Vous êtes sur la page 1sur 20

Consignes de Sécurité

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme
tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal
en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques
d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que
certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.

Ventilation N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE


D’ELECTROCUTION.
Prévoyez un espace d’au moins 10 cm tout autour du LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et
DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT
éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager
PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.

Mises en garde
Chaleur excessive N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez l’équipement et réduira sa durée de vie.
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
pièce dont la température ne descend pas en dessous de NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
5°C et ne dépasse pas 35°C. éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de
liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur
Alimentation secteur

Français
l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est
des incendies.
220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
antiparasites spécial dont le retrait affectera le fournies conformément aux instructions.
fonctionnement du téléviseur.
N’ECOUTEZ PAS avec un casque à volume élevé, sous
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN peine d’entraîner une détérioration permanente de
QUALIFIE. l’ouïe.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il
Conseils dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la
prise de courant et assurez-vous que tous les membres
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en de votre famille savent le faire. Des mesures particulières
marche. seront éventuellement nécessaires pour les personnes
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, handicapées.
y compris la fiche secteur, les rallonges et les N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
interconnexions entre les différents appareils sont corrects moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il
et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et présente un dommage quelconque. Eteignez-le,
débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un débranchez-le et consultez votre revendeur.
branchement.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants,
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
appareil.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en ne prenez aucun risque avec des appareils
verre de l’appareil. électriques – prudence est mère de sûreté.

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation et informations importantes

Où l'installer

Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des


éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est
recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez Attache solide
des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil (aussi courte que possible)
n'éclaire directement l'écran.

Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit


être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur au Clip
moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière du
support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation Clip Clip
située en dessous du support de dessus de table, ce qui
l'empêchera de basculer vers l'avant.

Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen


d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il
peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues Vue de côté Vue de dessus
d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne
doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.

Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la
pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les
ouvertures de l'enceinte.
Français

Veuillez prendre note

CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.

Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.

Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux
vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire
les réglages de luminosité et de contraste.

42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
La Télécommande UP
Votre télécommande d’un coup d’oeil

Pour couper le son


Mode marche/veille

Touches numériques

Pour sélectionner une entrée parmi des


sources externes
Pour revenir au programme précédent

Pour afficher le Guide des programmes Pour passer entre TV, Radio et Programmes
numériques à l’écran favoris en mode numérique
Menus à l’écran Pour quitter les Menus

Dans les menus, les flèches déplacent le


curseur en haut, en bas, à gauche ou à
droite de l’écran. OK pour confirmer
votre sélection

Français
Pour modifier les positions de
programme el les pages texte Pour modifier le volume

Pour sélectionner le mode Pour afficher des informations


numériques à l’écran
Sélection des préférences d’affichage
Pour appeler les services de texte en mode
Représentation grand écran analogique

Si vous utilisez un magnétoscope En mode TV:


ou lecteur de DVD Toshiba : u Arrêt sur image
appuyez sur
m pour PAUSE O I/II Réception stéréo/bilingue
wq
appuyez sur pour EJECTION
appuyez sur l pour SAUT ARRIERE
SUBTITLE Sous-titres numériques
8/9 Affichage de l’heure
Quand vous utilisez le Guide des
appuyez surs l pour SAUT AVANT
programmes :
r
appuyez sur pour LECTURE
q
l – 24 heures
p
appuyez sur pour ARRET
s l + 24 heures
appuyez surq pour RETOUR RAPIDE
appuyez surs pour AVANCE RAPIDE Touches de commande de texte

Insertion des piles et portée de la télécommande


Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités.
Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents.
Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des
piles. N’exposez pas cet appareil à une température excessive provoquée, par exemple, par les rayons du
soleil, un feu ou un élément similaire. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30
degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de
remplacer les piles.

43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEL 2 (EXT2)

PORTE-CABLES
SCART 1 (EXT1)

☛ *Un décodeur peut


deur
être un déco
ique ou
satellite numér SANGLE DE FIXATION
dé co deur
tout autre
co m pa tible.

MEDIA REC.

décodeur* TV
INTERFACE COMMUNE
PRISES D'ENTREE HDMI™
Une Interface commune est prévue
pour les modules d’accès conditionnel
enregistreur média IN/OUT SAT
(Conditional Access Module ou CAM).
Français

Il est possible de connecter deux CAM.


