Vous êtes sur la page 1sur 17

TA35 - TA40

GARANTIE STANDARD ET RAPPORT D’ENTRETIEN POUR


LES TOMBEREAUX
Tombereaux Articulés
TA35 - TA40
GARANTIE STANDARD ET RAPPORT
D’ENTRETIEN POUR
11 LES TOMBEREAUX
Ref SER 22-01-07(F)
Table des matières

Programme d’entretien de l’opérateur .................................................. 4


Garantie du nouvel accessoire -Partie 1 .............................................. 6
Partie 2 ......................................................... 7
Garantie des accessoires et des nouvelles pièces de remplacement 10
Garantie du moteur Diesel Detroit ...................................................... 11
Rapports de service de vérification .................................................... 13
Entretien préventif .............................................................................. 14
Tableaux d’entretien ........................................................................... 15

2
Programme d’entretien de l’opérateur
ASSURANCE RELATIVE AU SERVICE PROPRIETAIRE
INSPECTIONS après la première mise en service de votre machine (de vos machines). Ces
Le service après-vente autorisé TEREX responsable de la zone dans laquelle inspections seront effectuées pour poursuivre les performances, le fonctionnement
les machines TEREX sont mises en service, vous envoie gratuitement un et les réglages corrects en vous permettant d’obtenir des performances et une
dépanneur qualifié TEREX pour effectuer des inspections conformément aux efficacité optimales de votre (vos) machine(s).
procédures d’inspection recommandées par TEREX. (Les lubrifiants, les filtres 1 . Faites un compte-rendu avec les opérateurs, le personnel chargé de la
et/ou les éléments d’entretien normaux ne sont pas compris). Toutes déviations lubrification et les mécaniciens des éléments ayant fait l’objet d’une
par rapport aux principes établis ci-dessus doivent être conformes aux discussion au moment de l’inspection à la livraison.
Procédures et Règles d’Entretien TEREX établis. 2. Effectuez les vérifications ou les ajustements nécessaires comme
INSPECTION A LA LIVRAISON souligné dans le Rapport de Service de Vérification.
3. Dispensez des conseils, des instructions ou une formation qui permettra de
Une inspection à la livraison est effectuée au moment où votre nouvelle tirer de votre équipement des performances et une efficacité maximale.
machine (vos nouvelles machines) est (sont) mise(s) en marche pour la
première fois. INSPECTION DES SIX MOIS
1. Vérifiez les dommages ou les manquements dus à l’expédition. Une inspection devra être effectuée à six mois et au moins à1000 heures
2. Vérifiez l’étanchéité correcte de tous les boulons et les écrous. après la première mise en marche de votre machine (de vos machines).
3. Vérifiez le niveau correct des lubrifiants dans le moteur, la transmission, Cette inspection sera effectuée pour poursuivre les performances, le
les différentiels, l’axe arrière, la direction, les circuits hydrauliques et les fonctionnement et le réglage correct et vous permettra d’obtenir des
carters d’engrenage. performances et une efficacité optimale de votre machine (de vos machines).
4. Effectuez des vérifications ou des ajustements nécessaires comme indiqué 1. Faites un compte-rendu avec les opérateurs, le personnel chargé de la
dans le Rapport de Service des Vérifications à la Livraison TEREX. lubrification et les mécaniciens
5. Formez les opérateurs. des éléments ayant fait l’objet d’une discussion au moment de l’inspection
6. Instruisez le personnel d’entretien sur les procédures adéquates. à la livraison et de l’inspection tous les trois mois.
7. Instruisez le personnel spécialisé en mécanique sur les procédures 4 2. Effectuez les vérifications ou les ajustements nécessaires comme
d’entretien comme souligné dans les Manuels d’Entretien TEREX et les souligné dans le Rapport de Service de Vérification.
Kits d’Entretien Préventifs. 3. Dispensez de tels conseils, instructions ou une formation semblable qui
INSPECTION TOUS LES TROIS MOIS permettra de tirer de l’équipement des performances et une efficacité
maximales.
Une inspection tous les trois mois sera effectuée 3 mois et au moins 500 heures SI VOUS N’EFFECTUEZ PAS CES TROIS INSPECTIONS, LA GARANTIE

