Vous êtes sur la page 1sur 16

2011

Miniaturfiguren. Fahrzeugmodelle.
Zubehör für Modellbahn und Modellbau.

Neuheiten 2011
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10609 THW-Helfer bei Aufräumarbeiten  Workers clearing the road. Federal Technical Emergency Service THW

10596 Schulanfang  First day at school 10619 Flohmarkt (3)  Flea market (3)

10610 Deutsche Bundespost. Motorroller  German 10623 Flohmarkt (4)  Flea market (4)
Federal Post. Motor scooter

Gestaltungsvorschlag  Suggestion for arrangement

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

2
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10615 Auf der Mauer Ì On the wall 10617 Picknick Ì Picnic

10616 Spielende Kinder. Zubehör Ì Playing children. Accessories 10618 Rastende Ì Taking a rest

10620 Pilzsucher Ì Mushroom picking 10629 Stehende Frauen Ì Standing women

10626 Weihnachtsmann, Kinder, Schneemann Ì Father Christmas, 10627 Weihnachtsbaumverkauf Ì Christmas tree sales
children, snowman

Photographs show pre-production samples. Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours.

3
H0 1:87

Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.


Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.

10608 Weinlese Ì Grape harvest 29105 Weinkönigin Ì Wine queen

Landmaschinen H0. Maßstab 1:87.


Fertigmodell. Aus Kunststoff.
Farming implements H0. 1/87 scale.
Ready-made model. Made of plastic.

17943 Ackerschlepper Lanz D 2416, Bütten auf Anhänger. Fertigmodell Ì


Farm tractor Lanz D 2416, trailer with tubs for grapes. Ready-made model

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

4
H0 1:87
Winzer,
Weinlese
und
Weinkönigin

Gespanne H0 – Die neue Generation.


Maßstab 1:87. Fertigmodelle.
Aus Kunststoff.
Carriages H0 – The new generation.
1/87 scale. Ready-made models.
Made of plastic.

30397 Winzerwagen, Kühe. Fertigmodell Ì Wine wagon, cows.


Ready-made model

30398 Winzerwagen stehend. Fertigmodell Ì Wine wagon standing.


Ready-made model

Photographs show pre-production samples. Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours.

5
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Mode, Models und


Modelle

10621 Auf dem Laufsteg Ì On the catwalk

10624 Sitzende Zuschauer, applaudierend Ì


Seated spectators, applauding

»Super-Set«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.


Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
»Super-Set«. Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

13009 Stadtbus »Verkehrsbetriebe Neustadt«, mit geöffneten Türen. Solaris Urbino. Fahrgäste. 29 handbemalte Miniaturfiguren. Zubehör Ì
City bus »Verkehrsbetriebe Neustadt« with opened doors. Solaris Urbino. Passengers. 29 hand painted miniature figures. Accessories

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

6
Belebendes Zubehör H0.
Maßstab 1:87. Bausatz aus Kunststoff.
Realistic accessories H0.
1/87 scale. Kit made of plastic.

H0 1:87
10x 10x

Struktur: beidseitig Ì Structure: on both sides Struktur: einseitig Ì Structure: on one side only

10x
10x
Struktur: beidseitig Ì Structure: on both sides

Teile in Originalgröße abgebildet Ì Parts shown in original size


10x

18215 Bruchsteinmauer: 10 beidseitig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 einseitig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 beidseitig strukturierte
Mauerteile ca. 68 x 8 mm, Zubehör. Kombinationsbausatz Ì Quarrystone wall: 10 wall parts, structure on both sides, approx. 68 x 20 mm,
10 wall parts, structure on one side only, approx. 68 x 20 mm, 10 wall parts, structure on both sides, approx. 68 x 8 mm, accessories. Combination kit

Gestaltungsvorschläge
Suggestions for arrangement

Photographs show pre-production samples. Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours.

