Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Confection de câbles
selon le standard SIEMENS 6FX
Bienvenue chez LÜTZE
Cable Solutions
Efficiency in Automation - Notre philosophie d’en-
treprise globale est résumée dans cette courte
phrase.
3
Moteur et feedback par servo-système : Une efficacité
optimale pour une transmission d’énergie maximum
Une puissance absolue dans toutes les situations d’entraînement - les câbles
faiblement capacitifs de LÜTZE entraînent un minimum de perte, ce qui permet
de transmettre un maximum de puissance vers la section transversale.
La structure des câbles spéciale de LÜTZE offre ainsi un maximum d’efficacité
et permet également d’économiser de l’énergie.
4 5
Restez toujours bien connectés :
Cordons de LÜTZE
Cordons spiralés - Fabriqué d’après vos spécifications, nos cordons spiralés
sont adaptés pour les sollicitations mécaniques élevées comme pour les
6 7
Cordons servomoteurs sans conducteur frein pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation des conducteurs en TPM/PP spécial, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
8
Cordons servomoteurs sans conducteur frein pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation des conducteurs en TPM/PP spécial, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
9
Cordons servomoteurs avec conducteurs de frein pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation des conducteurs en TPM/PP spécial, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Conducteurs de signal : blanc/noir (1 paire)
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
10
Cordons servomoteurs avec conducteurs de frein pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation des conducteurs en TPM/PP spécial, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Codage couleur paire (noir, blanc)
• Paire avec blindage tressé et film
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
11
Cordons servomoteurs sans conducteur frein pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation des conducteurs en TPM/PP spécial, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
12
Cordons servomoteurs avec conducteurs de frein pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation des conducteurs en TPM/PP spécial, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Codage couleur paire (noir, blanc)
• Paire avec blindage tressé et film
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
13
Câbles d'alimentation pour pose fixe
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 5,
IEC 60228 class 5
• Isolation thermoplastique spéciale des conducteurs
• Codage couleur des conducteurs
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente en PVC TM2 selon HD21.1
• Couleur de la gaine vert RAL 6018
14
LÜTZE SUPERFLEX® et LÜTZE SUPERFLEX® PLUS
LÜTZE SUPERFLEX®
Câble non blindé ≤5 ≥ 12 Ø ≤3 ≤5 ≥ 10
≤ 15 ≥ 10 Ø ≤5 ≤10 ≥5
Les valeurs dans ce tableau indiquent les paramètres d’application et les cycles atteints dans des tests indépendants. Les cycles
ne peuvent être comparés que si toutes les valeurs ont été prises en compte. Une évaluation par rapport aux « millions de cycles
d’exploitation » n’est pas pertinente, si le déplacement, la vitesse et le rayon de courbure sont inconnus.
LÜTZE SUPERFLEX® PLUS M (C) PUR UL Servo 0,6 / 1 kV selon la norme SIEMENS* en référence à SIEMENS
MOTION-CONNECT 800PLUS
16
Cordons servomoteurs sans conducteur de frein pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolation spéciale de conducteur TPE/HGI, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en polyuréthane
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
17
Cordons servomoteurs sans conducteur de frein pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolation spéciale de conducteur TPE/HGI, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en polyuréthane
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
18
Cordons servomoteurs avec conducteurs de frein pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolant spécial du conducteur TPG/HGI, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Codage couleur paire (noir, blanc)
