Vous êtes sur la page 1sur 145

ELECTRICITE DE FRANCE

Centre d’Ingenierie Hydraulique

VOCABULAIRE TECHNIQUE
ANGLAIS - FRANÇAIS

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 1 of 14


CONTENTS

A ...........................................................................................................................................................................3
B..........................................................................................................................................................................10
C..........................................................................................................................................................................18
D .........................................................................................................................................................................32
E..........................................................................................................................................................................39
F ..........................................................................................................................................................................44
G .........................................................................................................................................................................52
H .........................................................................................................................................................................57
I ...........................................................................................................................................................................62
J...........................................................................................................................................................................67
K .........................................................................................................................................................................68
L..........................................................................................................................................................................69
M.........................................................................................................................................................................75
N .........................................................................................................................................................................80
O .........................................................................................................................................................................83
P ..........................................................................................................................................................................87
Q .........................................................................................................................................................................96
R..........................................................................................................................................................................97
S ........................................................................................................................................................................105
T........................................................................................................................................................................125
U .......................................................................................................................................................................134
V .......................................................................................................................................................................136
W ......................................................................................................................................................................138
X .......................................................................................................................................................................143
Y .......................................................................................................................................................................144
Z........................................................................................................................................................................145

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 2 of 14


A

Ability : Possibilité
Abrasive : Abrasif, meule
Abrasive cloth : Toile émeri
Abscissa (pl. Abscissae) : Abscisse
Abscisse (pl. Abcisses) : Abscisse
Abscissas axis : Axe des abscisses
Abstract : Extrait (n)
Abutment : Butée (bâtiment)
Abutment (of dam) : Appui latéral, culée
Acceleration : Accélération
Acceleration meter, accelerometer : Accéléromètre
Accept (v.) : Prendre en compte
Acceptance : Acceptation. réception, recette
Acceptance certificate : Certificat de réception (de recette)
Acceptance criteria : Critères d'acceptation
Acceptance test : Réception (contrôle final)
Accepted : Recetté
Access arm : Bras d'accès
Access door : Porte d'accès, tampon d'accès
Access gallery : Tube d'accès
Accessibility : Accessibilité
Accessory : Accessoire
Accident : Accident
Accident prevention : Prévention des accidents
Accidental : Accidentel
According to : Suivant. en fonction de
Accumulator : Accumulateur
Accuracy : Précision
Acceptance conditions or criteria : Conditions de recette
Acetylene cutting : Découpage autogène
Acid resisting : Anti-acid
Acknowledge receipt (v.) : Accuser réception

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 3 of 14


A.C. motor-driven compressor : Motocompresseur C.A.
Acorn nut : Ecrou borgne
Across thickness : A coeur (soud.)
Acting : Sollicitation
Acting parts : Parties actives
Actual breaking load : Charge de rupture à la traction
Actual value : Valeur réelle
Angle support : Support d’angle
Angle bar, angle : Cornière
Angular grits' : Grenaille angulaire
Anneal (v.) : Recuire
Annealed cast iron : Fonte malléable
Annealing : Recuit (trait. therm.)
Annular valve : Soupape annulaire
Anti-corrosive agent : Moyen de protection contre la rouille
Anti-splash plug : Brise-jet
Apart (3 weeks apart, 10 miles apart) : Ecart (avac un écart de ... espacé de ...)
Apparatus : Appareil, instrument
Append (v.) : Figurer en annexe
Appendix : Appendice
Application : Application. mise en service
Application of load : Application d’une force
Applied statistics : Statistique appliquée
Apply to (v.) : Concerner
Appropriate : Approprié
Approval : Accord
Approve (v.) : Agréer
Approved : Approuvé, agrée, homologué
Apron : Tablier (d'un dégrilleur)
Aptitude : Capacité
Arc welding : Soudage à l’arc
Arc-air : Arc-air
Arc-air gouging : Gougeage à l'arc

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 4 of 14


Arch : Arc, arceau, voûte, arche (pont)
Area : Aire, surface, zone
Arm : Bras
Armouring bar : Rond à béton
Arrow head : Flèche (dessin)
Articulated bearing : Appui à rotule
As a ... : A titre de ...
As a function of... : En fonction de ...
As a guideline : A titre d'exemple
As cast surface : Surface brute
As far as ...(n)... is concerned : En ce qui concerne ...
Aspect : Aspect
Aspect of the fracture : Aspect de la cassure
Assemble (v.) : Assembler, construire, monter
Assembling : Montage, assemblage
Assembling shop : Atelier de montage
Assembly : Groupe, ensemble; montage
Assembly line : Chaîne de fabrication (de montage)
Asynchrone : Asynchrone
At... intervals : Espacé de...
At disposal of... : A la disposition de ....
At once : En même temps que ...
Actuate (v.) : Mettre en action
Actuator : Actionneur, vérin
Adapt (v.) : Ajuster, adapter
Adhering sand : Sable vitrifié
Adhesive strength : Adhérence, force de collage
Adjust (v.) : Ajuster, adapter, mettre au point
Adjustable blades : Pales orientables
Adjustable guide vane slow dosing device : Diaphragme réglable fermeture vannage
Adjustable needle control rod : Bielle de commande réglable
Adjustable plate : Cale de réglage
Adjusted for : Réglé pour

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 5 of 14


Adjuster : Metteur an point
Adjusting cam : Came de conjugaison
Adjusting dowel : Clavette de réglage
Adjusting jack : Vérin de réglage
Adjusting nut : Ecrou de réglage
Adjusting part : Pièce de calage
Adjusting piece : Pièce ajustée
Adjusting plate : Cale de réglage
Adjusting plug : Pastille de réglage
Adjusting restrictor (on S.M) : Diaphragme de réglage (sur S.M.)
Adjusting ring : Cavalier (c. de vannage)
Adjusting screw : Vis de réglage
Adjustment : Réglage (d’une machine)
Admissible load : Charge admissible
Advice note : Bordereau
Aeration : Collecteur d'aération roue
Aeration box : Caisson d'aération
After allowing for... : Déduction faite de...
Ag(e)ing : Vieillissement
Age (v.) : Vieillir
Age hardening : Vieillissement par écrouissage
Agree (v.) : Agréer
Agreed : Approuvé, agrée, homologué
Agreement : Accord
Aim (v.) : Avoir pour objet
Air admission system : Aération (de roue)
Air admission valve : Soupape d'entrée d'air
Air bleed : Purge d'air
Air bleed valve : Robinet de purge d'air
Air chamber : Cloche à air
Air chaud soufflé dans les hauts fourneaux : Blast
Air cooler : Elément réfrigérant (alternateur)
Air duct : Bonde d'aération

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 6 of 14


Air freight parcel post : Colis postal avion
Air intake valve : Robinet sur amenée d'air
Air outlet valve : Purge d'air
Air receiver : Nourrice d'air
Air relief valve : Pointeau de purge d'air
Air supply line valve : Robinet sur amenée d'air
Air system pressure gauge : Manomètre pression circuit d'air
Air valve : Clapet d'air, ventouse
Air-cooled thrust bearing : Pivot à refroidissement par air
Air-oil seals : Joints air-huile
Air-tap body : Corps de ventouse
Air/oil pressure tank : Accumulateur air/huile, réservoir
air/huile
Aleatory variable : Variable aléatoire
Alignment : Alignement
Alignment of bearings : Ligne d'arbre
Alined, aligned : Centré
All expenses are paid : Tous les frais sont payes
Allotropic transformation : Transformation allotropique
Allow (v.) : Permettre, admettre, déduire (de)
Allowable : Admissible
Allowance : Jeu (espace), tolérance
Allowing for... : Compte tenu de ...
Alloy : Alliage
Alloy steel : Acier allié
Alternating : Alterné, alternatif
Alternating current (A.C.) : Courant alternatif (CA)
Alternating load : Charge alternative (ou alternante)
Alternation : Alternance
Alternative : Solution, version
Ammeter : Ampèremètre
Amount : Montant (n.) (math)
Amount to be paid : Montant à payer

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 7 of 14


Amplifier : Amplificateur
Analysis : Analyse
Anchor bolt : Boulon d'ancrage
Anchor plate : Plaque d'ancrage
Anchor ring : Anneau de scellement
Anchor(ing) rod : Tige de scellement, tige d'ancrage, fer
d'ancrage, agrafe (gen.civ.)
Anchor, anchorage : Ancrage
Anchored rod : Tige scellée
Anchoring collar : Collier de scellement
Anchoring bar : Fer de scellement
Anchoring pad : Patte d'appui pour scellement
Anchoring plate : Semelle d'ancrage, plaque d'ancrage,
plaque de scellement
Angle : Angle, coin
Angle beam technique : Avec palpeur d’angle ou oblique
Angle block : Block d’angle
Angle iron : Equerre
Angle of rotation : Angle de rotation
Angle plate : Equerre de montage
At sight : A vue
At the….stage : Dès (+ nom)
At the latest : Au plus tard
At the level of : Au droit de...
At the outlet : Dès le début
At the same time : En même temps que.
Atmospherics : Intempéries
Atomic energy : Energie nucléaire.
Atomic power plant : Centrale atomique
Attached : Attenant
Attend courses (v.) : Suivre des cours
Attendant : Présent (adj.)
Austenising : Anstenitisation
Austenitic steel : Acier austénitique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 8 of 14


Autogenus welding : Soudage autogène
Automatic : Automatique
Automatic and safety equipment : Automatisme et sécurité
Auxiliary circulation support : Socle auxiliaire de circulation
Auxiliary control distributor : Distributeur de commande auxiliaire
Auxiliary unit control : Commande auxiliaire du group.
Availability for shipment : Mise à disposition
Available for : Disponible
Available head : Chute disponible
Average (adj.) : Moyen
Average (n.) : Moyenne
Average deviation : Ecart moyen
Average head : Chute moyenne
Axial : Centré, axial
Axial bore : Forage (d'un arbre)
Axial or longitudinal section : Section longitudinale
Axial pipe : Tube central
Axial relief valve : Soupape axiale
Axial thrust (pivot) : Charge axiale. poussée hydraulique
Axis : Axe (ligne médiane)
Axis of rotation : Axe de rotation
Axis of symmetry : Axe de symétrie
Axle : Axe (arbre, tige, goupille, ...)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 9 of 14


B

Back flange : Fond arrière (de S.M.)


Back guide : Renfort d’angle
Back liner : Blindage cote arbre
Back square : Équerre à chapeau
Backing owen : Four (à étuver)
Backing plates : Plaques d'arrêt (pots inf.)
Backing ring : Contre-butée
Backing support roller : Galet de contre-appui
Baffle : Chicane, tranquilliseur
Baffle boss : Chicane d'entrée
Balance : Equilibre (techn.), solde (comm.)
Balance gear : Compensateur
Balance piping : Tuyauterie d'équilibrage
Balancing : Equilibrage
Balancing chamber : Chambre d'équilibrage
Ball : Bille
Ball bearing : Palier à billes, roulement à billes
Ball hardness test : Billage
Ball ring : Couronne à bille
Ball valve : Robinet sphérique, clapet à boule
Ballast : Lest, ballast
Ballast (v.) : Lester
Ballasting : Lestage
Band : Ruban
Band saw : Scie à ruban
Bar : Barre, barreau, fer à béton
Bare wire : Nu
Barrel of a bolt : Tige de boulon
Barring incidence : Sauf imprévu
Base : Fondation, socle de scellement
Base plate : Plaque d'assise, socle, socle de fixation

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 10 of 1


Base, basis : Base, surface de base
Basic principles : Principes de base
Basis of design : Base de calcul
Batten or tie or stay plate : Traverse de liaison
Battery : Pile (élect.)
Bay : Halle, travée
Be adhered to (v.) : être respecté
Be against (v.) : Aller à l'encontre de...
Be allowed to do (v.) : Pouvoir faire
Be as an integral part of (v.) : Faire partie intégrante de ...
Be borne by ... (v.) : Etre à la charge de...
Be careful not to put too much (v.) : Veiller à ne pas "trop en mettre"
Be carried out by (v.) : Se faire par...
Be due (v.) : Venir à l'échéance
Be entitled to (v.) : Se réserver le droit de
Be furnished to (v.) : Devant parvenir à
Be in s position to... : Etre en mesure de ...
Be in agreement with ... (v.) : Satisfaire à ...
Be liable to entail sthg (v.) : Risquer d'entraîner qqch
Be over … (v.) : Etre supérieur à ...
Be overloaded (v.) : Etre surchargé
Be overstrained (v.) : Etre surchargé
Be recorded in a T.C. (v.) : Faire d'objet d'un P.V.
Be subjected to a test (v.) : Faire l'objet d’un contrôle
Beak iron : Bigorne
Beam : Poutre, poutrelle
Beam of frame : Traverse de portique
Bearing : Palier (turb.), support, appui, roulement
Bearing (vent.) : Tête (d'articulation)
Bearing body : Corps de palier, appareil d'appui
Bearing bracket : Croisillon support
Bearing cap : Chapeau de palier
Bearing compression : Pression d'appui

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 11 of 1


Bearing distance : Portée
Bearing housing : Boîte à roulements
Bearing on hole edge : Pression diamétrale
Bearing plate : Plaque d'appui
Bearing shell : Coussinet de palier, coussinet de charge
Bearing stress : Pression d'appui
Bearing support (turb.) : Support de palier
Bearing support (Vant.) : Chaise (d'articulation)
Bearing surface or area : Surface portante, surface d'appui
Beat (v.) : Marteler
Behaviour : Comportement
Belleville spring washer : Rondelle Belleville
Bellow : Membrane, soufflet
Bend : Coude, courbe (n)
Bend (v.) : Plier
Bonded : Courbe (adj.)
Bending : Flexion
Bending radius : Rayon de courbure
Bending, folding : Pliage
Bevel : Bissau, biais, chanfrein
Bevel (v.) : Biseauter, chanfreiner
Bevelled : En biais, biseauté, chanfreiné
Beyond someone's control : Indépendant de la volonté de qqn
Beyond someone's responsibility : Indépendant de la responsabilité de qqn
Bi-axial : Biaxial
Bid : Offre
Bid preparation : Etablissement de l'offre
Binding : Collage
Black bolt : Boulon brut
Blacking scabs : Dartres
Bladder accumulator : Accumulateur à vessie
Blade seal : Joint de pale
Blade stop plate : Butée de pale

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 12 of 1


Blades : Pales, aubes
Blades automatic control : Asservissement des pales
Blades control valve : Soupape de commande des pales
Blades operating servomotor : Servomoteur de commande des pales
Blades regulating rod : Tige de commande des pales
Blades stubs : Attentes d'aubes
Blast furnace : Haute fourneaux (procédé)
Bleed valve : Robinet purgeur
Blend vane : Bec de bâche
Blinker : Clignotant
Blister steel : Acier de cémentation
Block chain : Chaîne à blocs, chaîne à maillions plains
Blocking ring : Bague de blocage
Blow-hole : Soufflure
Blow-out chamber : Boîtier de soufflage
Blow-out coil : Bobine de soufflage
Blowless : Exempt de soufflures
Blowpipe : Chalumeau de soudage (GB)
Blue print : Bleu (calque bleu)
Board : Panneau, tableau
Body : Corps
Body, discharge section : Demi-corps aval
Body, entrance section : Demi-corps amont
Boiler : Chaudière
Boiler plant : Chaufferie
Bolt : Boulon, vis, boulonnerie
Bolt cover : Couvre-boulons
Bolt guard : Couvre-boulons
Bolt steel : Acier à boulons
Bolted : Boulonné
Bolted connection : Assemblage par boulons
Bolting : Boulonnage, boulonnerie, visserie
Bolts and nuts : Visserie

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 13 of 1


Bond : Lien, attache
Bonding : Collage
Bonnet cover : Plancher bouchon
Boom : Membrure
Border : Bord
Border (v.) : Border
Bore : Trou
Bore (v.) : Aléser, forer
Bored hole : Trou alésé
Boring : Alésage (forage)
Boring and milling machine : Aléseuse-fraiseuse
Boring diameter : Diamètre d'alésage
Boring mill or machine : Aléseuse
Boss : Bossage
Both... ends : Tête et pied
Bottom : Fond (partie inf.), bas (n)
Bottom edge : Couteau (de vanne)
Bottom outlet : Vidange de fond (Vant.)
Bottom ring : Flasque inférieur (F,K,Po.)
Bottom seal : Etanchéité de seuil (vent)
Bound to : Lie à
Bow : Courbe (n. f)
Bow nut : Ecrou borgne
Bowstringed girder : Arc à tirant
Box : Caisson, carter
Box girder : Poutre caisson
Box nut : Ecrou borgne
Box spanner : Clé à douilles
Brace (techn.) : Entretoise, étai, armature
Brace (out.) : Vilebrequin
Brace (v.) : Etayer
Bracing : Etayage, entretoisement, butonnage,
haubannage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 14 of 1


Bracing beams : Etayages (poutres)
Bracket : Console, applique
Brake : Frein
Brake air pressure gauge : Manomètre pression d'air dans les freins
Brake drum : Tambour de frein
Brake lining : Garniture (de rein)
Braking : Freinage
Braking distributeur : Distributeur de freinage
Braking jet : Contre-jet (de freinage)
Braking jet nozzle : Buse de contre-jet
Braking jet tapping : Bossage de contre-jet
Braking jet pipe : Tuyauterie de contre-jet
Brass : Cuivre, laiton
Braze (v.) : Braser
Break : Cassure, rupture, interruption
Break (v.) : Casser, rompre, briser, interrompre
Breakaway (of water from side of Y- : Décollage
branch)
Breaking : Rupture
Breaking element microswitch : Microcontacteur rupture de doigt
Breaking link : Biellette de rupture
Breaking load : Charge de rupture
Breaking strength : Résistance à la rupture
Brick : Brique
Bridge : Pont
Bright-dip (v.) : Décaper à l'acide
Brittle : Prague
Brittleness : Fragilité
Broach : Broche (machines-outils)
Broach (v.) : Brocher
Broad flange(d) beam : Poutrelle à larges ailes
Bronze coating : Métallisation laiton
Bronze metal spray : Métallisation laiton

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 15 of 1


Brush : Pinceau
Bucket : Auget
Bucket chain : Chaîne à godets (à augets)
Bucket ring : Couronne d'aubage
Buckle : Lanterne
Buckling : Affaissement, flambage, flambement
Buckling load : Charge d'affaissement
Buffer : Tampon (amort.)
Build (v.) : Bâtir, construire, édifier
Build up (v.) : Recharger par soudure
Build-up weld : Rechargement (soudure)
Builder : Constructeur
Building : Bâtiment
Building statics : Statique des constructions
Building yard equipment : Equipement du chantier
Building-up weld : Soudure de rechargement
Built space : Volume construit
Built-up section : Section composée
Bulb : Bulbe, ampoule
Bulb nose body : Corps d'ogive
Bulb plate : Tôle à larmes
Bulb unit : Groupe Bulbe
Bulging : Élargissement, voilement
Bulkhead : Fond plein
Bulkhead (vent.) : Batardeau d'aspirateur, cloison
Bulkhead gate : Batardeau aval
Bumper : Butoir
Bunker : Silo
Burden : Charge (fardeau)
Burglar's jemmy : Pince monseigneur
Burr : Bavure, ébarbures
Burr (v.) : Ebarber, ébavurer
Burring : Ebarbage, ébavurage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 16 of 1


Bush roller chain : Chaîne à rouleau et à manchon
Bush, bushing : Douille
Butress : Contrefort
Butt (v.) : Assembler bout à bout
Butt joint : Joint (raccordement), joint bout-à-bout
Butt strap : Eclisse
Butt weld : Soudure bout-à-bout
Butt welding : Soudage bout-à-bout
Butterfly valve : Vanne papillon
Butterfly valve body : Corps de papillon
Button head : Tête ronde
By mail : Par voie-postale
By means of... : A l’aide de…
By ship : Par voie de mer
By-channel : Canal de dérivation
By-pass : By-pass
By-pass guard valve : Robinet de garde du by-pass
By-pus valve : Robinet by pass

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 17 of 1


C

Cabinet : Armoire, cabine


Cable : Câble
Cable chain : Chaine câble
Cable fastener : Attache-câble
Cable gland : Boîte à câbles
Cable wire : Fil de câble
Cableway : Téléphérique
Cadmium-plate (v.) : Cadmier
Cadmium-plated : Cadmié
Cadmium-plating : Cadmiage
Cage ring : Cavité du joint hydraulique
Calculate (v.) : Calculer, dimensionner
Calculation : Calcul
Calculation machine or calculator : Machine à calculer, calculatrice
Calibrate (v.) : Tarer
Calibration : Etalonnage
Calking paper : Calque (papier)
Cam : Came, ergot
Cam follower : Contact à galets
Cam shaft : Arbre à cames
Canal bottom : Radier (d'un canal)
Cancellation : Effacement
Cane : Canne, jonc
Cantilever : Porte-à-faux (en)
Cantilever arm : Bras en porte-à-faux
Cantilever blades : Pales en porte-à-faux
Cantilevered footway : Trottoir en encorbellement
Cap nut : Ecrou borgne
Capability : Capacité
Capable : Capable
Capacity : Capacité, puissance

