Vous êtes sur la page 1sur 8

TG263x_QG(sp).

fm Page 1 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Modelo n° KX-TG2631
KX-TG2632

Guía rápida
Instalación

Unidad base CARGUE DURANTE 6 HORAS


Use sólo el adaptador para corriente Panasonic
PQLV19 o PQLV255 incluido.
A la toma de
teléfono de
línea única
Gancho (RJ11C)
“Clic”

“Clic”

Oprima firmemente Filtro de ruidos (para


el enchufe. usuarios de líneas DSL)
(120 V CA,
60 Hz)

Auricular Confirme que el indicador de


CHARGE esté encendido.
B

A Confirme que
aparezca
“Cargando”.

Cargador
Cargando

(120 V CA, 60 Hz)

KX-TG2632

Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/phonehelp


(Sólo en inglés)

Impreso en Estados Unidos PQQW15048YA DA1105PY1125


TG263x_QG(sp).fm Page 2 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Sugerencias de operación
{ }: muestra los nombres de los botones.

Uso de la tecla de navegación {^}


Después de pulsar {MENU} o {Directorio.}, se puede
utilizar la tecla navegadora del auricular. Pulse {^}, {V},
{<}, o {>} para navegar por los menús y para seleccionar {<} {>}
los elementos que se muestran en la pantalla.
{V}
Ajuste del volumen de audio
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.

Teclas de función del auricular


El auricular incluye 2 teclas de función. Al oprimir una tecla
de función, puede seleccionar la función que aparece Llama-
Kdas.
Direc-
torio.L
directamente encima de ella en la pantalla.
Las funciones {Selec.}, {Guardar}, {OK}, {Flash} y otras
adicionales están asignadas a las teclas de función. Preste
atención a las teclas de función para encontrar las
funciones que necesite durante la operación del auricular.

Idioma de la pantalla (Auricular) (predeterminado: Inglés)


{MENU} i {0}{8} i Seleccione la configuración deseada. i {Salvar} i {OFF}

Fecha y hora (Auricular)


1 {MENU} i {4}
2 Introduzca el mes, día y año actuales seleccionando 2 dígitos para cada uno.
3 Introduzca la hora y minuto actuales (en formato de 12 horas) seleccionando 2 dígitos para cada
uno.
4 Oprima {AM/PM} para seleccionar “AM” o “PM”. i {Guardar} i {OFF}

Para añadir elementos al directorio telefónico (Auricular)


1 {Directorio.} i {Añadir}
2 Introduzca el nombre (máx. 16 caracteres). i {Sig.}
3 Introduzca el número telefónico (máx. 32 dígitos). i {Sig.} i {Guardar} i {OFF}

–2–
TG263x_QG(sp).fm Page 3 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Operación básica (Auricular)


Función Operación
Ajuste del volumen del Oprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
receptor y el altavoz
Para ver la lista de personas Oprima {^} o {V} repetidamente para seleccionar el elemento
que llaman y devolver la deseado. i {C}
llamada
Volumen del timbre 1 {MENU} i {1}{1}
2 Seleccione el volumen deseado. i {Guard}
Cómo contestar las Oprima {Flash} (tecla de función) cuando escuche el tono de
llamadas en espera llamada en espera.
(segunda llamada)

Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/phonehelp


(Sólo en inglés)

–3–
TG263x_QG(sp).fm Page 4 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Sistema contestador (Unidad base)


Función Operación
Contestador automático {ANSWER ON}
encendido o apagado
Para grabar su mensaje de 1 {GREETING REC}
saludo 2 En un máximo de 10 segundos, oprima de nuevo {GREETING
(máx. de 2 minutos) REC}.
3 Hable con claridad a una distancia aproximada de 20 cms. (8
pulgadas) del MIC.
4 Para dejar de grabar, oprima {STOP}.
Para escuchar mensajes Cuando el indicador MESSAGE (Mensaje) parpadee en la unidad
nuevos base, oprima {MESSAGE}.
Para escuchar mensajes Cuando el indicador MESSAGE no parpadee en la unidad base,
viejos oprima {MESSAGE}.
Para borrar un mensaje Oprima {ERASE} durante la reproducción.
Cómo usar remotamente el 1 Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos.
sistema contestador 2 Después de que comience el mensaje de bienvenida,
introduzca su código remoto. (El código remoto predeterminado
es “11”.)
L La unidad reproduce los mensajes nuevos.
L Después de reproducir los mensajes nuevos, comienza la
guía de voz.
3 Siga la guía de voz según sea necesario.

Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/phonehelp


(Sólo en inglés)

–4–
TG263x_QG(sp).fm Page 5 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Solución rápida de problemas


1 El auricular muestra:
“No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo”

Coloque el auricular en la unidad base, y


después verifique que el indicador de
CHARGE esté encendido.

El indicador de CHARGE está El indicador de


APAGADO. CHARGE está
ENCENDIDO.
El indicador de
Desconecte y después conecte CHARGE está
correctamente el adaptador ENCENDIDO
ahora.
para corriente a la unidad
base y a la toma de corriente
alterna.
Levante el auricular, y después
El indicador de
CHARGE aún inténtelo de nuevo. Si el auricular sigue
está APAGADO. mostrando el mismo mensaje, intente
registrarlo de nuevo como se explica
más adelante en esta guía.
El nuevo registro
falló.

Desenchufe el adaptador para corriente de la unidad base,


saque la batería del auricular, y después enchufe el adaptador
para corriente e inserte de nuevo la batería en el auricular.
Intente registrarlo de nuevo como se explica más adelante en
esta guía.
El nuevo registro
falló.

Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas, visite


http://www.panasonic.com/phonehelp
(Sólo en inglés)

–5–
TG263x_QG(sp).fm Page 6 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Solución rápida de problemas


2 El auricular no emite ningún tono de marcación.

Levante el auricular de la unidad base o el


cargador.
Oprima {C} (TALK) en el auricular, y {C}
después verifique si la pantalla muestra
“Conversar”.

Aparece “No hay


No hay enlace.
Acerquese a la
base e inténtelo
enlace. Acerquese a Conversar
KFlash
Aparece
la base e “Conversar”.
inténtelo”.

Oprima {s} (SP-PHONE),


y después verifique si se
escucha el tono de
marcación en el altavoz {s}
que se encuentra en la
parte trasera.

Sin tono de El tono de


marcación marcación se
escucha.

Pruebe el remedio para Verifique que el cable Es posible que su


el 1 en la página telefónico esté teléfono requiera
anterior. correctamente servicio si sólo el
conectado a la unidad altavoz de la parte
base y a la toma trasera le proporciona
telefónica de la pared. tono de marcación.
Continúa sin tono de marcación
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web
para obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/phonehelp
(Sólo en inglés)

–6–
TG263x_QG(sp).fm Page 7 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Cómo se incrementa el L Oprima el navegador {^} repetidamente mientras habla.
nivel de volumen del
auricular?
¿Por qué se escucha ruido L Trate de reubicar la unidad base de forma que se minimice la
en la conversación o ésta se distancia desde este sitio hasta donde se usa el auricular.
corta? L Envíe su unidad a servicio si tiene el mismo problema cuando el
auricular se encuentre enseguida de la unidad base.
¿Es posible mantener L Puede dejar el auricular en la unidad base o el cargador en
cargando la batería todo el cualquier momento. Esto no daña la batería.
tiempo?
¿Cómo se contestan las L Oprima {Flash} (tecla de función) cuando escuche el tono de
llamadas en espera llamada en espera.
(segunda llamada)?

Para obtener más información acerca de la solución de problemas, visite


http://www.panasonic.com/phonehelp o consulte el manual de instrucciones (sólo en inglés).

–7–
TG263x_QG(sp).fm Page 8 Monday, December 26, 2005 12:00 PM

Cómo registrar un auricular a una unidad base


El auricular y la unidad base que se incluyen ya han sido registrados. Si por alguna razón el
auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo.

Auricular

Oprima {MENU}, y después oprima


Ver manual para
{0}{0}. preparar la base
y después OKL

{MENU}

Unidad base
L KX-TG2631
Oprima y mantenga oprimido {LOCATOR/INTERCOM}
LO TOR
LOCATOR
hasta que el indicador de CHARGE parpadee. INTER
IN ERCOM
OM

L KX-TG2632
Oprima y mantenga oprimido {1} o {2} hasta que el
indicador de CHARGE parpadee. LO TOR
LOCATOR
INTER
IN ERCOM
OM

L Complete el siguiente paso en un máximo de 1


minuto.

Auricular

Oprima {OK}.
Ver manual para
preparar la base
y después OKL

{OK}

Para obtener más información acerca del registro, visite


http://www.panasonic.com/RegisterYourHandset
(Sólo en inglés)

–8–

Vous aimerez peut-être aussi