Contactez un fournisseur de services.

HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée


Câbles d’antenne :
à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du équipement électrique avec une sortie numérique audio et
téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et
d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur affiche également des signaux 480i, 480p, 576i, 576p et
média, puis au téléviseur. 720p.

Câbles péritel : Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils


à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au manuel d’utilisation correspondant à chaque
téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. appareil.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise
MEDIA REC. du décodeur. Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Avant de démarrer la Recherche automatique,
mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez
mode Veille. l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 69.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO Si le téléviseur commute automatiquement sur la
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de
Une sortie audio externa fixe/variable est également position de programme souhaitée pour repasser en
prévue pour raccorder une chaîne Hi-Fi appropriée ; affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil
assurez-vous que l'option Haut-parleurs dans le menu externe, appuyez sur B pour sélectionner DTV, EXT1,
EXT2, EXT3(C), HDMI1, HDMI2, PC ou ATV.
Son est sur Arrêt. Modifiez la sortie variable à l’aide des
touches de réglage du son. Le porte-câble peut être utilisé pour des câbles d'antenne,
des câbles enregistreur média et audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme une poignée et assurez-vous que tous
les câbles sont retirés avant de déplacer le téléviseur.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des


marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a
pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur

Câble audio pour la


connexion de l'ordinateur au
téléviseur (non fourni)

ordinateur
Connecteur Mini
D-sub 15 broches

Câble RGB PC
(non fourni)

Français
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)

Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des
borne PC à l'arrière du téléviseur. fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par
example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI1 Audio à
et Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans
l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options
le menu Réglage image.
PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le
menu RÉGLAGES.
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15
Appuyez sur la touche B pour sélectionner le mode PC. broches
Les signaux suivants pourront s'afficher :
Affectation des broches
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) pour la borne
SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) RGB/PC
XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA)
SXGA: 1280 x 1024/60 Hz (VESA)
IMPORTANT : SXGA s’affichera à l’écran. Ce format
n’est pas conforme à la norme VESA.
N° de Nom du signal N° de Nom du signal
REMARQUE : broche broche
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être 1 R 9 NC
connectés à ce téléviseur. 2 G 10 Terre
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs 3 B 11 NC
pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches
4 NC (non connectée) 12 NC
compatible DOS/V.
5 NC 13 H-sync
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de
l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait 6 Terre 14 V-sync
de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est 7 Terre 15 NC
tout à fait normal. 8 Terre

45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Commandes et connexions d'entrée
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.

ENTRÉE 3
(EXT 3)

VERT – Veille active

ROUGE – Alimentation

☛ Entrée 3 (sur
le côté) a la
priorité sur EX
Vielle T3
(à l’arrière)
en
cas d’utilisatio
n
simultanée de
s
deux connex
Français

ions.

Pour accéder aux options, appuyez sur les touches P et


Mise en marche Q de la télécommande pour descendre dans la liste, et
appuyez sur OK, S ou R pour sélectionner votre choix.
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque
de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. menu sont décrites en détail dans ce manuel.
Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche i
de la télécommande et patientez quelques instants.
Utilisation des commandes et
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la des connexions
touche i de la télécommande. L’indicateur VERT de
veille active s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du
logiciel’) à côté de l’indicateur ROUGE pendant quelques Pour modifier le volume, appuyez sur — j +.
instants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévision
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
appuyez à nouveau sur . L’image peut prendre
i
quelques instants avant de s’afficher.
eFf .

Appuyez sur MENU et S, R, Q ou P pour accéder aux


Utilisation de la télécommande options du son et de l’image.

Appuyez sur MENU pour valider et sortir.


Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour
afficher les menus. Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
En mode numérique, la barre de menu située en haut des
écrans contient trois sujets différents distingués par des
symboles. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de la
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur B jusqu'à ce que
le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 69. Le
touche S ou R de la télécommande, les options téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
correspondantes sont affichées en dessous.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode
En mode analogique, le menu apparaît sous la forme d’emploi de l’appareil à brancher.
d’une liste de cinq sujets. Quand un symbole est sélectionné
à l’aide de la touche S ou R de la télécommande, les Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
options correspondantes s’affichent en dessous. coupera le son des haut-parleurs.

