Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
5 : 68 i 61 [ 36 , I
i
5
I 6 , 57 I 55 I 36 I 40,5 ! 32,5 26 I I
,
I 6
I 7 , 49 46,5 33,5 [ 38,5 I 32,5 24 I I I 7
I 8 i 42,5 I 40 30,5 " 36 ¡ 31 I 22,2 [ 21 I 19 8
9 [ 37,5 i
,
35 I 29,2 I 34,5 I 29,4 I 20,6 I 21 ! 19 9
10 33,5" 33 30,5 : 27,3 I 31, [ 27,8 19,3 20,8 1 18,7 I 10
12 I I 23,4 24,4 23,5 22,8 I 17,2 I 19 17,8 12
14 17,4 I 20,5
I
( 18,3 ii 18,1 I 15,4 17,1 I 16,4 14
16 I 13,4 I 16,3 I 14,5 I 14,4 ¡ 13,9 14,2 ! 13,9 I 16
F
,
18 10,6 13,3 11,6 11,7 12,4 I 11,7 11,5 18
20
I
I ,
I ! 9,4 , 9,6 11,2 I 9,7
1
9,6 20 -
22 [ 7,6 I 8 10 I 8,2 i 8,1 I 22
24 i i I 6,2 I 6,5 8,6 I 7 I 6,8 [ 24
26 I 5,4 I 7,5 5,9 5,8 26
28 4,4 6,5 5,1 5 28
30 4,3 4,2 30
~: ~,6 ~,6 I ~:
i-----------03~6~----¡--------------c-------+-----+-----+----+-~--O:2cc,500----+--~2,~ 36
38
!-~~_~-==__~~~--L~~~ 2' 38
~~~_~~_~-_¡~__,_~~.L.-__:__:__--+~~~~¡_____=__:__~-+----=-~_+I---~~~='---~~--
Teleskopierzustande I O O 92 100 100 i I Teleskopierzustande
Telescopingconditions 11 O 46 30 50 100 II Telescopingconditions i
Etats de telescopage Etats de télescopage
% III[ O 46 30 50 100 III %
TAB83097
8 47
9 41,5
10 37 '
1
36,5
12
14 I
16
18
Teleskopierzustande I I
i
O 92 o 92 100 O 92 100 I I Teleskopierzustande
Telescoping conditions
Etats de télescopage
ni
\
O O 46 30 50 100 92 100 ! Ir Teleseoping conditions
Etats de télescopage
% nI I O O 46 30 50 100 92 100 Irl %
11 Traglasten ± 10° nach hinten. Traglasten tiber 100 t nur mit Zusatzeinrichtung. TAB83112
Lifting capacities ± 10° ayer rearo Lifting capacities aboye 100 t only with special equipment.
~orces d'~ levage en arriere ± 100. Forces de levage plus de 100 t seulement avec équipement
Ausladung I Ausladung
Radius 13,3m 22,lm 27.8m 32,4m 39,7m 42m Radius
I pO~ée 75% 75% I 75% 75% 75% 75% 75% 75% PO~ée i
¡-- ;;3~---+~8~8;--¡__---+__---+---_t__---_¡_----¡__---+_---+-----3~,_---i
3,5 80 I 3,5 :
f- -=-=c--
4
4,5
+---;7"'3;--._+----;;-,-_+-;:c;;;-_+1------+-----1,--------+1
67 64 I 36
--1_,----- +- -::4'--=-~
4,5
1
f_----;;3~0------t----+----+------t----+----t----_--:¡2~,~7--rf-'----2~,6;__-\-----~3~0:-----_!
32 . 2,1 2,1 32
1- ---;=,;34;;- --t t-- -+I --1~ +- + -+-_--'1?,,o,6_ _+I-~1"-:,6:=---+ ~3.;4---~:
36 I i 1,1 1,1 36 I
28 3 1,6 1,5 i 28 I
30 ! , 1,1 1,1 r 30 I
I
I
J Teleskopierzustande
Telescopingconditions
Etats de télescopage
n
I O
O
92
O
O
46
92
30
100
50 100
O , 92
92 1
100
100 In
I Teleskopierzustande
Etats de télescopage
!
