inférieur .
à 0,15 mm . 21 Positionner le filtre de 9 Refaire le plein en huile de
17 Fixer les p ignons. d e pompe ; façon à ce qu'il soit per- graissage moteur jusqu'au
sur le corps, la partie lisse pendiculaire au déflecteur niveau marqué "high" . de la
de l'alésage du pignon d'en- du carter inférieur, une jauge de niveau d'huile .
traînement orientée vers le fois posé, et le bloquer avec 10 Inverser l'ordre des opéra-
haut . la rondelle d'arrêt . tions I et 2 .
18 Enduire les plans de joint 22 Monter la pompe à huile sur II Vérifier le niveau d'huile
d'enduit d'étanchéité appro- le moteur . 12 .60 .26 . du carter inférieur,, après
prié et fixer le couvercle avoir fait tourner le moteur
de pompe sur le corps, en le pendant quelques instants,
plaçant sur les goujons . et faire l'appoint en
fonction des besoins jusqu'au
SPECIFICATIONS TECHNIQUES repère "high" de la jauge de
Jeu axial de pignons de pompe niveau d'huile .
pignon acier 0,05 non à 0, 12 mm
l'iunon aluminium 0,07 uni à 0,15 mm

Longueur libre du ressort de


clapet de décharge 67,82 111111




COUVERCLE DE DISTRIBUTION ET
JOINT D'ETANCHEITE

Dépose et remontage

Couvercle de
distribution I à 14 et
18 à 24 12 .65 .01
Joint d'étanchéité
1 à 24 12 .65 .05

Outil de
réparation : 530102 Clé pour noix
de lancement .

REMARQUE ; Au montage d'origine


du moteur, le pare-boue qui
entoure le joint d'étanchéité est
mis en place par rivetage sur le
couvercle de distribution . Toute-
fois, si celui-ci a été enlevée
une fois en service, il, est
possible que les rivets ait-été
remplacés par des vistaraud • .
Dans ce cas, il est possible de
changer le joint d'étanchéité_ embrayée avec frein à main .II .Retirer le couvercle de dis- chéité sur le cduvercle de
sans déposer le couvercle de' serré, desserrer la noix de tribution, REMARQUE : Dés- distribution et substituer
distribution, à condition qu'à lancement . 530102 . serrer les boulons latéraux !aux rivets les vis-taraud
la pose, ce soit le pare-boue 6 Ret .irer la noix de lancement . ., avant du carter inférieur fournies à cet' effet .
qui mette finalement le joint 530102, pour faciliter la dépose du`
d'étanchéité en place, . ;ceci de 7 Sortir la poulie de vilebre- couvercle de distribution .
façon à garantir un bon position- quin . 12 Sortir la rondelle d'étan-
nement . Si seul le, j'oint d'étanchéité chéité du couvercle de
;yry doit être changé, voir distribution,
Dépose REMARQUE ci-dessus . 13 Sortir la rondelle d'étan-
I Ouvrir et calerWe capot en 8 Enlever les aubes de ventila- de
chéité de ' t 'entrée (Peau .
position ouverte ; . teur, aillai que la poulie . Enlever les rivets par forage
Déposer le radia'teür 9 Débrancher la tuyauterie de et enlever 1l .' joint d'étdil-
26 .40 .04 . dérivation au boîtier de clldi.té (lu couVUru.lu-de
1- 4
3 Désserrer les fixations thermostat, distribution .
d'alternateur et retirer la 10 Enlever les fixations du IS Enduire de 1,ate ii , joints, ;„
courroie de ventilateur, couvercle de diistribution, Ilylonurr l'I .32/N le di unèCre
Retirer la bielle de réglage y-compris celles qui se trou- uxtérieur du joint~-1'étan-
d'alternateur . vent au niveau du-la bride chéi té,, üilf: .
lie véhicula étant, .en: :position it3!i111C llu~e.'ibfter . .inf.éri .eur ._

"Remontage PIGNONS DE DISTRIBUTION- Essence


REMARQUE Il y a intérêt à
enlever temporairement le goujon Dépose et remontage 12 .65,22
de fixation qui se trouve sur la
face avant :du bloc-cylindres . Outil de
Ceci permet de, soulever le 21 réparation : 507231 Extracteur
couvercle avant suffisamment pour de poulie
pouvoir dégager la bord du joint
de carter inférieur, lorsqu'on' Dépose
présente le couvercle avant sur I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
le moteur . 2 Déposer le radiateur .
26,40,04 .
17 Enduire de graisse tous 3 Déposer le couvercle de dis-
usages les deux c8tés des tribution . 12 .65,01 .
rondelles d'étanchéité du 4 , .Déposer le t endeur . d e chaîne
couvercle avant et de de distribution . 12,65 .28 .
l'arrivée d'eau, 5 Retirer le chaîne de dis-
18, Inverser l'ordre des opéra- 21 Régler le courroie de venti- tribution,
tions 7 à 13 . . lateur de façon à obtenir un 6 Sortir la poulie du vile-
19 Fixer la noix de lancement . jeu de 6,5 à 9,5 mm au point brequin,
Couple : Moteurs à essence milieu entre la poulie de 7 Enlever les fixations de la
20,5 kgf/m, Moteurs Diesel ventilateur et la poulie poulie d'arbre à cames,
27,65 kgf/m, d'alternateur . 8 Extraire la poulie de l'arbre
20 Fixer la bielle de réglage 22 Inverser l'ordre des opéra- à cames . 507231 .
de l'alternateur, tions I à 3 .
Remontage
9 Vérifier que la clavette de
la poulie soit fixée con-
venablement clans la rainure
du vilebrequin .
10 Monter la poulie sur le vile-
brequin, le large épaulement
en premier .
Il Mettre eh'place,le couvercle
de distribution .
12 Fixer l'index de distribution .
13 Bloquer la poulie de vile-
brequinn en posïtion .
14 Faire tourner le vilebrequin
jusqu'à ce que le repère de
calage de . la poulie ile vile-
brequin coincide avec la
languette la plus longue de
1, 'index de calage (piston
a No I au Pull) .

15 Sans déranger le vilebrequin, PIGNONS DE DISTRIBUTION -Diesel


enlever poulie, index de
calage et couvercle de dis- Dépose et remontage 12 .65 .22
tribution .
16 Monter la poulie d'arbre à Outil de
cames,, en se servant de la téparati 507231 Extfàiteur
rainure de clavette marquée de poulie
„ p li
17 Faire tourner la poulie f- Dépose
d'arbre à cames, jusqu'à I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
ce que la rainure marquée 2 Déposer le radiateur .
"P" coïncide avec l'axe du 26 .40 .04 .
trou taraudé, comme il est 3 Déposer le couvercle de dis-
indiqué sur l'illustration . tribution . 12 .65 .01,
18 Tout en maintenant ; les 4 Déposer le tendeur de chaîne
poulies dansiles positions de distribution, 12 .65 .28 .
établies, monter la chaîne 5 Retirer la chaîne de dis-
de distribution en veillant tribution .
à ce qu)tf n'y ait aucune 6 Sortir la poulie du :vilebre-
portion 'de, chaîne détendue quin,
du côté menant . 7 Enlever les fixations de la
19 S'il n'estpas,,,possible , .poulie d'arbre . à -cames .
d'obteriié un ajustage tendu Extraire la poulie de' l'arbre
du côté menant de la chaîne cames . 507231 .
avec les poulies dans les
positions établies, retirerr e
la poulie d'arbre à cames, que la clavette :de
sans déranger la position la ,e soit fixée con-
établie de l'arbre à cames, vent le liment dans ]a rainure
et remonter la poulie en du vilebrequin .
utilisant l'une des autres 10 Monter la, poulie sur' le vile-
rainures de clavette . On brequin .
pourra répéter cette opéra-
tion .jusqu'à obtention d'une ATTENTION ; Lorsqu'onn fait tourner
chaîne, tëlidue du côté menant, le vilebrequin, ne pas laisser
l'arbre à, cames et le vile les pistons toucher les soupapes .
brequin se' :trouvant dans Si besoin est, faire tourner
leur position préalablement l'arbre à cames (le façon à pou-~ ::
établie . voir régler la ifosi .ti .on du vi.lu-.
20 Suivre les indications des brcgni,l .
numéros I à 4 en lions inverse . Il faire tourner le vilebrequin
dans la ions de rotation,
jusqu'à cc que le repère EP
du volant correspondu avec
l'index de calage .
12 Monter la poulie sur l'arbre 21 Faire tourner l'arbre à cames
à cames en utilisant l'une dans lé sens opposé à la
des rainures de clavette . rotation et aligner le repére
13 Enlever le couvercle supérieur central de la Poulie avec le
du moteur . repère de l'enveloppe arrière .
14 Faire tourner l'arbre à cames, l.a soupape d'échappement No 1 C.
jusqu'à ce que la soupape sera alors en position de
d'échappement du cylindre No pleine ouverture .
I soit complètement fermée, 22 Maintenir les poulies dans
et régler le jeu du poussoir les positions établies et
à 0,25 mm . monter la chaîne de distri-
15 Monter un comparateur d'essai bution, en veillant à ce
de manière à s'assurer de la qu'il n'y ait pas de portion
position de pleine ouverture de chaîne détendue du côté
de la soupape . menant .
16 Faire tourner l'arbre à cames 23 S'il n'est pas possible
dans le sens de rotation, d'obtenir un ajustage tendu
jusqu'à ce que le patin de du côté menant de la chaîne
culbuteur ait presque ouvert avec les poulies dans les
à fond la soupape, Arrêter positions établies,_, retirer
de faire tourner l'arbre à la poulie d'arbre a' cames,
cames . sans déranger la position
17 Repérer convenablement la établie de l'arbre à cames,
position de la poulie par et remonter la poulie en
rapport à celle de l'enve- utilisant l'une des autres
loppe arrière . e- rainures de clavette . On
18 Noter la cote mesurée au pourra répéter cette opéra-
comparateur d'essai, puis aJ tion jusqu'à obtention d'une
continuer de faire tourner chaîne tendu du côté menant,
l'arbre à cames dans le sens l'arbre à cames et le vile-
de rotation, jusqu'à ce que brequin se trouvant dans leur
l'aiguille du comparateur position prdn'lablumonc dtablie .
d'essai ait atteint la même 24 1$]oquer les fixations de la
position que celle précédem- poulie d'arbre 8 cames ot
ment notée . Arrêter de faire engager la rondelle d'arrêt .
tourner l'arbre à cames . 25 Enlever le comparateur d'-
19 Repérer convenablement la essai .
poulie à côté du repère fait 26 Remettre en place le cou-
précédenmnent sur l'enveloppe vercle supérieur de moteur .
arrière . 27 Inverser l'ordre dus opéra-
30 Faire un troisième repère sur Lions I à 4 .
la poulie afin de diviser en
deux parties égales l'angle
formé par les deux repères
effectués précédemment .
w







TENDEUR DE CNAINE DE 13 Monter un nouvel, amortisseur


DISTRIBUTION de vibrations de chaîne si
le patin en caoutchouc est
Dépose et remontage 12 .65,28 creusé,
14 Veiller à cee que toua "les
Dépose . N~ . passages d'huile forés soient
1 Déposer le capot, 76 ...j,6,01 . dégagés .
2 Déposer le radiateur 15 Moteurs à essence ; Le cas
26 .40 .04 . échéant, retirer le bouchon,
3
r
Moteurs à essence ; ^, a'i're le ressort et la bille de la
tourner le vilebrequin dans soupape de non retour .
le sens de rotation, jusqu'à
ce que le repère de calage Remontage
de la poulie de vilebrequin 16 Moteurs à essence ; Si la
coïncide avec la languette bille, le ressort et le bou-
centrale de l'index de calage . chon de la soupape de non
Moteurs Diesel ; Faire retour ont été ënlèvàs, les
tourner le vilebrequin dans remettre en plà'cë
le sens de rotation, jusqu'à 17 Assembler logement de piston,
ce que le repère EP du volant ressort de tendeur, cylindre
coïncide avec l'index de et_ roue de renJph°,:'--<
calage . 18 Cunipri .ùier l'oü5, sur le
5 Déposer-le couvercle de dis- ressi tt' 1 iu idàu' .
tribution . 12 .65,01 . 19 Mo iscpil+-le sur le
6 Enlever le rochet et le res- tao 1 fixant le logement
sort de tendeur . de sur les gun,jons et
Enlever les fi ;tons du loge- l.' erl;th cylindre dans la
ment du piston fente ;;
Calnpr7inur ili la le rus- 20 l'oser lc . ;i'urheC, ainsi que lu
so'rt dètendeur et déposer ressort, et lai,sscr la roue
I''s'.Usemb-lë- du tendeur, de. . .ren .vor rattraper le jeu
Nettoyer'± ;Tes organes du de la clin rne,,de dDàL;,,ï utlon .
tendeur dans du carburant 21 S'il y a lieu, r6el y'fltgla
propre, position de 1 amo l 1sseur tr de
10 ,. . Remplacer le piston eb,?d' vibrations de la c'h ci 'Yne, de
.logement en cas d'usure façon à obtenir un j çl,maxi-
excessive . unw du 0,25 aun entreï '' haine,
Il Si la bague du'cylindre de de distribution ut 1 j o
tendent . est usée outre mesure, de vibrations,
changer . . : I'eusemble du cylindre 22 Moteurs à e aseileu Rnniuttre
et de la bague, Lit place CIIIIpUI.'iiItomler,L eou-
12 Remplacer la roue de renvoi vor.clu du diutributi.on, .-i tlèx
ut le . doigt de rochet encas Ju clilnl,g ut pinllin (lu vil-
J' usure excessive dus bagues,
repères de calage soient de l'index de calage . A'~ 1c,e
toujours correctement alignés . moment-là, à condition qu
A ce moment-là, à condition n'ait,,pas fait tourner l'arb
qu'on n'ait pas fait tourner camés ;_, le calage de la
l'arbre à tàmes, le calage distribution devrait être
de la distribution devrait correct . En cas de doute,
être correct . En cas de contrôler le calage de la
doute, contrôler le calage distribution . 12,65 .22 . .
de la distribution . 12 .65 .22 . 24 Monter le couvercle de*dis-
23 Moteurs Diesel : Vérifier que tribution . 12 .65 .01 .
le repère EP du volant soit 25 Inverser l'ordre des
toujours dans l'alignement opérations I et 2 .

wn
.'J e'gvh/

Moteur 6 c lindres de
2 6 litres


Moteur 6 cylindres de 2,6 litres l'encoche d'entraînement


désaxée, située en bout
ARBRE DE COAQIANDE DE POMPE A d'arbre, soit à la position
HUILE ET DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE indiquée sur l'illustration .
9 Monter le carter de distri-
Dépose et remontage 12,10 .22 bution sur le moteur ., puis
le mettre en place et le
Dépose bloquer au moyen du boulon
I Déposer le distributeur G) d'alimentation d'huile et de
d'allumage, ainsi que l'axe "" °""a:a nelurwIIIla la rondelle d'arrêt .
/r
i ;. sINPIIIIIIiIIUlIllb
de commande d'allumeur . 10 Inverser l'ordre des opéra-
86 .35 .20, 4 tions I et 2 .
2 Retirer le cache-culbuteurs
latéral .
3 Enlever le boulon d'ali-
mentation d'huile et la
rondelle d'arrêt qui as-
surent la fixation du carter
de distribution à l'intérieur
de la chambre de culbuteurs .
4 Sortir le carter de distri-
bution .
5 Déposer l'arbre de commande .

Remontage
6 Faire tourner le moteur dans
le sens de rotation, jusqu'à
ce que le repère PMII qui se
trouve sur la poulie de vile-
brequin coincide avec l'index
de calage, les deux soupapes
du cylindre No I étant fermées
à fond (c .a .d . cylindre No I
en début de course d'explosion) .
7 Monter l'arbre de commande
de pignon de pompe à huile et
distributeur d'allumage sur
le moteur, les cannelures
inférieures pénétrant dans
lu pompe à huile et le pignon
à denture hélicoïdale étant
en prise avec l'arbre à cames .
8 Faire tourner l'arbre de cool-
mande à l'aide d'un tournevis
approprié, jusqu'à ce que




ARBREA CAPTES correspondants, comme il est


indiqué par les chiffres qui
Dépose et remontage 12,13,01 figurent sur les faces fron-
tales .
Outils de 13 Sortir l'arbre à cames du
réparation : 530101 Extracteur moteur .
d'arbre à cames 14 Sortir le palier restant du
507231 Extracteur logement arrière en utili-
de poulie sant, le cas échéant, les
trous de sortie d'huile pour
Dépose faciliter l'extraction .
I Déposer le radiateur et laa
calandre . 26,40 .01 . Remontage
2 Déposer le collecteur 15 Avant • d'essayer de monter les
d'échappement . 30,15,10 . paliers d'arbre à cames sur
3 Déposer le couvercle de le bloc-cylindres, veiller à
distribution, 12,65,01, ce que les demi-coussinets
4 Déposer le tendeur de chaîne soient assemblés correctement
de distribution . 12,65 .28 . deux par deux sur les goujons,
Déposer la poulie d'arbre à en vérifiant qu'aucune
cames et la chaîne de dis- lumière ne soit visible entre
tribution . Extracteur 507231 . les plans de joint .
6 Retirer la plaque de butée 16 Les paliers doivent être secs
d'arbre à cames . lors de la pose et l'eni-
7 Déposer les c ulbuteurs . e t manchement dans le bloc-
axes de culbuteurs latéraux, cylindres se fait par poussée
12 .29 .36 . manuelle . Il faut toujours
Déposer le di-stributeur les remplacer par moitiés
d'allumage et J'axe de coin appariées et les numéros qui
mande d'allumeur . 86,35,20, figurent sur l'nue des faces
9 Déposer l'arbre de commande frontales des demi-coussinets,
de pignon de pompe à huile et doivent être adjacents .
distributeur d'allumage 17 Introduire partiellement
12 .10 .22 . l'arbre à camess dans le bloc-
10 Retirer les six vis de fixa- cylindres, en laissant le
tion des paliers d'arbre à pignon de commande de pompe
cames . . à huile et distributeur
Il Sortir l'arbre à cames d'allumage passer nu-delà <les
jusqu'à ce que les paliers se flasques des premier et
trouvent bouts du logement . second logements de palier
Extracteur 530101 . intermédiaires .
12 Retirer les paliers en sépa- 18 Monter les paliers avant et
w vaut lus durci^ccuss1nuts, i .nl;urmi:dirüras fan • lotir

plans de joint assemblés par BIELLES ET PISTONS


goujons soient appliqués l'un
sur l'autre par un ajustage Dépose et remontage 12,17 .01
très serré et à ce que les
trous de fixation des paliers Dépose
coincident avec les trous REMARQUE : Au cours des opérations
dans les flasques des loge- suivantes, mettre de côté tous
ments de paliers . les organes par jeux appariés
19 Monter le palier arrière dans afin de faciliter le remontage .
le logement . Si les pistons ne doivent pas
20 Laisser une distance conven- être remplacés, ajouter des
able entre le premier et le repères afin d'être sûr de les
second palier intermédiaire . remonter dans la même position
La largeur de l'entretoise les uns par rapport aux autres .
sera approximativement égale 1 Déposer la culasse . 12 .29 .10,
à la distance entre les 2 Déposer le carter inférieur .
1ogemënte de paliers, mais 12 .60,44 .
en laidnt suffisamment de 3 Avec deux pistons au point
jeu pour la dépose . mort bas (PMD), enlever les
21 Frapper l'arbre à cames à fixations des chapeaux de
petits coups vers l'arrière, .bielles .
jusqu'à ce que les paligra 4 Enlever les chapeaux et
soient bien en place lotis<, retirer les demi-coussinets
leur logement respectif et'•, 26 Enlever provisoirement la de bielles . Mettre de côté
que les trous de fixation poulie d'arbre à cames et .chapeaux et coussinets par
soient alignés . monter les axes de culbuteurs jeux appariés .
22 Retirer l'entretoise . latéraux . 12 .29 .36 . 5 Sortir les pistons et les
23 Lubrifier les paliers par les 27 Monter la poulie d'arbre à bielles qui' leur sont rat-
trous des boulons de blocage, cames, de même que la chaîne tachées, par le haut de
puis poser les fixations des de distribution, et caler la l'alésage .
paliers . distribution . 12 .65 .12 . 6 Placer les pistons restants
24 Fixer la plaque de butée 28 Monter le pignon de pompe à au PMB et,répéter l'opération
d'arbre à cames . huile et allumeur . 12 .10 .22 . de dépose,
25 Fixer provisoirement la poulie 29 Monter le distributeur d'al-
d'arbre à cames et vérifier lumage, ainsi que l'axe de Remontage_
le jeu axial d'arbre à cames l'allumeur . 86 .35 .20 . REMARQUE : Si l'on doit monter
qui doit être de 0,11 à 0,16 30 Suivre les indications des des organes de rechange, il
mm, Repositionner la plaque numéros 1 à 4 en sens inverse . faudra effectuer, en fonction des
de butée si le jeu axial est besoins, les contrôles dont les
excessif . détails figurent à la section
"Révision" 12 .17 .10 .
SPECIFICATIONS TECIINIQUES 7 Placer leu segments de piston
de sorte que' les coupes de
Jeu axial d'arbre à cames 0,11 à , 0,16 mm segments ne correspondent pas


