LOGEMENT
PROTECTION
DES OUVRAGES MÉTALLIQUES
CONTRE LA CORROSION
Cahier des clauses techniques générales
FASCICULE N° 56
N° 95-5 T.O.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
MINISTÈRE DE L´URBANISME MINISTÈRE DE L´ÉCONOMIE
DU LOGEMENT ET DES TRANSPORTS DES FINANCES ET DU BUDGET
FASCICULE N° 56
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
TABLE DES MATIÈRES
Pages
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
-I-
SOMMAIRE
CH A P IT R E 1.1. - Dispositions générales 3 4.5. Protection par peinture des ouvrages existants 18
4.5.1. Protection par peinture sur acier peint, ou métallisé
et peint 18
Article 1. Objet et domaine d´application 5
4.5.1.1. Garantie d´anticorrosion 18
4.5.1.2. Garantie d´aspect 18
Article 2. Procédés de protection contre la corrosion 5 4.5.1.3. Délais de garantie 20
4.5.2. Protection par peinture sur acier galvanisé et peint 21
Article 3. Catégories d´ouvrages 5 4.5.2.1. Garantie d´anticorrosion 21
4.5.2.2. Garantie d´aspect 21
4.5.2.3. Délais de garantie 22
Article 4. Garantie 6
4.5.3. Câbles 23
4.1. Définition 6 4.5.3.1. Garantie d´anticorrosion 23
4.2. Protection par galvanisation à chaud 6 4.5.3.2. Garantie d´aspect 23
4.5.3.3. Délais de garantie 24
4.2.1. Garantie d´anticorrosion 7
4.2.2. Garantie d´aspect 7 CH A P IT RE 1.2. - Provenance, qualité et contrôle des matériaux 25
4.2.3. Délais de garantie 7 Article 5. Métaux 26
4.3. Protection par zingage électrolytique 8 5.1. Zinc pour galvanisation à chaud 26
4.3.1. Garantie d´anticorrosion 8
5.2. Zinc pour zingage électrolytique 26
4.3.2. Garantie d´aspect 8
5.3. Métaux pour métallisation au pistolet 26
4.3.3. Délais de garantie 8
4.4. Protection par peinture des ouvrages neufs 8 Article 6. Peintures 26
4.4.1. Protection par peinture, ou par métallisation et peinture, 6.1. Origine des produits 26
sur acier mis à nu 9 6.2. Conditionnement général des produits 27
4.4.1.1. Garantie d´anticorrosion 9
4.4.1.2. Garantie d´aspect 9 6.3. Livraison et magasinage des produits 27
4.4.1.3. Délais de garantie 11 6.4. Système de peintures de type A 28
4.4.2. Protection par peinture sur produits grenaillés et peints 6.4.1. Définition 28
fabriqués de façon automatique 12 6.4.2. Conditionnement particulier des produits 28
4.4.2.1. Garantie d´anticorrosion 12 6.4.3. Contrôle de la qualité des produits 28
4.4.2.2. Garantie d´aspect 12
4.4.2.3. Délais de garantie 13 6.4.3.1. Contrôle des produits en usine 28
6.4.3.2. Contrôle des produits sur chantier 28
4.4.3. Protection par peinture sur acier galvanisé 14
4.4.3.1. Garantie d´anticorrosion 14 6.5. Système de peintures de type B 29
4.4.3.2. Garantie d´aspect 14 6.5.1. Définition 29
4.4.3.3. Délais de garantie 15 6.5.2. Epreuve d´étude 29
4.4.4. Câbles 16 6.5.3. Conditionnement particulier des produits 30
4.4.4.1. Garantie d´anticorrosion 16 6.5.4. Epreuve de contrôle des produits 30
4.4.4.2. Garantie d´aspect 16
4.4.4.3. Délais de garantie 17 6.6. Système de peintures de type C 30
Ressaisie DTRF
- II -
Pages Pages
Ressaisie DTRF
- III -
Pages Pages
CHAPITRE 3.1. - Remise en peinture des ouvrages peints, ou CH A P I T R E 3.2. Remise en peinture des ouvrages galvanisés et peints 69
métallisés et peints 63
Ressaisie DTRF
- IV -
ANNEXE
AUX ARTICLES N° 4.4.4 ET N° 4.5.3 DU FASCICULE
PROTECTION DES CÂBLES
Pages Pages
Ressaisie DTRF
-V-
Article 6. Provenance, qualité, contrôle et prise en charge des Chapitre 1.1. Aciers de construction 100
matériaux et produits 93
Chapitre 1.2. Produits grenaillés et peints fabriqués de façon auto-
6.1. Provenance des produits 93 matique 101
6.3. Caractéristiques, qualités, vérifications, essais et épreuves des
matériaux et produits 93 Titre 2. Ouvrages existants 103
Article 8. Préparation, coordination et exécution des travaux 93 Chapitre 2.1. Elimination intégrale du système de protection en
8.1. Période de préparation - Programme d´exécution des travaux place avec remise à nu du subjectile 104
- Épreuves de convenance 93 Chapitre 2.2. Maintien et recouvrement du système de protection
8.4. Organisation, hygiène et sécurité des chantiers 95 en place 105
Article 9. Contrôles et réception des travaux 95
Annexe VI. Liste des documents et textes cités dans le fascicule 107
9.1. Essais et contrôles des ouvrages en cours de travaux 95
9.6. Garanties particulières 97 Titre I. Normes françaises 108
Article 10. Dérogations aux documents généraux 97 Titre II. Documents du Groupe permanent d´étude des marchés de
peintures et vernis 109
Annexe V. Bordereau des prix type 99 Titre III. Documents et textes divers 111
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
-1-
Article 1er
Sont approuvés, en tant que fascicules du cahier des clauses techniques générales applicables aux mar-
chés publics de travaux, les fascicules suivants, tels qu´ils figurent dans les publications dont les références
sont indiquées dans les annexes I et II du présent décret :
.................................................................................................................................................................................................................................
Article 8
.................................................................................................................................................................................................................................
Les dispositions du présent décret sont applicables aux marchés pour lesquels la consultation sera
engagée à compter du premier jour du sixième mois suivant celui de la publication, à l´exception des
fascicules D.T.U. qui entreront en vigueur à compter du premier jour du deuxième mois suivant celui de la
publication.
.................................................................................................................................................................................................................................
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
-3-
FASCICULE N° 56
Texte et commentaires
TITRE 1er
DISPOSITIONS COMMUNES
CH APITR E 1.1
Dispositions générales
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES -5- TEXTE
* Il s´agit essentiellement des ouvrages d´art, des structures Le présent fascicule s´applique à la fourniture des produits et à la
industrielles et des structures extérieures des bâtiments (cf. article n° 3). mise en œuvre de la protection contre la corrosion des ouvrages de génie
civil ou assimilés* et des équipements divers en fer, en fonte et en aciers
** Pour les ouvrages neufs ou de construction récente, il s´agit
des aciers définis par les normes françaises : de construction d´usage général exclusivement**.
NF A 35-501 « Aciers de construction d´usage général » Il concerne les travaux neufs et les travaux d´entretien.
NF A 35-503 « Aciers pour galvanisation par immersion à chaud »
NF A 35-504 « Poutrelles et profils en aciers à haute limite d´élasticité
pour constructions soudées »
NF A 36-201 « Tôles en acier à haute limite d´élasticité pour constructions
soudées ».
Article 2. - Procédés de protection contre la corrosion. Article 2. - Procédés de protection contre la corrosion.
* Les mises en peinture peuvent être réalisées notamment par des Seuls sont visés les procédés par :
peintures liquides ou des peintures en poudres thermodurcissables. 1. Galvanisation à chaud ;
2. Zingage électrolytique ;
3. Mise en peinture (*) ;
** Notamment :
4. Métallisation par projection suivie de mise en peinture (*) ;
Norme française NF A 91-121 « Galvanisation à chaud ».
5. Galvanisation à chaud suivie de mise en peinture (*),
Norme française NF A 91-102 « Dépôts électrolytiques de zinc et de
cadmium sur fer ou acier ». exécutés conformément aux normes en vigueur et aux dispositions du présent
texte (**).
Norme française NF A 91-201 « Métallisation au pistolet, zinc, aluminium
et alliage de ces métaux ».
* Les définitions données dans cet article conduisent, pour les Sauf disposition différente du marché, chaque ouvrage ou élément
ouvrages les plus répandus, à la répartition de principe figurant dans d´ouvrage** à protéger est classé dans l´une des quatre catégories suivantes
l´annexe I, étant entendu que le choix de la catégorie dans laquelle entre en fonction des possibilités de préparation des surfaces qu´il est permis
l´ouvrage appartient au maître d´œuvre. d´envisager, et dont dépendent à la fois le choix de la protection et son
** L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que cette efficacité dans le temps :
désignation concerne spécifiquement la structure à protéger. Un ouvrage
au sens courant du terme, tel qu´un pont par exemple, peut donc Catégorie 1. Structures de génie civil ou assimilées dont les éléments
appartenir à la première catégorie par sa charpente, à la seconde pour constitutifs ont une épaisseur au moins égale à 8 mm si
ses dispositifs de retenue et à la troisième pour certains équipements les deux faces sont en contact avec le milieu ambiant, ou
d´accès. à 6 mm si une seule face peut se trouver en contact avec
le milieu ambiant***,
*** Le classement en catégorie 1 d´une structure comportant des
pièces d´une épaisseur de 6 mm n´est possible que pour les éléments Catégorie 2. Structures de génie civil ou assimilées et équipements
cellulaires (poutre-caisson, nervure, tube, etc...) rendus étanches par une spéciaux dont les éléments constitutifs ont une épaisseur
fermeture définitive (pliage, emboutissage, soudage, etc...). au moins égale à 4 mm,
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES -6- TEXTE
4.2. Protection par galvanisation à chaud. 4.2. Protection par galvanisation à chaud.
Pour les ouvrages ou éléments d´ouvrages aériens en acier protégés
par galvanisation à chaud et définis à l´article n° 7 ci-après, la garantie
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES -7- TEXTE
* Norme française NF A 35-503 « Aciers pour galvanisation par Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le tableau I
ci-après pour chacune des catérories d´ouvrages, il n´est admis aucun
immersion à chaud ». écaillage sur des superficies dépassant :
1 % de la superficie de référence lorsqu´elles sont cumulées,
2 cm2 lorsqu´elles sont prises isolément,
les zones de superficie unitaire inférieure à 4 mm2 n´étant pas prises en
compte.
** La perte de brillant du revêtement, parfois appelée « blanchi- En outre pour les ouvrages en acier appartenant à la classe I définie
ment », est considérée comme une évolution normale. par la norme en vigueur* il n´est admis, dans les mêmes conditions,
aucune hétérogénéité d´aspect telle que tache, marbrure, etc... provenant
d´une formation anormale du composé fer-zinc, le blanchiment du
revêtement n´entrant pas dans cette catégorie**.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES -8- TEXTE
4.3. Protection par zingage électrolytique . 4.3. Protection par zingage électrolytique.
Tableau II
4.4. Protection par peinture des ouvrages neufs. 4.4. Protection par peinture des ouvrages neufs.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES -9- TEXTE
4.4.1. Protection par peinture, ou métallisation et peinture, sur acier mis 4.4.1. Protection par peinture, ou métallisation et peinture, sur acier mis
à nu. à nu.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le tableau III
ci-après pour chacune des catégories d´ouvrages, la superficie des zones
dégradées par décollements, pelages ou cloquages, à quelque niveau qu´ils
se produisent, ne devra pas dépasser 1 % de la superficie de référence,
qu´elles soient isolées ou cumulées, les zones de superficie unitaire
inférieure à 2 cm2 n´étant pas prises en compte.
B. Garantie normale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des ouvrages B. Garantie normale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des
aériens.
ouvrages aériens.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le tableau III
ci-après pour chacune des catégories d´ouvrages, il n´est admis :
- aucune altération non uniforme de la couleur qui soit sensible à
* Norme française NF X 08-014 « Couleurs. Ecarts et tolérances l´œil, et qui donne un écart supérieur à 3 unités NBS, telles que
colorimétriques. Formules de différence de couleur CIE-LUV et CIE- définies par les normes en vigueur*, entre des zones voisines
LAB ». d´exposition comparable, lorsque des mesures sont possibles,
Fascicule de documentation X 08-015 «Couleurs. Ecarts et tolérances
colorimétriques. Formules de différence de couleur CIE 1964 UCS ; NBS ;
ANLAB (40) ; L, a, b ; L´, a´, b´ ; F M C2 ».
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 10 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 11 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 12 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 13- TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 14 - TEXTE
4.4.3. Protection par peinture sur acier galvanisé. 4.4.3. Protection par peinture sur acier galvanisé.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 15 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 16 - TEXTE
* En particulier tous les fils constitutifs sont galvanisés avec un Pour les câbles neufs, dont les caractéristiques, ainsi que la définition
dépôt minimal de zinc de 350 grammes par mètre carré, soit approxi- du système de protection interne et du système de protection externe,
mativement 50 micromètres. satisfont aux prescriptions de l´annexe au présent fascicule*, la garantie
compatible avec la qualité de la préparation de surface obtenue, avant
mise en peinture, comme indiqué à l´article n° 4.4.3 ci-avant, est définie
comme suit :
A. Garantie contre les décollements, pelages et cloquages. A. Garantie contre les décollements, pelages et cloquages.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le tableau VI
ci-après, la superficie des zones dégradées par décollements, pelages ou
cloquages, à quelque niveau qu´ils se produisent, ne devra pas dépasser
les valeurs indiquées à l´article n° 4.4.1.2 § A ci-avant.
B. Garantie normale contre les altérations de la couleur et contre les B. Garantie normale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les câbles extérieurs. altérations du feuil concernant les câbles extérieurs.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le tableau VI
ci-après, il n´est admis :
- aucune altération non uniforme de la couleur,
- aucune altération du feuil par cloquage, craquelage, décollement,
écaillage et faïençage, à quelque niveau qu´elle se produise,
dépassant les valeurs indiquées à l´article n° 4.4.1.2 § B ci-avant.
C. Garantie spéciale contre les altérations de la couleur et contre les C. Garantie spéciale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les câbles extérieurs. altérations du feuil concernant les câbles extérieurs.
Si, pour certains ouvrages, le marché a prévu une garantie spéciale
contre les altérations de la couleur et contre les altérations du feuil
identique à celle indiquée à l´article-n° 4.4.1.2 § C ci-avant, celle-ci est
assortie des délais figurant dans le tableau VI ci-après.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 17 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 18 - TEXTE
4.5. Protection par peinture des ouvrages existants . 4.5. Protection par peinture des ouvrages existants.
4.5.1. Protection par peinture sur acier peint, ou métallisé et peint. 4.5.1. Protection par peinture sur acier peint, ou métallisé et peint.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 19 - TEXTE
C. Garantie spéciale contre les altérations de la couleur et contre les C. Garantie spéciale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des
ouvrages aériens. ouvrages aériens.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 20 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 21 - TEXTE
4.5.2. Protection par peinture sur acier galvanisé et peint. 4.5.2. Protection par peinture sur acier galvanisé et peint*.
* Dans la mesure où la galvanisation satisfait aux prescriptions La garantie compatible avec la qualité de la préparation de surface
de l´article n° 4.2.3 ci-avant. obtenue, avant remise en peinture :
- pour les zones oxydées ou les zones où la galvanisation a été
endommagée, par décapage, par projection d´abrasif, à un niveau
correspondant au degré de soin DS 3 défini par les « Spécifications
techniques de préparation des surfaces neuves en acier » faisant
l´objet de la décision du Groupe permanent d´études des marchés
** Décision n° E 2-85 faisant l´objet de la brochure n° 5568-1985. de peintures et vernis (G.P.E.M./P.V.) en vigueur **,
Voir commentaire* de l´article n° 4.2.3 ci-avant.
- pour toutes les autres surfaces, par élimination intégrale de la
peinture et avivage général par balayage à l´abrasif,
*** Voir commentaire**** de l´article n° 4.4.3.2 § C. pour les ouvrages de catégories 1 et 2*** est définie comme suit**** :
**** La garantie ici définie ne couvre pas le cas où le maître
d´œuvre désire, pour des raisons d´esthétique, procéder à une remise en
peinture précédée d´un simple nettoyage des surfaces à revêtir.