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 18 of 1


Capacity of opening cylinder : Cylindre ouverture
Car : Chariot, voiture, wagonnet
Carbide forming : Carburigène
Carbides : Carbures
Carbon : Carbone
Carbon seal : Joint charbon
Carbon steel : Acier au carbone
Carbone content : Teneur en carbone
Carriage : Port (transport)
Carriage charges : Frais de port
Carrier : Taquet
Carry forward (v.) (comm.) : Reporter
Carry out (v.) : Effectuer
Carrying area : Surface portante
Carrying capacity : Capacité portent.
Carrying or loading capacity : capacité de charge
Carrying rope : Câble porteur
Carrying stress_ liner : Cuvelage porteur
Cart : Chariot
Cartridge : Cartouche (recharge)
Cartridge valve : Soupape cartouche
Case : Cas, .ails, Carter, gain.
Case, casing (turb- po.) : Corps de pompe
Cash on delivery : Contre remboursement
Casing : Bâti, Carter, gaine, larmier
Casing foot : Socle de scellement
Cast : Moulé
Cast (v.) : Couler, mouler
Cast design : Solution moulée
Cast iron : Fonte de fer
Cast iron plate : Taque
Cast steel : Acier moulé
Cast, casting : Coulée

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 19 of 1


Castel(lated) nut : Ecrou crénelé
Castellated : Crénelé
Casting : Pièce moulée
Casting die : Coquille
Casting stoppage : Arrêt de coulée
Casting temperature : Température de coulée
Caterpillar gate : Vanne à chenille
Cavitation : Cavitation
Ceiling : Plafond (bâtim.)
Cement (v.) : Coller
Center : Centre
Center (v.) : Centrer, pointer
Center edge : Arête médiane. (auget Pelton)
Center line : Axe (ligne médian)
Center of gravity : Centre de gravité
Center of rotation : Centre de rotation
Center span : Travée centrale
Centered : Centré
Centering : Centrage
Centering pin : Broche de centrage, pion de centrage
Centigrade : Centigrade
Centimeter (US), centimetre (GB) : Centimètre
Central : Central
Central compressed air station : Station centrale d'air comprimé
Central guide : Guide central
Central Planning Department : Ordonnancement central
Central Scheduling Department : Ordonnancement central
Centralized lubrication system : Graissage centralisé
centrifugal : Centrifuge
Centrifugal force : Force centrifuge
centrifugal pum : Pompe centrifuge à 1 étage
certificate of Change : Engagement de change
Chain : Chaîne

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 20 of 1


Chain fastener : Attache chaîne
Chain guard : Galet latéral
chain hoist : Treuil à chaîne
Chain link : Maillon de chaîne
Chain sprocket : Pignon à Chaîne
Chamber : Corps d'alvéoles
Chamfer : Biseau, chanfrein
Chamfer (v.) : Biseauter, chanfreiner
Chamfered : Biseauté, chanfreiné
Chance : Occasion, opportunité, chance
Changing : Changeant, variable, alternatif, alterné
Channel : Fer en U, gaine (conduit), gouttière
Channeled plate : Tôle striée
Chaplet : Support de noyaux
Characteristic (adj.) : Caractéristique
Characteristic (n.) : Caractéristique, trait distinctif
Chard : Membrure
Charges : Dépenses
Charpy test : Essai de résilience
Chassis : Châssis, cadre
Chattering : Broutage (m. outils)
Check : Vérification
Check (v.) : Réceptionner, vérifier
Check analysis : Analyse de contrôle
Check and sign for (v.) : Réceptionner
Check crack : Crique de retrait
Check equipment : Appareillage de contrôle
Check valve : Clapet anti-retour, clapet de retenue,
boite à clapets
Checker(ed) plate : Tôle striée
Chemical analysis : Analyse chimique
Chemical composition : Composition chimique
Chemical homogenizing : Homogénéisation chimique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 21 of 1


Chemical reaction : Réaction chimique
Chequered plate : Tôle à larmes
Chill : Refroidisseur
Chimney : Cheminée
Chip : Copeau
Chip (v.) : Buriner
Chipper : Burin
Chipping : Burinage
Chisel : Burin, ciseau, pointeau
Chisel (v.) : Buriner, ciseler
Chiseling : Burinage
Chiver : Copeau
Choke (auto) : Starter
Circlip : Cirelip
Circular bottom liner : Fond circulaire
Circular saw : Scie circulaire
Circulation piping : Tuyauterie de circulation
Circumstance : Cas condition
Check test : Contre-essai
Claim : Droit, titre, contestation, réclamation
Clamp : Anneau serre-joint, collier de serrage,
serre-joint
Clamping : Serrage
Clamping device : Dispositif de fixation
Clamping plate : Plaquette de serrage
Clamping ring : Anneau de serrage
Clamping strip : Plat de serrage
Clarify (v.) : Raffiner
Classic : Classique
Clear : Clair
Clearance : Dégagement, espace, intervalle, jeu
Clearing : Dégagement
Clevis : Chape (de S.M..) , manille

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 22 of 1


Climbing : Montant (adj.)
Close : Etroit
Closed position : Position fermée
Closing : Fermeture, obturation
Closing contact face : Face de contact
Closing counterweight : Contrepoids de fermeture
Closing cylinder : Vérin de fermeture
Closing head : Tête seconde
Closing housing : Pièce de fermeture (joint d'arbre)
Closing operating time : Temps de manoeuvre fermeture
Closing position : Position de fermeture
Closing thrustor or cylinder : Vérin de serrage, vérin de fermeture
Closure housing : Carter de fermeture
Closure rate restrictor : Diaphragme réglant le temps de
fermeture
Coal : Houille
Coal field : Gisement houiller
Coal tar epoxy paint : Brai époxy
Coarse grained steel : Acier à gros grain
Coat : Couche de peinture
Cost (v.) : Enduire, plaquer, enrober
Coat with (v.) : Charger (peint./revêt.), enrober
Coated : Enrobe
Coating : Dépôt, revêtement, pellicule (peint)
placage, enrobage, gain (de câble)
Cock : Robinet
Coke : Charbon coke
Code list : Liste de codification
Coefficient : coefficient
Cofferdam : Batardeau
Coil : Bobine (élect.)
Cold drawing : Etirage à froid
Cold drawn steel : Acier étiré à froid
Cold drive (v.) : Poser à froid

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 23 of 1


Cold forming : Façonnage à froid, déformation à froid
Cold hammer (v.) : Écrouir
Cold hardened steel : Acier écroui
Cold rolled : Laminé à froid
Cold rolled section : Profil à froid
Cold shaping : Façonnage à froid
Cold shariness : Fragilité à froid
Cold worked steel : Acier écroui
Cold working : Écrouissage
Cold-draw (v.) : Etirer à froid
Collapse : Affaissement (par instabilité)
Collapse (v.) : Ecrouler (s')
Collapse load : Charge d'affaissement
Collar : Collier, collerette, collier de montage,
rouet de poulie
Column : Colonne, montant (m-outil)
Combined guide and thrust bearing : Pivot palier combiné
Combined journal and thrust bearing : Palier de butée
Combustible : Combustible
Come off from (v.) : Détacher, se détacher de
Comment : Observation, commentaire
Commercial quality : Qualité commerciale
Commission agent : Commissionnaire
Common : Courant, commun
Common steel : Acier courant, d'usage courant
Comparison : Comparaison
Compartment : Travée
Compatible with : Compatible avec
Compendium : Extrait (n)
Compensating rod : Tige d'asservissement
Compensation : Equilibrage
Compensation pipe : Tuyau d'équilibrage
Complete liner : Blindage total

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 24 of 1


Completion : Finition, réalisations
Component : Composante
Composition : Analyse
Compound : Composite
Compressed : Compressé, comprimé
Compressed air : Air comprimé
Compressed air system pressure gauge : Manomètre pression circuit d'air
comprimé
Compression : Pression, compression
Compression member or bar : Barre comprimée
Compression strength : Resistencia à la compression
Compression zone : Zone comprimée
Compressive : Compressif de compression
Compulsory : Obligatoire
Computation : Calcul
Computerized numerical control : Commande numérique
Computerized operation : Fonctionnement programmé
Concentrated load (GB) : Charge concentrée
Concentricity allowance : Tolérance de concentricité
Concern (v.) : Concerner
Concerning : En de qui concerne …
Conclusive : Décisif (argument)
Concrete : Béton
Concrete embedding : Bétonnage
Concrete embedment : Embase scellée au béton
Condition : Condition
Cone : Cône
Conform to... (v.) : S'adapter à …
Conical jet (type) : Jet conique (à)
Conical pin : Goupille conique, cheville conique
Conical reducing section : Réduction conique
Conical seat : Siège conique
Conical section : Tuyau conique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 25 of 1


Conical shell : Virole conique
Conical sleeve : Manchette conique
Conjunction : Conjonction, connection
Connecting flange : Piquage
Connecting flat iron bar : Plat de jonction
Connecting nipple : Mamelon de raccordement
Connecting nut : Ecrou raccord
Connecting or coupling bolts and nuts : Boulonnerie de liaison
Connecting pin : Chape du croisillon
Connecting plate or shell : Virole de raccordement
Connecting rod : Tige d'accouplement, tige de
raccordement, axe de liaison, bielle
Connecting webs : Attentes de nervures
Connection : Accouplement, assemblage, liaison, joint,
raccordement
Connection piece : Pièce de jonction
Connection plate : Bavette
Connection sleeve : Manchette d'accouplement, de
raccordement
Connection (with) : Assemblage, liaison (avec)
Connections and terminals : Connections et traversées (stator)
Consideration : Raison, motif
Consignee : Consignataire
Constant (adj.) : Constant
Constant (n.) : Constante
Constriction : Contraction
Construct (v.) : Construire
Construction : Bâtiment
Construction drawing : Plan d'exécution
Constructor : Constructeur
Consulting engineer : Ingénieur conseil
Consumption : Consommation
Contact : Contact
Contact diameter : Diamètre de contact

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 26 of 1


Contact line : Arête de contact
Contact surface : Surface de contact, pontée (de S.M.)
Contain (v.) : Contenir
Container : Récipient, réservoir
Contaminate (v.) : Contaminer
Contamination : Contamination
Content : Teneur
Continuous or flow production : Travail à la chaîne
Continuous weld : Soudure continue
Contract : Projet, affaire
Contract schedule : Planning de I'affaire
Contraction : Contraction
Contradictory : Contradictoire
Contrary : Contraire, contradictoire
Control : Commande, manoeuvre, fonctionnement,
réglage, vérification
Control cabinet : Armoire de commande, armoire de
contrôle
Control cam : Came de commande
Control desk : Pupitre de commande
Control device : Instrument de contrôle
Control distributor : Distributeur de commande
Control equipment : Appareillage d'asservissement et de
controle
Control gate : Vanne de réglage
Control lever : Levier de commande
Control mechanism : Commands (manoeuvre)
Control sample : Échantillon prélevé au hasard
Control selection distributor : Distributeur de sélection de marche
Control servomotor : Servomoteur de commande
Control shaft : Arbre de commande
Control unit : Bloc de commande
Control unit accessories : Accessoires de bloc de commande
Controlled by cartridge valve : Commando par soupape cartouche

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 27 of 1


Conventional : Classique, conventionnel
Conventional sign : Symboles de représentation
Converter : Convertisseur
Conveyor belt : Bande transporteuse, convoyeur à bande,
transporteur à bande
Conveyor chain : Chaîne transporteuse
Conveyor, conveyer : Convoyeur
Cooler : Réfrigérant
Cooling : Réfrigération, refroidissement
Cooling coil : Serpentin (réfrig)
Cooling water flow indicator : Indicateur eau réfrigération
Coordinate : Coordonnée (n.f)
Coordinate, coordinated : Coordonné, ée (adj)
Copper : Cuivre
Copper pipe : Tube cuivre
Copy : Exemplaire, Copie
Cord : Tresse
Core : Noyau
Core section : Section à fond de filet
Corner : Angle (méc.), Coin
Corner iron : Équerre
Corner lining : Blindage d’angle
Corner radius : Conge de raccordement, rayon de
raccordement
Corner stiffening : Renfort d’angle
Corner weld : Soudure d’angle
Correspond to (v.) : Correspondre à ..., être conforme à ...
Correspond with (v.) : Correspondant avec, écrire à …
Corrode (v.) : Corroder, ronger, rouiller
Corrosion : Corrosion
Corrosion inhibitor : Inhibiteur de corrosion
Corrosion resistance : Résistance à la corrosion
Corrugated sheet or steel : Tôle ondulée
Cost : Coût, prix, frais (dépenses)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 28 of 1


Cost by a kilogram : Prix au kilo
Cost per unit, unit cost : Prix à la pièce
Cost price : Prix de revient
Counter nut : Contre-écrou
Countersunk head : Tête fraisée
Counterthrust bearing : Contre-butée
Counterweight. : Contre-poids
Counterweight lever . : Levier de contre-poids
Counterweight. pulley : Poulie de contre-poids
Coupling : Accouplement, raccordement, raccord
Coupling flange : Bride d’acoouplement, plateau
d'accouplement, tourteau d'accouplement
Coupling sleeve : Manchette d'accouplement, manchon
d'accouplement
Coupling stud : Goujon d'accouplement
Course : Allure, processus
Cover : Capot, chapeau, couvercle, tampon
Cover (v.) : Couvrir
Cover plate : Semelle
Covered : Enrobé
Covering; : Habillage, recouvrement
Covering ability : Pouvoir couvrant
Crack : Piqûre, tapure, crique, fissure, crevasse
Crane : Grue
Crane rail : Rail de pont roulant
Crane runway : Chemin de roulement (d'unpont roulant)
Crane runway girder : Poutre de roulement
Crane trolley : Chariot de pont roulant
Crank : Manivelle
Crank axle : Essieu coudé
Crank case : Carter du vilebrequin
Crank shaft : Vilebrequin
Credit note : Avoir (n)
Creeper chain : Chaîne traînante

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 29 of 1


Criterium (pl. criteria) : Critère
Critical : Critique (Adj)
Critical quenching rate : Vitesse critique de trompe
Critical range : Domaine critique
Criticism : Critique (n)
Criticize (v.) : Critiquer
Cross : Transversal, croisé, en croix, cruciforme
Cross girder : Entretoise
Cross head : Crosse (de piston)
Cross head guide : Glissière
Cross section : Coupe transversale, section transversale
Cross strut : Traverse d'appui
Cross test piece : Eprouvette en travers
Cross travel drive : Déplacement en translation
Cross-area : Aire de la section
Crossbeam : Traverse
Crosshead : Traverse
Crossing : Croisement
Crosspiece : Traverse
Crush (v.) : Ecraser, concasser
Crusher : Concasseur (techn.)
Crushing : Ecrasement
Crushing mill : Concasseur (moulin)
Cubic capacity : Volume
Cubic meter, m3 : Mètre-cube
Cubic(al) content : Volume
Culvert : Aqueduc
Culvert gate : Vanne d'aqueduc
Cup leather ring or crip : Cuir embouti
Cupple : Coupole
Cure (v.) : Vulcaniser
Current : Courant
Current intensity : Intense du courant

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 30 of 1


Current surge : Appel de courant
Curvature : Courbure
Curvature radius : Rayon de courbure
Curve : Courbe (n. f.)
Curved : Courbe, cintré
Curved pipe : Courbe (n) (tuyauterie)
Curving : Cintrage
Customer : Client
Cut (up) : Echancrure
Cut (v.) : Couper
Cut curvely (v.) : Echancrer
Cut into a bend (v.) : Echancrer
Cut off (v.) : Couper. (définitivement)
Cut-in type deflector : Déflecteur par en dessous
Cutting : Découpage
Cutting edge : Bord de coupe
Cutting pliers, cutting nippers : Pince coupante
Cutting torch : Chalumeau d'oxycoupage
Cylinder : Cylincre, corps de servomoteur, fourreau
(de vanne fourreau)
Cylinder + cone : Cylindro-conique
Cylindrical : Cylindrique
Cylindrical gate : Vanne fourreau
Cylindrical tensile test : Traction cylindrique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 31 of 1


D

Damage : Détérioration
Dame : Coupole
Damper : Amortisseur
Dasb-pot cylinder : Cylindre d'amortisseur
Day shift : Equipe de jour, poste de jour
Dead annealed : Adouci par recuit
Dead head : Masselotte
Dead steel : Acier calmé
Decimal : Décimal
Decimeter (US), decimetre (GB) : Décimètre
Decisive : Décisif (action)
Deck : Plancher
Decomposition : Décomposition (en = into)
Decompounded (elect.) : Différentiel
Deduct (from) (v.) : Déduire (de)
Deep : Profond, haut
Defect : Défaut, défectuosité
Defective : Défectueux
Defectiveness : Défectuosité
Define (v.) : Définir
Deflection : Flèche (déformation)
Deflector : Déflecteur (inj. Pelton), tranquilliseur
Deflector control lever : Levier de commando de déflecteur
Deflector lever bearing bracket : Support de levier de renvoi
Deflector rod : Bielle de déflecteur
Deflector shaft : Arbre de déflecteur
Deflector synchronizing rod : Bielle de liaison de déflecteur
Deformability : Déformabilité, aptitude à la déformation,
capacité de déformation
Deformation : Déformation
Deformation work : Energie de déformation, travaux de
déformation

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 32 of 1


Degas (in the ladle) (v.) : Dégazer (en poche)
Degrease (v.) : Dégraisser
Degree : Degré
Delay : Délai, recul des délais
Delay (v.) : Reporter (renvoyer à plus tard)
Deliver (v.) : Livrer
Delivery : Livraison
Delivery head : Hauteur de refoulement
Delivery pipe : Tuyau de refoulement
Delivery term : Délai de livraison
Density : Poids spécifique
Department : Service
Department of Civil Engineering : Service des Ponts et Chaussées
Depend on (v.) : Dépendre de, être variable suivant...
Dependant variable : Variable dépendante
Depending on : En fonction de, suivant
Depending on installation : Variable suivant le cas (équipement)
Deposit : Placage, dépôt
Depression : Défourni (n)
Depth : Profondeur, hauteur
Depth of section : Hauteur du profil
Derivative, derived : Dérivé, ée (adj.)
Derive (v.) : Dériver
Derust (v.) : Dérouiller
Descale (v.) : Décalaminer
Design : Conception, projet (étude)
Design (v.) : Concevoir, projeter, dimensionner
Design fundamentals : Base de calcul
Design office : Bureau d'études
Design stresses : Taux de travail
Designation : Désignation, appellation
Designed : Prévu
Designer : Projeteur

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 33 of 1


Desk knife : Grattoir (bureau)
Detail : Détail
Detector : Détecteur
Deterioration : Détérioration
Determine (v.) : Déterminer
Deviation : Ecart (différence)
Device : Dispositif, instrument, appareillage,
système, outillage
Dewatering : Exhaure
Dewatering box : Boite de vidange.
Diadex transmitting instrument : Transmetteur Diadex
Diagonal : Diagonale
Diagram : Diagramme, pastille, courbe
Dial guard : Protège-cadran
Dial receiver : Récepteur cadran
Diameter : Diamètre
Diaphragm : Diaphragme, membrane
Die head : Tête première
Differential : Différentiel (adj.)
Differential (gear) : Différentiel (n) (auto)
Diffusor conveyor : Canal de retour (turb. po.)
Dilatation : Dilatation
Diluent : Diluant (n)
Dilute (v.) : Diluer
Diluting agent : Diluant (n)
Dilution : Dilution
Dimension : Dimension, cote, taille
Dimension (v.) : Dimensionner
Dimensional : Dimensionnel
Dimensional drawing : Dessin d'encombrement
Dimensional inspection or check : Contrôle dimensionnel
Dimensional reduction : Corroyage
Dimensional report : Relevé dimensionnel