• Paire avec blindage tressé et film
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine extérieure Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en
polyuréthane
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
19
Cordons servomoteurs avec conducteurs de frein pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolant spécial du conducteur TPG/HGI, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Codage couleur paire (noir, blanc)
• Paire avec blindage tressé et film
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine extérieure Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en
polyuréthane
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
20
Cordons servomoteurs sans conducteur de frein pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolant spécial du conducteur TPG/HGI, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine extérieure Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en
polyuréthane
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
21
Cordons servomoteurs avec conducteurs de frein pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolant spécial du conducteur TPG/HGI, homologation UL
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs mar-
qués U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
• Codage couleur paire (noir, blanc)
• Paire avec blindage tressé et film
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine extérieure Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en
polyuréthane
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
22
Câbles pour codeurs pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolation des conducteurs en TPE spécial, homologation UL
• Codage couleur des conducteurs en fonction du système
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en polyuréthane
• Couleur de la gaine vert RAL 6018
23
Câbles pour codeurs pour chaînes porte-câbles
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 classe 6, CEI
60228 classe 6
• Isolation des conducteurs en TPE spécial, homologation UL
• Codage couleur des conducteurs en fonction du système
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente, entièrement en polyuréthane
• Couleur de la gaine vert RAL 6018
24
Câble servo en PVC · blindé
Domaine d'utilisation Référen- Nombre de conducteurs et section Désigna- Diamètre Poids Teneur
• Pour Siemens 6FX5008* Standard (et similaires) ce tion SIE- env. mm kg/100 m en cuiv-
• Câble de raccordement moteur ou moteur/frein spécial pour con-
vertisseurs de fréquence et servocommandes dans les construc- MENS re
tions de machines et d'appareils, techniques de transport et de kg/100 m
convoyage Construction sans conducteur de signal
• Construction flexible pour une installation simple 116401 (4G1,5) 1BB11* 8,4 13,1 8,8
• Adapté à la pose statique sur des pièces de machine et aux
légers mouvements de celles-ci (pas pour chaîne porte-câble) 116402 (4G2,5) 1BB21* 10,6 21,9 13,2
• Faible capacité et rigidité diélectrique élevée pour de grandes lon- 116403 (4G4) 1BB31* 11,5 31,2 19,5
gueurs de câbles du convertisseur au moteur 116404 (4G6) 1BB41* 13,2 38,0 28,0
• Dans les locaux secs et humides 116405 (4G10) 1BB51* 16,5 62,0 44,5
• Adapté à l'environnement industriel, pour la construction de
machines et d'installations 116406 (4G16) 1BB61* 21,2 106,0 71,5
116407 (4G25) 1BB25* 25,0 165,0 111,0
Caractéristiques
• Faible capacité et rigidité diélectrique élevée 116408 (4G35) 1BB35* 31,8 231,0 154,0
• Puissant antiparasitage actif et passif (CEM) Structure avec 1 paire signal
• PVC, ignifugé et auto-extinguible 116415 (4G1,5+(2×1,5)) 1BA11* 11,6 24,8 15,5
• Orange RAL 2003 par DESINA
• Très bonne stabilité aux huiles, graisses, essences sans alcool et 116416 (4G2,5+(2×1,5)) 1BA21* 13,0 31,0 19,5
kérosène 116417 (4G4+(2×1,5)) 1BA31* 14,0 44,5 27,5
• Sans silicone 116418 (4G6+(2×1,5)) 1BA41* 15,8 55,4 35,3
• Conforme RoHS 116419 (4G10+(2×1,5)) 1BA51* 18,5 80,6 53,7
Caractéristiques techniques 116420 (4G16+(2×1,5)) 1BA61* 23,6 108,5 75,9
Homologation UL AWM 2570 116421 (4G25+(2×1,5)) 1BA25* 28,5 168,5 115,4
Gamme de tensions 1000 V 80 °C
Tension nominale