4.5.2.1. Garantie d´anticorrosion. 4.5.2.1. Garantie d´anticorrosion.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le
tableau VIII ci-après pour chaque catégorie d´ouvrages, la superficie des
zones corrodées, c´est-à-dire affectées par des apparitions d´oxydes
provenant de l´attaque du métal de base, ne devra pas dépasser les
valeurs indiquées à l´article n° 4.2.1 ci-avant.
4.5.2.2. Garantie d´aspect. 4.5.2.2. Garantie d´aspect.
A. Garantie contre les décollements, pelages et cloquages. A. Garantie contre les décollements, pelages et cloquages.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le
tableau VIII ci-après pour chaque catégorie d´ouvrages, la superficie des
zones dégradées par décollements, pelages ou cloquages, à quelque niveau
qu´ils se produisent, ne devra pas dépasser les valeurs indiquées à l´article
n° 4.4.1.2 § A ci-avant.
B. Garantie normale contre les altérations de la couleur et contre les B. Garantie normale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des
ouvrages aériens. ouvrages aériens.
Pendant le délai de garantie dont la durée est donnée dans le
tableau VIII ci-après pour chaque catégorie d´ouvrages, il n´est admis :
- aucune altération non uniforme de la couleur,
- aucune altération du feuil par cloquage, craquelage, décollement,
écaillage et faïençage, à quelque niveau qu´elle se produise,
dépassant les valeurs indiquées à l´article n° 4.4.1.2 § B ci-avant.
C. Garantie spéciale contre les altérations de la couleur et contre les C. Garantie spéciale contre les altérations de la couleur et contre les
altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des altérations du feuil concernant les surfaces des parties vues des
ouvrages aériens. ouvrages aériens.
Si, pour certains ouvrages, le marché a prévu une garantie spéciale
contre les altérations de la couleur et contre les altérations du feuil
identique à celle indiquée à l´article n° 4.4.1.2 § C ci-avant, celle-ci est
assortie des délais figurant dans le tableau VIII ci-après.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 22 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 23 - TEXTE
* Désignation habituelle des fils non galvanisés. La garantie compatible avec la qualité de la préparation de surface
obtenue avant remise en peinture :
** Décision n° E 2-85 faisant l´objet de la brochure n° 5568-1985. - pour les câbles à fils clairs *, par décapage, par projection d´abrasif,
Voir commentaire* de l´article n° 4.2.3. ci-avant. à un niveau correspondant au degré de soin DS 3 défini par les
« Spécifications techniques de préparation des surfaces neuves en
*** Voir commentaire de l´article n° 4.4.4. ci-avant.
acier » faisant l´objet de la décision du Groupe permanent d´études
des marchés de peintures et vernis (G.P.E.M./P.V.) en vigueur **,
- pour les câbles à fils galvanisés ***, par décapage, par projection
d´abrasif, a un niveau correspondant au degré de soin DS 3 des
zones oxydées ou des zones où la galvanisation a été endommagée,
et par avivage général des autres surfaces par balayage à l´abrasif,
est, sous réserve que la définition complète du système de protection de
ces deux catégories de câbles satisfasse aux spécifications de l´annexe au
présent fascicule, définie comme suit :
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 24 - TEXTE
Ressaisie DTRF
- 25 -
CH APITR E 1.2
Provenance, qualité et contrôle des matériaux
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 26 - TEXTE
5.1. Zinc pour galvanisation à chaud. 5.1. Zinc pour galvanisation à chaud.
* Teneur minimale en zinc égale à 99,5 %. Les lingots de zinc doivent correspondre au moins au type normal
Z 7* défini par la norme française en vigueur** et s´il y a lieu être
** Norme française NF A 55-101 « Zinc en lingots ». conformes aux spécifications particulières des normes en vigueur concernant
*** Norme française NF A 49-700 « Tubes en acier - Galvanisation les produits galvanisés***.
à chaud ».
Norme française NF A 91-131 « Fils d´acier galvanisés à chaud ».
5.2. Zinc pour zingage électrolytique. 5.2. Zinc pour zingage électrolytique.
* Teneur minimale en zinc égale à 99,995 %. Le zinc fourni est du zinc de type normal Z 9 extra-fin* dont la
composition et les caractéristiques géométriques, physiques et chimiques
** Norme française NF A 55-101 « Zinc en lingots ». sont définies par la norme française en vigueur**.
5.3. Métaux pour métallisation au pistolet. 5.3. Métaux pour métallisation au pistolet.
* Alliage comportant 85 % de zinc et 15 % d´aluminium en La nature et la qualité du zinc, de l´aluminium ou de l´alliage zinc-
masse. aluminium 85-15*, fournis sous forme de fil, sont conformes aux
spécifications de la norme en vigueur**.
** Norme française NF A 91-201 « Métallisation au pistolet, zinc,
aluminium et alliage de ces métaux ». ». Les fils sont livrés en emballages portant la marque du producteur, le
type de métal et les dimensions.
* Est désigné dans le présent texte comme « fabricant » l´auteur Toutes les peintures entrant dans la composition d´un système de
de la formulation du système de protection. peintures proviennent d´un même fabricant*, à l´exception :
** Couramment désignés par l´abréviation P.G.P. suivant la norme 1. des peintures primaires d´atelier, pour les ouvrages faisant appel à des
française NF A 35-511 « Produits grenaillés et peints fabriqués de façon produits grenaillés et peints fabriqués de façon automatique**
automatique ». 2. des peintures constituant les vieux fonds, pour l´entretien des ouvrages
*** L´annexe II aux commentaires du présent fascicule fournit des existants,
indications sur la compatibilité des différentes familles et classes de ces dernières devant être compatibles avec celles qui doivent les recouvrir***.
peintures utilisées le plus couramment.
Les produits mélangés à la mise en œuvre pour constituer les peintures
proviennent également d´un même fabricant.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 27 - TEXTE
**** Notamment : Toutes les peintures font l´objet d´une fiche technique donnant toutes
- la désignation du produit, les indications**** contenues dans la « Liste des caractéristiques indis-
pensables devant figurer dans la fiche technique d´une peinture pour
- la classification du produit conformément à la norme française système anticorrosion » faisant l´objet de la décision du Groupe permanent
NF T 30-003 « Classification des peintures, vernis et produits d´études des marchés de peintures et vernis (G.P.E.M./P.V.) en vi-
connexes ».
gueur*****.
- la définition du domaine d´emploi,
- le délai de validité d´emploi,
- l´indication des codes éventuellement utilisés pour certaines carac-
téristiques.
***** Décision n° B 4.85 faisant l´objet de la brochure n° 5564-1985.
6.2. Conditionnement général des produits. 6.2. Conditionnement général des produits.
* Il est recommandé que les récipients des produits pigmentés Les peintures et produits sont livrés en récipients d´origine.
soient à ouverture totale.
Chaque récipient est muni d´un couvercle à fermeture hermétique,
comportant un opercule de section suffisante pour permettre le malaxage
correct du contenu* et rendu inviolable par un sertissage ou un plombage
portant l´estampille du fabricant.
Dans le cas où la peinture est obtenue par le mélange, à la mise en
œuvre, de plusieurs produits, le conditionnement de ces derniers est tel
que l´on ait à mélanger le contenu d´un nombre égal de récipients de
chacun d´eux.
Les étiquettes apposées sur chaque récipient doivent permettre de
trouver :
- le nom et l´adresse du fournisseur,
- l´usine de fabrication,
- la dénomination commerciale de la peinture,
** Si la date est exprimée au moyen d´un code, celui-ci doit - la date de fabrication et la date limite d´emploi de la peinture ou
figurer dans la fiche technique mentionnée à l´article précédent. du produit, exprimées de façon claire**,
- le numéro d´identification du lot de fabrication de la peinture ou
du produit,
ainsi que la masse nette et le volume net de la peinture.
6.3. Livraison et magasinage des produits. 6.3. Livraison et magasinage des produits.
Les peintures et produits sont stockés dans des endroits couverts, clos,
secs et dont la température se maintient dans des limites garantissant la
conservation du stock. Dans chacun de ces endroits, les peintures et
produits sont séparés par nature.
Le stockage doit être suffisant pour que les conditions d´emploi des
différents produits soient strictement respectées durant tout le déroulement
du chantier.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 28 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 29 - TEXTE
**** Aucun refus de produit ne peut intervenir au seul vu des Les prélèvements sont effectués en présence du maître d´œuvre.
essais de contrôle de conformité.
Sauf disposition différente du marché, la série des essais mentionnés
***** Le maître d´œuvre en informe le service de vérification du ci-dessus est effectuée par groupe de cinq lots de fabrication livrés sur
contrôle en usine. chantier et au moins une fois par chantier.
Si les résultats des essais sortent des tolérances prévues par les fiches
d´homologations, il est procédé à un second prélèvement puis, si les
résultats ne sont toujours pas conformes, à une analyse chimique complète
des produits****. Si les résultats de l´analyse ne sont pas conformes, les
produits sont rebutés*****.
* Norme française NF T 30-003 « Classification des peintures, Un système de peintures de type B se définit, par référence à un
vernis et produits connexes ». système de peintures de type A, comme faisant appel à des produits
appartenant à la même désignation, conformément à la norme en vigueur*,
que ceux entrant dans la composition de ce dernier, de même épaisseur
globale et dont les couches inhibitrices de corrosion ont également la
même épaisseur.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 30 - TEXTE
***** Par exemple : taux d´anhydride phtalique, taux d´époxyde, - le rendement volumique en feuil sec,
etc... - la concentration pigmentaire volumique,
- la couleur,
- l´analyse du liant et la détermination des indices chimiques
spécifiques*****,
- l´analyse des principaux éléments des matières pulvérulentes,
dans la mesure où ces valeurs ont une signification pour le produit
envisagé.
6.5.3. Conditionnement particulier des produits. 6.5.3. Conditionnement particulier des produits.
Dans le cas où une peinture entre dans la composition d´un système
de peintures de type A, les étiquettes apposées sur chaque récipient
doivent, outre les indications figurant à l´article n° 6.2 ci-avant, préciser
le numéro d´homologation de la peinture.
6.5.4. Epreuve de contrôle des produits. 6.5.4. Epreuve de contrôle des produits*
* Comme indiqué au commentaire* de l´article n° 6.4.3 ci-avant, Les peintures sont soumises, pour chaque lot de fabrication destiné à
le maître d´œuvre peut procéder, et dans les mêmes conditions, à une un chantier donné, à un contrôle de conformité** comprenant :
vérification complémentaire de la qualité. - la détermination de la masse volumique,
** Voir commentaire** de l´article n° 6.4.3 ci-avant pour la prise - la détermination de l´extrait sec,
en charge de ce contrôle. - la détermination de la teneur en cendres,
*** Voir commentaire*** de l´article n° 6.4.3 ci-avant. dans la mesure où ces essais ont une signification pour la peinture
considérée***.
Le contrôle peut être effectué en usine ou sur chantier, les modalités
d´exécution en étant précisées dans le programme d´exécution des travaux
défini à l´article n° 15 ci-après.
Si les résultats des essais sortent des tolérances prévues par les fiches
techniques, il est procédé comme à l´article n° 6.4.3 ci-avant.
**** Dans la mesure où le système de peintures utilisé comporte En outre, sur le chantier, le contrôle comporte la vérification de la
partiellement des peintures entrant dans la composition d´un système concordance des indications des étiquettes et, le cas échéant****, des
de type A. numéros d´homologation avec les bons de commande.
* Conformément aux dispositions de l´article n° 4.4 ci-avant, Pour les systèmes de peintures autres que les systèmes de type A et
ces systèmes ne peuvent être choisis que pour des ouvrages de catégories 2 de type B*, l´entrepreneur soumet le système proposé à l´acceptation du
et 3 définis à l´article n° 3 ci-avant. maître d´œuvre, les renseignements à fournir étant les suivants :
- des références d´emploi,
- l´indication du nombre de couches,
- les épaisseurs globales et élémentaires,
- la désignation des produits,
complétés s´il y a lieu par des résultats d´essais dont le marché fixe la
** Voir article n° 6.5.2 ci-avant. liste **.
Ressaisie DTRF
- 31 -
TITRE 2
PROTECTION DES OUVRAGES NEUFS
CH A P IT R E 2.1
Galvanisation à chaud
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 32 - TEXTE
Article 7. Nature et conception des ouvrages à galvaniser. Article 7. Nature et conception des ouvrages à galvaniser.
* Les opérations d´usinage effectuées après galvanisation présentent Sauf disposition différente du marché, la galvanisation des pièces ou
l´inconvénient : éléments d´ouvrages qui, par nature ou conception, comportent un usinage
- soit de faire apparaître des surfaces non protégées (chants des tôles ultérieur (perçage, coupage mécanique ou thermique, soudage, etc...)* est
dans le cas de perçage ou de coupage), interdite.
- soit de détruire le revêtement protecteur (volatilisation du zinc dans La qualité et la composition chimique de l´acier constituant les pièces
la zone affectée thermiquement dans le cas de l´oxycoupage et ou éléments d´ouvrages satisfont aux spécifications de la norme en
du soudage), vigueur**.
et d´imposer par conséquent des reprises de la protection en faisant appel La conception générale des pièces et éléments d´ouvrages est conforme
à d´autres procédés. aux spécifications de la norme en vigueur***.
Dans ce cas le traitement des reprises doit être défini dans le marché
et faire l´objet de spécifications techniques assorties de garanties Les dimensions et la forme de la pièce ou de l´élément d´ouvrage
particulières. doivent permettre son immersion totale**** ainsi que la libre circulation
des liquides des bains, et ne pas risquer de provoquer des déformations
** Norme française NF A 35-503 « Aciers pour galvanisation par d´origine thermique*****.
immersion à chaud ». Cette norme définit en particulier pour les aciers
non effervescents deux classes de produits dont les teneurs en silicium et
en phosphore doivent être inférieures aux valeurs indiquées dans le
tableau suivant :
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 33 - TEXTE
* Effectuée sur des unités ne devant plus subir d´usinage mécanique. Avant galvanisation les pièces ou éléments d´ouvrages à traiter font
Le programme d´exécution précise la succession et la consistance des l´objet d´une préparation de surface* comportant :
différentes opérations de la préparation de surface. - un nettoyage,
** Le nettoyage s´effectue en général par brossage mécanique. - un dégraissage,
*** Le dégraissage est en général effectué à l´aide de solvants - un décapage.
(produits chlorés tels que le trichloréthylène, le perchloréthylène etc... qui Le nettoyage doit éliminer toutes traces de salissures, souillures et
présentent l´avantage d´être ininflammables, mais qui sont soumis, en impuretés diverses, et notamment les résidus de sable de fonderie, de
raison des vapeurs nocives qu´ils dégagent, à des précautions d´emploi), flux ou de laitier provenant du soudage**.
ou de détergents (produits à réaction alcaline), en faisant appel, selon la
taille et le nombre des pièces ou éléments d´ouvrages, à des procédés Le dégraissage doit éliminer toute trace d´huile ou de graisse provenant
manuels (dégraissage au tampon, à la brosse, etc...) ou de type industriel des opérations d´usinage, de manutention ou de stockage***.
(immersion, projection, etc...).
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 34 - TEXTE
L´attention des maîtres d´œuvre est attirée à ce sujet sur l´existence Le décapage des surfaces nettoyées ou dégraissées, qui doit éliminer la
d´un guide traitant des divers procédés de préparation de surfaces et rouille et la calamine, est effectué :
faisant l´objet de la circulaire n° E 1-85 du Groupe permanent d´études - par voie mécanique, par projection d´abrasif,
des marchés de peintures et vernis (G.P.E.M./P.V.) constituant la brochure
- par voie chimique, par immersion dans un bain d´acide suivie d´un
n° 5567-1985.
lavage et d´un traitement chimique approprié au processus de
**** Les deux procédés peuvent être utilisés concuremment ou galvanisation proprement dit,
successivement suivant la nature du métal, l´homogénéité des surfaces à
immédiatement avant immersion des pièces ou éléments d´ouvrage dans
protéger et la forme des pièces ou éléments d´ouvrages. A titre indicatif
le décapage mécanique est inopérant pour les pièces creuses ou de formes le zinc****.
complexes. Dans le cas du décapage mécanique, la rugosité doit être appropriée
***** Voir l´article n° 4.2 ci-avant. à l´épaisseur de zinc correspondant au dépôt minimal fixé pour l´élément
d´ouvrage*****.
9.3. Conditions particulières aux pièces filetées. 9.3. Conditions particulières aux pièces filetées.
* Conformément aux définitions de la norme française NF E 03- Les vis sont galvanisées après exécution du filetage, tout refiletage
051 « Filetages métriques à filet triangulaire. Système ISO de tolérances après galvanisation étant interdit.
de filetage pour diamètres de 1 à 355 mm. Panorama », le jeu est la Les écrous et trous taraudés sont retaraudés après galvanisation, un
différence entre les diamètres sur flanc de la vis et du taraudage de jeu suffisant entre vis et écrou devant être prévu à la fabrication*.
l´écrou. Sa valeur dépend à la fois du diamètre nominal et du pas choisi.
* Le registre d´atelier et les enregistrements sont communiqués Les vérifications portent sur :
au maître d´œuvre. - la préparation de surface,
- la composition du bain de zinc,
- la température du bain,
- la vitesse d´immersion dans le bain des pièces ou éléments d´ouvrage,
- la durée d´immersion des pièces ou éléments d´ouvrage,
- la vitesse d´émersion des pièces ou éléments d´ouvrage,
- l´aspect de tous les éléments ou pièces à la sortie du bain,
les contrôles faisant l´objet d´enregistrements ou étant consignés sur un
registre*.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 35 - TEXTE
* Ce contrôle, qui est un contrôle de conformité, est en règle Le contrôle de la qualité du revêtement porte sur :
générale à la charge du maître d´œuvre. Cependant le marché précise, le - la vérification de son aspect,
cas échéant, dans quelles conditions les essais effectués par l´entrepreneur
dans le cadre du contrôle interne peuvent être pris en compte pour - la vérification de son adhérence,
l´application des critères d´acceptation. - la détermination de la masse de zinc par unité de surface,
** Norme française NF A 91-121 « Galvanisation à chaud ». - la mesure de son épaisseur,
- la vérification de sa continuité,
Fascicule de documentation NF A 91-122 « Produits finis en acier
galvanisés à chaud ». et est effectué conformément aux spécifications des normes en vigueur**.
Norme française NF A 91-201 « Métallisation au pistolet, zinc, Un lot de fabrication est constitué par des pièces ou éléments d´ouvrage
aluminium et alliage de ces métaux », pour le contrôle de l´épaisseur par de même type ayant fait l´objet d´un revêtement de même symbole au
la méthode magnétique. cours de la même suite d´opérations.
Lorsque le nombre de pièces ou éléments d´ouvrages constituant le lot
En ce qui concerne l´épaisseur du revêtement, cette mesure est en
ne dépasse pas 20 (vingt), le contrôle est effectué sur chaque pièce, sauf
principe réalisée avec un appareil magnétique ou électromagnétique en ce qui concerne les essais de type destructif.
correctement étalonné donnant une lecture directe de la valeur.
L´exploitation des mesures doit, en dépit des irrégularités d´épaisseur Au-delà de 20 (vingt) pièces, il peut être procédé à un contrôle
souvent-importantes, permettre de vérifier que l´épaisseur correspondant statistique sur la base d´un niveau de qualité défini dans le marché***.
au dépôt minimal de zinc fixé par le marché est obtenue.
En cas de doute une mesure micrométrique avec coupe destructive
peut seule permettre de conclure.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 37 -
CH APITR E 2.2
Zingage électrolytique
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 38 - TEXTE
Article 11. Nature et conception des ouvrages à protéger. Article 11. Nature et conception des ouvrages à protéger.
* Voir article n° 9.1 ci-avant. Avant zingage les pièces ou éléments d´ouvrages à traiter font l´objet
d´une préparation de surface comportant :
** Effectués sur des unités ne devant plus subir d´usinage ni de - un nettoyage*,
manipulations manuelles.
- un dégraissage préliminaire,
- un décapage,
- un dégraissage complémentaire*.
Le dégraissage préliminaire et le décapage des surfaces dégraissées sont
réalisés par voie chimique par immersions dans des bains d´acide suivies
de rinçages.
Le dégraissage complémentaire, exécuté immédiatement avant zingage,
est effectué par voie électrolytique en solution alcaline.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 39 - TEXTE
* Norme française NF A 91-102 « Dépôts électrolytiques de zinc Sauf disposition particulière du marché, le zingage et le traitement de
et de cadmium sur fer et acier ». finition sont effectués conformément aux dispositions de la norme en
vigueur*.
* Le registre d´atelier et les enregistrements sont communiqués Les vérifications portent sur :
au maître d´œuvre (Voir article n° 9.11 du cahier des clauses administratives - la préparation de surface,
particulières type).
- la composition des bains de dégraissage et de décapage,
- les conditions opératoires (tension d´électrolyse, densité de courant,
vitesse de dépôt, température, etc...),
- la composition de la solution de conversion chimique,
les contrôles faisant l´objet d´enregistrements ou étant consignés sur un
registre*.
* Voir commentaire* de l´article n° 10.2 ci-avant. Le contrôle de la qualité du revêtement porte sur :
** Voir commentaire* article n° 13.2 ci-avant. - la vérification de son aspect,
- la vérification de son adhérence au subjectile,
*** Voir commentaire*** article n° 10.2 ci-avant.
- la détermination de la masse de zinc par unité de surface,
- la mesure de son épaisseur,
- la vérification de sa continuité,
et est effectué conformément aux spécifications des normes en vigueur**.
Un lot de fabrication est constitué par des pièces ou éléments d´ouvrage
de même type ayant fait l´objet d´un revêtement de même symbole au
cours de la même suite d´opérations.
Lorsque le nombre de pièces ou d´éléments d´ouvrage constituant le
lot ne dépasse pas 20 (vingt) le contrôle est effectué sur chaque pièce,
sauf en ce qui concerne les essais de type destructif. Au-delà de 20 pièces,
il peut être procédé à un contrôle statistique sur la base d´un niveau de
qualité défini dans le marché***.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 41 -
CH APITR E 2.3
Mise en peinture, ou métallisation au pistolet
suivie de mise en peinture, sur acier nu
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 42 - TEXTE
* Conformément à l´article n° 28.2 du cahier des clauses admi- Le programme d´exécution des travaux précise* :
nistratives générales, l´entrepreneur soumet au visa du maître d´œuvre le
programme d´exécution qui doit permettre à ce dernier de s´assurer
1. les dispositions générales concernant les installations de travail
notamment :
(manutentions, moyens d´accès, échafaudages etc...),
- que toutes les opérations prévues sont effectivement réalisables avec
les personnel et matériel annoncés dans les délais d´exécution 2. les cadences de livraison et les dispositions particulières concernant le
donnés pour chacune d´entre elles, stockage et la manutention des produits**,
- que l´accès aux éléments de l´ouvrage reste normalement possible à 3. les dispositions matérielles prévues pour assurer en toutes circons-
tous moments, tances*** une exécution correcte****,
- qu´il n´y a pas de risque de contamination des surfaces déjà traitées
par le traitement des surfaces voisines. 4. le matériel (type et nombre d´appareils) qu´il est envisagé d´utiliser,
5. les modes d´exécution relatifs aux différentes opérations : préparation
** Le stockage et la manutention des produits doivent satisfaire de surface, métallisation, mise en peinture, etc...,
aux prescriptions légales et réglementaires en vigueur.
6. les moyens et matériels de contrôle à mettre en œuvre, ainsi que les
*** Dans les conditions de température et d´hygrométrie définies modalités du contrôle interne à effectuer*****,
ci-après pour les différentes opérations.
7. les phases d´exécution, compte tenu de la fabrication des éléments de
**** Il s´agit des enceintes, abris, écrans, bâches, etc... permettant
l´ouvrage, de leur transport, de leur montage et de leur mise en place,
de se protéger des intempéries.
***** Il est rappelé que le contrôle interne est à la charge de 8. les effectifs des équipes devant exécuter les travaux relatifs aux
différentes opérations,
l´entrepreneur.
9. les dispositions particulières éventuelles,
tant en atelier que sur le site.
* Il s´agit de permettre au maître d´œuvre : L´entrepreneur soumet au visa du maître d´œuvre le cadre du journal
de chantier qui doit notamment préciser :
1. de connaître à tout moment l´état d´avancement des travaux,
2. d´effectuer le contrôle instantané de la consommation des produits 1. les conditions générales d´exécution (température, hygrométrie, etc.) et
d´une part et de la quantité de surfaces traitées d´autre part, leurs conséquences éventuelles sur l´avancement des travaux,
3. d´apprécier l´incidence éventuelle des problèmes d´exécution sur le 2. les quantités de produits livrés et utilisés, ainsi que leur affectation
déroulement des travaux. (lots de fabrication, tronçons d´ouvrages, etc...),
3. les surfaces exécutées, ou en cours d´exécution, aux différents stades
d´avancement,
4. les contrôles effectués et leurs résultats,
5. les problèmes d´exécution qui ont pu être rencontrés, et les solutions
qui leur ont été apportées,
pour chaque élément d´ouvrage, en atelier comme sur le site*.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 43 - TEXTE
* Effectués sur des pièces ne devant plus subir d´usinage mécanique. Préalablement à toute métallisation ou application de peinture les
Préalablement à ces opérations, les tôles et profilés ont été ébarbés et surfaces des éléments de l´ouvrage qui doivent être revêtues font l´objet
débarrassés des écailles de laminage et des irrégularités dues aux opérations d´une préparation comportant :
d´usinage, et la surface des cordons de soudure d´assemblage a été rendue
- un nettoyage,
régulière.
- un décapage,
Par ailleurs il est rappelé que les cordons de soudure bout à bout des
- un dépoussiérage*.
surfaces des parties vues des ouvrages aériens de catégories 1 et 2 doivent
en général être soigneusement arasés par meulage.
* Lors des opérations d´oxycoupage, de soudage ou de redressage Cette opération doit éliminer les salissures, souillures ou impuretés
des pièces. diverses et notamment toute trace :
- d´huile ou de graisse provenant du stockage ou de l´usinage,
** Par exemple pour l´identification des tronçons de charpente.
- de transpiration déposée à l´occasion de manipulations manuelles,
*** Voir commentaire*** de l´article n° 9.1 ci-avant. - de dépôts provenant de fumées*,
**** Selon qu´il s´agit de travaux exécutés en atelier ou sur le site, - de produits de protection temporaire,
sur des éléments de grande taille ou sur de petites pièces, il peut être - de marquages**,
fait appel à :
- des procédés manuels (dégraissage au tampon, à la brosse, par en procédant à :
aspersion, etc.), - un dégraissage***,
- des procédés de type industriel (immersion, projection, ultrasons, - un lessivage suivi d´un rinçage soigné,
electrolyse, etc.). - un nettoyage à la vapeur,
suivant l´état des surfaces, la taille des pièces, l´importance des zones à
traiter, et l´emplacement des travaux****.
Après nettoyage, la manutention des pièces doit se faire de façon
uniquement mécanique et en prenant toutes précautions utiles pour ne
pas provoquer de nouvelles salissures.
* La calamine est la pellicule d´oxydes qui se forme naturellement Le décapage des surfaces nettoyées, qui doit éliminer la calamine* et
à la surface de l´acier lors de son refroidissement à la suite du laminage. la rouille, est effectué de façon mécanique** :
- soit par projection d´abrasif par voie sèche,
** Pour atteindre un état superficiel compatible avec le traitement
de protection ultérieur. - soit par grattage, piquage et brossage,
le dernier procédé étant exclusivement réservé à certains ouvrages de
catégorie 3 (cf. art. n° 3 et n° 4.4.1.1 ci-avant).
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 44 - TEXTE
*** L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que le Pour les pièces de petites dimensions, il est possible, si le marché
décapage chimique : l´autorise explicitement, de faire éventuellement appel au décapage
- nécessite un rinçage ultérieur qui ne peut être effectué correctement chimique***.
que par immersion, donc sur des pièces de petites dimensions, Tout autre mode de décapage est interdit.
- ne permet pas d´obtenir une rugosité prononcée et demande en
conséquence des types de protection appropriés. Toutes dispositions sont prises pour ne pas endommager les ossatures
traitées et notamment pour ne pas déformer les tôles minces et détériorer
**** En particulier pour les ouvrages de catégories 1 et 2. les cordons de soudure de faible épaisseur****.
17.3.2. Décapage par projection d´abrasif. 17.3.2. Décapage par projection d´abrasif.
* Dans le cas d´aciers ayant subi un long stockage ou une Après piquage et grattage éventuels, notamment dans le cas où les
exposition prolongée aux intempéries. écailles de rouille sont épaisses*, les surfaces à revêtir sont soumises à
un décapage mécanique effectué à sec par projection à grande vitesse de
** Au moyen de machines pneumatiques (projection à l´air particules abrasives** et réalisé en atelier ou sur le chantier suivant les
comprimé) ou de machines rotatives (projection par turbines). dispositions du marché***.
*** L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que, sauf Le décapage à l´abrasif effectué par voie humide est interdit.
pour des ouvrages de dimensions peu importantes et qui peuvent par
conséquent être transportés d´une pièce sur le site, il y a toujours à
prévoir un décapage sur chantier pour les zones de joint ou de raboutage
des éléments.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 45 - TEXTE
**** Ces conditions, qui visent à éviter tout risque de condensation L´abrasif non recyclé doit être évacué rapidement de manière à éviter
que ne se forment dans certaines parties de l´ossature des dépôts excessifs
sur les surfaces, peuvent conduire à travailler sous abri éventuellement
susceptibles d´engendrer des sollicitations qui n´auraient pas été prises en
chauffé, ou à l´intérieur d´enceintes spécialement amenagées, permettant
de maintenir la température des pièces décapées à un niveau suffisant compte dans les études et calculs de justification**.
pour éviter tout risque de condensation sur les surfaces traitées jusqu´à Les opérations de décapage ne peuvent être entreprises ou poursuivies
la mise en œuvre du revêtement (cf. art. n° 18.1 ci-après). lorsque :
***** La classe de rugosité est indiquée : - le degré hygrométrique relatif et la température de l´atmosphère
ambiante ne permettent pas de respecter les conditions limites
- soit dans le marché,
prévues pour l´application des produits,
- soit dans les fiches d´homologation des systèmes,
- la température du subjectile se situe à moins de 3 °C au-dessus du
- soit dans la fiche technique des peintures primaires, point de rosée défini par la norme en vigueur***,
par référence à la norme française NF E 05-051 « Echantillons de ****.
comparaison visotactile ».
Des thermomètres et hygromètres enregistreurs, dont le fonctionnement
est vérifié quotidiennement, sont placés en permanence à proximité des
emplacements de travail.
Les surfaces traitées doivent présenter :
1. un degré de soin de décapage correspondant au type de système choisi
et à la garantie demandée conformément aux définitions de l´article
n° 4.4.1.1 ci-avant.
2. une classe de rugosité adaptée au système choisi et définie conformément
à la norme en vigueur*****.
17.3.3. Décapage par grattage, piquage et brossage. 17.3.3. Décapage par grattage, piquage et brossage.
* Au burin manuel ou pneumatique. Les surfaces à revêtir sont traitées, suivant leur état, par grattage*,
piquage** et brossage***, jusqu´à élimination de la calamine et de la
** Au marteau ou pistolet pneumatique à aiguilles. rouille.
*** A la brosse métallique rotative, électrique ou pneumatique.
Les conditions limites de température et d´hygrométrie sont les mêmes
que celles définies dans l´article n° 17.3.2.2 ci-avant.
* Effectué par : Immédiatement après décapage, les surfaces traitées sont débarrassées
- aspiration, de tous les corps étrangers non adhérents (éclats de calamine ou d´oxydes,
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 46 - TEXTE
- soufflage au jet d´air comprimé parfaitement sec et propre, résidus d´abrasifs, débris de soudures, poussière, etc...) par un dépoussiérage.
- par brossage à la brosse douce, soigné*.
* Il est rappelé que le contrôle du processus d´exécution est à Le contrôle porte sur :
la charge de l´entrepreneur. 1. la conformité des moyens d´exécution et du matériel utilisé**.
** Notamment sur la propreté et la siccité de l´air comprimé 2. les conditions d´exécution (température, hygrométrie et point de rosée).
utilisé pour la projection d´abrasif ou pour le dépoussiérage. 3. la conformité des produits (granularité, forme et propreté de l´abrasif)
*** Consommation quotidienne ou hebdomadaire. et la consommation qui en est faite***.
* En particulier à la jonction de pièces : Sauf disposition différente du marché, toutes les surfaces préparées
- présentant un mauvais accostage dans le cas d´assemblages boulonnés, sont soumises par l´entrepreneur au maître d´œuvre pour acceptation.
- assemblées par des cordons de soudure discontinus. Le contrôle porte sur l´absence de particules non adhérentes* et, pour
le décapage par projection d´abrasif, sur le degré de soin et la classe de
rugosité obtenus.
Il est effectué par examen visotactile et comparaison éventuelle avec
les plaques témoins réalisées lors de l´essai de convenance (voir article
n° 17.3.2.1 ci-avant).
Toute surface décapée par projection d´abrasif et qui n´aurait pas été
revêtue dans un délai maximal de :
- six (6) heures, si le degré hygrométrique relatif de l´atmosphère
ambiante ne dépasse pas 60 %,
- quatre (4) heures, si le degré hygrométrique relatif de l´atmosphère
ambiante ne dépasse pas 75 %,
- deux (2) heures, si le degré hygrométrique relatif de l´atmosphère
ambiante ne dépasse pas 85 %,
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES
- 47 - TEXTE
** Dans les régions très humides le délai de recouvrement peut dans les conditions de température précisées ci-avant, doit automatiquement
être réduit. subir un nouveau décapage**. Ces surfaces font alors l´objet d´une
nouvelle acceptation.
Article 18. Application des produits. Article 18. Application des produits.
18.1. Dispositions communes à la mise en œuvre d´une métallisation ou 18.1. Dispositions communes à la mise en œuvre d´une métallisation ou
d´un système de peintures. d´un système de peintures.
* Ces dispositions nécessitent la mise en place d´abris, de toiles, L´organisation du travail est telle que :
de bâches, d´écrans de protection, de cloisons mobiles, etc... solidement - la mise en œuvre des revêtements puisse se faire sans risque pour
fixés et arrimés et dont il convient de vérifier l´efficacité d´une part et la les surfaces en cours de recouvrement comme pour les surfaces
stabilité d´autre part. en cours de séchage*,
** Coulures de rouille, de peinture, de laitance de ciment ou de - les revêtements récemment projetés ou appliqués soient à l´abri des
tout autre liquide provenant de la charpente ou de l´ouvrage sur les intempéries, des écoulements de liquides et des projections diverses
surfaces revêtues ou sur d´autres éléments (appuis en maçonnerie ou en de poussières, d´abrasif ou d´autres matériaux*,
béton d´un pont, panneaux de remplissage de bâtiment, socle de pylône, - les revêtements mis en œuvre ne soient pas endommagés lors des
etc ...). opérations de manutention, transport, stockage et mise en place
d´éléments d´ouvrage,
*** De manière à éviter tout risque d´application sur des surfaces
humides, condensantes ou au contraire surchauffées par le soleil, et par - les coulures de toutes sortes qui pourraient se produire soient
conséquent de séchage anormal des produits et de mauvaise adhérence. rapidement éliminées**,
Par ailleurs l´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur l´intérêt qu´il en atelier comme sur le site.
y a à visiter, avant le début des travaux, les installations de l´entrepreneur, Toute mise en œuvre est interdite lorsque :
de manière à s´assurer que toutes dispositions sont prises à ce sujet. En
particulier, dans le cas d´une mise en œuvre en usine, des précautions 1. la température du subjectile se situe à moins de 3 °C au-dessus du
spéciales doivent être prises pour qu´il n´y ait pas risque de condensation point de rosée,
sur les surfaces préparées ; ainsi : 2. le degré hygrométrique relatif et la température de l´atmosphère
- l´application des produits doit avoir lieu dans un local attenant à ambiante sortent des limites fixées par les fiches d´homologation des
celui où les éléments d´ouvrage sont décapés et dépoussiérés de systèmes ou, à défaut, les fiches techniques des produits,
façon que ceux-ci n´effectuent aucun transit par l´extérieur, 3. la température du subjectile dépasse la valeur prévue dans la fiche
- le transport des éléments préparés jusqu´au local d´application des d´homologation du système ou la fiche technique du produit***.
produits doit être effectué à l´intérieur de récipients calorifugés Des thermomètres et hygromètres enregistreurs, dont le fonctionnement
ou d´enceintes chauffées. est vérifié quotidiennement, sont placés en permanence à proximité
immédiate des emplacements de travail, en atelier comme sur le site.
* Le marché indique la partie du système de protection qui doit Sauf disposition différente du marché, les zones de joints ou
être mise en œuvre en atelier (il s´agit en général des revêtements d´assemblages, en usine ou sur le site, sont réservées au moins :
métalliques ou des premières couches des systèmes de peinture) et celle - sur 0,150 m de part et d´autre de la ligne de joint dans le cas du
qui doit être mise en œuvre sur chantier (par exemple la couche de soudage,
finition ne doit être mise en œuvre qu´après achèvement total de tous
les autres travaux). - sur la largeur des couvre-joints, dans le cas du rivetage ou du
boulonnage par boulons à serrage contrôle**.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 48 - TEXTE
** Pour certains ouvrages (par exemple dans le cas d´assemblages A l´arrivée sur le site, les éléments d´ouvrage ayant déjà été revêtus
par rivets ou par boulons à serrage contrôlé) le marché peut prescrire en atelier d´une partie du système de protection sont inspectés et un
une largeur de réservation plus importante. relevé des dégradations et détériorations est effectué contradictoirement
par l´entrepreneur en présence du maître d´œuvre.
*** Voir articles n° 17.3.2.2 et n° 17.3.3 ci-avant.
Après montage et assemblage des éléments, il est procédé :
**** Par dépoussiérage à la brosse douce et au jet d´air comprimé
sec et déshuilé, par aspiration, ou par lavage à l´eau douce, voire par 1. à la préparation de surface des zones non revêtues et des surfaces
dégraissage et lessivage suivis d´un rinçage. Voir article 17.4 ci-avant. endommagées***,
2. à la reconstitution, sur les surfaces ainsi décapées, de la partie du
système de protection déjà mise en œuvre en atelier,
avant toute nouvelle application.
Préalablement à toute mise en œuvre sur chantier, les surfaces ayant
déjà reçu en atelier une partie du système de protection seront nettoyées
de manière à éliminer toute trace de poussière, boue, huile, graisse,
etc....****.
18.1.3. Conditions générales de l´épreuve de convenance et des contrôles. 18.1.3. Conditions générales de l´épreuve de convenance et des contrôles.
* A titre indicatif : modes opératoires du Laboratoire Central Avant le début des travaux, il est procédé, dans le cadre du programme
des Ponts et Chaussées, de l´Electricité de France, etc... d´exécution, avec le personnel et le matériel proposés, et dans les
conditions envisagées pour l´application des produits, à une épreuve de
** Cette vérification s´effectue normalement à partir du journal de convenance conforme aux spécifications techniques du marché, et
chantier prévu à l´article n° 16 ci-avant. permettant d´apprécier les résultats obtenus ainsi que les possibilités
d´exécution sur chantier, en usine comme sur le site.
Les différents contrôles d´exécution sont effectués conformément aux
spécifications des normes en vigueur ou des modes opératoires définis
par le marché*.
Lorsque les contrôles d´épaisseur des différentes couches du système de
protection sont effectués au moyen d´appareils faisant intervenir des
phénomènes magnétiques ou électromagnétiques, l´étalonnage de ces
appareils doit être vérifié au moins au début de chaque série de mesures,
au moyen de feuilles ou cales-étalon déposées sur des éléments du
subjectile venant d´être décapés.
La vérification des quantités de produits mises en œuvre pour un
revêtement comporte le calcul, par éléments d´ossature, des quantités
moyennes de produits appliqués, par couche, par unité de surface**.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 49 - TEXTE
* Norme française NF A 91-201 « Métallisation au pistolet, zinc, La métallisation est effectuée conformément aux spécifications de la
aluminium et alliage de ces métaux ». norme française en vigueur*. Toutefois l´épaisseur du revêtement métallique,
ne peut être inférieure à 120 micromètres pour le zinc et pour l´alliage
zinc-aluminium 85-15, et à 200 micromètres pour l´aluminium.
La surface du revêtement doit être homogène et régulière, exempte de
zones à texture grossière et de particules détachables, sans souillure ni
dépôt de poussière.
* Norme française NF A 91-201 « Métallisation au pistolet, zinc, Le contrôle de la métallisation porte à la fois sur le revêtement et sur
aluminium et alliage de ces métaux ». les moyens d´exécution.
Pour le contrôle de l´aspect et du grain du revêtement, il convient de Avant recouvrement, les surfaces métallisées sont soumises par
se reporter aux plaques-témoins représentatives réalisées lors de l´épreuve l´entrepreneur au maître d´œuvre pour acceptation.
de convenance (cf. art. n° 18.2.1 ci-avant).
La vérification du revêtement comporte :
** Pour la cadence de contrôle il est possible de se référer au
guide de chantier rédigé à l´attention des maîtres d´œuvre, compte tenu 1. la mesure de l´épaisseur,
de la nature et de la taille des pièces ou éléments d´ouvrage. 2. l´examen visuel de l´aspect du revêtement,
3. le contrôle de l´adhérence,
effectués conformément aux spécifications de la norme en vigueur* **.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 50 - TEXTE
* Conformément à l´article n° 8.1.3 du cahier des clauses Il est procédé, avec le personnel, le matériel et les moyens qu´il est
administratives particulières type, l´épreuve de convenance, essais compris, prévu d´employer pour l´application des peintures, à l´épreuve de convenance
est à la charge de l´entrepreneur. portant sur des surfaces représentatives des éléments de l´ouvrage et
constituant une superficie de référence au terme de l´article n° 4.1 ci-
avant.
Après contrôle et acceptation par le maître d´œuvre, ces surfaces sont
conservées en vue de servir d´échantillons de référence lors des contrôles
ultérieurs*.
* A la brosse, au pistolet ou au pistolet airless. L´application des peintures est effectuée en fonction des caractéristiques
d´emploi définies par les fiches d´homologation ou, à défaut, les fiches
** A cause du mauvais mouillage des surfaces par ces instruments. techniques fournies par les fabricants*.
L´usage du rouleau, du guipon ou de la brosse à long manche est
interdit**.
* L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur la nécessité de La préparation des produits (dilution, mélange, temps de mûrissement,
vérifier la date limite d´utilisation des peintures et produits. etc...) et leur mise en œuvre (délai maximal d´utilisation, délai de
recouvrement, etc...) s´effectuent conformément aux caractéristiques d´em-
** Cette vérification fait partie du processus de contrôle interne. ploi définies par les fiches d´homologation ou les fiches techniques fournies
*** Des traces de peinture sur une surface destinée à recevoir un par les fabricants*.
autre produit peuvent nuire à l´adhérence de ce dernier (cas des membrures Au moment de l´application, ainsi qu´en cours d´application, la peinture
supérieures des poutres d´ossatures mixtes devant être recouvertes par du est homogénéisée par brassage au moyen d´un agitateur mécanique.
béton, ou des tôles de platelage devant recevoir un revêtement de
chaussée). Une couche de peinture ne peut être appliquée qu´après que la couche
précédente a été vérifiée et reconnue satisfaisante**.
Toute modification des délais de séchage prévus ne peut intervenir
qu´après avis du fabricant et obtention de l´accord du maître d´œuvre.
Il ne doit pas y avoir :
- de dépôt de peinture non prévu sur les surfaces revêtues, à revêtir,
ou à ne pas revêtir***,
- de défauts tels que poudrage, surépaisseur locale, etc... sur les
surfaces en cours d´application,
en atelier comme sur le site.
En atelier, l´application des peintures est effectuée dans un local
spécialisé.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 51 - TEXTE
**** Outre qu´elle permet la vérification visuelle rapide des parties Sauf disposition différente du marché, à l´emplacement des zones de
de système mises en œuvre, cette disposition évite les incompatibilités joint ou d´assemblage ultérieur, chaque couche de peinture présente une
entre produits et les surépaisseurs locales lors du recouvrement des zones réservation de 0,10 m au moins par rapport à celle qui la précède****.
de joint. Les éléments d´ouvrage revêtus ne peuvent sortir des ateliers que
***** Norme française NF T 30-037 « Détermination conventionnelle lorsque les couches appliquées sont reconnues sèches au degré sec
des durées de séchage ». « apparent complet » défini par la norme en vigueur*****.
* Voir article n° 4.4 ci-avant. Le contrôle de la mise en œuvre d´un système de peinture porte d´une
part sur le processus d´exécution :
** Normes françaises :
- conformité du matériel utilisé,
- NF X 06-021 « Application de la statistique. Principe du contrôle
statistique de lots ». - conditions d´application,
- NF X 06-022 « Application de la statistique. Sélection de plans - durée de séchage,
d´échantillonnage pour le contrôle par comptage ». et d´autre part sur les résultats obtenus :
- NF X 06-023 « Application de la statistique. Sélection de plans - aspect du revêtement,
d´échantillonnage pour le contrôle par mesurage de la proportion
d´individus non conformes ». - épaisseur des couches,
- adhérence,
*** Pour la cadence de contrôle il est possible de se référer au
guide de chantier rédigé à l´attention des maîtres d´œuvre, compte-tenu ainsi que, le cas échéant, sur la couleur de la couche de peinture de
de la nature et de la taille des pièces ou éléments d´ouvrages. finition*, et est effectué conformément aux spécifications des normes en
vigueur** ***.
**** Ces défauts sont définis dans la norme française NF T 30-001
« Dictionnaire technique des peintures et des travaux de peinturage ». L´aspect de la surface extérieure doit être lisse, uni, sans souillure,
poussière ou défectuosité initiale, et sans défaut tel que poudrage, cordage,
***** Pour éviter toute difficulté d´interprétation provenant de la coulures, etc...****.
fiabilité des instruments de mesure, le mode opératoire n° AC 0912 du
Laboratoire Central des Ponts et Chaussées précise que 5 % au plus des Les contrôles d´épaisseur sont effectués autant que faire se peut au
mesures réalisées peuvent être inférieures à la valeur minimale, dans la moyen de procédés non destructifs. En tout point des surfaces revêtues,
mesure où elles restent supérieures à 90 % de celle-ci. les différentes épaisseurs mesurées doivent être supérieures ou égales aux
valeurs minimales fixées par les fiches d´homologation des systèmes ou
****** En fonction de la constitution du système. par les fiches techniques des produits*****.
******* A partir des coordonnées trichromatiques ou par contrôle Les contrôles d´épaisseur portent sur :
visuel.
1. l´épaisseur totale du système,
2. l´épaisseur de l´ensemble des couches mises en œuvre avant application
de la dernière couche,
ainsi que, si le marché le prescrit, sur les épaisseurs des couches inhibitrices
de corrosion et couches intermédiaires******.
Le contrôle de la couleur porte d´une part sur son uniformité et, dans
le cas d´ouvrages de catégorie 1 ou 2, sur sa conformité par rapport à
l´échantillon choisi*******.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 53 -
CH APITR E 2.4
Mise en peinture sur produits grenaillés
et peints fabriqués de façon automatique
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 54 - TEXTE
Article 19. Provenance des aciers. Article 19. Provenance des aciers.
* Voir article n° 4.42 ci-avant. Les dispositions du présent chapitre s´appliquent exclusivement aux
charpentes des ouvrages de catégories 1 et 2* faisant appel à des produits
** Il est rappelé qu´il faut proscrire le procédé consistant à mêler grenaillés et peints fabriqués de façon automatique (P.G.P.)** confor-
dans une même charpente l´emploi de produits bruts de forge et de mément à la norme en vigueur*** ****.
produits grenaillés et peints.
*** Norme française NF A 35-511 « Produits grenaillés et peints
fabriqués de façon automatique ».
**** Afin de prévenir certaines difficultés d´usinage, et notamment
de soudage par procédés automatiques, il est conseillé de prévoir, dans
le marché, l´élimination systématique par meulage de la peinture primaire
d´atelier (P.P.A.) dans les zones à souder.
Article 20. Provenance des peintures. Article 20. Provenance des peintures.
* Norme française NF T 30-003 « Classification des peintures, Pour l´ensemble de l´ouvrage, la peinture primaire d´atelier (P.P.A.)
vernis et produits connexes ». doit appartenir à la même classe définie selon la norme en vigueur* et
comporter le même pigment.
A cet effet, le certificat mentionné au paragraphe 8 de la norme visée
à l´article précédent sera obligatoirement fourni au maître d´œuvre pour
chaque lot de produits grenaillés et peints.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 55 - TEXTE
* Effectués sur des pièces ne devant plus subir d´usinage mécanique. Préalablement à toute application de peinture, les surfaces des éléments
Voir commentaire de l´article n° 17 ci-avant. de l´ouvrage qui doivent être revêtues font l´objet d´une préparation
comportant :
- un nettoyage,
- un décapage,
- un dépoussiérage,
*.
* Afin d´obtenir une rugosité superficielle suffisante pour garantir Le décapage des surfaces nettoyées est effectué de façon mécanique
l´accrochage des couches ultérieures. par projection d´abrasif par voie sèche, réalisée en atelier ou sur le
chantier conformément aux dispositions du marché.
** Opérations d´oxycoupage et de soudage en particulier, qui
brûlent la peinture primaire d´atelier sur quelques millimètres de part et Tout autre mode de décapage est interdit.
d´autre de la ligne de coupe ou du joint, ainsi que chaudes de retrait
effectuées pour prédéformer ou redresser les pièces de charpente. Suivant les cas visés dans le tableau IV de l´article n° 4.4.2 ci-avant,
il est procédé :
*** Le constat est établi conformément à l´article n° 12 du cahier - soit à la remise à nu totale de l´acier par élimination de la peinture
des clauses administratives générales. primaire d´atelier,
Voir article n° 8.1.2 du cahier des clauses administratives particulières - soit à la remise à nu de l´acier dans les zones oxydées ou dégradées
type. et à l´avivage des autres surfaces par balayage*,
par projection à grande vitesse de particules abrasives, conformément
aux dispositions de ce même article.
Toutefois, si la proportion de zones oxydées ou dégradées par les
opérations d´usinage**, de manutention et de transport, dépasse 25 %
de la superficie totale de la surface concernée, il est obligatoirement
procédé à la remise à nu de l´acier par élimination de la peinture
primaire d´atelier.
A cet effet, une reconnaissance préalable des ouvrages comportant une
inspection détaillée des pièces et éléments est effectuée pour constatation
et constat contradictoires par l´entrepreneur et le maître d´œuvre en vue
de fixer le type de préparation finalement retenu***.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 56 - TEXTE
* L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que le Avant le début des travaux, il est procédé, dans le cadre du programme
succès de cette opération est uniquement basé sur la qualification technique d´exécution, avec le personnel prévu, l´abrasif et le matériel proposés, et
et le savoir-faire de l´opérateur. dans les conditions envisagées, à un essai :
- soit de décapage intégral,
- soit de décapage des zones oxydées et des zones endommagées, et
d´avivage des autres surfaces,
dans les conditions prévues à l´article n° 17.3.2.1 ci-avant.
Dans le cas où il est prévu de recourir à un avivage par balayage à
l´abrasif, l´acceptation des ouvriers est nominative*.
Article 24. Application des produits. Article 24. Applications des produits.
* Ceci afin d´éviter des surépaisseurs de la peinture primaire L´application des peintures de recouvrement est effectuée conformément
d´atelier dont l´application manuelle sur des zones de faible superficie aux dispositions de l´article n° 18 ci-avant.
permet difficilement d´atteindre la régularité d´épaisseur obtenue en Toutefois, dans le cas où il n´est pas procédé à l´élimination totale de
fabrication automatique. la peinture primaire d´atelier, mais au seul décapage à blanc des zones
** Paragraphe 4 de la norme visée à l´article n° 19 ci-avant. oxydées ou endommagées, il n´est pas effectué de retouches à l´aide de
cette peinture primaire sur les zones remises à nu qui reçoivent directement
la première couche du système de recouvrement*.
Les contrôles sont effectués conformément aux dispositions de l´article
n° 18.3.4 ci-avant, le contrôle de conformité des produits sidérurgiques
comprenant notamment la vérification du marquage prévu par la norme
en vigueur**.
Pour les contrôles d´épaisseur, il n´est pas tenu compte de la peinture
primaire d´atelier dans la définition de l´épaisseur minimale du système.
Ressaisie DTRF
- 57 -
CH APITR E 2.5
Galvanisation à chaud
suivie de mise en peinture
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 58 - TEXTE
Article 25. Nature et conception des ouvrages à protéger. Article 25. Nature et conception des ouvrages à protéger.
Article 26. Système de protection galvanisation-peinture. Article 26. Système de protection galvanisation-peinture.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 59 - TEXTE
* Effectué sur des pièces ne devant plus subir d´usinage mécanique. Préalablement à toute application de peinture, les surfaces des pièces
Voir commentaire de l´article n° 17.1 ci-avant. ou éléments de l´ouvrage, qui doivent être peintes, font l´objet d´une
préparation de surface comportant :
- un nettoyage,
- un décapage,
- un dépoussiérage,
*.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 60 - TEXTE
* Le dérochage étant obtenu par attaque superficielle effectuée à Le décapage des surfaces nettoyées est effectué :
l´aide d´un liquide acide donnant une légère rugosité de surface, il doit - pour le revêtement métallique, par dérochage et rinçage soignés*,
être suivi d´un rinçage destiné à éliminer l´acidité de surface. - pour les zones où la galvanisation a été détruite ou endommagée,
par décapage à l´abrasif par voie sèche,
conformément aux dispositions de l´article n° 4.4.3. ci-avant.
Tout autre mode de décapage est interdit.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 61 - TEXTE
Article 32. Application des peintures . Article 32. Application des peintures.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 63 -
TITRE 3
PROTECTION DES OUVRAGES EXISTANTS
CHAPITRE 3.1
Remise en peinture des ouvrages peints
ou métallisés et peints
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 64 - TEXTE
35.1. Définition.
35.1 Définition.
35.2. Nettoyage.
35.2 Nettoyage.
* Voir commentaire*** de l´article n° 9.1. ci-avant. Cette opération doit éliminer la poussière, la terre, les traces de fumées
et toutes les salissures, souillures ou impuretés diverses, en procédant à :
** Le marché précise les différents procédés à retenir en fonction - un dégraissage*,
des caractéristiques et de l´état de l´ouvrage.
- un brossage,
- un soufflage à l´air comprimé,
- un lessivage suivi d´un rinçage soigné,
- un nettoyage à la vapeur,
suivant l´état des surfaces et l´emplacement des travaux**.
35.3. Décapage.
35.3. Décapage.
* Pour atteindre un état superficiel compatible avec le traitement Le décapage des surfaces nettoyées est effectué de façon mécanique* :
de protection ultérieur. - soit par projection d´abrasifs par voie sèche,
** Voir articles n° 3 et n° 4.5.1. ci-avant. - soit par grattage, piquage et brossage,
*** Voir commentaire*** de l´article n° 17.1. ci-avant. le dernier procédé étant exclusivement réservé à certains ouvrages de
catégories 2 et 3**.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 65 - TEXTE
**** Par exemple, pour des raisons de sécurité, à l´intérieur de Si le marché le permet explicitement, il peut être fait appel :
réservoirs ayant contenu des produits volatils. - au décapage chimique, pour les pièces de petites dimensions***,
L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que ce procédé - au décapage par projection d´abrasif par voie humide****,
nécessite :
- un approvisionnement suffisant en eau propre, sous réserve de précautions particulières définies dans le programme
d´exécution.
- l´utilisation d´un matériel particulier et encombrant (tuyaux d´arrivée
et d´évacuation d´eau), Tout autre mode de décapage est interdit*****.
ainsi que la présence, dans l´eau utilisée, d´un produit inhibiteur de Toutes dispositions sont prises pour ne pas endommager :
corrosion qui reste sur le subjectile et oblige de ce fait à choisir une
- les ossatures traitées, et notamment ne pas déformer les tôles minces
peinture chimiquement compatible avec lui.
et détériorer les cordons de soudure de faible épaisseur,
***** En particulier le décapage thermique au chalumeau, à la lance
- les équipements et éléments annexes à l´ouvrage.
ou à l´aide de rampes.
35.3.2. Décapage par projection d´abrasif.
35.3.2. Décapage par projection d´abrasif.
Suivant l´état de la protection d´une part et la garantie demandée
d´autre part, il est procédé :
- soit à la remise à nu de l´acier par élimination intégrale du
revêtement en place,
- soit à la remise à nu de l´acier dans les zones oxydées ou dégradées,
et à l´avivage des autres surfaces par balayage régulier,
par projection à grande vitesse de particules abrasives, conformément
aux dispositions de l´article n° 4.5.1 ci-avant.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 66 - TEXTE
****** L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que le Dans le cas où il est prévu de recourir à un avivage par balayage à
succès de cette opération est uniquement basé sur la qualification technique l´abrasif, l´acceptation des ouvriers est nominative******.
et le savoir-faire de l´opérateur.
35.3.2.2. Reconnaissance préalable des ouvrages. 35.3.2.2. Reconnaissance préalable des ouvrages*.
* Voir article n° 8.1.2. du cahier des clauses administratives Après l´épreuve de convenance, il est procédé à une reconnaissance
particulières type. Le constat est établi conformément à l´article n° 12 du préalable des pièces ou des ouvrages qui comporte une inspection détaillée
cahier des clauses administratives générales. des différents éléments, pour délimiter les surfaces à remettre à nu ou
seulement à aviver, et à l´établissement d´un constat contradictoire par
** Si la proportion des surfaces oxydées et dégradées dépasse 25 % l´entrepreneur et le maître d´œuvre.
dans une zone, il est recommandé de procéder à la remise à nu du
subjectile dans cette zone. A l´issue de cette reconnaissance sont fixés, de façon précise et par
L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur la nécessité de prévoir zone ** :
différentes hypothèses de décapage lors de la mise au point du marché, - les différents types de préparation envisagés,
notamment dans le cas d´ouvrages vétustes ou lorsque la protection est - les conditions de mise en œuvre du système de protection (nombre
elle même ancienne.
et nature des différentes couches).
Pour éviter des remises en cause importantes au début du chantier, il
est rappelé au maître d´œuvre que le dossier de consultation des entreprises
doit en principe comporter un document consignant les résultats d´un
essai de décapage préalable effectué, dans les conditions du chantier futur,
de façon systématique lorsque la surface à peindre, unitaire ou globale
dépasse 4.000 M2, et, au plus tôt, trois (3) mois avant la remise des
offres (Voir annexe n° III aux commentaires du présent fascicule).
* Voir commentaire***** de l´article n° 17.3.2.2. ci-avant. Le décapage est effectué conformément aux dispositions de l´article
n° 17.3.2.2 ci-avant.
Les surfaces traitées doivent présenter :
1. un degré de soin de décapage conforme au type de système choisi et
à la garantie demandée conformément aux définitions de l´article n° 4.5.1.
ci-avant,
2. une classe de rugosité adaptée au système choisi et définie conformément
à la norme en vigueur*.
35.3.3. Décapage par grattage, piquage et brossage. 35.3.3. Décapage par grattage, piquage et brossage.
Les surfaces à revêtir sont traitées, suivant leur état, par grattage,
piquage et brossage jusqu´à élimination de la rouille et des peintures mal
adhérentes, suivant le revêtement choisi et la garantie demandée. Les
conditions limites de température et d´hygrométrie sont les mêmes que
celles définies dans l´article n° 17.3.2.2 ci-avant.
* En complément au commentaire de l´article n° 17.4 ci-avant, Immédiatement après décapage, les surfaces traitées sont soumises à
l´attention du maître d´œuvre est attirée sur la nécessité, en cas d´avivage un dépoussiérage soigné effectué conformément aux dispositions de
par balayage à l´abrasif, de veiller à l´élimination intégrale des particules l´article n° 17.4 ci-avant*.
incrustées dans la partie du revêtement restant en place.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 67 - TEXTE
Article 36. Provenance des peintures. Article 36. Provenance des peintures.
* Voir annexe II aux commentaires du présent fascicule. Dans le cas où il n´est pas procédé à la remise à nu générale de
En outre, l´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que, sur l´ouvrage :
les ouvrages anciens, le décapage général prévu ne permet pas toujours
d´éliminer intégralement la peinture dans certaines zones d´assemblage ou 1. les peintures appliquées devront être chimiquement compatibles avec
autour des têtes de rivets, et qu´il est alors prudent de s´en tenir à ce les peintures qui restent en place, en ce qui concerne les liants aussi
qui est prévu dans l´autre cas. bien que les pigments*,
2. la définition du système de protection comprend le traitement des
zones remises à nu.
Article 37. Application des produits. Article 37. Application des produits.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 69 -
CHAPITRE 3.2
Remise en peinture
des ouvrages galvanisés et peints
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 70 - TEXTE
* N´est donc pas envisagé le cas de « l´entretien courant » où, Les dispositions du présent chapitre s´appliquent uniquement aux pièces
pour des raisons d´ordre esthétique, il est procédé à l´application d´une ou éléments d´ouvrages galvanisés et peints, sur lesquels est effectuée une
ou deux couches de peinture sur les produits en place. réfection de la peinture sur galvanisation remise à nu*.
Article 40. Provenance des peintures. Article 40. Provenance des peintures.
* Au cas où, en dépit de la préparation de surface définie ci- Toutes les peintures entrant dans la constitution du système appliqué
après, il subsisterait des traces du système de peinture en place. doivent être compatibles avec le revêtement métallique d´une part et avec
les anciennes peintures d´autre part*.
** Voir commentaire de l´article n° 28 ci-avant.
En particulier, sauf disposition différente du marché, la peinture
primaire appliquée directement sur le subjectile dans les zones où la
galvanisation a été détruite ou endommagée est une peinture riche en
zinc**.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 71 - TEXTE
* Voir commentaire****** de l´article n° 35.3.2.1 ci-dessus. Avant le début des travaux, il est procédé, dans le cadre du programme
d´exécution, avec le personnel prévu, l´abrasif et le matériel proposés, et
dans les conditions envisagées, à un essai de décapage sur plusieurs zones
représentatives des diverses parties des pièces ou éléments d´ouvrage,
effectué sur la base de l´essai de décapage préalable réalisé par l´entreprise
avant la remise des offres, et conformément aux dispositions de
l´article n° 35.3.2.1 ci-avant.
L´acceptation des ouvriers est nominative *.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 72 - TEXTE
* En complément au commentaire de l´article n° 17.4. ci-avant, Immédiatement après décapage, les surfaces traitées sont soumises à
l´attention du maître d´œuvre est attirée sur la nécessité de veiller à un dépoussiérage soigné effectué conformément aux dispositions de
l´élimination intégrale des particules pouvant s´être incrustées dans la l´article n° 17.4 ci-avant*.
partie du revêtement métallique restant en place.
Article 44. Application des peintures. Article 44. Application des peintures.
Ressaisie DTRF
- 73 -
ANNEXE
Aux articles n° 4.4.4 et n° 4.5.3 du fascicule
CHAPITRE 1er
Protection des câbles neufs
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 74 - TEXTE
* Comme indiqué dans l´annexe I ci-après, il s´agit essentiellement Les dispositions de la présente annexe s´appliquent uniquement aux
des câbles de passerelles ou ponts suspendus et de passerelles ou ponts câbles pour structures définis à l´article n° 3 du fascicule*, qu´il s´agisse
à haubant, de câbles extérieurs de toitures suspendues et de câbles de de câbles à fils paralléles ou de torons**, utilisés individuellement ou
précontrainte extérieurs non gainés. réunis en faisceau.