46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglage du téléviseur pour la première fois
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode veille s’ils sont
connectés et vérifiez que l’antenne est branchée. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande comme indiqué à la page 43.

1 Appuyez sur la touche de mise en marche. Une fois la recherche terminée, le téléviseur
L’écran LOCAL OPTIONS s’affiche. Cet écran sélectionnera automatiquement la position de
s’affiche la première fois que le téléviseur est programme 1.
allumé et à chaque fois qu’il est réinitialisé.
L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE affiche le
nombre total de services détectés.

LOCAL OPTIONS RECHERCHE AUTOMATIQUE


Country FRANCE
86 chaînes trouvées
Language ENGLISH
55 TV 24 Radio
Audio Language ENGLISH
Presser touche OK pour regarder le programme
Subtitles OFF
Prog. Nom Type U/VHF Qualité
Local Time Settings 0
1 BBC ONE 34 BONNE
Continue 2 BBC TWO 34 BONNE
Différents
numéros 3 ITV1 31 BONNE
de Canal 4 Channel 4 31 FAIBLE
peuvent
5 five 48 BONNE
s’afficher
2 A l'aide de la touche Q, mettez Country, en 6 ITV2 31 FAIBLE
surbrillance, puis utilisez SouR pour sélectionner.
Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes Varier Regarder

Français
pour votre pays. Page – Page + T rier

Appuyez sur Q pour mettre Language en


3 surbrillance, puis S ou R pour sélectionner. 5 Utilisez Q ou P pour vous déplacer dans la
liste afin de sélectionner un programme puis
appuyez sur OK pour le visualiser.
Appuyez sur OK pour commencer à faire les
4 réglages.
REMARQUE : L'heure va être automatiquement
L’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et programmée par la transmission mais vous
le téléviseur commence à rechercher toutes les pouvez l'avancer ou la retarder d'un maximum de
chaînes disponibles. La barre de progression se 2 heures en utilisant la fonction de Réglage
déplace le long de la ligne. heure locale.

Vous devez laisser le téléviseur mener la


recherche jusqu’à son terme.

RECHERCHE AUTOMATIQUE

Progrès

Prog. Nom Type U/VHF Qualité


70 CBBC Channel 34 BONNE
87 Community 21 FAIBLE

EXIT Annuler

47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Numérique – recherche automatique

REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur
pour pouvoir y accéder.

Vous devez laisser le téléviseur mener la


Recherche automatique recherche jusqu’à son terme.

Quand la recherche est terminée, l’écran


La Recherche automatique effectue à nouveau les RECHERCHE AUTOMATIQUE indique le
réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à nombre total de services détectés.
jour la liste des chaînes. Il est conseiller d’exécuter
régulièrement une Recherche automatique pour
s’assurer que tous les nouveaux services sont RECHERCHE AUTOMATIQUE
ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, i.e. 86 chaînes trouvées
les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus. 55 TV 24 Radio
Presser touche OK pour regarder le programme
Appuyez sur MENU. Le MENU REGLAGE Prog. Nom Type U/VHF Qualité
1
s’affiche. Sélectionnez Recherche automatique 1 BBC ONE 34 BONNE
à l’aide de la touche Q. Appuyez sur OK. 2 BBC TWO 34 BONNE
3 ITV1 31 BONNE
Un écran s’affiche pour vous prévenir que les
2 programmes et réglages numériques existants
4 Channel 4 31 FAIBLE
5 five 48 BONNE
vont être effacés. Appuyez sur OK pour
continuer la Recherche automatique. 6 ITV2 31 FAIBLE

Varier Regarder
Français

Page – Page + T rier


ATTENTION

! Tout les programmes et réglages


numériques précédente seront effacés.
3 Utilisez Q ou P pour vous déplacer dans la liste
Voulez-vous continuer? afin de sélectionner un programme puis
appuyez sur OK pour le visualiser.
Oui

Choisir MENU Annuler Si, à tout moment, vous appuyez sur la touche
B en la maintenant enfoncée, une liste
s’affichera à l’écran avec les modes et tous les
équipement externes mémorisés. Faites votre
La recherche commencera pour toutes les sélection à l’aide des touches P et Q puis
chaînes disponibles. appuyez sur la touche OK.