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 34 of 1


Dimensional variation : Ecart (différence)
Dimensioning : Dimensionnement
Dip (v.) : Décaper à l'acide
Dipstick : Jauge
Direct current (D.C.) : Courant continu (C.C.)
Direction of rolling : Sens du laminage
Direction of rotation : Sens de rotation
Direction sign : Flèche (direction)
Disc : Lentille (de robinet papillon)
Discard : Chutage (d'un lingot), chute (de tôle)
Discharge : Débit, refoulement
Discharge (v.) : Débiter (rivière)
Discharge head : Charge hydraulique à la décharge
Hauteur de refoulement (pompe)
Discharge pipe : Tuyau de refoulement
Discharge ring : Anneau de décharge
Anneau de scellement (Kaplan)
Blindage de sortie roue
Ceinture de roue (Kaplan ou bulbe)
Discharge valve : Clapet de refoulement
Discriminating : Différentiel (adj.) (tarif)
Dished head : Fond bombé
Dismantling : Démontage
Dismantling sliding joint : Manchette de démontage
Dismantling tools : Outillage de démontage
Dispersion : Dispersion
Displaced knife edge : Couteau décalé
Displacement : Déplacement
Displacement transducer : Capteur de déplacement
Disposal : Disposition
Dissociation : Décomposition
Distance : Distance, droite
Distance covered in km, mileage : Kilométrage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 35 of 1


Distance gauge : Comparateur (instr.)
Distance sleeve : Entretoise (joint d'arbre)
Distance thermometer : Téléthermomètre
Distortion : Déformation, distorsion
Distort (v.) : Gauchir (se)
Distributing heads : Alvéoles (de distribution)
Distributing valve : Distributeur (S.M. inj. Pelton)
Soupape de distribution
Distributor : Distributeur (turbine)
Distributor pitch diameter : Diamètre de purçage du distributeur
Diversion tunnel gate : Vanne de dérivation
Documents to be furnished with the order : Documents à fournir à la commande
Dog point : Téton
Domicile at (v.) : Domicilier à
Door frame : Cadre de porte
Double : Double
Double (v.) : Doubler, plaquer
Double acting distributor : Distributeur double effet
Double acting servomotor : Servomoteur double effet
Double action, double acting : Double effet
Double filter : Filtre double
Double sealing (device) : Double étanchéité
Double tail seal : Joint double queue
Dove tail : Queue d'aronde
Dowel : Clavette, goujon, taquet, cheville (bâtim.)
Dowel (v.) : chevalier
Downhill : Aval (montagne)
Downpipe : Tuyau de descente
Downstream : Aval (rivière)
Downstream bend : Coude aval
Downstream dismantling joint : Manchette aval démontable
Downstream extension : Manchette aval
Downstream guide bearing : Palier aval

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 36 of 1


Downstream half-body : Demi-corps aval
Downstream seal ring distributor : Distributeur de manoeuvre étanchéité
aval
Downstream side : Côte aval
Draft head : Hauteur d'aspiration
Draft tube : Aspirateur, évacuation (turb.), diffuseur
Draft tube cone (liner) : Cône d'aspiration
Draft tube elbow (liner) : Coude d'aspiration
Draft tube liner : Blindage d'aspirateur, trompette
d'évacuation, blindage du conduit
d'évacuation
Draft tube stop beam : Batardeau d'aspirateur
Draftsman (US) : Dessinateur industriel
Drain boss : Piquage pour vidange
Drain connecting flange : Piquage pour vidange
Drain opening : Orifice de vidange
Drain piping : Tuyauterie de vidange
Drain support : Support de canalisation
Drain valve : Robinet de vidange
Drainage : Vidange (Turb.)
Drainage pipe : Tuyauterie d'évacuation
Drainage system interconnection valve : Robinet d'interconnection sur circuit
d'évacuation
Draughtsman (GB) : Dessinateur industriel
Draw (v.) : Dessiner
Drawer : Tiroir (mob.)
Drawing : Dessin, plan
Drawing board : Planche à dessin
Drawing curve : Pistolet (de dessinateur)
Drawing force : Force de traction
Drift : Poinçon (outil)
Drill : Foret (machine-outil), mèche, pointe
Drill (v.) : Forer, percer
Drilled : Percé

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 37 of 1


Drilling : Perçage
Drilling machine : Perceuse
Drive : Manoeuvre (entraînement)
Drive (v.) : Poser (des rivets)
Drive shaft : Arbre primaire (ou principal)
: Arbre d'entraînement
Drive sprocket : Noix motrice
Driver : Taquet
Driving device : Organe moteur
Driving wheel : Roue motrice
Drum : Enrouleur
Drying owen : Four (à sécher)
Ductile : Ductile, déformable, plastique
Ductile or plastic fracture : Cassure ductile
Ductility : Ductilité, aptitude à la déformation
Due to ... : En raison de...
Dummy distributor : Faux distributeur
Duplicate test : Contre-essal
Duplicate test specimen : Contre-éprouvette
Duration : Durée
During downward motion : En descendant
Dye test : Ressuage
Dynamic : Dynamique
Dynamic coupling : Coupleur
Dynamic suction head : Hauteur dynamique d'aspiration
Dynamo : Dynamo
Dynamometer : Dynamomètre

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 38 of 1


E

Earthfill dam, earth dam : Barrage en terre


Earthquake : Séisme
Easy maintenance : Entretien facile
Eave : Chêneau
Eccentric, eccentrical : Excentré
Eccentricity : Excentricité
Edge : Arête, bord, chant, tranche, chanfrein,
couteau (de vanne), ébarbure
Edge (v.) : Border
Edge distance : Distance au bord
Edging : Bordure
Eduction pipe : Tuyau d'évacuation
Effective head : Chute effective
Effective section : Section utile
Efficiency : Efficacité, capacité de production
Efficiency diagram : Colline de rendement
Elastic : Elastique
Elastic limit : Limite d'élasticité
Elastic or flexible roller : Galet élastique
Elasticity : Elasticité
Elbow : Coude, courbe
Elbow filler piece : Coude faux -joint
Elbow type nozzle : Injecteur coudé
Elbow union : Raccord coudé
Electric (furnace) steel : Acier (élaboré au four) électrique
Electric arc : Arc électrique
Electric bulb : Ampoule (élect.)
Electric circuit : Schéma électrique
Electric generator : Générateur de courant
Electric heating : Chauffage électrique
Electric plug-in or pluggable parts : Pièces électriques embrochables

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 39 of 1


Electric power station : Centrale électrique
Electric supply : Distribution de courant
Electric truck : Chariot électrique
Electric welding : Soudage électrique
Electrically controlled : A commande électrique
Electromagnet : Génératrice aimant
Electrode : Electrode
Electrode pliers : Pince d'électrode
Electroslag welding : Soudage électrique soue laitier
Electrovalve : Electrovalve
Element : Element
Elevated : Surélevé
Elevation : Altitude
Elevator : Ascenseur
Elongated hole : Trou oblong, trou ovalisé
Elongation = E : Allongement (rés. mat.) = A
Elongation before reduction of cross- : Allongement avant striction
section
Elongation gauge : Jauge d'allongement
Embed (v.) : Emboutir, sceller
Embedded : Scellé, embouti, encastré
Embedded frame : Cadre scellé
Embedded parts : Pièces fixes (Vant.)
Embedded ring : Anneau de scellement
Embedding flat bar : Plat de scellement
Embedding part : Pièce de scellement
Embedding plate : Plaque de scellement
Embattlement : Fragilisation
Emergency : Secours (de)
Emergency pump : Pompe de secours
Emergency seal : Joint batardeau
Emery (v.) : Polir à l'émeri
Emery cloth : Toile émeri

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 40 of 1


Enclosure : Annexe, pièce jointe
End : Extrémité
End bearing bracket : Support renvoyé
End cover : Couvercle de fermeture
End part, end : Pièce de fermeture (S.M)
End plate : Fond (de joint d'arbre), plaque de
fermeture,
End plate (vant.) : Têtier (Vant.)
Ending plate : Plaque d'about
Endurance : Endurance
Endurance failure : Rupture de fatigue, d'endurance
Endurance limit : Résistance à la fatigue
Energized : Sous tension
Energy : Energie
Energy destroyer : Brise-charge
Engine sump : Carter (auto)
Engineer : Ingénieur
Entail (v.) : Entraîner, amener (des conséquences)
Entail a change (v.) : Entraîner un changement
Enterprise : Entreprise
Equal-leg angle : Cornière à ailes égales
Equipment : Appareillage (gén.), équipement,
matériel, dispositif, poste (installation)
Equipped with... : Equipé de …
Equivalent to ... : Equivalent à.... identique à ...
Eraser : Grattoir (bureau)
Erasing knife : Grattoir (bureau)
Erect (v.) : Construire
Erection bolt : Boulon de montage
Erection handling : Mise en place
Erection handling tools : Outillage de mire en plan
Erection schedule : Planning de montage
Erection tooling : Outillage de montage
Erection, erection work : montage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 41 of 1


Erector : Monteur
Error : Erreur
Escape head : Canal d'évacuation du trop-plein
Especially (or specially) : spécialement, particulièrement
Establishment : Implantation
Evacuating pump : Pompe à vide
Evaluate (v.) : Déterminer
Evenly distributed load : Charge uniformément répartie
Event : Incident
Ex-works : Départ usine
Ex-works on truck : Wagon départ usine
Examination : Essai, examen, contrôle
Example : Exemple
Excavation : Affouillement, fouille
Excavation bottom : Fond de fouille
'Exceeding : Excédant
Excentrical trunnion : Axe excentré
Excerpt : Extrait (n)
Excessive load : surcharge
Exciter : Excitateur
Excuse (v.) : Excuser, atténuer, pallier qqch
Expanded metal : Métal déployé
Expansion : Dilatation, décomposition (en = into)
Expansion bearing : Appui mobile
Expansion joint : Joint de dilatation
Expenditure : Frais (dépense)
Expenses : Dépenses, frais, charges
Experience : Expérience (du passé)
Experiment : Expérience (physique)
Explosion proof : Anti-déflagrant
Export : Exportation
Extend (v.) : Allonger
Extension : Extension, allonge, dilatation

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 42 of 1


Extension (piece) : Rallonge
Extension from turbine axis : Distance à l’axe de la turbine
Longueur à partir de l'axe de la turbine
Extension pipe : Manchette
Extension shaft : Arbre intermédiaire
Exterior : Extérieur (adj)
External : Externe
External housing : Cage extérieure
Extracted (from) : Extrait (de)
Eye bolt : Anneau de levage
Eye preservers : Lunettes de protection
Eye protectors : Lunettes de protection

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 43 of 1


F

Fabricant : Constructeur
Fabricated : Composite
Fabricated parts : Pièces U
Fabrication : Fabrication
Face : Paroi, face
Face bending : Pliage endroit
Face roller : Galet de roulement
Facilities : Matériel, équipement
Facing : Revêtement
Facing plate : Plaque d'usure, tôle de fermeture
Factor : Coefficient
Factory : Usine (gén.)
Failure : Défaillance
False joint : Faux -joint
Falsework : Echafaudage
Fanblower type shot blasting machine : Grenailleuse à turbine
Fasten by wedge (v.) : Caler
Fastener : Attache, lien, moyen d'assemblage
Fastening by wedge : Calage
Fastening device : Dispositif de fixation
Faster contact : Contact plus vice
Fatigue : Fatigue
Fatigue failure : Cassure ou rupture de fatigue,
d'endurance
Fatigue fracture : Cassure ou rupture de fatigue,
d'endurance
Fatigue limit : Résistance aux efforts alternés
Fatigue strength : Résistance à la fatique
Fault : Erreur
Feature : Caractéristique (n.f.), trait dominant
Feed (v.) : Alimenter
Feed wire : Fil d'alimentation

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 44 of 1


Feeder head : Masselotte
Feeding piping : Tuyauterie d'alimentation
Felt : Feutre
Female : Femelle
Female union : Union femelle
Femelle flange : Bride femelle
Ferrite : Ferrite
Fibre : Fibre
Field of application : Domaine d'application, d'utilisation
Field weld : Soudure de chantier
File (flat, round, half round, square,...) : Lime (plate, ronde, demi-ronde, carrée)
File (three-square, half-sweet, sweet....) : Lime (triangulaire, demi-douce, douce ..)
Filings : Limaille
Filler piece : Faux -joint
Filler rod : Fil à souder
Fillet : Arrondi, congé, rayon
Fillet radius : Rayon de raccordement
Fillet weld : Cordon d’angle, soudure d’angle
Fillet welding : Soudage d’angle
Filling concrete : Béton de remplissage
Filling material : Matériel de remblayage
Filling metal : Métal d'apport (soudage)
Filter : Filtre
Filter body : Corps de filtre
Fin : Bavure, ébarbure
Final paint : Finition (peinture)
Fine structure : Microstructure
Fine-grained : A grain fin
Fine-grained fracture : Cassure à grains fins
Fine-grained steel : Acier à grain fin
Finger : Doigt
Finished weight : Poids fini
Finishing : Finition

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 45 of 1


Finishing coat : Couche de finition
Finning : Gerçure
Fire resistance : Résistance au feu, sécurité contre
l'incendie
Fire-proof : Incombustibilité
Firm : Entreprise
First cost : Prix de revient
First stage concrete : Béton primaire
First-aid dispensary : Poste de secours
Fish bolt : Boulon d'éclisse
Fish ladder : Echelle aux poissons
Fish plate : Eclisse
Fit (v.) : Mettre en place, poser, ajuster, adapter
Fitted : Ajusté, mis en place
Fitted (through bolt) rod : Tige ajustée
Fitted bolt or screw : Boulon ajusté, boulon calibré
Fitted bushing : Bague ajustée
Fitted on : Fretté sur
Fitted pin : Broche ajustée
Fitted with : Equipé de ...
Fitter : Ajusteur, monteur
Fitter's hammer : Marteau d'ajusteur
Fitting : Mise en place, garniture, union (tuyaut.),
aménagement
Fitting piece : Pièce ajustée
Fitting sleeve : Manchon de montage
Fittings : Robinetterie
Fix (v.) : Déterminer
Fixation : Fixation
Fixed : Fixe, encastré
Fixed axle gate : Vanne wagon
Fixed bearing : Appui fixe
Fixed blades : Pales fixes
Fixed part : Partie fixe

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 46 of 1


Fixed parts (Vant.) : Pièces fixes
Fixed parts for water intake cofferdam : Pièces fixes des batardeaux de prise d'eau
Fixed roller : Galet fixe
Fixed roller gate : Vanne wagon
Fixed seal ring : Siège fixe
Fixed tank : Cuve fixe
Fixed union : Raccord fixe.
Fixing : Fixation, encastrements
Fixing attachment : Dispositif de fixation
Fixing base plate : Socle de fixation
Fixing collar : Collier de fixation
Fixing rod, dowel : Tige de fixation
Fixing support : Support de fixation
Fixture : Dispositif de fixation
Flame cleaning : Décapage au chalumeau
Flame cut (v.) : Oxycoupeur
Flame cutting : Découpage au chamuleau, oxycoupage
Flange : Bride, aile (de poutrelle), plateau (arbre),
embase
Flange (v.) : Border, brider, mettre une bride,
assembler par brides (boulonner)
Flange connection : Joint à bride
Flange plate : Semelle
Flange slope : Inclinaison des ailes
Flanged : Assemblé par brides
Flanged cover : Bride tampon
Flap, flap gate (vant.) : Clapet, volet
Flare : Trompette (objet de forme évasée)
Flash : Ebarbure
Flat bar, flat iron (bar) : Plat, fer plat
Flat bottom hole : Trou fond plat
Flat face-stem guided vane : Clapet à siège plat guidé par goujon
Flat miter gate : Porte plate busquée (écluse)
Flat nosed pliers : Pince plate

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 47 of 1


Flat rubber : Joint plat
Flat seal : Joint plat
Flattening : Ecrasement
Flexibility : Flexibilité
Flexible : Flexible
Flexible coupling : Accouplement élastique
Flexible guiding roller : Galet de guidages élastiques
Flexible lead or cord : Cordon (élect.)
Flexible tringle wire : Fil souple
Flexion : Cintrage
Float : Flotteur
Float level gauge : Indicateur de niveau à flotteur
Floating lever : Levier flottant
Flood discharge : Evacuation des crues
Floor : Plancher
Floor area : Surface couverte
Floor base : Taque
Floor beam : Solive
Flow : Débit, écoulement, flux
Flow in dicator : Indicateur de débit
Flowmeter : Débitmètre
Fluid : Fluide
Fluidity : Fluidité
Fluorescent wet magnetic particle : Liqueur magnétique fluorescente
Flush : Alignement
Flush-grinding operation : Arasage
Flux : Flux
Fly-wheel : Volant d'inertie
FOB delivery : Livraison FOB
Foil : Clinquant
Fold (v.) : Plier
Folded structure : Structure plissée
Folding : Pliage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 48 of 1


Folding test : Essai de pliage
Foot valve : Clapet de pied
Footway : Trottoir
For... considerations : Pour des raisons de ...
For each : Par tranche de...
For instance : Par exemple
For ... purpose : A but... (adj.)
For reasons of... : Pour des raisons de ...
For this particular case ... : Pour l’occasion.
Force : Force, effort, puissance
Force transmission : Transmission de l'effort
Forebay : Canal d'amenée
Forecast (v.) : Prévoir
Foresee (v.) : Envisager, prévoir
Foreseen : Prévu
Forge : Forge
Forge (v.) : Forger
Forge mandrel : Mandrin
Forgeable : Malléable
Forged : Forgé, estampé
Forged steel : Acier forgé
Forging : Forgeage, pièce forgée
Forging die : Matrice de forge
Forging fold : Repli de forge
Forging on beak iron : Bigornage
Fork, fork-end : Chape (de S.M.)
Forked lever : Levier à fourche
Form : Forme
Form (v.) : Façonner, former
Formalize through (v.) : Officialiser par
Formed strips or segments : Secteurs emboutis
Forming : Façonnage
Formwork : Echafaudage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 49 of 1


Forwarding agent : Transitaire
Foundation : Fondation
Foundation block : Plot de scellement
Foundation bolts : Boulons de scellement
Foundation work : Travaux de génie civil
Foundry : Fonderie
Fracture : Cassure, rupture, point de rupture
Fracture elongation : Allongement de rupture
Fracture face : Endroit de la cassure
Fracture grain : Grain de cassure
Frame : Cadre, charpente, châssis, monture,
portique
Frame stanchion : Béquille de portique
Frame strut : Béquille de portique
Frame transom : Traverse de portique
Framework : Charpente de bâtiment, treillis
Framing of beams : Poutraison
Free from pores and sink holes : Sans porosités ni retassures
Free frontier : Franco frontière
Free frontier on rail : Franco frontière sur wagon
Freight : Frêt
Freight charges : Frais de transport
Freightage : Port (frais de transport)
Frequency : Fréquence (électrique, statistique)
Friction : Friction, frottement
Friction face : Face de frottement
Friction force : Force de frottement
Friction surface : Surface de frottement
Front cover : Fond avant (de S.M.)
Front head : Fond (d'une presse)
Front seal retainer : Presse joint avant
Frontal : Frontal (adj)
Frontal angle bar : Cornière frontale (vant.)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 50 of 1


Fuel : Combustible
Full penetration weld : Soudure à coeur
Fully killed steel : Acier calmé
Function : Fonction
Functional parts : Parties actives
Furnace : Four (de recuit), haut fourneau
Further : ultérieur
Fuse : Fusible (n)
Fusibility : Fusibilité

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 51 of 1


G

Gable (Bâtim.) : Pignon


Gage : Gabarit
Galvanization : Galvanisation
Galvanized iron wire : Fil de for galvanisé
Galvanized sheet : Tôle galvanisée
Gamma-ray inspection : Contrôle gammagraphique
Gantry : Portique
Gantry crane : Grue à portique
Gantry girder : Poutre de roulement
Gap : Ecart (différence)
: Intervalle (= laps de temps, distance)
Gas : Gaz
Gas blowpipe : Chalumeau à gaz
Gas heating : Chauffage au gaz
Gas pliers : Pince à gaz
Gas welding : Soudage autogène
Gas-cutting : Oxycoupage
Gasholder : Gazomètre
Gasket : Joint (étanchéité)
Gate : Vanne (hyd), grille (At.)
Gate bay : Pertuis
Gate feed back system : Asservissement de vannage
Gate leaf : Tablier de vanne
Gate lip : Couteau (de vanne)
Gate operating rod : Bielle de vannage ou de directrice
Gate operating shaft : Arbre de vannage
Gate out of control : Vanne en déroute
Gate restoring mechanism : Asservissement vanne, commande
d'asservissement du vannage
Gate valve : Robinet vanne
Gauge : Gabarit, indicateur, jauge, sonde

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 52 of 1


Gauge head : Capteur
Gear (techn.) : Engrenage, pignon
Gear (out.) : Vitesse
Gear box : Boîte à vitesse
Gear case : Carter (boîte de vitesse)
Gear motor : Groupe moto-réducteur
Gear reducer : Réducteur à engrenages
Gear train : Train d'engrenage
General supply voltage : Tension d'alimentation générale
Generator : Alternateur
Generator shaft : Arbre alternateur
Generator side : Côté alternateur
Generator support cone : Croisillon (d'alternateur)
Geometrical : Géométrique
Get ridd off (v.) : Se débarrasser de ...
Gillet pipe : Tube aileté
Girder : Poutre, traverse
Girt : Poutrelle
Give (dimensions) (v.) : Définir
Give a X-days notice (v.) : Aviser X jours à l'avance
Give rise to (v.) : Donner lieu à
Gland : Corps du presse-cuir
Gland bushing : Douille presse-cuir
Gland plate : Presse-joint
Glass roof structure : Verrière
Glimsy : Peu résistant, peu solide
Glow (v.) : Briller (d'une lumière rougeâtre et faible)
Glue : Colle
Glue (v.) : Caller
Goffered plate : Tôle gauffrée
Goggles : Lunettes de protection
Good : Marchandise
Gouging : Affouillement, taillage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 53 of 1


Governing cabinet : Armoire de régulation
Governing diagram : Schéma de régulation
Governing pressure : Pression de régulation
Governing system : Régulation
Governor : Régleur, régulateur
Gradation : Echelonnement
Grade size : Granulométrie
Graduated dial : Cadran
Graduated from ... to ... : Gradué de .. à ...
Graduated indicator : Indicateur gradué
Graduated needle : Indicateur gradué
Graduated slide : Réglette graduée
Grain size : Grosseur de grain
Grain structure : Grain
Graphical representation : Graphique
Grappling beam : Palonnier
Grating : Caillebotis
Gravity axis : Ligne des centres de gravité
Gravity head : Charge statique
Gravity lowering : Descente par gravité
Gray cast iron : Fonte grise
Grease distributor : Doseur (graissage)
Grease fitting : Bouchon graisseur
Greasing device : Equipement de graissage
Greasing system or device : système de graissage
Grid : Grille (Gên., Turb.)
Gridded : Quadrillé (cartog.)
Grind (v.) : Meuler
Grind with emery (v.) : Polir à l'émeri
Grinder : Meuler
Grinder bit : Meule
Grinder goggles : Lunettes de meuleur
Grinding : Moulage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 54 of 1


Grinding wheel : Meule
Groove : Gorge, gouttière, rainure, bord à souder
Gross : Brut (poids, Prix)
Gross head : Chute brute, chute globale
Gross section : Section brute
Gross sectional area : Section brute
Gross weight : Poids brut
Ground : Moulé
Ground feeder head : Masselotte moulée
Ground surface : Surface moulée
Grout (v.) : Sceller
Grouting : Injection (de ciment)
Grow (v.) : Croître, grandir
Growth : Croissance
Guarantee : Garantie
Guarantee retainage : Retenue de garantie
Guaranteed : Garanti
Guard gate (Vant.) : Vanne de garde
Guide : Guidage
Guide bearing : Palier guide ou de guidage
Guide bearing shell : Coussinet de palier
Guide bushing : Douille de guidage
Guide parts : Pièces de guidage
Guide plate : Plaque de guidage
Guide rail : Rail de roulement
Guide ring, or sleeve or bushing : Bague de guidage
Guide strips : Secteurs de guidage
Guide vane : Aube directrice
Guiding cone : Carotte de guidage
Guiding roller : Galet de guidage
Guiding sleeve : Fourreau de guidage
Guilting : Culpabilisant
Gusset, gusset plate : Gousset

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 55 of 1


Gutter : Chéneau

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 56 of 1


H

Hairline crack : Microcrique, microfissure


Half-body : Demi-corps
Half-rounds : Demi-ronds
Half-yearly payment : Semestrialité
Hall : Halle
Hammer : Marteau
Hammer (v.) : Marteler
Hand (v.) : Remettre (en main propre)
Hand rail : Garde-corps
Hand screwed : Vissé à la Main
Hand welding : Soudage manuel
Handle : Brimbale
Handling : Manutention
Handling tools : Outillage de manutention
Handrail : Main courante
Harbour : Port (d'embarquement)
Hard marking : Marquage à froid
Hardenability : Trempabilité
Hardenable : Trempant
Hardening : Trempe
Hardening with subsequent tempering : Traitement de trompe et revenu
Hardness : Dureté
Hardness Brinnel : Dureté Brinnel
Hardness Rockwell C (H.R.C.) : Dureté Rockwell C
Hardness test : Essai de dureté
Hardness Vickers (H.V.) : Dureté Vickers
Hatch cover : Couvercle alternateur
Have the right (v.) : Avoir le droit
Have the necessary means (v.) : Disposer des moyens nécessaires
Have the trunnions field aligned (v.) : Réaliser au chantier un alignement des
articulations (vant.)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 57 of 1


Head : Chute
Head beam : Traverse frontal.
Head cover : Flasque supérieur (F, Po.), fond de
moyeu
Head flume : Canaux de tête (en irrigation)
Head frame : Cadre support (en haut d'un puits)
Head gear : Chevalement
Head loss detector : Détecteur de perte de charge
Head of water : Charge d'eau (hauteur d'élévation)
Head race : Canal amont, canal d'amenée
Heap : Tas (pierres, sable)
Heat : Chaleur, coulée (fond.)
Heat affected zone (H.A.Z.) : Zone affectée thermiquement (Z.A.T.)
Heat chemical analysis : Analyse chimique de coulée
Heat exchanger : Echangeur thermique
Heat number : Numéro de coulée
Heat time : Temps de coulée
Heat treatment : Traitement thermique
Heated steel side wall : Bajoyer métallique chauffant
Heating : Etuvage
Heating rod : Canne chauffante
Heavy : Lourd, épais, fort
Heavy plate : Tôle épaisse, tôle forte
Heavy plate ring : Couronne oxycoupée dans une tôle
épaisse
Hectobar : Hectobar
Height : Hauteur
Hemispherical cap : Calotte hémisphérique
Hemispherical coverplate : Calotte ou fond hémisphérique
Hemispherical head : Fond hémisphérique
Hexagon head : Tôle hexagonale
Hexagon head bolt : Boulon à tôle hexagonale
Hexagonal : Hexagonal
Hidden defect : Vice caché

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 58 of 1


Hide rope : Courroie
High : Haut
High allow steel : Acier hautement allié
High carbon steel : Acier dur, acier à haute teneur en carbone
High head : Haute chute
High operational flexibility : Grande souplesse d'emploi
High pitched roof : Toit à forte pente
High pressure : Haute pression (à)
High strength : Haute résistance (à)
High-level : Surélevé
High-quality steel : Acier haute qualité
High-strength bolt : Boulon à haute résistance
High-tensile steel, high-strength steel : Acier à résistance élevée
High-tension tower : Pylône pour lignes à haute tension
High-yield point steel : Acier à haute limite élastique
Highest point : Sommet
Highly stressed area : Zone particulièrement sollicitée
Highways Dept : Services des Ponts et Chaussées
Hinge : Articulation, gond de porte
Hinged : Articulé
Hinged frame : Cadre articulé
Hoist, hoisting device : Appareil de levage, treuil
Hoisting gear : Palan
Hoisting gear trolley : Chariot palan
Hoisting loads : Efforts de manoeuvre
Hold-in : Auto-alimentation
Holding : Maintien
Holding temperature : Température de maintien
Holding time (temp.) : Palier, durée ou temps de maintien
Hole : Trou
Hollow : Creux
Hollow jet (type) : Jet creux (à)
Hollow jet relief valve : Déchargeur à jet creux

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 59 of 1


Hollow jet valve : Robinet à jet creux
Hollow rough forging : Ebauche creuse
Hollow section : section creuse
Hollow stay vane : Avant-directrice creuse
Homogeneity : Homogénéité
Homologation : Homologation
Hook : Crochet, agrafe (gén. civ.)
Hook wrench : Clé à ergots
Hoop : Collier (gén.), feuillard, frette
Horizontal : Horizontal
Horizontal member : Traverse de portique
Horizontal projection : Projection horizontale
Horizontal sliding lock gate : Forte coulissant horizontalement (écluse)
Horse power (HP) : Cheval-vapeur
Hose clamp : Collier de serrage
Hot crack : Crique à chaud
Hot forming : Déformation à chaud, façonnage à chaud
Hot galvanized : Galvanisé à chaud
Hot rolled : Laminé à chaud
Hot set (v.) : Coller à chaud
Hot setting : Collage à chaud
Hot shaping : Façonnage à chaud
Housing : Bâti, bâti capote (Pelton), capot, carter
Hub : Moyeu
Hub cover : Corps de moyeu
Hundred : Centaine
Hundredweight : Quintal
Hydraulic components : Matériel hydraulique
Hydraulic conduit : Conduit hydraulique
Hydraulic duct : Conduit hydraulique
Hydraulic jack : Vérin hydraulique
Hydraulic lay-out : Tracé hydraulique
Hydraulic profile : Profil hydraulique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 60 of 1


Hydraulic sliding ring : Joint hydraulique
Hydraulically operated : Automatique, à commande hydraulique
Hydraulically operated locking device : Verrou automatique
Hydro-electric power station : Centrale hydraulique
Hydro-emulsifier : Hydro-émulseur
Hydrodynamic seal : Joint à fuites
Hydroejector, jet pump : Hydro-éjecteur
Hygrometer : Hygromètre
Hygrometry : Hygrométrie
Hypothesis : Hypothèse

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 61 of 1


I

I-beam : Poutre en I
Identical with : Identique à
Identification : Identification
Identification plate : Plaque signalétique
Idle : Hors service, hors d'activité
If any : Si nécessaire, s'il y a lieu
If necessary : Si nécessaire, s'il y a lieu
If removed : En cas d’effacement
If such a system is not required by climatic : Dans le cas ou les conditions climatiques
condition n'imposent aucune servitude
Impact : Choc, coup
Impact resistance : Résilience
Impact strength : Résilience
Impact test : Essai de résilience
Impact value : Résilience
Implantation : Implantation
Import licence : Licence d'importation
Impound (v.) : Retenir de l’eau (dans un barrage)
Impulse turbine : Turbine Pelton
Impurity : Impureté
In accordance with : Conformément à
In addition to : En plus de ..., en complément à ...
In compliance with : Conformément à
In conjunction with : Conjointement à, avec
In form of... : Sous forme de ...
In operation : Service, en service
In the french version : Rédigé en français
In transversal direction with regard to the : Travers soudure
weld
Inching operation : Fonctionnement pas-à-pas
Incipient crack : Amorce de crique, amorce de fissure,
fissure superficielle

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 62 of 1


Inclined elevator : Ascenseur à plan incline
Include (v.) : Comporter, comprendre, inclure
Included : Compris, inclus
Inclusion : Inclusion
Incompatible with : Incompatible avec
Increase in value : Plus-value
Incurr (v.) : Engager (des dépenses)
Independant d.c. electric supply : Groupe autonome d'alimentation en c.c.
installation
Independently : séparément, indépendamment
Indicate (v.) : Indiquer, préciser
Indicator needle : Aiguille indicatrice
Indicator plate : Plaque indicatrice
Induction motor : Moteur asynchrone
Industrial structures : Bâtiments industriels
Inequal tee : Té inégal
Inert gas welding : Soudage à l'arc en atmosphère inerte
Inflatable stand-by seal or packing : Joint gonflable
Ingot : Lingot
Initial tension : Précontrainte
Initialc : Sigle
Injection : Injection
Injection header : Rampe d'injection
Injection piping : Rampe d'injection
Injection pump unit : Electro-pompe d'injection
Inlet : Amenée, arrivée
Inlet (spiral) distributor : Collecteur (Pelton)
Inlet connection piece : Manchette de raccordement
Inlet diameter : Diamètre d'entrée
Inlet edge : Arête d’entrée
Inlet extension : Manchette d'amenée
Inlet liner : Blindage d'amenée
Inlet pipe or piping : Tuyau d'amenée

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 63 of 1


Inlet valve : Organe de garde, robinet de garde, vanne
de garde
Inner : Intérieur
Inner distributing cone (or ring) : Flasque intérieur (B)
Inner edge : Arête d'entrée
Inner end plate : Tetier intérieur (Vant)
Inner bead cover : Flasque intérieur (k)
Fond (ou flasque) support de pivot (k)
Inner oil pipe : Tuyau d'huile interne
Inner piping : Tuyauterie interne
Insert (v.) : Mettre en place
Inside : intérieur (adj)
Inside : intérieur (n), à l'intérieur de
Inside rod : Tige intérieure
Inside thread : Taraudage, filetage
Inspect (v.) : Vérifier
Inspection : Surveillance
Inspection agency : Organisme de contrôle
Inspection authority : Organisme de contrôle
Inspection door : Porte de visite, tampon de visite, tampon
d'inspection
Inspection on availability for shipment : contrôle de mise à disposition
Inspection on work delivery : contrôle de mise à disposition
Inspection platform : Plancher de visite, plateforme de visite,
grille d'accès
Inspection sheet : Fiche technique
Inspection : Contrôle, vérification
Installation : Implantation, installation, poste
Instruction plate : Plaque signalétique
Instrument : Instrument
Insulation : Isolation, isolant
Insulation test : Essai d'isolement
Insurance on site : Assurance de chantier
Insurance value : Valeur d'assurance

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 64 of 1


Intake : Amenée, succion
Intake liner : Blindage d'amenée
Intake pipe : Tuyau d'amenée
Integral inner trunnion : Tourillon monobloc
Integral part : Partie intégrante
Intended for export : Destiné à I'exportation
Intensity : Intensité (du courant)
Interconnection valve : Robinet d'interconnection
Interior : Intérieur (adj)
Interior fittings of the bulb : Aménagements internes du bulbe
Intermediate : Intermédiaire
Intermediate bearing : Appui intermédiaire
Intermediate part : Pièce intermédiaire
Intermediate ring : Flasque intermédiaire
Intermediate shaft : Arbre intermédiaire
Intermetallic phase : Phase intermétallique
Intermittent welding : Soudage discontinu
Internal : Interne
Internal partition : Cloison, séparation
Internal screw thread : Taraudage, filetage
Internal stress : Crique interne
Internal sump : Fourreau (de pivot)
Interruption : Interruption, panne, avarie
Interpass temperature : Température entre passes
Intersect (v.) : Cruiser (se)
Interval : intervalle, laps de temps, distance
Inverter : Onduleur
Investigation : Recherche
Invoice : Facture
Involve (v.) : Concerner
IPE beam : Poutrelle IPE
Iron : Fer
Iron casting : Fer moulé

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 65 of 1


Iron cramp : Queue de carpe
Iron filings : Limaille de fer
Iron ore : Minéraux de fer
Iron wire : Fil de fer
Iron works : Hauts fourneaux (bâtiments)
Isolating device : Sectionneur
Isolating valve : Soupape d'isolement
Isolating valve control solenoid : Commande de soupape d'isolement
Item : Détail

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 66 of 1


J

Jack : Vérin
Jet pump : Hydro-éjecteur
Joining piece : Embout, pièce de jonction
Joint : Articulation, assemblage, liaison,
raccordement, joint (étanchéité), soufflet
(pièce de jonction)
Joint (v.) : Assembler, joindre
Joule : Joule
Junction : Assemblage, liaison, raccord
Junction elements : Eléments de jonction
Junk : Déchet
Junk yard : Dépôt d'ordures

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 67 of 1


K

Kanigen : Kanigen
Keep water back (v.) : Retenir de l'eau (dans un barrage)
Keeper ring : Taquet d'arrêt
Key : Clé (de serrure), clavette, prisonnier
(goujon)
Keyway : Rainure de clavette
Kilogram, kilo, k : Kilogramme, kg
Kilometer (US), kilometre (GB) : Kilomètre
Kilowatt, : Kilowatt
Kilowatt-hour : Kilowatt/heure
Knife : Couteau
Knife blade : Lame de cisaille
Knot : Noeud
Knuckle Rotule

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 68 of 1


L

Laboratory : Laboratoire d'essais


Labyrinth : Labyrinthe
Labyrinth sealing ring : Joint labyrinthe
Labyrinth wearing ring : Joint labyrinthe
Ladder (for ... access) : Echelle (d'accès à ...)
Ladder chain : Chaîne à la Vaucanson
Ladle : Poche (de coulée)
Land chain : Chaîne d'arpenteur
Lantern ring : Cavité du joint hydraulique
Lap : Recouvrement
Latent defect : vice caché
Later : Ultérieur
Lateral beam : Têtier (Vant.)
Lateral part : Montant (n.) (techn. bâtim.)
Lathe : Tour (m.outil)
Lathe turned diameter : Diamètre tourné
Lathed floor : Caillebotis
Lattice : Treillis
Lattice member : Barre de treillis
Lattice valve : Papillon à lentille treillis
Lattice work : Treillis
Law : Droit (n)
Lay (v.) : Poser (gén.)
Lay out (v.) : Tracer
Lay-out : Mise en tôle (sur épure), implantation
(fonderie), poste (installation)
Layer : Couche (point.), pas (soudage)
Laying Out : Traçage
Lead : Plomb
Lead to (v.) : Donner lieu à…
Leading edge : Arête d'entrée

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 69 of 1


Leaf element : Elément de tablier
Leak collector : Collecteur de fuite
Leakage : Fuite, manque
Leakage drain piping : Tuyauterie de drainage des fuites
Leakage limiter : Limiteur de fuites
Leakage pump : Pompe de reprise des fuites
Leather for lens : Cuir de lentille
Leather packing ring : Rondelle cuit
Leather ring : Anneau en cuir
Left hand fork : Chape à gauche
Left side pier nose : Pile rive gauche
Leg : Ails (de cornière), patte d'appui
Legible : Lisible
Length : Longueur:
Lens : Lentille (de robinet papillon)
Less : Moindre
Level : Niveau, écho
Level (v.) : Niveler, araser
Level gauge : Indicateur de niveau
Level indicator : Indicateur de niveau
Level switch : Niveau à contact
Levelling parts : Pièces de calage
Levelling spacer : Rondelle de calage
Lever : Levier
Lever arm : Bras de levier
Lever collar : Collier des leviers
Lever hub : Moyeu de levier
Liable ( for) : Responsable (de)
Life : Durée de vie
Life time : Durée de service
Lift : Ascenseur
Lift gate locking system : Dispositif de verrouillage vanne relevée
Lift up (v.) : Relever

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 70 of 1


Lifting (n) : Levage, soulèvement
Lifting (adj.) : Levant (adj.)
Lifting beam : Palonnier
Lifting beam rest : Support de palonnier (Vant.)
Lifting capacity : Capacité de levage, force de levage
Lifting counter-gear : Pignon de renvoi (de chaîne)
Lifting eye : Anneau de levage
Lifting hook : Crochet de levage
Lifting link : Brimbale
Lifting nut : Anneau de levage
Lifting rod : Brimbale
Lifting spindle : Vérin
Lifting truck : Chariot élévateur
Light : Léger, mince, faible
Light metal : Alliage léger, métal léger
Light print : Photocopie
Light weight bridge deck : Platelage léger
Limestone : Chaux (utilisée dans les hauts fourneaux)
Limit switch : Contact fin de course
Coffret contacteur disjoncteur
Limit value : Valeur limite (ou extrême)
Limit(ing) case : Cas limite
Line : Fil, ligne, rangée
Line pole : Poteau (élect.)
Liner : Blindage
Liner cylinder : Cylindre chemisé
Liner support : Porte-butée
Lining : Revêtement, blindage
Link : Articulation, bielle, biellette
Link bushing : Coussinet de bielle
Link chain : Chaîne à maillons
Link rod : Axe de biellette
Link rod transmission : Transmission par bielles

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 71 of 1


Linkage : Liaison
Lintel (vant) : Linteau, frontale
Lintel beam (vant.) : Traverse frontale
Lintel embedded parts (vant.) : Pièces fixes de frontale
Liquid penetrant test : Ressuage
List : Relevé, liste
Load : Charge (fardeau), sollicitation
Load (v.) : Charger (poids)
Load allowance : Surcharge
Load hook : Crochet de levage
Load reversal : Alternance de charge
Load setting : Consigne de charge
Load train : Convoi (train)
Load ability : Possibilité de charge
Loading : Chargement
Loading cable : Câble d'embarquement
Loading capacity : Capacité portante
Local : Local (adj)
Localize (v.) : Localiser, détecter
Locate (v.) : Localiser, détecter, centrer
Locate the position (v.) : Définir la position
Located on ... : Placé our...
Located downstream runner axis : Situé à l’aval de l'axe roue
Locating pin : Goupille de position
Location : Position, emplacement
Lock : Cadenas, verrou, écluse
Lock gate : Porte d'écluse
Lock gate chamber : Sas d'écluse
Lock nut : Contre-écrou
Lock rotor torque : Couple de démarrage
Lock side wall (of sluice) : Bajoyer (d'une écluse)
Lock washer : Rondelle d'arrêt, rondelle de blocage
Lock-valve : Vanne

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 72 of 1


Locked fly-wheel : Volant verrouillé
Locking device : Plaque d'arrêt, verrouillage (d'un S.M.)
Locking distributor : Distributeur de verrouillage
Locking nut : Ecrou de blocage
Locking pin : Broche de blocage
Locking washer : Rondelle frein
Lodge at (v.) : Domicilier à
Long distance manual operating device : Manoeuvre manuelle à distance
Long hole : Trou oblong
Long lint chain : Chaîne à maillons longs
Longitudinal force : Force longitudinale
Longitudinal girder : Longeron
Longitudinal section : Coupe longitudinale
Longitudinal stiffener : Raidisseur longitudinal
Loop : Elingue
Loosen (v.) : Déserrer, dévisser
Lorry : Camion (GB)
Loss of potential : Perte de charge
Loss of voltage : Perte de charge
Low : Bas, faible
Low (high) pressure gauge : Manomètre B.P. (H.P.)
Low alloy steel : Acier faiblement allié
Low carbon steel : Acier doux, acier à basse teneur en
carbone
Low head : Chute basse
Low level detector : Détecteur de niveau bas
Low level outlet (vant.) : Vidange
Lower : Inférieur, côté fond
Lower (v.) : Abaisser
Lower flange : Bride inférieure, aile inférieure
Lower labyrinth spray : collecteur d'arrosage
Lowering (adj.) : Abaissant
Lowering (n) : Descente

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 73 of 1


Lubricating oil sump : Cuve de graissage
Lubricating pump : Pompe de graissage
Lubricator : Graisseur
Lug : Ergot, oreille (de manutention)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 74 of 1


M

Machinability : Usinabilité
Machine shop : Atelier de constructions mécaniques
Machine-tool : Machine-outil
Machined : Usiné
Machining : Usinage
Machining allowance : Sarépaisseur d'usinage
Machining shop : Atelier de Mécanique
Machining time : Durée d'usinage, temps d'usinage
Macrographic examination (or test) : Macrographie
Magnet : Electro-aimant
Magnetic core : Circuit magnétique
Magnetic field : Champ magnétique
Magnetic induction : Induction magnétique
Magnetic particle examination : Magnétoscopie
Magnetic particle inspection : contrôle magnétoscopique
Main : Principal
Main check valve : Clapet de retenue générale
Main distributing valve : Soupape de distribution principale
Main girder : Poutre maîtresse ou poutre principale
Main pressure line : Tuyauterie principale de pression
Main sump : Réservoir général
Main wheel : Roue motrice
Maintenance : Entretien
Maintenance seal : Joint batardeau
Major : Majeur
Make sthg. available (v.) : Mettre qqch à disposition, à disponibilité
Make-up piece : Virole de compensation
Make-up shell : Virole de compensation
Male : Mâle (élect)
Male flange : Bride mâle
Male union : Union mâle

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 75 of 1


Malfunction : Panne, avarie
Malleability : Malléabilité
Malleable : Malléable
Malleable (cast) iron or casting : Fonte malléable
Mandoor : Porte de visite
Mandrel : Broche (machines-outils), mandrin
Manhole : Trou d'homme
Manhole boss : Bossage (du trou d'homme)
Manhole cover : Trappe
Manhole door : Tampon trou d'homme
Manometer : Manomètre
Manometric switch : Contacteur manométrique
Manostat : Manostat
Manual (n) : Notice, précis, manuel
Manual control : Commande volontaire
Manual lowering : Descente manuelle
Manual welding : Soudage manuel
Manually operated : A commande manuelle
Manually operated locking device : Verrou manuel
Manufacture : Fabrication
Manufacturer : Constructeur
Manufacturing : Constitution, fabrication
Manufacturing method or process : Procédé de fabrication
Manufacturing schedule : Programme de fabrication
Manufacturing time : Durée de fabrication
Margin : Bord, écart (différence), marge
Mark : Repère (marque)
Mark (v.) : Marquer, pointer, repérer, tracer
Mark off with km stones (v.) : Kilométrer
Marker : Traceur
Marker's hammer : Marteau de traceur
Marking : Marquage, repérage
Marking block : Trusquin

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 76 of 1


Marking off : Traçage, mise en tôle (sur tôle)
Marking tool : Trusquin
Marking-off dimensions : Trusquinage
Martensite : Martensite
Martensitic : Martensitique
Mast : Poteau (techn, bâtim, nav.), pylône
Material : Matériau
Material data sheet : Fiche matière
Material strength : Résistance des matériaux
Matter : Cas
Maximum : Sommet
Mean (adj.) : Moyen, faible
Mean (n) : Moyen, moyenne (math), milieu
Mean value : Valeur moyenne
Measure : Mesure, dimension
Measuring : Mesure, mesurage, mensuration
Measuring chain : Chaîne d'arpenteur
Measuring device : Dispositif de mesure
Measuring instrument : Appareil de mesure, instrument de
mesure
Mechanical feedback connection : Liaison d'asservissement mécanique
Mechanical properties : Caractéristiques mécaniques
Mechanical property or characteristic : Propriété mécanique
Mechanical shop : Atelier de Mécanique
Mechanical tests : Essais mécaniques
Mechanism : Mécanisme
Medium : Moyen (adj)
Medium head : Chute moyenne
Medium plate : Tôle moyenne
Medium strength steel : Acier à résistance moyenne
Medium-hard : Mi-dur
Melt : Coulée
Melt (v.) : Fondre (par la chaleur)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 77 of 1


Meltable : Fusible (adj.)
Melting analysis : Analyse de coulée
Member : Barre, élément
Membrane : Membrane
Mention (v.) : Indiquer, préciser
Mercury : Mercure
Mercury switch breaker : Interrupteur mercure
Mere (welding) : Simple (opération de soudage)
Metallic oxides : Oxydes adhérents, oxydes métalliques
Metallic seal : Joint métallique
Meter (US), metre (GB) : Mètre (mesure)
Meter rule : Mètre (règle)
Method : Méthode, mode, procédé
Method enabling sthg to be done : Méthode permettant de faire qqch
Microcrack : Microcrique, microfissure
Micrograph : Micrographie
Micrographic : Micrographique
Micron : Micron
Micro switch : Microcontacteur
Middle : Moyen (adj)
Mild : Faible
Mild steel : Acier doux
Mill scale : Peau de laminage
Milling machine : Fraiseuse
Minimum : Minimal
Minor : Mineur, moindre
Minor importance (of...) : De moindre importance
Miscellaneous : Divers (différents)
Mistake : Erreur, faute
Module, modulus : Module
Moment : Moment (temps, math, méca, aéro, etc),
couple
Monitory : Appareillage de contrôle

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 78 of 1


Monkey wrench : Clé à molette
Monorail : Monorail
Motive : Raison
Motor : Moteur
Motor control unit : Tableau de contrôle du moteur
Motor fan : Groupe moto-ventilateur
Motor shaft : Arbre de moteur

Motor-driven pump (unit) : Groupe moto-pompe


Mould : Moule
Moulded : Moulé
Mount (v.) : Mettre en place
Mounting : Montage
Mounting (adj) : Montant
Mounting foreman : Monteur
Mounting sleeve : Fourrure de maintien
Mounting wedge : Cale de montage
Movable : Mobile
Movable blades : Pales mobiles
Movable bracket : Croisillon (de vérin, de roue Bulbe)
Movable bridge : Pont mobile
Movable guide vane : Obturateur (d'inj.Pelton)
Movable lever : Manivelle (vannage)
Movable part : Partie mobile
Movable seal ring : Siège mobile
Moving : Mobile
Moving seal rings : Etanchéités mobiles
Multi-bay frame : Portique multiple
Multi-storey frame : Portique à étages
Multiple pass weld : Soudure multipasses
Multistage frame : Cadre à étages
Multistorey frame : Cadre à étages
Music note seal : Joint note de musique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 79 of 1


N

Nail : Clou
Nail (v.) : Clouer
Name plate : Plaque indicatrice
Necessary : Nécessaires
Neck flange : Bride à collerette
Needful : Nécessaire
Needle : Pointeau, aiguille
Needle balancing spring : Ressort d'équilibrage d'aiguille
Needle cam : Came de conjugaison
Needle control bracket : Support de commande d'aiguille
Needle control lever : Levier de commande d'aiguille
Needle control rod : Tige de commande d'aiguille
Needle control servomotor : Servomoteur de commande d'aiguille
Needle feed back system : Asservissement d'aiguille
Needle position indicator : Indicateur de position de l'aiguille
Needle rear part : Arrière d'aiguille
Needle restoring mechanism : Asservissement d'aiguille
Needle servomotor body : Corps de S.M. d'aiguille
Needle stem : Tige d'aiguille
Needle stem cap : Bouchon de la tige d'aiguille
Needle synchronizing rod : Bielle de liaison des aiguilles
Needle tip : Pointe d'aiguille
Needle travel : Course. du pointeau
Needle valve : Robinet pointeau
Net : Net
Net head : Chute nette
Net section : Section nette
Neutral (adj) : Neutre
Neutral (n) : Point mort (auto)
Neutral axis : Axe neutre
Night shift : Equipe de nuit, poste de nuit

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 80 of 1


Nippers : Pince, tenailles
Nipple : Mamelon (fond)
Nitrogen : Azoté
No self-resistant casing : Carter non-autorésistant
Node : Noeud
Nominal : Nominal
Nominal value : Valeur nominale
Non destructive testing : Contrôle non destructif
Non explosive : Anti-déflagrant
Non ferrous metals : Métaux non ferreux
Non porous : Sans porosité
Non-destructive test : Essai non-destructif
Non-functional parts : Parties passives
Non-return valve : Clapet anti-retour
Non-series : Hors série
Nonrotating : Anti-giratoire
Nonrotating rope : Câble anti-giratoire
Nonspinning : Anti-giratoire
Nontwisting : Anti-giratoire
Normal working : Exploitation normale Normalization
Normalising : Normalisation
Not coming up to requested dimensions : Hors cotes
Not rimming steel : Acier non-effervescent
Notch : Encoche, entaille, résilience
Notch (v.) : Entailler, gruger, découper
Notch impact test : Essai de résilience
Notch sensitivity : Sensibilité à l'effet d'entaille
Notched bar : Barreau entaillé
Note : Remarque
Notice telex : Télex d'avis
Notification time : Délai de préavis
Notify (in writing) (v.) : Donner (par écrit)
Nozzle : Gicleur, injecteur (Pelton)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 81 of 1


Nozzle body : Corps d'injecteur
Nozzle elbow : Corps d'injecteur coudé
Nozzle guide vane : Ailette de guidage, croisillon (inj.Pelton)
Nozzle tip : Buse, tuyère
Nozzle tip liner : Bec de buse
Nucleus : Germe
Number : Numéro
Numbered : numéroté
Nut : Ecrou
Nut cover : Couvre-boulons
Nut guard : Capot de protection, cache-boulons
Nut locking device : Frein d'écrou

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 82 of 1


O

Oblique : Oblique, en biais


Oblong hole : Trou oblong
Occasion : Occasion
Of torsional strength type : Résistant à torsion
Off-gauge : Hors tolérance
Off-size : Ecart (différence)
Oil : Huile
Oil cooler : Réfrigérant d'huile
Oil cup : Boite à huile
Oil dipstick : Jauge de niveau d'huile
Oil discharge pipe : Tuyau de retour de l'huile
Oil distributing device for pumping unit : Répartiteur d'huile pour débit
flow motopompe
Oil drain plug : Bouchon de vidange d'huile
Oil drainage collector : Collecteur d'évacuation d'huile
Oil filter : Filtre de retenue des impuretés
Oil heads : alvéoles (de distribution)
Oil heating : Chauffage au fuel
Oil injection device : Dispositif d'injection d'huile
Oil intake valve : Robinet sur entrée d'huile
Oil level detector : Détecteur de niveau d'huile
Oil level gauge : Indicateur de niveau d'huile
Oil outlet valve : Robinet sur sortie d'huile
Oil pan : Carter (auto)
Oil pressure gauge : Manomètre pression d'huile
Oil pressure leader : Collecteur de pression d'huile
Oil pressure pipe : Tuyau d'huile sous pression
Oil pump : Pompe à huile
Oil quenching : Trempe à l'huile
Oil seal : Joint d'huile
Oil servomotor : Servomoteur à huile

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 83 of 1


Oil stone : Pierre à huile
Oil sump : Cuve à huile, bac à huile
Oil sump drainage valve : Robinet de vidange du bac
Oil supply head : Tête de distribution d'huile
Oil supply piping : Tuyau de distribution d'huile
Oil system : Interconnexion des circuits d'huile
Oil temperature : Température d'huile
Oil tank : Bac à huile
Oil trap : Purgeur-déshuileur
Oil unloader valve : Clapet de décharge d'huile
Oiler : Craisseur
Oily : Huileux
On order : A la commande
One-piece : Monobloc
Open link chain : Chaîne à maillons ouverts
Open position : Position ouverte
Opening : Mise en service, ouverture, pertuis
Opening limit : Limiteur d'ouverture
Opening position : Position d'ouverture
Opening rate restrictor : Diaphragme réglant à temps d'ouverture
Operated when energized by 110 V dc. : Fonctionnant par émission sous 110 V
current c.c.
Operating conditions : Conditions d'utilisation, cond. de service
Operating equipment : Mécanique de manoeuvre
Operating handle : Poignée de manoeuvre
Operating head : Chute de fonctionnement normal, chute
utile
Operating link system : Embiellage
Operating manual : Manuel de fonctionnement
Operating mechanism : Vannage, asservissement de vannage
Operating panel stand : Socle de panneau de commande
Operating pressure : Pression de service
Operating ring : Cercle de vannage
Operating ring backing plate (or device) : Contrebutée du cercle de vannage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 84 of 1


Operating ring guide strips : Secteurs de guidage du cercle de vannage
Operating ring locking device : Verrou sur cercle de vannage
Operating rod : Bielle de commande, tige de commande,
tige de manoeuvre
Operating servomotor, wicket gates S.M. : Servomoteur de vannage, de manoeuvre
Operating time : Temps de manoeuvre
Operation : Manoeuvre (fonctionnement), processus,
service, opération
Opinion : Opinion, avis, critique
Opportunity : Occasion
Optimum reliability : Fiabilité maximale
Order : Commande (de matériel)
Orifice plate : Pastille
Oscillation : alternance, oscillation, fluctuation
Out of action : Hors service. (ou d'activité)
Out of control : En déroute
Out of operation : Hors service (ou d'activité)
Out of tolerances : Hors tolérance
Out-to-out : Hors tout
Outer : Extérieur (adj)
Outer distributing cone (or ring) : Flasque extérieur (B)
Outer edge : Arête de sortir
Outer end plate (vant.) : Têtier extérieur
Outer bead cover : Flasque supérieur extérieur (K)
Outer piping : Tuyauterie externe
Outlet : Sortie
Outlet diameter : Diamètre de sortie
Output : Puissance
Outside (adj) : Extérieur, externe
Outside (adv) : A l’extérieur
Outside hollow rod : Tige extérieure creuse
Outside housing : Cage extérieure
Outside tolerances : Hors tolérance
Outside-to-outaide : Hors tout

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 85 of 1


Outstanding : En souffrance
Outstanding flange : Ai à saillante
Oval head : Tête lenticulaire
Over (n) : Excédant
Overall : Hors tout
Overdimensionned : Surdimensionné
Overdimensions : Encombrement
Overhang : Forte-à-faux
Overhanging : En porte-à-faux
Overhead (position) welding : Soudage au plafond
Overhead crane : Portique (pont roulant)
Overhead travelling crane : Pont grue, pont roulant
Overland : Par voie de terre
Overlap(ping) : Recouvrement
Overlength : Surlongueur
Overload(ing) : Surcharge
Overpass : Passage supérieur
Overpression limit switch : Limiteur de surpression
Overseas transport package : Emballage maritime
Overspeed : Survitesse
Overspeed detector : Détecteur de survitesse
Overthickness : Surépaisseur
Overturning : Basculement, retournement,
renversement
Oxidiser : Agent oxydant
Oxy-cut (v.) : Oxycouper
Oxy-cutting : Oxycoupage
Oxydation action : Action oxydante
Oxygen : Oxygène

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 86 of 1


P

P.V.C. ring : anneau Ertalène


Package : Colis
Packing : Colisage - Joint d'étanchéité
Packing box : Presse-étoupe
Packing groove : Rainure de joint
Packing List : Liste de colisage
Packing ring : Cuir d'étanchéité
Packing seal : Joint à tresses
Pad : Patin (pivot, palier ….)
Paint spray gun : Pistolet (à projeter)
Paint spraying process : Peinture au pistolet
Paint(ing) : Peinture
Painting gun : Pistolet (à projeter)
Pair of compasses divider : Compas pointes sèches (ordinaire)
Pair of joint cutting compasses : Compas découpoir h double traçoir
Pair of thick compasses : Compas maître de danse
Panel : Panneau, tableau, plaque de (verre)
Panel of keys : Panneau de clés
Panel wall : Pan de fer
Parallel pin : Goupille cylindrique
Parallel-flange(d) beam or girder : Poutrelle à ailes parallèles
Parameter : Paramètre
Parapet : Garde-corps
Parcel post : Colis Postal
Part : Pièce, repère (nº pièce)
Part surface : Paroi
Part, piece : Partie (En deux parties = Split in two
parts)
Partial liner : Blindage partial
Particle : Particule
Particular : Particulier, spécial

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 87 of 1


Particularly : Particulièrement, spécialement
Partition wall : Cloison, séparation
Pass : Passe (soudage)
Passable : Moyen, passable, assez bon
Passivate (v.) : Passiver
Pattern : Modèle
Pattern at disposal : Modèle existant
Pattern existing : modèle existent
Pattern to be made : modèle à faire
Peculiar (to) : Propre, particulier (à)
Pedestal bushing : Douille à embase
Pedestal flange : Tourteau pilier
Peel-off shim : Cale pelable
Peen (v.) : Marteler
Pelton turbine : Turbine Pelton
Pendulum : Colonne tachymétrique
Penetration : Pénétration (soudure)
Penstock : Conduite forcée
Penstock upstream : Conduite à l'amont, bief d'amont
Penstock valve : Tête de conduite
Pent roof : Toiture à un versant
Per kilometer : Kilométrique
Percent of discard : Pourcentage de chute
Percentage : Teneur
Perform (v.) : Effectuer
Permanent mould : Coquille (fond.)
Permanent set : allongement permanent
Permissible : admissible
Permissible load : Charge admissible
Permissible variation : Tolérance
Phosphorus : Phosphore
Photocopy : Photocopie
Physical homogenizing : Homogénéisation physique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 88 of 1


Pickle (v.) : Décaper
Pickling bath : Bain de décapage
Pickling plant : Atelier de décapage, installation de
décapage
Pickling repellent : Décalaminant (n)
Piece : Partie, pièce, morceau
Piece rate : Durée d'usinage d’une pièce
Pier : Pile (de barrage, de pont), pilier
Pier nose (liner) : Nez de cloison
Piercer : Poinçon (outil)
Pig : Lingotin
Pig iron : Fonte de fer
Pile : Tas (pierres, sable)
Piling steel : Palplanche
Pillar : Pilier
Pilot generator : Alternateur pilote
Pilot valve : Soupape
pin : Axe, arbre, tige, goupille, cheville,
épingle, broche, tourillon, boulon
Pin chain : Chaîne à fuseau
Pin chasing-chisel : Chasse-goupille
Pincers : Tenailles
Pinion : Pignon (tech.)
Pipe : Tuyau, tube, canne
Pipe coil : Serpentin (génér.)
Pipe fitting : About
Pipe fitting for pressure gauge : About de manomètre
Pipeline : Canalisation, conduite
Pipes : Tuyauterie
Pipework : Tuyauterie
Piping : Tuyauterie
Piping fitted at site : Tuyauterie mise en place au montage
général
Piston : Piston

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 89 of 1


Piston pump : Pompe à piston
Piston rod : Tige de piston
Piston rod nut : Ecrou de tige
Pit : Puits (gén.)
Pit design : Solution en puits
Pit design bulb : Bulbe puits
Pit holding diagonal braces : Butons de maintien du puits
Pit housing : Bâti (Pelton)
Pit liner : Cuvelage
Pit unit : Groupe en puits
Pitch : Pas (filet)
Pitch diameter : Diamètre de perçage
Pivot : Pivot (gén.)
Place (v.) : Poser (gén.)
Place on (v.) : Placer sur...
Place sthg at disposal (v.) : Mettre qqch à disposition, à disponibilité
Plain : Non percé
Plain stay vane : Avant-directrice pleine
Plan : Dessin, plan, projection horizontale
Plane (adj) : Plan
Plane (n) : Rabot
Plane (v.) : Raboter
Plane surface : Surface plane
Planer : Raboteuse
Planing machine : Raboteuse
Planning and tool design office : Bureau des Méthodes
Plant building : Bâtiment d'usine
Plastic : Plastique, déformable
Plasticity : Plasticité (propriété de changer de forme)
Plate : Tôle, plaque, dalle, cale, virole
Plate (v.) : Plaquer (métall)
Plate cover : Fond (couvercle)
Plate metal : Tôle

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 90 of 1


Plate scrap : Chute de tôle
Plate shears : Cisaille à tôle
Plate slab : Brame (sidér.)
Platform : Echafaudage, plancher
Plating : Placage
Platinum : Platine
Plexiglas sheet : Plaque plexiglass
Pliers : Pince, tenailles
Plug (méc.) : Obturateur (de robinet), bouchon
Plug (élect.) : Prise (fiche)
Plug (v.) : Boucher
Plug in (v.) : Brancher le courant
Plug-in : Embrochable
Pluggable : Embrocbable
Plumb bop with string : Plomb avec fil
Plumb line : Fil à plomb
Point : Point
Point load : Charge concentrée (US)
Pointer : Aiguille indicatrice
Polarity : Polarité
Pole : Pôle, pylône
Polyamid 11 coating : Dépôt de Rilsan
Polygonal wrench : Clé polygonale
Porosity : Porosité
Porous : Poreux
Porousness : Porosité
Portable electric drill : Perceuse électrique
Portan : Portique
Position : Position
Position contact : Contact de position
Position gauge : Indicateur de position
Position head : Charge statique
Position switch : Contact de position

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 91 of 1


Positioner : Positionneur
Possible : Eventual
Possibly : Eventuellement
Post : montant (n.) (techn., bâtim.)
Postheating : Postchauffage
Postpone (v.) : Reporter (renvoyer à plus tard)
Pour (v.) : Couler
Pour a casting (v.) : Couler une pièce
Pouring : Coulée
Pouring temperature : Température de coulée
Power : Puissance
Power nozzle : Injecteur principal
Power plant : Centrale
Power pool : Retenue (d'eau)
Power station : Centrale
Powerful : Fort, puissant
Pre-embedded part : Prescellé
Pre-imbedded plate : Platine d'ancrage
Precipitation hardening : Durcissement structural
Precise (v.) : Préciser, indiquer
Precision : Précision
Prefabricated : Préfabriqué
Preformed : Anti-giratoire
Preformed rope : Câble anti-giratoire
Preheat (v.) : Préchauffer
preheating : Préchauffage
Preliminary treatment : Traitement préalable
Premises : Local, bâtiment
Preparation : Etablissement (d'un document)
Present : Présent (adj)
Present day tendency : Tendance actuelle
Presently : Actuellement
Press : Presse

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 92 of 1


Pressure : Pression, poussée
Pressure detecting distributor : Distributeur détecteur de pression
Pressure die casting : Coulée sous pression
Pressure gauge : Manomètre
Pressure getting up : Mise en pression
Pressure oil device : Dispositif huile sous pression
Pressure on hole edge : Pression diamétrale
Pressure pipe : Amenée de pression
Pressure reducer : Abaisseur de pression, réducteur de
pression
Pressure reducing-restrictor : Diaphragme abaisseur de pression
Pressure release pipes : Tuyauterie d'échappement de pression
Pressure-setting--check-valve : Soupape de mise en pression
Pressure switch : Manostat, pressostat
Pressure system interconnection valve : Robinet d'intercon. sur circuit de pression
Pressure tank (régul.) : Accumulateur, réservoir à pression
Pressure tap or tapping : Prise de pression
Pressure test equipment : Matériel de mise en pression
Pressure test pump : Pompe d'épreuve
Pressures (v.) : Mettre en précontrainte
Prestressed concrete : Béton précontraint
Prestressed concrete steel : Acier pour béton précontraint
Prestressing : Précontrainte
Prostressting jack : Vérin de précontrainte
Prevail (v.) : Prévaloir
Previous : Préalable
Previous notice terms : Modalités de préavis
Previously : Préalablement à au préalable
Price list : Tarif
Primary coat : Couche de fond, première couche de
peinture
Prime (a pump) (v.) : Abreuver (une pompe)
Prime coat : Première couche de peinture
Prime cost : Prix de revient

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 93 of 1


Priming opening : Orifice d'amorçage
prior to : Préalablement à, avant de
Prismatic tensile test : Traction prismatique
Pro forma invoice : Facture pro forma
Probability : Probabilité
Probability computation : Calcul de probabilités
Probe : Capteur
Procedure : Procédé, processus
Proceed with (v.) : procéder à
Process (v.) : Elaborer
Process material : Consommables, matières consommables
Process sheet : Gamme
Processing : Elaboration
Procure (v.) : Approvisionner
Production capacity : Capacité de production
Productive head : Chute utile
Productiveness : productivité
Profile : Profil
Progress : Déroulement (d'une action)
Project : Projet, étude, affaire
Prominence : Porte-à-faux
Propeller : Hélice
Propeller turbine : Turbine Hélice
Proper : Caractéristique, propre, particulier
Properly connected : Branché correctement
Property : Caractéristique, propriété
Proportionning : Dimensionnement
Protection against corrosion : Protection contre la corrosion
Protection housing : Carter de protection
Protective coat(ing) : Couche de protection
Protective goggles : Lunettes de protection
Protruding : Porte-à-faux (en)
Protuberance : Porte-à-faux

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 94 of 1


Provide for (v.) : Prévoir
Provided : Prévu
Provided that ... : Pourvu que ..., à condition de ...
Pull on the choke (v.) : Tirer le starter
Pulley : Poulie
Pulley block : Palan
Pulling : Traction
Pump : Pompe
Pump sump : Carter de la pompe
Pump unit : Electro-pompe
Pump(ing) unit, pumping equipment : Groupe de pompage
Punch : Poinçon (fond.)
Punching : Poinçonnage
Punching machine : Poinçonneuse
Purchase order : Bon de commande
Purifier intake line valve : Robinet sur circuit aspiration épurateur
Purifier outlet line valve : Robinet sur circuit refoulement épurateur
Purify (v.) : Raffiner, épurer, purifier
Purpose : But, intention
Purposely : Volontairement
Push (v.) : Pousser
Push button : Poussoir, bouton poussoir
Push rod : poussoir
push-button box : Boîte à boutons
Pusher : Poussoir
put down (v.) : Poser (gén.)
Put off (v.) : Renvoyer, changer de date
Putting into operation : Mise en service
Pylon : Pylône

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 95 of 1


Q

Qualification : Homologation, qualification (des


soudeurs)
Qualified : Approuvé, agréé
Qualify (v.) : Qualifier
Qualitative : Qualitatif
Quality : Qualité
Quality factor : Indice de qualité
Quality index : Indice de qualité
Quality sheet : Fiche qualité
Quantified, quantized : Quantifié
Quantify (v.) : Quantifier
Quantitative : Quantitatif
Quantity : Quantité
Quench (v.) : Tremper
Quench ageing : Vieillissement par trempe
Quenching : Trempe
Quenching with subsequent tempering : Traitement de trempe et revenu
Quick governing device : Dispositif de coupure rapide
Quintal : Quintal
Quotation : Cotation, chiffrage
Quotation enquiry file : Dossier de consultation
Quotient : Quotient

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 96 of 1


R

Rack : Crémaillère
Radial drilling machine : Perceuse radiale
Radial gate : Vanne secteur, vanne segment
Radial gate with flap : Vanne segment à violet
Radial key : Clavette d'entraînement
Radial lock gate : Porte secteur d'écluse
Radial sluice gate : Vane segment de surface
Radiographic examination or test : Examen radiographique, radiographie
Radiographic inspection : Contrôle radiographique
Rail : Rail, wagon
Rail base : Patin du rail
Rail flange : Patin du rail
Rail foot : Patin du rail
Railing : Garde-corps, rambarde
Rail track : Chemin de roulement (vannes)
Rain gutter : Gouttière
Rain head : Hauteur de précipitations fluviales
Raise up (v.) : Relever
Raised : Relevé, profilé
Raising trolley : Chariot élévateur
Rake bucket type trolley : Chariot à poche preneuse
Raking cycle : Cycle de nettoyage (des grilles)
Random analysis : Analyse sur produit
Random test piece : Echantillon prélevé au hasard
Ratchet : Cliquet
Ratchet pulley gear : Tirfor
Rate (for) (v.) : Dimensionner (pour)
Rated output : Puissance nominale
Raw : Brut (matière)
Raw steel : Acier brut
Reach (v.) : Atteindre, intervenir (accord)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 97 of 1


Reaction : Réaction
Reading : Lecture (appareil de mesures)
Relevé (de compteur)
Realization : Réalisation
Ream (v.) : Aléser
Reamering : Alésage (dimension)
Reamer : Alésoir
Reaming : Alésage (opération)
Rear baffle : Renvoi d'eau frontal
Reason : Raison, motif, cause
Rebuilding : Reconstruction
Recalculation : Vérification
Receipt : Réception (action de recevoir)
Receiver : Agent réceptionnaire
Recess : Evidement
Recesses : Niches (ex : pour S.M.)
Reciprocating pump : Pompe à piston
Reckoning : Calcul
Recognize (v.) : Admettre, reconnaître
Recognized : Admis, reconnu (It is recognized by
everyone that ... Il est admis par tour qua
..)
Reconditioning : Régénération
Reconstruction : Reconstruction
Recrystallisation : Recristallisation
Rectifier : Redresseur de courant
Recurrent : Répétitif, à caractère répétitif
Reduce (v.) : Réduire, ramener à ...
Pallier qqch, atténuer, excuser
Reducer : Réducteur
Reducing cone : Réducteur-cône
Reduction in area : Striction
Reduction in area by breaking : Striction à la rupture
Reference number : Repère (référence)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 98 of 1


Referring to ... : Relatif à...
Refine (v.) : Raffiner
Refiner : Raffineur
Refrigeration taps piping : Tuyauterie de prises de réfrigération
Regardless... : Quel que soit
Regeneration : Régénération
Regression formula : Formula de régression
regulating tap : Robinet d'arrêt
Reheat (v.) : Réchauffer
Reinforced concrete : Béton armé
Reinforcement : Armature, renfort, renforcement
Reinforcing bar : Rond à béton, acier à béton
Reinforcing steel : Acier d'armature, armature, fer à béton
Reject (v.) : Rebuter
Relating to... : Par rapport à …
Relative : Relatif
Relaxation time : Temps de relaxation
Relay : Relais
Release (v.) : Délivrer (gén.), desserrer, dévisser,
dégager, débloguer, déclencher
Releasing : Dévissage, deserrage, libération
Releasing device : Mécanisme de déclenchement
Relevant : Correspondant (adj.)
Relief valve : Déchargeur, soupape de sûreté
Remaining parts : Solde
Remark : Remarque
Remedial work : Retouche
Remedy (v.) : Retoucher
Remote : A distance
Remote control : Manoeuvre à distance
Remote control : Télécommande
Remote indication : Téléindication
Remote signalling : Télésignalisation

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 99 of 1


Remote thermometer : Téléthermomètre
removable : Démontable
Remove (v.) : Eliminer, enlever
Remove the scale (v.) : Décalaminer
Repair : Réparation
Repair shop : Atelier de réparations
Repeated stress : Sollicitation de fatigue
Report : Compte-rendu, rapport, relevé
Represent (v.) : Représenter
Reproducible : Reproductible
Require (v.) : Souhaiter (exiger)
Requirements : Conditions, exigences, dispositions
Requisition : Demande.
Research : Recherche
Research station : Laboratoire de recherches
Reserving the agreement of... : Sauf accord de ...
Residual : Résiduel
Resin : Résine
Resistance : Résistance
Resistance heater : Canne chauffante
Resistance thermometer : Thermomètre à résistance
Resistance to wear : Résistance à l'usure
Resort to (v.) : Recourir à, avoir recours à
Responsible (for) : Responsable (de)
Rest : Support
Restamp (v.) : Reporter (un marquage)
Restoring column : Colonne d'asservissement
Restoring mechanism : Asservissement
Restoring rod : Bielle ou tige d'asservissement
Restoring system : Asservissement
Restraint : Bridage (en soudage), encastrement
Resultant : Résultante
Resurfacing by welding : Rechargement (soudage)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 100 of


Retained austenite : Austénite résiduelle
Retainer ring : Anneau de retenue
Retest : Contre-essai
Return : Retour
Return channel : Canal de retour (T. Pompes)
Return to stable position in both directions : Retour équilibré dans les deux sens
Reverse stress : Sollicitation alternée
Reversing roller : Galet de renvoi
Revision : Indice (d'un plan)
Revolutions per minute (r.p.m.) : Tours/minute (tr/min)
Revolving sump bearing : Palier à cuve tournante
Rib : Nervure
Ribbed : Nervuré
Ribbon : Ruban
Right (adj) : Droit, juste, adapté
Right (n) : Droit
Right angle connection : Raccord d'équerre
Right hand fork : Chape à droite
Right hand rotation : Rotation à droite
Right side pier nose : Pile rive droite
Rigid connection : Assemblage rigide
Rigid coupling : Accouplement rigide
Rigidity : Raideur, rigidité
Rigidness : Raideur, rigidité
Rimming steel : Acier non-calmé, effervescent
Ring : Anneau, collier, bague
Rinsing : Rinçage
Riser : Masselotte
Rising : Montant (adj.)
Rising steel : Acier non-calmé, effervescent
River dam gate : Barrage au fil de l'eau
Rivet : Rivet
Rivet (v.) : Riveter

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 101 of


Riveter : Riveur
Riveting : Rivetage
Robustness : Robustesse
Rocker bearing : Appui à rouleaux
Rockfill dam : Barrage en pierre
Rod : Barre, tige, cane, cheville
Rod end : Chape
Rod shell : Coussinet de tige
Rod spacers : Rondelles d'arrêt des tiges
Rod system : Timonerie
Roll bending : Cintrage
Roll defect : Défaut de Laminage
Rolled flat : Laminé plat
Rolled steel : Acier laminé
Rolled steel girder : Poutrelle
Roller : Galet de roulement, rouleau
Roller bearing (vant.) : Roulement à rouleaux, appui à rouleaux
Roller chain : Chaîne à rouleau.
Roller contact : Contact à galets
Roller track : Chemin de roulement (vanne)
Rolling : Laminage, roulement (génér.)
Rolling bearing : Palier à roulement
Rolling mill : Aciérie, laminoir
rolling mill products : Produits laminés
Rolling skin : Peau de laminage
Roof : Toit
Roofing : Toiture
Room : Cabine
Root bending : Pliage envers
Root face : Talon (de soudure)
rope : Câble, tresse
Rope hoist : Treuil à câble
Ropeway : Téléphérique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 102 of


Rotary : Rotatif, rotatoire
Rotary servomotor : Servomoteur rotatif
Rotating : Mobile, rotatif, rotatoire
Rotating guide strips : Secteurs de guidage mobiles
Rotating part : Partie tournante
Rotating ring : Anneau mobile
Rotating sump : Cave tournante
Rotating union : Raccord tournant
Rotating wearing ring : Labyrinthe mobile
Rotation : Rotation
Rough : Brut (matière) - Brut (de fonderie)
Rough area : Surface rugueuse
Rough forging : Ebauche forgée
Rough machined : Ebauché
Rough machined part : Ebauché
Rough surface : Surface brute
Rough weight : Poids brut
Roughness : Rugosité
Round bar : Rond (acier), barre ronde
Round edged : A angles arrondis
Round head : Tête ronde
Round headed screw : Vis tâte ronde.
Round nose pliers : Pince à bouts ronds
Round packing : Cordon rond
round steel : Rond (acier)
Round string : Cordon road
Round taper key : Cheville conique
Round-edged : A bords arrondis
Rounded : Arrondi
Rounding off : Congé
Rubber : Caoutchouc
Rubber ring : Anneau en caoutchoue
Rubber seal : Joint caoutchouc

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 103 of


Rubber strip : Bande caoutchouc
Rugosity : Rugosité
Rule : Règle (gén.)
Run off (v.) : Evacuer
Runner : Route (de turbine)
Runner intake : Taux d'écoulement
Runner aeration element : Elément d'aération roue
Runner band : Ceinture de roue (F)
Runner blade : Aube (de roue Francis)
Pale (de roue Kaplan ou Bulbe)
Runner cap nut guard : Cache-boulon d'ogive
Runner cone : Pointe de roue (F)
Runner crown : Plafond (de roue) (F)
Runner outlet liner : Blindage de sortie roue
Runner plate : Grain mobile
Runner platform : Plancher de roue
Runner ring : Grain mobile
Runner side : Côté roue
Runner throat ring : Ceinture de roue (Kaplan ou bulbe)
Runner tip : Pointe d'ogive (ou de roue) (B)
Runner vane : Aube (de roue Francis)
Runner/shaft coupling : Accouplement arbre/roue
Runway : Chemin de roulement (d'unpont roulant)
Passerelle
Rupture : Rupture, cassure, interruption, pane,
avarie
Rust : Rouille
Rust (v.) : Rouiller, ce corroder
Rust layer : Couche de rouille
Rust protective agent : Moyen de protection contre la rouille
Rust repellent : Dérouillant (n)
Rust-proof : Inoxydable
Rustless : Inoxydable

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 104 of


S

Saddle : Patte de fixation


Saddle roof : Toiture à deux versants
Safe load : Charge admissible
Safety : Sécurité
Safety against overturning : Stabilité au renversement
Safety degree : Degré de sécurité
Safety device : Appareillage de sécurité, dispositif de
sécurité
Safety device list : Liste des sécurités
Safety diagram : Pastille de sécurité
Safety guard : Dispositif de protection
Safety instruments : Appareillage de sécurité
Safety solenoid valve : Électrovalve de sécurité
Safety support : Support de sécurité
Safety valve : Robinet de garde, robinet tete de
conduite
Salient : En porte-à-faux
Same as ... : Identique à ...
Sample : Échantillon, témoin (de fabrication)
Sample test-block : Lingot-echantillon
Sampling : Prélèvement (d'échantillons)
Sand : Sable
Sandblast (v.) : Décaper au jet de sable, sabler
Sand blasting : Sablage
Saw : Scie
Saw blade : Lame de scie
Saw cutting : Sciage
Scaffolding : Échafaudage
Scale : Calamine - Echelle (plan, carte)
Scallop (v.) : Échancrer
Scatter range, scatter band : Domaine de dispersion

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 105 of


Schedule : Relevé, planning, fiche, tableau de
chiffres
Scobs : Limaille
Scour vent : Dégrèvement
Scrap : Ferraille
Scrap pile : Tas de ferrailles
Scrape (v.) : Ecorcher, érafler
Scraper : Grattoir (méc.)
Scraper support : Support de raclette
Scraping : Eraflure, raclage
Screen (vant.) : Grille
Screen sill : Seuil de grille
Screw : Vis
Screw type pumping unit : Groupe motopompe à vis
Screw bolt : Boulon fileté
Screw guard : Cache-vis
Screw-driver : Tournevis
Screwjack : Vérin
Scriber : Pointe à tracer
Scribing block : Trusquin
Scribing iron : Pointe à tracer
Scribing punch : Pointeau de traçage
Scroll case : Volute
Scroll case end sections : Volutes au droit du bec de bâche
Scroll case plate or strake or shell : Virole de bâche
Seal : Etanchéité, joint d'étanchéité
Seal weld : Soudure d'étanchéité
Seal (v.) : Sceller
Seal cover : Couvre-joint
Seal fixing piece : Presse-étanchéité
Seal guide cover : Fond guide
Seal holder : Porte-joint
Seal holder cover : Couvercle porte-joint

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 106 of


Seal holder ring : Anneau porte-joint
Seal retainer : Presse-joint
Seal retainer ring : Anneau presse-joint
Seal retainer frame : Cadre de serrage du joint
Seal supporting frame : Cadre d'appui du joint
Seal supporting ring : Support de joint
Sealing device (R.S.) : Etanchéité
Sealing frame : Cadre d'étanchéité
Sealing ring : Anneau d'étanchéité, bogue d'étanchéité
Sealing ring backing flange : Bride presse-joint
Sealing ring backing plate : Presse-joint
Seam : Soudure
Seamless pipe : Tube sans soudure
Seat ring : Plaque d'assise
Second stage concrete : Béton secondaire
Secondary : Secondaire, dérivé
Secondary treatment : Traitement subséquent (ou ultérieur)
Section : Section, coupe, profil, élément
Section (v.) : Débiter (des tôles), couper, sectionner
Section of a line : Droite (n)
Section shearing machine or shears : Cisaille à profilés
Section steel : Rail
Section(al) steel : Profilé (n.), acier profilé
Sectional area : Aire de la section
Security solenoid valve : Electrovalve de sécurité
Seewer governing device : Dispositif à jet creux
Segment of a line : Droite (n)
Segregation : Ségrégation
Seism : Séisme
Seize (v.) : Gripper
Seizing : Grippage, grippement
Selector : Sélecteur
Selector switch with 15 adjustable contacts : Sélecteur à 15 contacts

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 107 of


Selector switch with position indicator : Sélecteur avec indicateur de position
Selector valve : Boîte à clapets
Self cost : Prix de revient
Self-drilling screw : Vis auto-foreuse
Self holding : A auto-alimentation
Self-lubricating : Autolubrifiant
Self-lubricating bushing : Bague auto-lubrifiante
Semi-automatic welding : Soudage semi-automatique
Semi-finished products : Demi-produits, produits semi finis
Semi-hard : Mi-dur
Semi-killed steel : Acier semi-calmé
Semi-spherical coverplate : Fond hémisphérique
Semi-spiral case : Bâche fronto-spirale
Send (v.) : Remettre (par courrier), envoyer
Sense of rotation : Sens de rotation
Sensitive : Sensible
Sensitive relay : Relais sensible
Sensitiveness to : Sensibilité à
Sensor : Capteur
Separated trunnion : Tourillon rapporté
Separately : Séparément
Sequential : Chronologique
Serial hand taps : Tarauds (jeu de ...)
Series : Série
Serpentine : Serpentin (génér.)
Service : Service
Service load : Surcharge de service
Servomotor : Servomoteur
Servomotor body : Corps ou cylindre de servomoteur
Servomotor connecting rod : Bielle de servomoteur
Servomotor nut : Ecrou vérin
Set : Groupe, ensemble, jeu
Set (v.) : Mettre en place

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 108 of


Set into operation (v.) : Mettre en service, en route, en marche
Set of standard spanners mounted on : Jeu de clés monté sur panneau
board
Set pin : Goupille posée
Setting : Installation, mise en place
Setting pin : Goupille de position
Setting ring : Rondelle de calage
Setting rod : Tige de réglage
Settlement : Tassement des appuis
Settlement of supports : Dénivellation des appuis
Settling : Affaissement (d'un appui), fixation
Seven ways distributing valve : Soupape de distribution à sept voies
Shackle : Manille
Shaft : Arbre, fût (d'un arbre), axe, tige,
goupille, tourillon
Shaft line : Ligne d'arbre
Shaft liner : Blindage côté arbre
Shaft seal : Joint d'arbre
Shaft seal support : Support de joint d'arbre
Shank : Tige de rivet
Shape : Forme, profil
Shape (v.) : Façonner, former, modeler
Shape allowance : Tolérance de forme
Shaped steel : Acier profilé
Shaping : Façonnage
Sharp corner : Angle vif
Sharp edged : A angles vifs
Shear (v.) : Couper, cisailler
Shear blade : Lame de cisaille
Shear center : Centre de cisaillement
Shear pin : Doigt de sécurité au cisaillement
Tourillon de rupture, doigt de ruprure
Shearing : Cisaillement, cisaillage, découpage
Shearing machine : Cisaille

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 109 of


Shearing pin : Clavette de rupture
Shearing strength : Résistance au cisaillement
Shearing(work) : Découpage
Shears : Cisaille
Sheath : Gaine, enrobage, manchon protecteur
Sheave : Rouet de poulie
Sheave pinion : Pignon de mouflage
Sheaved chain hoist : Treuil à chaîne moufflée
Shed : Hangar
Sheet : Tôle
Sheet scrap : Chute de tôle
Shell : Virole, coussinet (de palier)
Shielded arc welding : Soudage à l’arc en atmosphère inerte
Shift : Poste (de travail)
Shift gears (v.) : Changer de vitesse
Shim : Cale
Shipbuilding : Construction navale
Shipment : Embarquement, expédition
Shipping limitation : Possibilité de transport
Shock : Choc, coup
Shock absorber : Amortisseur
Shock protecting bumpers : Dispositif de protection contre les chocs
Shop : Atelier
Shop assembling : Assemblage en atelier
Shop calliper gauge : Pied à coulisse
Shop manager : Chef d'atelier
Shop weld : Soudure d'atelier
Shop welded : Soudé en atelier
Shoring : Étayage
Short link chain : Chaîne à maillons courts
Short-circuit : Court-circuit
Shotblast (v.) : Grenailler
Shot blasting : Grenaillage

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 110 of


Shot-blasted : Grenaillé
Show (v.) : Représenter
Shrink : Fissure, masselotte
Shrinkage : Contraction, retassure, retrait
Shrinkage crack : Crique de retrait
Shrinkage bead : Masselotte
Shrieked on : Fretté sur
Shut-off valve : Robinet d'isolement, robinet vanne
Shutter operating lever : Levier de manoeuvre de l'obturateur
Side bending : pliage de côté
Side block (vant.) : patin (de guidage)
Side housing baffle : Renvoi d'eau latéral
Side seal : Étanchéité latérale
Side sealing system : Système d'étanchéité latérale
Side span : Travée latérale
Side wall : Bajoyer
Side weld : Cordon latéral
Sidewalk : Trottoir
Sideway : Trottoir
Sight : Vue
Sight pin : Bouchon visseur
Sign : Signe
Signalling system : Signalisation
Signature : Signature
Silicon : Silicium
Silky fracture : Cassure à grains serrés
Sill embedded parts (vant.) : Pièces fixes de seuil
Sill tightness seal (vent.) : Étanchéité de seuil
Sill, sill beam : Seuil
Silo : Silo
Simulation stress relieving treatment : Traitement de simulation de détente
Single : Isolé, simple
Single acting servomotor : Servomoteur simple effet

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 111 of


Single action, single acting : Simple effet
Single sealing device : Simple étanchéité
Single stage pump unit : pompe centrifuge à un étage
Single tail seal : Joint simple queue
Single test : Essai isolé
Single vee notch : Entaille en V
Single-acting distributor : Distributeur simple effet
Site erection : Assemblage chantier
Site weld : Soudure de chantier
Site welded : Soudé au chanter
Site welding : Assemblage chantier
Site, at site : Chantier, sur le chantier
Size : Cote, dimension, taille
Sketch : Croquis
Skew : Biais
Skin passrolling : Planage
Skin plate (vant.) : Bordé (n), tôle de bordé
Skin : Peau (fond.) (Under skin - sous la peau -
In skin = en peau)
Skip : Poche (d'un dégrilleur)
Slab : Dalle, plaque, brame (sidér.)
Slag : Laitier (scorie de combustion de
charbon)
Slant : Biais
Slanting : En biais
Slate : Ardoise
Sleeve : Conduite, fourreau, manchon, gaine,
douille fourreau de pompe, pièce de
frottement
Sleeve and spool for main distributing : Fourreau et tiroir pour soupape principale
valve
Sleeve type deflector : Déflecteur par en dessus
Slide : Glissière
Slide (v.) : Glisser
Slide rule : Règle à calcul

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 112 of


Slide valve (vant.) : Tiroir
Sliding : Coulissant
Sliding bearing : Appui à glissement
Sliding flange : Bride coulissante
Sliding flat bar : Plat de glissement
Sliding gate, slide gate : Vanne glissante
Sliding handle : Poignée coulissante
Sliding plane : Plan de glissement
Sliding ring : Joint coulissant
Sliding ring seal : Joint flottant
Sliding surface : Surface de glissement
Sling : Elingue
Sling point : Point de levage
Slinger : Chasse-gouttes, anneau chasse-goutte
déflecteur, chicane d'étanchéité
Slip (v.) : Glisser
Slive : Bicone
Slot : Rainure
Slot steel lining : Blindage de rainure
Slotted hole : Trou ovalisé
Slower contact : Contact moins vite
Sluice : Caniveau, écluse
Sluice gate : Porte d'écluse, vanne de communication
Small : Petit (Le plus petit des deux : whichever
is small)
Small-braid : Cordon, petite corde
Smear (v.) : Enduire
Smelt (v.) : Fondre (uniquement pour les métaux)
Smooth concrete side wall : Bajoyer en béton lisse
Snug : Ergot (de chaîne)
Soaking : Maintien (temp.)
Soaking time : Durée de pépétration de la chaleur
Durée de réchauffage à coeur
Soft annealed : Adouci par recuit

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 113 of


Soft steel : Acier doux
Softening : Adoucissement
Sole plate : Plaque d'assise, semelle
Solenoid pilot valve : Electro-distributeur
Solenoid support : Support d'électro distributeur
Solenoid valve : Electrovalve
Solid rough forging : Ebauche pleine
Solid webbed : A âme pleine
Solidification grain : Grain de solidification
Solution : Solution, version, alternative
Solve (v.) : Pallier à qqch (= remédier)
Solvent : Solvant
Soundness : Santé (de métal), compacité
Source of error : Source d'erreur
Space required : Encombrement
Spacer : Raclette, rondelle de calage
Spacer ring for levelling : Rondelle de calage
Spacing : Calage, écartement
Spacing strut : Béquille de calage
Span : Travée
Span wire : Hauban
Span, span length : Portée
Spanner : Clé (outil)
Spare : Rechange (en)
Spare part : Pièce de rechange
Spare thickness : Surépaisseur
Special : Spécial, particulier, hors série
Special fastener : Attache rapide
Special spanner : Clé spéciale
Special wrench : Clé spéciale
Specialization : Perfectionnement, spécialisation
Specially (or especially) : Particulièrement, spécialement
Specific gravity : Poids spécifique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 114 of


Specification : Spécification
Specified : Donné
Specified delivery head : Hauteur engendrée spécifiée
Specimen : Echantillon
Specimen washer : Rondelle témoin
Speed : Vitesse
Speed detector : Détecteur de vitesse
Speed droop : Statisme
Speed governing : Réglage de la vitesse
Speed increaser : Multiplicateur
Speed indicator : Tachymètre
Speed reducer : Réducteur
Speedometer : Tachymètre
Spherical : Sphérique
Spherical bearing : Rotule
Spherical head : Rotule
Spherical roller bearing : Roulement à rotule
Spherical shell : Calotte sphérique
Spherical valve : Robinet sphérique
Spherical valve body : Corps de robinet sphérique
Spider : Croisillon (d'alternateur)
Spider braces or bracing : Tirant de mise au rond
Spill (v.) : Renverser (du liquide)
Spillway : Evacuateur de crues, évacuateur de
surface, déversoir
Spillway gate (vant.) : Cloison
Spindle : Broche (machines-outils), fuseau (gén.)
Spindle-shaped : Fuselé
Spiral : Spiral
Spiral case : Volute
Spiral case plate or strake or shell : Virole de bâche, virole de transition
Spiral case end sections : Viroles au droit du bec de bâche
Spiral case section : Element de bâche

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 115 of


Spiral casing : Volute
Spiral distributor decompression valve : Soupape de décompression
Splash ring : Chase-gouttes
Splash shield : Déflecteur ou chase-goutte (pompe)
Splice : Joint, raccordement
Splinter : Copeau
Split case : Corps de pompe (Turb.P.o.)
Split pin : Goupille fendue
Split up : Fractionner
Spot check : Contrôle par sondage
Spot check : Contrôle ponctuel
Spray unit : Installation de métallisation au pistolet
Spraying element : Elément d'arrosage
Spring : Ressort
Spring cap : Bouchon de la tige d'aiguille
Spring fastener : Attache ressort
Spring washer : Rondelle ressort, anneau à ressort
Sprocket : Noix (roue dentée), pignon (de
bicyclette)
Sprocket chain : Chaîne de Galle
Spur gear : Engagement droit
Square : Equerre (à dessin)
Square bend : Coude d'équerre
Square collar bolt : Boulon, à collet carré
Square edged : A angles vifs
Square grid : Quadrillage
Square kilometer : Kilomètre carré
Square meter, m2 : Mètre-carré
Squared : Quadrillé (papier)
Stabilization system : Colonne d'd'asserviasement
Stabilize (v.) : Stabiliser
Stabilizing : Stabilisation
Stability : Stabilité

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 116 of


Stable : Constant, stable
Stack : Tas (bois)
Stainless : Inoxydable
Stainless steel clad plate : Tôle plaquée inox
Stainless steel flat (bar) : Plat en acier inoxydable (fer)
Stainless steel metal spray : Métallisation inox
Stainless steel overlay : Rechargement inox
Stainless steel sleeve : Bague inox
Stair case : Escalier
Stalled conditions : Conditions de blocage ou de court-circuit
Stamp (v.) : Marquer, poinçonner
Stamped : Embouti, matricé
Stamped shell : Partie emboutie
Stanchion : Poteau (techn., bâtim, nav.)
Stand-by : En réserve, de secours, de remplacement
Stand-by list (aéro.) : Liste d'attente
Standard (adj.) : Normal, normalisé, standardisé
Standard (n) : Etalon, norme
Standard commercial type : Du commerce
Standard deviation : Ecart type
Standard section : Profil normal(isé)
Standard section girder : U.P.N.
Standard support : Support spécial
Standardization : Normalisation
Standardized : Normalisé
Staple : Cavalier
Start (v.) : Mettre en service, en route, en marche
Statement of account : Relevé de compte
Static : Statique
Static head : Chute statique, hauteur statique
Static suction head : Hauteur statique d'aspiration
Static, statical : Statique (adj.)
Statically determined : Isostatique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 117 of


Statically indetermined : Hyperstatique
Statics : Statique (n.f.)
Statics of construction : Statique des constructions
Stationary guide strips : Secteurs de guidage fixes
Stationary lintel (vant) : Frontale fixe
Stationary wearing ring : Labyrinthe fixe
Statistical : Statistique (adj.)
Statistical data : Donnée statistique
Statistics : Statistique (n.f)
Stator : Alternateur
Stator housing : Carcasse d'alternateur
Stator winding : Enroulement stator
Stay beam : Avant-distributeur (Bulbes)
Stay ring : Avant-distributeur (Fr., K., po.)
Stay vanes external diameter : Diamètre d'entrée avant-directrice
Stay vanes internal diameter : Diamètre de sortie avant-directrice
Staying : Haubannage
Steady : Constant (adj)
Steel : Acier
Steel beam : Poutre métallique, poutre en acier
Steel bridge : Pont métallique
Steel construction : Construction métallique
Steel facing : Rechargement (soudage)
Steel frame : Charpente métallique, ossature
métallique
Steel frame building : Bâtiment à ossature métallique
Steel girder : Poutre métallique, poutre en acier
Steel grade : Nuance d'acier, qualité d'acier
Steel grit : Grenaille
Steel grit blasting : Grenaillage
Steel maker : Aciériste
Steel making plant : Aciérie
Steel pipe or tube : Tube en acier

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 118 of


Steel plate : Tôle d'acier
Steel producer : Fondeur
Steel resistant to wear : Acier résistant à l'usure
Steel sheet : Tôle d'acier
Steel sheet pile : Palplanche
Steel skeleton : Ossature métallique
Steel splice (plate) : Eclisse
Steel strip : Feuillard
Steel structural work : Charpente métallique
Steel structure : Ossature métallique
Steel superstructure : Superstructure métallique
Steel wire : Fil d'acier, corde à piano
Steel with high strength at elevated : Acier résistant aux températures élevées
temperatures
Steel works : Aciérie
Steelmaker : Forgeron
Steep roof : Toit à forte pente
Stem : Tige, tourillon
Step : pas (gén.)
Step-up gear : Multiplicateur
Step-up gear shaft : Arbre de multiplicateur
Stick (v.) : Collor
Stiffen (v.) : Raidir
Stiffener : Raidisseur, renfort, étai
Stiffening : Etayage
Stiffening girder : Poutre de rigidité
Stiffness : Raideur, rigidité
Stock (house) : Parc (machines)
Stocking : Stockage
Stop beam . : Batardeau, vanne batardeau
Stop fitted pin : Pion d'arrêt
Stop flange : Bride butée, bride d'arrêt
Stop plate : Cale de butée, plaque ou plaquette d'arrêt

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 119 of


Stop valve : Robinet d'arrêt
Stoplog : Batardeau
Stopper : Tampon (amort.), taquet
Storage : Stockage (gén.), retenue (d'eau)
Storage battery : Accumulateur (élec.)
Storage sump : Cuve de stockage
Store (v.) : Emmagasiner, stocker, entreposer
conserver, enregistrer, mémoriser
Straight : Droit (adj.)
Straight beam technique : Palpeur droit (avec)
Straight line : Droite (n)
Straight pin : Goupille cylindrique
Straight through type nozzle : Injecteur droit
Straight union : Raccord droit
Straighten (v.) : Dresser
Strain : Allongement, déformation
Strain ag(e)ing : Vieillissement par écrouissage
Strain energy : Travaux de déformation
Strain gauge : Jauge d'allongement
Strain : Contrainte, déformation, étirage
Strain-gauge, strain gage : Extensomètre
Strainer : Crépine, filtre
Strand : Cordon, petite corde
Strape : Chape
Streamlined : Profilé (gén.), fuselé (aéro. nav.)
Strength : Force, résistance, robustesse
Strength taster : Sonde à résistance
Strengthening : Renforcement
Stress : Contrainte, effort, sollicitation
Stress (v.) : Solliciter
Stress analysis : Détermination des efforts
Vérification des contraintes
Stress crack : Crique de tension

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 120 of


Stress distribution : Répartition des contraintes
Stress relieved : Recuit (adj.)
Stress relieving : Détensionnement, recuit, traitement
thermique de déterminément
Stress-strain diagram : Diagramme contrainte-déformation
Stressed : Sollicité
String : Cordon, petite corde
Stringer : Longeron
Strip : Bande, feuillard, ruban; segment
Strippable (adjusting) shim : Cale pelable
Stroke : Course (piston)
Stroke limit switch : Microcontacteur fin de course
Structural shape : Profil
Structural steel : Acier de construction, profilé
Structural steel engineering : Construction métallique
Structural steel works : Atelier de constructions métalliques
Structure : Structure, ossature, texture
Strut : Béquille, buton, diagonale, entretoise
Strut (v.) : Etayer
Strut wire : Hauban
Stud chain : Chaîne à fuseau
Stud, stud bolt, stud screw : Goujon, prisonnier
Stuffing box : Corps du presse-cuir
Stuffing gland : presse-étoupe
Stuffing-box : presse-étoupe
Sturdiness : Robustesse
Sub-contractor : Sous-traitant
Submerged arc welding : Soudage à l'arc submergé (ou : sous flux)
Submerged propeller type turbines : Turbines hélices immergées
Submerged type bearing : Palier immergé
Submission : Soumission
Subsequent to ... : Ultérieur à ...
Subsequent treatment : Traitement subséquent (ou ultérieur)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 121 of


Subsiding : Affaissement (d'un appui)
Suction : Succion, aspiration (pompe)
Suction bend : Coude d'aspiration (pompe)
Suction edge : Arête de sortie
Suction elbow : Coude d'aspiration (pompe)
Suction filter : Crépine d'aspiration
Suction head : Charge = hauteur à l'aspiration (pompe)
Suction liner : Blindage côté aspiration
Suction pipe : Tuyau d'aspiration (Po.)
Suction valve : Clapet d'aspiration
Sulphur : Soufre
Sulphurizing : Sulfurisation
Summarizing : Récapitulative
Summary : Extrait (n), résumé, sommaire
Sump : Bac, cuve, fourreau (de pivot)
Sump cover : Couvercle de cuve
Superficial extent : Superficie
Superfine : Ultrafin
Supervision : Contrôle, surveillance
Supply : Fourniture
Supply (v.) : Alimenter, fournir, approvisionner
Supply cut : Coupe-alimentation
Supply distribution : Répartition des fournitures
Supply division : Répartition des fournitures
Supply piping : tuyauterie d'alimentation
Supply restrictors : Diaphragmes d'alimentation
Support : Support, feuillure
Support pillar : Pilier support
Supporting bracket : Bras d'appui support, croisillon support
Supporting pad : Patte d'appui
Supporting Plate : Feuillure
Supporting point : Point d'appui
Supporting ring : Bague support, couronne d'appui

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 122 of


Supporting structure : Système porteur
Supporting surface : Surface portante
Surface : Surface, aire, superficie
Surface defect : Défaut de surface
Surface conditions : Etat de surface
Surface crack : Crique superficielle
Surface crack : Fissure superficielle
Surface folding : Ride
Surface gauge : Trusquin
Surface imperfection : Défaut de surface
Surface metal : Peau (fond.)
Surface preparation : Préparation de la surface
Surface pressure : Pression superficielle
Surface roughness : Etat de surface
Surface treatment : Traitement de surface
Traitement superficiel
Surge recorder : Enregistreur de surpression
Surge tank : Cheminée d'équilibre
Surveyor : Ingénieur (génie rural)
Surveyor's chain : Chaîne d'arpenteur
Susceptibility to... : Sensibilité à …
Suspended type gate : Porte suspendue (écluse)
Swarf : Limaille
Swinging : Basculant
Switch : Contact, interrupteur
Switch gear : Appareillage électrique
Swivel : pivot (gén.)
Swivel joint roller bearing : Roulement à rotule
Swivelling : Basculant, orientable, basculant
Swivelling connection : Raccordement orientable
Swivelling motion : Rotation
Swivelling trash rack : Degrilleur pivotant
Synchronizing rods : Bielles de synchronisation

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 123 of


Synchronizing levers : Leviers de synchronisation
Synchronizing links : Pièces de synchronisation
Synchronous condenser working : Marche en compensateur synchrone

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 124 of


T

T-bar : Fer en T
T-beam : Poutre en T
Table : Tableau de chiffres,
Tachometer : Tachymètre
Tack weld(ing) : Pointage (par soudage)
Tackle : Palan
Tail race : Canal aval, canal de fuite
Tainter gate : Vanne segment
Take a test (v.) : Passer une épreuve
Take all useful steps so that... (v.) : Prendre les dispositions nécessaires pour
...
Take from furnace (v.) : Sortir du four
Take into account (v.) : Prendre en compte, tenir compte de ...
Take off (v.) : Déduire (de), détacher, se détacher de
Taking off : Prélèvement (des éprouvettes)
Tallowed cotton tape : Tresse suiffée
Tangent line : Tangente
Tank : Caisson, cuve, réservoir
Tap : prise (de courant)
Tap (v.) : Tarauder
Tape : Ruban
Taper pin : Goupille conique, goupille
d'encastrement Cheville conique
Taper plug control valve : Distributeur à rodage conique
Taper wedge : Cale oblique
Tapered reducer : Réducteur conique
Tapered spacer : Cale biaise
Tapped block : Plot taraudé
Tapped opening : Orifice taraudé
Tapping : Piquage, taraudage (opération)
Tapping hole : Trou de coulée
Tariff : Tarif

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 125 of


Tariff position : Position tarifaire
Tecalmit : Técalémit
Tecalmit grease gun (with lever) : Pompe técalémit
Tee : Té
Telecontrol : Manoeuvre à distance
Telecontrol device : Dispositif de manoeuvre à distance
Telescopic section : Tuyau télescopique
Telethermometer : Téléthermomètre
Temperature : Température
Temperature fall : Vitesse de refroidissement
Temperature probe : Sonde thermométrique
Temperature rise : Vitesse de montée
Temperature stress : Contrainte thermique
Temperature switch : Thermostat
Tempered steel : Acier trempé
Tempering : Revenu
Template : Gabarit
Template for... drilling : Gabarit de perçage de ...
Tenacity : Ténacité
Tender : Appel d'offre, soumission
Tender closing date : Date de remise d'offre
Tender specification : Cahier des Charges
Tensile breaking rod : Doigt de rupture, doigt de sécurité en
traction
'Tensile force : Force de traction
Tensile rod : Tirant
Tensile strength : Résistance à la rupture
Tensile stress : Sollicitation en traction
Tensile test : Essai en traction
Tensile test piece : Eprouvette de traction
Tension : Tension, traction
Tension cable : Câble tendeur
Tension member : Barre tendue

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 126 of


Tension rod : Tirant
Tension rod nut : Ecrou de tirant
Tension test : Essai en traction
Tension zone : Zone tendue
Terminal : Borne
Terminal box : Coffret bornier
Terminal board : Plaque à bornes
Terms of delivery : Conditions de livraison
Test : Epreuve, essai, examen
Test (v.) : Eprouver
Test bar : Barreau d'essai
Test barrel : Faux distributeur
Test bench : Banc d'essai
Test block : Bloc d'essai, bloc-éprouvette
Test certificate : Certificat d'essai, procès-verbal
Test coupon : Appendice d'essai, éprouvette d'essai
Test cover : Fond d'essai
Test equipment : Pièces d'essai
Test evaluation : Interprétation des essais
Test head : Fond d'essai
Test load : Charge d'épreuve
Test parts : pieces d'essai
Test piece : Appendice d'essai, échantillon,
éprouvette
Test pressure : pression d'essai
Test report : Procès-verbal
Test rib : Banc d'essai
Test ring : Faux distributeur
Test specimen : Appendice d'essai, éprouvette d'essai,
Barreau d'essai
Test weld : Joint d'essai
Testing equipment : Dispositif d'essai
Testing laboratory : Laboratoire d'essais
Testing report, test report : Compte-rendu d'essai

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 127 of


Texture : Texture, structure
Theoretical value : Valeur théorique
Thermal : Thermique
Thermal power station : Centrale thermique
Thermal stress : Tension thermique
Thermocouple : Thermocouple
Thermometer : Thermomètre
Thermostat : Thermostat
Thick plate : Tôle forte
Thick wall pipe : Tube épais
Thick walled : A paroi épaisse
Thickness : Epaisseur
Thickness allowance : Surépaisseur
Thin plate : Tôle fine, tôle mince
Thin sheet metal : Clinquant
Thin shell : Voile mince
Thin wall pipe : Tube mince
Thin- walled : A paroi mince
Thinner : Diluant (n)
Three-hinged frame : Cadre à trois articulations
Thread : Filet, pas de vis
Thread (v.) : Tarauder, fileter
Thread filet : Pas de vis
Thread pitch : Pas de vis
Threaded rod : Tige filetée
Threading : Filetage
Three-phase current : Courant triphasé
Throat : Gorge
Through : Par l'intermédiaire de
Throughflow butterfly valve : Papillon treillis ou à lentille treillis
Thrust : Poussée
Thrust ball bearing : Butée à billes
Thrust bearing : pivot (de turbine), butée (de Palier)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 128 of


Thrust bearing bracket : Support de butée
Thrust bearing conical support : Cône support de pivot
Thrust bearing on head cover : Pivot sur le fond
Thrust bearing on generator bracket : Pivot sur croisillon alternateur
Thrust bearing ring : Rondelle de butée (et contre-butée)
Thrust bearing rings : Secteurs de butée et contre-butée
Thrust bearing sump : Cuve de pivot, cave réservoir
Thrust bearing support : Support de pivot
Thrust bearing supporting bracket : Croisillon support de pivot
Thrust bearing supporting cone : Cône support de pivot
Thrust block : Butée
Thrust collar : Manchon de pivot, bague de butée, collet
de butée
Thrust pad ring : Couronne à patins, grain fixe
Thrust ring : Grain mobile, butée
Tie rod : Tirant, barre tendue
Tie-bar : Traverse
Tied arch : Arc à tirant
Tight : Etanche
Tight head : Fond étanche
Tightening ring : Anneau de serrage
Tightness : Etanchéité
Tightness seal frame : Cadre d'étanchéité
Tilting : Basculement (sur côte)
Tilting device : Dispositif de retournement
Sabot de retournement
Time : Durée
Time allowed : Délai
Time clock : Horloge
Time required : Délai
Tin plate : Fer blanc
Tine coating : Galvanisation
Tip over (v.) : Basculer

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 129 of


Tipping over : Basculement (gén.)
Tittle block or case or box : Cartouche (d'un dessin)
To aim at a target : Viser un résultat
Together with : En même temps que ...
Tolerance : Tolérance
Tool box : Caisse à outils
Tool maker's outside ring : Compas d'épaisseur
Tool maker's spring divider : Compas pointes sèches (à ressorts)
Tooling, tools : Outillage
Tooth (teeth) : Dent(s)
Toothed : A denture
Top : Haut (n), sommet
Top and bottom faces : Joues (de directrices)
Top coat : Couche de finition
Top cover : Plancher bouchon
Top flange : Aile supérieure
Toric(al) chamber : Membrane
Torsion : Torsion
Torsional stress : Sollicitation à la torsion
Total : Montant, total
Total head . : Charge totale
Tough : Dur, résistant
Toughness : Résistance, ténacité
Trace (v.) : Calquer, tracer
Trace up (v.) : Balancer (une pièce)
Traced design : Calque (dessin)
Tracing : Traçage
Tracing dimensions : Trusquinage
Tracing paper : Calque (papier)
Track : Rail piste
Traction : Traction
Traction rope or cable : Cable de traction
Trade : Commerce

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 130 of


Trailing edge : Arête de sortie
Transducer : Actionneur, capteur
Transfer : Transbordement
Transfer (v.) : Reporter (déplacer)
Transformer : Transformateur
Transition plate : Bavette
Transition section : Pièce de raccordement
Transition zone : Zone de transition
Transmission : Transmission
Transmission gear : Pigeon de renvoi (de chaîne.)
Transmission line tower : Pylône pour lignes électriques
Transmission Shaft : Arbre de transmission
Transmit (v.) : Communiquer
Transmitter : Emetteur, transmetteur
Transmitter support : Support d'émetteur
Transport agent : Transitaire
Transport conditions : Mode d'expédition au chantier
Transversal : Transversal
Transversal direction : Sens travers
Transverse : Oblique, transversal
Transverse bending test : Pliage en travers
Transverse crack : Crique transversale, fissure transversale
Transverse force : Force transversale
Transverse section : Coupe transversale, section
Transverse stiffener : Raidisseur longitudinal, transversal
Trap door : Trappe
Trapezoid(al) : Trapézoïdal
Trash : Détritus
Trash accumulation : Accumulation des détritus
Trash channel : Canal à détritus
Trash collection : Ramassage des détritus
Trash rack : Grille (Vent.)
Trash rake : Dégrilleur

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 131 of


Trash skip : Benne à détritus
Travel limit stop : Butée de limitation de course
Travelling crane : Pont roulant
Tray : Tiroir (régul.)
Trellis : Treillis
Trend : Allure
Trial assembly : Montage à blanc
Trim (v.) : Ebarber
Trimming : Ebarbage
Trolley : Chariot (gén), chariot de Pont roulant
Trough : Auge
Truck : Camion (US)
Truncated : Tronconique
Trunnion : Tourillon, axe, axe simple (vannage),
arbre, tige, goupille. Pivot (gén.),
articulation
Trunnion girder : Poutre d'appui
Tube : Tube
Tubular construction : Construction tubulaire
Tubular steel scaffolding : Échafaudage en tubes d'acier
Tubular union : Raccord tube
Turbine cone : Cône turbine
Turbine pit : Enceinte-puits
Turbine pit liner : Blindage du puits turbine, cuvelage
Turbine platform : Plancher turbine
Turbine shaft : Arbre turbine
Turn : Rotation, poste (de travail)
Turn tank : Cuve tournante
Turnbuckle : Lanterne
Turning ; : Rotation
Turning device : Positionneur
Turning mill : Tour (m.outil)
Turnover : Chiffre d'affaire
Twin filter : Filtre double

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 132 of


Twist (v.) : Se gauchir
Twist-free : Anti-giratoire
Twisted chain : Chaîne en s
Twisting : Torsion
Two-hinged arch : Arc à deux articulations
Two-pole, double pole : Bipolaire
Two-stage compressor : Compresseur à deux étages
Type : Nature (d'une chose)
Typical : Caractéristique (adj)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 133 of


U

U-beam : Poutre en U
Ulterior : Ultérieur
Ultimate tensile strength : Rupture, degré de rupture
Ultrasonic test (inspection) : Contrôle U.S.
Ultrasonic testing : Contrôle aux ultrasons
Unacceptable : Inacceptable
Under no circumstance : En aucun cas
Under vacuum : Sous vide
Undercut : Caniveau (soudage)
Underpass : Passage inférieur
Undersize : Dimension inférieure à la normale
Undertaking : Entreprise
Unequal-leg angle : Cornière à ailes inégales
Unhooking : Décrochage
Uniform load : Charge uniformément répartie
Union : Raccord, union (tuyaut.)
Unit : Groupe, unité
Unit braking : Freinage du groupe
Unit cost : Prix unitaire
Unit weight : Poids unitaire
Universal joint : Cardan
Universal pliers : Pince universelle
Unkilled steel : Acier non calmé, effervescent
Unless otherwise stated or indicated by ... : Sans autre précision donnée par ...
Unless otherwise stated, indicated : Sauf indication contraire
Unloader distributor : Distributeur de mise à vide
Unloader distributor valve : Distributeur d'intermittence
Unlocking nut : Ecrou de démontage
Untended chain : Chaîne en gerbe
Uphill : Amont (montagne)
Upper : Supérieur.

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 134 of


Upper and lower embedded parts : Bras d'accès sup. et inf., partie bétonnée
Upper and lower faces : Joues (de directrices)
Upper and lower rings : Anneaux sup. et inf. (d'av-d)
Upper half (Pelton boriz) : Capote
Upper half housing : Capote partie avant
Upper nozzle support : Capote partie injecteur
Upper part (vant.) : Cheminée (de carter)
Uppert lower ring : Caisson sup. /inf. (bâche F.S.)
Upper/lower stem : Douille de guidage sup. /inf.
Upright : Au droit de...
Upright drill : Perceuse verticale
Upright projection : Elevation (dessin)
Upsetting : Renversement
Upstream : Amont (rivière)
Upstream and downstream water tapping : Groupes de prise d'eau amont et aval
unit
Upstream bend : Coude amont
Upstream bulb nose : Ogive amont (B)
Upstream extension : Manchette amont
Upstream guide bearing : Palier amont
Upstream half-body : Demi-corps amont
Upstream side : Côte amont
Upstream sleeve : Manchette amont
Upstream/downstream access : Accès amont/aval
Upstream/downstream connection : Liaison amont/aval
Useful cross section : Section utile
Usual liner : Cuvelage non porteur

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 135 of


V

Vacuum chamber : Réservoir d'air d'aspiration


Vacuum gauge : Vacuomètre
Vacuum pump : Pompe à vide
Value : Valeur
Valve : Robinet, clapet, soupape, valve, vanne
Valve body : Corps de robinet, corps de soupape
Valve box : Boîte à clapets
Valve chamber : Boîte à clapets
Valve for-pipe : Clapet pour tube
Valve for slow closing device : Soupape pour dispositif de fermeture
Valve head : Chapeau de soupape
Valve shutter : Obturateur (de robinet)
Valve spindle : Arbre d’un papillon
Valve spring : Ressort de clapet
Valves : Robinetterie
Variable (n et adj.) : Variable
Variable head : Chute variable
Variation of temperature : Variation de température
Variation order : Avenant à la commande
Variometer : Variomètre
Various : Divers (plusieurs)
Vary (v.) : Varier, changer, diversifier, s'écarter
Varying : Variable, changeant, alternatif, alterné
Vault-type gate : Porte en arc (écluse)
Ventilation : Aération
Verification : Vérification
Verify (v.) : Vérifier
Vertex : Sommet
Vertical : Vertical, droit, montant, ascendant
(soud.)
Vertical axis radial gate : Porte segment à axe vertical (écluse)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 136 of


Vertical central post (vant.) : Central vertical
Vertical lateral post (vent.) : Latéral vertical
Vertical plan : Elevation (dessin)
Vertical turret boring machine : Perceuse verticale
Vessel : Caisson, réservoir à pression
Viaduct : Viaduc
Vice : Etau
Visit door : Porte de visite
Visiting hole : Tampon de regard
Visual : Visuel
Volt : Volt
Voltage : Tension, voltage
Voltmeter : Voltmètre
Volume : Volume
Volume weight : Poids spécifique
Vulcanize (v.) : Vulcaniser

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 137 of


W

Wagon : Wagon, chariot


Walkway : Passerelle, trottoir
Walkway grating : Plancher de passerelle (grilles)
Wall : Mur, paroi
Wall dowel : Cheville
Walled-in space : Volume construit
Warp (v.) : Se gauchir
Warping : Voilement
Washer : Rondelle
Wasted sheet : Tôle refusée
Waster, : Rebut; pièce refusée, déchet
Water (down) (v.) : Diluer
Water band drainage : Ponction d'anneau d'eau
Water flow detector : Détecteur de débit d'eau
Water guide : Guide eau
Water intake : Prise d'eau
Water intake screen : Grille de prise d'eau
Water intake stoplog : Batardeau de prise d'eau
Water intake valve : Robinet sur amenée d'eau
Water passage,... : Canal hydraulique conduit hydraulique
Water quenching : Trempe à l'eau
Water seal ring : Cavité du joint hydraulique
Water servomotor : Servomoteur à eau
Water supply : Adduction.
Water/oil supply : Alimentation d'eau/d'huile
Waterproof : Etanche:
Waviness : Ondulation
Weak : Faible
Weaken (v.) : Diluer
Wear, wearing : Usure
Wearing disc : Disque d'usure

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 138 of


Wearing-plate : Pièce d'usure, plaque d'usure
Wearing ring : Cercle d'usure, labyrinthe
Web : Ame (d'un profilé), cerce
Web plate : Ame (d'une poutre composée)
Wedge : Cale, clavette, coin
Wedge (v.) : Caler
Wedge plate : Plaque biaise
Weigh (v.) : Peser
Weighing : Pesée
Weighing permissible variation : Tolérance en poids
Weight : Poids, masse, lest
Weight (v.) : Lester
Weight in the finished conditions : poids fini
Weighting : Lestage
Weir : Barrage mobile
Weld : Soudure
Weld (v.) : Souder
Weld fabricated : Mécano-soudé
Weld joint : Joint soudé
Weld on (v.) : Recharger par soudure
Weld with wearing (v.) : Balancer une électrode de soudage
Weld(ing) bead or seam : Cordon de soudure
Weldability : Sondabiility
Weldable : Soudable
Weldable steel : Acier soudable
Welded connection : Assemblage soudé
Welded construction : Construction soudée
Welded construction shop : Atelier de Mécano-soudage
Welded design : Solution soudée
Welded joint : Assemblage soudé
Welded pipe : Tube soudé
Welder : Soudeur
Welder goggles : Lunettes de soudeur

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 139 of


Welding : Soudage
Welding bevel : Chanfrein, bord à souder
Welding construction : Mécano-soudage
Welding edge : Chanfrein, bord à souder
Welding flux : Poudre à souder (flux)
Welding position : Position de soudage
Welding powder : Poudre à souder (flux)
Welding procedure : Procédé de soudage
Welding product : Metal d'apport, produit d’apport
Welding rod : Electrode
Welding sequences : Séquences de soudage
Welding set : Poste de soudage
Welding torch : Chalumeau de soudage (US)
Welding unit : Poste de soudage
Wheel : Roue (gén.)
Wheelbarrow type gate : Porte type brouette (écluse)
Which may delay : Risquant d'entraîner un retard
Whichever is small : Le plus petit des deux
Wicket gate bearing hubs : Ebauches forgées au droit des directrices
Wicket gate stem housing : Pot de directrice
Wicket gates : Directrices
Wicket gates braking system : Système de freinage des directrices
Wide flange beam : Poutrelle H
Wide flange(d) beam : Poutrelle à larges ailes
Wide flange(d) : A larges ailes
Width : Largeur
Winch : Appareil de levage, treuil, manivelle
Wind pressure : Poussée du vent, pression du vent
Winding : Bobinage (élect), enroulement
Winding drum : Enrouleur
Winding pipe (or tube) : Serpentin (génér)
Wire : Câble, fil (métallique, électrique), tresse
Wire coil : Bobine de fil

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 140 of


Wire mesh : Toile métallique
Wiring diagram : Schéma de câblage
With addendum modification : Déporté (modifié)
With order : A la commande
With regard to : En ce qui concerne ... à l'occasion de …
Within : D'ici le …
Within X days : Dans les X jours
Without : Hors, sans
Withstand (v.) : Résister
Witness : Témoin, personne présente
Witness (v.) : Assister à (un contrôle, p.ex.)
Wood-raspe : Râpe à bois
Wooden floor : Bois de recouvrement
Woodwork : Charpente de bâtiment
Work : Travail, fonctionnement
Work (v.) : Façonner
Work delivery : Mise à disposition
Work harden (v.) : Ecrouir
Work hardening : Durcissement, écrouissage, vieillissement
mécanique
Work hardening by cold working : Durcissement à froid
Work piece : Pièce à usiner
Working : De service
Working head : Chute effective
Working hours : Heures de service (d’une machine)
Working line : Tracé théorique
Working load : Surcharge de service
Working place : Poste (de travail)
Working pressure : Pression de service
Works : Ateliers, usine (gén.), bâtiments d'usine
Works manager : Chef d'exploitation
Workshop : Atelier
Workshop certificate : Certificat d'usine

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 141 of


Workshop drawing : Plan d'exécution
Workshop installation : Equipement des ateliers
Wrench : Clé (outil)
Written : Ecrit
Wrought : Corroyé
Wrought iron : Fer forgé
Wye branch : Culotte (Pelton)

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc Page 142 of


X

X-ray examination : Examen aux rayons X

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc


Page 143 of 145
Y

Yielding : Ecoulement
Yield point : Limite élastique
Yield strength : Limite élastique

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc


Page 144 of 145
Z

Zees : Fer en Z
Zinc : Zinc
Zinc epoxy paint : Zinc époxy (peint.)
Zone : Zone
Zone of penetration : Zone de pénétration

VOCABULAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANÇAIS - hydraulique.doc


Page 145 of 145

Vous aimerez peut-être aussi