Vous êtes sur la page 1sur 4
 
 
1
er 
 décembre 2010 1
Norme de Performance 4 – V2
Santé, Sûreté et Sécurité Communautaires
 
Introduction
1. La Norme de Performance 4 reconnaît le fait que les activités, l’équipement et les infrastructures liés au projet apportent souvent des avantages aux communautés, notamment en terme d‘emplois, de services et d‘opportunités de développement économique. Cependant, le projet peut également augmenter le potentiel d’exposition de la communauté (notamment les groupes vulnérables de la communauté) aux risques et impacts découlant de ses activités. De plus, les communautés qui souffrent déjà des impacts dus au changement climatique peuvent subir une accélération de ces impacts attribuables aux activités du projet. Bien qu’elle reconnaisse le rôle des autorités publiques dans la promotion de la santé, la sûreté et la sécurité du public, cette Norme de Performance porte sur la responsabilité qui incombe au client d’éviter ou de minimiser les risques et les impacts sur la santé, la sûreté et la sécurité pouvant résulter des activités du projet. 2. Le niveau de risques et d’impacts décrit dans cette Norme de Performance peut être plus important pour les projets localisés dans des zones de conflit ou émergeant d’un conflit.
Objectifs
 Éviter ou minimiser les risques et les impacts sur la santé et la sécurité des Communautés Affectées pouvant survenir lors de circonstances normales et exceptionnelles au cours du cycle de vie du projet
 Veiller à ce que la protection du personnel et des biens soit assurée conformément aux principes pertinents aux droits de l'Homme et de manière à éviter ou à minimiser les risques pour les Communautés Affectées
Champ d’Application
3. L’applicabilité de cette Norme de Performance est définie au cours du processus d’identification et d’évaluation des risques et impacts sociaux et environnementaux, tandis que la mise en œuvre des mesures nécessaires pour répondre aux exigences de cette Norme de Performance est gérée par le système de gestion sociale et environnementale du client. Ces exigences sont décrites dans la Norme de Performance 1. 4. Cette Norme de Performance traite des risques et des impacts potentiels des activités du projet sur les Communautés Affectées. Les exigences relatives à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail sont précisées dans la Norme de Performance 2, tandis que les normes environnementales pour éviter ou minimiser les impacts de la pollution sur la santé humaine et l’environnement sont décrites dans la Norme de Performance 3.
Exigences
Exigences Relatives à la Santé et la Sûreté des Communautés
 Exigences Générales
5. Lors du cycle de vie du projet, le client évaluera les risques et les impacts sur la santé et la sécurité des Communautés Affectées et prendra des mesures de prévention et de contrôle conformes aux bonnes pratiques industrielles internationales telles que décrites dans les Directives
1
 Définies comme l’exercice de compétences professionnelles, de diligence, de prudence et de prévoyance qu’il est raisonnable d’attendre de la part de professionnels compétents et expérimentés participant au même type d’activités dans des circonstances pareilles ou similaires au niveau global ou régional. Les circonstances que des
 
 
1
er 
 décembre 2010 2
Norme de Performance 4 – V2
Santé, Sûreté et Sécurité Communautaires
 
sur l’environnement, la santé et la sécurité du Groupe de la Banque mondiale (Directives EHS) pour apporter des solutions proportionnelles à la nature et à l’importance des risques et impacts identifiés. Ces mesures privilégieront la prévention des risques et impacts plutôt que leur réduction.
Conception des Infrastructures et des Equipements et Sûreté
6. Le client concevra, construira, exploitera et déclassera les éléments structurels ou composantes du projet conformément aux bonnes pratiques industrielles internationales pour éviter qu’ils ne blessent des personnes. Lorsque les nouveaux édifices sont accessibles aux membres du public, le client portera une attention particulière à l’exposition potentielle aux dangers naturels. Les éléments structurels seront conçus et construits par des professionnels qualifiés, expérimentés, et homologués ou certifiés par des autorités ou des professionnels compétents. Lorsque des éléments ou composants structurels comme des barrages, barrages de rétention de boues (parc à résidus) ou bassins à cendres sont situés sur des sites à haut risque et que leur défaillance ou leur dysfonctionnement sont susceptibles de menacer la sécurité des communautés, le client engagera un ou plusieurs experts qualifiés disposant d’une expérience reconnue sur des projets similaires, autres que ceux responsables de la conception et de la construction du projet, afin d’effectuer une évaluation le plus en amont possible dans l’élaboration du projet et tout au long des phases de conception, de construction, d’exploitation et de déclassement de ce dernier. En ce qui concerne les projets qui utilisent des équipements mobiles sur des voies publiques et d’autres formes d’infrastructures, le client s’efforcera d’éviter les incidents et blessures associés à l’utilisation de tels équipements.
Gestion des Matières Dangereuses et Sûreté
7. Le client évitera ou minimisera le potentiel d’exposition de la communauté aux matières dangereuses qui peuvent être émises par le projet. S’il existe un potentiel d’exposition de la communauté (y compris les travailleurs et leurs familles) à des dangers, notamment des dangers susceptibles de constituer une menace pour la vie des habitants, le client veillera avec une attention particulière à éviter ou à minimiser leur exposition en modifiant, remplaçant ou éliminant la situation ou la substance à l’origine des dangers potentiels. Si les matières dangereuses font partie des infrastructures ou des composantes existantes du projet, le client accordera une attention particulière aux activités de déclassement afin d’empêcher l’exposition de la communauté aux risques. Le client déploiera tous les efforts commercialement raisonnables pour contrôler la sûreté des livraisons de matières premières ainsi que du transport et de l’élimination des déchets et mettra en œuvre des mesures afin d’éviter ou de contrôler l’exposition de la communauté aux pesticides, conformément aux exigences de la Norme de Performance 3.
 
