Vous êtes sur la page 1sur 120

Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services

MOVITOOLS® MotionStudio

Version 06/2008
16616421 / FR
Manuel
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Sommaire

Sommaire
1 Remarques générales ...................................................................................... 7
1.1 Structure des consignes de sécurité ........................................................ 7
1.2 Recours de garantie ................................................................................. 8
1.3 Exclusion de la responsabilité .................................................................. 8
1.4 Mention concernant les droits d'auteur .................................................... 8

2 Consignes de sécurité ..................................................................................... 9


2.1 Généralités ............................................................................................... 9
2.2 Utilisation conforme à la destination des appareils ................................ 10
2.3 Personnes concernées .......................................................................... 10
2.4 Systèmes de bus ................................................................................... 10

3 Documentation ............................................................................................... 11
3.1 Nom de produit et marque ..................................................................... 11
3.2 Informations complémentaires ............................................................... 11

4 Qu'est-ce-que MOVITOOLS® MotionStudio ? .............................................. 12


4.1 Les tâches .............................................................................................. 12
4.2 Principe de fonctionnement ................................................................... 12
4.2.1 Vue d'ensemble ...................................................................... 12
4.2.2 Etablir la communication avec les appareils ........................... 13
4.2.3 Exécuter des fonctions avec les appareils .............................. 13
4.3 Aide ........................................................................................................ 14
4.3.1 Assistance technique .............................................................. 14
4.3.2 Aide en ligne ........................................................................... 14

5 Installation ...................................................................................................... 15
5.1 Equipements matériels ........................................................................... 15
5.1.1 Modes de raccordement ......................................................... 15
5.1.2 Mettre en service un convertisseur USB11A .......................... 16
5.1.3 Mettre en service l'interface CAN USB ................................... 18
5.2 Equipements logiciels ............................................................................ 19
5.2.1 Condition ................................................................................. 19
5.2.2 Lancer l'installation du CD ...................................................... 20
5.2.3 Télécharger l'atelier logiciel depuis le site Internet et
lancer l'installation ................................................................... 21
5.2.4 Installer le logiciel (standard) .................................................. 21
5.2.5 Autoriser les composants logiciels (options)
dans le pare-feu ...................................................................... 22
5.2.6 Installer le logiciel (défini par l'utilisateur) ............................... 23

6 Interface et aperçus ....................................................................................... 29


6.1 Interface, barre d'icônes et menu contextuel ......................................... 29
6.1.1 Composition de l'interface ....................................................... 29
6.1.2 Structure de la barre d'icônes ................................................. 31
6.1.3 Composition du menu contextuel ........................................... 32
6.2 Aperçus et types de noeud .................................................................... 33
6.2.1 Types d'aperçus ...................................................................... 33
6.2.2 Aperçus projet et types de noeud ........................................... 34
6.2.3 Aperçu communication et types de noeud .............................. 35

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 3


Sommaire

7 Premiers pas ................................................................................................... 36


7.1 Procédure .............................................................................................. 36
7.2 Mode de communication ........................................................................ 37
7.2.1 Vue d'ensemble ...................................................................... 37
7.2.2 Sélectionner le mode de communication
(Online ou Offline) ................................................................... 38
7.3 Les différentes étapes en détail ............................................................. 39
7.3.1 Condition préalable ................................................................. 39
7.3.2 Etape 1 : créer un projet et un réseau de
communication ........................................................................ 39
7.3.3 Etape 2 : configurer le(s) canal(canaux) de
communication ........................................................................ 40
7.3.4 Etape 3 : scanner le réseau (scanning des appareils) ............ 43
7.3.5 Etape 4 : configurer les appareils (à partir de la gestion
de projet) ................................................................................. 43
7.3.6 Etape 5 : configurer les appareils avec les outils .................... 44

8 Gérer des projets ........................................................................................... 46


8.1 Vue d'ensemble ..................................................................................... 46
8.1.1 Objectif de la gestion de projets ............................................. 46
8.1.2 Avantages de la gestion de projets ......................................... 46
8.1.3 Répertoire de projet et enregistrement de fichiers .................. 47
8.1.4 Objets gérés ........................................................................... 48
8.1.5 Synchroniser projet ................................................................. 48
8.2 Gérer les paramètres d'appareils (étapes) ............................................. 49
8.3 Signification des symboles sur les appareils .......................................... 50
8.3.1 Vue d'ensemble ...................................................................... 50
8.3.2 Signification des minisymboles (état du noeud) ..................... 50

9 Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres ............................. 52