Irronuy

les unes avec les autres, ni BIELLES ET PISTONS


avec l'alésage d'axe de pis-
ton dans le piston . Révision 12 .17 .10
8 Faire entrer les bielles dans
les cylindres appropriés et Démontage
positionner le trou d'huile REMARQUE : Au cours des opérations
aménagé dans la bielle, ainsi suivantes, mettre de côté tous
que le plat duu fond de piston, les organes par jeux appariés
en direction opposée au côté afin de faciliter le remontage
arbre à cames du moteur . par la suite . Si l'on doit re-
9 Introduire avec précaution mettre les mêmes pistons, ajouter
les pistons dans les cylindres, des repères pour être sûr de les
en veillant à ne pas endom- remonter dans la même position
mager les segments . les uns par rapport aux autres .
10 Lubrifier les portées, de I Déposer les bielles et les
même que les demi-coussinets, pistons . 12 .17 .01 .
et fixer les demi-coussinets 2 Retirer les segments de
appropriés sur les bielles et piston .
chapeaux de bielles . La fixa- 3 Retirer les circlips des
tion des demi-coussinets est bossages d'axes de piston .
assurée par des languettes Sortir les axes de piston
qui doivent être placées d'un des pistons .
même côté de la bielle, dans
les rainures prévues à cet Révision des pistons
effet .
Il Poser des écrous neufs sur Pistons d'origine,
les chapeaux de palier et 5 Enlever carbne et dépots,
serrer jusqu'à obtention d'un surtout dans les gorges de
couple de 2,8 kgf/m . piston .
12 Inverserr l'ordre des opéra- 6 Examiner les pistons en cas diamètre et la lettre de
tions 1 et 2 . d'endommagement ou d'usure classification est gravée
excessive - consulter la sur le fond de piston, de
section "Pistons neufs" quant même quq sur le bloc-cylindrés
aux tolérances de jeux - et
effectuer les changements Lettre de
nécessaires . classifi- Diamètre d'alésage
cation de cylindre
fistons neufs
Les pistons existent en dimensions z De l'alésage nominal
standard classées et en dimensions à 0,005 mm en-dessus
(le réalésage non classées de de l'alésage nominal .
0,25 mn, 0,50 min, 0,76 mm et A De 0,005 mm à 0,010
1,111 mm .T--pi .s' atr . . .'-,rd vn e , • ; ssu . . . i
I sont e111a .S(H .4
.I~A




Lettre de 12 Enfoncer le piston dans le


classifi- Diamètre d'alésage de cylindre jusqu'à ce qu'il
cation cylindre atteigne son point le plus
B De 0,010 mm à 0,015 serré dans l'alésage . A ce
mm en-dessus de moment-là, retirer la pige
l'alésage nominal . On devra sentir une résis-
C De 0,015 mm à 0,020 tance uniforme .
mm en-dessus de 13 Si l'on monte des pistons de
l'alésage nominal . dimensions standard, choisir
0 De 0,020 mm à 0,025 des pistons dans la gamme
mm en-dessus de existante jusqu'à ce que le
l'alésage nominal . jeu soit satisfaisant .
14 Si l'on doit poser de nou-
Les limites de tolérance entre veaux segments de piston sans
pistons et alésages de cylindre réalésage, déglacer les
sont de 0,048 à 0,060 mm, parois de cylindre avec un
mesurées corme il sera décrit rodoir, sans augmenter le
ultérieurement . La température diamètre de l'alésage . Un
du piston et du bloc-cylindres : alésage déglacé doit „pré-
doit être la même, afin de senter un fini hachuré en
garantir des mesures précises . croix .
15 Vérifier la coupe du . segment
7 Contrôler la diamètre de d'étanchéité et du segment
piston au fond de la jupe à .racleur dans le cylindre
angle droit avec l'axe de approprié, en maintenant les
piston . segments perpendiculaires
Contrôler le diamètre de à l'alésage avec le piston .
l'alésage approximativement Coupe des segments d'étan-
à mi-course . chéité : 0,38 mm à 0 ;50 mm .
9 Si l'on n'a pas de matériel Coupe du segment racletir
à comparateur à sa disposition, 0,40 mm à 0,80 nm .
on pourra évaluer le jeu de Se servir d'une iime .pjace ii
piston à l'aide de longues taille douce pour élargir la
piges, 10 à 12, coupe si besoin est . Choisir
10 Introduire une longue pige un nouveau segment de piston
de calibrage approprié la si. la coupe dépasse la limite
long du côté de butée de autorisée .
l'alésage de cylindre .
Il Introduire le piston correct, Réalésage
inversé, dans l'alésage de 16 La culasse est inclinée sui-
cylindre et le mettre ei vant un angle de 220 ; on
place de sorte que l'axe de pourra utiliser du matériel
piston soit parallèle à l'axe d'alésage standard tic pair
du vilebrequin . avec un gabarit spécial
261288 .

17 Lorsque la tolérance d'alésage Assemblage_ 29 Sélectionner le chapeau qui


maximum ne suffit pas pour 21 Fixer le segment racleur sur convient à chaque bielle en
rattraper les alésages, on le piston . se référant au numéro qui
pourra monter des chemises 22 Contrôler le jeu du segment figure près des plans de join
de cylindre . racleur dans la gorgé de Ce numéro indique également
18 Le montage de chemises de piston . Limites de tôlérance le tourillon de vilebrequin
cylindre est conforme aux de jeu : 0,05 mm à 0 ;10 mm . sur lequel il doit être fixé .
pratiques courantes, Usiner 23 Fixer les deux segments 30 Monter les chapeaux, sans les
les alésages du bloc-cylindres d'étanchéité sur le piston, demi-coussinets, sur les
à 81,28 mm + 0,025 mm, ce côtés marqués "T" ou "Top" bielles respectives . Couple
qui donnera 0,07 mm à 0,10 mm en haut . 2,8 kgf/m .
pour l'ajustement avec ser- 24 Contrôler le jeu des segments 31 Désserrer l'élément de fixa-
rage de la chemise . d'étanchéité dans les gorges tion d'un côté seulement du
19 Avant d'emmancher la chemise de piston, Limites de tolé- chapeau et vérifier qu'il;
à la presse, il faut prévoir rance de jeu : 0,046 mm à n'y ait pas de jeu au niveau
un mouvement de rotation in- 0,097 mm . du plan de joint . S'il y aa du
évitable de jusqu'à 5 mm dans jeu, il faudra monter un
le sens des aiguilles d'une Bielles nouvel ensemble .
montre . Pour faciliter le 25 Contrôler l'alignement de la
réalignement, au cas où la bielle . Pincement et jeu des coussinets
chemise ne serait pas mise en 26 Contrôler le jeu de . l'axe de de bailles
place correctement du premier piston dans la bague de pied REMARQUE : Les demi-coussinets'
coup, faire quelques lignes de bielle . Limites de tolé- neufs sont recouverts, à la
le long des côtés de la rance de jeu : Zéro à 0,0241 fourniture, d'un revêtement pro
chemise en partant des deux mm . recteur et doivent être dégrais-
pointes et fairee des repères 27 -S'il faut monter une nouvelle sés, avant le montage, afin
correspondants sur le bloc- bague de pied de bielle, d'éliminer cette couche pro-
cylindres . veiller à ce que les trous tectrice .
20 Enfoncer la chemise, à l'aide d'huile soient alignés lors
de l'outil spécial 246650, de l'emmanchement de la bague
jusqu'à ce que l'extrémité de rechange, puis aléser
supérieure soit au même niveau cette dernière de façon à
que le fond de la soupape obtenir le jeu correct
d'échappement . Lui faire indiqué ci-dessus .
prendre la forme du bloc- 28 Contrôler l'ajustage de l'axe
cylindres . de piston dans le piston :
Aléser le diamètre choisi en L'axe ne doit traverser ni
fonction des pistons . L'alésage l'un ni l'autre des bossages,
des chemises peut être mais doit pouvoir être em-
effectué seulement pour des manché manuellement à une
pistons standard ou des température ambiante normale
pistons à côté de réalésage de 20°C .
de 0, 25 mm . Il existe des axes de piston
cft , ' ré age '
Fixer les demi-coussinets de la moitié inférieure du
sur la bielle et le chapeau tourillon de vilebrequin .
de bielle, puis bloquer 605238 .
l'ensemble . Couple 2,8 kgf/m . 36 Fixer l'ensemble de la bielle
33 Désserrer l'élément de fixa- avec les coussinets sur le
tion d'un côté seulement du tourillon approprié . Couple
chapeau et vérifier le jeu 2,8 kgf/m .
entre les plans de joint . 37 Retirer le chapeau de bielle,
Le jeu doit être de 0,05 mm ainsi que le demi-coussinet
à 0,10 mm . Il est possible inférieur .
de corriger le pincement des 3B A l'aide de l'échelle im-
coussinets par un choix primée sur l'enveloppe de la
approprié des coquilles de jauge plastique "Plastigauge",
coussinet qui existent en mesurer la jauge applatie à
plusieurs épaisseurs légère- l'endroit où elle est le plus Montage
ment différentes . Ne pas limer, large . La gradation qui cor- 45 Monter les pistons sur . leur
ni usiner les chapeaux ou les respond de plus près à la bielle respective .
bielles pour modifier le largeur de la, jauge, indique 46 Fixer des circlips neufs
pincement des coussinets . le jeu des coussinets . pour maintenir en place les
34 Effectuer un contrôle final 39 Le jeu correct, pour des axes de piston .
du jeu des coussinets à l'aide organes neufs on révisés, est 47 Remonter bielles et pistons .
de cales en papier sélection- de 0,0114 mm à 0,043 mm . 12 .17 .01 .
nées qui seront placées entre 40 Lors de la pose d'un cous-
la portée et l'une des deux sinet neuf, choisir les
coquilles de coussinet . A coquilles de façon à obtenir
mesure que le jeu des cous- le jeu correct .
sinets est rattrapé, il 41 Retirer le morceau de jauge
devient plus difficile de "Plastigauge" à l'aide d'un
faire tourner la bielle sur chiffon imprégné d'huile .
le tourillon . Le jeu correct N1 7 PAS gratter .
des coussinets est de 0,0114
min à 0,043 mm, Jeu axial des bielles
42 Fixer l'ensemble des bielles
REMARQUE : Une autre méthode con- avec les coussinets sur les
siste à se servir d'une jauge tourillons appropriés,
plastique "Plastigauge" pour con- Couple 2,8 kgf/ni .
trôler le jeu des coussinets de 43 Vérifier le jeu axial entre
bielle, 355 à 41 . Ne pas faire le nez de la bielle et
tourner la bielle, ni le vile- l'épaulement de tourillon .
brequin durant la mise en place Limites de jeu axial : 0,15
de la jauge "Plastigauge", ce qui mm à 0,38 nmi .
affecterait la cote, 44 Retirer les bielles du vile-
brequin et mettre de côté
35 Placer un morceau de "Plasti- toutes les piëces par jeux
Suite .
gauge" en cravers .du centre appariés .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES JOINT D'ETANCHEITE ARRIERE DE


VILEBREQUIN
Pistons
Jeu dans l'alésage de cylindre, Dépose et remontage 12 .21 .20
mesuré au fond de la jupe, à angle
droit avec l'axe de piston . Outils de
Pistons standard et pistons à réparation ; 270304 Guides de
cote de réalésage 0,048 mm à 0,060 mm joints d'étanchéité
600963 Elingue de
Segments de piston levage de moteur
Etanch6ité
Type Fonte . Marqué "T" ou "Top" sur Dépose
la face supérieure . 1 Déposer le capot . 76 .16 .01 .
Coupe dans alésage, 0,38 ami à 0,50 mm . 2 Déposer le plancher AV,
Jeu dans gorge,, 0,046 ami à 0,097 mn . 76,10,12 .
Déposer le socle des sièges .
Racleur 76 .70,06,
Type Rainuré, arête vive de frotte- 4 Déposer la boîte de vitesses .
ment, 37 .20,01 .
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,80 mm, 5 Déposer le moteur de démar-
Jeu dans gorge 0,05 mm à 0,10 non, reur . 86 .60 .01,
6 . .Déposer le carter inférieur,
Axe de piston 12 .60,44,
Jeu dans bielle Zéro à 0,0241 mm . 7 Déposer l'embrayage . 33,10 .01,
Emmanchement dans piston Emmanchement par poussée manuelle . 8 Déposer le volant moteur .
12 .53 .07,
Bielles 9 Attacher une élingue de
Jeu, coussinet sur maneton 0,0114 mm à 0,043 non . levage et un treuil appropriés
Jeu axial sur maneton 0, 15 non à 0,38 nui . aux crochets de levage de
moteur . 600963 .
10 Tendre le teuil suffisamment
pour soutenir le poids du
moteur .
Il Retirer la cale qui se trouve
entre le carter de volant et
la traverse de châssis, placée
auparavant au cours de la
dépose de la boîte de vitesses .
12 Retirer le carter de volant .
13 Retirer la bague d'étanchéité,
14 Retirer le chapeau de palier
arrière de vilebrequin .
15 Retirer du chapeau de palier
urriàrn de vii^ ~equ' lu
souiou rira u
31 Fixer les guides de joint su
inférieure de la retenue de le carter moteur . 270304 .
joint d'étanchéité, 32 Monter sur le carter moteur
16 Retirer du bloc-cylindres, l'ensemble du chapeau de
le goujon fixé sur la moitié palier arrière de vilebrequi
supérieure de la retenue de avec retenue de joint,»joint
joint d'étanchéité, en T et coquille de coussine
17 Enlever le joint d'étanchéité jusqu'à ce qu'il y ait un
du vilebrequin . espace de 0,8 mm entre le
chapeau et le carter moteur .
Remontage
18 Monter le ressort jarretière 33 Vérifier que le joint soit
sur le tourillonn de vilebre- bien en place dans la gorge
quin en engageant le crochet de la retenue .
à oeillet . Ne pas détendre le 34 Serrer les boulons du chapes
ressort . de palier, en veillant'à ce
19 Déplacer le ressort monté le qu'il n'y ait aucun godole-
long du tourillon, jusqu'à ment du joint d'étanchéité
ce qu'il se trouve contre la 23 A l'aide d'un petit tournevis, Comprimer le joint d'étan- fendu, ni faux alignement du
bride de garde d'huile . faire entrer le ressort dans chéité pour aider au montage et joint plat . Couple 10 kgf/m .
20 Appliquer de la graisse la gorge du joint d'étanchéité . veiller à ce qu'il soit cor- 35 Serrer à fond tous les bou-
Silicone Grease FIS4 sur' le 24 Faire tourner le joint rectement fixé dans la gorge lons qui retiennent les
tourillon dejoint d'étan- d'étanchéité, jusqu'à ce que de la retenue . moitiés de retenue . Tourner
chéité du vilebrequin, ainsi la fente soit dirigée, suivant 27 Bloquer la moitié supérieure les têtes de boulon, de sort
que sur les deux faces du un axe vertical, vers la de la retenue de joint avec que les angles des pans ne
joint d'étanchéité fendu . culasse et se trouve approxi- les trois boulons intérieurs, gênent pas le joint de ;carte
21 Ouvrir le joint fendu suf- mativement dans sa position en laissant, à ce stade, de volant lors de sa pose .
fisamment pour pouvoir le clé fonctionnement sur le tou- serrés à la main les 36 Parer les extrémités des
poser sur le tourillon de rillon ; cette position est boulons extérieurs qui se joints en T,, de façon àà
joint d'étanchéité du vile- importante . trouvent à chaque bout . laisser dépasser 0,8 ami du
brequin . La gorge du joint 28 Fixer la moitié inférieure de chapeau de palier .
d'étanchéité doit être orien- REMARQUE : Ne pas dégraisser les la retenue da joint sur IL 37 Inverser l'ordre des opéra-
tée en direction de la bride moitiés de la retenue de joint chapeau de palier arrière de tions I à 13 .
de garde d'huile et du res- avec du tri. chlord thyl .ène, nais vilebrequin, comme il a été
sort jarretière . nettoyer à l'aide d'un chiffon décrit pour la moitié supé-
sec avant d'appliquer l'enduit rieure .
REMARQUE : Le joint d'étanchéité d'étanchéité Ilylomar . 29 Appliquer de la graisse
du vilebrequin ne doit pas être Silicone Grease MS4 sur les
enlevé et remis à plusieurs 25 Appliquer l'enduit d'étan- joints en T et poser ces
reprises, car ceci risquerait chéité Ilylomar P1 .32/M sur le derniers sur le chapeau de
d'endonuiiager la lèvre du joint . diamètre d'emplacement de palier arrière de vilebre-
22 Positionner le ressort jar- joint des deux moitiés de la quin .
retière de sort que le crochet retenue . 30 Parer le bord supérieur des
à oeillet se trouve entre la 26 Mettre en place une moitié joints en T, afin de les
fente et la charnière du de'la retenue de joint sur les empêcher de gî:~ier le bloc
joint d'étanchéité . goujons du bloc-cylindres . cylindres lors du son montage .

