Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Ferrures d‘ameublement
Gamme de bricolage
Scharniere
Hinges
Charnières 5 - 76
Auszugsführungen
Extension runners
Coulisses 77 - 106
Verbindungsbeschläge
Connecting fittings
Ferrures d’assemblage 161 - 204
Bodenträger
Shelf support
Taquets d’étagère 205 - 224
Schrankausstattung
Interior fittings for wardrobes
Aménagement d‘armoires 225 - 256
Möbelschließsysteme
Furniture lock systems
Systèmes de fermeture de meubles 257 - 288
Möbelfüße
Furniture feet
Piètements de meubles 335 - 372
Auslaufartikel
Discontinued items
Fin de série 373 - 404
Blisterbox Pappummantelung
Blister box Card jacket
Boîte blister Manchette en carton
Gebündelt Set
Bundled Set
Bottelé Kit
Breite Klappengewicht
Width Flap weight
mm Largeur Poids d’abattant
Lochabstand Dornmaß
Hole spacing Backset
mm Ecartement entraxes mm Dimension de broche
Bohrtiefe Dorndurchmesser
mm Drilling depth Pin hole diameter
Profondeur de perçage mm Diamètre du goujon
Bohrabstand Barthöhe
Hole distance Height of the bit
mm Distance de perçage mm Hauteur du panneton
Korpuswinkel
Face angles
Angles de meuble
Ihr Ansprechpartner / your contact / votre contact:
Hettich Do-It-Yourself GmbH & Co. KG
Lange Str. 51
49326 Melle-Neuenkirchen
Deutschland
Tel. +49 5428 92777-0
Fax +49 5428 92777-99
info@de.hettich.com
www.hettich-diy.com
Familienunternehmen Hettich
Hettich, the family owned company
Hettich, une entreprise familiale
Die Geschichte von Hettich ist geprägt Hettich‘s history is defined by L’histoire de Hettich est marquée par
von herausragenden Ingenieurleistungen outstanding engineering achievements des prestations d’ingénierie remarquables
und mutigem Unternehmertum. Mit and bold enterprising decisions. et un esprit d’entreprise teinté de
einer selbst entwickelten und eigens Developing a purpose built machine, bravoure. Avec une machine qu’il a
konstruierten Maschine mechanisierte Karl Hettich in 1888 mechanised the lui-même développée et conçue,
Karl Hettich im Jahr 1888 die Produktion production of anchor escapements Karl Hettich mécanise, en 1888, la
von Ankerhaken für Schwarzwälder for Black Forest cuckoo clocks. When production de crochets d’ancrage pour
Kuckucksuhren. Als August Hettich August Hettich developed a production horloges à coucou de la Forêt Noire.
1928 eine Fertigungsstraße für Stangen- line for piano hinges in 1928, he was Lorsqu’il développe, en 1928, une
scharniere entwickelt hatte, betrat er treading new technical terrain, setting chaîne de production pour charnières
technisches Neuland und stellte die the course for the group‘s present piano, August Hettich s’engage dans de
Weichen für den heutigen Tätigkeits- activities in the furniture industry. nouvelles voies sur le plan technique et
bereich der Unternehmensgruppe in Taking a tremendous gamble in 1930, pose les jalons du domaine d’activité
der Möbelindustrie. Mit viel Mut zum Paul, August and Franz Hettich set actuel du groupe dans l’industrie du
Risiko gründeten die Brüder Paul, up a new company in Herford. The meuble. Avec beaucoup de courage
August und Franz Hettich 1930 in move to East Westphalia-Lippe took the et de goût du risque, les frères Paul,
Herford eine neue Gesellschaft. Mit Swabian brothers to the heart of the August et Franz Hettich fondent, en
dem Umzug nach Ostwestfalen-Lippe German furniture industry. We have been 1930, une nouvelle société à Herford.
waren die Schwaben im Herzen der developing and producing technology for En déménageant pour la Westphalie
deutschen Möbelindustrie angekommen. furniture for over 100 years. orientale-Lippe, les Souabes sont
Seit über 100 Jahren entwickeln und arrivés au cœur de l’industrie du
produzieren wir Technik für Möbel. The Hettich Group is entirely family meuble allemande. Depuis plus de
owned, with Dr. Andreas Hettich 100 ans, nous développons et produisons
Die Unternehmensgruppe ist zu 100 taking the management into its fourth de la quincaillerie pour ameublement
Prozent in Familienbesitz und mit generation in 2005. (Technik für Möbel).
Dr. Andreas Hettich ist im Jahr 2005
die vierte Generation in die Geschäfts- Le groupe est détenu à 100 % par la
leitung eingezogen. famille et, en la personne d’Andreas
Hettich, c’est, en 2005, la quatrième
génération qui a accédé à la direction.
1
Technik für Möbel
Technology for Furniture
Technologie pour les meubles
Die Marke Hettich steht weltweit für The Hettich brand is synonymous Dans le monde entier, la marque Hettich
Qualität, Innovation, Zuverlässigkeit with quality, innovation, reliability est synonyme de qualité, d’innovation,
und Kundennähe. Technik für Möbel – and customer focus the world over. de fiabilité et de proximité client.
das ist unsere Leidenschaft. Mit unseren Technology for furniture – that‘s our Technik für Möbel – telle est notre
Beschlaglösungen begeistern wir passion. Our fitting solutions excite passion. Avec nos solutions de ferrures,
Menschen rund um den Globus. people across the globe. nous suscitons l’enthousiasme d’hommes
et de femmes dans le monde entier.
Tag für Tag stellen sich mehr als 6.000 Every day, over 6,000 members of staff
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der take up the challenge of developing Chaque jour, quelque 6 000
Herausforderung, intelligente Technik intelligent technology for furniture. collaboratrices et collaborateurs
für Möbel zu entwickeln. Die Heimat A family owned business, Hettich is at relèvent le défi consistant à développer
des Familienunternehmens Hettich home in Kirchlengern, Germany. This de la quincaillerie intelligente pour
ist Kirchlengern, Deutschland. Hier is where ideas are born for furniture l‘ameublement. Le berceau de
entstehen Ideen für Möbelbeschläge, fittings we shape today and tomorrow l’entreprise familiale est situé à
mit denen wir die Gegenwart und die with. Kirchlengern, en Allemagne. C‘est
Zukunft gestalten. là que voient le jour des idées de
This means we can impress with ferrures de meubles par lesquelles
Im Baumarkt können wir deshalb mit production expertise in the DIY store nous concevons le présent et l‘avenir.
Herstellerkompetenz überzeugen und and give the DIYer innovative products
dem Heimwerker Innovationen und and quality. Dans le magasin de bricolage, nous
Qualität liefern. pouvons ainsi convaincre les clients
par notre compétence de fabricant
et offrir aux bricoleurs toutes nos
innovations et la qualité exceptionnelle
des produits et services Hettich.
2
Kompetenz zum Mitnehmen: Hettich eService
Expertise to take with you: Hettich eService
Compétence à emporter: Hettich eService
3
Verpackungsarten
Packaging types
Types d‘emballage
Blisterbox mit Euroloch und Einleger Unverpackte Ware Ware mit Aufhängelasche
Blister box with Euro hole and insert Non packaged products Products with hanger
Boîte blister avec perforation européenne et insert Produit non emballé Produit avec patte d‘accrochage