RECHERCHE AUTOMATIQUE B 3C
B2
Progrès
B1
DTV
Prog. Nom Type U/VHF Qualité
ATV
PC
70 CBBC Channel 34 BONNE
HDMI2
87 Community 21 FAIBLE

Quand le mode DTV est sélectionné, appuyer à


plusieurs reprises sur permet de faire défiler
B
tous les équipements connectés et la dernière
chaîne visualisée en mode DTV.
EXIT Annuler

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Numérique – attribution de programmes,
recherche manuelle
REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé est automatiquement sélectionné quand le
téléviseur est remis en marche.

Utilisez les touches Q ou P pour vous déplacer


Attribution de programmes 4 dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
autres chaînes se déplaceront en conséquence
pour faire de la place.
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles. Appuyez sur S pour mémoriser votre
5
changement. Répétez cette opération si
Appuyez sur MENU pour afficher le MENU nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
1
REGLAGE.

Descendez dans la liste à l'aide de la touche


2 Q puis sélectionnez Programmes. Appuyez
Recherche manuelle
sur OK.
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous
pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous
connaissez le canal multiplex.

MENU REGLAGE
1 Sélectionnez Recherche manuelle dans le
Réglage TV OK MENU REGLAGE puis appuyez sur OK.
Options locales OK

Français
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
Recherche automatique OK 2 numériques puis appuyez sur OK. Le téléviseur
Recherche manuelle OK effectue ensuite une recherche automatique de
Programmes OK ce multiplex.

MENU Retour EXIT Sortie Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des programmes sont
ajoutés et les informations de programme en
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
3 Q ou P pour mettre en surbrillance la chaîne
haut de l’écran sont mises à jour.

que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R. Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur
3 EXIT pour terminer.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
droite de l'écran.

PROGRAMMES
Nom de prog.
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 five
6 ITV2

Trier Mémoriser MENU Retour EXIT Sortie


Page – Page +

49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglage du mode analogique pour la
première fois
La fonction Réglage rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans
la région. Pour mettre le téléviseur en mode ATV, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
B
mettre ATV en surbrillance à l’aide de la touche P ou Q to highlight ATV. Appuyez ensuite sur OK.

Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide 7 Utilisez Q ou P pour vous déplacer dans la liste
1 afin de sélectionner un programme puis appuyez
s’affiche.
sur EXIT pour le visualiser.

Rég. Rapide L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de


Selectionner le langage. l’écran Recherche manuelle (voir la section
analogique ‘Tri des positions de programme’).

Si, à tout moment, vous appuyez sur la touche


Langage Français
EXIT Retour TV OK Suivant
B en la maintenant enfoncée, une liste
s’affichera à l’écran avec les modes et tous les
équipement externes mémorisés. Faites votre
sélection à l’aide des touches P et Q puis
2 Sélectionnez votre Langage à l'aide des touches
appuyez sur la touche OK.
S ou R, puis appuyez sur OK.

Ensuite, appuyez sur S ou R pour sélectionner


3 votre Pays, puis sur OK. B2
B1
DTV
Pour lancer le Recherche automatique,
4 appuyez sur OK. ATV
PC
Français

HDMI2
Recherche automatique HDMI1
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT Arrêt Quand le mode ATV est sélectionné, appuyer à
plusieurs reprises sur
B permet de faire défiler
tous les équipements connectés et la dernière
5 La recherche commencera pour toutes les chaîne visualisée en mode ATV.
chaînes disponibles. Le point se déplace le long
de la ligne pour indiquer la progression de la
recherche.

Vous devez laisser le téléviseur mener la


recherche jusqu’à son terme.

Une fois la recherche terminée, le téléviseur


sélectionne automatiquement la position de
programme 1 et l’écran Recherche manuelle
s’affiche.

Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1

2 C28 FR2
3 C25 FR3

4 C32 TV5
5 C69
6 C69

OK Valider Trier
MENU Retour EXIT Retour TV

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Analogique – recherche manuelle

Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une
chaîne sur un autre Système.
Utilisez S et R pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.

Programme Système Système Saut de Canal Recherche Accord fin Chaîne


couleur chaîne manuel

Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.


Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne: signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 53.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 73.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches P ou Q et S ou R pour entrer jusqu’à sept caractères.

Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le


1 3 programme est bloqué, il vous faudra annuler
menu RÉGLAGES à l'aide des touches S ou R. En

Français
utilisant Q, mettez Recherche manuelle en Saut de chaîne avant de mémoriser.
surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
Recherche manuelle
Système
0 L A C 60 0

OKMémo
RÉGLAGES 1/2 MENU Retour EXIT Retour TV
Langage Français

Pays France Appuyez sur R pour sélectionner Système et


4
Recherche automatique OK utilisez P ou Q pour faire les modifications
Recherche manuelle OK nécessaires.
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV OK 5 Appuyez ensuite sur R pour sélectionner
Recherche.
MENU Retour EXIT Retour TV

Utilisez P ou Q pour lancer la recherche. Le


Utilisez P ou Q pour mettre en surbrillance la
6 symbole de recherche clignotera.
2
position de programme requise (suggestion :
utilisez 0 pour un enregistreur média). Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
Recherche manuelle 0 L A C 60 0
Prog. Canal Chaîne
OKMémo
0 C60 MENU Retour EXIT Retour TV
1 C22 TF1
Différents
2 C28 FR2 numéros 7 Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit
3 C25 FR3 de Canal pas de votre enregistreur média, appuyez à
peuvent nouveau sur P ou Q pour relancer la
4 C32 TV5 s’afficher recherche.
5 C69

OK Valider Trier
MENU Retour EXIT Retour TV

51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Analogique – recherche manuelle suite,
recherche automatique
8 Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur R pour sélectionner
Utilisation de la recherche automatique
Chaîne. A l’aide des touches P, Q, S et R,
entrez les caractères requis, par ex. MAG. Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche
1 automatique, appuyez sur MENU et, avec les
Recherche manuelle touches S ou R, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Chaîne
0 L A C 60 0 M A G

OK Mémo
MENU Retour EXIT Retour TV
RÉGLAGES 1/2
Langage Français
Appuyez sur OK pour mémoriser.
9 Pays France

Répétez l’opération pour chaque position de Recherche automatique OK


10 programme que vous souhaitez régler, ou Recherche manuelle OK
appuyez sur MENU pour retourner à la liste de Amplificateur de signal Marche
canaux et sélectionner le numéro suivant. Connexions AV OK

Appuyez sur EXIT pour sortir. MENU Retour EXIT Retour TV


11
Pour identifier un équipement extérieur par son Appuyez sur Q pour mettre Langage en
12 nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
2
surbrillance, puis S ou R pour sélectionner.
B pour sélectionner EXT2, puis sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES. A l'aide de la touche Q, mettez Pays, en
3
Français

surbrillance, puis utilisez SouR pour sélectionner.


Appuyez sur R pour sélectionner Etiquette, puis Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes
13 à l'aide des touches P, Q, S et R, tapez les pour votre pays.
caractères requis.
4 Appuyez sur Q pour mettre Recherche
Rég. Manuel automatique en surbrillance, puis appuyez sur
Etiquette
OK.
EXT2 A D V D
Recherche automatique
OK Mémo
MENU Retour EXIT Retour TV ! Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer
Ce téléviseur est équipé d’une
VEUILLEZ NOTER fonction de mémorisation directe de
MENU Retour EXIT Retour TV
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3.
Entrez le Numéro du programme, le Système, puis 5 Pour lancer le Recherche automatique,
C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les appuyez sur OK.
chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur
OK pour sauvegarder. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.

A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera


automatiquement à la position de programme 1.
Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez
modifier l’ordre des chaînes (voir la section ‘Tri des
positions de programme’).

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Analogique – saut de chaîne,
tri des positions de programme
Saut de chaîne Tri des positions de programme

Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de positions de programme de votre choix.
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
1 Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées. RÉGLAGES.

La liste des chaînes étant indiquée, utilisez


1 Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu 2 Q ou P pour mettre en surbrillance la chaîne
RÉGLAGES.
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
Recherche manuelle
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la
Prog. Canal Chaîne
droite de l'écran.
0 C60 MAG
1 C22 TF1
Recherche manuelle
2 C28 FR2
Prog. Canal Chaîne
3 C25 FR3
1 C22 TF1
4 C32 TV5 2 C28 FR2
5 C69 3 C25 FR3
OK Valider Trier 4 C32 TV5
MENU Retour EXIT Retour TV
5 C69

Français
6 C69
2 Utilisez les touches P ou Q pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous Mémo
MENURetour EXIT Retour TV
souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour
sélectionner.
Utilisez les touches Q ou P pour vous déplacer
Appuyez sur R pour sélectionner Saut de chaîne. 3
3 dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les
Utilisez P ou Q pour mettre en marche autres chaînes se déplaceront en conséquence
4 pour faire de la place.
Saut de chaîne. Appuyer sur OK.