U0/U 0,6/1 kV
Tension d'essai 4000 V
Résistance d'isolement mini 500 Mȍ × km
Plage de température
en mouvement -5 °C à +80 °C
en fixe -25 °C à +80 °C
Rayon de courbure minimum
en mouvement D × 10
en fixe D×6
Comportement à la flamme Ignifugé selon VDE 0482 Partie
265-2
DIN EN 50265-2,
IEC 60332-1,
UL 1581 section 1080 VW-1,
CSA FT 1
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 Cl. 5 ou
IEC 60228 cl. 5
• Isolation de conducteur TPM/PP spécial
• Marquage des conducteurs Conducteurs de puissance noirs avec
impressions : U/L1/C/L+, V/L2, W/L3/D/L
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334 sur la gaine extéri-
eure
G = avec conducteur de terre vert/jaune , × = sans conducteur de
terre
• Conducteurs signal : Blanc/Noir (1 paire)
• Couche en non tissé sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente en PVC spécial
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
25
Câbles capteurs en PVC · blindés
Construction
• Conducteur en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 Cl. 5 ou
IEC 60228 cl. 5
• Isolation de conducteur Thermoplastique spécial
• Codage couleur des conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente en PVC spécial TM2 selon VDE
0281-1
• Couleur de la gaine vert RAL 6018
26
Câbles servo en PUR · pour chaînes porte-câbles · blindés
Domaine d'utilisation Référen- Nombre de conducteurs et section Désigna- Diamètre Poids Teneur
• Câble de raccordement moteur ou moteur/frein spécial pour con- ce tion SIE- env. mm kg/100 m en cuiv-
vertisseurs de fréquence et servocommandes dans les construc-
tions de machines et d'appareils, techniques de transport et de MENS re
convoyage kg/100 m
• Convient parfaitement pour une utilisation durable dans les chaî- Construction sans conducteurs de signaux
nes porte-câble grâce à la construction optimisée des câbles. 111879 (4G1,0) ---------* 7,4 10,8 6,5
• Très bonne résistance aux réfrigérants et lubrifiants agressifs
• Adapté à l'environnement industriel, pour la construction de 111460 (4G1,5) 1BB11* 8,6 11,7 8,3
machines et d'installations 111461 (4G2,5) 1BB21* 10,8 17,3 13,0
Caractéristiques 111462 (4G4) 1BB31* 12,2 24,5 19,3
• Puissant antiparasitage actif et passif (CEM) 111463 (4G6) 1BB41* 14,0 36,5 27,5
• Tresse de protection optimisée pour une mise en oeuvre perma- 111464 (4G10) 1BB51* 17,6 54,9 45,0
nente souple 111465 (4G16) 1BB61* 21,2 84,9 72,0
• Très bonne résistance aux flexions répétitives
• Faible adhérence, résistance à l'abrasion, dureté à l'entaille, 111466 (4G25) 1BB25* 25,0 129,9 108,0
résiste au déchirement 111467 (4G35) 1BB35* 28,8 169,2 152,4
• Résistance aux effets de l'hydrolyse, aux microbes et à la décom- 111468 (4G50) 1BB50* 33,9 244,2 216,8
position
• Résistance aux intempéries, à l'ozone et aux UV (conditions de Structure avec 1 paire signal
luminosité normales) 111420 (4G1,5+(2×1,5)) 1BA11* 11,4 21,0 14,9
• Bonne résistance dans le temps, bonne tenue à l'eau de mer 111421 (4G2,5+(2×1,5)) 1BA21* 12,9 23,5 19,3
• Très bonne stabilité aux réfrigérants et aux graisses 111422 (4G4+(2×1,5)) 1BA31* 14,5 32,0 25,5
• Très bonne stabilité aux huiles, graisses, essences sans alcool et
kérosène 111423 (4G6+(2×1,5)) 1BA41* 16,1 43,0 33,9
• Sans silicone 111424 (4G10+(2×1,5)) 1BA51* 19,5 68,0 52,6
• Conforme RoHS 111425 (4G16+(2×1,5)) 1BA61* 23,6 95,6 77,3
Caractéristiques techniques 111426 (4G25+(2×1,5)) 1BA25* 28,5 136,5 113,0
Homologation UL AWM 21223 111427 (4G35+(2×1,5)) 1BA35* 31,0 274,6 159,0
Gamme de tensions 1000 V 80 °C 111428 (4G50+(2×1,5)) 1BA50* 34,5 373,7 224,0
Tension nominale U0/U 0,6/1 kV
Tension d'essai 4000 V
Résistance d'isolement mini 500 Mȍ × km
Plage de température
en mouvement -25 °C à +80 °C
en fixe -40 °C à +80 °C
Rayon de courbure minimum
en mouvement D × 10
en fixe D×6
Comportement à la flamme Ignifugé selon VDE 0482 Partie
265-2
DIN EN 50265-2,
IEC 60332-1,
UL 1581 section 1080 VW-1,
CSA FT 1
sans halogène selon EN 50267-2-1
Construction
• Âme en cuivre nu, brins fins selon DIN VDE 0295 cl. 6 ou CEI
60228 cl. 6
• Isolation de conducteur TPE spécial, hautement glissant