3
SERA CADUQUE. SERVICE APRES-VENTE TEREX
RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE TEREX dispose d’un staff qualifié de techniciens de service se déplaçant
Il en va de la responsabilité du propriétaire de présenter la (les) machine(s) chez le client et qui travaille avec l’ensemble des distributeurs TEREX et
pour les inspections requises lorsqu’elles doivent être exécutées. Un délivre des prestations effectives à chaque utilisateur/propriétaire TEREX.
entretien adéquat et les soins apportés à votre (vos) machine(s) vous Les techniciens de service TEREX peuvent délivrer des conseils pertinents
permettra de réaliser des coûts de fonctionnement globaux moindres. De aux mécaniciens et aux opérateurs pour réaliser des performances
plus, un entretien régulier et adéquat de votre (vos) machine(s) par des maximales et arriver à une satisfaction totale du produit.
mécaniciens compétents empêchera l’émergence de problèmes dû à un Les documents d’entretien et de réparation, les catalogues de pièces mis à
mauvais usage ou des négligences qui ne sont pas couverts par la garantie jour et les programmes complets de formation sont fournis pour toutes les
de la nouvelle machine TEREX. Dans cette connexion, les procédures machines TEREX.
d’entretien doivent être effectuées conformément aux Kits d’Entretien
Préventifs TEREX fournis avec la nouvelle machine (les nouvelles machines). GARANTIE ET RECONNAISSANCE DE GARANTIE
L’utilisation de carburant et de lubrifiants adéquats et de pièces TEREX La garantie de la nouvelle machine TEREX est imprimée dans les pages
d’origine est nécessaire pour garantir la sécurité et une future réclamation suivantes. Une carte séparée a été fournie à l’acheteur pour qu’il la signe,
de garantie. de manière que la garantie puisse être enregistrée correctement par TEREX.
CHANGEMENT D’EMPLACEMENT Vous noterez que certains modeles de moteur, transmission, batteries et
Si vous projetez de déplacer votre (vos) machine(s) vers une autre aire, pneus sont garantis séparément. Les nouveaux accessoires et les pièces
veillez informer votre distributeur TEREX de manière qu’il puisse vous délivrer de remplacement TEREX sont également garantis séparément.
le nom et l’adresse du distributeur TEREX de cette aire. Si les inspections
des 3 et 6mois n’ont pas été effectuées, le distributeur TEREX autorisé
dans la nouvelle région effectuera ce service.
MODIFICATIONS DE CONCEPT
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications de concept ou 5
d’apporter des améliorations à la machine (les machines) à tout moment
sans encourir l’obligation d’apporter les mêmes sur les produits
précédemment vendus. Le distributeur se réserve un droit similaire.

4
Garantie du nouvel équipement
d’alimentation, l’ajustement ou la vérification des freins) ou les
PARTIE 1 éléments de service de remplacement (tels que les filtres, les
CE QUI EST COUVERT lubrifiants et les plaquettes de frein réalisés en relation avec les
tâches d’entretien normales).
TEREX garantit tous les vices de procédure aux propriétaires des nouvelles
machines TEREX pour une période de douze (12) mois ou 2000 heures, o les tâches de diagnostic, les revendications pour perte de temps,
selon le premier échu, après la livraison et la mise en service par le premier les inconvénients, le peu de pratique de la machine ou autres
détaillant et jusqu’à 18 mois à partir de la sortie d’usine. Le distributeur dommages; le kilométrage, les frais de main d’oeuvre ou les coûts
autorisé TEREX dans la zone de service duquel chaque machine est mise de déplacement (tels que les repas et l’hébergement); ou les heures
en service, effectuera des réparations sur des pièces de la machine, y supplémentaires ou les taux de main d’oeuvre élevés.
compris tous les options et les accessoires fournis par TEREX (excepté les o tâches effectuées dans le cadre de la garantie par un autre
pneus, les batteries et les moteurs qui sont garantis séparément par leur distributeur qu’un distributeur TEREX autorisé.
fabricant), rendus nécessaire en raison de défaillances des matériaux ou
dans l’exécution. RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE
La garantie est prise en compte à condition que la pièce défectueuse soit Le propriétaire est responsable de:
remise au distributeur. o des performances des tâches d’entretien régulières comme
La garantie est uniquement applicable que via le distributeur oficiel TEREX spécifiées dans le manuel de l’opérateur et le manuel d’entretien
et n’est pas transferable tant que ceci n’est pas approuve par ecrit de TEREX préventif s’appliquant à chaque machine;
EQUIPMENT LIMITED. o la mise a disposition de la machine pour les interventions et l’achat
CE QUI N’EST PAS COUVERT des pièces d’origine au distributeur TEREX.