7
Belebendes Zubehör H0.
Maßstab 1:87. Bausatz aus Kunststoff.
Realistic accessories H0.
1/87 scale. Kit made of plastic.
H0 1:87

10x 10x

10x
10x

Struktur: einseitig Ì Structure: on one side only Teile in Originalgröße abgebildet Ì Parts shown in original size

18219 Gehweg und Bruchsteinmauer: 10 einseitig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 einseitig strukturierte Mauerteile zu Treppe, 10 Treppenteile,
10 Gehwegteile ca. 75 x 24 mm. Zubehör. Kombinationsbausatz Ì Pavement and quarrystone wall: 10 wall parts, structure on one side only, approx.
68 x 20 mm, 10 wall parts for stairs, structure on one side only, 10 stairs, 10 pavement parts, approx. 75 x 24 mm. Accessories. Combination kit

Gestaltungsvorschlag
Suggestion for arrangement

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

8
H0 1:87
Gestaltungsvorschlag
Suggestion for arrangement

Gestaltungsvorschlag
Suggestion for arrangement

Gestaltungsvorschlag
Suggestion for arrangement

Photographs show pre-production samples. Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours.

9
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

28087 Unter der Dusche Ì Taking 28152 Eisenbahner am Stehpult Ì 28153 Am Zeichenbrett Ì At the 28154 Beim Bügeln Ì Ironing
a shower Railroad worker at the drawing board
standing desk

28155 Puppendoktor Ì Puppet’s 28156 Man(n) sucht Ì Trying to 28157 Fliegenfänger Ì Swatting 28158 Vater und Sohn Ì Father &
doctor find the fly son

28159 Frau an der Badewanne Ì 29104 Safeknacker Ì Safecracker 29106 Überlastete Sekretärin Ì
Woman at the bath tub Overworked secretary

Zubehör. Für verschiedene Maßstäbe. Aus Kunststoff.


Accessories. For different scales. Made of plastic.

97000 Sockel, glasklar. 10 x 7 mm. 84 Stück Ì Base plates, crystal clear. 97001 Sockel, glasklar. 7 x 5 mm. 108 Stück Ì Base plates, crystal clear.
10 x 7 mm. 84 pieces 7 x 5 mm. 108 pieces

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

10
Miniaturfiguren II. Maßstab 1:22,5. Aus Kunststoff.
Sorgfältig handbemalt. Modelle verkleinert abgebildet.
Miniature figures II. 1/22,5 scale. Made of plastic.
Carefully hand painted. Models shown in reduced size.

II 1:22,5
44900 Polizisten stehend. Grüne Uniform. BRD Ì Standing police 44907 Stehende Damen Ì Standing women
officers. Green uniform. FRG

44909 Polizisten stehend. Blaue Uniform. BRD Ì Standing police 45516 Heiligenstatue Ì Statue of a saint
officers. Blue uniform. FRG

Miniaturfiguren 0. Maßstab 1:45. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.


Miniature figures 0. 1/45 scale. Made of plastic. Carefully hand painted.
0 1:45

65359 Junge Damen Ì Young ladies 65361 Sitzende und Stehende Ì Sitting and standing persons

Photographs show pre-production samples. Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours.

11
military 1:87. Bausätze aus Kunststoff.
Unbemalt.
military 1/87. Kits made of plastic.
Unpainted.
1:87

16609 Infanterie gehend. Winteruniform. Deutsches Reich 1944 – 45. 26 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Infantry walking. Winter uniform.
The German Reich 1944 – 45. 26 unpainted miniature figures. Kit

16614 Kradfahrer. Motorrad Zündapp KS 750. UdSSR. 5 unbemalte 16615 Kradfahrer NVA. Motorrad Zündapp KS 750. DDR. 6 unbemalte
Miniaturfiguren. 2 Motorräder mit Beiwagen. Bausatz Ì Miniaturfiguren. 2 Motorräder mit Beiwagen. Bausatz Ì
Motor-cycle crew. Motor-cycle Zündapp KS 750. USSR. Motor-cycle crew NVA. Motor-cycle Zündapp KS 750. GDR.
5 unpainted miniature figures. 2 motor-cycles with sidecar. Kit 6 unpainted miniature figures. 2 motor-cycles with sidecar. Kit

16617 Kavallerie, aufgesessen. Deutsches Reich 1942 – 45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. 6 unbemalte Pferde. Bausatz Ì Cavalry mounted.
The German Reich 1942 – 45. 6 unpainted miniature figures. 6 unpainted horses. Kit

16616 Infanterie liegend, im Gefecht. Deutsches Reich 1939 – 45. 8 unbemalte Miniatur-
figuren. Bausatz Ì Infantry lying, in the battle. The German Reich 1939 – 45.
8 unpainted miniature figures. Kit

16618 Geschützbedienung zur 8,8 cm Flak. Deutsches Afrika Korps 1941 – 43. Gestaltungsvorschlag Ì Suggestion for arrangement
9 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Gunners for 8.8 cm Flak. German Africa
Corps 1941 – 43. 9 unpainted miniature figures. Kit

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

12
military 1:87. Bausätze aus Kunststoff.
Unbemalt.
military 1/87. Kits made of plastic.
Unpainted.