10 Déposer l'embrayage . 33 .10 .01, Remontage


VILEBREQUIN
II Déposer le volant moteur . REMARQUE : Si l'on doit monter
12 .53 .07 . des pièces de rechange, il faudra
Dépose et remontage 12 .21,33
12 Retirer le carter de volant . effectuer les contrôles dont les
13 Retirer lee joint d'ét,anchéité . détails figurent à la succion
Dépose
14 Retirer les chapeaux de 12 .21 .46 .
I Déposer le capot . 76 .16,01 .
bielles, ainsi que les demi- 19 Mettre en place les demi-
2 Déposer le filtre à air .
coussinets inférieurs . Les coussinets supérieurs de
19 .10 .04 .
ranger par jeux appariés . vilebrequin dans le bloc-
3 Déposer le radiateur .
26 .40,04 . 15 Retirer les chapeaux de vile- cylindres,
4 Déposer le plancher AV, brequin et sortir le vilebre- 20 Lubrifier les paliers et
quin . Ranger les demi- tourillons de vilebrequin
76 .10 .12 .
coussinets et les chapeaux avec de l'huile moteur propre,
Déposer le moteur . 12 .41 .01,
Déposer le carter inférieur, par jeux appareillés . puis mettre en place le vile-
12 .60 .44, 16 Retirer le joint d'étanchéité brequin,
Déposer la pompe à huile . du vilebrequin .
21 introduire un rondelle de
7
12 .60,26 . 17 Retirer du bloc-cylindres la butée de chaque côté de la
8 Déposer le couvercle de dis- moitié supérieure de la coquille de coussinet supé-
tribution . 12,65 .01 . retenue de joint d'étanchéité . rieure du palier arrière de
Déposer la chaîne de distri- 18 Le cas échéant, enlever la vilebrequin, côté rainuré
bution et le tendeur, poulie et la clavette du orienté vers les bras de
12 .65 .28 vilebrequin . vilebrequin .
22 Mettre en place les demi-
coussinets inférieurs de
24 vilebrequin dans les chapeaux
de vilebrequin numérotés de
15 24 1 à 6, Poser les chapeaux,
14e25 mais ne pas serrer à fond les
éléments de fixation à ce
stade .
23 Fixer le joint d'étanchéité
t arrière de vilebrequin, de
même que la coquille de
Q coussinet numéro 7 de palier
r arrière, 12 .21 .20, 27 Remettre en place le carter
L 24 Serrer les fixations des de volant,
chapeaux de paliers de vile- 28 Remettre en place le volant .
t, I>ruquin . Couple : 10 Iegf/m . 12 .53 .07 .
29 Remettre en place l'embra-
1Y „ .- 14t25
25 Mettre un place sur les bielles
las demi.-eoosainuta et r.hnp- yage, 33 .30 .01 .
t eaux appropriés, en su servant 30 Procéder au calage de la'dis
t d'écrous de serrage NEUFS, tribution . 12 .65 .12 .
t
Couple 2, (1 Rgf/nrr 31 Suivre les indications donnéi
"ouc i ba il 'd ; ',éil aux éroo- . il 9 _ . . aunw

VILEBREQUIN le pincement des coussinets


par un choix approprié des
Révision 12 .21 .46 coquilles de coussinet qui
existent en plusieurs épais-
Examen seurs légèrement différentes .
1 Déposer le vilebrequin . Ne pas limer, ni usiner les
12 .21 .33 . chapeaux ou le bloc-cylindres
2 Vérifier l'ovalisation de pour modifier le pincement
chaque tourillon de vile- des coussinets .
brequin . Si celle-ci dépasse II Répéter les opérations 8 à
0,040 mm, il faudra rectifier 10 pour les autres paliers
ou remplacer le vilebrequin . de vilebrequin .
3 Les coussinets destinés aux 12 Une fois contrôlé le pince-
tourillons de vilebrequin et ment des coussinets, retirer
de bielles existent en un les chapeaux, ainsi que les
certain nombre de dimensions coquilles inférieures .
inférieures à la norme 13 Placer une rondelle de butée
0,25 mm 7 Répéter les opérations 5 et de dimension standard de
0, 50 lion 6 pour les chapeaux de paliers chaque côté de la coquille
0, 76 tmn de vilebrequin restants . de palier arrière de vilebre-
0,01 mm quin, demi.-coussinet supérieur,
4 Les rondelles de butée du Pincement et jeu des coussinets côté rainuré orienté en
tourillon de palier arrière de vilebrequin direction opposée an bloc-
de vilebrequin, qui sont REMARQUE : Les demi-coussinets cylindres, Les épaisseurs des
destinées à contrôler le jeu neufs sont recouverts, à la rondelles de butée doivent se
axial du vilebrequin, exist- fourniture, d'un revêtement pro- correspondre à 0,08 non près .
ent en un certain nombre de tecteur et doivent être dégrais- 14 Mettre en place le vilebre-
dimensions supérieures à la sés, avant la pose, afin quin sur le bloc-cylindres .
norme d'éliminer cette couche protec- 15 Monter un comparateur d'essai
0, 06 ami trice . afin de prendre des mesures
0, 12 nuit en bout de vilebrequin .
0, 18 liait 8 Mettre en place les denii- 16 Contrôler le jeu axial du
0,25 mm conssinets dans 1u Chapeau vi.lcbregDtin . Lus 1imitus de
0, 31 ami de palier avant de vilebre- tolérance de jeu axial correct
5 Fixer sur le bloc-cylindres quin, ainsi que dans le sont de 0,05 mm à 0,15 mm .
le chapeau de palier avant du bloc-cylindres, et monter le 17 Il est possible de régler le
vilebrequin . Sans les demi- chapeau sur le bloc-cylindres . jeu axial du vilebrequin, en
coussinets . Couple 10,4 kgf/m . Couple 10,4 kgf/m . posant des rondelles de butée
6 Désserrer l'élément de fixa- 9 Desserrer l'élément de fixa- de dimensions supérieures à
tion d'un côté seulement du tion d'un côté seulement du la nonne . La différence
chapeau et vérifier qu'il n'y chapeau et contrôler le jeu d'épaisseur entre les ron-
ait aucun jeu au niveau du entre les plans de joint . delles de butée placées de
plan de joint . S'il y a du Le jeu doit être de 0, 10 nuit chaque côté ne devra pas
jeu, il faut remplacer l'en- à 0, 15 uun . dépasser 0,08 uun, du façon il
semble du bloc-cylindres . 10 1.1 est possible de corriger garantir le maintien titi
centralle du vilebrequin .

18 Effectuer un contrôle final 20 Placer un morceau de jauge Rectification permise par étapes
du jeu de vilebrequin à l'aide plastique "Plastigauge" en de 0,25 mm jusqu'à Dimension Dia . Dia .
de cales d'épaisseur en papier travers du centre de la inférieure tourillon maneton
de 0,063 mm . Vérifier chaque moitié inférieure du tourillon à la norme
palier tour à tour enn posant de vilebrequin . 605238, 1,01 mm 65,63 mm 46,6 mm
les deux demi-coussinets et 21 Poser l'ensemble du chapeau
le chapeau de palier, après de palier avec le demi-cous- Jeu de fonctionnement des
avoir placé le papier d'épais- sinet inférieur . Couple coussinets de vilebrequin 0,015mm à 0,050 mm
seur entre le vilebrequin et 10,5 kgf/m . Jeu de fonctionnement des
l'un des demi-coussinets . Le 22 Enlever le chapeau de palier, coussinets de bielles 0,0114 mm à 0,043 mm
vilebrequin devrait tourner' ainsi que le demi-coussinet
difficilement . avec le papier inférieur .
d'épaisseur en place, et 23 A l'aide de l'échelle imprimée
pouvoir tourner librement à sur l'enveloppe de la jauge
la main lorsque le papier "Plastigauge", mesurer la
d'épaisseur est enlevé . jauge applatie à l'endroit
où elle est la plus large .
REMARQUE : Une autre méthode con- La gradation qui correspond
siste à se servir d'une jauge de plus près à la largeur Je
plastique "Plastigauge" pour la jauge "Plastigauge", indique
contrôler de jeu du vilebrequin, le jeu des coussinets,
19 à 26, Ne pas faire tourner le 24 Le jeu correct, avec des
vilebrequin lors de la pose de organes neufs ou révisés, est
la jauge "Plastigauge", ce qui de 0,015 mm à 0,050 mm .
affecterait la cote, 25 Pour la pose d'un coussinet
neuf, choisir les demi-
19 Mettre le vilebrequin en place coquille de façon à obtenir
sur les demi-coussinets du le jeu correct .
haut qui se trouvent dans le 26 Retirer la jauge "Plastigauge"
bloc-cylindras . ;i l'aide d'un chiffon imprégné
d'huile . NE PAS gratter .
27 Mettre de côté tous les
organes par jeux appariés .
28 Remettre en place le vilebre-
quin . 12 .21 .33 .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Vilebrequin
Diamètre des tourill .ons 67 nm, - 0,0127 min
'.Diamùt .re des manetons 47,63 unit + 0,018 au,
Jeu axial (contrôlé par les rondelles
min
de butée au palier arrière) 0,05 mm à 0,15




PRESSION DES CYLINDRES CULASSE

Contrôle '12 .25 .01 Dépose et remontage 12 .29 .10

Contrôle Dépose
1 Faire tourner le moteur 1 Vidanger le réfrigérant au
jusqu'à obtention de la radiateur et au bloc moteur .
température normale de fonc- 2 Débrancher la tuyauterie de
tionnement . servo de frein au collecteur
2 Retirer les bougies . d'admission .
3 Bloquer le papillon en posi- 3 Déposer le carburateur .
tion de pleine ouverture . 19 .15 .09 .
Contrôler chaque cylindre 4 Détacher la biellette d'ac-
tour à tour en procédant de célérateur et le ressort de
la manière suivante rappel au niveau du levier
5 Introduire un manomètre coudé,
appropriéé dans le trou de 5 Débrancher les deux fils
bougie . d'émetteur de température
6 Mettre le moteur en route au au niveau de la culasse .
moyen du moteur de démarreur wcete/\ 6 Débrancher la tuyauterie
et lui faire faire plusieurs d'arrivée d'huile aux cul-
tours, puis noter la plus buteurs à l'arrière de la
haute cote de pression qu'il culasse .
est possible d'obtenir . 7 Débrancher les bougies .
7 Si la pression est sensible- 8 Débrancher la durite supé-
ment inférieure au chiffre rieure du radiateur .
correct, il se peut que les 9 Débrancher la durite du cou-
soupapes ou les segments de vercle de reniflard,
pistons soient défectueux . 10 Déposer l'allumeur . 86 .35 .20 . 10
8 Une pression faible clans deux II Retirer la tuyauterie de
cylindras contigus peut être dépression de l'allumour et
due à un joint do culasse le collier de retenue au
défectueux . niveau de la fixationide la
tuyauterie de sortie de
SPECIFICATIONS . TECHNIQUES thermostat .
Rapport volumétrique 7,8 : I 7 : 1 12 Retirer les écrous spéciaux,
Pression de compression 11,95 Icgf/em 2 9,84 Icgf/em 2 de même que les rondelles
Vitesse de démarrage 300 tr/nui 300 tr/mn d'étanchéité, et enlever le
cache-culbuteurs supérieur,
ainsi que la rondelle
d'étanchéité .

13 Desserrer les contre-écrous 19 Enduire d'huile un joint de


et rebloquer les vis de culasse neuf et le placer
réglage des poussoirs . sur la face du bloc-cylindres, 3
14 Desserrer les fixations de la côté marqué "this aide up"
culasse de façon uniforme et orienté vers le haut, .
les enlever . 20 Se servir de deux V ix bou-
15 Sortir la culasse et jeter le lons de culasse dont la tête
joint . b aura été sciée pourr mettre
16 Retirer le joint torique du en place le joint, ainsi que

ï, ,
raccord de dérivation à la' la culasse . Couper une fente

l
~ 4&J40jum, KS
pompe à eau . l4

sur le diamètre des boulons


17 Sortir les tiges de culbuteurs afin de pouvoir utiliser un
et les ranger par ordre de tournevis et les enlever
montage . 4 facilement quang la culasse
est en place .
Remontage 21 Positionner la culasse sur
18 Enlever le cache-culbuteurs's le bloc-cylindres et poser en
latéral et placer les tiges même temps le joint torique
de culbuteurs dans leur posi- sur le raccord de dérivation .
tion d'origine, 22 Veiller à ce que les tiges
de culbuteurs restent bien
en place .
23 Serrer les boulons de culasse
14 dans l'ordre indiqué et aux
couples suivants
13 a . Boulons "A" 7 kgf/m .
b, Boulons "Il" !, kgf./m,
24 Régler le jeu den poussoirs ouverture,
dû soupapes cl'udmissi.ou h Régler le poussoir No 6 avec

Fy
1 0,15 nmi, en procédant dans la soupape No 1 en pleine
N
V
0
19 l'ordre suivant ouverture,
Régler le poussoir No I avec 25 Remettre en place les cache-
o
la soupape No 6 en pleine culbuteurs supérieur et
o
ouverture . latéral .
0 hale
Régler le poussoir No 2 avec 26 Monter l'allumeur, 86,35 .20, :
la soupape No 5 en pleine 27 Inverser l'ordre des opéra-
ouverture . tions I à 8 .
1 '~ v Régler le poussoir No 3 avec 28 Le moteur étant à température
O ,, 1 V la soupape No 4 en pleine de marche normale, contrôler
Y
/6 ouverture .
Régler le poussoir No 4 avec
le serrage des fixations de
la culasse, puis le jeu dess
lu soupape Na 3 un pleine poussoirs de soupapes d'ad-
ouverture, mission . Serrer ot régler en
Itég' - la L_ .-Joir u . . 5 a


CULASSE trouvent sur la paroi latérale


de la chambre de combustion,
Décalaminage et révision en se servant de l'outil de
de haug 12 .29 .21 dépose 274400 .
9 Examiner les paires de res-
Outils de sorts de soupapes qui doivent
réparation 262749 Extracteur être rattachés ensemble par
d'axes de culbuteurs un ajustement avec serrage .
276102 Compresseur 10 Examiner la portée conique
de ressorts de i fendue des soupapes, ainsi
soupapes que les cuvettes à ressorts,
274401 Outil à afin de vérifier leur bon
déposer les guides état général .
de soupapes d'échap- Il Examiner l'état de la culasse
pement . et contrôler les filets en
274400 Outil à cas d'endommagement,
déposer les guides
de soupapes d'admis- Assemblafe
sion 12 Si 1 on doit monter des sièges
600959 Outil à rapportés de rechange pour
reposer les guides 4 Enlever les soupapes d'admis- les soupapes d'admission,
de soupapes d'échap- sion à l'aide du compresseur chauffer uniformément la tête
pement à ressorts 276102 et ranger pendant quelques minutes à
601508 Outil à les pièces par jeux cor- 660C environ (la température
reposer les guides respondant aux différents normale de fonctionnement
de soupapes d'admis- cylindres . d'un dégraisseur), introduire
sion 5 Retirer les joints d'étan- le siège bien droit dans la
263050 Plaque de chéité des guides de soupapes . renfoncement de culasse et
protection, dépose 6 Eliminer les dépots de com- l'appuyer pour le mettre en
des sièges rapportés bustion de la culasse, des place .
530625 Outil à orifices de soupapes et des 13 Lubrifier et poser les guides
roposur ILS Sièges fonds du pistons, en se sur- de soupapes d'admission, ainsi
de soupapes d'échap- vnnt uniquement d'outils en que les rondelles d'appui à
pement métal doux . ressorts de soupapes, à l'aide
7 Si besoin est, retirer les de l'outil de pose 601508 .
Culasse et soupapes d'admission sièges rapportés des soupapes 14 Surfacer les sièges de sou-
d'admission . Pour ce faire, papes d'admission, d'origine
Démontage meuler suffisamment pour et de rechange, de façon à
1 Déposer la culasse, 12 .29 .10 . diminuer la résistance du obtenir 30 0 +'1/4 0 , en se
2 Retirer le logement de thermo- siège rapporté, puis faire servant des guides de sou-
stat, ainsi que le thermostat . levier sur ce dernier pour papes comme tiges pilotes .
Déposer les culbuteurs et le faire sortir . 15 Vérifier et, au besoin, sur-
axes de culbuteurs d'admis- 8 Chasser les guides de sou- facer de nouveau la face des
sion . 12,29,35 . papos d'admission qui se soupapes d'ndmiasion da façon
à obtenir 30" - 1/4 0 .