Services Ecosystémiques
 
8. Les impacts directs du projet sur des services écosystémiques prioritaires peuvent donner lieu à des impacts négatifs sur la santé et la sécurité des Communautés Affectées. Aux fins de cette Norme de Performance, les services écosystémiques sont limités aux services d’approvisionnement et de régulation tels que définis dans le paragraphe 2 de la Norme de Performance 6. Il peut s’agir de changements d’utilisation des terres ou de la perte de zones tampons naturelles telles que les marais, les mangroves et les forêts de haute terre qui atténuent les effets de catastrophes naturelles comme les inondations, les glissements de terrains et les incendies, et qui peuvent entraîner une augmentation de la vulnérabilité des Communautés Affectées ainsi que des risques et impacts sur la sécurité de celles-ci. La diminution ou la dégradation des ressources naturelles, en cas notamment
professionnels compétents et expérimentés peuvent rencontrer dans l’évaluation de l’ensemble des techniques de prévention et de lutte contre la pollution disponibles pour un projet peuvent comprendre, notamment, des niveaux divers de dégradation de l’environnement et de capacité d’assimilation de l’environnement ainsi que des niveaux variables de faisabilité financière et technique.
 
 
1
er 
 décembre 2010 3
Norme de Performance 4 – V2
Santé, Sûreté et Sécurité Communautaires
 
d’impacts négatifs sur la qualité, la quantité et la disponibilité d’eau douce,
2
peuvent avoir des impacts au niveau de la santé des Communautés Affectées. Le client identifiera de tels risques et impacts potentiels qui peuvent être exacerbés par le changement climatique. Les impacts négatifs devraient être évités, et s’ils sont inévitables, le client mettra en place des mesures d’atténuation conformément aux paragraphes 23 et 24 de la Norme de Performance 6. En ce qui a trait à l’utilisation et à la perte d’accès à des services d’approvisionnement, le client adoptera des mesures d'atténuation conformes aux paragraphes 25 et 26 de la Norme de Performance 5.
 Exposition de la Communauté aux Maladies
9. Le client évitera ou minimisera le potentiel d’exposition de la communauté aux maladies d’origine aquatique, aux maladies dues aux vecteurs liés à l’eau et aux autres maladies contagieuses qui pourraient résulter des activités du projet, et tiendra compte de l’exposition des groupes vulnérables à ces maladies et de leur impact important (en particulier sur les enfants en bas âge, les personnes âgées et les femmes qui travaillent en tant qu’aide-soignantes). Si des maladies spécifiques sont endémiques au sein des communautés vivant dans la zone d’influence du projet, le client, au cours de la durée de vie du projet, est encouragé à étudier les possibilités d’amélioration des conditions environnementales susceptibles de contribuer à minimiser l’incidence de ces maladies. 10. Le client évitera ou minimisera la transmission des maladies contagieuses qui pourraient être liées à l’influx temporaire ou permanent de main-d’œuvre pour le projet.
Préparation et Réponse à l’Urgence
11. En plus des exigences relatives à la préparation et à la réponse à l’urgence décrites dans la Norme de Performance 1, le client aidera également les Communautés Affectées, les organismes gouvernementaux locaux et les autres parties concernées à se préparer à réagir efficacement aux situations d’urgence, en particulier lorsque leur participation et leur collaboration sont nécessaires pour répondre à de telles situations d’urgence. Si les organismes gouvernementaux locaux n’ont pas la capacité de répondre efficacement ou ont une capacité limitée, le client jouera un rôle actif dans la préparation et la réponse aux urgences liées au projet. Le client documentera ses activités de préparation et de réponse aux situations d’urgence ainsi que ses ressources et ses responsabilités, et il fournira de l’information appropriée à ce sujet aux Communautés Affectées, aux organismes gouvernementaux pertinents et aux autres parties concernées.
Exigences Relatives au Personnel de Sécurité
12. Si le client engage directement des employés ou des sous-traitants pour assurer la sécurité de son personnel et de ses biens, il évaluera les risques posés par ses dispositifs de sécurité aux personnes sur le site du projet et hors de celui-ci. Le client respectera pour ce faire les principes de proportionnalité et de bonnes pratiques internationales en matière d’embauche, de règles de conduite, de formation, d’équipement et de surveillance de ce personnel et se conformera aux lois applicables.
3
 Le client fera des recherches raisonnables pour s’assurer que les personnes chargées d’assurer la sécurité ne sont pas soupçonnées d’avoir participé à des violations des droits de l’homme. Il les formera adéquatement à l’utilisation de la force (et le cas échéant, des armes à feu) et à une conduite appropriée envers les travailleurs et les Communautés Affectées et leur imposera d’agir conformément à la loi applicable. Le client n’autorisera pas le recours à la force sauf à des fins
2
 L’eau douce est un exemple de services écosystémiques d'approvisionnement.
3
 Conformément au Code de conduite pour les responsables de l'application des lois de l’Organisation des Nations Unies (ONU) et aux Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois de l'ONU.
576648e32a3d8b82ca71961b7a986505