1:87
16620 Infanterie liegend, im Gefecht. UdSSR 1943 – 45. 19 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Infantry lying, in the battle. USSR 1943 – 45.
19 unpainted miniature figures. Kit

16621 Infanteristen aufgesessen. UdSSR 1943 – 45. 11 unbemalte Miniaturfiguren. Gestaltungsvorschlag Ì Suggestion for arrangement
Bausatz Ì Infantry rifle men mounted. USSR 1943 – 45. 11 unpainted
miniature figures. Kit

16622 Geschützbedienung, aufgesessen. Luftwaffe. Deutsches Reich 1939 – 45. Gestaltungsvorschlag Ì Suggestion for arrangement
Passend auf SdKfz 11. 10 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Gunners,
mounted. Luftwaffe. The German Reich 1939 – 45. Fitting on SdKfz 11.
10 unpainted miniature figures. Kit
Wichtiger Hinweis! Preiser-Modelle sind empfoh-
len für Modellbauer und Sammler ab 14 Jahren.
Aufgrund maßstabs- und vorbildgerechter bzw.
funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten
und Kleinteile vorhanden. Verschluckungsgefahr!
Deshalb nicht in die Hände von Kindern unter 10
Jahren. Ì Important remark! Preiser models are
recommended for model builders and collectors
as of 14 years. Due to scale and functional model
design there are also points, edges and small parts
and for this very reason take care to ensure that
children under 10 years do not get their hands on it.
16623 Soldaten in Ausgehuniform. US Army. Ab 1942. 9 unbemalte Miniaturfiguren.
Bausatz Ì Soldiers in class A uniform. US Army. As from 1942. 9 unpainted miniature
figures. Kit

Photographs show pre-production samples. Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours.

13
military 1:72. Bausätze aus Kunststoff.
Unbemalt.
military 1/72. Kits made of plastic.
Unpainted.
1:72

72547 US-Infanterie. D-Day 1944. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì US infantry, D-Day 1944. 12 unpainted miniature figures. Kit

72548 US-Luftlandetruppen. D-Day 1944. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì US airborne troops, D-Day 1944. 12 unpainted miniature
figures. Kit

72550 Panzerabwehr. Winteruniform. Deutsches Reich 1943 – 45. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Anti tank crew. Winter uniform.
The German Reich 1943 – 45. 12 unpainted miniature figures. Kit

72551 Infanterie im Gefecht. Winteruniform. Deutsches Reich 1943 – 45. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Infantry rifle men in the battle.
Winter uniform. The German Reich 1943 – 45. 12 miniature figures. Kit

72552 Nahkampf. Winterunifom. Deutsches Reich / UdSSR 1943 – 45.16 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Close combat. Winter uniform.
The German Reich / USSR 1943 – 45. 16 unpainted miniature figures. Kit

Abbildungen zeigen Handmuster. Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten

14
Neuheitenübersicht · Spielwarenmesse 2011  New items · Toy fair Nuremberg 2011
Art.Nr. Bezeichnung Seite Art.Nr. Bezeichnung Seite Art.Nr. Bezeichnung Seite
Item No. Description Page Item No. Description Page Item No. Description Page

Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie. Landmaschinen H0. Maßstab 1:87. Fertigmodell. military 1:72. Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Aus Kunststoff. military 1/72. Kits made of plastic. Unpainted.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series. Farming implements H0. 1/87 scale. Ready-made
Made of plastic. Carefully hand painted. model. Made of plastic. 72547 US-Infanterie. D-Day 1944. 14
12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz 
10596 Schulanfang  First day at school 2 17943 Ackerschlepper Lanz D 2416, Bütten auf 4 US infantry, D-Day 1944. 12 unpainted
10608 Weinlese  Grape harvest 4 Anhänger  Farm tractor Lanz D 2416, trailer miniature figures. Kit
10609 THW-Helfer bei Aufräumarbeiten  2 with tubs for grapes 72548 US-Luftlandetruppen. D-Day 1944. 14
Workers clearing the road. Federal Techni- 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz 
cal Emergency Service THW US airborne troops, D-Day 1944.
10610 Deutsche Bundespost. Motorroller  2 12 unpainted miniature figures. Kit
German Federal Post. Motor scooter Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze 72550 Panzerabwehr. Winteruniform. 14
10615 Auf der Mauer  On the wall 3 aus Kunststoff. Deutsches Reich 1943 – 45. 12 unbemalte
10616 Spielende Kinder. Zubehör  Playing 3 Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made Miniaturfiguren. Bausatz  Anti tank crew.
children. Accessories of plastic. Winter uniform. The German Reich
10617 Picknick  Picnic 3 1943 – 45. 12 unpainted miniature figures.
10618 Rastende  Taking a rest 3 18215 Bruchsteinmauer: 10 beidseitig struktu- 7 Kit
10619 Flohmarkt (3)  Flea market (3) 2 rierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 einsei- 72551 Infanterie im Gefecht. Winteruniform. 14
10620 Pilzsucher  Mushroom picking 3 tig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, Deutsches Reich 1943 – 45. 12 unbemalte
10621 Auf dem Laufsteg  On the catwalk 6 10 beidseitig strukturierte Mauerteile ca. Miniaturfiguren. Bausatz  Infantry rifle men
10623 Flohmarkt (4)  Flea market (4) 2 68 x 8 mm, Zubehör. Kombinationsbausatz in the battle. Winter uniform. The German
10624 Sitzende Zuschauer, applaudierend  6  Quarrystone wall: 10 wall parts, structure Reich 1943 – 45. 12 miniature figures. Kit
Seated spectators, applauding on both sides, approx. 68 x 20 mm, 10 wall 72552 Nahkampf. Winterunifom. Deutsches 14
10626 Weihnachtsmann, Kinder, Schneemann  3 parts, structure on one side only, approx. Reich / UdSSR 1943 – 45. 16 unbemalte
Father Christmas, children, snowman 68 x 20 mm, 10 wall parts, structure on both Miniaturfiguren. Bausatz  Close combat.
10627 Weihnachtsbaumverkauf  Christmas 3 sides, approx. 68 x 8 mm, accessories. Winter uniform. The German Reich / USSR
tree sales Combination kit 1943 – 45. 16 unpainted miniature figures.
10629 Stehende Frauen  Standing women 3 18219 Gehweg und Bruchsteinmauer: 10 einsei- 8 Kit
tig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm,
10 einseitig strukturierte Mauerteile zu
»Super-Set«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Treppe, 10 Treppenteile, 10 Gehwegteile ca. Miniaturfiguren. Maßstab 1:100.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. 75 x 24 mm. Zubehör. Kombinationsbausatz Für den Architekturmodellbau. Aus Kunststoff.
»Super-Set«. Miniature figures H0. 1/87 scale.  Pavement and Quarrystone wall: 10 wall Sorgfältig handbemalt.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand parts, structure on one side only, approx. Miniature figures. 1/100 scale.
painted. 68 x 20 mm, 10 wall parts for stairs, struc- For architectural modelling. Made of plastic.
ture on one side only, 10 stairs, 10 pavement Carefully hand painted.
13009 Stadtbus »Verkehrsbetriebe Neustadt«, mit 6 parts, approx. 75 x 24 mm. Accessories.
geöffneten Türen. Solaris Urbino. Fahrgäste. Combination kit 74013 Stehende Frauen  Standing women 16
29 handbemalte Miniaturfiguren. Zubehör 
City bus »Verkehrsbetriebe Neustadt« with
opened doors. Solaris Urbino. Passengers. Miniaturfiguren H0. 1:87. Exklusivausführung. Miniaturfiguren TT. Maßstab 1:120. Aus Kunststoff.
29 hand painted miniature figures. Accessories Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition. Miniature figures TT. 1/120 scale. Made of plastic.
Made of plastic. Carefully hand painted. Carefully hand painted.
military 1:87. Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87. Kits made of plastic. Unpainted. 28087 Unter der Dusche  Taking a shower 10 75050 Güterbodenpersonal  Delivery men 16
28152 Eisenbahner am Stehpult  Railroad 10 75052 Ulbricht, Pieck, Grotewohl  Ulbricht, 16
16609 Infanterie gehend. Winteruniform. 12 worker at the standing desk Pieck, Grotewohl
Deutsches Reich 1944 – 45. 26 unbemalte 28153 Am Zeichenbrett  At the drawing board 10
Miniaturfiguren. Bausatz  Infantry walking. 28154 Beim Bügeln  Ironing 10
Winter uniform. The German Reich 1944 – 45. 28155 Puppendoktor  Puppet’s doctor 10 Miniaturfiguren TT. Maßstab 1:120. Bausatz aus
26 unpainted miniature figures. Kit 28156 Man(n) sucht  Trying to find 10 Kunststoff. Unbemalt.
16614 Kradfahrer. Motorrad Zündapp KS 750. 12 28157 Fliegenfänger  Swatting the fly 10 Miniature figures TT. 1/120 scale. Kit made of
UdSSR. 5 unbemalte Miniaturfiguren. 2 Mo- 28158 Vater & Sohn  Father & son 10 plastic. Unpainted.
torräder mit Beiwagen. Bausatz  Motor- 28159 Frau an der Badewanne  Woman at the 10
cycle crew. Motor-cycle Zündapp KS 750. bath tub 75102 Wachaufzug der NVA. Deutsche Demo- 16
USSR. 5 unpainted miniature figures. 29104 Safeknacker  Safecracker 10 kratische Republik. 25 unbemalte Miniatur-
2 motor-cycles with sidecar. Kit 29105 Weinkönigin  Wine queen 4 figuren. Bausatz  Guard battalion NVA.
16615 Kradfahrer NVA. Motorrad Zündapp 12 29106 Überlastete Sekretärin  Overworked 10 German Democratic Republic. 25 unpainted
KS 750. DDR. 6 unbemalte Miniaturfiguren. secretary miniature figures. Kit
2 Motorräder mit Beiwagen. Bausatz  Mo-
tor-cycle crew NVA. Motor-cycle Zündapp
KS 750. GDR. 6 unpainted miniature figures. Gespanne H0. Die neue Generation. Maßstab 1:87. Miniaturfiguren N. Maßstab 1:160.
2 motor-cycles with sidecar. Kit Fertigmodelle. Aus Kunststoff. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
16616 Infanterie liegend, im Gefecht. Deutsches 12 Carriages H0. The new generation. 1/87 scale. Miniature figures N. 1/160 scale.
Reich 1939 – 45. 8 unbemalte Miniatur- Ready-made models. Made of plastic. Made of plastic. Carefully hand painted.
figuren. Bausatz  Infantry lying, in the
battle. The German Reich 1939 – 45. 30397 Winzerwagen, Kühe. Fertigmodell  5 79222 Stehende Frauen  Standing women 16
8 unpainted miniature figures. Kit Wine wagon, cows. Ready-made model
16617 Kavallerie, aufgesessen. Deutsches Reich 12 30398 Winzerwagen stehend. Fertigmodell  5
1942 – 45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. Wine wagon standing. Ready-made model Miniaturfiguren. Maßstab 1:200.
6 unbemalte Pferde. Bausatz  Cavalry Für den Architekturmodellbau. Aus Kunststoff.
mounted. The German Reich 1942 – 45. Sorgfältig handbemalt.
6 unpainted miniature figures. 6 unpainted Miniaturfiguren II. Maßstab 1:22,5. Miniature figures. 1/200 scale.
horses. Kit Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Modelle For architectural modelling. Made of plastic.
16618 Geschützbedienung zur 8,8 cm Flak. 12 verkleinert abgebildet. Carefully hand painted.
Deutsches Afrika Korps 1941 – 43. 9 un- Miniature figures II. 1/22,5 scale.
bemalte Miniaturfiguren. Bausatz  Gunners Made of plastic. Carefully hand painted. Models 80915 Stehende Frauen  Standing women 16
for 8.8 cm Flak. German Africa Corps shown in reduced size.
1941 – 43. 9 unpainted miniature figures. Kit
16620 Infanterie liegend, im Gefecht. UdSSR 13 44900 Polizisten stehend. Grüne Uniform. BRD 11 Miniaturfiguren Z. Maßstab 1:220. Aus Kunststoff.
1943 – 45. 19 unbemalte Miniaturfiguren.  Standing police officers. Green uniform. Sorgfältig handbemalt.
Bausatz  Infantry lying, in the battle. USSR FRG Miniature figures Z. 1/220 scale. Made of plastic.
1943 – 45. 19 unpainted miniature figures. Kit 44907 Stehende Damen  Standing women 11 Carefully hand painted.
16621 Infanteristen aufgesessen. UdSSR 13 44909 Polizisten stehend. Blaue Uniform. BRD 11
1943 – 45. 11 unbemalte Miniaturfiguren.  Standing police officers. Blue uniform. 88560 Stehende Frauen  Standing women 16
Bausatz  Infantry rifle men mounted. USSR FRG
1943 – 45. 11 unpainted miniature figures. Kit 45516 Heiligenstatue  Statue of a saint 11
16622 Geschützbedienung, aufgesessen. Luft- 13 Zubehör. Für verschiedene Maßstäbe.
waffe. Deutsches Reich 1939 – 45. Passend Aus Kunststoff.
auf SdKfz 11. 10 unbemalte Miniaturfiguren. Accessories. For different scales. Made of plastic.
Bausatz  Gunners, mounted. Luftwaffe. Miniaturfiguren 0. Maßstab 1:45. Aus Kunststoff.
The German Reich 1939 – 45. Fitting on Sorgfältig handbemalt. 97000 Sockel, glasklar. 10 x 7 mm. 84 Stück  10
SdKfz 11. 10 unpainted miniature figures. Kit Miniature figures 0. 1/45 scale. Made of plastic. Base plates, crystal clear. 10 x 7 mm.
16623 Soldaten in Ausgehuniform. US Army. 13 Carefully hand painted. 84 pieces
Ab 1942. 9 unbemalte Miniaturfiguren. 97001 Sockel, glasklar. 7 x 5 mm. 108 Stück  10
Bausatz  Soldiers in class A uniform. 65359 Junge Damen  Young ladies 11 Base plates, crystal clear. 7 x 5 mm.
US Army. As from 1942. 9 unpainted 65361 Sitzende und Stehende  Sitting and 11 108 pieces
miniature figures. Kit standing persons