Le symbole affiché à l’écran indique que Appuyez sur S pour mémoriser votre
4 changement.
la position de programme est bloquée.

Recherche manuelle
Répétez cette opération si nécessaire, puis
Saut de chaîne : Marche
appuyez sur EXIT.
1 L A C 22 0 T F 1

OK Mémo
MENU Retour EXIT Retour TV

Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2


5 ou appuyez su EXIT pour sortir.

Chaque position de programme doit être


selectionée séparément. Pour désactiver le
Saut de chaîne, répétez la procédure pour
chaque position.

Les chaînes bloquées ne peuvent pas être


sélectionnées à l’aide des touches P et f
P ou par les touches du téléviseur, mais sont
e
toujours accessibles par les touches numériques
de la télécommande.

53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglages généraux, transmissions
stéréo/bilingues, affichage de l'heure,
réglages du son
Sélection d’une position de programme Réglages graves, aigus, balance

Pour sélectionner une position de programme, utilisez les Les commandes de son sont accessibles en mode numérique
touches numériques de la télécommande. et analogique, comme la plupart des fonctions du téléviseur.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches P et P . En mode numérique, appuyez sur MENU et, à
f e 1 l’aide de la touche Q, mettez Réglage TV en
Pour revenir à la position de programme précédente, surbrillance avant d’appuyer sur OK.
appuyez sur .
^
Pour afficher des informations à l’écran comme la Utilisez S ou R pour sélectionner SON.
2
position du programme, les chaînes ou le signal
stéréo/mono, appuyez sur i+ . Appuyez à nouveau En mode analogique, appuyez sur MENU et sur
3
pour annuler. S ou R pour sélectionner SON.

Transmissions stéréo et bilingues


SON
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
Db. Langage Langue 1
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou Graves 0

bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Aigus 0


Français

Mono apparaîtra. Balance 0

WOW OK
Stéréo… Appuyez sur O I/II pour sélectionner Stéréo Egalisation du son Marche
ou Mono.
MENU Retour EXIT Retour TV
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Appuyez sur la touche Q pour mettre en
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots 4
surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II touches S ou R pour modifier la position de
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. réglage.

Affichage de l’heure – Lors de la connexion à une chaîne Hi-Fi, réglez


l'option Haut-parleurs sur Arrêt. Ensuite,
analogique seulement sélectionnez Fixe ou Variable pour la
Moniteur(Audio) dans le menu des
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure Connexions AV. (Reportez-vous au chapitre
actuelle (le service texte) sur l'écran de télévision. ‘Sélection d’entrée et Connexions AV’).

Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur / 89


pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
SON 2/2
Haut-parleurs Arrêt
Réglages du son Super basses Marche
Niveau Super basses 70
Volume
Appuyez sur les touches j — ou j + pour régler
le volume.
Son coupé MENU Retour EXIT Retour TV
Appuyez sur la touche k pour couper le son. Appuyez
une seconde fois pour remettre le son.

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglages du son suite, effet sonore
SRS WOW™, bilingue, egalisation du son®
3 Appuyez sur Q pour mettre SRS 3D en
Super basses surbrillance puis sur S ou R pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Super basses améliore la profondeur du son. La
différence ne sera perceptible que sur un son très grave. 4 Appuyez ensuite sur Q pour mettre FOCUS en
surbrillance puis sur S ou R pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
1 Dans le menu SON, appuyez sur Q pour mettre en
surbrillance Super basses. Utilisez S or R pour
Mettez TruBass en surbrillance puis utilisez
sélectionner Marche. 5
S ou R pour sélectionner Arrêt, Faible ou Fort
en fonction de vos préférences.
2 Appuyez ensuite sur Q pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses et utilisez S or R pour régler
A NOTER : Ces effets ne sont pas rendus si vous
le niveau à votre convenance.
utilisez un casque d’écoute.