16 Poser à recouvrement chaque REMARQUE : Dans les installations


soupape dans son siège res- où l'accès est restreint, il se
pectif, puis laver l'ensemble peut qu'il faille déposer tout
à fond . d'abord le moteur pour remplacer
17 Lubrifier les' tiges de sou- les guides de soupapes sur les
papes et suivre en sens cylindres No 5 ou No 6r+ .~¢?'
inverse les indications
données au numéro 4 . 27 Le cas échéant, reti'rér les
18 Inverser l'ordre des opéra- sièges rapportés de soupapes,
tions 2 et 3 . 28 et 29,
19 Mettre de c6té la culasse en
attendant le remontage . ATTENTION ; Par suite de l'extrême
dureté des sièges rapportés, faire
Démontage des soupapes très attention de ne pas se bles-
d'échappement ser pour le cas où il se pro-
20 Déposer le collecteur d'échap- duirait des éclats,
pement . 30 .15 .10 .
21 Retirer le cache-culbuteurs 28 Réduire le siège rapporté à
latéral, ainsi que la rondelle une épaisseur minimum par une
d'étanchéité . opération de meulage .
22 Faire un repère sur les sou- 29 Fixer la plaque de protection
papes d'échappement afin de 263050 sur la face du bloc-
les remonter dans l'ordre cylindres et briser le siège
correct . rapporté à l'aide d'un ciseau
23 Disserter les vis de réglage approprié que l'on fera passer
des poussoirs et les enlever par le trou ménagé dans la
complètement, puis renverserr plaque .
chaque culbuteur sur sa came . 30 Si besoin est, chasser les
4 1nlever lus soupapes d'échap- guides dus soupapes d'échap-
pement à l'aide du compres- peniunt h l'aide de ) .'outil
seur de ressorts 276102 et de dépose 274401,
ranger les pièces par jeux
correspondant aux différents Remontage des soupapes d'échap-
cylindres . pement, sièges et guides
25 Eliminer les dépota de com- 31 Si l'on doit monter de nou-
bustion des soupapes et veaux sièges rapportés de
orifices . soupapes d'échappement,
26 Examiner les sièges rapportés nettoyer le renfoncement du
et les guides de soupapes . siège et mettre en place le
S'il faut les remplacer, nouveau siège rapporté ii
déposer tout d'abord les cul- l'aide du l'outil spécial
buteurs et les axes de cul- 530625 . Il n'est pas néces-
buteurs d'échappement . saire de chculfl:ur le I,loc-
'^,29 ' 4 yli . , s, t' ' rc' 'dir

peut qu'il faille frapper CULBUTEURS ET AXES DE


l'outil à petits coups pour CULBUTEURS D'ADMISSION
faire entrer comme il faut n
le siège rapporté . Continuer Dépose et remontage 12 .29 .35
de prendre les précautions
nécessaires contre les éclats Outil de
de sièges rapportés brisés, réparation : 262749 Extracteur
en fixant la plaque de pro- d'axes de culbuteurs
tection 263050 et en la
laissant en place pendant Dépose ,
quelques minutes . I Déoser le radiateur et la
32 Lubrifier les guides de sou- ,C m . calandre . 26 .40 .01, `
papes d'échappement et les 2 Débrancher les fils de bougie
mettre en place avec pré- et enlever le couvercle du
caution à l'aide de l'outil distributeur,
de pose 600959 . 3 Débrancher la durite au
33 En se servant du guide de' couvercle du reniflard .
soupape comme tige pilote,, 4 Retirer les écrous spéciaux
tailler le siège de soupape et les rondelles d'étanchéité,
de façon à obtenir 45 0 + puis enlever le cache-cul-
114° . buteurs supérieur et la
34 Surfacer les soupapes d'échap- rondelle d'étanchéité .
pement de façon à obtenir e
5 Désserrer les contre-écrous
45 0 et poser à recouvrement et rebloquer les vis de
chaque soupape dans son siège réglage des poussoirs .
respectif, en se servant de 6 Retirer des entretoises de
matériel approprié . culbuteurs, écrous, rondelles
35 Laver chaque soupape, siège, et plaques de retenue de vis .
orifice et guide dans de la .Enlever les vis de pression
paraffine propre . spéciales et les rondelles
36 Huiler légèrement les tiges qui assurent la fixation des
de soupapes et suivre en sans axes de culbuteurs .
inverse les indications 8 Enlever le bouchon d'arrêt
données au numéro 24 . et la rondelle d'étanchéité
37 S'il y a eu dépose des cul- qui se trouvent à l'avant de
buteurs et axes culbuteurs la culasse .
d'échappement, suivre en sens 9 Extraire les axes de cul-
inverse les indications du buteurs avant et arrière, puis
numéro 26 et, pendant retirer à mesure qu'ils sont
l'opération, régler le calage dégagés,' culbuteurs de sou-
de la distribution en fonction papes, ressorts et entretoises .
des besoins . Extracteur 262749 .
38 Inverser l'ordre des opéra 39 Remettre en place la culasse .
Lions 20 et 21 . 12'.29 .10 .

Remontage 15 Régler le jeu des poussoirs SPECIFICATIONS TECHNIQUES


10 Faire entrer l'axe arrière à 0,15 mm, en procédant dans
(le plus long) dans la tête, l'ordre suivant : Jeu des poussoirs de
en faisant correspondre les Régler le poussoir Na 1 avec soupapes d'admission, 0,15 mm avec moteur à températur'
trous taraudés avec les trous la soupape No 6 en ple,ine de marche normale .
des vis de pression aménagés ouverture .
dans les flasques de logement Régler le poussoir No 2 avec
et en orientant les trous la soupape No 5 en pleine
d'huile du côté opposé aux ouverture .
soupapes . Régler le poussoir No 3 avec
Il Pousser l'axe vers l'arrière la soupape No 4 en pleine
en posant, pour chaque cylin- ouverture,
dre, un ressort, un culbuteur, Régler le poussoir No 4 avec
une entretoise, un culbuteur la soupape No 3 en pleine
et un ressort . ouverture .
12 Inverser l'ordre des opéra- Régler le poussoir No 5 avec
tions 6 et 7 pour l'axe de la soupape No 2 enn pleine
culbuteurs arrière . ouverture .
13 Répéter 10 et 11 pour l'axe Régler le poussoir -No 6 avec
de culbuteurs avant (le plus' la soupape No I en pleine
court) . ouverture .
14 Inverser l'ordre des opéra- 16 Inverser l'ordre des opéra-
tions 6 et 7 pour l'axe avant . tions I à 4 .
17 Contr6lerle jeu des poussoirs
de soupapes d'admission, le
moteur étant à température
de marchee normale . Régler de
nouveau à 0,15 min suivant
les besoins .




CULBUTEURS ET AXES DE 12 Retirer l'axe de culbuteurs,


J11
CULBUTEURS D'ECNAPPENENT 13 Sortir .les culbuteurs de
soupapes d'échappement, les
Dépose et remontage 12 .29 .36 galets de cames d'admission,
les ressorts et les entre-
Outil de toises . Noter l'ordre de
réparation : 262749 Extracteur montage .
d'axes de culbuteurs 14 Répéter II et 12 sur l'axe de
culbuteurs arrière .
Dépose
1 Déposer le radiateur et la Remontage
calandre . 26 .40 .01 . 15 Poser un boulon de relais et
2 Déposer le collecteur d'échap- une bague de presse-étoupe
pement . 30 .15 .10 . appropriés dans le trou
3 Déposer le couvercle de dis- taraudé qui se trouve à
tribution . 12 .65 .01 . l'extrémité avant de l'arbre
4 Déposer le tendeur de chaîne à cames . Ceci permet de faire
de distribution . 12 .65 .28 . tourner l'arbre à cames en
5 Déposer la chaîne et les fonction des besoins, de
pignons de distribution . façon à éloigner les lobes de
12 .65 .12 . cames de la rampe qu'on est
6 Retirer le cache-culbuteurs en train de monter,
supérieur et desserrer les 16 Pour aider au remontage, dis-
vis de réglage des poussoirs poser les six rondelles
d'admission . d'entretoisement à placer
7 Retirer le cache-culbuteurs entre les galets de cames et
latéral et desserrer les vis les culbuteurs d'échappement,
de réglage des poussoirs de la façon suivante
d'échappement . .paisse, mince, moyenne,
8 Enlever la plaque de retenue moyenne, mince, épaisse .
d'arbre à cames, ainsi que 17 Inverser l'ordre de dépose du
le bouchon d'arrêt qui se numéro 14, en notant la posi.-
trouve à l'avant de l'axe de ti.on des rondelles d'entre-
culbuteurs . toisement une fois en place . (e
9 Enlever les deux vis de numéros 18 à 20 .

f
e-
fixation qui retiennent les 18 Rondelles épaisses . 18
axes de culbuteurs avant et xU
19 Rondelles moyennes .
arrière . 20 Rondelles minces . 2o ; 0 ;%
10 Enlever le boulon d'alimenta-
tion d'huile qui assure la
21 Introduire l'axe de cul-
buteurs arrière, Veiller à ce 4(à cD n'îa
~~
fixation du carter de dis- que le trou de vis de fixation 19 * .

tribution . de l'axe se trouve à l'avant . 19


Il Engager l'extracteur 262749 9 '0 Se servir de l'extracteur pour qi W (i
WQ05
dans l'axe dee culbuteurs INC •u :, faire correspondre ce trou
avant . avec celui du bloc-cylindres .

.3Y

22 Bloquer l'axe de culbuteurs CULBUTEURS DE SOUPAPES D'ADMISSION


avec la vis de fixation et la soupape No 5 en pleine
la rondelle d'arrêt, ouverture . Remplacement de
23 Inverser l'ordre de dépose Régler lea poussoir No 3 avec la bague 12.29 .55
des numéros .12 et 13 . la soupape No 4 en pleine
24 Introduire l'axe de culbuteurs ouverture . Remplacement de la bagué
avant . Veiller à ce que le Régler le poussoir No 4 avec 1 Deposer les culbuteurs et
trou de vis de fixation de la soupape No 3 en pleine axes de culbuteurs . 12 .29 .35 .
l'axe se trouve à l'arrière ouverture . 2 Faire sortir la bague du
et qu'il corresponde avec le Régler le poussoir No 5 avec culbuteur .
trou du bloc-cylindres . le soupape No 2 en pleine Enfoncer la bague de rechange .
11(w
25 Inverser l'ordre des opéra- ouverture . à 0,25 - 0,50 mm en-dessous
tions 8 et 9 . Régler le poussoir No 6 avec de la surface de butée du
26 Inverser l'ordre des opéra- la soupape No I en pleine culbuteur .
tions 3, 4 et 5, en réglant ouverture . 4 En utilisant comme guides les
les soupapes comme il est 28 Inverser l'ordre des opéra- trous aménagés dans le cul-
expliqué . tions I et 2, puis mettre en buteur, forer dans la bague
27 Régler le jeu des poussoirs place les cache-culbuteurs . des trous d'huile de 1,58 mm
à 0,15 mm pour les soupapes s 29 Contrôler et, si besoin est, 'et 2,77 mm de diamètre,
d'admission et à 0,25 mm régler de nouveau le jeu des 5 Aléser la bague à 12,5 mm +
pour les soupapes d'échap- poussoirs de soupapes d'ad- 0,025 mm .
pement, en procédant dans mission, le moteur étant à 6 `Suivre les indications du
l'ordre suivant : température de marche normale . numéro I en sens inverse .
Régler le poussoir No I avec
la soupape No 6 en pleine
ouverture .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Jeux de poussoirs
Admission 0, 15 mm
Echappement . . . . . . . . . . . . . . 0,25 nun .

'N BLOC MOTEUR 15 Détacher la timonerie d'ac-


célérateur au niveau du-:
w
Dépose et remontage 12,41,01 levier coudé chargé par :res-
sort .
Dépose 16 Retirer les éléments de~
1 Déposer le capot . 76 .16 .01, fixation de la tuyauterie
2 Débrancher le fil de mise à souple d'embrayage et du
la masse de la batterie . support de câble de tachy-
3 Déposer le radiateur et la mètre au niveau du carter de
calandre . 26 .40 .04 . volant .
4 Déposer le couvercle du tunnel 17 Débrancher les câbles de
de boîte . 76 .25 .07 . commande de départ à frbid
5 Débrancher la tuyauterie au carburateur .
d'échappement avant au col- 18 Débrancher la durite du,serv
lecteur . à la tuyauterie du collecteu
6 Retirer l'écran antichaleur 19 Retirer le fil d'alternateur
de l'échappement . du solénoide .
7 Débrancher le fil de démar- 20 Enlever la bande adhésive qu :
reur au solénoide . retient le fil blanc dujack
8 Débrancher les fils de temp- de papillon et retirer ce-
érature d'eau et de pression fil .
d'huile au niveau de la fiche 21 Sortir la bobine d'allumage
multiple qui se trouve sur le du tablier .
piegne principle de câbles, 22 Soutenir le poids du moteur
à côté du compartiment du 12 à l'aide d'une élingue de
plancher qui abrite l'embray- 4 levage appropriée .
age . Les sortir de la bride
de fixation et dégager la 4 23 Enlever les éléments de fixa-
tion supérieurs et inférieurs
bride de fixation du peigne des supports moteur avant .
qui se trouve sur la tuy- 24 Soutenir la botte de vitesses
auterie d'air . au moyen de cales appropriées
9 Débrancher le câble de mise à ou d'un cric et enlever les
la masse du moteur au longeron éléments de fixation dur
de châssis . carter d'embrayage sur le
16
10 Débrancher les durites de carter de volant,
chauffage, s'il .y a lieu . 25 Tirer le moteur en avant„
11 Débrancher le câble de com- suffisamment pour désengrener
mande à la soupape à eau de la commande d'avec la botte
chauffage, s'il y a lieu . de vitesses .
rnnNN111111Nlaulunu
12 Débrancher le fil de contrac-
~lp
teur et le fil lit à la bobine lllll
ll///~lI/llllll

d'allumage . s 4

13 Débrancher l'arrivée du
carburant au filtre .
14 Libérer le ressort de rappel
de l'accélérateur .

26 Veiller à ce que soient VOLANT MOTEUR


dégagés tous les câbles,
tuyauteries, etc ., puis Dépose et remontage 12 .53 .07
soulever le moteur de façon
à le faire sortir du véhicule . Dépose
1 Déposer la portière AV .
Remontage 76,10 .12 .
27 Engager une vitesse, afin de 2 Déposer le socle des sièges .
prévenir la rotation des 76 .70 .06 .
arbres de boîte de vitesses, 24 Déposer la boîte de vitesses .
3
et présenter le moteur sur 37 .20 .01 .
la boîte de vitesses . Au 4 Déposer l'embrayage . 33 .10 .01 .
besoin, faire tourner le 5 Déposer le volant moteur .
moteur de façon à aligner le
pignon primaire de la boîte Remonte
de vitesses sur les cannelures 6 Monter le volant sur le vile-
du plateau d'embrayage . brequin et serrer les' boulons
28 Une fois en alignement, pous- de fixation, Couple ; 8,5 à
ser le moteur à fond vers 9 kgf/m .
l'arrière et bloquer le 7 Fixer un comparateur d'essai
carter d'embrayage sur le . .de façon à pouvoir prendre
carter de volant, en serrant des mesures sur la face du
uniformément les fixations, volant .
29 Soulever suffisamment le Contrôlerr le voilage sur la
moteur pour pouvoir enlever face du volant ; Elle ne
les cales ou le cric placés's devra pas dépasser 0,05 mm .
sous la boîte de vitesses et 9 . Si l`ovalisation est exces-
introduire les' caoutchoucs sive, déposer le volant et
de support avant du moteur .. rechercher la cause,
30 Inverser l'ordre 'des opéra- 10 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 23 . tions 1 à 4 .


VOLANT MOTEUR COURONNE DE LANCEMENT

Révision 12,53 .10 Dépose et remontage 12 .53 .19

Marche à suivre Dépose


Il est possible de corriger par I Déposer le volant . 12 .53 .07,
usinage l'usure ou la présence 2 Forer axialement, entre le
de rayures sur la face de pres- pied de n'importe quelle dent
sion du volant, à condition de et le diamètre intérieur de
ne pas diminuerr l'épaisseur hors la couronne de lancement, un
tout du volant en-dessous de trou de 8 mm de diamètre
30,5 mm . suffisamment profond pour
affaiblir la couronne, NE PAS
Déposer le volant . 12 .53,07 . laisser le foret pénétrer dans
Contrôler l'épaisseur hors le volant .
tout du volant, puisque 3 Bloquer le volant dans un
celui-ci aura pu Erre usiné étau pourvu de mâchoires
l9C 829
auparavant . douces .
3 Si l'épaisseur du volant est 4 Placer un chiffon sur le
supérieure au minimum pres- volant afin de protéger l'opéra-
crit, il sera possible de teur contre les éclats .
surfacer la face de pression
en procédant de la manière ATTENTION : Prendre des précau-
suivante tions suffisantes contre les
4 Enlever les goujons de cent- éclats, car la couronne de lance-
rage . ment risque de se briser en deux
5 Surfacer le volant sur la lorsqu'on la fend .
totalité de sa surface .
6 Vérifier l'épaisseur hors 5 Placer un ciseau juste en- la couronne de lancement
tout du volant pour s'assurer dessus du trou foré et le chauffée, côté carré de la
qu'elle se trouve toujours frapper fortement afin de denture contre la bride de
en-dessus du minimum pros- fendre la couronne de lance- volant .
crit . ment . 9 Appuyer fortement la cou-
7 Mettre en place les goujons
ronne de lancement contre la
de centrage . Remontage bride, jusqu'à ce que la'
8 Remonter le volant . 12 .53 .07 . 6 Chauffer uniformément la couronne se contracte suf-
couronne de lancement à fisammerit pour faire prise
225°C-250°C, mais ne pas sur le volant .
dépasser la température la 10 Laisser refroidir progres-
plus élevée . sivement le v olant . N E PAS
7 Mettre le volant, côté bride hâter son refroidissement
orienté vers le bas, sur une d'un façon quelconque .
surface plane . Il Remettre en place le volant
8 Mettre en placè sur le volant 12 .53,07 .






TETON DE CENTRAGE CREPINE

Dépose et remontage 12 .53 .20 Dépose et remontage 12 .60 .20

Dépose Dépose
Déposer le volant moteur . I Déposer le carter inférieur .
1
12 .53 .07 . 12 .60 .44 .
2 Enlever les fixations de la
2 Faire sortir le téton de
centrage du volant . crépine .
3 Sortir la crépine de la pompe
Remontage à huile .
3 Enfoncer le nouveau téton de
centrage de manière à ce Remontage
qu'il soit de niveau avec le 4 Laver la crépine à l'aide
côté embrayage du volant . IRC 311 d'essence propre .
Aléser le téton de centrage 5 Suivre en senss inverse les
à 22,237 mm - 22,242 mm . indications des numéros I à
5 Remettre en place le volant . 3.
12 .53 .07 .

FILTRE A HUILE EXTERIEUR

Dépose et remontage 12 .60 .01

Dépose
1 Retirer les éléments de fixa-
tion du raccordd de filtre à
huile sur le bloc-cylindres . L

Sortir l'ensemble du filtre M


à huile avec le raccord .
3 Retirer les rondelles d'étan-
chéité avant et arrière .
Si besoin est, enlever les
fixations et détacher le corps
de filtre d'avec le raccord .
Retirer la rondelle d'étan-
chéité .
f .
IRC)52
Remontage
5 Inverser l'ordre des opéra-
tions indiquées en 4, s'il y
I .,
1
e lieu . 7 Faire l'appoint en huile (le
6 Inverser l'ordre des opéra- graissage en fonction .des
'.Onf ' 1 3 . . eso


POMPEAHUILE POMPE A HUILE

Dépose et remontage 12,60 .26 Révision 12 .60 .32

Dépose Démontage
I Déposer le carter inférieur . I Déposer la pompe à huile .
12 .60 .44 . 12 .60 .26 .
2 Retirer la retenue du clapet 2 Enlever la crépine de pompe
de décharge, ainsi que la à huile .
rondelle d'étanchéité . ir 3 Enlever le corps de pompe à
3 huile .
REMARQUE : Prendre soin de con- Sortir les pignons de la
server la bille en acier qui se pompe .
trouve libérée à l'orifice de
décharge de la pompe à huile . Contrôle et remplacements
5 Nettoyer toutes les pièces
3 Sortir le ressort et le et examiner leur état d'usure .
piston . 6 S'il y a lieu, dévisser et
Enlever la vis de fixation remplacer l'axe de pignon
de la pompe à huile . fou monté dans le couvercle
5 Retirer du moteur l'ensemble de la pompe .
de la pompe à huile et de la 7 S'il y a lieu, remplacer le
crépine, coussinet d'arbre de commande
situé au sommet du corps de
Remontage la pompe . Enfoncer le cous-
6 Présenter la pompe à huile sinet de rechange dans le
sur le moteur et faire coin- corps et le mettre en place
eider le logement du clapet en l'alésant à 14,28 mm
de décharge de pression, + 0,02 mm . Veiller à ce que
ainsi que l'alésage de la l'alignement avec l'alésage 10 Monter le pignon de commande,
vis de fixation, avec les soit correct à l'extrémité la partie lisse do l'alésage
trous taraudés respectifs du inférieure du corps du l n du pignon dirigée vers le
bloc moteur . pompe ; le coussinet sera mis haut .
Inverser l'ordre des opéra- en position sans forcer par Il A l'aide d'un bord droit et
tions 1 à S . un ajustement au maillet . de piges, vérifier la jeu
8 Si besoin est, remplacer le axial des pignons qui doit
coussinet du pignon fou . Forer être :
le passage d'huile à 3 mm de Pignon de commande : 0,05 à
diamètre, puis mettre le 0, 12 an . .
coussinet en place en l'alé- Pignon fou : 0,07 à 0,15 mm .
sant à 12,7 mn + 0,02 mm de 12 Inverser l'ordre des opéra-
diamètre . tions I à 3 .
9 Monter le pignpn fou sur
l'axe .