Telescoping conditions i
. i
"
Ausladung Ausladung
Badius 13,3m 22,lm 27,8m 32,4m 39,7m 42m Radius
Portée Portée
m 75% 75% 75% 75% 75% 75% 75% 75% m
3 120" 100 3
35 101" 93 35
-- 4 86 ! 4
89" I I I
i
i,
I
4,5
5
6
7
I
I
80"
72"
60
52
78
71 :
64
61
56
49,5
I
,
41
39
36
33,5
I
I
40,5
38,5
I
I 32,5
32,5
1
I
"
I
26
24
+==
i
!
1
1
4,5
5
6
7
I 8 45 I 43 30,5 1 36 31 •
22,2 21 19 I 8
I 9 I 40 37,5 29,2 ! 34,5 29,4 1 20,6 I 21 19 9
10 35,5 I 33,5 I 27,3 I 32,5 I 27,8 I 19,3 20,8 18,7 I 10
I 12 I 26,9 , 24,4 I 27,2 ¡ 24,8 I 17,2 1 19 17,8 I 12
iI 14 22,2 22,1 15.4 17,1 16,4
21,9 I 22,3 I i I 14
I 16 17,7 20,2 I 18,6 18,9 I 13,9 I 15,5 14,8 : 16
1 18 14,3 , 17,1 ! 15,3 , 15,6 I 12,4 I 14,1 13,4 I 18
I 20 I I 12,7 13 I 11,2 12,8 12,2 I 20
, 22 I 10,6 I 10,9 I 10,3 11,2 11 I 22
I
¡
24 ! I 9 9,3 I 9,5 9,6 9,5 I 24
26 i I I 7,9 I 9 8,4 8,3 I 26
, 28 ! I I 6,7 ! 8,6 7,3 7,2 I 28
30 I I I I 6,4 6,3 I 30
i 32 i i I 5,6 5,6 I 32
34 I I 4,9 34
36 4,2 36
38 3,6 38
Teleskopierzustande I I, O 100 O 100 I I Teleskopierzustande
Telescoping conditions Teleseoping conditions
Etats de télescopage ni o 50 100 100 In Etats de télescopage
% mi o 50 100 100 1m %
TAB8304€
Ausladung Ausladung
Radius 13,3 m 22,1 m 27,8 m I 32,4 m 39,7 m 42 m Radlus
Portée Portée
m ~% M% ~% ~% ~% ~% ~% ~% m
3 130" 110 3
i-- 3?,5: -,----'1"'1~1." 102 3,5
4 L 98" 95 4
~::::::::::::::::::::::::::::::4~~,5~::::::::::::::::::=-_1r-::::::8~8~1'"-'8::';6~----"7nO 45 4,5
i-- 5~----+--'8~0"-"-;;;;-~-"-7"'9-----'6~7 43----- 5
!- ,;6¡-- --+ -;6~7:.--- 62 39,5 44,5
36 28.6____ 6
'-- 7~---_l__ 57 ~----5'"'5,.,,~-:-~3,,7~---i<42,5 _;:¡3.::¡6'--_ _.:;;2,o¡6"-,4T---,----c""c¡---+-.'inn--T -;7~----
8 l__-,4;-:9i",.cc5--_ _4';c7o-,""5c-_.3:;.3:¡-',~5-_ __i';3.9,5 ~34~c---;2~4~,~4---:;2~3~,~1-'--C;;2~0~,9~ -+ -;:;8;- _
9 I 44 41,5 32 38 32,5 22.7 23,1 20,9 9
10 39 36,5 30 36 30,5 21,2 22,9 20,6 10
12 29,5 26,8 30 ---2"'7,3 18,9 20,9 19,6 12
14 24,1 24,5 24,4 24,3 16,9 18,8 18 14
16 20 22,2 20,3 20 15,3 17,1 16,3 16
18 162 193 16 9 167 136 155 , 147 18
20 I 14,3 14,2 12,3 14,1 I 13,4 I 20
I
22 12 12,1 11,3 , 12,5 12,3 1 22
24 I I 10,2 10,5 10,5 , 10,8 10,7 , 24
26 ! , 9 9,9 9,5 i 9,4 i 26
28 7,7 9,5 8,3 8,2
" i 28
30 I 7,3 I 7,2 1 30
32 ¡
I ! 6,4 I
I 6,4 i 32
34 : I
, ¡
5,7 5,6 i 34
36 ! i 5 4,9 I 36
38 I
1 4,3 38
I
I
Teleskopierzustande
Teleseoping eonditions
I O 92 O I 92 100 O I 92 100 I Teleskopierzustande
Telescoping conditions
Etats de téleseopage
11 O O 46 I 30 I 50 1
100 I 92 100 JI
Etats de téleseopage
% JlI O O 46 I 30 1
50 I 100 92 100 111 %
1) Traglasten ± 10° nach hinten. Traglasten über 100 t nur mit Zusatzeinrichtung. TAB8307(