Bilingue – analogique seulement


SON 2/2
Haut-parleurs Marche
Si une émission ou un film est transmis avec une piste
Super basses Marche
sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage
Niveau Super basses 70 permet de passer d’une langue à l’autre.

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le


1 menu SON.

Français
MENU Retour EXIT Retour TV Utilisez la touche Q pour mettre Db. Langage
2 en surbrillance puis appuyez sur S ou R pour
choisir Langue 1 ou Langue 2.
Effet sonore SRS WOW™
Egalisation du son®
SRS WOW™ est une palette d’effets sonores qui utilisent les
signaux stéréo diffusés pour améliorer la qualité acoustique
des haut-parleurs du téléviseur. Lors de la réception d’un La fonction Egalisation du son limite les niveaux de haut
son mono, seule la fonction Trubass est disponible. volume et empêche les changements de volume extrêmes
qui peuvent se produire lors d'un changement de chaîne
SRS 3D produit un son très riche, FOCUS concentre le ou pendant un intervalle publicitaire.
son et donne l’impression qu’il est émis du centre du
téléviseur, TruBass amplifie la plage de fréquences Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu
inférieure des graves. 1 SON menu.

Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu Utilisez les touches P ou Q pour mettre en
1 SON.
2 surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur
S ou R pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Avec les touches P ou Q, mettez en
2 surbrillance WOW puis appuyez sur OK.

WOW
SRS 3D Arrêt

FOCUS Arrêt
TruBass Arrêt

MENU Retour EXIT Retour TV



WOW, SRS and  symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Représentation grand écran
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez
sur la touche{ à plusieurs reprises pour choisir entre Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3,
Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.

CINÉMA1

Ce format étire horizontalement et


verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.

CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format
étire horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
Français

ZOOM1

Lorsque vous regardez des


films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.

ZOOM2

Avec les films ou vidéocassettes


produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.

Lorsque des sous-titrages sont inclus


dans une émission diffusée en format
SOUS-TITRE boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE

56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Représentation grand écran suite

Utilisez ce réglage lorsque vous


14:9 regardez une émission en
format 14:9.

Utilisez ce réglage lorsque vous


regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont
PLEIN ÉCRAN disponibles). En raison de la gamme
de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.

Utilisez ce réglage pour voir une


4:3 émission en format 4:3 véritable.

Français
☛ t uniquement
MODÈLE 42 UNIQUEMENT Cette option es
de la réception
disponible lors
80i
d’une source 10

Utilisez ce réglage lors de la


réception d’une source 1080i :
FORMAT RÉEL l’image diffusée s’affichera sans mise
à l’échelle ni troncature.

Format réel
Appuyez sur la touche {et maintenez-la enfoncée pour faire apparaître la liste de
tous les formats grand écran. Utilisez P ou Q pour mettre en surbrillance le format Plein écran
souhaité et appuyez sur OK pour valider votre choix. Cinéma2
Zoom2
4:3
Cinéma1
Zoom1
Sous-titre
14:9

L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion
publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.

57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique.
Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur MENU puis, à l’aide de la touche Q,
sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur OK puis sur S ou R pour sélectionner le menu souhaité.
REMARQUE : les réglages non disponibles en mode numérique apparaîtront en grisé. Pour accéder aux menus
souhaités en mode analogique, appuyez sur MENU et utilisez S ou R pour sélectionner le menu souhaité.

Position d'image – Rétroéclairage


analogique seulement
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
La position de l’image peut être ajustée en fonction de clarté de l'écran.
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes. Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Q
1
pour mettre Réglage image en surbrillance puis
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche appuyez sur OK.
1 Q jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.

IMAGE
Réglage image OK
RÉGLAGES 2/2 Gestion de la couleur 3D Arrêt
Position d'image OK
Réglage des couleurs de base
Rég. Rapide OK
Mode Cinema Marche
Français

MENU Retour EXIT Retour TV

2 Dans le menu Réglage image, appuyez sur Q


MENU Retour EXIT Retour TV
pour sélectionner Profondeur de noir.

Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles


2 pour le format d’image sélectionné. 3 Appuyez sur S ou R pour ajuster.