15
Miniaturfiguren TT. Maßstab 1:120. Aus Kunststoff.
Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures TT. 1/120 scale. Made of plastic.
Carefully hand painted.
TT 1:120

75050 Güterbodenpersonal Ì Delivery men 75052 Ulbricht, Pieck, Grotewohl Ì Ulbricht, Pieck, Grotewohl

Miniaturfiguren TT. Maßstab 1:120. Bausatz aus Kunststoff. Unbemalt.


Miniature figures TT. 1/120 scale. Kit made of plastic. Unpainted.

Bemalvorschlag
Suggestion
for painting

75102 Wachaufzug der NVA. Deutsche Demokratische Republik. 25 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz Ì Guard battalion NVA. German Democratic
Republic. 25 unpainted miniature figures. Kit

Miniaturfiguren N. Maßstab 1:160. Miniaturfiguren Z. Maßstab 1:220.


Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures N. 1/160 scale. Miniature figures Z. 1/220 scale.
Made of plastic. Carefully hand painted. Made of plastic. Carefully hand painted.
N 1:160

79222 Stehende Frauen Ì Standing women 88560 Stehende Frauen Ì Standing women Z 1:220

Miniaturfiguren. Maßstab 1:100 und 1:200. Für den Architekturmodellbau. Aus Kunststoff.
Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures. 1/100 and 1/200 scale. For architectural modelling. Made of plastic.
Carefully hand painted.
1:200
1:100

74013 Stehende Frauen Ì Standing women 80915 Stehende Frauen Ì Standing women

Kleinkunst-Werkstätten Paul M. Preiser GmbH · Am Ruhbach 2 · D-91628 Steinsfeld


93046

Postanschrift: Postfach 12 33 · D-91534 Rothenburg o.d.T. · Federal Republic of Germany


Telefon: 0 98 61/94 80 0 · Telefax: 0 98 61/94 80 80 · www.preiserfiguren.de
16

Vous aimerez peut-être aussi