Lifting capacities ± 10° over rearo Lifting capacities above 100 t only with special equipment.
Forces de levage en arriere ± 10°. Forces de levage plus de 100 t seulement avec équipement
Anderungen vorbehalten. / Subject to modification. / Sous réserve de modifications. TPZ 111 b. 2.4.90
50 1,2 50 I
52 1 ¡ I 52
TAB 83053/83138
Anmerkungen zu den Traglast- Remarks referring to load Remarques relatives aux tableaux
tabellen. charts. des charges.
1. Die angegebenen Traglasten überschreiten 1. The tabulated lUting capacities do not exceed 1. Les forces de levage indiquées ne depassent
nicht 75 % bzw. 85 % der Kipplast. 75 % or 85 % of the tipping load. pas 75 % ou 85 % de la charge de basculement.
2. Für die Kranberecbnungen gelten die DIN· 2. When calculating crane stresses and loads, 2. Conformément au nouveau texte de loi paru aU
VorschrUten lt. neuem Gesetz gemlill Bundes- German Industrial St&ndards (DIN) are bulletin fedéral de février 1985, les normes
arbeitsblatt vam2/85: Die Traglasten 75 % applicable. in conformity with new German DIN ci·aprés sont appliquées pour les calculs
(Standsicherheit) entsprechen DIN 15019, legislation (published 2/85): the 75 % lUting relatifs a la grue: charges a 75 % suivant les
Teil 2. Für die Stahltragwerke gilt DIN 15018, capacities (stability margin) are as laid down prescriptions de la norme DIN 15019, 2éme
Teil 3. Die baullche Ausbildung des Krans ent- in DIN 15019, part 2. The crane's structural partie. La norme DIN 15018, 3eme partíe est
spricht DIN 15018. Teil 2 sowie der F. E. M. steelwork is in accordance with DIN 15018, appliquée pour les charpentes. La construc-
3. Bei 75 % Kipplastausnutzung wurde Wind- part 3. Design and construction of the crane tion de la grue est réalisée conformement a la
starke 7 = 125 N/m' berücksichtigt. Der comply with DIN 15018, part 2, and whlch norme DIN 15018, 2éme partie, et aUX regles
Kranbetrieb ist in Abhiingigkeit von der Aus- F. E. M. regulations. delaF. E. M.
legerllinge zwischen Windstiirke 5 und 7 zu- 3. The 75 % overturning limit values take into 3. A 75 % de la charge de basculement, il a éte
lassig. account wind force 7 = 125 N/m'. Depending tenu compte d'un vent de force 7 = 125 N/m'.
4. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben. on jib length, crane operation may be pero Selon la longueur de la fléche, la travaU de la
5. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Raken- missible at wind speeds of between force 5 grue est autorisé jusqu'a un vent de force 5 a. 7.
flasche ist van den Traglasten abzuziehen. and 7. 4. Les forces de levage sont donnees en tonnes.
6. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz 4. Liftings capacities are given in metric tons. 5. Le poids des moufles et crochets dolt étre sous-
gemessen. 5. The weight of the hook blocks and hooks must trait des charges indiquées.
7. Die Traglasten für den Teleskopausleger gel- be deducted from the lUting capacities. 6. Les portées sont calculees a partir' de l'axe de
ten nur bei demontíerter Klappspitze. 6. Working radii are measured from the slewing rotation.
8. Traglastlinderungen vorbehalten. centreline. 7. Les forces indiquees pour la fléche telescopio
9. Die Angabe des ma><. Lastmomentes bezieht 7. The lUting capacities given for the telescopic que s'entendent fléchette dépliable deposée.
sich auf 85 % der Kipplast. boom only apply if the folding jib is taken off. 8. Les forces de levage sont modifiables sans
8. LUting capacities are subject to modifications. préavis.
9. The maximum load moment quoted is at 85 % 9. Le couple de charge maxi. indiquée est au plus
of the overturning load limito egal 85 % de la charge de basculement.
-
-
-1
Die MaBe.
Dimensions.
Encombrement.
14---3970---.t
1365 880
o
o
c:o
('1)
.........-2850---
. . - - - - - 8750 --------.:¡~
~-- 5150--~J-----
~----8750----~
Das Kranfahrgestell.
Rahmen: Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkonstruktion aus hochfestem Feinkorn-
Baustahl.
Abstützungen: Vier hydraulisch ausfahrbare Schiebeholme mit hydraulischen Abstützzylindern und
Drucktellern. Der vordere Stützkasten ist zwischen den Achsen 1 und 2, der hintere
Stützkasten am Fahrgestellheck angeordnet.
Motor: 12-Zylinder-Diesel, Fabrikat Daimler-Benz, Typ OM 424, wassergekühlt, Leistung
nach DIN 309 kW (420 PS) bei 2300 min-', max. Drehmoment 1490 Nm bei 1200 mino'.
Kraftstoffbehalter: 700 1.
Getriebe: Automatik-Getriebe, Fabrikat Allison, Typ CLBT 754, mit Drehmomentwandler und
Strtimungsbremse.5 Vorwarts- und 1 Rückwartsgang. VerteilergetriebemitZuschal-
tung der Vorderachse und Gelü.ndestufe.
Achsen: Schwere Kranfahrzeugachsen. Alle 5 Achsen gefedert. Achsen 1,2,3 sowie 5 gelenkt.
Achsen 1, 4 und 5 sind Planetenachsen mit Zwischenachsdifferentialen.
Federung: Alle Achsen sind hydropneumatisch gefedert mit automatischem Niveauausgleich.
Achsdruckausgleich zwischen den Achsgruppen 1 und 2, der Achse 3 sowie den Achsen
4 und 5. Federung hydraulisch blockierbar.
Bereifung: 10fach, alle Achsen einzeln bereift. Reifengrtifie: 14.00 R 25.
Lenkung: ZF-Halbblock-Hydrolenkung, 2-Kreisanlage mit hydraulischer Servoeinrichtung und
zusatzlicher Reservepumpe, von der Achse angetrieben.
Bremsen: Betriebsbremse: Allrad-Servo-Druckluftbremse, 2-Kreisanlage.
Handbremse: Federspeicher auf alle Rader der 2. bis 5. Achse wirkend.
Fahrerhaus: Grofiraumige Kabine in Stahlblechausführung. gummielastisch aufgehangt, Sicher-
heitsverglasung, Kontrollinstrumente.
Elektr. Anlage: 24 Volt Gleichstrom, 2 Batterien, Beleuchtung nach StVZO.
Der Kranoberwagen.