Réglage image 1/2


Appuyez sur P et Q pour sélectionner une
3 option, puis sur S ou R pour ajuster les réglages. Profondeur de noir 100

Contraste 100
Les options varient en fonction du format grand Lumière 50
écran choisi et de l’equipement éventuellement Couleur 50
raccordé.
Teinte 0
En format Zoom2 : Définition 0

MENU Retour EXIT Retour TV


Position d'image
Pos. H. 0

Pos. V. 0

Raz OK

MENU Retour EXIT Retour TV

Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez


Raz dans le menu Position d’image et appuyez
sur OK.

58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglages de l’image suite
Préférences d’affichage MPEG NR – Réduction du bruit

Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de Quand vous regardez un DVD, la compression peut
l’image. Appuyez sur la touche m pour afficher les
différents styles disponibles.
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction
du bruit MPEG permet de réduire cet effet en
Image 1 à 3 pour les options préréglées, et "adoucissant" les bords.
Image M pour mémoriser vos propres réglages :
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le
Sélectionnez Réglage image dans le menu
1 menu Réglage image puis S ou R pour choisir
1 IMAGE. le réglage vous convenant.

Réglage image 1/2


Profondeur de noir 100 DNR – Réduction numérique du bruit
Contraste 100
Lumière 50 La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
Couleur 50 à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
Teinte 0
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
Définition 0 1 Ajustez avec les touches S ou R. Vous ne
MENU Retour EXIT Retour TV
remarquerez pas toujours de différences
(pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
Utilisez les touches S ou R pour régler le réglages inférieurs car la qualité de l'image
2 Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et pourrait être affectée si le réglage est trop fort).

Français
la Définition.

Température des couleurs


Etirage du noir
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
foncées de l'image, ce qui améliore la définition. teinte rouge ou la teinte bleue.

Dans le menu Réglage image, appuyez sur la


1 Dans le menu Réglage image, appuyez sur la 1 touche Q jusqu'à ce que la fonction Tempér.
touche Q jusqu'à ce que la fonction Profondeur
couleur soit en surbrillance.
du noir soit en surbrillance.
Réglage image 2/2
Réglage image 2/2
Profondeur du noir Marche
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
DNR Auto.
Tempér. couleur Normale
Tempér. couleur Normale

MENU Retour EXIT Retour TV


MENU Retour EXIT Retour TV

2 Appuyez sur S or R pour choisir Normale,


2 Appuyez sur S ou R pour sélectionner Marche ou
Chaude ou Froide selon vos préférences.
Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.

59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Réglages de l’image suite

Réglage des couleurs de base


Gestion de la couleur 3D Nuance Saturation Lumière
Rouge +2 +6 +4

Vert 0 0 0
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base". Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0

1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Q Magenta 0 0 0


pour sélectionner Gestion de a couleur 3D. Cyan 0 0 0
Raz OK
MENU Retour EXIT Retour TV

IMAGE Pour revenir aux préréglages en usine,


Réglage image OK
sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Gestion de la couleur 3D Marche
Réglage des couleurs de base OK
Mode cinéma
Mode Cinema Marche

Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des


MENU Retour EXIT Retour TV bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
2 Appuyez sur S ou R pour sélectionnez Marche ou
Arrêt. 1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche Q
pour sélectionner Mode Cinema.
Français

Réglage des couleurs de base Appuyez sur S ou R pour sélectionnez Marche ou


2 Arrêt.

La fonction de Réglage des couleurs de base permet


le réglage des couleurs individuelles selon vos Amplificateur d’antenne
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
d’une source externe.
Si le signal reçu par le téléviseur est trop fort, il peut
Dans le menu Réglage image, appuyez sur Q entraîner des parasites sur l’image et/ou un
1 bourdonnement. Régler l’Amplificateur de signal sur
pour sélectionner Réglage des couleurs de
base puis appuyez sur OK. Arrêt a pour effet de réduire l'intensité du signal et peut
contribuer à éliminer les parasites.

1 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche


Q jusqu'à ce que la fonction Amplificateur de
IMAGE signal soit en surbrillance.
Réglage image OK
Appuyez sur S ou R pour sélectionnez Marche
Gestion de la couleur 3D Marche 2 ou Arrêt.
Réglage des couleurs de base OK
Mode Cinema Marche

MENU Retour EXIT Retour TV

2 Appuyez sur P et Q pour sélectionner une


option, puis sur S ou R pour ajuster les réglages.

60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine