Description 1
Instructions abrégées 2
SIMATIC
Montage 3
Annexe
Numéros de référence A
Encombrements B
Applications C
Formats de données D
et enregistrements
Glossaire, Index
Edition 06/2015
NEB950566103000/RS-AA/007
Consignes de sécurité
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dom-
mages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle
de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle.
Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
Consigne de sécurité
désigne une information importante pour la réception et pour la sécurité d'utilisation du produit.
Danger
signifie que si les mesures de sécurité nécessaires ne sont pas prises, cela entraîne la mort ou des blessures
graves.
Avertissement
signifie que si les mesures de sécurité nécessaires ne sont pas prises, cela peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Prudence
accompagné d'un triangle d'avertissement, signifie que si les mesures de sécurité nécessaires ne sont pas
prises, cela peut entraîner de légères blessures.
Attention
non accompagné d'un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.
Attention
signifie que si la consigne correspondante n'est pas respectée, un événement ou un état indésirable peuvent
survenir.
Personnes qualifiées
Il est impératif de monter et d'exploiter le système/appareil uniquement en se reportant à la présente docu-
mentation. La mise en service et l'utilisation de l'appareil doivent être confiées exclusivement à du personnel
qualifié . Au sens des consignes de sécurité de la présente documentation, les personnes qualifiées sont
celles qui ont l'autorisation de mettre en service, de mettre à la terre et de marquer des appareils, systèmes
et circuits électriques selon les règles de sécurité en vigueur.
Utilisation conforme
Tenez compte des points suivants :
Avertissement
L'appareil doit être utilisé exclusivement pour les applications prévues dans le catalogue et dans le descriptif
technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants de fabricants tiers préconisés ou
agréés par Siemens.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l'utilisation et la maintenance correctes
de l'appareil sont indispensables pour en garantir le fonctionnement correct et sûr.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut
enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Assistance technique : Téléphone : +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax : +49 (911) 895-5907
E-mail : technical-assistance@siemens.com
Internet : www.siemens.com/sirius/technical-assistance
SIEMENS AG
Automation and Drives
Postfach 4848, D-90327 Nuremberg Siemens AG 2005
Sous réserve de modifications techniques.
Siemens Aktiengesellschaft
Préambule
Objectif du manuel
Ce manuel est un complément du manuel
’Station de périphérie décentralisée ET 200pro’.
Le manuel décrit toutes les fonctions des départs-moteurs ET 200pro.
Le manuel ne contient pas les fonctions concernant l'ET 200pro d'une
manière générale. Vous trouverez ces informations dans le manuel SIMATIC
ET 200pro Station de périphérie décentralisée.
Destinataires
Ce manuel décrit le matériel des départs-moteurs ET 200pro. Il est destiné
aux concepteurs, aux techniciens chargés de la mise en service et aux
opérateurs de maintenance.
Domaine d'application
Ce manuel décrit les départs-moteurs ET 200pro. Il comprend une descrip-
tion des composantes homologuées au moment de son édition. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouvelles composantes et aux nou-
velles versions de composantes une information produit contenant des
actualisations.
Guide
Le manuel contient les aides suivantes qui vous permettront d'accéder plus
rapidement à des informations spécifiques :
• Au début du manuel se trouve un sommaire général ainsi que des listes des figures
et tableaux contenus dans le manuel.
• Un glossaire expliquant les termes importants et un index se trouvent en fin de
manuel.
Recyclage et élimination
Doté de matières peu polluantes, l'ET 200pro est recyclable. Pour que le
recyclage et l'élimination des appareils usagés aient lieu dans des condi-
tions non nuisibles pour l'environnement, adressez-vous à une entreprise
d'élimination certifiée pour les déchets électroniques.
Normes et homologations
Vous trouverez des informations détaillées sur les normes et homologations
dans le manuel SIMATIC ’ET 200pro Station de périphérie décentralisée’
et sur Internet :
www.siemens.de/industrial-controls/approvals
Exclusion de responsabilité
Les produits ici décrits ont été développés pour assumer des fonctions
à objectif de sécurité en tant que partie d'une installation globale ou d'une
machine. Un système complet à objectif de sécurité contient en règle géné-
rale des capteurs, des unités de dépouillement, des appareils de signalisa-
tion et des concepts pour une coupure sûre. Il incombe au fabricant d'une
installation ou d'une machine de prendre les mesures nécessaires pour
garantir un fonctionnement global correct. La société Siemens A.G.,
ses agences et les sociétés participantes (appelées ci-après "Siemens")
ne sont pas en mesure de garantir toutes les propriétés d'une installation
complète ou d'une machine qui n'a pas été conçue par Siemens.
Siemens n'assume pas davantage de responsabilité, ni pour des recomman-
dations explicitement énoncées dans les descriptions ci-après, ni pour des
recommandations en découlant implicitement. On ne pourra alléguer les
descriptions ci-après pour justifier des prétentions de garantie
ou de responsabilité au-delà de celles expressément concédées dans les
conditions générales de livraison de Siemens.
Remarque
il s'agit d'un produit pour environnement A. Dans un environnement
ménager, cet appareil peut entraîner des dysfonctionnements indésirables.
Dans ce cas, vous devez prendre des mesures appropriées.
Note
Vous trouverez au chapitre 1.5 de ce manuel un tableau vous permettant de
trouver facilement des informations dans les manuels SIMATIC ET 200pro.
Aides à la consultation
Le manuel contient les aides suivantes qui vous permettront d'accéder plus
rapidement à des informations spécifiques :
• au début du manuel, se trouve un sommaire.
• dans chaque chapitre, les sous-titres vous donnent une indication sur le contenu
de chaque partie.
• après les annexes, se trouve un glossaire reprenant les termes essentiels utilisés
dans le manuel, avec leur définition.
• le manuel se termine par un index détaillé par mots-clés qui vous permettra de trouver
rapidement l'information que vous recherchez.
Informations actualisées
Si vous avez des questions sur les départs-moteurs, des interlocuteurs spé-
cialisés dans l’appareillage basse tension sont à votre disposition dans votre
région. Vous trouverez dans l'Internet à l'adresse ci-dessous une liste de
ces interlocuteurs, en même temps que la dernière version du manuel :
www.siemens.de/sirius-starten
Désignations abrégées
Pour les départs-moteurs et modules spéciaux, les désignations abrégées
suivantes sont utilisées :
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
9 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
C Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gl-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In-1
Le tableau suivant montre les composants dont vous avez absolument besoin
pour un montage avec des départs-moteurs.
OFF
les départs-moteurs suivants
… fonction de sectionneur verrouillable
pour le circuit de courant principal
… pour la protection contre les courts-
circuits
(voir chapitre 7.2).
1.1.3 Départs-moteurs
1.1.4 Accessoires
Logiciel … pour :
départs- • le paramétrage
moteurs ES • la commande et le contrôle
sur CD-ROM • le diagnostic
• la surveillance en cours de fonctionne-
ment
• l'édition de données statistiques pour la
maintenance préventive, par ex. les heures
de service
(voir chapitre 4.6)
Tableau 1-4 : Accessoires (Suite)
Mod. de termin.
ON
O
OFF
ON
O
OFF
Mod. de termin.
ON
OFF
Nomenclature
La nomenclature suivante fournit une liste de tous les composants nécessaires
pour une configuration type de l'ET 200pro avec départs-moteurs (voir figure 1-3).
Capacité de
Constituant Modules raccordables
résistance électrique
1.4 PROFIenergy
Qu'est-ce que PROFIenergy ?
PROFIenergy est un profil non propriétaire de PROFINET. Ce profil supporte la
désactivation durant les durées de coupure-établissement (fonction économie
d'énergie), la mesure du flux d'énergie (fonction valeurs mesurées) et la
fonction d'état permettant de lire les états actuels et d'autres informations
concernant PROFIenergy.
PROFIenergy utilise des mécanismes PROFINET bien connus ce qui permet
une mise en oeuvre rapide et simple
Motif
Les normes et législations mettent de plus en plus l'accent sur la protection de
l'environnement et la gestion de l'énergie ainsi que sur la recherche d'économie
d'énergie dans les installations industrielles de façon à assurer durablement
l'avantage compétitif. L'objectif de l'industrie est donc d'économiser de l'énergie
et d'abaisser activement les émissions de CO2. Le profil non-propriétaire
PROFIenergy défini pour PROFINET contribue de manière active à la protection
de l'environnement en assurant une utilisation économe de ressources
précieuses.
O
ON
Système de périphérie décentralisée ET 200pro
+
OFF
Départ-moteur ET 200pro
Les manuels sont également disponibles sur Internet dans les langues
suivantes.
Objectif de l'exemple
Cet exemple a pour objectif
1. de vous montrer en quelques étapes comment mettre en service un simple
départ-moteur DSe ; Standard mit ET 200pro
2. de vous apprendre à modifier cet exemple pour vos applications
3. de vous aider à créer facilement d'autres applications
Nota
Vous trouverez dans l'aide en ligne des informations sur l'utilisation de STEP 7.
2.4 Montage
Avertissement
Tension électrique dangereuse ! Danger de choc électrique et de brûlures.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer à travailler.
Les branchements non utilisés doivent être condamnés à l'aide de composants
standard.
La figure suivante vous montre dans quel ordre les composants ET 200pro
doivent être montés sur le support de module.
A1 A2 A3 A4 A5
Module Module interrup- DSe ; 8 DI
Mod. de termin.
ON
O
OFF
Alimentation Capot
Capot Départ vers le moteur
Support de module, large Connecteur de pontage d'énergie
Figure 2-1 : Composants et structure de l'exemple
Ordre de montage
Vous trouverez une description exacte :
• du montage de l'IM 154-. DP High Feature et des modules numériques dans le manuel
’Système de périphérie décentralisée ET 200pro’
• du montage des modules de bus interne au chapitre 3.4
• du montage du module interrupteur d'isolement et du départ-moteur au chapitre 3.5
64
32
16 Bouton de codage sous le capot
8 vissé en façade
4
Adresse PROFIBUS 6 2
1
1L+
2L+
1M
2M
Mod. de termin.
A1 7 7 7
IM 154-.
A2 A3 A4
IN1
IN2
IN3
IN4
Q1
Q1
8 DI Logique
X1 X2 X3 X1 X2 X3
12 3 12 3 12 3 12 3 17 3 12 3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
PE
PE
PE
PE
PE
PE
L2
L2
L1
L3
L2
L2
L1
L3
L2
L2
A4
1 1
Allu. 13 CC 21
éteinte
24 V
M 2 2
3~ 14 22
DI0 4 4 DI1
L1 IN1 IN2
L2 3 3
L3
PE 1M
5 5
FE
Prudence
Assurez-vous que l'ensemble de la structure est suffisamment protégé contre
les courts-circuits et les surcharges.
2. Câblez l'ET 200pro comme indiqué sur la figure 2-3. Il ne reste plus qu'à
connecter les câbles externes représentés en gras. Ceux-ci sont :
– 400 V CA et PE (tension d'alimentation) sur la borne X1 du module
interrupteur d'isolement
– consommateur (moteur) sur la borne X2 du départ-moteur
– connecteur de pontage d'énergie entre la borne X3 de l'interrupteur
d'isolement et la borne X1 du départ-moteur
– les deux boutons-poussoirs MARCHE (contact à fermeture) et ARRÊT
(contact à ouverture) du module électronique 8 DI CC 24V
3. Recouvrir d'un capuchon la borne X2 du module interrupteur d'isolement
4. Recouvrir d'un capuchon la borne X3 du départ-moteur
5. Raccordez le maître DP à l'ET 200pro à l'aide du câble de bus PROFIBUS.
L'interface PROFIBUS DP se trouve sur
l'IM 154-. DP High Feature.
6. Commutez la tension d'alimentation pour le maître DP.
7. Observez LED d'état sur le maître DP.
CPU 315-2 DP :
- 5 VCC : vert
- SF DP : éteinte
- BUSF : clignote en rouge
2.6 Configuration
1. Démarrez le gestionnaire SIMATIC et créez un nouveau projet avec le maître
DP (par exemple, CPU315-2 DP) (voir figure 2-4).
2. Générez le sous-réseau PROFIBUS.
3. Insérez l'ET 200pro sur le PROFIBUS à partir du catalogue du matériel.
4. Paramétrez l'adresse PROFIBUS 6 pour l'ET 200pro.
5. Si cela n'a pas encore été fait, actualisez votre logiciel (voir chapitre 4.2 -
’Actualiser le logiciel’), afin que les modules ET 200pro deviennent visibles.
Faites glisser les modules ET 200pro dans la table de configuration à partir
du catalogue du matériel (voir figure 2-4).
6. Pour afficher en totalité le bloc de paramètres des départs-moteurs sur
l'écran du composant IM 154-., faire passer sous ’Paramètres de service’ le
mode d'alarme DP de ’DPV0’ (=préréglé) à ’DPV1’ Si ce n'est pas possible,
c'est que la CPU utilisée n'est pas compatible avec DPV1.
7. Paramétrez sur "alarme" le ’Comportement en cas de détection de courant
zéro’ pour le départ-moteur de cet exemple.
Module / Nº de référence Adr. E Adr. A Commentaire
identification DP
2 3RK1304-0HS00-8AA0 0.0 - 0.7 Module de coupure
3 3RK1304-5xS40-4AA01) 1.0 - 1.3 0.0 - 0.3 Départ-moteur DSe
4 6ES7141-4BF00-0AA0 3.0 - 3.7 Module électro-
nique 8 DI CC 24V
1) x = choisir la plage d'intensité en fonction de la charge connectée
Contrôle du câblage
Contrôlez si les boutons MARCHE et ARRET sont câblés correctement.
6. Actionnez le bouton-poussoir MARCHE
Observez les LED
- 8 DI 24V CC, DI0 verte
- Départ-moteur DSe, STATE verte.
- Départ-moteur DSe, DEVICE jaune clignotant.
- Si SF est rouge sur le départ-moteur DSe, le paramètre pour
’Comportement en cas de détection de courant résiduel’ est réglé
sur "coupure".
Annuler l'ordre MARCHE et pour réinitialiser l'erreur, couper
brièvement la tension 1L+.
Danger
Assurez-vous qu'aucune pièce conductrice de tension dangereuse ne puisse
être touchée.
Avertissement
Assurez-vous qu'aucun danger ne puisse émaner des actionneurs raccordés
aux départs-moteurs (p. ex. mouvements de rotation incontrôlés du moteur).
4. Après chaque action exécutée, appuyez sur la touche F5 sur le PC/PG afin
d'actualiser la fenêtre d'état. Si un défaut est signalé, le module IM 154-. est
repéré par une croix blanche dans un cercle rouge.
5. Double-cliquez avec la souris sur la station défaillante pour afficher l'état du
module IM 154-. (onglet Dossier ’Général’). Sélectionnez le ’Diagnostic
Esclave DP’ afin d'obtenir un diagnostic précis du défaut. Chaque diagnostic
de l'esclave défectueux s'affiche sous forme de texte.
2.10 Aide
Si vous avez des problèmes ou des questions, adressez-vous :
Assistance technique : Téléphone : +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax : +49 (911) 895-5907
E-mail : technical-assistance@siemens.com
Internet : www.siemens.com/sirius/technical-assistance
Simplicité de montage
Le système de périphérie décentralisée ET 200pro est conçu en vue d'un
montage simple.
Les départs-moteurs ET 200pro sont conçus en tant qu'appareil complet
combiné avec un module de bus de panneau arrière (110 mm) monté sur un
support de module large (profilé filé).
Montez tout d'abord le module d'interface ET 200pro IM 154-. sur le support
de module. Enfichez ensuite successivement les modules de bus interne voulus
immédiatement à droite du module d'interface IM 154-.
Montez les modules fonctionnels l'un après l'autre sur les modules de bus
interne en les plaçant à droite du module d'interface IM 154-. ou du module
précédent, par enfichage puis vissage avec 3 vis à tête cruciforme.
Position de montage
Le système de périphérie décentralisé peut se monter comme suit sur une
cloison verticale :
ON
ON
OFF
O
OFF
vertical horizontal
Figure 3-1 : Position de montage
Remarque
Pour vos configuration, veuillez observer les points suivants :
Cotes Module mm
Profondeur Sur support de module large avec bus de panneau arrière pour :
d'encastrement • modules spéciaux
- module interrupteur d'isolement 190
- module interrupteur d'isolement Safety Local 190
- module de coupure 400V 170
• Départ-moteur standard 170
• Départ-moteur High Feature avec câbles de capteurs 180
3.3 Derating
3.3.1 Qu'est-ce que le derating ?
Pour les modules spéciaux et les départs-moteurs ET 200pro utilisés dans des
conditions ambiantes difficiles, il faut faire une pondération entre les différents
facteurs suivants :
• Température ambiante Tu :
La température ambiante Tu est la température environnante au voisinage
du boîtier d'un module spécial et d'un départ-moteur.
Plus la valeur maximale de la température ambiante Tu est basse, plus
l'intensité de courant à l'intérieur des modules spéciaux et départs-moteurs
peut être élevée.
• Charge électrique absolue Ie:
plus le courant traversant un module spécial et départ-moteur est faible,
plus faible est la puissance dissipée (= chaleur) à l'intérieur de l'appareil.
Si l'échauffement intrinsèque est faible, la température ambiante Tu peut
être supérieure.
ON
OFF
O
Ie [A] Ie [A]
RSM ASM 400V
O
ON
RSM
OFF
30 30
ON
OFF
O
ASM 400V
25 25
ON
O
OFF
20 F-RSM 20
F-RSM
15 15
ON
OFF
O
10 10
DSe, RSe
5 5 DSe, RSe
0 0
10 20 30 40 50 60 10 20 30 40 50 60
ϑu [°C] ϑu [°C]
0RQWDJHKRUL]RQWDO 0RQWDJHYHUWLFDO
sDSSte / sDSte sDSSte / sDSte
,H>$@ ,H>$@
sRSSte / sRSte sRSSte / sRSte
Démarreur en version
Ie [A] Courant de démarrage 3RK1304-5KS* 3RK1304-5LS41 3RK1304-5LS71
moteur max. à 40°C
< 8 x Ie 2A 12 A 12 A
9 x Ie 1,7 A 10 A 8A
10 x Ie 1,5 A 9A 7A
Altitude d'installation
Quand l'altitude d'installation dépasse 1000 m, cela nécessite :
• une réduction du courant assigné pour des raisons thermiques
• une réduction de la tension assignée à cause de la résistance d'isolement
limitée
Altitude d'installation en m
Conditions préalables
Il a été tenu compte de l'encombrement du module d'interface IM 154-.
3
1
5
Tableau 3-2 : Montage d'un module de bus de panneau arrière
Avertissement
Faites attention à l'installation correcte de la garniture d'étanchéité et respecter
le couple de serrage des vis à tête cruciforme de 1,5 Nm, pour garantir
l'étanchéité de la configuration.
3 x 1,5 Nm 2
3 (2x)
4 3
Attention
La prise de connecteur de la borne X1 de l'interrupteur d'isolement est montée
tournée à 180° par rapport à la prise de connecteur de la borne X1 d'un départ-
moteur, ce qui permet d'éviter tout branchement sur un départ-moteur d'un
câble de branchement X1 destiné à l'interrupteur d'isolement
3
3
4 5
Attention
Quand on retire plus d'un module de l'ET 200pro, la station se met en mode
STOP.
4
Tableau 3-7 : Démontage des départs-moteurs
8
8
Nota
Nous recommandons d'informer en détail le personnel de maintenance et
de service sur l'utilisation conforme des départs-moteurs avant la remise
de l'installation, pour que les avantages de l'ET 200pro puissent être exploités
sans délai dans le cas d'un remplacement.
Attention
Tenir impérativement compte de la tolérance de tension pour l'alimentation en
tension de charge 2L+ (contacteurs et électronique de puissance) jusqu'à 55 °C :
20,4 V à 28,8 V.
Intensité de déclenchement
Consigne de sécurité
Protection externe contre les courts-circuits
Si au point de montage du départ-moteur, le courant de court-circuit peut
dépasser la puissance théorique de coupure sur court-circuit limite (100 kA/
400 V) des fusibles intégrés, vous devez prévoir en plus une protection externe
contre les courts-circuits (fusible ou disjoncteur), voir aussi le chapitre 7.4.
Attention
Une réinitialisation ne sera acceptée que si au préalable, le temps de
recouvrement est inférieur à la valeur paramétrée.
Attention
Le branchement ou le débranchement d'un consommateur en cours de
fonctionnement (donc en charge) est interdit.
Départ-moteur inverseur
Dans le programme utilisateur, faites en sorte qu'avant un changement de sens,
le moteur soit mis en mode STOP jusqu'à son arrêt complet.
4.2 Configuration
La configuration inclut le paramétrage de l'ET 200pro.
Vous trouverez d'autres informations dans le chapitre 5 du Manuel ’SIMATIC
ET 200pro Système de périphérie décentralisée’.
Le tableau suivant montre la version STEP 7 nécessaire au fonctionnement des
modules.
À partir de
Inscriptions
Nº de référence Description abrégée la version
sur le produit
STEP 7
RSM 3RK1304-0HS00-6AA0 Module interrupteur d'isolement 5.3 SP2
F-RSM 3RK1304-0HS00-7AA0 Module interrupteur d'isolement Safety Local 5.3 SP2
ASM-400V 3RK1304-0HS00-8AA0 Module de coupure 400V 5.3 SP2
DSe ST 3RK1304-5xS40-4AA0 Départ-moteur direct ; Standard 5.3 SP2
DSe ST 3RK1304-5xS40-4AA3 Départ-moteur direct ; Standard 5.3 SP2
avec commande de freinage
DSe HF 3RK1304-5xS40-2AA0 Départ-moteur direct ; High Feature à 4 5.3 SP2
entrées
DSe HF 3RK1304-5xS40-2AA3 Départ-moteur direct ; High Feature avec 5.3 SP2
commande de freinage et 4 entrées
RSe ST 3RK1304-5xS40-5AA0 Départ-moteur inverseur ; Standard 5.3 SP2
RSe ST 3RK1304-5xS40-5AA3 Départ-moteur inverseur ; Standard avec 5.3 SP2
commande de freinage
RSe HF 3RK1304-5xS40-3AA0 Départ-moteur inverseur ; High Feature 5.3 SP2
à 4 entrées
RSe HF 3RK1304-5xS40-3AA3 Départ-moteur inverseur ; High Feature 5.3 SP2
avec commande de freinage et 4 entrées
sDSSte / sDSte 3RK1304-5KS70-2AA0 départ-moteur électronique ; High Feature 5.3 SP2
3RK1304-5LS70-2AA0 à 4 entrées
sDSSte / sDSte 3RK1304-5KS70-2AA3 départs-moteurs électroniques ; High Feature 5.3 SP2
3RK1304-5LS70-2AA3 avec commande de freinage et 4 entrées
sRSSte / sRSte 3RK1304-5KS70-3AA0 démarreurs inverseurs électroniques ; 5.3 SP2
3RK1304-5LS70-3AA0 High Feature à 4 entrées
sRSSte / sRSte 3RK1304-5KS70-3AA3 démarreurs inverseurs électroniques ; 5.3 SP2
3RK1304-5LS70-3AA3 High Feature avec commande de freinage
et 4 entrées
Tableau 4-1 : Configuration des départs-moteurs
Attention
Si, lors de la configuration, le module d'interface IM 154-. et les départs-
moteurs ET 200pro ne sont pas visibles, il faut actualiser votre logiciel.
Actualiser le logiciel
Pour actualiser votre logiciel via Internet, procédez comme suit :
1. Ouvrez le logiciel STEP 7 ’HW Konfig’
2. Ouvrez l'option ’Options’ > ’Installer les MAJ HW’
3. Dans la fenêtre qui s'affiche, activez l'option ’Télécharger sur Internet’
(assurez-vous qu'une connexion Internet est activée)
4. Cochez les mises à jour voulues dans la liste ou cliquer sur le bouton
’Tout sélectionner’
5. Cliquez sur ’Exécuter’
6. Les mises à jour s'installent
4.3 Diagnostic
4.3.1 Diagnostic et surveillance via le programme utilisateur
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/387257
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/5362473
Vous trouverez dans les tableaux suivants les types d'erreur correspondant
et leur signification comme complément au diagnostic de voie.
rouge Signalisation SF
groupée d'erreurs
LED
Etat/cause d'erreurs
SF1)
Etat de fonctionnement
1) Etat de la LED dans cette forme seulement quand le diagnostic général est activé
1) Etat de la LED dans cette forme seulement quand le diagnostic général est activé
2) Clignote pendant environ 7 s après un enclenchement en raison de l'autotest, de modification du brochage pendant
le fonctionnement ou de défaut de l'électronique
rouge Signalisation SF
groupée d'erreurs
LED
Etat/cause d'erreurs
SF1)
Etat de fonctionnement
1) Etat de la LED dans cette forme seulement quand le diagnostic général est activé
LED
Etat/cause d'erreurs
SF STATE Device
Tableau 4-4: Signalisations d'état et de défaut par des LED pour les DSe, sDSSte / sDSte, RSe,
sRSSte / sRSte
LED
Etat/cause d'erreurs
SF STATE Device
Défaut d'unité
(l'appareil active une erreur groupée)
Signaux d'entrée
Module interrup- Module interrupteur Module de coupure
teur d'isolement d'isolement Safety Local 400V
DI 0.0 Etat du module : Etat du module : Etat du module :
0 Allu. Allu. Éteinte
1 Éteinte Éteinte Allu.
DI 0.1 Etat du rail Safety Etat du rail Safety
0 non occupé rail non alimenté rail non alimenté
1 rail alimenté rail alimenté
DI 0.2
0
1
DI 0.3
0
1
DI 0.4
0
1
non occupé non occupé non occupé
DI 0.5
0
1
DI 0.6
0
1
DI 0.7
0
1
Signaux d'entrée
DI 0.0 Prêt (automatique) DI 1.0 Courant moteur Iact2)
0 Départ-moteur non via hôte/ Bit 0
API
1 Départ-moteur prêt
à l'opération par hôte
DI 0.1 Moteur en marche1) DI 1.1 Courant moteur Iact2)
0 éteinte Bit 1
1 allum. (à droite ou à gauche)
DI 0.2 Défaut groupé DI 1.2 Courant moteur Iact2)
(court-circuit / surcharge)
(La survenance d'une ou Bit 2
plusieurs erreurs, comme
décrit dans le tableau 4-6,
provoque l'activation
d''erreurs groupées", que le
paramètre "Diagnostic général"
(voir chapitre chapitre 7.6.1 et
chapitre 8.2.4) soit sur
"bloquer" ou "valider").
0 Pas de défaut
1 Défaut
DI 0.3 Avertissement groupé DI 1.3 Courant moteur Iact2)
0 Pas d'avertissement Bit 3
1 Alerte
DI 0.4 Entrée 1 DI 1.4 Courant moteur Iact2)
0 non activé Bit 4
1 activé
DI 0.5 Entrée 2 DI 1.5 Courant moteur Iact2)
0 non activé Bit 5
1 activé
DI 0.6 Entrée 3 DI 1.6 Fonctionnement manuel
sur site
0 non activé 0 non activé
1 activé 1 mode manuel sur site
DI 0.7 Entrée 4 DI 1.7 Fonctionnement avec rampe
(pour départs-moteurs
progressifs)
0 non activé 0 non activé
1 activé 1 activé
1) Le signal est à 1 lorsque le courant moteur est >18,75 % du courant assigné paramétré
2) voir chapitre 10.3.1
Pour la description des paramètres, voir chapitre 10.3
Signaux de sortie
Entrées du journal
Les entrées de journal suivantes sont enregistrées dans le départ-moteur et
peuvent être consultées via ’Départ-moteur ES’ à partir de la version 2006 :
• défaut d'unité DS 72
• déclenchements DS 73
• événements DS 75
Octet Signification
Sur tous les départs-moteurs ET 200pro, les heure de service sont sauvegardées en cas
de coupure de tension (6 minutes peuvent être perdues au maximum). Les données
statistiques peuvent être consultées via ’Départ moteur ES’ ou via API DPV-1 avec
SFC59 ou SFB 53.
Diagnostic système
(voir aussi le manuel ’Station de périphérie décentralisée ET 200pro’)
Les appareils ET 200pro diagnosticables enregistrent les diagnostics
spécifiques aux appareils via des codes d'erreur PROFIBUS affectés. Chaque
code d'erreur est envoyé au module d'interface ET 200proIM 154-.
Dans le diagnostic système, vous pouvez voir si une erreur de voie s'est
produite. De plus, il vous est indiqué si d'autres informations liées à des voies
sont présentes.
Dans l'enregistrement de diagnostic (voir le manuel "Station de périphérie
décentralisée ET 200pro"), le diagnostic de voie commence à l'octet 19.
Pour chaque diagnostic de voie, 3 octets sont ajoutés. Le numéro d'erreur de
DP concerné (= type de défaut) codé en binaire est inséré dans le 3ème octet,
dans les bits 0 à 4.
Les valeurs conservées sont extraites par le départ-moteur dans les diagnostics
enregistrées dans l'enregistrement 92. Comme le nombre de codes d'erreur
clairement définis pour les départs-moteurs est insuffisant, il faut afficher
plusieurs diagnostics DS92 pour le même code d'erreur (= affectation multiple ;
voir le tableau).
Diagnostic d'unité
Dans la mémoire image d'entrée des départs-moteurs, les signalisations
groupées d'erreur (DI 0.2) et les messages d'avertissement groupés (DI 0.3)
éventuellement présents sont transmis de manière cyclique.
Des informations plus détaillées relatives au type d'erreur sont
éventuellement disponibles via un appel de diagnostic (diagnostic système.
Tous les diagnostics spécifiques aux appareils sont récapitulés dans
l'enregistrement 92 (29 octets). Le contenu du DS 92 peut être lu à l'aide de
’Départ-moteur ES’, via l'interface de l'appareil ou bien en ligne via DP V1 à
l'aide de la fonction 'Lire enregistrement'.
Utilisation
L'outil de diagnostic et de mise en service ’Départ-moteur ES’ convient aux
départs-moteurs suivants :
• Standard DSe, RSe
• High Feature DSe, sDSSte / sDSte, RSe, sRSSte / sRSte
Attention
Afin de garantir un transfert de données sans perturbation, veiller à la propreté
de l'interface infrarouge.
Numéros de référence
Vous trouverez les numéros de référence pour le câble d'interface RS232, le
câble USB, le logiciel Départ-moteur ES dans l'annexe, au point Composants
pour départs-moteurs ET 200pro.
Résistance aux vibrations mesurée selon la norme CEI 60068, partie 2-6
Résistance aux chocs mesurée selon la norme CEI 60068, partie 2-27
Température -25 à 55 °C
Variation de température 10 K/h Voir les règles de montage chapitre 3.1 ff.
Cliquets
Logements pour
tenons de guidage
de modules spéciaux Rails de courant
et départs-moteurs
Bus de données
Cliquet
Cliquets
Branchement pour
Codage pour F-RSM module spécial
avec 3RK1922-2BA01 ou départ-moteur
Figure 6-1 : Module de bus de panneau arrière
Encombrements et poids
Encombrements L x H x P (mm) 110 x 130 x 22,5
Poids (g) env. 210
Protection contre les contacts
Degré de protection selon CEI 60529 IP65 (après montage conforme)
Données théoriques des rails de courant
Tension d'alimentation 1L+, 2L+ 24 VCC
Charge de courant admissible I e 10 A
Tableau 6-1 : Caractéristiques techniques du module de bus de panneau arrière
Ø ≤ 8 mm
Élément tournant pour
disjoncteur, avec antidé-
ON marrage par cadenas
O
OFF
LED de signalisation
groupée d'erreurs
Plaque signalétique
Connecteur pour la
sortie de l'énergie
Connecteur pour
principale (X3)
l'entrée de l'énergie
principale (X1)
Connecteur pour la
sortie de l'énergie Arceau de verrouillage
principale (X2)
bus de données
1L+
1M
L1 1 7
L2 2
L3 3
PE
X1
Logique
12 3 X2 1 2 3 X3
PE
PE
L1
L2
L3
L1
L2
L3
1 2 3 4 3 4
11 12 11 12 11 12
3 4 1 2 1 2
X1 X2 X3
Figure 7-3 : Affectation des branchements d'énergie principale sur le module interrupteur
d'isolement
Consigne de sécurité
Le module doit être testé lors de sa mise en service, puis tous les 12 mois.
Procédez de la manière suivante pour le test :
- Actionner le bouton d'arrêt d'urgence
- Vérifier que la sortie OUT a été mise hors circuit
- Vérifier que les 400 V CA ont été mis hors circuit
- Déverrouiller le bouton d'arrêt d'urgence
- Avec démarrage surveillé, vérifier que la sortie OUT et les 400 V sont
toujours hors circuit ; actionner ensuite la touche START
Répéter le test avec le bouton d'arrêt d'urgence suivant jusqu'à ce que tous les
boutons d'arrêt d'urgence aient été actionnés.
Le module à fonction Safety locale est conçu pour les fonctions individuelles
suivantes :
• Possède les mêmes fonctions qu'un module interrupteur d'isolement
• 2 entrées sûres pour :
– COUPURE D'URGENCE / ARRET D'URGENCE ou contacts de porte
de protection à 2 voies
– Démarrage surveillé
• 2 sorties sûres, dont :
– 1 sortie en façade
– 1 sortie à l'arrière avec alimentation sur 1 voie Safety RW
• 2 interrupteurs à coulisse de réglage des fonctions de base
– 1 voie / 2 voies
– démarrage auto / démarrage surveillé
• mode de fonctionnement Low-Demand et High-Demand
• utilisation jusqu'à la catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1 ou SIL 3 selon
CEI 61508
Attention
Le module interrupteur d'isolement Safety Local ne peut être monté que sur
le module de bus interne 3RK1922-2BA01.
7.3.2 Description
Attention
Le dispositif d'interverrouillage de porte mentionné plus haut est un simple
dispositif de verrouillage mécanique, ce qui implique que ce dispositif
d'interverrouillage de porte n'est pas conforme aux applications de sécurité de
catégorie 4 selon EN 954-1, car les barres de verrouillage mécanique ne
retournent pas d'informations.
Ø ≤ 8 mm
Élément tournant
pour disjoncteur,
ON
avec antidémarrage
par cadenas
O Fault
OFF
RUN
LED de signalisation
groupée d'erreurs POWER
1 voie
Plaque signalétique 2 voies
Connecteur pour la
sortie de l'énergie Arceau de verrouillage
principale (X2)
Figure 7-4 : Vue d'ensemble d'un module interrupteur d'isolement Safety Local
données
bus de
1L+
2L+
1M
2M
F0
L1 1 7
L2 2
L3 3
PE
X1
F0 alimentation du rail F0
3TK2841 Configuration 1 voie / 2 voies
Configuration démarrage surveillé / démarrage auto
Logique
12 3 X2 1 2 3 X3
PE
PE
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Figure 7-5 : Schéma électrique d'un module interrupteur d'isolement Safety Local
1 2 3 4 3 4
11 12 11 12 11 12
3 4 1 2 1 2
X1 X2 X3
Figure 7-6 : Affectation des branchements d'énergie principale sur le module interrupteur
d'isolement Safety Local
4 3
Figure 7-7 : Affectation des circuits d'alimentation auxiliaire sur le module interrupteur d'isolement
Safety Local
Configuration
Interrupteur à coulisse
S1 S2
1—
1 Mode 2 voies Démarrage auto
0—
0 Mode monovoie Démarrage surveillé
S1 S2
Figure 7-8 : Configuration du module interrupteur d'isolement Safety Local
Consigne de sécurité
La configuration réglée doit être vérifiée avec les voyants ’1 voie’ et ’2 voies'.
Une de ces deux lampes doit toujours être allumée.
Si les deux lampes sont allumées en même temps, l'appareil n'est plus
opérationnel et doit être immédiatement échangé.
Attention
Les modifications de configuration doivent être effectuées alors que
l'alimentation 2L+ est coupée.
Les modifications effectuées alors que l'alimentation 2L+ est appliquée
conduisent à une signalisation d'erreur et à la coupure des sorties Pour effacer
la signalisation d'erreur et valider la configuration modifiée, il faut couper et
réactiver l'alimentation 2L+.
Les capteurs électroniques doivent être utilisés dans le mode "Fonctionnement
mono-voie.
Consigne de sécurité
Le module doit être testé lors de sa mise en service, puis tous les 12 mois.
Procédez de la manière suivante pour le test :
- Arrêtez le module Safety qui alimente le rail F0.
- Vérifiez que les 400 V ont été mis hors circuit.
- Remettez en marche le module Safety qui alimente le rail F0.
Le module de coupure 400 V est conçu pour les fonctions individuelles suivantes :
• double coupure de l'alimentation du circuit principal (catégorie 4)
• message de retour sur l'état de fonctionnement du module via bus
• message en retour sur l'état de commutation des contacteurs via le bus
7.4.2 Description
Le module de coupure 400 V ne doit être utilisé qu'en relation avec le module
interrupteur d'isolement Safety Local pour des applications de sécurité locales.
Il contient 2 contacteurs commutés en série pour la coupure en toute sécurité
du circuit d'alimentation principal. La commutation réglementaire du
consommateur connecté doit être réalisée par un départ-moteur en aval.
L'alimentation du circuit d'alimentation auxiliaire de l'appareil est assurée via un
rail Safety monté dans le module de bus de panneau arrière..
Attention
Le courant cumulé traversant le module de coupure 400 V peut s'élever
à 25 A max.
Alerte
En cas de court-circuit côté charge (le disjoncteur du F-RSM s'est déclenché),
les deux contacteurs du module de coupure risquent d'être soudés dans l'ASM.
Il faut donc vérifier la capacité de fonctionnement de l'ASM après une coupure
sur court-circuit.
A l'état ouvert, il ne doit pas y avoir de liaison électrique passante entre les
broches 1, 2 et 3 du connecteur X1 et les douilles 1, 2 et 3 du connecteur X2.
Le soudage des contacteurs en cas de court-circuit doit être évité par une
protection supplémentaire de l'alimentation en énergie avec des fusibles
(maxi 16 A gL/gG NH type 3NA, DIAZED type 5SB ou NEOZED type 5SE).
LED de signalisation
groupée d'erreurs
Plaque signalétique
Connecteur pour le
repiquage de l'énergie
Connecteur pour principale (X2)
l'entrée de l'énergie
principale (X1)
Arceau de verrouillage
OUT 2
1L+
1M
2M
L1 1 7
L2 2
L3 3
PE
X1
Q1
DI 0.0 État du module
DI 0.1 Etat du rail Safety
Logique
Q2
Q1 Q2
123 X2
PE
L1
L2
L3
4 3 3 4
12 11 11 12
2 1 1 2
X1 X2
Si une erreur interne survient, les sorties restent hors tension et l'erreur
est signalée avec la LED ’SF’ et transmise sur le bus en tant qu'alarme
de diagnostic. Dans ce cas, le module défectueux doit être remplacé.
L1
L2 T1 T1
L3 T2 T2
T3 T3
Alimentation
Vers le moteur
Vers le moteur
Connecteur de pontage
Avertissement
Sur les modules spéciaux comme sur les départs-moteurs, les bornes non
utilisées doivent être obturées par des capuchons afin de protéger les contacts
ouverts de la saleté et d'assurer l'étanchéité IP65 sûre de l'ET 200pro.
Action,
Paramètres Réglage d'usine Champ d'action
plage de valeurs
Encombrements et poids
T1 — 10 ans 10 ans
B10 — — 6 x 105
Résistance de l'isolant
Isolation sûre entre les circuits d'alimentation 400 V, selon DIN EN 61140
principale et de commande
Circuits électriques à tension nominale Ue par Tension d'essai selon CEI 61131, partie 2
rapport à d’autres circuits électriques ou à la terre 500 VCC
• 0 V < Ue < 50 V 2,6 kVCC contre terre
• 300 V < Ue < 600 V
1)
Ces valeurs sont valables pour le module F-RSM
Tableau 7-2 : Caractéristiques techniques des modules spéciaux (Suite)
Prudence
L'utilisation de moteurs triphasés commutés en étoile peut provoquer des
perturbations CEM élevées. Les perturbations supérieures aux seuils admis par
la CEI peuvent nuire au fonctionnement ou faire défaillir l'électronique. En cas
de perturbations CEM élevées, nous vous conseillons d'utiliser des moteurs
équipés de circuits de protection CEM.
(Exception : les départs-moteurs électroniques ne doivent pas être utilisés avec
un circuit de protection CEM).
Les modules d'antiparasitage RC triphasés permettent d'atteindre la meilleure
efficacité de filtre.
Vous ne devez pas utiliser de modules d'antiparasitage à varistance car ceux-ci
ne filtrent pas suffisamment les transitoires rapides.
8.1.1 Départs-moteurs
Le tableau suivant contient une vue d'ensemble des différentes propriétés des
départs-moteurs.
LED de signalisation
groupée d'erreurs
Entrées IN 1 à IN 4
avec indicateur d'état
(uniquement avec
High Feature) Connecteur pour le
repiquage de l'énergie
Connecteur pour principale (X3)
l'entrée de l'énergie
principale (X1)
arceau de verrouillage
Connecteur pour
le branchement de
consommateurs (X2)
Figure 8-1 : Vue d'ensemble des départs-moteurs DSe et RSe ; Standard et High Feature
LED de signalisation
groupée d'erreurs
Plaque signalétique LED STATE
cachant une interface LED DEVICE
optique
Entrées IN 1 à IN 4 avec
visualisation d'état
Connecteur pour le
repiquage de l'énergie
Connecteur pour principale (X3)
l'entrée de l'énergie
principale (X1)
Arceau de verrouillage
Connecteur pour
le branchement de
consommateurs (X2)
Figure 8-2 : Vue des démarreurs électroniques sDSSte / sDSte et sRSSte / sRSte
4 3 3 4
6 47 8 5
12 11 11 12
1 2 3
2 1 1 2
X1 X2 X3
1 2
+24 V DI x
DI x 0V
4 3
5 FE (terre fonctionnelle)
Figure 8-4 : Affectation du connecteur M12 sur départ-moteur
bus de données
1L+
2L+
1M
2M
7
L1 1 1 L1
L2 2 2 L2
L3 3 3 L3
PE
X1 X3 PE
DI 0.4
Entrée 22)
DI 0.5
Logique Entrée 32)
DI 0.6
Entrée 42)
DI 0.7
DO 0.2 Frein
DO 0.3 Trip-Reset
DO 0.5 Autotest
Q1
Interrupteur auxiliaire
Q1
1) Commande du freinage seulement pour numéro de commande
1) se terminant par … AA3
4 6 1 7 3 X2 2) non disponible en standard
PE.
Br.
Br.
L1
L3
L2
Figure 8-5 : Schéma électrique - départs-moteur direct DSe ; Standard et High Feature
données
bus de
1L+
2L+
1M
2M
7
L1 1 1 L1
L2 2 2 L2
L3 3 3 L3
PE
X1 X3 PE
DI 0.4
Entrée 22)
DI 0.5
Logique Entrée 32)
DI 0.6
Entrée 42)
DI 0.7
DO 0.2 Frein
DO 0.3 Trip-Reset
DO 0.5 Autotest
Q1 Q2
Q1 Q2 Interrupteur auxiliaire
1) Commande du freinage seulement pour numéro
de commande se terminant par … AA3
1) 2) non disponible en standard
4 6 1 7 3 X2
PE.
Br.
Br.
L1
L3
L2
Figure 8-6 : Schéma électrique - démarreur inverseur RSe ; Standard et High Feature
Danger
Tension dangereuse. Danger de mort ou de blessure grave.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer à travailler.
La phase L1 ne passe pas par des semi-conducteurs dans les sDSSte / sDSte et
sRSSte / sRSte.
8.2.7 Paramètres
Réglage de base
Paramètres Action, plage de valeurs
d'usine
Courant de service assigné Incrément 10 mA GSD/unité
• Gamme 1 • 0,15 à 2 A (0,07 à 0,9 kW) • 0,15 / 2 A
• Gamme 2 • 1,5 à 12 A (0,7 à 5,5 kW) • 1,5 / 12 A
Comportement en cas d'absence • Signalisation groupée d'erreurs Signalisation groupée
de la tension d'alimentation de • Signalisation groupée d'erreurs d'erreurs
l'élément de commutation lors d'un ordre MARCHE
• Avertissement groupé
Type de charge • Moteur triphasé Moteur triphasé
• Moteur monophasé
(pas avec les départs-moteurs
électroniques)
Comportement en cas • Arrêt sans redémarrage Arrêt sans
de surcharge - modèle thermique • Arrêt avec redémarrage redémarrage
du moteur 1) • Avertissement
Seuil de pré-alerte 1)
• Echauffement du moteur 0 % … 95 % 0%
• réserve temporelle 0 s … 500 s 0s
de déclenchement
Délai de récupération • 1,5 min. (ST) 1,5 min.
• 1 min. … 30 min. (HF)
incrément de 0,5 min.
Sécurité à tension nulle1) • oui oui
• non
Temps de verrouillage des • 150 ms fixe
démarreurs-inverseurs • 0 s … 60 s1)
Classe de déclenchement • CLASS 10 CLASS 10
• CLASS 5, 10, 15, 201)
Durée de coupure-établissement Incrément 1 s 0
Suppression du modèle thermique 0 à 255 s
de surcharge lors de la commuta- 0 = désactivé
tion en service
Comportement en cas de dépasse- • Avertissement Avertissement
ment des valeurs limites de cou- • Arrêt
rant1)
Sonde de température4) • désactivée désactivée
• Thermoclick
• PTC type A
Limite de courant inférieure1) Incrément 3,125 % 18,75 %
18,75 à 100 % 2)
Limite de courant supérieure1) Incrément 3,125 % 112,5 %
50 à 150 % 2)
Comportement en cas de • Avertissement Arrêt
détection d'un courant zéro • Arrêt
Valeur limite asymétrie de courant • 30 % Ie 30 %
• 30 % … 60 % Ie1)
Comportement dans le cas • Avertissement Arrêt
de l'asymétrie • Arrêt
Tableau 8-2 : Paramètres des départs-moteurs DSe, RSe (Standard et High Feature) ; sDSSte / sDSte, sRSSte /
sRSte
Réglage de base
Paramètres Action, plage de valeurs
d'usine
Valeur limite du courant 150 % … 1000 % Ie, seulement 800 %
de blocage1) 800 % avec les démarreurs pro-
gressifs
Valeur limite du temps 1s…5s 1s
de blocage1)
Type de démarrage4) • direct rampe de tension et
• rampe de tension limitation du courant
• Limitation du courant
• rampe de tension et limitation
du courant
Type d'arrêt4) • arrêt libre arrêt libre
• rampe de tension
Valeur seuil de l'intensité • 0,15 A - 9 A 0 - 600 % 600 %
• 9 A - 12 A 0 - 550 %
Temps de démarrage4) 0 s … 120 s 20 s
Temps d'arrêt4) 0 s … 120 s 0s
Tension de démarrage4) 20 %… 100 % 40 %
Tension d'arrêt4) 20 %… 90 % 40 %
Comportement CPU/ maître STOP • Activer valeur de remplacement Activer valeur
• Retenir la dernière valeur de remplacement
Diagnostic général • Bloquer Bloquer
• Débloquer
Entrées numériques1) 4 entrées
• signal • rémanent
• non rémanent non rémanent
• niveau • Contact à ouverture
• Contact à fermeture Contact à fermeture
• temporisation du signal 10 ms … 80 ms 10 ms
• prolongation du signal 0 s … 200 ms 0s
• Action • pas d'action pas d'action
• Arrêt sans redémarrage
• Arrêt avec redémarrage
• Arrêt en fin de course rotation
à droite
• Arrêt en fin de course rotation
à gauche
• Avertissement groupé
• Mode manuel sur site
uniquement contact • Démarrage de secours
à fermeture
uniquement contact • Moteur A DROITE
à fermeture
uniquement contact • Moteur A GAUCHE
à fermeture
• Quick-Stop
uniquement contact • Trip-Reset
à fermeture
uniquement contact • Marche à froid
à fermeture
sortie de freinage 400 V3)
• Temporisation déblocage –2,5 s … 2,5 s 0s
du frein
• Temps de maintien lors 0 s … 25 s 0s
de l'arrêt
1) uniquement sur les départs-moteurs High Feature
2) du courant de service assigné
3) à commander en option
4) seulement avec les départs-moteurs progressifs
Tableau 8-2 : Paramètres des départs-moteurs DSe, RSe (Standard et High Feature) ; sDSSte / sDSte, sRSSte /
sRSte (Suite)
Diagnostic général :
Avec ce paramètre, vous validez le message de diagnostic (type d'erreur,
voir chapitre 4.3).
Nota
Le paramètre "Inhiber le diagnostic groupé" inhibe également les visualisations
de défauts sur la LED SF qui proviennent de la station de base. L'acquisition
modifiée et l'affichage par LED SF des défauts restent actifs.
Nota
Pour les démarreurs électroniques sDSSte / sDSte, sRSSte / sRSte on a :
Si le retard de freinage est activé, il doit être plus grand que le temps d'arrêt
si ce dernier est paramétré.
Nota
Ceci est un produit conçu pour l'environnement A (environnement industriel).
Dans un environnement ménager, cet appareil peut entraîner des
dysfonctionnements indésirables. Dans ce cas, l'utilisateur peut être contraint
de prendre des mesures appropriées.
Attention
La commande de frein et la commande de moteur sont regroupées dans un
câble commun. La coupure du moteur peut engendrer d'importantes tensions
induites inadmissibles susceptibles à l'intérieur du câble moteur de se propager
à la commande de frein et d'entraîner une perturbation de composants
électriques dans le départ-moteur.
Par conséquent, les moteurs de freinage commandés par des départs-
moteurs…AA3 doivent impérativement être équipés de systèmes d'anti-
parasitage (p. ex. combinaisons RC) sur le circuit d'alimentation principal
(exception : les démarreurs électroniques ne doivent pas être utilisés avec un
circuit de protection CEM).
107
8
6
4
2
106
8
Cycles à 400 V
6
4
2
105
8 IIa = Courant de coupure
6
4 Ie = Courant de service assigné
2
104
8 PN = Puissance assignée des
6
4
moteurs triphasés à 400 V
2
103
2 3 4 5 6 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Ia(A) 400
9 12 Ie(A)
4 5,5 PN (kW)
Courant de démarrage
Les moteurs asynchrones à courant triphasé ont un courant d'appel I(démarrage)
intense. Ce dernier peut être compris selon la version du moteur entre le triple
et 15 fois le courant de service assigné. Comme valeur typique, on peut
admettre 7 à 8 fois l'intensité assignée au moteur.
I
Idémarrage
Ithéor
I0 (à vide)
nthéor nsyn n
Mrenv
M
Mmoteur
Mdémarr
Mcharge
Mmini
Maccél
Mthéor
Mmoteur
Mcharge
nthéornsyn n
Figure 8-8 : Courbes typiques d'intensité et de couple d'un moteur asynchrone triphasé
Démarreur étoile-triangle
Au bout d'un certain délai de commutation, les enroulements du moteur sont
commutés du branchement en étoile au branchement en triangle. Au démarrage
en étoile, l'intensité du courant moteur n'est plus qu'env. 1/3 de l'intensité pour
un démarrage en triangle (de même, le couple du moteur branché en étoile se
réduit à env. 1/3 du couple en triangle.
Inconvénients :
• On a besoin de 6 fils de branchement du moteur
• Il se produit des discontinuités de commutation (dans la courbe d'intensité
comme dans la courbe de couple)
• L'adaptation du démarrage aux particularités de l'installation n'est pas
possible
• Montage relativement complexe et long
• Relais supplémentaire à temps spécifié ou API nécessaires pour la
commutation du contacteur
• Encombrement important dans le tableau
Mcharge
Courant de démarrage
à */d-dém
IA*=
1/3 IA d Mmoteur pour*
=1/3 MAd MA*
n n
n nsyn n nsyn
*nthéor *nthéor
UL1- L3
α α
α α ϕ
L2
UL2- L3
M L1
3~
L3
G1
Figure 8-10 : Découpage de phase de la tension secteur par des éléments à semi-conducteurs pour
le démarreur progressif sDSSte / sRSSte
Exemple :
Tension de démarrage 50 % de Ue => intensité de démarrage égale à 50 %
de l'intensité de démarrage direct.
Avec un départ-moteur progressif, le couple du moteur est réduit lui-aussi.
Pour cette raison, un moteur démarré progressivement ne produit plus de
secousse à la mise du courant.
Pour la relation, on a : Le couple du moteur est proportionnel au carré de
la tension.
Exemple :
Tension de démarrage 50 % de Ue => couple de démarrage 25 % du couple
de démarrage direct.
Avantages :
• Faible encombrement dans le tableau
• Pas de circuit de protection (par ex. filtre) nécessaire pour respecter les
règlements de déparasitage
• Dépenses de montage modérées
• Mise en route sans problème
• En comparaison du départ-moteur étoile-triangle, 3 fils d'alimentation
seulement
• Par les possibilités de réglage local, le moteur peut être rapidement adapté
à l'installation.
Inconvénients :
• Pas de réglage étendu de la vitesse de rotation possible.
• Faible couple quand la tension est réduite
I M
100 % Uréseau
Idémarrage
100 % Uréseau
Idémarrage Mdémarr
0,7 x 70 % Uréseau
Idémarrage 70 % Uréseau
0,5 x 50 % Uréseau
Mdémarr
0,49 x 50 % Uréseau
Mdémarr
0,25 x
nsyn n nsyn n
Figure 8-11 : Courbes d'intensité et de couple lors de l'utilisation d'un départ-moteur progressif
Applications
Les applications peuvent être par ex. :
Bandes transporteuses, convoyeurs :
• démarrage sans secousse
• freinage sans secousse,
• fréquence de commutation élevée
Pompes centrifuges, pompes à pistons
• évitement de chocs de pression
• augmentation de la longévité des tuyauteries
Agitateurs, mélangeurs :
• diminution du courant de démarrage
Ventilateurs :
• ménagement des transmissions mécaniques et à courroies trapézoïdales
8.3.3 Propriétés
Danger
Tension dangereuse. Danger de mort ou de blessure grave.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer à travailler.
La phase L1 ne passe pas par des semi-conducteurs dans les sDSSte / sDSte
et sRSSte / sRSte.
Avertissement
En cas de coupure avec frein moteur, l'arrêt progressif agit avec sa
temporisation contre le moteur freiné.
Rampe de temps
Le graphique suivant représente la rampe de temps des sDSSte / sDSte,
sRSSte / sRSte quand le fonctionnement avec rampe est paramétré (DI 1.7 = 1):
U
UN
Us
t
tR on tR off
Figure 8-12 : Rampe de temps / chronogramme, sDSSte / sDSte, sRSSte / sRSte
Tension d'arrêt
Le paramètre "Tension d'arrêt" permet de régler la tension à laquelle la rampe
de tension s'arrête pour le type d'arrêt "Rampe de tension", c'est-à-dire la
tension à laquelle le moteur est mis hors tension.
Facteur de marche ED
Le facteur de marche ED en % est le rapport de la période de fonctionnement
en charge à la durée de fonctionnement totale pour des récepteurs
fréquemment contactés et coupés.
Le facteur de marche ED peut être calculé d'après la formule suivante :
ts + tb
ED = ------------------------
ts + tb + tp
t
ts tb tp
3RK1304-5KS70-…… (0,15 A à 2 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 2A 2A 2A 2A 2A 2A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 250 910 250 910 250 910 250 910 250 910 250 910
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 150 460 150 460 150 460 150 460 150 460 150 460
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 420 120 420 120 420 120 420 120 420 120 420
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 210 70 210 70 210 70 210 70 210 70 210
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 2A 2A 2A 2A 2A 2A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 120 450 120 450 120 450 120 450 120 450 120 450
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230
Class 15
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 2A 2A 2A 2A 2A 2A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 80 300 120 450 120 450 120 450 120 450 120 450
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 50 150 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230
Class 20
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 2A 2A 2A 2A 2A 2A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 60 220 60 220 60 220 60 220 60 220 60 220
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 37 110 37 110 37 110 37 110 37 110 37 110
1) La valeur effective du courant du cycle de charge correspond à 1,15 x Ie => protection du moteur
2) Limite de cycle de charge pour départ-moteur. Le moteur doit ici être protégé par thermistance contre les surcharges.
Tableau 8-6 : Fréquences de commutation lorsque la fonction de démarrage progressif est activée
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 5A 5A 5A 5A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 250 910 250 780 250 650 250 860 250 650 250 650
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 150 460 150 400 150 300 150 460 150 280 150 280
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 420 120 370 120 320 120 420 120 320 120 320
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 210 70 190 70 150 70 210 70 140 70 140
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 5A 5A 5A 5A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 450 120 380 120 320 120 430 120 320 120 320
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 230 70 180 70 130 70 230 70 140 70 140
Class 15
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 5A 5A 5A 5A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/3 s 80 300 80 250 80 220 80 280 80 210 80 210
ED = 70 %, démarrage 4xIe/3 s 50 150 50 130 50 100 50 150 50 95 50 95
Class 20
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 5A 5A 5A 5A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/4 s 60 220 60 190 60 160 60 210 60 160 60 160
ED = 70 %, démarrage 4xIe/4 s 37 110 37 100 37 70 37 115 37 70 37 70
1) La valeur effective du courant du cycle de charge correspond à 1,15 x Ie => protection du moteur
2) Limite de cycle de charge pour départ-moteur. Le moteur doit ici être protégé par thermistance contre les surcharges.
Tableau 8-6 : Fréquences de commutation lorsque la fonction de démarrage progressif est activée (Suite)
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 7A 5,8 A 5A 6A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 250 580 250 600 250 650 250 650 250 650 250 650
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 150 260 150 260 150 300 150 280 150 280 150 280
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 290 120 300 120 320 120 320 120 320 120 320
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 130 70 130 70 150 70 140 70 140 70 140
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 7A 5,8 A 5A 6A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 290 120 300 120 320 120 320 120 320 120 320
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 130 70 130 70 130 70 140 70 140 70 140
Class 15
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 7A 5,8 A 5A 6A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/3 s 80 190 80 200 80 220 80 210 80 210 80 210
ED = 70 %, démarrage 4xIe/3 s 50 85 50 85 50 100 50 95 50 95 50 95
Class 20
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 7A 5,8 A 5A 6A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/4 s 60 145 60 150 60 160 60 160 60 160 60 160
ED = 70 %, démarrage 4xIe/4 s 37 65 37 65 37 70 37 70 37 70 37 70
ED = 30 %, démarrage 4xIe/8 s 30 72 30 75 30 80 30 80 30 80 30 80
ED = 70 %, démarrage 4xIe/8 s 18 33 18 33 18 35 18 35 18 35 18 35
1) La valeur effective du courant du cycle de charge correspond à 1,15 x Ie => protection du moteur
2) Limite de cycle de charge pour départ-moteur. Le moteur doit ici être protégé par thermistance contre les surcharges.
Tableau 8-6 : Fréquences de commutation lorsque la fonction de démarrage progressif est activée (Suite)
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 9A 9A 9A 9A 9A 9A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 250 340 250 250 210 210 250 290 210 210 170 170
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 150 290 150 200 150 160 150 240 150 170 125 125
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 170 120 120 105 105 120 145 105 105 88 88
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 140 70 100 70 80 70 120 70 82 63 63
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 9A 9A 9A 9A 9A 9A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 120 170 120 120 105 105 120 145 105 105 88 88
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 140 70 100 70 80 70 120 70 82 63 63
ED = 30 %, démarrage 4xIe/4 s 60 85 60 60 53 53 60 72 53 53 44 44
ED = 70 %, démarrage 4xIe/4 s 38 72 38 50 38 38 38 60 38 41 31 31
Class 15
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 9A 9A 9A 9A 9A 9A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/3 s 80 115 80 85 70 70 80 97 71 71 58 58
ED = 70 %, démarrage 4xIe/3 s 50 95 50 65 50 52 50 80 50 55 42 42
ED = 30 %, démarrage 4xIe/6 s 40 57 40 42 35 35 40 48 35 35 29 29
ED = 70 %, démarrage 4xIe/6 s 26 48 26 33 26 26 25 40 25 27 21 21
Class 20
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 9A 9A 9A 9A 9A 9A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/4 s 60 85 60 60 53 53 60 72 53 53 44 44
ED = 70 %, démarrage 4xIe/4 s 38 72 38 50 38 38 38 60 38 41 31 31
ED = 30 %, démarrage 4xIe/8 s 30 42 30 30 26 26 30 36 26 26 22 22
ED = 70 %, démarrage 4xIe/8 s 18 36 18 25 18 18 19 30 19 20 15 15
1) La valeur effective du courant du cycle de charge correspond à 1,15 x Ie => protection du moteur
2) Limite de cycle de charge pour départ-moteur. Le moteur doit ici être protégé par thermistance contre les surcharges.
Tableau 8-6 : Fréquences de commutation lorsque la fonction de démarrage progressif est activée (Suite)
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 12 A 12 A 12 A 12 A 12 A 11 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/1 s 215 215 155 155 125 125 175 175 125 125 120 120
ED = 70 %, démarrage 4xIe/1 s 150 150 100 100 70 70 125 125 70 70 70 70
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 12 A 12 A 12 A 12 A 12 A 11 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/2 s 107 107 77 77 63 63 88 88 63 63 60 60
ED = 70 %, démarrage 4xIe/2 s 70 80 50 50 35 35 62 62 36 36 33 33
Class 15
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 12 A 12 A 12 A 12 A 12 A 11 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/3 s 72 72 52 52 42 42 59 59 42 42 40 40
ED = 70 %, démarrage 4xIe/3 s 50 54 34 34 24 24 41 41 24 24 24 24
ED = 30 %, démarrage 4xIe/6 s 36 36 26 26 21 21 29 29 21 21 20 20
ED = 70 %, démarrage 4xIe/6 s 25 27 17 17 12 12 20 20 12 12 12 12
Class 20
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 12 A 12 A 12 A 12 A 12 A 11 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED = 30 %, démarrage 4xIe/4 s 54 54 38 38 31 31 44 44 31 31 31 31
ED = 70 %, démarrage 4xIe/4 s 38 40 25 25 18 18 31 31 18 18 18 18
ED = 30 %, démarrage 4xIe/8 s 27 27 19 19 15 15 22 22 15 15 15 15
ED = 70 %, démarrage 4xIe/8 s 18 20 12 12 9 9 15 15 9 9 9 9
1) La valeur effective du courant du cycle de charge correspond à 1,15 x Ie => protection du moteur
2) Limite de cycle de charge pour départ-moteur. Le moteur doit ici être protégé par thermistance contre les surcharges.
Tableau 8-6 : Fréquences de commutation lorsque la fonction de démarrage progressif est activée (Suite)
3RK1304-5KS70-…… (0,15 A à 2 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 2A 2A 2A 2A 2A 2A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,2 s 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000
ED=70 % (8xIe) / 0,2 s 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000
ED=30 % (8xIe) / 0,4 s 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000
ED=70 % (8xIe) / 0,4 s 90 520 90 520 90 520 90 520 90 520 90 520
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 2A 2A 2A 2A 2A 2A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
Démarrage direct 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000
ED=30 % (8xIe) / 0,4 s
ED=70 % (8xIe) / 0,4 s 90 500 90 500 90 500 90 500 90 500 90 500
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 5A 5A 5A 5A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,25 s 240 1300 240 1000 240 800 240 1150 240 840 240 840
ED=70 % (8xIe) / 0,25 s 150 800 150 500 150 350 150 650 150 380 150 380
ED=30 % (8xIe) / 0,5 s 120 700 120 500 120 400 120 580 120 430 120 430
ED=70 % (8xIe) / 0,5 s 70 380 70 270 70 200 70 340 70 200 70 200
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 5A 5A 5A 5A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,5 s 120 700 120 520 120 420 120 580 120 430 120 430
ED=70 % (8xIe) / 0,5 s 70 400 70 280 70 200 70 340 70 200 70 200
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 7A 5,8 A 5A 6A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,3 s 200 630 200 670 200 740 200 700 200 700 200 700
ED=70 % (8xIe) / 0,3 s 120 280 120 290 120 330 120 320 120 320 120 320
ED=30 % (8xIe) / 0,6 s 100 320 100 330 100 370 100 350 100 350 100 350
ED=70 % (8xIe) / 0,6 s 60 140 60 140 60 160 60 160 60 160 60 160
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 7A 5,8 A 5A 6A 5A 4,5 A
Température ambiante 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,6 s 100 320 100 330 100 370 100 350 100 350 100 350
ED=70 % (8xIe) / 0,6 s 60 140 60 140 60 160 60 160 60 160 60 160
3RK1304-5LS70-…… (1,5 A à 12 A)
CLASS 10A
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 9A 9A 9A 9A 9A 9A
Température ambiante 40°C 50°C 55°C 40°C 50°C 55°C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,35 s 170 330 170 240 170 200 170 280 170 200 170 170
ED=70 % (8xIe) / 0,35 s 100 280 100 190 100 150 100 230 100 155 100 120
Class 10
Montage de l'unité vertical horizontal
Courant nominal Ie 9A 9A 9A 9A 9A 9A
Température ambiante 40°C 50°C 55°C 40°C 50°C 55°C
Degré de protection 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
ED=30 % (8xIe) / 0,75 s 85 160 85 115 85 95 80 130 80 95 80 80
ED=70 % (8xIe) / 0,75 s 52 130 52 90 52 70 50 110 50 75 50 57
Pour qu'un moteur puisse atteinte sa vitesse de rotation assignée, il faut que
le couple du moteur soit, à tout instant de la montée en vitesse, supérieur au
couple exigé par la charge, car sinon un point de fonctionnement stable s'établit
dès avant l'atteinte de la vitesse de rotation assignée du moteur (le moteur
piétine). La différence entre le couple du moteur et le couple de charge est le
couple d'accélération, responsable de l'augmentation de la vitesse de rotation
de l'entraînement. Plus ce couple d'accélération est petit, plus le temps de
montée en vitesse du moteur est long.
Couple de démarrage
Par la réduction de la tension aux bornes d'un moteur asynchrone à courant
triphasé, on obtient une diminution du courant de démarrage et du couple de
démarrage de ce moteur.
L'intensité est directement proportionnelle à la tension, tandis que le couple du
moteur est proportionnel au carré de la tension.
Exemple :
Moteur = 5,5 kW, courant assignée = 11,4 A, courant de démarrage = 6,3 x courant
assignée, couple du moteur = 36 Nm, couple de démarrage = 2,4 x couple assigné
Réglages sur le départ-moteur progressif : Tension de démarrage 50% de la
tension assignée du moteur
Il s'ensuit les réductions suivantes :
• Le courant de démarrage se réduit à la moitié de l'intensité pour un
démarrage direct : 50 % de (6,3 x 11,4 A) = 36 A
• Le couple de démarrage se réduit à 0,5 x 0,5 = 25 % du couple de démarrage
lors d'un démarrage direct : 25 % de 2,4 x 36 Nm = 21,6 Nm
Nota
En raison de la dépendance quadratique entre la tension de démarrage et le
couple, la tension de démarrage ne doit donc pas être réglé sur une valeur trop
faible. Cela doit être observé en particulier si le couple présente une "selle"
prononcée, le plus petit couple moteur rencontré pendant la montée en vitesse
jusqu'à la vitesse de rotation assignée.
Mmoteur
M
Mdémarr
MB
MB = couple d'accéléra-
tion du moteur
Mdémarr
avec
SIRIUS-
Départ-moteur progressif n
Ue
US
tR t
Figure 8-14 : Couple de charge et couple du moteur ainsi que tension aux bornes du moteur en
fonctionnement avec un départ-moteur progressif
Critères de sélection
Nota
Dans les cas des démarreurs progressifs ET 200pro sDSSte / sDSte et sRSSte /
sRSte, le démarreur progressif correspondant doit être sélectionné en fonction
du courant assigné du moteur (Le courant assigné du démarreur progressif doit
être ≥ courant assigné du moteur).
Du temps de démarrage
Pour obtenir des conditions de service optimales pour les démarreurs
progressifs sDSSte / sRSSte, le temps de démarrage réglé doit être supérieur
d'environ 1 s au temps de démarrage du moteur obtenu. Des temps de
démarrage plus longs accroissent inutilement la charge thermique des unités et
du moteur et conduisent à une réduction de la fréquence admissible des
commutations.
Danger
Veillez à effectuer le câblage correctement et soigneusement !
Sinon, les modules ET 200pro risquent d'être détruits ! Danger de mort !
Avertissement
Tension électrique dangereuse ! Danger de choc électrique et de brûlures.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer à travailler.
La section des conducteurs des câbles d'énergie doit être adaptée aux
conditions ambiantes. Critères déterminants pour la section des conducteurs :
• le courant réglé sur l'appareil,
• le type de pose,
• la température ambiante,
• le type de matériau (PVC, caoutchouc).
Pour les câbles d'énergie en PVC, en cas de pose dans un caniveau de câbles
et en fonction de la température ambiante, l'intensité de courant maximale
admissible est la suivante:
mm2 TU
30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
• une pince de sertissage pour le montage des douilles et broches sur les
divers conducteurs (voir chapitre A.2).
Ainsi que les accessoires suivants :
• pour alimentation de modules spéciaux (pour le brochage de X1 voir
chapitre 9.2.2), pour alimentation sur départs-moteurs (pour le brochage
de X1 voir chapitre 9.2.3):
– un câble flexible en cuivre de 4 x 2,5 mm2 / 4 mm2 / 6 mm2
(3 conducteurs + PE)
– un connecteur d'énergie HAN Q4/2 femelle
- pour 2,5 mm2 : 3RK1911-2BE50
- pour 4,0 mm2 : 3RK1911-2BE10
- pour 6 mm2 : 3RK1911-2BE30
• pour repiquage d'alimentation vers les modules spéciaux RSM et F-RSM
(pour le brochage de X2 voir chapitre 9.2.2):
– un câble flexible en cuivre de 4 x 2,5 mm2 / 4 mm2 (3 conducteurs + PE)
– un connecteur d'énergie HAN Q4/2 mâle
- pour 2,5 mm2 : 3RK1911-2BF50
- pour 4,0 mm2 : 3RK1911-2BF10
• pour connexion de consommateur sur le départ-moteur
(pour le brochage de X2 chapitre 9.2.3):
– un câble flexible en Cu de section 1,5 mm2 ou 2,5 mm2
- sans commande de freinage : 3 conducteurs + PE
- avec commande de freinage : 5 conducteurs + PE
– un connecteur d'énergie HAN Q8/0 mâle
- pour 1,5 mm2 : 3RK1902-0CE00
- pour 2,5 mm2 : 3RK1902-0CC00
MS MS
SF
BF
Câble ON
DC 24V
d'alimentation
électrique
Set de connecteur M M
à 7 contacts (femelle),
passage de câble coudé
Câble MS MS
SF
BF
d'alimentation
ON
DC 24V
électrique
Set de connecteur
à 7 contacts (femelle), M M
passage de câble coudé avec
prise femelle retournée
MS MS
SF
BF
ON
DC 24V
Autre station
M M
Repiquage d'alimentation
Figure 9-3 : Exemple : Transmission d'énergie
SF SF
SF
MS MS MS MS
BF
ON
DC 24V
Set de connecteur
à 9 contacts (mâle),
passage de câble coudé
Câble de raccordement
de moteur
Boîtier de connecteur
2 1
Passe-câble à vis avec joint PE
12 11
d'étanchéité
Douilles de contact
4 3
Élément femelle
Détrompage
Détrompage
Élément mâle
Détrompage 2 1
Détrompage
Douille / Brochage
broche X1 et X2
1 Phase L1
2 Phase L2
3 Phase L3
4 non occupé
11 non occupé
12 non occupé
PE (jaune / vert)
Attention
Lors de l'insertion du bloc de connexion mâle ou femelle dans le boîtier du
connecteur, veillez au bon positionnement du détrompage.
Attention
Lors de l'insertion du bloc de connexion mâle ou femelle dans le boîtier du
connecteur, veillez au bon positionnement du détrompage.
1 1 Phase L1
2 2 Phase L2
3 3 Phase L3
4 4 non occupé
PE (jaune / vert)
douille Brochage
1 +24 V
1 2 1)
2 DI x
4 5 3 3 0V
41) DI x
5 FE
1) Les douilles 2 et 4 sont pontées dans l'appareil
Tableau 9-4 : Brochage de la prise M12
Entrées Sorties
Paramètres d'unité Valeurs mesurées
Protection interne
Le départ-moteur se protège lui-même s'auto-protège grâce au modèle
thermique du moteur et aux mesures de température sur les éléments
électroniques de commutation. Lorsque la protection interne réagit,
• la sortie de frein et le moteur se coupent immédiatement
• le message "élément de commutation en surcharge" est généré
La mise en marche au moyen du 'démarrage d'urgence' est impossible.
Intensités
Tous les courants (exemple courant de blocage, limites de courant) sont des
valeurs en pourcentage du courant de service théorique.
Attention
Le courant de service assigné est le paramètre central le plus important.
Le courant de service assigné doit dans tous les cas être réglé pour garantir
la protection du moteur.
Particularité :
– Dans le départ-moteur, le courant de service assigné est préréglé en usine sur la
valeur maximale (pour les essais en cas de mise en service sans bus de terrain et
sans paramétrage préalable).
– Dans le fichier GSD / GSDmL / MDD et le logiciel ’Départ-moteur ES’, pour des
raisons de sécurité, le courant de service assigné est préréglé sur la valeur minimale.
Vous devez donc paramétrer cette valeur lors de la configuration. Sinon, le départ-
moteur se déclencherait lors du premier démarrage pour cause de surcharge.
0 0 0 0 0 0 Iréel = 0
1 0 0 0 0 0 Iréel = Inom x 1
Type de charge
Inscrivez ici si le départ-moteur doit protéger un consommateur monophasé
ou triphasé.
• Si la charge est monophasée, la détection d'asymétrie est désactivée !
Pour tous les départs-moteurs à commutation mécanique, la charge
monophasée peut être connectée entre deux phases quelconques.
• Si la charge est triphasée, la détection d'asymétrie est activée ! Les trois
courants de phase sont comparés les uns aux autres.
Nota
Le type de charge n'est important que pour les départs-moteurs mécaniques.
Sur les départs électroniques, seuls des types de charge triphasés peuvent
être raccordés.
Longueur de pas : 10 mA
Courant de service assigné1) 2,0 A 0,15 A à 2,0 A
12,0 A 1,5 A à 12,0 A
Après une surcharge, l'ordre de coupure ne peut être annulé qu'après que
le modèle du moteur est tombé sous le seuil de rétroaction et après une
instruction de réinitialisation (Trip-Reset, DO 0.3).
Danger
L'arrêt avec redémarrage signifie qu'en présence de la commande de mise du
contact, le départ-moteur se recontacte de lui-même (Autoreset) après
écoulement du temps de récupération.
Important
Si la valeur du modèle thermique de moteur dépasse le seuil de 178 % pour
la protection interne du départ-moteur, un ordre d'arrêt est généré par le
paramétrage "Comportement en cas de surcharge - modèle thermique de
moteur" par le départ-moteur lui-même.
Classe de déclenchement
(paramétrable seulement pour les départs-moteurs High Feature)
La 'classe de déclenchement'(CLASS) traduit le temps maximal de
déclenchement en l'espace duquel un dispositif de protection doit se déclencher
à 7,2 fois le courant de réglage, partant de l'état froid (protection du moteur selon
CEI 60947). Les caractéristiques de déclenchement montrent le délai de
déclenchement en fonction du courant déclenchant.
120 120
100 100
50 50
20 20
Min.
Min.
10 10
5 5
2 CLASS 20 2 CLASS 20
1 1
50 50
20 20
10 15 10 15
s
10 10
5 CLASS 5 5
CLASS 5
2 2
tA
tA
x Ie x Ie
1 1
0,7 1 2 5 8 0,7 1 2 5 8
Charge symétrique tripolaire Charge bipolaire (défaillance
d'une phase ou asymétrie
du courant > 40 %)
Nota
Les possibilités de réglage des classes de déclenchement sont fonction
du départ-moteur et de la plage de courant :
Départ-moteur CLASS
Temps de récupération
(paramétrable seulement pour les départs-moteurs High Feature)
Le ’temps de récupération’ est le temps alloué pour le refroidissement au bout
duquel un réarmement est possible en cas de déclenchement de surcharge.
Des signaux Trip-Reset en attente (DO 0.3) pendant le temps de récupération
restent sans action.
Les départs-moteurs sont réglés sur les temps suivants :
• pour DSe ST, RSe ST :
réglage fixe à 90 s.
• pour DSe HF, RSe HF, sDSSte / sDSte et sRSSte / sRSte :
Le temps de récupération après un déclenchement de surcharge est d'au
moins 1 minute. Le temps de récupération est paramétrable et peut varier
entre 60 secondes et 1800 secondes.
Réglage d'usine : 90 secondes
Les défaillances de tension se produisant pendant ce temps prolongent
d'autant la spécification de temps si le paramètre de base 'sécurité
de tension zéro' est actif
Important
Les fréquences de commutation élevées provoquent un plus fort échauffement
du moteur.
Si le moteur n'est pas correctement dimensionné (classe thermique), sa
protection n'est plus garantie.
Moteur
Marche
Éteinte
t
ϑ Limite de déclenchement
Déclenchement sur
surcharge
Pas de déclenchement
de surcharge
t
Temps de pause.
La mémoire thermique s'efface après le temps de pause
Messages et actions
Message Action
Diagnostic préventif —
Attention
A la mise en marche du moteur, la détection du courant zéro est inhibée
pendant 1 seconde environ !
Attention
Pour la phase de démarrage, les valeurs limites du courant ne sont actives
qu'après expiration du temps de Class, par exemple Class 10 après 10 secondes.
Attention
Quand, après écoulement du temps de blocage, le blocage existe toujours,
le départ-moteur coupe.
I Blocage
Courant
de blocage Blocage supprimé
pendant le temps
de blocage
Intensité Le moteur continue de tourner
du courant
moteur
t
Temps de blocage
I Blocage
Courant
Blocage toujours
de blocage
présent après le
temps de blocage
t
Temps de blocage
Figure 10-4 : Principe de la protection anti-blocage
Message Action
Tâche
Les sondes de température se trouvent directement dans l'enroulement
statorique du moteur. Elles servent à surveiller directement la température des
enroulements du moteur. Cela permet de savoir si le moteur fonctionne
normalement ou est en surcharge.
Attention
Les départs-moteurs électroniques sDSSte / sDSte et sRSSte / sRSte peuvent
analyser un circuit de capteurs de température.
Sonde de température
Vous pouvez désactiver ce paramètre s'il n'y a pas de sonde de température
dans le moteur.
Vous pouvez activer ce paramètre s'il y a une sonde de température dans
le moteur.
Deux types de sonde de température sont gérés :
– Thermoclick. Il s'agit d'un contacteur qui s'ouvre à une température
de l'enroulement
– PTC - type A Il s'agit d'une thermistance PTC à caractéristique définie selon
VDE 0660-parties 302 et 303
Plage de réglage :
• désactivé
• Thermoclick (contacteur à température d'activation fixe)
• PTC - type A (thermistance PTC à gamme de résistance fixe)
Attention
Si vous paramétrez "Désactivé", les paramètres suivants sont ignorés :
• Comportement en cas de surcharge – sonde de température
• Surveillance sonde de température
Attention
Le circuit de sondes de température est électriquement relié à "tension
d'alimentation 24 V CC non commutée".
Attention
Redémarrage signifie que le départ-moteur se remet en marche
automatiquement quand une commande de mise en marche est en attente si la
cause de l'erreur a été supprimée (autoreset).
Messages et actions
Message Action
10.5 Asymétrie
Description
Les moteurs asynchrones à courant triphasé réagissent à des asymétries
modérées de la tension réseau par une asymétrie relativement importante de la
consommation de courant. Cela augmente la température dans les
enroulements statoriques et rotoriques.
Attention
Lors de la mise sous tension du moteur, l'évaluation d'asymétrie est désactivée
pendant environ 500 millisecondes
Signalisations, actions
Message Action
Asymétrie détectée —
Valeurs mesurées
10.6 Trip-Reset
’Trip-Reset’ acquitte toutes les erreurs acquittables actuellement présentes
dans le départ moteur. Une erreur n'est acquittable que lorsqu'elle a été
éliminée ou n'est plus présente.
Le Trip-Reset peut être déclenché par :
• l'application utilisateur par l'intermédiaire de la mémoire image DO 0.3
• via l'interface locale d'unité, avec le logiciel ’Départ-moteur ES’
Entrée n - signal
Avec ce paramètre d'unité, vous définissez si le niveau d'entrée des entrées
numériques doit être conservé en mémoire ou non.
• rémanent, donc mode automaintien
• non rémanent, donc mode impulsion
Niveau entrée n
Ce paramètre d'unité sert à définir la logique d'entrée :
Plage de réglage : contact à ouverture / à fermeture
Attention
avec ’entrée n – action’ : ’Démarrage d'urgence’, ’Moteur A DROITE’, ’Moteur
A GAUCHE’ et ’Trip-Reset’, ’Entrée n – niveau ne peut être paramétré que
contact de fermeture !
Attention
Si ’Entrée n - niveau’ est paramétré de contact d'ouverture à contact de
fermeture et si l'’Entrée n - action’ est paramétré sur ’Arrêt sans redémarrage’,
le bit de signalisation 'Entrée arrêt' est activé lorsque l'entrée est ouverte à
cause de la temporisation d'entrée, et donc il se produit un arrêt.
Attention
Le niveau des entrées numériques est toujours transmis à l'API comme contact
de fermeture, indépendamment du paramètre ’Entrée n - niveau’ (mémoire
image des entrées dans l'enregistrement 69 et diagnostic dans
l'enregistrement 92).
Action entrée n
En présence d'un signal d'entrée, différentes actions peuvent être déclenchées.
Vous pouvez paramétrer les actions suivantes en fonction de ’Entrée n - niveau’,
’Entrée n – signal’ et ’Mode’.
Attention
Si ’Entrée n – signal’ = rémanent et ’Entrée n - action’ = Moteur A DROITE /
A GAUCHE, il faut toujours paramétrer une entrée avec l'action d'entrée
’Arrêt …’ ou ’Quick-Stop’.
La violation de cette règle entraînera le rejet des paramètres par le départ-
moteur et un message de diagnostic en ce sens.
Quick-Stop
• Le moteur et la sortie de frein sont désactivés sans erreur groupée.
• "Quickstop" a priorité sur "Moteur A DROITE" et "Moteur A GAUCHE"
• L'action d'entrée réagit au front actif du signal d'entrée.
La désactivation avec le signal d'entrée statique "Quick-stop" est de ce fait
possible.
• Le déclencheur d'entrée s'efface par suppression des instructions de
commande "Moteur A DROITE" et "Moteur A GAUCHE" ou par "Bloquer Quick-
Stop" (dans la mémoire image).
Exemple 1 :
Entrée numérique 1 = rémanent / déclenchement par le front
① ② ③ ④ ⑤
Entrée numérique 1
Fonction Quick-Stop
Moteur
② Le moteur est activé au moyen de "Moteur A DROITE", puis désactivé par le front montant
sur l'entrée numérique 1 (paramétrée sur action d'entrée 1 = Quick-Stop). La suppression
de la commande "Moteur A DROITE" réinitialise la fonction Quick-Stop.
③ Le moteur est mis en marche au moyen de "Moteur A DROITE", puis désactivé par le front
montant sur l'entrée numérique 1. L'activation de Bloquer Quick-Stop réinitialise la fonction
Quick-Stop et le moteur tourne à nouveau "à droite" jusqu'à suppression de la commande
"Moteur A DROITE".
④ Le moteur est mis en marche au moyen de "Moteur A DROITE", puis désactivé par le front
montant sur l'entrée numérique 1. L'activation de Bloquer Quick-Stop réinitialise la fonction
Quick-Stop et le moteur tourne à nouveau "à droite". Bien que l'entrée numérique 1 (DI2)
soit statiquement toujours présente, le moteur continue à tourner et n'est réinitialisé que
par suppression de la commande "Moteur A DROITE".
Motif : L'action d'entrée est déclenchée par le front.
⑤ Le moteur est activé au moyen de "Moteur A DROITE" et continue à tourner, car Bloquer
Quick-Stop écrase en permanence les fronts du signal de l'entrée numérique 1 (DI2).
Exemple 2 :
Signal entrée numérique 1 = non rémanent / à déclenchement par le niveau
(réglage par défaut)
① ② ③ ④
Signal moteur A DROITE
Entrée numérique 1
Fonction Quick-Stop
Moteur
② Le moteur est activé au moyen de "Moteur A DROITE", puis désactivé par le niveau sur
l'entrée numérique 1 (paramétrée avec action d'entrée 1 = Quick-Stop). Bloquer Quick-Stop
réinitialise la fonction Quick-Stop.
Le moteur est remis en marche, car "Moteur A DROITE" est encore actif.
③ Le moteur est désactivé par le niveau sur l'entrée numérique 1. L'activation de "Bloquer Quick-
Stop" réinitialise la fonction Quick-Stop et comme le niveau "Moteur A DROITE" est encore
présent, le moteur tourne à nouveau "à droite" jusqu'à suppression de la commande "Bloquer
Quick-Stop".
④ Le moteur est mis en marche au moyen de "Moteur A DROITE", puis désactivé par le niveau
sur l'entrée numérique 1.
Tant que la fonction "Quick-Stop" est présente, le moteur reste désactivé et redémarre après
suppression de"Quick-Stop" jusqu'à ce que "Moteur A DROITE" soit désactivé.
Marche à froid
Cette fonction permet de mettre le départ-moteur en marche sans énergie
principale. Le départ-moteur réagit alors comme si l'énergie principal était
présente sur l'installation. De cette façon, les instructions de commande
appropriées sont acceptées par l'automate par exemple dans la phase de mise
en service et les messages correspondants sont fournis.
Nota
Si l'énergie principale est quand même présente (le courant passe), une
instruction interne d'arrêt est générée.
Messages et actions
Message Actions
Marche à froid active
Marche à froid arrêt Arrêt
Tableau 10-14: Messages et actions marche à froid
Message Action
Entrée 1 —
Entrée 2 —
Entrée 3 —
Entrée 4 —
Coupure à l'entrée Arrêt (il faut acquitter avec Trip-Reset)
Entrée arrêt position – fin de course Arrêt
rotation à droite (il faut acquitter avec l'instruction contraire)
Entrée arrêt position – fin de course
rotation à gauche
Entrée commande —
Entrée alerte —
Surcharge alimentation capteur Arrêt (il faut acquitter avec Trip-Reset)
Tableau 10-16 : Entrées – Messages et actions
De la Tension
tension de d'arrêt
démarrage
t t
Du temps de démarrage Du temps d'arrêt
Attention
Lorsque la fonction de commande Démarreur progressif est désactivée,
vous devez tenir compte du déclassement suivant :
réduction du courant de service assigné de 12 A à 9 A jusqu'à Class 10.
Attention
Avec le type de démarrage "direct", vous devez tenir compte du déclassement
suivant :
• Réduction du courant de service assigné de 12 A à 9 A
• Seules les CLASS 5 ou CLASS 10 sont possibles.
Type d'arrêt
Il existe deux façons d'arrêter le moteur :
• arrêt libre le moteur est désactivé sans régulation.
• Rampe de tension : le moteur s'arrête selon une rampe de tension linéaire
négative.
Du temps de démarrage
La tension aux bornes du moteur augmente de manière linéaire à partir de la
tension de démarrage pendant le temps de démarrage paramétré, pour arriver
à la tension secteur totale.
Plage de réglage : 0 à 30 secondes
Du temps d'arrêt
La tension aux bornes du moteur diminue de manière linéaire à partir de la
tension secteur pendant le temps d'arrêt paramétré, pour arriver à la tension
d'arrêt.
0 s = désactivation directe sans rampe de tension
Plage de réglage : 0 à 30 secondes
De la tension de démarrage
Valeur initiale de la rampe de tension pour le démarrage progressif.
Plage de réglage : 20 % à 100 % de la tension secteur.
Tension d'arrêt
Valeur finale de la rampe de tension pour le démarrage progressif.
Plage de réglage : 20 % à 90 % de la tension secteur.
Valeur de limitation de courant
Pendant le démarrage, le courant du moteur est limité
à une valeur maximale.
Plage de réglage : 125 % à 600 % du courant de service assigné.
Attention
Si le courant de service assigné est > Ie = 9 A, le départ-moteur réduit
automatiquement la valeur de limitation du courant 550 %.
Tension d'arrêt 40 % 20 % à 90 %
Longueur du pas : 5 %
Attention
Ce paramètre d'unité n'est applicable qu'en mode 'Automatique'.
Diagnostic général
Ce paramètre vous permet de déterminer si le diagnostic doit être autorisé
ou bloqué via le PROFIBUS DP (type de défaut).
Valeur de remplacement
En cas de défaillance du bus, le départ-moteur est piloté par une mémoire
image de rechange des sorties.
Exemple :
Valeur de remplacement
Frein réservé
Trip-Reset réservé
Autotest réservé
Nota
Ce paramètre d'unité n'est pertinent que si vous avez paramétré
'Comportement en cas d'ARRET de la CPU/maître' "Activer valeur de
remplacement".
Valeur de remplacement 0 7 x (0 ou 1)
Exemple de montage
La figure suivante monte un exemple de montage pour le procédé de freinage
mécanique :
L1 L2 L3
1 7 3 4 4 frein L1 (commuté)
5 non occupé
6 6 frein L3 (direct)
7 Phase L2
8 non occupé
Aimant de freinage e PE (jaune / vert)
M
3~
Attention
Actif seulement si l'instruction MARCHE est présente en même temps pour le
frein et le moteur.
Attention :
• Indications de temps positives : activation retardée de la sortie de freinage
par rapport au moteur.
• Indications de temps négatives : activation retardée du moteur par rapport
à la sortie de freinage.
En mode inversion, la temporisation de validation ne commence qu'après
expiration du temps de verrouillage.
Plage de réglage : –2,5 secondes à +2,5 secondes.
Attention
Actif seulement si l'instruction ARRÊT est présente en même temps pour
le frein et le moteur.
Modalités de priorité
La 'temporisation de validation du frein au démarrage' a priorité sur le 'temps
de maintien du frein à l'arrêt'. Le temps de maintien en cours est interrompu
si la temporisation de validation est relancée (par une commande MARCHE pour
le frein et le moteur).
10.10.3 Message
Message
10.11 Autotest
Description
Il existe 2 types d'autotest :
• Autotest cyclique en fonctionnement
Il se déroule de manière cyclique pendant le fonctionnement
• Autotest sur commande
Il est activé par l'utilisateur via le bit DO 0.5 ’Autotest’ dans la mémoire image
des sorties.
Phases du test
L'autotest est composé de 3 phases. Les phases se déroulent selon la durée du
signal de la commande de test :
1 <2s Test des LED Toutes les LED s'allument pendant 2 secondes
• Contrôle par l'utilisateur, pas de bit
de signalisation
2 2s …. 5s ; Test Le matériel du départ-moteur est testé ;
du matériel mesure du courant avec signalisation par LED
"DEVICE" :
• Le courant passe : clignotement rouge
• Le courant ne passe pas :scintillement rouge
• Contrôle par l'utilisateur, pas de bit
de signalisation
>5s Pas d'action —
Tableau 10-21 : Autotest – Phases de test
Erreur autotest
En cas d'erreur, la LED "DEVICE" s'allume en rouge.
L'erreur ne peut être acquittée que par nouvelle activation.
Si l'erreur persiste, l'autotest va de nouveau la signaler lors de l'activation.
Il faut remplacer le départ-moteur.
10.11.1 Messages
Messages
Autotest actif
Autotest OK
Erreur à l'autotest
Attention
Certains composants d'unité sont surveillés en interne et en permanence par
le départ-moteur et le résultat est communiqué avec les messages d'autotest.
Le message 'Erreur à l'autotest' peut se produire aussi en cas d'erreur dans
la surveillance interne sans que l'autotest n'ait été activé.
Commandes
Le démarrage de secours peut être obtenu au moyen des commandes
suivantes :
Commandes
10.12.1 Message
Message Description
Messages
Cette fonction d'unité fournit les messages suivants :
Messages Signification
10.14 Maintenance
Description
Les fonctions de maintenance sont nécessaires pour prévenir les défaillances
d'unités et installations dues à l'usure. Cela permet d'augmenter la disponibilité
des installations. Le plus grand avantage réside dans le fait que le départ-
moteur signale à temps la menace de défaillance interne ou progressivement
celle du moteur. On peut ainsi supprimer l'obligation pour le personnel
d'entretien de vérifier s'il faut faire la maintenance.
Paramètres d'unité
Deux timers de maintenance permettant une acquisition indirecte de l'usure
en fonction du temps de fonctionnement, sont disponibles. Les timers de
maintenance sont des horamètres spéciaux qu'il est possible d'effacer et de
paramétrer avec des seuils d'alerte.
Temps de verrouillage
(paramétrable seulement pour les départs-moteurs High Feature)
Le temps de verrouillage provoque le changement temporisé du sens de
rotation. Durant le temps de verrouillage, la masse d'inertie d'un entraînement
doit s'arrêter avant l'exécution de la commande de commutation suivante.
Plage de réglage : 0 à 60 secondes
Attention
Un temps de verrouillage de 0 signifie, pour des raisons de sécurité,
150 millisecondes.
10.15.3 Messages
Message
Moteur à gauche
Message Action
Attention
Afin de garantir un transfert de données sans perturbation, veiller à la propreté
de l'interface infrarouge
10.18 Communication
Description
La communication est une fonction supérieure d'unité, composée de plusieurs
sous-fonctions :
• Surveillance des modes
• Connexion au bus de fond de panier
• Commandes
• Contrôle de plausibilité des données
• Sortie de messages
Canaux de données
Les départs-moteurs ET 200pro possèdent 3 voies de données différents :
Modes
On fait la différence entre les modes suivants, selon une priorité croissante :
• Mode "Automatique" (priorité la plus basse)
La commande du départ-moteur n'est possible qu'avec l'API, via le bus
de terrain.
• Mode "manuel bus"
La commande du départ-moteur n'est possible qu'avec une station
de contrôle-commande (PC par exemple), via le bus de terrain.
• Mode "manuel sur site"
La commande du départ-moteur est possible avec.
– Avant-point de commande local sur entrées numériques (’Moteur A DROITE’,
’Moteur A GAUCHE’, par module avec le module d'interrupteurs du jeu de
connecteurs de test ou bien avec des interrupteurs externes) Condition : mode
’Manuel sur site’ sélectionné (voir plus bas).
– Unité de contrôle-commande (exemple : PC) via l'interface locale
d'unité (priorité maximale)
Attention
Un mode ayant une priorité supérieure peut, par commande ou action d'entrée
mode ’manuel’ enlever à tout moment l'autorité de commande à un mode de
priorité inférieure, mais pas l'inverse.
Un mode de priorité inférieur ne peut que recevoir l'autorité de commande,
par le fait que, le moteur étant désactivé le mode de priorité supérieure lui rend
l'autorité de commande au moyen de la commande mode ’Automatique’ ou
par désactivation de l'action d'entrée mode ’Manuel sur site’.
Régler le mode manuel sur site pour un point de commande sur site sur les
entrées numériques
Vous pouvez régler le mode Manuel sur site de la manière suivante :
• Avec une unité de contrôle-commande (PC par exemple), via l'interface locale
d'unité.
Paramétrez l'entrée n – Actions ’Moteur A DROITE’ et ’Moteur A GAUCHE’. Ensuite,
débranchez la station de contrôle-commande pour activer la commande via les entrées
numérique. Le bit de signalisation "Entrée commander" est alors activé.
• Avec une entrée numérique à laquelle vous branchez un contacteur pour le
passage en mode ’Manuel sur site’.
Ensuite, vous devrez paramétrer cette entrée numérique avec ’Entrée n - action’ mode
’Manuel sur site’.
10.18.2 Commandes
Commande Signification
Trip-Reset • Réinitialisation et acquittement de messages
d'erreur
• Effacement de bits de signalisation1)
en l'absence de messages d'erreur
• Pas d'effet
Effacer les mémoires mini/maxi Effacement des données statistiques
"diagnostic préventif"
Effacer le journal Déclenchements Effacer le journal concernant les causes
d'erreurs.
Effacer le journal Evénements Effacer le journal concernant les messages
d'alerte et certaines actions.
Réglage de base d'usine Tous les paramètres ont à nouveau le réglage
de base d'usine, sauf les paramètres de
communication.
Possible seulement en mode 'manuel' !
Verrou de paramétrage CPU / Le départ-moteur ignore le paramétrage
maître marche par le maître (API)
Verrou de paramétrage CPU / maître Le départ-moteur accepte le paramétrage
arrêt par le maître (API)
Démarrage d'urgence MARCHE Activer la fonction d'unité 'démarrage
d'urgence'
Démarrage d'urgence ARRÊT Désactiver la fonction d'unité 'démarrage
d'urgence'
Mode 'Automatique' Commande par API ;
voie cyclique et acyclique de bus (C1)
Mode ’Manuel’ • Commande par PC ; voie acyclique de bus (C2)
• Commande par interface d'unité
Redémarrage Le départ-moteur effectue un redémarrage
(même effet que Power OFF / ON).
Possible seulement en mode 'manuel' !
1) Bits de signalisation, voir tableau en page suivante
Attention
La commande s'exécute immédiatement.
Le passage du mode ’Manuel’ au mode ’Automatique’ n'est possible que si
le moteur et la sortie de freinage sont désactivés.
Description
Le départ-moteur vérifier la validité et la plausibilité de tous les paramètres
entrants.
Si des paramètres sont faux
• pendant un démarrage (après Power ON), les messages "erreur groupée" et
"paramètre faux" sont activés.
Le moteur et la sortie de frein restent arrêtés.
• En fonctionnement courant, les messages "paramètre faux" ou "paramétrage
non admissible en état MARCHE" sont activés. Le message "erreur groupée"
n'est pas activé.
Le moteur et la sortie de frein ne sont pas désactivés.
Messages Signification
Messages généraux
Prêt (automatique) Unité opérationnelle via l'hôte
(API par exemple).
Signalisation groupée d'erreurs au moins 1 erreur est activée.
Avertissement groupé Il y a au moins 1 alerte
Erreur de mémoire image La mémoire image des sorties contient
une combinaison de bits non admissible,
par exemple Moteur A DROITE et Moteur
A GAUCHE activés en même temps.
Connexion au bus de terrain
Erreur de bus L'unité n'a pas de communication avec
le bus de panneau arrière (interface
ESSA3 vers le contrôleur perturbée)
STOP CPU / maître Le programme de l'API ne s'exécute plus.
Acquittement
Trip-Reset fait Trip-Reset accepté, donc l'erreur a été
acquittée.
Trip-Reset impossible L'erreur n'a pas pu être acquittée, car
la cause de l'arrêt est encore présente
Surveillance des modes
Mode Automatique Automatique (c'est l'API qui commande)
Mode Manuel bus Mode manuel via bus de terrain
(commande par station de contrôle-
commande)
Fonctionnement manuel sur site Mode manuel via l'interface locale d'unité
(l'unité de contrôle-commande pilote)
Rupture de liaison en mode manuel En mode manuel, la liaison de
communication concernée a été
interrompue pendant plus de 5 secondes.
Tableau 10-32 : Communication – Messages
Messages Signification
Paramétrage
Paramétrage actif Oui / non
1)
Valeur erronée du paramètre Paramètre incorrect
Variation des paramètres en état MARCHE La modification tentée des paramètres
non admissible1) n'est pas autorisée moteur tournant.
Numéro de paramètre erroné1) Indique le premier paramètre non accepté
(numéro d'ID du paramètre).
Verrou de paramétrage CPU / maître actif Le départ-moteur ignore les paramètres
de l'API, mais indique à l'API que les
paramètres sont corrects.
Pas de paramètres externes de démarrage Message indiquant qu'après mise sous
reçus tension ou redémarrage du départ-moteur,
aucun nouveau paramètre n'a été reçu
de l'API
Données statistiques
Mémoire mini/maxi effacée1) Les données statistiques sur le diagnostic
préventif ont été effacées.
1) Bits de signalisation pouvant être effacés avec Trip-Reset
10.19 PROFIenergy
10.19.1 Qu'est-ce que PROFIenergy ?
PROFIenergy (PE)
Commandes
Commandes
Début_pause Le départ-moteur passe en mode d'économie
d'énergie.
Fin_pause Le départ-moteur passe en mode marche.
Commandes d'état
PE_Identify Fournit une liste des commandes / fonctions gérées
de PROFIenergy.
PEM_Status Fournit l'état du mode PE actuel.
Query_Modes
List_Energy_Saving_Modes Fournit une liste des modes gérés d'économie
d'énergie.
Get_Mode Fournit les valeurs de paramètres avec lesquels
la fonction d'économie d'énergie de PE travaille.
Query_Measurement
Get_Measurement_List Fournit une liste des valeurs mesurées PE_Mess
gérées
Get_Measurement_Values Fournit les valeurs de mesure PE gérées
Tableau 10-33: Messages et actions
6WDUWB3DXVH! (QGB3DXVH! W
W 3DXVHBPLQ
Nota
Un défaut présent n'est pas acquitté par le passage en mode économie
d'énergie, c'est-à-dire que le défaut présent est mis en mémoire et peut être lu.
Une fois le mode économie d'énergie quitté, il faut le défaut soit éliminé
et acquitté.
Les visualisations d'état pour le bus et les tensions d'alimentation et les LED SF
ne sont pas influencées par mode d'économie d'énergie.
Arrêt du moteur par masquage des bits PAA moteur A DROITE, moteur A
GAUCHE, FREIN). Les autres bits du PAA (Trip-Reset par exemple) restent
actifs.
Pour qu'un ET200pro PROFINET puisse communiquer via le profil PNO PROFIenergy,
les conditions suivantes doivent être remplies :
- sDSSte/sDSte/sRSSte/sRSte 3RK1304-..S70….
avec version E07 ou supérieure
10.20 Journal
Description
Le journal contient une liste des déclenchements, défauts d'unité et
événements, classés dans l'ordre chronologique et dotés d'un horodatage,
constituant ainsi un procès-verbal. Ce procès-verbal est mémorisé en interne.
Il est donc possible d'analyser ultérieurement les causes.
Journaux
Il existe 3 journaux différents pouvant être lus sous forme d'enregistrement :
• Journal – Déclenchements Enregistrement 73
• Journal – Evénements Enregistrement 75
• Journal – Défauts d'unité Enregistrement 72
Des défauts d'unité s'inscrivent.
Journal – Déclenchements
Dans le "journal de bord - Déclenchements", toutes les erreurs groupées sont
recensées. Les numéros d'ID des causes réelles d'erreur s'inscrivent alors,
par exemple "Elément de commutation en surcharge".
Respectez les points suivants :
Journal – Evénements
Le "journal de bord - Evénements" regroupe toutes les alertes et certaines
actions.
Respectez les points suivants :
• Les événements "entrants" et "sortants" s'y inscrivent.
"Entrant" veut dire : l'événement se produit.
"Sortant" veut dire : l'événement est acquitté.
Dans l'enregistrement, la différence entre les entrées est signalée par des
signes (+ : entrant, – : sortant).
• Le journal de bord – Evénements s'efface au moyen de la commande
’Journal – Effacer événements’.
kW A Départs-moteurs Départs-moteurs
directs (DSe) directs avec commande
de freinage (DSe)
kW A Départs-moteurs Départs-moteurs
directs (DSe) directs avec commande
de freinage (DSe)
kW A Démarreurs-inverseurs Démarreurs-inverseurs
(RSe) avec commande
de freinage (RSe)
kW A Démarreurs-inverseurs Démarreurs-inverseurs
(RSe) avec commande
de freinage (RSe)
160
110 150
230
246
Prudence
L'utilisation de moteurs triphasés commutés en étoile (en particulier si <1 kW)
peut provoquer des perturbations CEM élevées. Les perturbations supérieures
aux seuils admis par la CEI peuvent nuire au fonctionnement ou faire défaillir
l'électronique. En cas de perturbations CEM élevées, nous vous conseillons
d'utiliser des moteurs équipés de circuits de protection CEM.
(Exception : les départs-moteurs électroniques ne doivent pas être utilisés avec
un circuit de protection CEM).
Les modules d'antiparasitage RC triphasés permettent d'atteindre la meilleure
efficacité de filtre.
Vous ne devez pas utiliser de modules d'antiparasitage à varistance car ceux-ci
ne filtrent pas suffisamment les transitoires rapides.
ON
Mod. de termin.
OFF
Applications standard
1) x = selon la version
L'exemple suivant montre un montage avec alimentation des départs-moteurs
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
1L+
1M
2L+
2M
PROFIBUS DP
Module de bus Module de bus Module de bus
7 7 7
IM 154-2 DP
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
IN1 IN2 IN3 IN4
Q1 Q1 Q2
Q1
X1 X2 X3 X1 X2 X3 X1 X2 X3
12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 17 3 12 3 417 3 6 12 3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
Br.
L1
L3
Br.
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L2
L2
L2
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
12 3
L1
L3
L2
PE
Figure C-1 : (suite) Montage avec module interrupteur d'isolement et branchement ECOFAST
M M M
3~ 3~ 3~
L1
L2
L3
PE
C-3
Applications
C-4
C.1.2
Applications
Mod. de termin.
assurée hors de l'ET 200pro.
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
1L+
1M
2L+
2M
PROFIBUS DP
Module de bus Module de bus Module de bus
7 7 7
IM 154-2 DP
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
IN1 IN2 IN3 IN4 IN1 IN2 IN3 IN4
Q1 Q1 Q1 Q2
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
Br.
L1
L3
Br.
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L2
L2
L2
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
M M M
3~ 3~ 3~
L1
L2
L3
PE
C-5
Applications
C-6
C.1.3
Applications
Mod. de termin.
1) x = selon la version
départ-moteur. Une protection du montage contre les courts-circuits est
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
1L+
1M
2L+
2M
PROFIBUS DP
Module de bus Module de bus Module de bus
7 7 7
IM 154-2 DP
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
IN1 IN2 IN3 IN4 IN1 IN2 IN3 IN4
Q1 Q1 Q1 Q2
X1 X2 X3 X1 X2 X3 X1 X2 X3
12 3 17 3 12 3 12 3 17 3 12 3 12 3 17 3 12 3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L2
L2
L2
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
M M M
3~ 3~ 3~
L1
L2
L3
PE
C-7
Applications
C-8
C.2
C.2.1
Module
interrupteur
Module d'isolement Module de RSe ;
Applications
ON
Prudence
O
Mod. de termin.
OFF
Consigne de sécurité
Figure C-4 : Montage avec ARRÊT D'URGENCE 1 voie avec START surveillé
2 3RK1922-2BA00 Module de bus
1 3RK1922-2BA01 Module de bus pour module interrupteur d'isolement Safety
Local
1 3RK1304-0HS00-7AA0 Module interrupteur d'isolement Safety Local
1 3RK1304-0HS00-8AA0 Coupure 400 V
1)
1 3RK1304-5xS40-3AA0 Départ-moteur RSe-HF
2 3RK1922-2BQ00 Connecteur de pontage d'énergie
2 3RK1902-0CK00 Capot pour bus de puissance
1)
1 3RK1911-2BEx0 Jeu de connecteurs pour alimentation en énergie
1)
1 3RK1902-0Cx00 Jeu de connecteurs pour branchement du moteur
absolument utiliser un module interrupteur d'isolement Safety Local en
Pour les montages à applications de sécurité de catégories 2 à 4, il faut
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
1L+
1M
2L+
2M
PROFIBUS DP
Module de bus Module de bus Module de bus
7 7 7
IM 154-2 DP
NEB950566103000/RS-AA/007
1 F0
START 4 IN 3
1— Q1
Q2
0— Q1 Q2
Q1
S1 S2
X1 X2 X3 X1 X2 X1 X2 X3
12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 417 3 6 12 3
1 voies
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
Br.
L1
L3
Br.
L2
L2
L1
L3
L2
L1
L3
L2
L2
L2
L2
L1
L3
L2
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
module de
bus START
Figure C-4 : (suite) Montage avec ARRÊT D'URGENCE 1 voie avec START surveillé
M
3~
L1
L2
L3
PE
C-9
Applications
C-10
C.2.2
Module
interrupteur
Module d'isolement Module de RSe ;
Applications
ON
Prudence
Mod. de termin.
OFF
surveillé pour la catégorie 4.
Figure C-5 : Structure avec ARRÊT D'URGENCE 2 voies avec START surveillé
1 3RK1922-2BA01 Module de bus pour module interrupteur d'isolement Safety
Local
1 3RK1304-0HS00-7AA0 Module interrupteur d'isolement Safety Local
1 3RK1304-0HS00-8AA0 Coupure 400 V
1)
1 3RK1304-5xS40-3AA0 Départ-moteur RSe-HF
2 3RK1922-2BQ00 Connecteur de pontage d'énergie
2 3RK1902-0CK00 Capot pour bus de puissance
1)
1 3RK1911-2BEx0 Jeu de connecteurs pour alimentation en énergie
1)
1 3RK1902-0Cx00 Jeu de connecteurs pour branchement du moteur
1 xxx Bouton COUPURE D'URGENCE / ARRÊT D'URGENCE ;
2 pôles, contact d'ouverture
L'exemple suivant montre un montage à ARRÊT D'URGENCE avec START
1) x = selon la version
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
1L+
1M
2L+
2M
PROFIBUS DP
Module de bus Module de bus Module de bus
7 7 7
IM 154-2 DP
NEB950566103000/RS-AA/007
1 F0
START 4 IN 3
1— Q1
Q2
0— Q1 Q2
Q1
S1 S2
X1 X2 X3 X1 X2 X1 X2 X3
12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 417 3 6 12 3
2 voies
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
Br.
L1
L3
Br.
L2
L2
L1
L3
L2
L1
L3
L2
L2
L2
L2
L1
L3
L2
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
module de
bus START
Figure C-5 : (suite) Structure avec ARRÊT D'URGENCE 2 voies avec START surveillé
M
3~
L1
L2
L3
PE
C-11
Applications
C-12
C.2.3
Module
interrupteur
Module d'isolement Module de RSe ;
Applications
ON
Prudence
Mod. de termin.
OFF
Support de module large (pour départ moteur)
Nombre Nº de référence Désignation
1 6ES7194-4GB10-0AA0 Porte-module, large, 1 m
1 6ES7154-2AA00-0AB0 Module d'interface IM 154-2 DP avec module final
2 3RK1922-2BA00 Module de bus
1 3RK1922-2BA01 Module de bus pour module interrupteur d'isolement Safety
Local
1 3RK1304-0HS00-7AA0 Module interrupteur d'isolement Safety Local
1 3RK1304-0HS00-8AA0 Coupure 400 V
1)
1 3RK1304-5xS40-3AA0 Départ-moteur RSe-HF
2 3RK1922-2BQ00 Connecteur de pontage d'énergie
2 3RK1902-0CK00 Capot pour bus de puissance
raccorder un verrou pour portes de protection sur la sortie OUT 1.
1)
1 3RK1911-2BEx0 Jeu de connecteurs pour alimentation en énergie
Figure C-6 : Montage pour surveillance de porte de protection, 1 voie et redémarrage automatique
1)
1 3RK1902-0Cx00 Jeu de connecteurs pour branchement du moteur
1 XXX Contacteur de protection de personnes pour surveillance
à redémarrage automatique de catégorie 2. En option, il est possible de
1) x = selon la version
L'exemple suivant montre un montage avec surveillance de porte de protection
Surveillance de porte de protection 1 voie avec redémarrage automatique
NEB950566103000/RS-AA/007
SIMATIC - ET 200pro Départs-moteurs
1L+
1M
2L+
2M
PROFIBUS DP
Module de bus Module de bus Module de bus
7 7 7
IM 154-2 DP
NEB950566103000/RS-AA/007
1 F0
4 IN 3
1— Q1
Q2
0— Q1 Q2
Q1
S1 S2
X1 X2 X3 X1 X2 X1 X2 X3
12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 12 3 417 3 6 12 3
1 voies
L1
L3
L1
L3
L1
L3
L1
L3
Br.
L1
L3
Br.
L2
L2
L1
L3
L2
L1
L3
L2
L2
L2
L2
L1
L3
L2
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
Démarrage auto
M
3~
L1
L2
Figure C-6 : (suite) Montage pour surveillance de porte de protection, 1 voie et redémarrage automatique
L3
PE
C-13
Applications
Applications
bit 8 7 6 5 4 3 2 1 0
23 22 21 20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5
Description
Si un enregistrement est rejeté, un code d'erreur est envoyé avec
l'acquittement négatif aussi bien via l'interface d'unité que via l'interface de
bus. Ce code indique la raison de l'acquittement négatif.
Les codes d'erreur sont conformes à la norme PROFIBUS-DPV1 dans la mesure
où ils s'appliquent au départ-moteur.
Codes d'erreur
Les codes d'erreur suivant sont générés par le départ-moteur :
high low
00 H 00 H Pas de défaut —
Interface de communication
80 H A0 H Acquittement négatif lors de la • Enregistrement seulement
'lecture de l'enregistrement' inscriptible
80 H A1 H Acquittement négatif lors de l' • Enregistrement seulement
'écriture de l'enregistrement' lisible
80 H A2 H Erreur de protocole • Couche 2 (bus de terrain)
• Interface d'unité
• mauvaise coordination
80 H A9 H Cette fonction n'est pas gérée. • Le service DPV1 ne gère
pas la lecture / l'écriture
d'enregistrements
80 H B5 H Etat invalide • Enregistrement PROFIenergy
lu sans écriture préalable
Accès à la technologie
80 H B0 H Numéro d'enregistrement • N° de DS inconnu dans
inconnu (n° de DS) le départ-moteur
80 H B1 H Longueur d'enregistrement • Différence entre longueur
erronée à l'écriture de DS et longueur spécifiée
de DS
80 H B2 H Mauvais numéro d'emplacement • Emplacement différent de 1
ou 4
80 H B6 H Le partenaire de communication • Mode incorrect (automatique,
a refusé la validation des bus manuel, manuel sur site)
données. • Enregistrement seulement
lisible
• Modification des paramètres
non autorisée à l'état
MARCHE
80 H B8 H Paramètre invalide • Valeur du paramètre non-
conforme
Ressources d'unité
80 H C2 H Manque temporaire • Pas de tampon de réception
de ressources dans l'unité. libre
• L'enregistrement est en cours
d'actualisation
• Tâche d'enregistrement active
actuellement sur une autre
interface
Tableau D-1 : Codes d'erreur
D.3 Enregistrements
Ecriture / lecture d'enregistrements avec STEP 7
Vous pouvez accéder aux enregistrements du départ-moteur à partir du programme
utilisateur.
• Ecriture d'enregistrements :
maître S7-DPV1 : Par appel du SFB 53 'WR_REC' ou du maître SFC 58
maître S7 : par appel du SFC 58
• Lecture d'enregistrements :
maître S7-DPV1 : Par appel du SFB 52 'RD_REC' ou du maître SFC 59
maître S7 : par appel du SFC 59
Remarque
SFC 58 et 59 ne sont pas utilisables avec PROFINET. Ces blocs fonctionnent
seulement avec PROFIBUS.
Pour PROFINET, il faut utiliser les blocs SFB 52 ou 53. Ces derniers fonctionnent
aussi avec PROFIBUS.
Autres informations
Vous trouverez d'autres informations sur les SFB
• dans le manuel de référence 'Logiciel système pour S7-300 / 400, fonctions
du système et fonctions standard'
• dans l'aide en ligne de STEP 7
Dispositions des octets
Lorsque des données de plus d'un octet sont conservées, les octets sont
disposés de la manière suivante ('big endian') :
Octet 0 Octet 0
Octet
Octet 1 Octet 1
Nota
En mode automatique, l'enregistrement 68 est écrasé par la mémoire image
cyclique.
Octet Signification
En-tête
0 Coordination écrire 0x20 via la voie C1 (API)
0x31 Ecriture via la voie C2 (PC)
1 réservé
2 réservé
3 réservé
Mémoire image des sorties
4 Données de process DO 0.0 à DO 0.7, tableau en bas
5 Données de process DO 1.0 à DO 1.7, tableau en bas
6 réservé
7 réservé
Tableau D-2 : DS68 - Lire / écrire la mémoire image des sorties
Octet Signification
Mémoire image des entrées
0 Données de process DI 0.0 à DI 0.7, tableau en bas
1 Données de process DI 1.0 à DI 1.7, tableau en bas
2 réservé
3 réservé
Tableau D-4 : DS69 - Lire / écrire la mémoire image des entrées
…
120…123 Heures de 1…4294967295 1s dernière
fonctionnement - unité entrée,
entrée
124…125 Numéro de l'objet 0…32767 1
la plus
récente
Tableau D-6 : DS72 – Journal – défauts d'unité
Nota
L'entrée la plus récente s'inscrit à la fin de l'enregistrement. Les entrées
restantes se décalent d'une entrée vers le bas.
..
120…123 Heures de fonctionnement - 1…4294967295 1s dernière
unité entrée,
entrée
124…125 Numéro de l'objet 0…32767 1
la plus
récente
Tableau D-8 : DS73 Journal de bord - lire les déclenchements
Nota
L'entrée la plus récente s'inscrit à la fin de l'enregistrement. Les entrées
restantes se décalent d'une entrée vers le bas.
..
120…123 Heures de fonctionnement - 1…4294967295 1s dernière
unité entrée, entrée
la plus récente
124…125 Numéro de l'objet 0…± 32767 * 1
* + : Evénement entrant
– : Evénement sortant
Tableau D-10 : DS75 Journal de bord - lire les événements
Nota
L'entrée la plus récente s'inscrit à la fin de l'enregistrement. Les entrées
restantes se décalent d'une entrée vers le bas.
Pré-alertes
1419 ± Seuil de pré-alerte - réserve temporelle de déclenchement non atteinte 2)
1420 ± Seuil de pré-alerte - échauffement du moteur dépassé 2)
1457 ± Besoin de maintenance 2)
Alertes
318 ± Tension d'alimentation absente pour élément de commutation
324 ± Sonde de température en surcharge 1)
325 ± Sonde de température, rupture de fil 1)
326 ± Sonde de température, court-circuit 1)
327 ± Modèle thermique du moteur surcharge
334 ± Ie- valeur limite dépassée
335 ± Ie- valeur limite non atteinte
337 ± Intensité nulle reconnue
340 ± Asymétrie détectée
351 ± Entrée alerte
1458 ± Demande de maintenance 2)
Actions
310 ± Démarrage de secours actif
357 Mode Automatique
358 Mode Manuel bus
359 Fonctionnement manuel sur site
360 ± Rupture de liaison en mode manuel
363 Mémoire mini/maxi effacée
365 Valeur du paramètre non-conforme
366 Modification des paramètres non autorisée à l'état MARCHE
368 ± Verrou de paramétrage CPU / maître actif
369 Réglage de base d'usine fait
1302 Journal de bord Déclenchements effacé
1303 Journal de bord Evénements effacé
1484 ± Sonde de température désactivée 2)
1520 ± Mode économie d'énergie actif
Tableau D-11 : Messages du journal – Evénements
Les bits de signalisation grisés ne sont pas gérés par les départs-moteurs
ET 200pro.
Octet Bit de signalisation N° Signification / acquittement
déf.1)
Commuter / commander
00 Prêt (automatique) Unité opérationnelle via l'hôte (par ex. un API)
—
Le bit de signalisation est actualisé en permanence.
01 Moteur à droite Elément de commutation 1 activé
—
Le bit de signalisation est actualisé en permanence
02 Moteur à gauche Elément de commutation 2 activé
—
Le bit de signalisation est actualisé en permanence
03 Elément de commutation F5, p.ex. semi-conducteur de puissance trop chaud
surcharge F24 et coupure
Le bit de signalisation est effacé lorsque la cause
de la coupure est éliminée et après acquittement
avec Trip-Rest
04 Elément de commutation F9 p.ex. contacteur soudé, bloqué ou semi-conducteur
défectueux de puissance claqué
Le bit de signalisation peut seulement être effacé par
la désactivation/ activation de la tension
d'alimentation (24 V-NS CC), une fois la cause du
défaut éliminée
05 Démarrage de secours actif Le bit de signalisation est effacé lorsque le
—
démarrage de secours est désactivé
06 Signalisation groupée au moins 1 défaut générant un code de défaut est
—
d'erreurs activé.
Le bit de signalisation est effacé lorsque la cause
de la coupure est éliminée et qu'un acquittement
a eu lieu via Trip-Reset, Réinitialisation auto ou une
commande ARRÊT
07 Avertissement groupé au moins 1 alerte est présente
—
Le bit de signalisation est activée en permanence
10 Tension d'alimentation F17, Le bit de signalisation est effacé une fois la cause de
absente pour élément F24 la coupure éliminée. 4)
de commutation Le bit de signalisation est effacé une fois la cause de
la coupure éliminée et après acquittement par Trip-
Reset. 5)
11 Tension secteur absente F17, Le bit de signalisation est effacé une fois que la cause
F24 de la coupure est éliminée et après acquittement
par Trip-Reset (ce qui se produit même quand le côté
entrée ou départ de la tension de charge manque ;
valable pour démarreurs progressifs
Tableau D-12 : DS92 Lire le diagnostic d'unité
Enregistrement de commande
En-tête
0 Coordination 0x21 écriture via voie C1 (API)
0x31 Ecriture via voie C2 (PC)
1…3 réservé
Commande
4 Nombre des commandes Plage de valeurs 1…5.
Nombre de commandes valides ultérieures
5 Commande 1 N° d'ordre : voir tableau ci-dessous
6 Commande 2 en option (codage : voir tableau ci-dessous)
7 Commande 3 en option (codage : voir tableau ci-dessous)
8 Commande 4 en option (codage : voir tableau ci-dessous)
9 Commande 5 en option (codage : voir tableau ci-dessous)
Tableau D-13 : Structure de l'enregistrement de commande
Valeurs mesurées
0 Courant de phase IL1 act(%) 0…796,9 % 3,125 % Format courant
8 bits
1 Courant de phase IL2 act(%) 0…796,9 % 3,125 % Format courant
8 bits
2 Courant de phase IL3 act(%) 0…796,9 % 3,125 % Format courant
8 bits
4…5 Temps résiduel de refroidissement 0…1800 s 0,1 s
du moteur
60…6 Echauffement du moteur 0…200 % / [0…100] 2%
67 Asymétrie [0]: pas d'asym. La limite
[1]: asym. (≥ 40 %) de déclencheme
nt dépend
de l'asymétrie
0 = 100 %
1 = 75 %
7 Valeur asymétrie1) 0…100 % / [0…100] 1% —
28…31 Courant de phase IL1(eff) ±0…20 A 0,01 A —
32…35 Courant de phase IL2(eff) ±0…20 A 0,01 A —
36…39 Courant de phase IL3(eff) ±0…20 A 0,01 A —
42 La température du corps de refroidissement est analysée avec les départs-moteurs progres-
sifs 1,5 - 12 A pour protéger le module de puissance
46…47 Réserve temporelle de déclenchement 0…6 500 s 0,1 s FFFFH:
du modèle thermique du moteur temps infini
1) uniquement avec les départs-moteurs HF
Tableau D-15 : DS94 – Lire les valeurs mesurées
Heures de fonctionnement
Le départ-moteur acquiert 2 valeurs d'heures de fonctionnement :
Les heures de fonctionnement du moteur indiquent combien de temps les éléments de commuta-
tion et donc le moteur ont été en marche.
Les heures de fonctionnement de l'unité (départ-moteur) indiquent combien de temps l'alimenta-
tion en tension 24 VCC-NS du départ-moteur a été en service.
Tableau D-16 : DS95 - Lire les statistiques
En-tête
0…3 4 réservé
Identification d'unité (TF)
4…11 8 … Horodatage 1)
12…31 20 SIEMENS AG Fabricant
32…55 24 — Numéro MLFB
56 1 0x01 Famille d'unités : départ-moteur
57 1 0x01 Sous-famille d'unités : départs-moteurs
58 1 0x01 / 0x02 / 0x03 / 0x04 Classe d'unité : exemple : démarreurs directs /
démarreurs inverseurs /démarreurs progressifs
directs / démarreurs inverseurs progressifs
59 1 0x66 Système : ET200pro
60 1 0x32 /0x5A Départs-moteurs standard / départs-moteurs
High Feature
61 1 0x00 réservé
62…77 16 — Désignation brève du produit
78…81 4 E… Version matériel (octet 0 à octet 3)
82…85 4 … Numéro d'ident.
86…87 2 0x00 réservé
88…95 8 … Numéro de service
96…99 4 0x00 réservé
1) Horodatage : moment de l'initialisation en usine avec les réglages de base
Tableau D-18 : DS100 – Lecture identification d'unité
Bit 8 7 6 5 4 3 2 1 Remarque
Octet
— 414…7 réservé —
— 420…7 Temporisation non utilisé
de validation du frein
au démarrage
— 430…7 Temps de maintien du non utilisé
frein à l'arrêt
— 440…7 Temps de freinage non utilisé
— 450…7 Moment de freinage non utilisé
— 460…7 Du temps 0 … 30 s 0,25 s 5s sDSSte/sDSte,
de démarrage sRSSte/sRSte
— 470…7 Du temps d'arrêt 0 … 30 s 0,25 s 0s sDSSte/sDSte,
sRSSte/sRSte
Tableau D-20 : DS131 – Paramètres d'unité (Suite)
I&M 0
L'enregistrement 231 contient les données suivantes :
1L+
(PWR) tension d'alimentation de l'électronique.
2L+
(CON) tension de commande des contacteurs.
Départ-moteur direct
Un départ-moteur direct est un → départ-moteur pour un seul sens de rotation,
qui met en marche et arrête un moteur directement. Il se compose d'un
disjoncteur et d'un contacteur.
Départ-moteur inverseur
Un départ-moteur inverseur est un → départ-moteur pour les deux sens
de rotation d'un moteur. Il se compose d'un disjoncteur et deux contacteurs.
Départs-moteurs ; Standard
Les départs-moteurs ; Standard ont les propriétés suivantes :
• Désignation des unités : DSe, RSe
• au choix avec activation de freinage à alimentation externe
• Utilisables jusqu'à 5,5 kW
• Largeur de montage :110 mm
Groupe de puissance
Un groupe de départs-moteurs, alimentés par un même module d’alimentation
sur le bus de puissance. Un groupe de puissance peut se trouver à l'intérieur
d'un → groupe d’alimentation ou comprendre des parties de deux groupes
d’alimentation.
GSD
Données d'origine des unités
GSDML
Le langage GSDML est défini par le schéma GSDML. Un schéma GSDML
contient des règles de validité permettant par exemple de vérifier la syntaxe
d'un fichier GSD. Les fabricants d'unités IO se procurent les schémas GSDML
(sous la forme de fichiers de schémas) auprès de PROFIBUS International.
MDD
La Master Device Description (MDD) constitue une description complète
d'unité et est utilisée pour l'intégration des unités dans les outils logiciels
(Portail TIA par exemple).
MS (départ-moteur)
Ce terme générique recouvre les départs-moteurs directs et départs-moteurs
inverseurs.
Les départs-moteurs déterminent le démarrage et le sens de rotation d'un
moteur.
Nom
Société / service
SIEMENS AG Adresse
DF CP PRM IM 2
Téléphone
D-92220 Amberg
Fax