Ne sont donc pas concernés les câbles tels que :
- les câbles d´ascenseurs,
- les câbles de suspension de ponts-levants,
- les câbles de manœuvre de ponts mobiles,
- les câbles d´appareils de remontée mécanique.
etc... ainsi que les câbles de précontrainte extérieurs situés à l´intérieur
de gaines.
** Câbles constitués de couches superposées de fils torsadés.
* Il s´agit en général de fils de diamètres compris entre 4,5 et Sauf disposition différente du marché, les câbles sont constitués
7 mm. uniquement de fils tréfilés et galvanisés* avec un dépôt minimal de zinc
de 350 grammes par mètre carré**.
** Soit approximativement 50 micromètres.
La galvanisation est effectuée conformément aux dispositions du
chapitre n° 2.1 du fascicule.
* Pour les faisceaux constitués de câbles jointifs. La définition de la protection d´un faisceau de câbles comprend celle :
1. du lut ou mastic utilisé pour l´obturation des gorges entre câbles* et
les solins d´étanchéité,
2. du système de peinture appliqué sur les câbles extérieurs et le lut ou
le mastic,
ainsi que celle de la protection complémentaire dans les zones avoisinant
les points singuliers.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 75 - TEXTE
* Voir commentaire de l´article n° 28 du fascicule. Tous les produits entrant dans la constitution des systèmes de protection
interne et de protection externe des câbles individuels et des faisceaux
doivent être compatibles avec le revêtement métallique, le procédé de
fabrication du câble et le procédé d´application.
En particulier, la peinture primaire appliquée directement sur l´acier
dans les zones où la galvanisation a été détruite ou endommagée est une
peinture riche en zinc*.
Le contrôle des produits est effectué conformément aux dispositions
de l´article n° 6 du fascicule.
* L´attention des maîtres d´œuvre est toutefois attirée sur les Sauf disposition contraire du marché, le programme d´exécution est
problèmes très particuliers que peut poser l´accès aux différents éléments établi conformément aux dispositions des articles n° 8 et n° 15 du fascicule*.
des structures en câbles.
* Telles que pose de colliers ou d´étriers de suspension, fixation Préalablement à toute application de peinture ou de produit d´enduction
d´ancrages, etc... et de lut ou de mastic, les fils, câbles individuels et faisceaux de câbles
font l´objet d´une préparation des surfaces à revêtir qui comporte, suivant
leur état :
- un nettoyage,
- un décapage,
- un dépoussiérage,
effectués sur des pièces ne devant plus subir d´opérations mécaniques*.
* Notamment les écailles de zinc provenant de la fabrication, et Cette opération, qui doit éliminer toutes les salissures, souillures ou
les sels de zinc dus à l´action du milieu ambiant, dont la mauvaise impuretés diverses*, comprend un brossage immédiatement suivi d´un
adhérence exige l´élimination. dégraissage soigné effectué à l´aide d´un solvant**.
** Voir commentaires des articles n° 9 et n° 31.2 du fascicule.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 76 - TEXTE
*** A cause des risques d´infiltration du produit, généralement L´utilisation de produits de dérochage est interdite pour les câbles et
acide, à l´intérieur du câble et du faisceau. faisceaux de câbles***.
Pour les fils, le dégraissage est effectué en atelier avant application de
la protection interne.
Après nettoyage, la manutention des fils et câbles individuels doit se
faire de façon uniquement mécanique en prenant toutes précautions utiles
pour ne pas provoquer de nouvelles salissures.
* Compte tenu des caractéristiques de l´ouvrage et du type de Avant le début des travaux, il est procédé, dans le cadre du programme
structure. d´exécution, avec le personnel prévu, les produits et le matériel proposés,
et dans les conditions envisagées, à un essai de décapage sur des éléments-
témoins représentatifs de :
- fil constitutif, pour le système de protection interne,
- câble individuel ou faisceau de câbles pour le système de protection
externe,
suivant les dispositions indiquées par le marché*.
Les éléments-témoins représentatifs de fils et tronçons de câbles utilisés
pour l´épreuve de convenance, qui doivent avoir une longueur élémentaire
d´au moins 1 (un) mètre, sont conservés pour servir de témoins.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 77 - TEXTE
* De manière à permettre, s´il y a lieu, l´évacuation, par les L´application des peintures ainsi que les contrôles sont effectués
gorges débouchant sur les faces inférieures, des eaux infiltrées acciden- conformément aux dispositions de l´article n° 18 du fascicule.
tellement.
Pour les faisceaux de câbles jointifs, le lutage ou le masticage des
gorges et interstices entre câbles n´est effectué que sur les faces supérieures*.
Pour les câbles individuels aussi bien que les faisceaux de câbles
jointifs, le long de l´arête haute des colliers de suspension, d´épanouissement,
etc... ainsi qu´en partie haute des corps ou culots d´ancrage inférieurs**,
un lutage ou masticage soigné est exécuté sur toute leur périphérie, avec
réalisation d´un solin à la partie supérieure.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 79 -
CHAPITRE 2
Remise en peinture des câbles
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 80 - TEXTE
Article 11. Provenance des produits. Article 11. Provenance des produits.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 81 - TEXTE
** Par exemple : réglage de suspente, mise en tension, réfection effectués sur des pièces ou éléments ne devant plus subir d´opérations
d´ancrage, etc... métallurgiques* ou mécaniques**.
* En particulier la terre et la poussière accumulées dans les Cette opération, qui doit éliminer toutes les salissures, souillures ou
gorges entre fils ou câbles, ainsi qu´aux points singuliers tels que colliers, impuretés diverses* comprend un brossage soigné suivi d´un soufflage
ancrages, déviateurs, selles, etc... vigoureux à l´air comprimé et, si nécessaire, un dégraissage soigné effectué
à l´aide d´un solvant**.
** Voir commentaire des articles n° 9 et n° 31.2 du fascicule.
L´utilisation de produits de dérochage est interdite, que les fils soient
clairs ou galvanisés.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 82 - TEXTE
* Avec des émulsions pour tirages en couleurs. Après décapage, contrôle et acceptation par le maître d´œuvre, les
** Voir commentaire**** de l´article n° 35.3.2.1 du fascicule. surfaces d´essai sont photographiées* afin de pouvoir s´y référer
ultérieurement si besoin est, puis soigneusement conservées pendant toute
*** Pour l´appréciation des résultats, il est posssible de se reporter la durée des travaux en tant qu´échantillon visuel et tactile, et recouvertes
aux clichés contenus dans le mode opératoire n° AC 0922 du Laboratoire seulement à la fin du chantier** ***.
central des ponts et chaussées.
Dans le cas de câbles en fils galvanisés, l´acceptation des ouvriers est
**** L´attention des maîtres d´œuvre est attirée sur le fait que le
succès de cette opération est uniquement basé sur la qualification nominative****.
technique et le savoir-faire de l´opérateur.
14.3.3. Reconnaissance préalable des câbles. 14.3.3. Reconnaissance préalable des câbles.
* Voir commentaires* et ** de l´article n° 35.3.2.2 du fascicule. Après l´épreuve de convenance, il est procédé à une reconnaissance
préalable des câbles conformément aux dispositions de l´article n° 35.3.2.2
du fascicule*.
Article 15. Application des produits. Article 15. Application des produits.
Ressaisie DTRF
- 83 -
ANNEXE I
Au commentaire de l´article n° 3 du fascicule
CATÉGORIES D´OUVRAGES
Ressaisie DTRF
- 84 -
CATÉGORIES D´OUVRAGES
Ressaisie DTRF
- 85 -
ANNEXE II
Au commentaire de l´article n° 6 du fascicule
Ressaisie DTRF
- 86 -
Pour les liants, le tableau ci-après permet de se faire une idée des
possibilités en la matière et d´éviter de commettre a priori de graves
erreurs. Ces renseignements sont évidemment donnés à titre strictement
indicatif et il convient, pour toute application particulière, de prendre
des assurances auprès du fabricant concerné.
La désignation alphanumérique portée à côté de chaque produit indique
son appartenance à la classification donnée par la norme française
NF T 30-003 « Classification des peintures, vernis et produits connexes »,
le premier caractère précisant la famille et les seconds la classe. Par
ailleurs les appréciations portées signifient :
C : Recouvrement possible
D : Recouvrement déconseillé
R : Recouvrement sous réserve.
Nota
Ressaisie DTRF
- 87 -
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 89 -
ANNEXE III
Au commentaire de l´article n° 35.2.1 du fascicule
ÉTABLISSEMENT DU DOSSIER
DE CONSULTATION DES ENTREPRISES
POUR LA REMISE EN PEINTURE
D´OUVRAGES EXISTANTS
Ressaisie DTRF
- 90 -
ÉTABLISSEMENT DU DOSSIER DE CONSULTATION Si les conclusions de cette visite conduisent à estimer qu´il est possible
DES ENTREPRISES de ne pas éliminer totalement la protection en place, en procédant à des
POUR LA REMISE EN PEINTURE retouches localisées suivies de l´application générale d´une ou plusieurs
D´OUVRAGES EXISTANTS couches de peinture, il y a lieu de faire procéder à un essai préalable
de décapage. En effet le succès de l´opération d´entretien repose sur la
possibilité d´obtenir, au moyen d´un décapage léger par balayage à
1. Introduction. l´abrasif des couches à recouvrir, une rugosité suffisante pour garantir
l´accrochage des couches suivantes. Or il peut arriver que ce décapage,
La remise en peinture d´un ouvrage métallique dépendant étroitement qui doit être un avivage superficiel des couches saines, ne permette pas
de la nature et de l´état de la protection mise en œuvre précédemment, de conserver effectivement ces dernières et remette par conséquent en
une reconnaissance de cette dernière doit être effectuée avant l´établissement cause le principe des travaux envisagés initialement.
du programme des travaux afin de déterminer :
L´essai de décapage préalable, qui a pour but d´éviter d´arriver à cette
- la nature exacte des produits appliqués (notamment liants et pigments conclusion après passation d´un marché rédigé sur la base d´une hypothèse
des peintures), différente, doit être effectué de façon systématique lorsque la surface à
- l´efficacité résiduelle du système (degré de corrosion, adhérence des peindre, unitaire ou globale, dépasse 4 000 m2, et réalisé, au plus tôt,
différentes couches, friabilité des produits, etc.), trois (3) mois avant la consultation des entreprises pour éviter qu´une
- le type de réfection à envisager (élimination totale du système en évolution marquée ne se produise avant le début des travaux. Les surfaces
place et réfection complète de la protection, ou retouches locales ainsi traitées seront recouvertes de vernis pelable de manière à pouvoir
suivies d´un recouvrement général), servir de témoins lors de l´épreuve de convenance de décapage ultérieur
(voir article n° 35.2.1 du fascicule).
pour pouvoir établir le dossier de consultation des entreprises.
Il est recommandé de faire exécuter cet essai par un entrepreneur et
de le faire suivre par un spécialiste du laboratoire qui dresseront chacun
un compte-rendu assorti de conclusions sur la faisabilité de l´opération
2. Visite de reconnaissance.
projetée.
Pour la détermination de la nature des produits en place, il convient, Le maître d´œuvre devra évidemment veiller à disposer en temps utile
en l´absence de documents précis sur les travaux antérieurs (marché, du financement nécessaire au règlement de l´entreprise et de l´organisme
compte-rendu de laboratoire, etc.) de faire procéder, par un organisme ayant respectivement exécuté et suivi l´essai.
compétent, à une analyse chimique de prélèvements effectués par grattage
du feuil. 4. Mise au point du dossier de consultation des entreprises.
Pour l´évaluation de l´efficacité résiduelle de la protection, une visite A partir des résultats de la visite de reconnaissance et de l´essai de
détaillée effectuée par un spécialiste (agent de laboratoire, technicien décapage préalable, la mise au point du dossier de consultation des
spécialisé, entrepreneur, etc.) est indispensable, au cours de laquelle des
essais manuels (grattage, piquage, brossage, quadrillage, etc.) permettront entreprises comporte l´établissement des prescriptions concernant notam-
d´évaluer : ment :
1. la préparation de surface, avec les modes de décapage envisagés et
1. l´importance et l´étendue des zones corrodées, les degrés à atteindre,
2. la friabilité ou la dureté des différentes couches, 2. le choix du type de système de protection (A, B ou C) suivant la
3. l´adhérence des couches entre elles ou sur le subjectile, garantie demandée,
avec fourniture d´un procès-verbal de visite essayant de quantifier, autant 3. les dispositions matérielles (échafaudages, accès, etc.),
que faire se peut, les constatations réalisées : proportion des zones ainsi bien entendu que les dispositions particulières à l´ouvrage.
corrodées, des décollements superficiels, des zones où l´adhérence est
médiocre, degrés de corrosion, etc. Par ailleurs il est conseillé de prévoir, pour le règlement des travaux,
plusieurs prix unitaires correspondant aux divers degrés de décapage
Bien entendu une telle visite suppose la mise à la disposition du susceptibles d´être atteints sur le chantier, assortis le cas échéant de
spécialiste de moyens d´accès à l´ensemble de la structure dans des tranches de surfaces pour leur prise en compte, de manière à ne pas
conditions de sécurité permettant un travail normal (passerelles de visite, compliquer inutilement les opérations comptables ultérieures (Voir annexe V
nacelles de visite, échafaudages provisoires, nacelles automotrices, etc.). ci-après).
Ressaisie DTRF
- 91 -
ANNEXE IV
Ressaisie DTRF
- 92 -
AVERTISSEMENT
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 93 - TEXTE
Article 6. Provenance, qualité, contrôle et prise en charge Article 6. Provenance, qualité, contrôle et prise en charge
des matériaux et produits. des matériaux et produits.
23 bis. 6.1. Provenance des produits. 23 bis. 6.1. Provenance des produits.
(Complété par la rédaction ci-contre). Le cahier des clauses techniques particulières fixe la provenance des
* Le maître d´œuvre peut demander à l´entrepreneur la provenance produits dont le choix n´est pas laissé à l´entrepreneur ou n´est pas déjà
des produits qui ne sont pas fixés par le cahier des clauses techniques fixé par les pièces générales constitutives du marché ou déroge aux
particulières. dispositions des dites pièces*.
25. 6.3. Caractéristiques, qualités, vérification, essais et épreuves des matériaux 25. 6.3. Caractéristiques, qualités, vérifications, essais et épreuves des matériaux
et produits. et produits.
(Complété et modifié suivant la rédaction ci-contre). 6.3.1. Le cahier des clauses techniques particulières désigne les produits
6.3.1. fournis par l´entrepreneur.
Le cahier des clauses techniques particulières définit les compléments
et dérogations à apporter aux dispositions du cahier des clauses
administratives générales et du cahier des clauses techniques générales
concernant les caractéristiques et qualités des produits à utiliser dans
les travaux, ainsi que les modalités du contrôle de leur qualité en usine
et sur chantier.
6.3.2. Cette rédaction concerne les systèmes de type A ou B. 6.3.2. Sauf accord intervenu entre le maître d´œuvre et l´entrepreneur
sur des dispositions différentes, les vérifications et essais du contrôle de
* S´il y a lieu. la qualité sont effectués :
- en usine par..........................................................................................
- sur le chantier par................................................................................
sauf en ce qui concerne les analyses chimiques complètes des produits
et les essais de tenue à la lumière* qui sont effectués par.......................
6.3.4. 6.3.4. Le maître d´œuvre peut décider de faire exécuter des essais et
vérifications en sus de ceux définis par le marché.
Ces essais et vérifications sont à la charge du maître d´ouvrage.
Article 8. Préparation, coordination et exécution des travaux. Article 8. Préparation, coordination et exécution des travaux.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 94 - TEXTE
Retenir et compléter la clause 29 b dans les cas où il n´est pas fixé 29 b. Il n´est pas fixé de période de préparation. L´entrepreneur n´est pas
de période de préparation et où le programme d´exécution ainsi que le tenu de soumettre au visa du maître d´œuvre le programme d´exécution.
projet des installations de chantier doivent être soumis au visa du maître
d´œuvre, assortis éventuellement du projet des ouvrages provisoires et 29 b. Il n´est pas fixé de période de préparation. L´entrepreneur devra
du plan de sécurité et d´hygiène. dresser un programme d´exécution assorti du projet des installations de
chantier (et des ouvrages provisoires) (et du plan de sécurité et d´hygiène)
Le délai à indiquer doit être au plus égal à un mois (voir l´art. 28.2
conformément à l´article n° 28.2 du cahier des clauses administratives
du cahier des clauses administratives générales). générales et le soumettre au visa du maître d´œuvre dans le délai de....