,
r,~ .., r4 +nihY

CARTERINFERIEUR COUVERCLE DE DISTRIBUTION ET


JOINT D'ETANCUEITE
Dépose et remontage 12,60 . :44
Dépose et remontage .
Dépose
I Retirer le bouchon de carter Couvercle de
distribution 1 à 9 12,65 .01
inférieur et vidanger l'huile
de graissage, Joint d'étanchéité 12 .65 .05
2 Sortir la jauge .
3 Enlever les fixations au Outil de
niveau de la bride de carter . réparation : 530102 Clé pour noix
4 Abaisser le carter inférieur de lancement
afin de dégager la crépine
et déposer le carter . REMARQUE : Au montage d'origine
5 Retirer la rondelle d'étan- du moteur, le pare-boue qui
chéité du carter inférieur . entoure le joint d'étanchéité
est mis en place par ritevage
Remontage mais, après dépose une fois en
6 Inverser l'ordre des opéra- service, les rivets seront rem -
tions 4 et 5, en se servant placés par des vistarand .
d'une nouvelle rondelle
d'étanchéité de carter Lorsqu'il y a des vis-taraud, il
inférieur . se peut qu'il soit possible de
7 Exécuter l'opération 3 en changer le joint sans retirer le
sens inverse, en posant les : couvercle de distribution .
deux boulons à filet unifié
gros ABC de 5/16 in . dans Au numéro 7, si le pare-boue est
les trous taraudés du cou fixé par vis-taraud, on pourra
vercle de pignon de distri-. . enlever ces vis et extraira le
bution . joint d'étanchéité .
8 Inverser l'ordre des opéra-
tions I et 2 . Lors de la pose d'un joint neuf,
c'est le pare-boue qui devra
finallement mettre le joint en
place pour garantir un bon
positionnement .

Dépose
I Déposer l .a capot . 76 .16 .01 .
2 Déposer les aubes de ventila-
teur et le radiateur . 26 .40 .04 .
3 Desserrer les fixations de
N la pompe à air et retirer la
.our 1 d' d n t.
W


Desserrer les fixations de PIGNONS DE .CHAINE DE DISTRIBUTION


l'alternateur et retirer la
courroie de ventilateur . Dépose et remontage 12 .65 .12
5 Retirer la bielle de réglage
de l'alternateur . Outil de
6 Retirer la noix de lancement réparation 507231 Extracteur
à l'aide de l'outil 530102, de poulie
7 Sortir la poulie de vilebre-
quin . Dépose
A ce stade, voir la remarque I Déposer le radiateur et la
ci-dessus et vérifier si le calandre . 26,40 .04 .
pare-boue est riveté : 2 Déposer le couvercle de dis-
8 Enlever les fixations du tribution . 12 .65 .01 .
couvercle de distribution, Déposer le tendeur de chaîne
y-compris celles qui se trou- de distribution, 12 .65 .28 .
vent au niveau de la face 4 Retirer les fixations de la
frontale du carter inférieur . poulie d'arbre à cames .
9 En veillant à ne pas endom- S A l'aide de l'outil 507231,
mager le joint de carter extraire la poulie d'arbre
inférieur, sortir avec pré- à cames, de même que la
caution le couvercle de poulie de vilebrequin .
distribution et la garniture . 6 Sortir la chaîne des poulies .
10 A l'aide d'une perceuse, 7 Remplacer l'amortisseur de
enlever les rivets qui vibrations de la chaîne si
assurent la fixation du pare- la face en caoutchouc est
boue de joint d'étanchéité . usée .
Il Faire sortir le joint d'étan- 16 Remettre le couvercle en
chéité et nottoyer les sur- place sur le moteur et reposer Remontage, y-comprise méthode de
faces d'ajustement . les fixations . calage de la distribution brequin et le couvercle de
12 Enduire le diamètre extérieur 17 Fixer la noix de lancement . 8 Poser provisoirement le cou- distribution sans déranger
d'un joint d'étanchéité neuf Couple : 27,65 kgf/m . vercle de distribution, en la position du vilebrequin .
au moyen de péta à joints 18 Fixer la bielle de réglage utilisant suffisamment (le 13 l'oser provisoirement la'
Ilylomar PI 32/M . de l'alternateur . fixations pour le maintenir poulie d'arbre à cames, en
13 Enfoncer le joint d'étan- 19 Remettre en place la courroie en place sur les goujons . engageant une clavette dans
chéité sur le couvercle de de ventilateur et la régler . 9 Fixer l'index de calage sur la rainure de clavette
distribution . 20 Remettre en place la courroie le couvercle . marquée "P" .
14 Recouvrir les vis-taraud d'entraînement de la pompe 10 Fixer provisoirement la poulie 14 Paire tourner l'arbre à :
d'Hylomar, puis poser et à air et la régler . sur le vilebrequin, en en- cames, de façon à faire'
bloquer le pare-boue, 21 Inverser l'ordre des opéra- gageant la clavette dans la coïncider la rainure marquée
tions I à 3 . rainure (le clavette . "A" avec l'axe du trou de
Remontage 11 Paire tourner le vi .lebrequi .n fixation supérieur du
15 Enduire de graisse tous de mainère à faire corres- couvercle de distribution .
usages les deux côtés de la pondre le repère PMII de la Enlever la poulie sans dé-
rondelle d'étanchéité du poulie avec l'index de calage . ranger la position de l'arbre
couvercle . 12 Enlever la poulie de vile- à cames .


SPECIFICATIONSTECHNIQUES

Jeu entre la chaîne de distribution


et l'amortisseur de vibrations 0,05 mm à 0,25 mm

o o 3

l'ENDEIIR DI? CHAINE DE DISTRIBUTION

Déposeet remontage 12 .65 .28

Dépose
I Déposer le radiateur et la
calandre, 26 .40 .04 .
2 Déposer le couvercle de dis
15 Poser la poulie de vilebre- à cames aux fins de permettre,
. .tribution . 12 .65 .01 .
quin, alésage chanfreiné en au besoin, un réglage, à condi-
3 Enlever les boulons de retenue
premier, de façon à tout tion que lion ne dérange pas la
du tendeur, ainsi que les
juste engager la clavette position relative du vilebrequin
rondelles à ressort,
intérieure de vilebrequin . et de l'arbre à cames .
4 Enlever le tendeur et la
16 Placer la chaîne sur les
contre-plaque située entre le
poulies, en faisant corres- 19 Poser et bloquer les fixa-
ti.on .1 titi 1n poulie d'arbre i corps de tenduun et le hloc-
pondre la rainure de clavette
cy'l juches . V1C774
"il" avec la clavette de vile- cames .
brequin et en veillant à ce 20 Si besoin est, régler la
Démontage
qu'il n'y ait aucun jeu côté position de l'amortisseur de
5 Appuyer sur le patin et le
entraînement de la chaîne . vibrations, dee manière à
retirer du corps de tendeur .
17 Fixer la poulie d'arbre à obtenir un jeu de 0,05 mm à
6 Enlever le rochet, de mêiné
cames et la chaîne . 0,25 non avec la chaîne .
18 Frapper à petits coups légers 21 Suivre on sens inverse les que le ressort .
lus poulies pour les mettre indications données aux
P.Xamen
en place . numéros 2 et 3 . Le couple de
7 Verifler l'état d'usure du
sorragu de la fixation de 1a
REMARQUE ; Il est important que patin et lu reuuplacur s'i.l y
noix da lancement est de
U lieu,
la chaîne de distribution ne pré- 27,5 1(gf/ha .
tl Examiner 1'état d'nsui •u (lit
sente aucun jeu du catd de sou 22 Suivre un sens inverse les
rochet et le remplacer s'il
entraînement, Des rainures de indications données an
est douteux . IRC775
vJ clavettes légèrement désaxées ont 1111111éri 1 .
~I été ménagées dans la poulie d'arhro
N 9 Vérifier lee ressort et le
remplacer s'il est cassé ou
m
douteux .
10 Examiner le corps de tendeur
et vérifier que le trou
d'arrivée d'huile soit dégagé .

_Remontage
Il Introduire le ressort dans
l'alésage du patin .
12 Mettre le rochet en place
dans l'alésage et le faire
tourner' dans le sens des
aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé Allen, afin
de le bloquer dans une posi-
tion rétractée .
13 Fixer le patin sur le corps
de tendeur .

REMARQUE ; Pour empêcher le


tendeur de se relâcher en cours
de montage, introduire une entre-
toise entre le corps du tendeur
et l'arrière du patin .

14 Fixer le tendeur et la contre-


plaque sur le bloc-cylindres,
en veillant à ne pas laisser
se relâcher le tendeur .
Bloquer au moyen des deux
boulons et des rondelles à
ressort.
15 S'assurer de la mise en
place correcte du guide de
chaîne .
16 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 et 2 .

SYSTEME DE CONTROLE DES EMANATIONS SYSTEMS ANTI-POLLUTION-DIAGNOSTIC DES DEFAUTS


ETDESPERTESPAREVAPORATION
Les symptômes uivants indiquent un mauvais fonctionnement possible
Avant-propos 17 .00 .00 des dispositifs de contrôle anti-pollution montés sur la Land Rover

Les modèles Land Rover sont Retours de flamme violents dans le système d'échappement
équipés de dispositifs de con- Hésitations à l'accélération lors de la réouverture du papillon
trôle anti-pollution destinés à après sa fermeture
satisfaire à toutes les pres- Régime de ralenti irrégulier ou moteur qui cale
criptions légales actuelles d'un Moteur qui a des ratés
marché de vente donné . Toutefois, Moteur qui s'arrête après de brèves périodes de marche (manque
vu que ces prescriptions varient de carburant)
d'un pays à l'autre, il est pos- Manque de puissance
sible que les dispositifs décrits Consommation de carburant importante
ne s'appliquent pas à un modèle Lampe témoin d'allumage éclairée, passé le régime de ralenti'
particulier dans leur totalité et (rupture ou détente de la courroie de ventilateur)
ne soient pas, par conséquent, Odeur de vapeurs de carburant
tous incorporés à ce modèle, Indication de température élevée (surchauffe du réfrigérant)
Trois systèmes indépendants et
séparés sont utilisés pour le Quatre contrôles visuels de base, énumérés ci-dessous, doivent être
contrôle des émanations, à savoir, effectués au départ .
contrôle anti-pollution du carter
moteur, contrôle des pertes par Etat et réglage de la courroie d'entraînement
évaporation et contrôle anti- Fixation, endommagement ou détérioration de toutes les durites
pollution de l'échappement, Fuites de carburant et étanchéité du bouchon de remplissage de
IAC 914
systèmes qui seront décrits carburant
ultérieurement . Etanchéité du bouchon de remplissage d'huile .

Diesel 2 1/4 litres Si l .e ou les symptômess persistent, se reporter aux tableaux qui
Dans certains pays, les gaz figurent dans les pages suivantes en ce qui concerne les causes
d'échappement émis par les possibles, les contrôles et les remèdes .
véhicules à moteur Diesel doivent
se conformer à la réglementation
en matière de densité des fumées .
Les modèles Land Rover, fournis
pour ces pays, sont essayés en tout travail effectué sur moteurs
cours de fabrication afin de Diesel ou circuits d'alimentation
garantir leur conformité à cette Diesel et susceptible d'affecter
réglementation et, lorsqu'ils la densité des fumées, devra
sont satisfaisants, on attache un être suivi. par les essais qui
sceau à la pompe d'injection, à s'imposent en vertu de la' régle-
côté du sceau du fabricant de la mentation actuelle .
pompe, Dans les pays où s'applique
la réglementation en matière de
densité des fumées d'échappement,
SYMPTOME CAUSEPOSSIBLE CONTROLEETREMEDE

A - Démarrage difficile Manquedecarburant a) Vérifier le pointeau en cas de gommage sur la siège . Nettoye
moteur froid 1, Niveau d'essence de la conséquence, afin d'éliminer tous dépôts, en se servant .d'al
cuve trop bas . dénaturé .
b) Vérifier le réglage du niveau du flotteur . Régler de nouveau
conséquence .
c) Filtre à essence engorgé . Remplacer en conséquence .
d) Fuite d'air dans le système anti-pollution du carter moteur,
2. Volet de départ ne ermant a) Vérifier si le ressort du levier de commande de starter est
pas à fond . ou détaché . Remplacer en conséquence .
b) Frottement entre les roulements d'axe de starter par suite d
dépôts de carbone ou d'une déformation de l'axe de, starter .
Nettoyer ou remplacer en conséquence .
c) Volet de départ du carburateur gêné par suite d'un mauvais
alignement . . Régler . en conséquence .
d) Désserrage de la vis de fixation du câble de starter sur' l'ai
culation du levier . Serrer la vis de fixation, la commande de
starter étant enfoncée à fond et le volet de départ ouvert .
3. Papillon fermé contre la vis a) Le volet de départ fermé, l'ouverture du papillon devrait âtr
butée de fermeture de légèrement supérieure à la position de marche au ralenti norin
papillon, avec volet de Vérifier la tringle de liaison entre la timonerie de papillon
départ fermé . et de starter en cas déformation . Régler ou remplacer en
conséquence .
4. Système d'aeration du a) . . Vérifier comme en H 1 a) .
carter moteur .
5. Levier de soutien de papillon b) Vérifier comme en E 5 a),
de carburateur coincé en
position ouverte .

B - Démarrage difficile Mélange tropriche


moteur chaud I . Niveau d'essence de la cuve n) Vérifier le réglage du niveau de flotteur, Effectuer un nouvea
trop élevé . réglage en conséquence .
b) Vérifier s'il y a des fuites passé le pointeau et le siège .
Vérifier/serrer le logement du siège .
c) . Vérifier les dimensions du pointeau et du siège . Remplacer en
conséquence,
2. Fuite interne, a) Vérifier qu'il y ait bien un joint torique autour de l'argot d
venturi et que celui-ci soit en bon état . Remplacer en conséqu
3. Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier que l'admission d'air ne soit pas bouchée . Renouveler
la cartouche d'absorption .
4. Distributeur d'allumage a) Vérifier comme en C 6 a) .
5. Condensateur d'allumeur et a) Vérifier comme en J 5 a) .
bobine d'allumage .


SYMPTOUE CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE

C - Le moteur tourne irrégulière- I . Boulons de collecteurs . a) Vérifier la fixation des boulons des collecteurs d'admission' et
ment au ralenti ou en marche d'échappement . Serrer en conséquence .
normale b) Vérifier le joint du carburateur au collecteur en cas de fuites
d'air . Remplacer les,,garnitures et serrer les fixations du
carburateur en fonction des besoins .
2 . Boulons de culasse . a) Vérifier que le serrage des boulons de culasse soit conforme aux
couples prescrits .
3 . Réglage du carburateur . a) Vérifier le réglage du ralenti . Régler en conséquence .
4 . Gommage de l'électrovanne de a) Vérifier le bon état du fil d'amenée, ainsi que la propreté et 1
carburateur en position fermée, fixation des bornes . Remplacer le fil s'il y a lieu .
b) Enlever le fil au niveau du solénoide . Le contact étant mis,,
mettre le fil de solénoide en contact avec la connexion terminal
de solénoide . Un "décli.c" indiquera que l'électrovanne fonctionn
En cas de doute, passe à l'opération décrite en c) ci-dessous .
c) Sortir l'électrovanne du carburateur . Mettre le contact et mettr
à la masse le . corps de l'électrovanne en un point du bloc moteur
qui soit commode . L'axe d'électrovanne devrait rentrer dans le
corps de soupape quand il est excité, Lorsqu'il faut remplacer
le solénoide, changer l'ensemble de l'électrovanne .
5 . Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier l'admission d'air en cas d'obstructions Remplacer la
cartouche d'absorption,
6 . Distributeur d'allumage a) Vérifier l'état des contacts . Régler l'écartement à 0,35'- 0,40au
Remplacer les contacts en cas de grillage ou piquage excessif,
b) ' Vérifier l'état de la tuyauterie de dépression de l'allumeur et
contrôler les raccords en cas do fuites, Rectifier en fonction
des besoins .
7 . Cîiblage et fils d'allumage . a) Examiner les fila d'allumage en cas d'effilochage, usure par
frottement ou détérioration . Contrôler le serrage des raccords
Lucar et des éléments de fixation,
b) Vérifier que les fils H .T, soient bien fixés et qu'ils ne pré-~
sentent pas de traces 09 corrosion . Remplacer s'il y a lieu,
8 . Bougies . a) Vérifier l'état des bougies . S'il est satisfaisant, régler
l'écartement à 0,75 - 0,80 mm,
9 . Système d'aération du carter a) Vérifier comme en Il 1 a),
moteur .

., SYMPTÔME CAUSEPOSSIBLE CONTROLE ET REMEDE


r
D - Auto-allumage du moteur après 1 . Gommage de l'électrovanne de a) Vérifier comme en C 4 b)
que le contact ait été coupé carburateur en position b) Sortir l'électrovanne du carburateur . Vérifier que la soupap
ouverte, soit libre de revenir sous la charge de son ressort, le .solé
étant désamorcé .
Lorsqu'il faut remplacer le solénoïde, changer l'ensemble de
l'électrovanne .
c) Si l'électrovanne fonctionne correctement, vérifier le . siège
soupape dans le carburateur en cas de matières étrangères
susceptibles d'empêcher la soupape de prendre appui correcte
2. Calage de l'allumage . a) Vérifier comme en E 3 a) .

E - Marche saccadée au ralenti Manque de carburant partiel a) Vérifier comme en.A I a) .


et calage I . Passages de carburant ou b) Vérifier le gicleur de ralenti, les canalisations de ralenti
gicleurs obstrués . ainsi que l'orifice de la prise d'air de ralenti, en cas
d'obstructions . Nettoyer en conséquence en prenant soin ; de ni
modifier les dimensions des gicleurs ou des orifices .
e) Vérifier le trou de sortie de contrôle du débit de ralenti ai
cas d'engorgement : .Nettoyer comme en b) ci-dessus,
d) Vérifier que l'eütrémité conique de la vis de contrâle du dét
(richesse) ne soit pas usée, ni déformée . Vérifier que e cor
écrou de la via soit en bon état et maintienne bien celle-ci
place, une fois posé . Remplacer s'il y a lieu .
2. Réglage du carburateur . à) 'Vérifier comme en b 3 a) .
3, Distributeur d'allumage a) Vérifier le calage du l'allumage à l'aide de matériel électro
Régler si besoin est,
b) Vérifier comme en ,C 6 b) .
c) • Vérifier le mécanisme d'avance et de retard à l'allumage' à l' .
de matériel électronique . Rectifier en conséquence .
4. Système d'aération du carter a) Vérifier comme an Il I a) .
moteur .

Augmentation soudaine du régime


deralentidumoteur
5 . Levier de soutien du papillon a) Vérifier que le levier de soutien du papillon ne soit pas coi,
de carburateur . en position ouverte, par suite de matières'étrangères sur l'a ;
du levier .
Eliminer toutes matières étrangères et contrôler le fonctionni
ment .
6. Dispositif à dépression du a) Débrancher la tuyauterie entre clapet de détente et dispositif
carburateur dépression de carburateur . Si le régime de ralenti du moteur i
ou' diminue pas immédiatement, c'est que le dispositif à dépressic
est défectueux . Remplacer le dispositif à dépression .
SYMPTOME CAUSE POSSIBLE CONTROLEETREMEDE

7. Jeux de soupapes ou clapet de b) Contrôler le jeu des soupapes d'admission et d'échappement . Lek
détente (un jeu de soupapes régler à 0,25 mm, moteur chaud . Revérifier le régime de ralenti
excessif se soldera par une du moteur . S'il n'a pas diminué, le défaut se situe au niveau du
augmentation de la dépression clapet de détente . RëtHplacer le clapet de détente .
au ralenti) .
F - Consommation excessive de 1 . Ouverture incomplète du volet a) Vérifier la timonerie allant de la commande du tablier au car-
carburant de départ en marche normale . burateur . Effectuer un nouveau réglage du câble de starter suivan
(Odeurs de vapeurs de les besoins,
carburant) 2. Dispositif d'éconostat ne a) Vérifier/serrer les vis de fixation du, couvercle de membrane .
fonctionnant pas correctement . b) Vérifier l'état de la membrane et des garnitures .
Effectuer les changements nécessaires . En cas de remplacement
de la membrane, changer également le ressort de membrane,
3. Pointeau et siège présentant a) Vérifier et remédier comme en B I b) et c),
des fuites ou de dimensions
supérieures aux normes .
4. Plongeur qui reste enfoncé a) Remplacer le commutateur,
sur le commutateur à dépres-
sion commandé par le papillon .
5. Fuites au niveau de la cuve . a) Vérifier s'il existe des fuites de carburant partant de la cuve
à niveau constant . Remplacer la garniture s'il y a lieu,
6. Circuit d'alimentation, a) Vérifier la totalité des tuyauteries de carburant, joints et
raccords en cas de fuites . Rectifier en conséquence .
7. Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier que l'admission d'air ne soit pass bouchée . Remplacer la
cartouche d'absorption .

C - Accélération médiocre I . Timonerie d'accélérateur . a) Vérifier que la timonerie d'accélérateur fonctionne correctement
entre la pédale et le carburateur . Graisser et rectifier en
conséquence .
Manque de carburant partiel
2 . Gommage de la pompe de e) Vérifier que le piston se déplace librement dans son alésage de
reprise . logement et qu'il. revienne à fond sous la charge du ressort . '
Nettoyer l'alésage de piston, de même que lé clapet de non-retour
et le siège à la base de l'alésage de logement de pompe .
3 . Obstruction de l'orifice et a) Vérifier que le gicleur de pompe ne soit pas obstrué . Nettoyer'
du gicleur de pompe de reprise . en conséquence . h)
b) Veiller à ce que les trous de "progression" ménagés dans l'alésage
de papillon, près du bord de papillon, soient dégagés et sans
obstructions . Nettoyer en fonction des besoins, mais ne pas
agrandir les trous .
c) S'assurer du 'l ion état de la membrane d'éconostat . Remplacer en
conséquence .
SYMPTOFB3 CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE

G - Suite 4. Plongeur demeurant enfoncé a) Remplacer le commutateur .


sur le commutateur à
dépression
5. Canalisations de carburant a) Vérifier comme en E I a), b), c) et d) .
ou gicleurs obstrués .
6. Filtre à carburant, a) Vérifier le filtre à carburant en cas d'engorgement, Remplacer
en conséquence .

H - Perte de puissance I . Système d'aération du carter a) Vérifier que les durites et le bouchon de remplissage d'huile
moteur . ne soient pas obstrués, ni endommagés et qu'ils soient bien
fixés . Contr8ler également les durites du système de soutien du
papillon, Effectuer les changements de durites nécessaires .
2. Filtre à air . a) Vérifier le filtre à air en cas d'obstructions . Nettoyer le file
dans de l'essence et renouveler l'huile de la cuve .
3. Canalisations de carburant a) Vérifier les gicleurs et canalisations du bloc d'émulsion en car
du carburateur obstruées . d'engorgement . Nettoyer en fonction des besoins .
Remarque : Ne pas, monter de gicleurs plus larges sur ce car-
burateur, ce qui contreviendrait aux règlements en matière
d'émanations d'échappement .
4. Ouverture incomplète du a) Vérifier la timonerie allant de l'accélérateur au carburateur .
papillon .
5. Distributeur d'allumage e) Vérifier comme en C 6 e) et b) .
b) Vérifier comme en E 3 a) et c) .
6. Bougies . a) Vérifierr comme en C 8 a) .
7. Soupapes d'admission et a) Vérifier comme en C 9 a) .
d'échappement .

J - Ratés de moteur Manque de carburant partiel


1 . Niveau de la cuve trop bas . a) Vérifier comme en A 1 a), b), e) et d) . .
2. Canalisations de carburant ou a) Vérifier comme en E I b), c) et d) .
gicleurs obstrués .
3. Bougies . a) Vérifier comme en C 8 a) .
4, Distributeur d'allumage a) Vérifier comme en C 6 a),
5. Condensateur et bobine a) Vérifier à l'aide de matériel électronique approprié s'il existee
d'allumeur . une :panne électrique soit sur la bobine d'allumage, soit sur la
condensateur . Effectuer les changements nécessaires .
6. Câblage de l'allumage . a) Vérifier comme en C 7 a) et b) .
7, Soupapes d'admission et a) Vérifier comme en 0 9 a) .
d'échappement .
SYMPTOME. CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE

K - Retours de flamme dans le Mélange pauvre . a) Vérifier le serrage des boulons du collecteur d'admission . Les
système d'échappement serrer en conséquence .
b) Vérifier le joint entre carburateur et collecteur en cas de
fuites d'air . Remplàdèr les garnitures et serrer les fixations
du carburateur en fonction des besoins .
2. Système d'aération du carter a) Vérifier comme en H I a) .
moteur .
3, Mélange carburé . a) Vérifier comme en C 3 a) .
4. Système d'échappement . a) Vérifier le système d'échappement en cas de fuites . Remplacer
les organes suivant les besoins,
5. Calage de l'allumage . a) Vérifier comme en E 3 a), b) et c) .

Fig . 3 Système d'aération de


SYSTEMES D'AERATION DE CARTER
carter moteur - Euro e
w MOTEUR
2 1/4 litres Europe Postérieur
Description 17 .10 .00 à octobre 1977)
Les gaz "blow-by" sont évacués
2 1/4 litres Europe
(Antérieur à octobre au système de prise d'air par le
Fig . 2 raccordement du reniflard de
1977)
couvercle supérieur au coude de
2 1/4 litres
Fig . I prise d'air et au raccord de
Australie
carburateur .
Fig . 1 Système d'aération de I Cache-culbuteurs
2 Reniflard
carter moteur - Australie
3 Raccord à T
Les gaz "blow-by" provenant du
carter moteur sont évacués dans 4 Prise d'air
le système de combustion pour 5 Raccord de carburateur
être brûlés avec' le mélange air/ 6 Carburateur
carburant . Ce système assure un Fig . 2 Système d'aération de
contrôle positif des émissions carter moteur - Europe
en toutes circonstances . Lorsque
le moteur est en marche, les Fig . 4 Système d'aération de
fumées de carter moteur, sus- carter moteur - 2,6 litres
ceptibles de s'accumuler dans le Europe
carter moteur, sont évacuées au L aération du carter moteur et
carburateur, tandis que de l'air l'évacuation des gaz "blow-by" se
propre entre par le reniflard du font par utilisation du vide
couvercle supérieur afin d'aider partiel caractéristique qui règne
à la purge . dans le carburateur à dépression l1
1 Durite - soupape de non retour
au carburateur
constante . De cette façon, les
émissions du carter moteur sont
à,

L
2 Durite - reniflard de couvercle brûlées au cours du procédé de
supérieur au coude de filtre à
air
combustion du moteur . 1
I Reniflard
3 Durite - filtre à huile à la 2 Prise d'air
soupape de non retour I Durite - soupape de non retour 3 Pare-flammes
4 Durite - filtre à air au car- au carburateur 4 Couvercle de reniflard
burateur 2 Durite - reniflard de couvercle
5 Durite - cartouche d'absorption supérieur au coude de filtre à
au coude de filtre à air air
3 Durite - filtre à huile à la
soupape de non retour
4 Durite - filtre à air au
carburateur


FILTREDERENIFLARD SOUPAPE D'EMANATIONS DE CARTER


MOTEUR
Dépose et remontage 17,10 .02
Dépose-et remontage 17 .10,09
Dépose
I Débrancher la durite de reni- Dépose
flard . I Débrancher la durite
2 Enlever le boulon de fixa- d'admission .
tion . 2 Débrancher la durite de
3 Enlever le filtre. sortie .
4 Enlever la bague d'étanchéité, 3 Enlever les éléments de
5 Laver à fond la toile métal- fixation .
lique en l'inondant d'essence . .!
4 Déposer la soupape .
6 Mouiller à nouveau le filtre
en le plongeant dans de l'huile
propre et le secouer afin
2RA86A ' L.
. Remontage
5 Suivre en sens inverse les
d'éliminer le surplus . indications des numéros I à
4.
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
rions 1 à 4 ci-dessus .

PARE-FLAMMES

Dépose et remontage 17 .10 .03

Détacher la durite en caout- Sortir le pare-flammes (I) .


chouc des deux côtés du pare- Monter un parc-flammes neuf
flammes, en enlevant les et mettre en place les col-
colliers de fixation . liers .
Pare-flammes - 2 1/4 litres Pare-flammes - 2,6 litres
Australie Europe

IR.176%



SOUPAPE D'EMANATIONS DE CARTER CONTROLE DES PERTES PAR tuyauteries de respiration,


MOTEUR ÉVAPORATION via le réservoir d'expansic
o 8 Toutes vapeurs de carburant
Révision 17 .10 .15 Description 17 .15 .00 émanant du réservoir princi
pale ou du réservoir d,'ex-
Démontage Les émanations par évaporation pension sont amenées, par
I Déposer la soupape . 17 .10 .09 . du réservoir d'essence sont l'intermédiaire des tuyaute
2 Enlever la pince à ressort évacuées jusqu'à une boite rem- de respiration du réservoir
qui retient le couvercle . plie de charbon de bois activé principal et du réservoir
3 Retirer le couvercle . où ils sont absorbés . Pendant que d'expansion, jusqu'à la bot
4 Enlever la membrane avec le le moteur tourne, elles sont à charbon de bois où elles
piston-plongeur . ensuite acheminées, par l'inter- sont absorbées par le charb
5 Enlever le ressort de mem- médiaire d'un pare-flammes, de bois et ainsi ne s'échap
brane . jusqu'au système d'admission pent pas dans l'atmosphère .
6 Nettoyer les orifices, le d'air de combustion . Ces opéra- 9 Au cours de l'accélération
corps de commande et le tions se font de la manière moteur, l'air se trouve asp :
couvercle dans de l'alcool suivante par la tuyauterie d'admissie
dénaturé (Ethanol) . 1 Une cartouche d'absorption d'air située sur le côté de
remplie de charbon de bois la botte à charbon et chasse
REMARQUE : Il ne faut pas net- est située dans le comparti- alors les émissions emprisor
toyer la membrane avec de ment moteur et a pour rôle nées dans le moteur, par
l'alcool dénaturé . 5 de s'occuper des émanations l'intermédiaire du coude de
7 Vérifier tous les organes en par évaporation du réservoir filtre à air du carburateur,
cas d'endommagement ou de d'essence . 10 Le rôle du réservoir princi-
détérioration . 2 Du réservoir d'essence princi- pale, étant donné qu'il est
pal part une tuyauterie de possible au carburant d'aug-
Réassemblage respiration de réservoir menter de volume, lorsque le
8 Reposer le ressort, en le principal . réservoir est rempli à fond
mettant en place dans le 3 -Celle-ci est amenée dans un et dans des conditions de
corps . réservoir d'expansion séparé . température ambiante élevées
9 Mettre la membrane en place 4 Partant du réservoir d'ex- et de se déverser alors en
dans le corps et sur le ressort . pansion, un autre tuyau de quantité importante dans le
10 Remettre en place le couvercle respiration mène à la boîte tuyau de respiration . La
et reposer la pince à ressort . à charbon de bois .
Veiller à ce que l'assise de Sur le côté de la boîte, une
la membrane soit correcte et tuyauterie d'admission d'air
que la fixation du couvercle s'ouvre à l'extérieur .
sur le corps soit uniforme, 6 Partant du sommet, une
II Faire chauffer le moteur et tuyauterie mène au coude de
régler le carburateur s'il filtre à air du carburateur .
y a lieu . 7 L'aération normale du réser-
voir d'essence se fait par la
tuyauterie dl* admission d'air
de la boite à charbon de bois
et ensuite, par les deux

dimension du réservoir d'expansion de la tuyauterie de respiration CARTOUCHE D'ABSORPTION


permet une expansion de carburant au bas du réservoir d'expansion,
maximale . Dans ces conditions, l'excès de carburant retourne Dépose et remontage 17 .15 .13
les émanations par évaporation en fin de compte dans le réser-
restent contrôlées par le charbon voir principal, à mesure de ATTENTION : Il ne faut pis essayer
de bois et, du fait de laa position l'utilisation du carburant . de nettoyer la cartouche . L'emploi
d'air comprimé risquerait d'en-
flammer le charbon de bois activé
qu'elle contient .

1 Noter la position des durites


et les débrancher à la car-
touche .
2 Enlever les fixations qui
retiennent la bride de la
cartouche sur le support de
montage .
3 Désserrer le boulon de bridage
qui se trouve sur la bride .
e
4 Sortir la cartouche et la
.jeter .

Remontage
5 Inverser l'ordre des opéra-
we 4 tions 1 à 4 . Positionner la
cartouche de sorte que la
tuyauterie de mise à l'air
libre soit orientée vers
l'intérieur et en direction
de l'arrière du compartiment
moteur .

y,NTROLE ANTI-POLLUTION DE Cette position est maintenue Soupape d'arrêt de carburant à


_V ECHAPPEŒNT . jusqu'à ce que la dépression commande par solénoide
N au collecteur d'admission Le régime de ralenti du moteur
Description 17 .20 .00 tombe en même temps que de 2 1/4 litres a été porté à
diminue le régime du moteur ; 750 - 800 tr/mn . Ceci a été fa
Le contrôle des émanations à à 482,6 mm Hg, la membrane dans le but d'augmenter le pas'
l'échappement se fait par modifi- ,z7~
de la soupape de détente se sage du débit d'air par le vol,
cation des caractéristiques de la i referme, tandis que .le mouve- de papillon avec papillon ferm
carburation ett de la combustion, ment du dispositif de dépres- I Afin de prévenir l'auto-
ainsi que par modification de la sion ferme le volet de allumage provoqué par le
canalisation d'arrivée de vide papillon . régime de ralenti élevé, oi
au distributeur d'allumage et de 7 Une tuyauterie d'air atmos- a incorporé au carburateur
la méthode de calage de l'allu- phérique de purge, allant du une soupape d'arrêt de car-
mage, à savoir ; coude de filtre à air à la burant à commande par
1 Une soupape de détente est soupape de détente ; permet le solénoide .
Gicleurs de carburateur reliée au collecteur d'admis- remplacement du vide par de
Le carburateur est pourvu d'un sion par l'intermédiaire l'air propre à pression
gicleur principal et d'un gicleur d'une tuyauterie . atmosphérique après la
de richesse, dotés de caracté- 2 Dans des conditions de dépres- fermeture de la membrane de
ristiques spéciales de débit . sion élevée au collecteur, il la soupape de détente .
Les gicleurs sont reconnaissables y a formation de vide dans la
à leur revêtement cadmié et ne soupape de détente, ce qui a Réglage de la timonerie de la
sont pas interchangeables avec pour effet de soulever la 'pompe de reprise
des gicleurs de dimensions sem- membrane de son siège, pré- 1 La timonerie de la pompe de
blables au fini ordinaire . réglée pour se soulever à reprise est réglée, dans la
520,7 - 546,1 mm Hg . position qui permet d'obtenir
Système de soutien de papillon 3 La dépression est transmise, une course de pompe' maximale,
de carburateur par l'intermédiaire d'une c'est-à-dire en reliant le
bans des conditions de dépression tuyauterie, à une servocom- levier de relais de papillon
élevée au collecteur, c'est-à-dire mande à dépression . au trou ménagé dans le levier
lors de l'emballement du moteur 4 Une tige de réglage est rat- d'axe de pompe le plus proche
avec fermeture rapide du papillon, tachée au dispositif de de l'axe de pompe .
le carburant liquide qui se trouve dépression . 2 Il s'agit d'une soupape à
sur les parois du collecteur 5 Une bielle va-et-vient à pointeau commandée par solé-
d'admission, est aspiré et donne noide dont le fonctionnement
ressort est rattachée à la
un mélange air/combustible riche, membrane à dépression . ferme le canal de dérivation
avec combustion médiocre . Pour 6 de ralenti et les chambres
La dépression entraîne le
compenser cet état, on a recours déplacement de la membranee de progression, lorsque .le
à un système de maintien du volet du dispositif de dépression contact est coupé .
de papillon en position ouverte qui, à son tour, provoque le 3 Le solénoide, qui se trouve i
qui permet de réduire la dépres- mouvement de la bielle à à l'extérieur sur le corps
sion au collecteur et d'admettre ressort et du levier de coulé de carburateur, près
un volume suffisant de mélange soutien de papillon qui ouvre de ;,l$ vis de richesse dé
air/combustible correct, condition alors légèrement le volet de rale''Ati, est relié électri-
nécessaire d'une bonne combustion . papillon . quemeij :t au côté interrupteur


.~ , :n/t éfMuKYj

(+) de la bobine d'allumage . 4 En position fermée (plongeur se conformant aux instructior


4 La soupape, d'arrêt de carbur- d'interrupteur rentré), du fabricant . Le raccord' NT
ant est préréglée . l'interrupteur fait communi- sera effectué sur la bougie
quer la canalisation de vide du cylindre No 1,
Filtre à essence avec la capsule d'allumeur, 3 Brancher un matériel de con-
Le filtre, situé entre le car- ce qui retarde l'allumage . trôle électronique approprié
burateur et la pompe d'alimenta- en suivant les instructions
tion à droite du moteur, constitue Calage de l'allumage du fabricant .
un filtrage supplémentaire du Afin de garantir une combustion 4 Régler le régime de ralenti
circuit d'alimentation . La grille correcte et, par conséquent, la du moteur entre 750 et 800
de filtre se trouve scellée à conformité du véhicule à la tr/mn, aussi près que pos-
l'intérieur du corps de filtree réglementation en matière d'émis- sible des 800 tr/mn .sans
et l'ensemble ne demande aucun sions d'échappement, il ésL toutefois excéder cette
entretien . Il faut jeter le filtre, essentiel de régler dynamiquement vitesse . Ce réglage de
dans sa totalité, aux intervalles le calage de l'allumage, le moteur vitesse est extrêmement im-
d'entretien prescrits ou bien se trouvant au régime de ralenti . portant et tout écart, parti-
avant, si l'on suspecte la pré- Ceci demande l'utilisation d'un culièrement dans le sens
sence de matières étrangères dans l'interrupteur ferme la canalisa- tachymètre approprié, pour déter- d'une augmentation, se solder
le circuit d'alimentation, et tion de vide et ouvre à l'air par un calage incorrect et,
miner la vitesse du moteur, et
monter un nouvel ensemble . libre la capsule d'allumeur, ce de ce fait, une inaptitude
d'une lampe stroboscopique, pour
qui permet d'avancer l'allumage . déterminer les points du cycle de 'à satisfaire aux règlements
Circuit d'allumage En position fermée (plongeur en matière d'émanations .
moteur auxquels se produit
Un distributeur d'allumage spécial d'interrupteur rentré), l'inter- 5 Débloquer le boulon de la
l'étincelle d'allumage .
permet un calage du retard à rupteur fait communiquer la Calage statique de l'allumage . plaque de serrage de l'al-
l'allumage à la gamme des basses canalisation de vide avec la Le PMH peut être utilisé comme lumeur et faire tourner
vitesses, tout en maintenant les capsule d'allumeur, ce qui retarde méthode première de calage après l'allumeur jusqu'à ce que
caractéristiques normales d'avance l'allumage, la lampe stroboscopique
dépose et remontage, mais ceci ne
aux régimes de moteur élevés, I L'interrupteur est interposé, . synchronise l'index de calage
pourra pas faire office de réglage
Toutefois, lorsque le papillon dans la canalisation de vide, et le repère de calage à 6 °
définitif . Le repère de calage
est fermé aux,tsr',égimes élevés, un entre le raccord banjo du après le point mort haut
du moteur se situe sur la poulie
retard à l'allumage s'avère collecteur d'admission et la de vilebrequin . (FMH)
nécessaire ; pour ce faire, on a capsule à dépression de re-
monté un interrupteur à dépres- tard à l'allumage, Méthode de calage dynamique de
sion commandé par le ..papillon . 2 Une came actionnée par le l'allumage
L'interrupteur est interposé, papillon fait progressivement 1 Veiller à ce que l'interrup-
dans la canalisation de vide, passer l'interrupteur de la teur à dépression commandé
entre le raccordd banjo du collet position ouverte à la position par lee papillon soit réglé
teur d'admission et la capsule fermée, correctement et s'assurer du
à dépression de retard a idslr En position ouverte (plongeur bon état et de la fixation
lumage . Une came actionnée pa`r' d'interrupteur sorti), l'inter- correcte de toutes les tuy-
le papillon fait progressivement rupteur ferme la canalisation auteries menant à l'inter-
passer l'interrupteur de lai( de'vide et ouvre à l'air libre rupteur .
position ouverte à la position la capsule d'allumeur, ce qui 2
V Relier une lampe de calage
i , fermée . En position ouverte permet d'avancer l'allumage . stroboscopique au moteur en
w (plongeur d'interrupteur,,




6 Bien rebloquer le boulon de 8 Vérifier la courbe de retard INTERRUPTEUR A DEPRESSION COM-


serrage de l'allumeur et à dépression MAND PAR PAPILLON
r vérifier à nouveau le calage . Dépression Retard à
7 Vérifier la courbe d'avance mm 11g l'allumage Vérification et
centrifuge de façon à ob- en degrés réglage, numéros
tenir les chiffres suivants : 25 0 -0,5 4 à 7 17 .20 .24
Vitesse Avance à 50 0,5-3 Dépose et remontage, .
allumeur l'allumage 75 2,5-3,5 numéros 1 à 3 17 .20 .25
tr/mn en degrés 9 Débrancher la lampe de calage
1000 9-11 stroboscopique, ainsi que Dépose
1600 14-16 le matériel électronique . I Débrancher les tuyauteries
2000 17-19 de vide,
Enlever les fixations et
déposer l'interrupteur .

Remontage
3 Suivre les indications des
numéros 1 et 2 en sens inverse . 5 Mettre le moteur en route e
le faire chauffer jusqu'à
Vérification et réglage de la température de marche 'nor-
position de l'interrupteur male .
Vérifier/régler l'interrupteur à 6 Lorsque le moteur présente
dépression commandé par le papil- un régime de ralenti réguli
lon, en procédant de la manière débrancher la tuyauterie de
suivante : retard à l'allumeur . On
4 a Veiller à ce que la timonerie devrait constater une aug-
de papillon soit revenue à mentation sensible de la vi-
fond en position de ralenti . tesse du moteur si le systèc
b Appuyer à fond sur le plon- fonctionne .
geur de l'interrupteur et le 7 Après s'gtre assuré du
maintenir dans cette position . fonctionnement correct du
c . Mesurer le jeu entre le dispositif, rebrancher la
plongeur et la came qui se tuyauterie de vide à l'al-
trouve sur la timonerie de lumeur en veillant à effec-
papillon . Celui-ci doit être tuer un raccord solide .
de 0,05 à 0,10 mm .
d Régler en conséquence, en
désserrant les éléments de
fixation du support de montage
sur le collecteur d'admission
et en déplaçant l'ensemble
de l'interrupteur et de son
support dans In direction
voulue .


SOUTIEN DE PAPILLON DE CAR- 17 En même temps, débrancher la de façon à augmenter ou


BURATEUR tuyauterie de purge d'air diminuer le régime du moteur
atmosphérique au niveau du suivant le cas, jusqu'à
Dépose et remontage 17 .20,35 coude de filtre à air et obtenir 1300 à 1400 tr/mn .
bloquer l'extrémité de la 19 Serrer les contre-écrous sur
Dépose tuyauterie avec le pdüf ou le support et remettre en'
1 Retirer la tringle de liaison . l'index . Ceci permet dë re- place la tuyauterie de
2 Retirer le contre-écrou de tenir l'arrivée de vide depuis répartition de vide sur le
la tige de positionnement du la soupape de détente et coude du filtre à air .
dispositif à membrane. . garantit le maintien en posi- S'assurer que le moteur
3 Débrancher la tringle à res- tion ouverte du volet de revienne à son régime de
sort au levier coudé qui se papillon . ralenti normal .
trouve sur l'axe de papillon . 18 Relûcher la timonerie d'ac- 20 Couper le moteur et enlever
4 Débrancher la tuyauterie de célérateur : La vitesse du le tachymètre .
dépression . moteur va tomber à la position 21 La soupape de détente est
Sortir le dispositif à mem- de papillon' d'accélérateur préréglée et ne doit pas
brane du support . soutenu . Faire tourner les être ajustée .
6 Enlever du carburateur l'en- 12 Régler la position du soutien contre-écrous de la tige de
semble de la soupape de de papillon de carburateur en réglage de manière égale,
détente et de son support . procédant de la façon sui-
vante, numéros 13 à 20 .
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra- Réglage du levier de soutien de
tions du numéro 6, en papillon
mettant en place l'entretoise 13 Faire parcourir à la Land
destinée à la fixation avant . Rover un minimum de 4 km
8 Inverser l'ordre des opéra- pour être sûr que le moteur
tions 4 et 5 . soit bienn à température de
9 Inverser l'ordre des opéra- marche normale .
tions du numéro 3, en 14 Relier au moteur un tachy-
plaçant l'oeillet de la mètre stroboscopique précis
tringle à ressort et la tête et s'assurer qu'il tourne à
de boulon à épaulement du un régime de ralenti de 750
côté carburateur du levier à 800 tr/mn .
de soutien de papillon . 15 Désserrer les contre-écrous
10 Suivre les indications du qui assurent la fixation de
numéro 2 en sens inverse . la tige de réglage du dis-
Ne pas serrer le contre- positif à dépression, au
écrou à ce stade et veiller niveau du support de car-
à ce que le levier de soutien burateur .
de papillon ne touche pas le 16 Actionner la timonerie
levier d'arrêt de ralenti . d'accélérateur de façon à
Il Fixer la tringle de liaison . augmenter la vitesse du
moteur jusqu'à 2500 tr%mn
environ,


FILTRE A ESSENCE POMPE A AIR

Dépose et remontage 17 .20 .38 Dépose et remontage 17 .25 .07

Dépose Dépose
I Débrancher les tuyauteries 1 Desserrer les boulons de
de carburant à chaque extré- réglage et retirer la cour-
mité du filtre . roie d'entraînement de la
2 Désserrer le collier qui _ .4 0 poulie de la pompe à air .
assure la fixation du filtre 2 Enlever les deux boulons qui
4a
et déposer l'ensemble . retiennent la pompe sur ses
supports de fixation .
Remontage 3 Sortir la pompe à air des
3 Monter le filtre neuf, côté supports .
.~n~o~llli ~tI
marqué "IN" orienté vers la
pompe d'alimentation, en se Remontage
servant des écrous et olives 4 Inverser l'ordre des opéra-
fournies à cet effet . Si le tions 2--3 ci-dessus .
filtre est marqué d'une 5 Remonter la courroie d'en-
flèche, celle-ci indique le traînement et la régler .
sens d'écoulement du carbur- 6 Serrer les trois boulons de
ant et, dans ce cas, il réglage,
faudra fixer le filtre avec
la flèche orientée en direc-
tion opposée à la pompe COURROIE D'ENTRAINEMENT DE POMPE
d'alimentation . A AIR

Dépose et remontage 17 .25 .15


COURROIE D'ENTRAINEMENT DE POMPE
SYSTEME D'INJECTION PNEUMATIQUE A AIR Se reporter à la section
17 .25 .07 pour l'illustration
Description 17 .25 .00 Tension 17 .25 .13 2 Désserrer les quatre boulons
de fixation .
La pompe à air, actionnée par le La tension de la courroie d'en- 3 Pousser la pompe à air vers
moteur, fournit de l'air aux traînement de la pompe à air est le bas et retirer la courroi
soupapes d'échappement par l'in- correcte lorsque le jeu latéral
termédiaire du collecteur/rampe total est de 6,3 mm au point Remontage 4
d'air (3) . Une soupape de con- milieu de sa course, entre les 4 Monter une courroie neuve et
trôle (2) prévient tout endom- poulies de pompe à air et de la tendre suivant le chiffre
magement de la pompe en cas de pompe à eau : donné à la section 17 .25 .13 .
retours de flamme ou de rupture 5 Veiller à ce que tous les
de la courroie . Une soupape de
boulons de fixation soient
sécurité, située dans la pompe à l'air aux vitesses élevées, afin serrés .
air (I), est nécessaire à de prévenir l'endommagement de
l'évacuation d'une partie de la pompe,





COLLECTEUR/RAMPED'AIR SOUPAPE DE CONTROLE

Dépose et remontage 17,25,19 Essai 17 .25 .22 REMARQUE : Si le support de


fixation doit être remplacé, il
Essai faudra déposer le carburateur .
1 Déposer le collecteur d'échap-
ATTENTION : Ne pas se servir 19 .15 .09 .
pement . 30 .15 .10 .
2 Déposer la rampe de chauffage d'une amenée d'air comprimé pour
(s'il y a lieu) . cet essai,
3 Débrancher la durite d'air
de la rampe d'injection Déposer la soupape de con-
pneumatique . - trôle . 17 .25 .21 . Vérification 17 .40 .1
4 Retirer le cache-culbuteurs 2 Souffler avec la bouche dans
latéral . la soupape, dans un sens puis Le moteur tournant au ralenti
5 Déposer le collecteur/rampe dans l'autre . L'air doit (500-600 tr/mn), débrancher le
d'injection pneumatique . traverser la soupape uni- fil électrique à la soupape et
6 S'il y a lieu, enlever les quement lorsqu'on souffle du s'assurer que le moteur cale .
six écrous-raccords qui côté du raccord de durite, Autrement, c'est que le régime
assurent la fixation de la dans le sens de la fléche . de ralenti est incorrect . Refais
rampe d'injection pneumatique Si l'air traverse la soupape
la connexion électrique et effe<
au collecteur . lorsque l'on souffle du ceté tuer un nouveau réglage du
du collecteur d'air, rem- régime de ralenti, en utilisant
Remontage placer la soupape . uniquement la méthode de réglage
7 Inverser l'ordre des opéra- 3 Remettre en place la soupape
correcte à la base de la soupape
tions 1-6 ci-dessus, de contrôle . 17 .25 .21 . de protection contre l'auto-
allumage .

SOUPAPE DE CONTROLE 2 A l'aide de deux clés plates SOUPAPE DE PROTECTION CONTRE


- l'une sur l'élément à six L'AUTO-ALLUMAGE
Dépose et remontage 17 .25 .21 pans du collecteur de dis-
tribution d'air, afin de Dépose et remontage 17 .40 .01
Dépose soutenir le collecteur, et
I Débrancher la durite d'air l'autre pour enlever la 1 Débrancher les fils élect-
qui relie la soupape de soupape de contrôle en riques .
,
sécurité et dérivation à la tournant dans le sens inverse 2 Enlever les deux vis qui
soupape de contrôle . des aiguilles d'une montre . . retiennent la soupape sur le
support .
ATTENTION : N'exercer aucune 3 Déposer la soupape .
contrainte sur le collecteur
d'air, Remontage
4 Inverser l'ordre des opéra-
Remontage tions 1 à 3 ci-dessus .
3 Inverser l'ordre des opéra- S Si le réglage de la soupape
tions I et 2 . est correct, le régime de
a,-, ralenti du moteur devrait
v

SOUPAPE DE RECIRCULATION DES GAZ SYSTEME DE RECIRCULATION DES GA


RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAP- 5 Soupape de recirculation des
D'ECHAPPEMENT D' ECIIAPPEMENT
PEMENT - 2 1/4 litres Australie gaz d'échappement
17,45 .00 6 Canalisation d'alimentation
Révision 17 .45,02 Vérification 17 .45 .2
de la recirculation des gaz
Afin de réduire la teneur en .d'échappement .
1 Déposer la soupape . 17 .45 .01 . 1 Vérifier le fonctionnement
oxydes d'azote à l'échappement,
2 Nettoyer l'emplacement de de la soupape de recirculat
les températures de combustion- SOUPAPE DE RECIRCULATION DES GAZ
montage de la soupape avec des gaz d'échappement, en
maximum sont abaissées en faisant D'ECHAPPEMENT
une brosse métallique . . Se procédant de la manière
repasser une quantité contrôlée
servir d'une machine à bougies suivante : Faire chauffer 1
des gaz d'échappement par le Dépose et remontage 17 .45 .01
standard pour nettoyer la moteur à température de mer
processus de combustion .
soupape et son siège . normale et veiller à ce que
La soupape de recirculation des Dépose
Veiller à ce que la sortie la commande de starter soit
gaz d'échappement est montée sur 1 Débrancher la tuyauterie de
une chambre d'expansion . Un de la soupape de recirculation bien en position d'arrêt .
commande de dépression au Ouvrir et fermer plusieurs
signal de commande, pris à des gaz d'échappement soit
sommet de la soupape de re- fois le papillon et observai
partir d'un branchement du car- bien obturée, afin d'éviter
circulation des gaz d'échap- ou toucher la soupape qui
burateur en bordure du papillon, tout détérioration consécutive
pement . devrait s'ouvrir et se ferm<
n'autorise aucune recirculation au sablage .
2 Débrancher le raccord qui se à mesure que change le régit
au ralenti ou à pleine charge, Introduire l'ouverture de la
trouve à la base de la soupape du moteur .
mais permet une certaine quantité soupape dans la machine et
de recirculation des gaz
de recirculation, fonction du soulever la membrane de façon La soupape doit se refermer
d'échappement .
signal de dépression et d'un uniforme . dès que l'on ferme le papil)
3 Dégager la tuyauterie de la
profil de mesure sur la soupape, 3 Sabler la soupape pendant 30 Si le fonctionnement de la
soupape de détente, afin de
en charge partielle . secondes environ, puis l'en- soupape n'apparaît pas
donner du jeu pour la dépose
de la soupape de recirculation lever et l'examiner . Le cas entièrement satisfaisant,
échéant, répéter l'opération effectuer une vérification
des gaz d'échappement .
jusqu'à élimination de tous complète de celui-ci, en
4 Enlever l'écrou et la ron-
les dépôts de carbone . reliant la tuyauterie de
delle qui assurent la fixation
Déboucher la sortie de la dépression d'un appareil
du support sur le haut du d'essai à dépression d'allum
collecteur . soupape et éliminer à l'air
comprimé toutes traces de à la soupape .
5 Enlever le boulon qui a ssure . S'assurer que la soupape est
calamina restées sur la
l a fixation du support sur actionnée, maintenue en
le côté du collecteur . soupape .
4 Remonter la soupape de re- position de pleine ouverture
6 Soulever et sortir du car- avec application d'une
circulation des gaz d'échap-
burateur la soupape de
pement . dépression de 254 mm Hg, et,
recirculation des gaz
qu'il n'y a aucune .fuite de
d'échappement .
vide .
3 Si la soupape n'est pas
I Retour .à l'échappement Remontage satisfaisante, la remplacer .
2 Chambre d'expansion 7 Changer tous les supports
3 Volet de carburateur exigeant un remplacement et
4 Canalisation de commande de suivre en sens inverse les
la recirculation des gaz indications données aux
d'échappement numéros 1 à 6 .
19-1



CIRCUITD'ALIMENTATIONDIESEL difficultés, il faudra la Circuitàhaute pression


remplacer par une neuve . Il Le combustible passe de la
Généralités pompe d'injection/pompe
I Observer des mesures de pro- Injecteurs distributrice aux injecteurs .
preté rigoureuses lors de 5 Les injecteurs sont dotés
l'entretien des organes du d'une buse de type "Pintaux" Circuitde décharge de retour
circuit d'alimentation Diesel . sui a été mise au point par 12 L'excèss de combustible se
2 Si l'on vidange la pompe CAV pour aller avec le, déverse des injecteurs et du
d'injection/pompe distri- modèle de culasse employé filtre principal pour re-
butrice, il faudra l'amorcer sur les moteurs Diesel Rover . venir au réservoir .
à fond avant d'essayer de Cette buse s'est avérée des' 13 L'excès de combustible se
mettre le moteur en route . plus satisfaisantes pour la déverse de la pompe d'in
mise en route et la marche jection/pompe distributrice
Filtrage ducombustible en général et doit être rem- pour revenir dans la canali-
3 Le circuit est pourvu au placée uniquement par le sation de'sortie de la pompe
minimum de trois filtres, à même type . d'alimentation .
savoir
a Filtre de réservoir à Pomped'alimentation
combustible . 6 La pompe d'alimentation,
b Filtre de cuve de décan- montée directement sur le
tation, monté sur le côté droit du moteur, est
longeron de châssis droit . actionnée mécaniquement de-
Ce filtre existe sur tous puis,l'arbre à cames de
les modèles d'exportation moteur . Cette pompe est
et est facultatif sur les semblable à celle qui est
modèles du marché bri- utilisée sur les modèles à
tannique . essence de 2 1/4 litres .
c Filtre de type à élément,
monté sur le tablier de
moteur . Dis?ositionducircuitd'alimen-
d Filtre à treillis métal- tation
lique tubulaire, situé dans
le raccord d'admission de Circuità bassepression
la pompe d'injection/pompe 7 Le combustible est aspiré du
distributrice . réservoir au décanteur, s'il
en existe un .
Pompe distributrice 8 Du décanteur, ou du réservoir,
4 Il ne faut 'en aucun cas à la pompe d'alimentation .'
essayer de réviser la pompe 9 De la pompe d'alimentation
distributrice, .car cette au filtre à combustible
opération demande un matériel principal . 7K00
et de connaissances spéciali- 10 Du filtre à la pompe d'in-
sées qui n'entrent pas dans jection/pompe distributrice .
le plan de ce manuel . Si la
pompe distributrice cause des

LEGENDE DE LA DISPOSITION CENERALE DU CIRCUIT D'ALIMENTATION DIESEL

I Pompe d'alimentation mécanique 39 Plaque de fixation de rondelle isolante de tuyauterie


2 Rondelle d'étanchéité entre pompe d'alimentation et bloc- d'injection
cylindres 40 Rondelle isolante de tuyauterie d'injection
3 Ecrou autobloquant, fixation de la pompe d'alimentation 41 Conduite de décharge complète
4 Pompe distributrice 42 Boulon banjo d'injedtéurs No I, 2 et 3 Fixation de la conduite
5 Levier de commande d'accélérateur 43 Boulon banjo d'injecteùr No 4 de décharge sur les
6 Levier de stop Pour pompe 44 Rondelle d'étanchéité de boulon banjo injecteurs
7 Bride à émerillon de levier de stop distributrice 45 Tuyauterie de combustible, retour au réservoir
8 Raccord, branchement de tuyauterie de combustible 46 Collier double, assemblage des tuyauteries d'alimentation et
9 Rondelle d'étanchéité de tuyauterie d'injection, côté de retour
pompe distributrice 47 Collier double, fixation des tuyauteries d'alimentation et de
10 Manchon de vis butée de levier de commande retour sur le longeron de châssis
Il Rondelle d'étanchéité de pompe distributrice 48 Collier double de tuyauteries d'alimentation et dé retour
12 Rondelle plate Fixation de la pompe 49 Patte de fixation de collier
13 Rondelle à ressort distributrice sur le 50 Tuyauterie de combustible allant de la pompe mécanique ett
14 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) bloc-cylindres pompe distributrice au filtre
15 Soupape de non-retour de pompe distributrice 51 Boulon banjo Fixation de la tuyauterie de combus-
16 Rondelle d'étanchéité de soupape de non-retour 52 Rondelle d'étanchéité tible sur la pompe mécanique
17 Filtre à combustible 53 Ecrou Fixation de la tuyauterie
18 Element de filtre à combustible 54 Olive sur le filtre
19 Joint d'étanchéité d'élément, petit 55 Tuyauterie de combustible allant du filtre à la pompe
20 Joint d'étanchéité d'élément, large distributrice
21 Boulon central spécial de filtre 56 Ecrou Fixation de la tuyauterie
22 Rondelle de boulon central 57 Olive sur le filtre
23 Bouchon de vidange nylon de filtre 58 Boulon banjo Fixation de la tuyauterie sur
24 Joint de caoutchouc de bouchon de vidange 59 Rondelle d'étanchéité la pompe distributrice .
25 Bouchon de filtre 60 Collier, fixation de la tuyauterie de combustible sur la
26 Rondelle d'étanchéité de bouchon pompe distributrice
27 Boulon (Filetage unifié fin . ABC de 5/16 in . x long . 1-1/8 in .) 61 Tuyauterie de combustible allant du filtre à la conduite dee
28 Plaque d'entretoisement Fixation décharge de l'injecteur No 4
29 Rondelle à ressort du filtre 62 Boulon banjo Fixation de la tuyauterie de com-
30 Rondelle plate sur le tablier 63 Rondelle d'étanchéité bustible sur le filtre
31 Ecrou Rivnut (filetage unifié fin ABC 5 1/16 in .) 64 Collier double,, fixation des tuyauteries de , combustible sur
32 Injecteur complet le tablier
33 Buse d'injecteur 65 Décanteur
34 Rondelle d'étanchéité d'injecteur, cuivre 66 Joint de décanteur
35 Rondelle d'étanchéité d'injecteur, acier 67 Boulon central spécial de décanteur
36 Rondelle à ressort Fixation des injecteurs 68 Rondelle de boulon central
37 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) sur les goujons de culasse 69 Bouchon de vidange de décanteur
38 Tuyauterie d'injection au cylindre No 2 70 Joint d'étanchéité de caoutchouc de bouchon de vidange
71 Support de fixation de décanteur
72 Tuyauterie de combustible allant du réservoir au . décanteur
73 Tuyauterie de combustible allant du décanteur à la nomne





,a LEGENDE DEL'ILLUSTRATIONDESCOMMANDESD'ACCELERATEUR, MODELESDIESEL DE~2 1/4 LITRES


.i -~
s
I Logement d'axe d'accélérateur et butée de pédale
2 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 1/2 in .) Fixation du
3 Rondelle à ressort logement et
4 Ecrou ( filetage unifié fin ABC 1/4 in .) de la butée
5 Support d'axe'de pédale d'accélérateur de pédale sur
6 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 5/8 in .) le tablier
7 Rondelle plate ; Fixation du support
8 Rondelle à ressort sur le tablier
9 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .)
10
Axe de pédale d'accélérateur
Il Pédale d'accélérateur
12 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long 7/8 in .) Fixation de la
13 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) pédale sur l'axe
14 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long 2-1/2 in .) Butée de pédale
15 Rondelle plate dans le
16 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) plancher
17 Levier d'accélérateur sur l'axe de pédale
18 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 1-1/4 in. .) Fixation du
19
Ecrou (filetage unifié fin' ABC 1/4 in .) levier sur l'axe
20 Ressort de rappel de pédale
21
Ancrage de ressort de rappel
22
Support de palonnier d'accélérateur
23 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 5/8 in .) Fixation des
24 Rondelle à ressort supports sur
25 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) le tablier
26 Palonnier d'accélérateur
27 Collier d'arrêt de palonnier
28 Levier d'accélérateur sur palonnier partant de la pédale
29 Rondelle d'écartement de palonnier
30
Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 1-1/4 in .) Fixation clos
31
Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) leviers et du
collier d'arrêt
sur le palonnier
32 Tringle de commande allant de l'axe de pédale au palonnier
33 Douille de rotule Pour la
34 Contre-écrou (2 BA) bielle
35 Tringle de commande allant de l'axe de pédale au palonnier
36 Bride' de liaison de tringle de commande
37 Tringle de commande allant du levier coudé au levier d'accélérateur
38 Douille de rotule
39 Ecrou (2 BA) Pour tringle de commande de levier coudé
40 Ecrou de réglage
41 Ressort de rappel des leviers d'accélérateur et de stop sur la pompe distributrice


42 Ancrage de ressort de rappel


43 Levier d'accélérateur sur palonnier relié au moteur
44 Tringle de commande reliant le palonnier au levier coudé
45 Rotule Pour la tringle
46 Contre-écrou (2 BA) de commande
47 Tringle de commande reliant le palonnier au levier coudé
48 Bride de liaison de tringle de commande
49 Support de levier coudé sur la pompe distributrice
50 Rondelle à ressort Fixation du support sur la
51 Ecrou (filetage unifié fin ABC 10) pompe distributrice
52 Levier coudé complet sur la pompe distributrice
53 Bague de levier coudé
54 Rotule de levier coudé
55 Goupille de levier coudé
56 Rondelle anti-vibrations Fixation de la goupille
57 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) sur le support de levier coudé
58 Rondelle plate Fixation du levier coudé
59 Goupille fendue sur la goupille
60 Commande de stop du moteur,
61 Collier Fixation du câble extérieur de la
62 Vis (2 BA x long . 5/8 in .) commande sur la console de la pompe distributrice





oI LECENDEDE L'ILLUSTRATION DES COMMANDES D'ACCELERATEUR, MODELES A ESSENCE DE 2 1/4 LITRES


Ô,
1 Logement d'axe d'accélérateur et butée de pédale
2 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long, 1/2 in .) Fixation du logement
3 Rondelle à ressort et de la butée de
4 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) pédale sur le tablier
5 Support d'axe de pédale d'accélérateur
6 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .)
7 Rondelle plate Fixation du support
8 Rondelle à ressort sur le tablier
9 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .)
10 Axe de pédale d'accélérateurs
Il Rondelle spéciale Sur l'axe
12 Rondelle plate d'accélérateur
13 Pédale d'accélérateur
14 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long, 5/8 in .) Fixation du la
15 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) pédale sur l'axe
16 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long . 1-1/8 in .) Butée de pédale
17 Rondelle plate dans le
18 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16) plancher
19 Support de palonnier d'accélérateur, en "L"
20 Boulon (file .tage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .) Fixation du
21 Rondelle à ressort support sur
22 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) le tablier
23 Palonnier d'accélérateur
24 Rondelle d'écartement de levier
25 Levier d'accélérateur
26 Boulon (filetage unifié fin' ABC 1/4 in . x long . 1-1/4 in .) Fixation des
27 Rondelle plate leviers mur - "
28 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) l'axe
29 Levier de palonnier
30 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 1-1/4 in .) Fixation du
31 Rondelle plate levier sur le
32 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) palonnier
33 Tringle de commande reliant l'axe de pédale au palonnier
34 Tringle de commande reliant l'axe de pédale au palonnier
35 Bride de liaison de tringle de commande
36 Tringle de commande allant du palonnier au moteur
37 Tringle de commande allant du palonnier au moteur
38 Douille de rotule des tringles
39 Contre-écrou de douille
40 Bride de liaison de la tringle de commande allant du palonnier au motuer
41 Ressort de rappel de pédale
42 Axe de levier coudé de carburateur
43 Rondelle plate


u iA Ca+ : .B+

44 Rondelle à ressort Fixation de l'axe


45 Ecrou (filetage unifié fin ABC 3/8 in .)
46 Entretoise d'axe
47 Ressort de torsion de levier coudé
48 Rondelle spéciale de ressort de tension
49 Support de commandes d'accélérateur
50 Boulon (filetage unifié fin ABC 3/8 in, x long . I in .) Fixation du support
51 Rondelle plate sur la console de
52 Ecrou autobloquant (filetage unifié fin 3/8 in .) colonne de direction
53 Levier coudé de carburateur
54 Rotule de levier
55 Bague de levier coudé
56 Levier intermédiaire de carburateur
57 Goupille fendue fixant les leviers sur l'axe
58 Tringle de commande allant du levier coudé au carburateur
59 Rotule Pour la tringle
60 Contre-écrou (2 BA) de commande
61 Rotule de levier de carburateur
62 Rondelle à ressort Fixation de la rotule sur
63 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) levier de carburateur


o LECENDEDEL'TLLUSTRATIONDESLEVIERSET TRINGLES D'ACCELERATEUR, MODELES 6 CYLINDRES DE' 2,6 LITRES


1
m
1 Support de butée et pédale d'accélérateur
2 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 112 in .) Fixation du support,
3 Rondelle à ressort et de la butée de
4 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) pédale sur le tablier
5 . . Levier d'arrêt de pédale
6 Boulon (filetage unifié fin . ABC 1/4 in . x long . 1-1/4 in .) • • F ixation du
7 Rondelle plate levier sur l'axe
8 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) de pédale w
9 Pédale d'accélérateur
IO Patin de pédale d'accélérateur "
II Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long . 7/8 in .) Fixation de la
12 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) pédale sur l'axe
13 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in, x long . I-1/8 in .) Butée de
14 Rondelle plate pédale dans
15 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5116 in .) le plancher
16 Support d'axe de pédale d'accélérateur
17 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .)
18 Rondelle plate Fixation du support
19 Rondelle à ressort sur le tablier
20 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .)
21 Axe de pédale d'accélérateur
22 Rondelle spéciale Sur l'axe
23 Rondelle plate d'accélérateur
24 Levier d'accélérateur
25 Rotule de levier
26 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . I-1/4 in .)
27 Rondelle plate Fixation du levier
28 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) sur l'axe
29 Patte de fixation d'axe de rallonge
30 Roulement d'axe sur la patte de fixation
31 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .) Montage de la patte
32 Rondelle à ressort de fixation sur le
33 Ecrou (filetage unifié' fin ABC 1/4 in .) tablier
34 Axe de rallonge et levier
35 Rotule de levier d'axe de rallonge
36 Rondelle à ressort Fixation de la rotule
37 Ecrou (2 BA) sur le levier
38 Rondelle plate Pour l'axe
39 Ressort conique d'axe de rallonge de rallonge
40 Tringle de commande reliant l'axe de pédale à l'axe de rallonge
41 Douille de rotule de tringle de commande
42 Contre-écrou (2 BA) fixant la douille sur la tringle de commande
43 Ressort de rappel reliant le levier coudé à l'axe de rallonge


44 Support de palonnier d'accélérateur


45 Roulement de palonnier
46 Palonnier d'accélérateur et levier
47 Goupille hélicoidale de palonnier
48 Bossage de palonnier
49 Goujon à ressort fixant le bossage sur l'axe
50 Levier coudé et roulements
51 Roulement de levier coudé
52 Support de levier coudé
53 Prisonnier (filetage unifié gros ABC 1/4 in . x long . 9/16 in .) Fixation du support
54 Rondelle à ressort sur la culasse
55 Goupille centrale Fixation du levier
. 56 Rondelle à ressort coudé sur le support
57 Ecrou (filetage unifié gros ABC 5/16 in .)
58 Tringle de commande reliant le palonnier au levier coudé
59 Rondelle à ressort Fixation de la tringle de
60 Ecrou (filetage unifié fin ABC 10) commande sur les leviers
61 Tringle de commande allant du levier coudé au carburateur
62 Rotule Pour la tringle
63 Contre-écrou (2 BA) de commande
64 Rotule Fixation de la tringle de
65 Rondelle à ressort commande sur le levier
66 Ecrou (2 BA) coudé et le carburateur



FILTRE A AIR, modèles de 2 1/4 FILTRE A. AIR, modèles de 2,6


litres litres

Dépose et remontage 19 .10,04 Dépose et • remontage 19 .10 .04

Dépose Dépose
I Soulever le capot et le I Soulever le capot et le
maintenir ouvert . maintenir ouvert .
2 Débrancher la durite de prise
Modèles à essence, numéro 2 d'air au niveau de l'admis-
2 Débrancher le coude de prise sion du carburateur .
d'air du carburateur . 3 Desserrer les fixations et
déplacer sur le c6té la bride
ModèlesDiesel, numéros 3 et4 de retenue . 0
3 Débrancher la durite d'admis- 4 Déposer l'ensemble du filtre
sion d'air du collecteur à air avec la durite .
d'admission .
a
4 Dégager la durite du collier Remontage
fixé sur le moteur . 5 Inverser l'ordre des opéra- IU0Ufl60U
tions I à 4 . Veiller à ce
Modèles Diesel et à essence, que les pinces à charnière
numéros 5 et 6 de la cuve d'huile ne touchent
5 Desserrer les fixations et pas les supports de la bride
déplacer sur le côté la bride de retenue, lors de la pose . 'C O!
de retenue . '
6 Déposer l'ensemble du filtre
à air avec la durite .

Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 6 suivant le cas .
Veiller à ce que les pinces
,à charnière de la cuve d'huile
ne touchent pas les supports
de la bride de retenue, lors
de la pose .



FILTRE A AIR CARBURATEURS ATTENTION : Toute rupture volon-


taire non autorisée des dispositi :
Nettoyage et Description 19 .15,00 de protection contre les inter-
remplissage 19 .10,16 ventions, l'ajustage des positions
Il se peut que les carburateurs de réglage du carburateur ou la
Démontage comportent certaines variations, pose de pièces assemblées de façoi
I Déposer le filtre à air . afin de satisfaire à la réglemen- incorrecte risquent de mettre en
19 .10 .04 . tation en vigueur dans un pays infraction l'usager du véhicule,
2 Dégager les pinces à donné . suivant la réglementation en
charnière . vigueur dans le pays .
3 Retirer la cuve d'huile . Protection contre les interventions Chaque fois que l'on effectue . un
4 Retirer la rondelle d'étan- Ces carburateurs sont reconnais- réglage des positions sur des .
chéité . sables extérieurement à un tube carburateurs pourvus d'un système
5 Sortir l'élément en treillis de scellement de protection contre de protection contre les inter-
métallique . les interventions, fixé sur la vis ventions ou dont les caractéris-
6 Vidanger la cuve d'huile . de richesse de ralenti . Le but de tiques techniques de l'échappement
7 Enlever le capuchon de la ces carburateurs est de contrôler doivent être respectées, il faut
prise d'air . de façon plus sévère le mélange utiliser un appareil de mesuré
8 Nettoyer les pièces métal- air/combustible qui entre dans des gaz CO de type agréé, afin
liques dans de l'essence les chambres de combustion du d'être sûr que l'analyse finale
propre . moteur et, par conséquent, les des gaz d'échappement soit con-
émanations de gaz d'échappement forme à la réglementation du pays .
Assemblage provenant du moteur .
9 Mettre de l'huile moteur Pour cette raison, lee seul réglage
propre dans la cuve d'huile extérieur de ces carburateurs qui
(se reporter à la Section soit d'accès facile, est celui de
09), remplir jusqu'au repère la position du papillon pour le
de niveau d'huile, régime de ralenti accéléré ; sur
10 Inverser l'ordre des opéra- certains carburateurs plus récents,
tions décrites aux numéros il est possible que ce réglage
1 à 5 et 7, en utilisant une demande l'emploi d'un outil
nouvell