• Conducteurs de puissance noirs avec marquage U/L1/C/L+, V/
L2 ; W/L3/D/L-
• Mise à la terre vert/jaune selon DIN EN 50334
G = avec conducteur de terre vert/jaune , × = sans conducteur de
terre
• Codage couleur paire (noir, blanc)
• Paire avec blindage tressé et film
• Conducteurs câblés sans contrainte, longueurs de pas optimisées
• Couche sur le toron de conducteurs
• Blindage: tresse de cuivre étamé, couverture optique 85 %
• Gaine rugueuse anti-adhérente en PUR spécial
• Couleur de la gaine orange RAL 2003
27
Câbles signaux en PUR · pour chaînes porte-câbles
28
Connecteurs utilisés avec les assemblages de câbles LUTZE
Caractéristiques du
Connecteur rapide Speed- Connecteur rapide Speed-connect
connecteur rapide Speed-
connect – Retirer le joint torique
connect
• Raccordement rapide grâce au
verrou tournant quart de tour
• Aucun joint torique nécessaire
• Protection totale contre les
vibrations
Le connecteur mâle peut être utilisé avec un filetage standard femelle et des connecteurs Speed-connect
femelles.
Important : retirer le joint torique pour l’option Speed-connect
29
Manipulation et instalaltion LÜTZE SUPERFLEX® – Guide rapide
Les câbles à flexion élevée tels que les câbles LÜTZE SUPERFLEX® sont différents des câbles flexibles standard
:
Câbles flexibles standard – LÜTZE SILFLEX® Câbles à flexion élevée– LÜTZE SUPERFLEX®
Pas long
Fixe, au repos
Mouvement libre
Flexion
30
Manipulation et instalaltion LÜTZE SUPERFLEX® – Guide rapide
À faire
À ne pas faire
À faire À ne pas Ne tordez pas le câble lors du déroulement. Déroulez
faire toujours le câble bien droit depuis la bobine.
À ne pas faire
Ajustement de la longueur trop court
Essayez de veiller à ce que la répartition soit équili-
brée. Si vous avez plus d’un câble lourd, nous vous
recommandons d’installer les câbles lourds de façon
homogène de chaque côté du circuit.
À ne pas faire
Ajustement de la longueur trop long
31
Formulaire de demande « Connectivity »
Société : __________________________________
Confection
Description : _____________________________________________________________________________________
Taille du lot / Délai de livraison /
Quantités échelonnées : ____________________________ Délai : ________________________________
Besoin annuel : ________________________________
Cable de puissance
Désignation /
Description _____________________________________________________________________________________
Matière de la gaine : _________________________________ Conditions d’utilisation : ______________________________
Couleur de la gaine :________________________________ Longueur(s) : ______________________________
Homologations : ________________________________
Extrémité A Extrémité B
Prises Prises
Désignation / Désignation /
Description : ________________________________ Description : ________________________________
Fournisseur : ________________________________ Fournisseur : ________________________________
N° d’article du fournisseur : ___________________________ N° d’article du fournisseur : ___________________________
Particularités générales
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
32
Formulaire de demande « Connectivity »
Spécificités
Paramètres d’essai : _____________________________________________________________________________________________
Emballage : _____________________________________________________________________________________________
33
Formulaire de demande LÜTZE SAFECON
Société : __________________________________
Extrémité 1 / vue X Signal Schémas de raccordement (autres types sur demande) Puissance
rotation à droite
rotation à gauche
6 pôles 7 pôles 8 + 1 pôles 9 pôles 12 pôles 17 pôles 16 + 3 pôles 6 pôles 8 pôles 9 pôles
Extrémité 2 / vue Y Signal Schémas de raccordement (autres types sur demande) Puissance
rotation à droite
rotation à gauche
6 pôles 7 pôles 8 + 1 pôles 9 pôles 12 pôles 17 pôles 16 + 3 pôles 6 pôles 8 pôles 9 pôles
Modèle extrémité 2
Connecteur – Diamètre intérieur M23 x 1 Traitement embouts de câble (dénuder, traitement du blin-
Connecteur – speedtec à verrouillage rapide dage, gaine thermorétractable, ruban adhésif en cuivre, etc.)