Rahmen: Eigengefertigte, verwindungssteife Schweifikonstruktion aus hochfestem Feinkorn-
Baustahl. AIs Verbindungselement zum Kranfahrgestell dient eine 3reihige Rollen-
drehverbindung, die unbegrenztes Drehen ermoglicht.
Kranmotor: 6-Zylinder-Diesel, Fabrikat Daimler-Benz, Typ OM 366 A, wassergekühIt, Leistung
nach DIN 121 kW (165 PS) bei 2300 min-', max.Drehmoment 560 Nm bei 1500 mino'.
Kraftstoffbehalter: 2801.
Kranantrieb: Diesel-hydraulisch mit 1 Axialkolben-Dopp~lpumpe mit automatischer Leistungs-
regelung,l Zahnrad-Doppelpumpe, offene Olkreislü.ufe.
Steuerung: Zwei 4fach Handsteuerhebel, selbstzentrierend.
Hubwerk: Axialkolben-Konstantmotor, Hubwerkstrommel mit eingebautem Planetengetriebe
und federbelasteter Haltebremse.
Wippwerk: 2 Differentialzylinder mit Sicherheitsrückschlagventil.
Drehwerk: Hydro-Motor, Planetengetriebe, Drehwerksritzel und federbelastete Haltebremse.
Kranfahrerkabine: Stahlblechausführung mit Sicherheitsverglasung, Bedienungs- und Kontrollin-
strumente.
Sicherheits- LICCON-Überlastanlage, Hubendbegrenzung, Sicherheitsventile gegen Rohr-
einrichtungen: und Schlauchbrüche.
Teleskopausleger: 1 Anlenkstück und 3 Teleskopteile, hydraulisch unter Teillast teleskopierbar.
Teleskopteill hydraulisch unabhangig ausschiebbar. Teleskopteile 2 und 3 synchron
ausschiebbar. Auslegerlange: 13,3 m - 42 m.
Elektr. Anlage: 24 Volt Gleichstrom. 2 Batterien.
Die Zusal.zausrüstung.
Klappspitze: 12 m - 24 m lang, als gerade Verlangerung zum Teleskopausleger.
2. Hubwerk: Für den 2-Hakenbetrieb.
Bereifung: 10fach. Reifengrtifie: 16.00 R 25.
Crane superstruclure.
Frame: Liebherr-made, torsion-resistant, welded construction made of high-tensile structural
stee1. Connection to truck chassis by triple roller slewing ring, designed for 360 0 con-
tinuous rotation.
Crane engine: Diesel, 6 cylinder, watercooled, make Daimler-Benz, type OM 366 A, output 121 kW
DIN (165 HP)at 2300 min-1, max. torque 560 Nmat 1500 min- 1 •
Fuel tank capacity: 280 litres.
Crane drive: Diesel-hydraulic, with 1 duplex axial-piston pump with automatic output control
1 duplex gear-type pump, open hydraulic circuits.
Crane control: By self-centering controllever, movable in 4 directions (cross-control arrangement).
Mainwinch: Axial piston motor, full hydraulic power up and down. Hoist drum with integrated
planetary gear and spring loaded brake.
Luffing gear: Twin double-acting hydraulic cylinder with integral safety locking valves.
Slewing gear: Planetary gear with flange connected hydraulic motor and spring loaded brake.
Cranecab: All-steel construction, safety glazing, controls and instruments.
Safety devices: LICCON overload safety indicator, hoist limit switch, safety valves to protect hydraulic
system against pipe and hose fracture_
Telescopic boom: 1 boom pivot section and 3 telescopic sections; can be extended hydraulically under par-
tialload. Telescopic section 1 can be hydraulically extended independently, telescopic
sections 2 and 3 can be extended with synchronised action.
Boom length: 13,3 m - 42 m.
Electrical system: 24 Volts DC, 2 batteries.
Additional equipment.
Folding jib: 12 m - 24 m long, for straight-line boom extension.
Hoisting gear 2: For two-hook operation.
Tyres: 10 tyres. Tyre size: 16.00 R 25.