Retenir et compléter la cause 29 c dans les cas où il est fixé une jours suivant la notification du marché.
période de préparation, ce qui s´impose lorsque le marché comporte des
lots techniques et ce qui est recommandé pour les marchés importants. 29 c . Il est fixé une période de préparation.
On peut toutefois ne retenir alors ni c 2, ni c 1 s´il n´y a pas de raison
spéciale pour que la période de préparation ne soit pas comprise dans
le délai d´exécution et pour que sa durée ne soit pas de deux mois c 1. Sa durée est de........... jours à compter du début du délai d´exécution.
mois
(voir art. n° 28.1 du cahier des clauses administratives générales). des travaux.
Retenir obligatoirement 29 c 4 si le montant de l´opération bâtiment c 2. Cette période de préparation n´est pas comprise dans le délai
ou génie civil est supérieure à 12 MF, T.V.A. incluse. d´exécution :
Retenir également cette clause dans le cas de chantiers ne répondant - des travaux,
pas aux conditions du décret précité mais pour lesquels il y a des - de la tranche ferme du marché.
risques appréciables d´accident.
c 3. Elle commence à courir à compter de la notification du marché ; sa
Si cette clause n´est pas retenue, les seules stipulations contractuelles durée est de.... jours et la date contractuelle de commencement des
afférentes à l´hygiène et à la sécurité sont alors celles qui font l´objet travaux est le jour d´expiration de cette période de préparation.
de l´article n° 31.4 du cahier des clauses administratives générales.
Il est procédé, au cours de cette période, aux opérations énoncées ci-
après, à la diligence respective des parties contractantes :
- par les soins du maître de l´ouvrage et/ou du maître d´œuvre.
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
............................................................................................................................
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES
- 95 - TEXTE
Retenir la clause 29 c 5 si le montant de l´opération de bâtiment est c 4. Etablissement du plan d´hygiène et de sécurité prévu par la
supérieure à 12 MF T.V.A. incluse (sauf dérogation exceptionnelle : cf. section I du décret n° 77.996 du 19 août 1977 relatif à l´hygiène et
commentaires R.P.A.O. art. n° 2 in fine). Ces mesures particulières à la sécurité sur les chantiers.
d´hygiène et de sécurité doivent être exécutées avant toute intervention
des entrepreneurs et sous-traitants sur le chantier proprement dit relatif c 5. Exécution des voies et réseaux divers, prévus aux articles nos31 à
à l´opération. 34 de la section 3 du décret n° 77.996 du 19 août 1977 relatif à
l´hygiène et la sécurité sur les chantiers.
29 bis. 8.1.2. Reconnaissance préalable des ouvrages à protéger. 29 bis. 8.1.2. Reconnaissance préalable des ouvrages à protéger.
31. 8.4. Organisation, hygiène et sécurité des chantiers. 31 8.4. Organisation, hygiène et sécurité des chantiers.
9.1. Essais et contrôles des ouvrages en cours de travaux. a. 9.1. Essais et contrôles des ouvrages en cours de travaux.
Sans objet.
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 96 - TEXTE
Retenir et compléter, s´il y a lieu, le 32 b par l´indication du laboratoire b. 9.1.1. Les essais et contrôles d´ouvrages ou parties d´ouvrages prévus
ou organisme de contrôle retenu et des ouvrages ou parties d´ouvrages par les fascicules intéressés du cahier des clauses techniques générales
concernés. ou le cahier des clauses techniques particulières, seront assurés:
Ne retenir le 32 c que si cela paraît indispensable (voir deuxième - sur le chantier, par le maître d´œuvre, avec le laboratoire qui y
alinéa de l´art. n° 38 du cahier des clauses administratives générales) ; le aura été installé, en ce qui concerne les ouvrages ou parties
cas échéant, le règlement en dépenses contrôlées peut être remplacé par d´ouvrages ci-après :
l´application d´un prix du bordereau. ...........................................................................................
- en usine, par...............................................................................
S´agissant de travaux de protection d´ouvrages métalliques contre la ..............................................................................................
corrosion, utiliser la clause 32 bis. en ce qui concerne les ouvrages ou parties d´ouvrages ci-après :
........................................................................ ..................
- sur le chantier, par .................................................................................
..........................................................................................
en ce qui concerne les ouvrages ou parties d´ouvrages ci-après :
..........................................................................................
Les dispositions du § 3 de l´article n° 24 du cahier des clauses
administratives générales relatives aux essais et vérifications à effectuer
sur les matériaux et produits mis en œuvre sont applicables à ces essais.
32 bis. 9.1.1.
32 bis. * Cf. articles n° 10, n° 14, n° 18.2.3, n° 18.3.4 du fascicule n° 56 du 32 bis. Les essais et contrôles d´ouvrages ou parties d´ouvrages prévus par le
cahier des clauses techniques générales. fascicule n° 56 du cahier des clauses techniques générales * et le cahier
** Outre les contrôles mentionnés ci-contre, le contrôle interne peut des clauses techniques particulières seront assurés dans les conditions
comporter certains essais relatifs au contrôle des résultats de l´application suivantes :
des produits. Il y a alors lieu de les préciser au marché. - les essais et contrôles relevant du contrôle interne qui comprend ** :
*** Cf. article n° 17.5.2 du fascicule n° 56 du cahier des clauses • le contrôle des processus d´exécution,
techniques générales. • le contrôle de la préparation de surface,
seront assurés à la diligence et aux frais de l´entrepreneur par les
organismes désignés ci-après : ..................................................................
Les résultats des opérations du contrôle sont communiqués au maître
d´œuvre. Pour la préparation de surface, le maître d´œuvre décide ou
non, au vu des résultats, d´accepter les surfaces préparées ***.
- Les essais et contrôles relatifs au contrôle des résultats de
l´application des produits de protection seront assurés à la
diligence du maître d´œuvre et, par dérogation à l´article n° 38
du cahier des clauses administratives générales, aux frais du
maître de l´ouvrage, par les organismes désignés ci-après : .....
Si l´application des produits est reconnue défectueuse pour certains
éléments ou certaines parties d´ouvrage, ou si des détériorations sont
dues au personnel ou au matériel de l´entrepreneur, celui-ci doit procéder,
à ses frais, à la réparation des surfaces correspondantes, laquelle peut
aller jusqu´à la réfection de la totalité du système.
32. 9.1.2. 32. 9.1.2. Le maître d´œuvre se réserve le droit de faire effectuer des essais
et contrôles en sus de ceux définis par le marché :
- s´ils sont effectués par l´entrepreneur, ils sont rémunérés soit en
dépenses contrôlées, soit par application d´un prix de bordereau,
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 97 - TEXTE
37. 9.6. Garanties particulières. - s´ils sont effectués par un tiers, ils sont rémunérés directement par
.............................................................................................................................. le maître de l´ouvrage.
9.6.2. Garantie particulière du système de protection des structures 37. 9.6. Garanties particulières
métalliques, ...............................................................................................
(modifié suivant la rédaction ci-contre).
c. 9.6.2. Garantie particulière du système de protection des structures
Compléter la clause 37 c en précisant le (ou les) procédé(s) de
métalliques.
protection anticorrosion et en explicitant les délais de garantie suivant
les parties d´ouvrages. L´entrepreneur garantit la bonne tenue du système de protection par
* Cf. articles n° 4.2, n° 4.3, n° 4.4 et n° 4.5. ..................................... ........................................................
........................................ .....................................................
** Cf. brochure n° 5560 de la série « marchés publics » des Journaux et son aspect pendant les délais stipulés au chapitre I du fascicule 56 du
officiels (édition 1984). cahier des clauses techniques générales et explicités ci-après pour chaque
partie d´ouvrage. Les délais courent à partir de la date d´effet de la
réception des travaux correspondants,
- partie ........................ ; anticorrosion.......................... ; aspect......................
- partie ........................ ; anticorrosion.......................... ; aspect......................
Cette garantie engage l´entrepreneur, pendant le délai fixé, à effectuer
ou faire effectuer à ses frais, sur simple demande du maître d´œuvre ou
du maître d´ouvrage, toutes les réparations ou réfections nécessaires pour
remédier aux défauts qui seraient constatés, que ceux-ci proviennent
d´une défectuosité des produits ou matériaux employés ou des conditions
d´exécution, en application des critères et dans les termes définis :
- par le cahier des clauses techniques générales, fascicule n° 56 du
cahier des clauses techniques générales *,
- par le cahier des clauses techniques particulières, article ............
Article 10. Dérogation aux documents généraux. - par la décision n° G 1.84 du G.P.E.M.-P.V. et du G.P.E.M.-T,
clauses de garanties applicables aux travaux de peinturages **.
(Voir document de la Commission centrale des marchés).
39. Article 10. Dérogation aux documents généraux.
a. Aucune dérogation.
b. Les dérogations explicitées dans les articles ci-après désignés du cahier
des clauses administratives particulières (et du cahier des clauses techniques
particulières) sont apportées aux articles suivants des documents et des
normes françaises homologuées ci-après :
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 99 -
ANNEXE V
BORDEREAU DES PRIX-TYPE
TITRE 1
OUVRAGES NEUFS
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 100 - TEXTE
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 101 - TEXTE
CHAPITRE 1.2. PRODUITS GRENAILLÉS ET PEINTS FABRIQUÉS CHAPITRE 1.2. PRODUITS GRENAILLÉS ET PEINTS FABRIQUÉS
DE FAÇON AUTOMATIQUE. DE FAÇON AUTOMATIQUE *.
* Ce prix n´est à envisager que lorsque la proportion des zones Ce prix rémunère la fourniture et la mise en œuvre de la protection
oxydées est inférieure à 25 % de la superficie totale des surfaces concernées. anticorrosion sur produit grenaillé et peint fabriqué de façon automatique,
dans les conditions prévues au cahier des clauses techniques particulières.
Au-delà de 25 % il convient de prévoir l´élimination intégrale de la
peinture primaire d´atelier et de recourir au prix n° 121. Il comprend notamment toutes les opérations de préparation de surface
avec décapage des zones oxydées au degré de soin DS... ** et avivage
** DS 3 ou DS 2,5. général, toutes les épreuves d´études et de convenance, et toutes les
installations de chantier nécessaires à la mise en œuvre et au contrôle
du revêtement, ainsi que tous les dispositifs de protection de l´environnement
contre les nuisances dues au chantier.
Prix au mètre carré de surface protégée (H.T.).......................................
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 103 -
TITRE 2
OUVRAGES EXISTANTS
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 104 - TEXTE
CHAPITRE 2.1. ELIMINATION INTÉGRALE DU SYSTÈME CHAPITRE 2.1. ÉLIMINATION INTÉGRALE DU SYSTÈME
DE PROTECTION EN PLACE DE PROTECTION EN PLACE
AVEC REMISE A NU DU SUBJECTILE. AVEC REMISE A NU DU SUBJECTILE
Prix n° 211. Prix n° 211.
Ce prix rémunère la fourniture, l´installation puis la dépose des
* Il est possible d´exiger en particulier la fourniture des notes de échafaudages, plate-forme de travail et dispositif d´accès pour la remise
calculs justifiant :
en œuvre de la protection anticorrosion et son contrôle dans les conditions
- le dimensionnement des éléments des échafaudages (planchers, prévues au cahier des clauses techniques particulières.
suspentes, contreventements, etc.),
Il comprend notamment les études et la fourniture de toutes les
- les efforts introduits dans la structure par les installations provisoires. justifications concernant d´une part les règles d´hygiène et de sécurité, et
d´autre part la résistance des installations ou des parties de l´ouvrage qui
supportent ces dernières*, ainsi que tous les dispositifs de protection de
l´environnement contre les nuisances dues au chantier.
Prix à l´unité (H.T.).......................................................................................
* Voir commentaire** du prix n° 111 ci-avant. Ce prix rémunère la fourniture et la mise en œuvre de la protection
anticorrosion des....* dans les conditions prévues au cahier des clauses
** DS 3 ou DS 2,5. techniques particulières.
Il comprend notamment l´épreuve d´étude et toutes les opérations de
préparation de surface pour l´élimination intégrale de la protection en
place et remise à nu du subjectile au degré de soin DS...**.
Prix au mètre carré de surface protégée (H.T.).........................................
* Dans le cas de pièces ou ouvrages de type courant, la Ce prix rémunère l´épreuve de convenance effectuée pour l´application
rémunération de cette épreuve de convenance peut être intégrée dans la de la protection anticorrosion, dans les conditions prévues au cahier des
rémunération générale de la protection anticorrosion ou de l´application clauses techniques particulières.
des produits.
Il comprend notamment toutes les sujétions relatives à la réalisation
des procédures demandées.
Prix à l´unité (H.T.)*.....................................................................................
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 105 - TEXTE
CHAPITRE 2.2. MAINTIEN ET RECOUVREMENT DU SYSTÈME CHAPITRE 2.2. MAINTIEN ET RECOUVREMENT DU SYSTÈME
DE PROTECTION EN PLACE. DE PROTECTION EN PLACE.
Prix n° 221. Prix n° 221.
* Il est possible d´exiger en particulier la fourniture des notes de Ce prix rémunère la fourniture, l´installation puis la dépose des
calculs justifiant : échafaudages, plate-forme de travail et dispositif d´accès pour la remise
- le dimensionnement des éléments des échafaudages (planchers, en œuvre de la protection anticorrosion et son contrôle dans les conditions
suspentes, contreventements, etc.), prévues au cahier des clauses techniques particulières.
- les efforts introduits dans la structure par les installations provisoires. Il comprend notamment les études et la fourniture de toutes les
justifications concernant d´une part les règles d´hygiène et de sécurité, et
d´autre part la résistance des installations ou des parties de l´ouvrage qui
supportent ces dernières*, ainsi que tous les dispositifs de protection de
l´environnement contre les nuisances dues au chantier.
Prix à l´unité (H.T.)......................................................................................
* Ce prix n´est à prévoir qu´avec le prix n° 223 ci-avant. Ce prix rémunère le décapage superficiel par balayage léger à l´abrasif
des surfaces non oxydées, dans les conditions prévues au cahier des
clauses techniques particulières.
Il comprend notamment toutes opérations de nettoyage, de dépoussiérage
et d´évacuation des résidus de décapage.
Prix au mètre carré de surface décapée (H.T.)..........................................
Ressaisie DTRF
COMMENTAIRES - 106 - TEXTE
* Dans le cas de pièces ou ouvrages de type courant, la Ce prix rémunère l´épreuve de convenance effectuée pour l´application
rémunération de cette épreuve de convenance peut être intégrée dans la des peintures, dans les conditions prévues au cahier des clauses techniques
rémunération générale de la protection anticorrosion ou de l´application particulières.
des produits.
Il comprend notamment toutes les sujétions relatives à la réalisation
des procédures demandées.
Prix à l´unité (H.T.)*......................................................................................
* Ce prix n´est à prévoir qu´avec le prix n° 223 ci-avant. Ce prix rémunère la fourniture et la mise en œuvre de la partie de la
protection anticorrosion appliquée dans les zones oxydées et remises à
nu dans les conditions prévues au cahier des clauses techniques particulières.
* Voir commentaire** du prix n° 111 ci-avant. Ce prix rémunère la fourniture et la mise en œuvre de la partie de la
protection anticorrosion appliquée sur l´ensemble de....* dans les
conditions prévues au cahier des clauses techniques particulières.
Prix au mètre carré de surface protégée (H.T.).........................................
Ressaisie DTRF
- 107 -
ANNEXE VI
LISTE DES DOCUMENTS ET TEXTES CITÉS
DANS LE FASCICULE
TITRE 1
NORMES FRANÇAISES
Ressaisie DTRF
- 108 -
Ressaisie DTRF
- 109 -
TITRE 2
DOCUMENTS DU GROUPE PERMANENT D´ÉTUDES
DES MARCHÉS DE PEINTURES ET VERNIS
Ressaisie DTRF
- 110 -
Ressaisie DTRF
- 111 -
TITRE 3
DOCUMENTS ET TEXTES DIVERS
Ressaisie DTRF
- 112 -
Article 1er.