Prise femelle – Diamètre extérieur M23 x 1
Description : ____________________________________
Prise femelle – speedtec à verrouillage rapide
Contacts prises femelles Contacts mâles _______________________________________________
Codage signal : 0° 80° 120° 20° _______________________________________________
o Autres connecteurs Type/Modèle : __________
_______________________________________________
Fabricant : _____________________________
Référence du fabricant : __________________ Coupe lisse des embouts de câble
identification
Texte imprimé sur étiquette enroulée : ___________________________________________________________
Texte imprimé sur câble : _____________________________________________________________________
Autre marquage – Description : ________________________________________________________________
Aucun marquage Remarque : merci de préciser l’affectation des contacts !
34
Copyright
Les marques déposées et marques commerciales protégées ne sont pas toujours
reconnaissables en tant que telles dans cette publication. Cela ne signifie pas qu’il
s’agit de noms libres dans le sens du droit des marques et des marchandises. Le seul
fait de leur publication ne permet pas de conclure que les symboles et les images utili-
sés ne sont pas protégés par les droits de tiers. Les informations sont publiées sans
chercher à déterminer si les marques qui y sont mentionnées font l’objet d’une protec-
tion par le droit de la propriété intellectuelle Les marques ne sont donc aucunement
garanties comme libres d’utilisation. Les textes, les images et les données fournis ont
été compilés avec le plus grand soin. Le document n’est toutefois pas garanti exempt
d’erreurs. Nous nous dégageons de fait de toute responsabilité juridique. Nous vous
remercions par avance pour toute suggestion que vous pourriez être amené(e) à for-
muler ainsi que pour toute erreur que vous pourriez être amené(e) à signaler en vue
d’améliorer le présent site.Toutefois, l’auteur décline toute responsabilité quant au
contenu desdits documents.
Allemagne
Friedrich Lütze GmbH
Postfach 12 24 (PLZ 71366)
Bruckwiesenstrasse 17-19
D-71384 Weinstadt
Tel.: + 49 7151 6053-0
Fax: + 49 7151 6053-277(-288)
info@luetze.de
Câbles France
LUTZE SASU
Confection de câbles 218, Chausée Jules César
95250 Beauchamp
Système de protection Tél.: +33 1 341877-00
10.2015.P4FB05.F.400.D.200.03.33 • © by Friedrich Lütze GmbH, Weinstadt, Deutschland • Printed in Germany. Subject to technical modification.
des câbles Fax: +33 1 341818-44
lutze@lutze.fr
Presse-étoupes
Suisse
Systèmes de câblage LSC LÜTZE AG
Oststrasse 2
Technique d’antiparasitage 8854 Siebnen/SZ
Tél.: +41 5545023-23
Ethernet industriel Fax: +41 5545023-13
info@luetze.ch
Technique d’interfaces
Autriche
Alimentations LÜTZE Elektrotechnische
Erzeugnisse Ges.m.b.H.
Technique ferroviaire office@luetze.at
Le Royaume-Uni
LUTZE Ltd.
sales.gb@lutze.co.uk
Espagne
LUTZE, S.L.
info@lutze.es
Chine
Luetze Trading (Shanghai) Co.Ltd.
info@luetze.cn
www.luetze.com