Cette garantie ne couvre pas:


o les conditions qui, de l’avis de TEREX, sont dues à un mauvais
usage, une surcharge, des négligences, des modifications, un
accident ou un manque de performance, des tâches d’entretien
nécessaire.
o les tâches d’entretien normales (telque les réglages du moteur, la6
lubrification, le nettoyage du circuit hydraulique ou du circuit

5
un manque de performance, des tâches d’entretien nécessaire.
PARTIE 2 o Tâches d’entretien normales telles que les réglages du moteur ou
Couverture de la chaine cinématique pour les tombereaux articulés Terex. le remplacement des éléments de service tels que les filtres et les
lubrifiants.
CE QUI EST COUVERT o Les tâches de diagnostic, les revendications pour perte de temps,
Terex couvre tous les vices de procédure et défauts des matériaux pour les les inconvénients, le peu de pratique de la machine ou autres
propriétaires des nouvelles machines Terex pour une période de 2 et 3 ans dommages; le kilométrage, les frais de main d’oeuvre ou les coûts
ou 5,000 heures à partir de la date de mise en service (selon le premier de déplacement (tels que les repas et l’hébergement); ou les heures
échu) après livraison et la mise en service par le premier détaillant et jusqu’à supplémentaires ou les taux de main d’oeuvre élevés.
42 mois maximum à partir de la sortie d’usine. Le distributeur Terex autorisé o Tâches effectuées dans le cadre de la garantie par un autre
dans la zone de service duquel chaque machine est mise en service distributeur qu’un distributeur TEREX autorisé.
effectuera les réparations sur les pièces de la chaine cinématique, réparation o Charges en fonction des visites auprès du propriétaire (Déductibles)
rendue nécessaire en raison de défauts des matériaux ou de fabrication. communément prise en compte par les agents de service tels que
Cummins et Detroit Diesel.
Toutes interventions ou réparations éffectués sur le moteur durant la
période de garantie de 3 ans et dont le client / concessionnaire souhaite
RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE
voir couvert par la garantie, doivent être éffectués par un réparateur agréé
Le propriétaire est responsable de:
de la marque.
o Il s’assure qu’un entretien régulier est effectué comme spécifié
Lors de l’envoye de la demande de garantie chez Terex un rapport
dans la section d’Entretien Préventif de ce manuel.
complet detaillant l’intervention, les pieces remplacées ainsi que la cause
o Il s’assure que seules les pièces autorisées Terex fournies par le
de la panne devra être fourni avec la demande de garantie. Si ces termes
distributeur sont utilisées pour toutes les réparations et l’entretien.
ne sont pas respectés, la garantie pourra être refusée. o La livraison de la machine ou des pièces au distributeur TEREX.

3 Ans / 5,000 hours sur la boite de vitesse et de PERIODE DE GARANTIE


transfert à condition de remplir les exigeances o 3 ans ou 5,000 heures, selon le premier échu, depuis la date de la
demandées première mise en service par le premier détaillant et jusqu’a un
o L’utilisation de filtres autre que Terex ainsi qu’une l’huile non maximum de 42 mois à partir de la sortie d’usine.
approuvée suivant la documentation fournie avec chaque machine,
COMPOSANTS COUVERTS
annulera automatiquement toute validité de garantie.
o La liste suivante se rapporte aux pièces et aux composants qui
sont couverts dans les termes de cette couverture de transmission
CE QUI N’EST PAS COUVERT spéciale. Note: Les pièces et les composants non listés sont
o Les conditions qui, de l’avis de Terex, sont dues à un mauvais usage, exclus explicitement. Les autres exclusions sont également
une surcharge, des négligences, des modifications, un accident ou indiquées.
6
Garantie du nouvel équipement
MOTEURS BOITE DE VITESSE.
o 3 ans, 5,000 hours garantie à partir de la date de mise en service Allison TRANSMISSION garantie 3 ans/ 5,000 hours à partir de la date de
de la machine. La garantie prolongée s’applique uniquement aux mise en service. La garantie prolongée s’applique uniquement aux
éléments suivants: éléments suivants:
o Bloc-cylindre, vilebrequin, pistons, joints de culasse, chemises,
segments de piston, axes de piston, roulement principal et palier
de bielle, palier de butée, arbre(s) à cames, poussoir, tiges de o Carters principaux, engrenages internes, arbres de la transmission,
poussoir, bielles, boulons de bielle, pignons et chaînes de distribution, paliers internes, embrayages, entraînements PTO, bloc de soupape
culasse(s), soupapes, ressorts de soupape, guides de soupape, de commande principal (y compris le harnais interne et les
coussinets et roulements internes, pompes de lubrification, pompes solénoïdes), convertisseur du couple, pièce interne du ralentisseur,
de refroidissement de piston, joints internes, turbocompresseurs, carter du ralentisseur et soupape du ralentisseur (faisant uniquement
refroidisseur(s) secondaire(s) interne(s), collecteurs d’admission et partie de la transmission),ECU de la transmission, silent bloc de la
d’échappement, carter de distribution, carter arrière et volant moteur. transmission, joints d’étanchéité externes, contacts, transmetteurs
Joint(s) d’étanchéité du vilebrequin avant et arrière, silent bloc(s) du et émetteurs.
moteur, ventilateur de refroidissement, moyeu de ventilateur, durite et o Dommages due sur d’autres éléments à cause de l’un des éléments
tuyaux d’ eau, flexibles d’huile, freins d’échappement du moteur, mentionnés auparavant.
démarreur(s), alternateur, pompe(s) de transfert de carburant, pompe(s) Exclusions spécifiques de la boite de vitesse:
d’injection de carburant, solénoïde de coupure de carburant, tous les
o Flexibles, huile, filtre(s) à huile.
transmetteurs et les contacts électriques, faisceau électrique du moteur,
ECU moteur et pédale accélération (électronique). o Défaillance ou dommage due à un mauvais usage et/ou une
contamination secondaire de n’importe quel type, d’un élément qui
o Dommage due sur d’ autres éléments à cause de l’un des éléments
n’est pas couvert par la garantie polongée.
mentionnés auparavant.

Exclusions spécifiques du moteur:


o Courroie(s) du ventilateur, toutes les courroies du moteur, compresseur/
embrayage de climatisation, injecteur(s), accouplement de sortie
moteur, réglage du moteur de n’importe quel type, huile, liquide de
refroidissement, filtres.
o Défaillance ou dommage due à un mauvais usage et/ou une
contamination secondaire de n’importe quel type, d’éléments qui
ne font pas partis de la garantie prolongée.

7
BOITE DE TRANSFERT ESSIEUX AVANT/CENTRAL/ARRIERE
Boite de transfert garantie 3 ans/ 5,000 hours à partir de la date de o 3 ans, 5,000 hours garantie à partir de la date de mise en service
mise en service.Sont couvert par la garantie durant la deuxième et de la machine.
troisième années uniquement les éléments suivant: La garantie prolongée s’applique uniquement aux éléments
suivants:
o Pinions, roulements, arbres, planétaire (carrier), block valve, o Carter principal d’essieu, carter principal de différentiel, roulements de
pompe, carter principale, sondes et interrupteurs. support internes, couronne de différentiel et pignon, engrenages de
Exclusions spécifiques de la boite de transfert: différentiel internes, mécanisme de verrouillage de différentiel interne,
embrayages à glissement limité, arbre(s) latéral(aux) et accouplements,
o Joints exterieur, filtres et huile.
engrenage planétaire, couronne de différentiel, roulements planétaires,
o Casse ou damage due à une mauvaise utilisation et/ou une fusées de l’essieu, roulements de roue, moyeux de roue et barres
contamination secondaire provenant d’un composant extérieur non stabilisatrices de la suspension (barre Panhard inclus).
couvert par la garantie deuxième et troisième annnées. o Dommage due sur d’autres éléments en raison de la défaillance de
l’un des éléments mentionnés auparavant.
Exclusions spécifiques des essieux:
ARBRES DE TRANSMISSION
o Eléments de friction des freins, disques de frein, joints externes
o 3 ans, 5,000 hours garantie à partir de la date de mise en service d’étanchéité (joints de moyeu et joints d’entrée/sortie de différentiel),
de la machine. huiles, silentblocs de suspension (Interleaf), toutes bagues et rotules
La garantie prolongée s’applique uniquement aux éléments suivants: de suspension (barres stabilisatrices).
o Arbre(s) principal(aux), joints coulissants, extrémité de fourche/ o Défaillance ou dommage due à un mauvais usage et/ou une
bride de l’arbre de transmission, ensembles transversaux (joints contamination secondaire de n’importe quel type, due à un élément
universels), roulements de support de l’arbre de pivot, arbre de qui n’est pas couvert par la garantie prolongée.
pivot et sur les unités à long cadre, tous les roulements du
support de l’arbre de transmission.
o Dommages due sur d’autres éléments à cause de l’un des éléments
mentionnés auparavant.

8
Garantie des accessoires et des nouvelles pièces de remplacement
CE QUI EST COUVERT RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE
Les nouveaux accessoires et pièces de remplacement TEREX installés Le propriétaire est responsable de:
sur l’équipement par un distributeur autorisé TEREX et les nouveaux o les performances des tâches d’entretien régulières comme
accessoires et pièces TEREX vendus par le distributeur «en passant outre spécifiées dans le manuel de l’opérateur et le manuel d’entretien
le vendeur» sont garantis pour six (6) mois ou 1000 heures, (selon le préventif s’appliquant à chaque machine TEREX dans laquelle ou
premier échu) à partir de la date de vente du détaillant. pièce ou un accessoire est utilisé;
CE QUI N’EST PAS COUVERT o es coûts normaux du distributeur pour ce qui est des incidents sur
Cette garantie ne couvre pas: les performances des réparations de garantie et
o les conditions qui, de l’avis raisonnable de TEREX, sont dues à o la mise a disposition de la machine pour les interventions et l’achat
un mauvais usage, une surcharge, des négligences, des des pièces d’origine au distributeur TEREX.
modifications, un accident, un manque de performance, des tâches
d’entretien nécessaire ou un manque de réparations.
o tâche d’entretien normal ou remplacement des éléments du service
après-vente (tels que les filtres, les lubrifiants et les garnitures de
frein) effectuez en relation avec les tâches d’entretien normal;
o coûts de la main d’oeuvre pour ce qui est du diagnostic, de la
dépose, des réparations ou de la repose; ou
o réclamations pour perte de temps, incommodité, manque de
pratique de la machine ou autres dommages-intérêts indirects. Cette garantie est expressément au lieu d’autres garanties, explicite ou
implicite, et comprend une garantie implicite de qualité loyale et marchande
ou d’adaptation à un dessin particulier et des aptitudes non-contractuelles
comprenant des capacités de production basées sur les omissions ou les
responsabilités. TEREX n’autorise quiconque de mettre en place à cette
fin une autre responsabilité en rapport avec TEREX Equipment. TEREX
ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs résultant de la
rupture de garantie.
Terex Equipment Limited, Motherwell,
Ecosse ML1 5RY

9
Garantie du moteur Diesel Detroit
MOTEUR DE LA SERIE 60 UTILISE DANS L’INDUSTRIE La PERIODE DE GARANTIE débute à la date de livraison du moteur au
ET LES TRAVAUX PUBLICS premier acheteur au détail ou de la première mise en service avant la vente
au détail, selon le premier échu, et se termine dans un certain délais comme
TERMES DE LA GARANTIE: indiqué ci-dessous.
Utilisations Alimentation du service après-vente
Cette garantie s’applique au premier acheteur au détail et au propriétaire
suivant lors de la PERIODE DE GARANTIE des nouveaux moteurs Detroit
Diesel de la Série 60 (dont se réfère comme étant le Moteur) et du compres-
PERIODE DE GARANTIE
seur d’air joint, du moteur de démarrage, de l’alternateur et de la pompe
hydraulique (dont se réfère comme étant les Accessoires) fabriqués ou fournis Limites de garantie Reparations a charge
par Detroit Diesel Corporation* (dont se réfère comme étant DDC) qui sont (Premier terme atteint) du proprietaire
utilisés dans l’industrie et les travaux publics aux Etats-Unis ou au Canada. MOTEUR
Défaillances Elément MOIS HEURES PIECES MAIN D’OEUVRE

Ces garantie les réparations du moteur pour corriger un dysfonctionnement Moteur 0 - 12 Pas de limite Pas de charge Pas de charge
survenu lors de la PERIODE DE GARANTIE dû à des défaillances de fabri- Accessories 0 - 12 0 - 2,000 Pas de charge Pas de charge
cation ou des matériaux. A l’expiration de la couverture de la garantie de 12 mois, mais
Réparations dans un délais de 12000 heures d’utilisation, la garantie est
encore appliquée comme suit:
Pour obtenir des réparations conformément à la garantie, vous devez de-
mander les réparations nécessaires dans les limites de la PERIODE DE Bloc, vilebre-
quin et bielles 100% de charge
GARANTIE à un atelier du service après-vente autorisé DDC. Seules les 13 - 36 0 - 12,000 Pas de charge normale de ‘atelier
nouvelles pièces d’origine ou les pièces ou les composant refabriqués four- (ensembles) du service après-vente
nis ou autorisés par DDC seront utilisés. DDC peut, à sa liberté, remplacer
des composants plutôt que les réparer. Une durée raisonnable peut être
attribuée pour effectuer les réparations dans les termes de la garantie. Le Les coûts d’alimentation du service après-vente, tels que le liquide de re-
propriétaire est responsable du pourcentage des coûts de réparation indi- froidissement, l’huile et les filtres qui ne sont pas réutilisables en raison de
qué dans la PERIODE DE GARANTIE. Les réparations seront effectuées réparations nécessaires sont couverts par cette garantie.
lors des heures ouvrables normales.
Période de Garantie

* Au Canada, la référence est Detroit Diesel ou Canada Limited

10
Moteur de remplacement du même genre de refroidissement répondant aux caractéristiques recommandées par DDC.
Le(s) moteur(s) fourni(s) par DDC pour remplacer un moteur toujours sous Les performances d’entretien requis et d’utilisation de carburant, de l’huile,
garantie, assume l’identité du moteur étant remplacé et ayant droit à la des lubrifiants et du liquide de refroidissement adéquats, font parties du
couverture de garantie restante (le cas échéant). domaine de responsabilité du propriétaire. Voir le Guide de l’Opérateur pour
de plus amples détails.
Frais de déplacement des mécaniciens
Incidents ou Dommages-Intérêts Indirects
DDC paye les frais de déplacement raisonnables aux mécaniciens se ren-
dant et quittant le site de réparation. DDC n’est pas responsable des incidents ou des coûts indirects ou des
dépenses que le propriétaire peut contracter à la suite d’un dysfonctionne-
Dépose et repose du moteur ment ou d’une défaillance couverte par cette garantie, tels que les frais de
Des coûts de main d’oeuvre raisonnables pour ce qui est de la dépose et la communication, les repas, l’hébergement, les heures supplémentaires, le
repose du moteur, lorsqu’il est nécessaire d’effectuer une réparation dans remorquage, le peu d’utilisation du moteur ou de l’équipement («temps d’arrêt
la cadre de la garantie, sont couverts par cette garantie lors des douze (12) machine»), la perte de temps, les inconvénients, les dommages ou les per-
premières heures de service. tes de chargement et les autres coûts et dépenses similaires.
Cette Garantie Ne Couvre Pas: Autres limitations
Réparations dues aux accidents, un mauvais usage, à des dommages Le niveau de performance des REPARATIONS est le remède exclusif du
lors de l’entreposage, des négligences ou certaines modifications. propriétaire, selon cette garantie. DDC n’autorise quiconque d’assumer ou
Les réparations dues à un accident, un mauvais usage, une mauvaise ap- de créer à cette fin une autre obligation ou responsabilité en rapport avec le
plication, des dommages lors de l’entreposage, des négligences ou des moteur ou les accessoires.
modifications dépassant les caractéristiques DDC ne sont pas couvertes CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE AU MOTEUR
par cette garantie. ET AUX ACCESSOIRES UTILISES DANS L’INDUSTRIE ET LES TRAVAUX
Composants fournis/fabriqués par un autre fabricant PUBLICS. DETROIT DIESEL CORPORATION N’EFFECTUE PAS D’AUTRES
GARANTIES IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS UNE GARANTIE
DDC n’est pas responsable des réparations des composants et/ou des
IMPLICITE EN TERME DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE OU DES-
ensembles qui sont fabriqués ou fournis par un autre fabricant, tels que les
TINEE A UNE AUTRE FIN. DROIT DIESEL CORPORATION NE PEUT ETRE
prises de force, les systèmes d’admission et d’échappement. De tels élé-
TENU RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DES DOMMAGES-INTERETS
ments sont couverts par le fabricant de l’équipement.
INDIRECTS COMME DECRIT CI-DESSUS.
Entretien
DDC n’est pas responsable des coûts d’entretien ou des réparations duent
à un manque de performance des tâches d’entretien requises ou d’une 13400 Outer Drive, West / Detroit, Michigan 48239-4001
défaillance d’utilisation du carburant, de l’huile, des lubrifiants et du liquide Téléphone: 313-592-5000
Telex: 4320091 / TWX: 810-221-1649

11
Rapports de service de vérification
COMPLETES PAR LE DISTRIBUTEUR TEREX

No 1. Livraison achevée uniquement après la Effectué par: .................................................. Date: .............


mise en service de la machine

No 2. 3 Mois et à au moins 500 heures Effectué par: .................................................. Date: .............


de fonctionnement

No 3. 6 Mois et à au moins 1000 heures Effectué par: .................................................. Date: .............


de fonctionnement

Le distributeur doit compléter le formulaire standard (SER 019) et retourner une copie au service de garantie
Terex, Département de support de production, Terex Equipment Limited

12
Entretien préventif
L’utilisation économique de l’équipement de construction ne dépend pas INTERVALLES PRINCIPAUX D’ENTRETIEN
simplement de la consommation de carburant. Un entretien et une vérifica-
tion périodique de prévention, de même qu’une utilisation adéquate main- Pour obtenir la garantie Terex, toutes les tâches d’entretien requises
tiennent les frais d’exploitation bas. aux intervalles principaux suivants doivent être effectués par un dis-
tributeur Terex ou un agent officiel désigné par le distributeur Terex
et les remarques doivent être accompagnées en conséquence d’une
Les manuels de l’opérateur et les manuels d’entretien pour la machine, le signature.
moteur et la transmission doivent être consultés pour ce qui est des infor-
mations détaillées et des instructions de fonctionnement, de maintenance, Intervalles d’entretien principaux:
de précaution et d’entretien d’équipement. 500, 1 000, 2 000, 3 000, 4 000, 5 000, 6 000,700, 8000,
Les remarques d’entretien pour les intervalles de 250 – 10000 heures doi- 9000, 10000.
vent être rapportées dans les formulaires d’entretien sur les pages suivan-
tes. Elles sont très importantes dans la mesure où les réclamations peu-
vent être reconnues uniquement si toutes les vérifications d’entretien ont
été effectuées correctement jusqu’au jour de défaillance d’un équipement.
Veuillez considérer que dans certain cas, l’entretien du moteur, de la trans-
mission et des autres composants peut varier en fonction des périodes
indiquées dans ce manuel (p. ex. renouvellement de l’huile pendant les ro-
dages). Observez rigoureusement les instructions des manuels de fonc-
tionnement et d’entretien.

13
Remarques d'entretien
Entretien effectué par:
tps de travail Tampon, Signature datée du distributeur

250 2 000
A effectuer par le distributeur

500 2 250
A effectuer par le distributeur

750 2 500

1 000 2 750
A effectuer par le distributeur

1 250 3 000
A effectuer par le distributeur

1 500 3 250

1 750 3 500

14
Remarques d'entretien
Vérification effectué par: Entretien effectué par:
tps de travail Tampon, Signature datée du distributeur tps de travail Tampon, Signature datée du distributeur

3 750 5 500

4 000 5 750
A effectuer par le distributeur

4 250 6 000
A effectuer par le distributeur

4 500 6 250

4 750 6 500

5 000 6 750
A effectuer par le distributeur

5 250 7 000
A effectuer par le distributeur

15
Remarques d'entretien
Vérification effectué par: Vérification effectué par:
tps de travail Tampon, Signature datée du distributeur tps de travail Tampon, Signature datée du distributeur

7 250 9 000
A effectuer par le distributeur

7 500 9 250

7 750 9 500

8 000 9 750
A effectuer par le distributeur

8 250 10 000
A effectuer par le distributeur

8 500

8 750

16