Une procédure interministérielle d´homologation avec contrôle est
instituée pour les systèmes de peinture de type A pour la protection des
ouvrages métalliques contre la corrosion prévus par le fascicule 56 du
cahier des clauses techniques générales applicables aux marchés publics
de travaux, approuvé par le décret n° 86-290 du 25 février 1986 susvisé.
L´homologation est prononcée par le ministre de l´équipement, du
logement, de l´aménagement du territoire et des transports sur proposition
de la commission interministérielle dont la composition et les principes
de fonctionnement sont fixés aux articles 2 et 3 du présent arrêté.
L´homologation avec contrôle et la commission d´homologation
fonctionnent en conformité avec « un règlement de l´homologation avec
contrôle des systèmes de peintures de type A pour la protection des
ouvrages métalliques contre la corrosion » approuvé par le ministre de
l´équipement, du logement, de l´aménagement du territoire et des
transports.
Article 2.
La commission interministérielle d´homologation avec contrôle des
systèmes de peintures instituée par l´article 1er du présent arrêté comprend :
- un ingénieur général des ponts et chaussées, président,
- un représentant du ministre chargé de l´équipement, du logement,
de l´aménagement du territoire et des transports,
- un représentant du ministre de la défense,
- un représentant du ministre de l´intérieur,
Ressaisie DTRF
- 113 -
Ressaisie DTRF
- 114 -
Article 2.
Le ministre de l´équipement
Article 1er. du logement, de l´aménagement
du territoire et des transports.
Le règlement de l´homologation et du contrôle des systèmes de peintures Pour le ministre et par délégation :
de type A pour la protection des ouvrages métalliques contre la corrosion, l´ingénieur en chef
annexé au présent arrêté, est approuvé. des ponts et chaussées
Ce règlement comporte cinq annexes : chargé de la mission de la
normalisation et de la
- annexe I : pièces constitutives du dossier de demande d´homologation, réglementation technique.
- annexe II : épreuves et conditions d´homologation,
- annexe III : modalités de contrôle en usine, A. BOILEAU
- annexe IV : modalités dé vérification du contrôle en usine,
- annexe V : régime financier.
Le président de la commission interministérielle d´homologation et de
contrôle des systèmes de peintures a délégation pour approuver ces
annexes et leurs modifications ultérieures éventuelles sur proposition de
la commission interministérielle d´homologation et de contrôle.
Ces annexes sont disponibles au secrétariat de la commission.
Ressaisie DTRF
- 115 -
Ressaisie DTRF
- 116 -
Ressaisie DTRF
- 117 -
Outre les cas spécifiés à l´article 1.7 ci-après, une décision de suspension Article I.8.
peut être prise lorsque la fabrication de produits entrant dans un système Diffusion des décisions.
de peintures homologué est telle que la commission ne dispose pas du
nombre de résultats d´essais de contrôle suffisant pour permettre une Les décisions du ministre habilité et du président de la commission
interprétation fiable. Une telle décision peut être prise par le président sont notifiées au directeur de l´usine et à la direction générale de la
de la commission après avis de la commission sur le vu d´un rapport société par le président de la commission. Les décisions de retrait sont
de la mission de vérification du contrôle en usine. publiées dans le Bulletin officiel du ministère habilité.
Article I.6.
Financement.
Article I.7.
Sanctions.
Les sanctions qui peuvent être prises à l´égard d´un producteur qui ne
respecte pas ses engagements sont les suivantes:
1. L´avertissement par le président de la commission, le cas échéant
assorti d´un renforcement de la vérification du contrôle en usine et
(ou) de l´exécution d´essais supplémentaires, aux frais du producteur.
2. La suspension de l´homologation par le président de la commission.
3. Le retrait de l´homologation prononcé par le ministre habilité, sur
proposition du président de la commission, en principe assortie d´une
décision de suspension prise dans l´attente de la décision de retrait
par le ministre.
Ces sanctions sont prises après avis de la commission et après audition
par cette dernière du directeur de l´usine ou de son représentant.
Ressaisie DTRF
- 118 -
CHAPITRE II
CHAPITRE III
CONDITIONS D´HOMOLOGATION CONTRÔLE EN USINE DE LA QUALITÉ DES PRODUITS
Article II.1.
Article unique.
Généralités.
III.1.
L´homologation n´est accordée que si :
La fabrication des produits entrant dans un système de peintures
- d´une part, le système de peintures a satisfait aux épreuves homologué fait l´objet d´un contrôle de qualité qui comporte :
d´homologation, - une surveillance permanente des différents facteurs pouvant agir sur
- d´autre part, les conditions de fabrication, la nature et la qualité la qualité des produits décrite dans le plan d´organisation de la
des matières premières et toutes les indications données par le qualité,
producteur, notamment sur le contrôle de qualité qu´il exerce,
permettent d´estimer que le système a les qualités requises pour - une vérification du respect des spécifications effectuée lot par lot,
satisfaire aux prescriptions du fascicule 56 du C.C.T.G. qui constitue le contrôle de conformité des produits.
Les opérations correspondantes sont effectuées par le producteur sous
la responsabilité d´une personne indépendante des services de production.
Article II.2.
Les règles à appliquer pour le contrôle de conformité aux spécifications
Critères d´homologation. sont fixées par la commission (annexe III) et concernent :
- la définition des lots,
Sont pris en considération pour l´homologation d´un système de
peintures : - la définition de l´épreuve relative à chaque lot (échantillonnage,
- les références d´emploi du système tel qu´il est proposé, prélèvements, nature et nombre d´essais, interprétation des résultats
et sanction de l´épreuve).
- les critères de qualité et d´aptitude à l´emploi,
- les conditions de mise en œuvre, Les résultats du contrôle de conformité aux spécifications sont consignés
dans des registres, ou documents équivalents, dont le modèle est
- les critères physiques généraux. communiqué dans le dossier d´homologation.
Outre les critères ci-dessus, l´annexe II précise la nature des L´exploitation des résultats des contrôles de conformité aux spécifications
renseignements techniques à fournir, les conditions d´échantillonnage et est faite régulièrement par le producteur dans des conditions fixées par
de prélèvement, les essais à effectuer. la commission (cf. annexe III au règlement).
Article II.3.
Engagement du producteur.
Ressaisie DTRF
- 119 -
Article IV.1.
Généralités.
Article IV.2.
Article IV.3.
Ressaisie DTRF
- 120 -
Dans ces conditions, l´élaboration du nouveau fascicule a comporté II. - PRINCIPALES INNOVATIONS
deux phases distinctes :
Les points importants et les principales innovations du projet sont
- une phase de réflexions préliminaires pour analyser les problèmes commentées ci-après :
liés à l´extension du champ avec la constitution de trois sous-
groupes chargés respectivement des sujets suivants :
• groupe A : « Domaine d´application » ;
• groupe B : « Problèmes de l´entretien » ; II.1. - Champ d´application.
• groupe C : « Problèmes technico-administratifs » ;
Le fascicule n° 56 s´applique aux marchés de travaux de génie civil. Il
- l´élaboration proprement dite du texte qui a fait l´objet de 7 réunions peut s´appliquer, en tant que de besoin, aux structures métalliques de
du groupe de travail. bâtiment.
Une consultation finale des membres du groupe a eu lieu en juin- L´extension du champ d´application est le point le plus important,
juillet 1984 et a permis la mise au point du projet de fascicule n° 56 l´objectif visé par le groupe étant d´assurer pour les ouvrages métalliques,
(nouvelle numérotation) soumis à l´examen du Groupe permanent d´étude une complémentarité assez exhaustive avec le D.T.U. n° 59.1 « Travaux
des marchés de travaux. de peinturage ».
Ressaisie DTRF
- 121 -
En fait, cette extension est de nature diverse et a pour objet : - Caractéristiques indispensables devant figurer dans la fiche technique
d´une peinture pour système anticorrosion (décision n° B 4-85
- les ouvrages concernés : compte tenu de l´objectif évoqué ci-dessus, faisant l´objet de la brochure n° 5564-1985).
la gamme des ouvrages est très étendue, ce qui a conduit à les - Guide pour la préparation des surfaces métalliques neuves (faisant
classer en 4 catégories en fonction des possibilités de préparation l´objet de la brochure n° 5567-1985).
de surfaces et donc de l´efficacité dans le temps de la protection
anticorrosion. L´annexe II établie après une enquête auprès des
maîtres d´ouvrages donne une répartition de principe en catégories, II.3. - Garantie.
le choix de la catégorie appartenant dans chaque cas particulier
au maître d´ouvrage, La garantie visée dans le fascicule est une garantie particulière au sens
de l´article n° 44.3 du Cahier des Clauses Administratives Générales
- les procédés de protection : le nouveau fascicule a introduit notamment (C.C.A.G.).
la galvanisation à chaud et vise l´ensemble des procédés classiques
connus, à l´exclusion de la métallisation seule et de procédés de Pour un ouvrage, la garantie est définie par :
type industriel (plastification, vitrification ...). Il traite également - des critères d´ordre technique (degré d´enrouillement, surface de
le cas des produits grenaillés et peints de façon automatique, décollements ...),
- la nature des travaux : précédemment limité à la protection des - des délais,
« ossatures nues ou remises à nu », le fascicule n° 56 proposé en distinguant la garantie d´anticorrosion et la garantie d´aspect.
traite non seulement de la protection des ouvrages neufs, mais
également de celle des ouvrages existants. Les conditions de délais et les critères de jugement sont étroitement
liés :
L´extension du fascicule aux travaux d´entretien est apparue au groupe
- à la préparation de surface,
de travail comme particulièrement utile.
- à la nature des produits et systèmes utilisés,
- aux conditions de mise en œuvre.
II.2. - Organisation générale du texte. La définition de la garantie est donc complexe et le groupe a jugé
nécessaire de fixer pratiquement le lien évoqué ci-dessus pour clarifier ce
Une telle extension n´a pas été sans conséquence sur l´organisation du problème et éviter des « anomalies » dans les relations maîtrise d´œuvre-
texte en nécessitant : entreprise dans un domaine aussi diversifié. Les tableaux I à IX figurant
- divers classements : catégories d´ouvrages, procédés de protection, dans le titre I répondent à cet objet et leur examen montre une certaine
système de peinture ... modulation de la garantie, modulation souhaitable pour laisser une
certaine liberté de choix au maître d´ouvrage. Les définitions tiennent
- une répartition des prescriptions en trois titres : compte de la décision n° G 1-84 du G.P.E.M./P.V. et du G.P.E.M.-T.
Titre I : Dispositions communes comportant : les définitions, les sur les clauses de garantie applicables aux travaux de peinturage (brochure
classements, les garanties et les spécifications relatives n° 5560-84 de la série « Marchés Publics » des Journaux officiels ).
aux produits ;
Titre II : Protection des ouvrages neufs ; II.4. - Systèmes de peintures.
Titre III : Protection des ouvrages existants. Trois types de systèmes de peintures sont définis :
Dans ces deux derniers titres, les prescriptions sont regroupées par - Systèmes de peinture de type A.
procédé de protection, ce qui correspond au déroulement de l´exécution
des travaux. Dans cette optique, la nature particulière, tant des ouvrages Ces systèmes sont les plus performants et correspondent à ceux prévus
concernés que des problèmes posés, a conduit à traiter la protection des par le fascicule n° 17 de l´ancien Cahier des Prescriptions Communes
câbles dans une annexe spéciale au texte. (C.P.C.). Ils font l´objet d´une homologation dans des conditions analogues
à celles pratiquées actuellement par la Commission d´agrément des
Il est à souligner que le texte fait référence en dehors des normes, à peintures.
des documents importants établis par le Groupe permanent d´étude des
marchés de peintures et vernis (G.P.E.M./P.V.) à savoir : - Systèmes de peinture de type B.
- Spécifications techniques de préparation des surfaces neuves en acier Ces systèmes dérivent des précédents et les performances demandées
(décision n° E 2-85 faisant l´objet de la brochure n° 5568-1985). sont semblables mais il ne font pas l´objet d´une homologation. Les
Ressaisie DTRF
- 122 -
critères techniques et les délais de la garantie pour un ouvrage sont donc - Le Bordereau des prix-type (Annexe V).
légèrement réduits par rapport à ceux fixés pour les systèmes de type A.
Le bordereau est différent selon qu´il s´agisse de travaux sur ouvrages
L´intérêt de ces systèmes est principalement de faciliter l´innovation et neufs ou sur ouvrages existants en raison des problèmes particuliers posés
l´évolution dans la formulation des produits et des systèmes. Cette par ces derniers.
souplesse paraît nécessaire dans un domaine particulièrement évolutif.
Le mode d´évaluation préconisé, essentiellement prix au mètre carré de
- Système de peinture de type C. surface traitée, est très simple.
Ces systèmes doivent répondre aux besoins courants pour des petits
ouvrages, notamment pour les équipements.
II.7. - Homologation.
II.5. - Travaux d´entretien. Comme indiqué précédemment, les systèmes de peinture de type A
font l´objet d´une procédure interministérielle d´homologation.
Dans les travaux de protection anticorrosion, ceux relatifs à la protection En fait cette procédure n´est que la suite naturelle de la procédure
des ouvrages existants constituent la part la plus importante. Par ailleurs, d´agrément U.L.T.E. qui fonctionne depuis de nombreuses années et qui
ils posent des problèmes spécifiques et difficiles, l´efficacité de la remise donne satisfaction. Les systèmes actuellement agréés correspondent
en peinture d´un ouvrage dépendant étroitement de la nature et de l´état pratiquement aux systèmes de type A visés dans le fascicule n° 56.
de la protection existante :
- de la nature, en raison des problèmes de compatibilité des peintures Les systèmes homologués font périodiquement l´objet de numéros
à appliquer avec celles qu´elles recouvrent, spéciaux du B.O.-U.L.T.E.
II.6. - Documents-types.
Ressaisie DTRF
- 123 -
FASCICULE n° 56 DU CAHIER
DES CLAUSES TECHNIQUES GÉNÉRALES
M. Le Franc Président Conseil Général des Ponts et Chaussées. M. Tezenas Du Montcel Fédération des Industries des Peintures, Vernis
et Couleurs.
Mlle Serres Laboratoire Central des Ponts et Chaussées.
M. Thepenier Commission Centrale des Marchés.
Mlle De Soultrait Gaz de France.
Direction Départementale de l´Équipement de M. Thomas Office National d´Homologation des Garanties
M. Amiot de Peintures Industrielles.
l´Oise.
Laboratoire Central des Ponts et Chaussées. M. Weber Service Technique des Bases Aériennes.
M. André
M. Apert Groupe Permanent d´Études des Marchés de
Peintures et Vernis.
M. Barbe Électricité de France.
M. Beltrémieux
M. Bouquet Service Technique de la Direction des Collectivités
Locales.
M. Dugas Établissements J. Richard-Ducros.
M. Flipo Union Nationale des Peintres Vitriers de France.
M. Fournier Direction Centrale du Génie.
M. Janmot Fédération des Industries des Peintures, Vernis
et Couleurs.
M. Jerram Société Nationale des Chemins de Fer Français.
M. Jondet Commission Centrale des Marchés.
M. Jourdan Association Française de Normalisation.
M. Lardant Union Nationale des Peintres Vitriers de France.
M. Lorin Aéroport de Paris.
M. Mehue Rapporteur Service d´Études Techniques des Routes et
Autoroutes.
M. Merlin Service Central Technique des Ports Maritimes
et des Voies Navigables.
M. Moreau Association Française de Normalisation.
M. Napolitano Groupement National Technique des Entrepre-
neurs de Peintures Industrielles.
M. Parsis Port Autonome de Dunkerque.
M. Perrier Centre Scientifique et Technique du Bâtiment.
M. Schmit Direction de l´Infrastructure de l´Air.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
- 125 -
(1) Sauf cas exceptionnel où ces brochures sont publiées par l´Imprimerie
Nationale, la Documentation française ou un éditeur privé.
Ressaisie DTRF
Page laissée intentionnellement blanche
Ressaisie DTRF
459950005-000695. - Imprimerie des Journaux officiels, 26, rue Desaix, Paris.
Ressaisie DTRF