9.1 Configurer les appareils ......................................................................... 52
9.1.1 Configurer de nouveaux appareils .......................................... 52
9.1.2 Configurer des appareils déjà dans le réseau ........................ 56
9.2 Editer fichier-paramètres indépendants de l'appareil (Offline) ............... 58
9.3 Transférer des fichiers-paramètres par gestion des données ................ 60
9.3.1 Vue d'ensemble ...................................................................... 60
9.3.2 Piloter la gestion des données ................................................ 60

10 Travail en mode local et Remote .................................................................. 61


10.1 Local ...................................................................................................... 61
10.1.1 Régler la communication du serveur de
communication SEW (SECOS) .............................................. 61
10.1.2 Régler le test d'accessibilité cyclique ...................................... 62
10.2 Remote .................................................................................................. 63
10.2.1 Définir les propriétés de communication pour le
mode Remote ......................................................................... 63
10.2.2 Etape 1 : définir les propriétés de communication sur
le serveur ................................................................................ 63
10.2.3 Etape 2 : définir les propriétés de communication sur
le client .................................................................................... 65

4 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Sommaire

11 Les canaux de communication en détail ..................................................... 66


11.1 Sériel (RS232, RS485) ........................................................................... 66
11.1.1 Paramètres pour sériel ........................................................... 66
11.2 SBus ...................................................................................................... 67
11.2.1 Configurer la communication via SBus ................................... 67
11.2.2 Paramètres pour SBus ........................................................... 69
11.3 ETHERNET ............................................................................................ 70
11.3.1 Configurer le canal de communication via ETHERNET ......... 70
11.3.2 Paramètres pour EtherCAT et SMLP ..................................... 73
11.3.3 Communication directe ........................................................... 74
11.3.4 Communication indirecte entre ETHERNET et
PROFIBUS via SIMATIC S7 ................................................... 75
11.3.5 Communication avec EtherCAT ............................................ 77
11.4 PROFIBUS DP/DPV1 ............................................................................ 79
11.4.1 Configurer la communication via PROFIBUS ......................... 79
11.4.2 Paramètres pour PROFIBUS DP/DP-V1 ................................ 82
11.4.3 Communication via maître C2 ............................................... 83
11.5 S7-MPI ................................................................................................... 83
11.5.1 Configurer la communication via S7-MPI ............................... 83
11.5.2 Paramètres pour S7-MPI ........................................................ 87
11.5.3 Communication indirecte entre S7-MPI et PROFIBUS
via SIMATIC S7 ...................................................................... 88

12 Configurer les appareils avec les outils ...................................................... 89


12.1 Fonctions et outils .................................................................................. 89
12.2 Afficher les types d'appareil supportés .................................................. 89
12.3 Les outils en détail ................................................................................. 90
12.3.1 Assistant de mise en route ..................................................... 90
12.3.2 Arborescence paramètres ...................................................... 91
12.3.3 Editeur PDO ............................................................................ 96
12.3.4 Mode manuel .......................................................................... 97
12.3.5 Scope ...................................................................................... 98
12.3.6 ApplicationBuilder ................................................................... 98
12.3.7 Shell ........................................................................................ 98
12.3.8 Moniteur de bus ...................................................................... 99
12.3.9 Editeurs technologiques ....................................................... 100
12.3.10 Outils de programmation ...................................................... 101
12.3.11 Etat ....................................................................................... 102

13 Répertoire d’adresses .................................................................................. 103

Index ............................................................................................................... 113

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 5


Remarques générales
1 Structure des consignes de sécurité

1 Remarques générales
MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50

1.1 Structure des consignes de sécurité


Les consignes de sécurité de la présente notice d'exploitation sont structurées de la ma-
nière suivante.

Pictogramme TEXTE DE SIGNALISATION !


Nature et source du danger
Risques en cas de non-respect des consignes
• Mesure(s) préventive(s)

Pictogramme Texte de Signification Conséquences en cas de


signalisation non-respect
Exemple : DANGER ! Danger imminent Blessures graves ou mortelles

AVERTIS- Situation potentiellement Blessures graves ou mortelles


SEMENT ! dangereuse
Danger général

ATTENTION ! Situation potentiellement Blessures légères


dangereuse

Danger spécifique,
p. ex. d'électrocution
ATTENTION ! Risque de dommages matériels Endommagement du système d'entraî-
nement ou du milieu environnant

REMARQUE Remarque utile ou conseil facili-


tant la manipulation du système
d'entraînement

6 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Remarques générales
Recours de garantie
1

1.2 Recours de garantie


Il est impératif de respecter les instructions et remarques du présent manuel et des no-
tices d'exploitation des appareils afin d'obtenir un fonctionnement correct et de béné-
ficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de
lire le manuel et les notices d'exploitation des appareils avant de faire fonctionner le lo-
giciel et les appareils !
Vérifier que les notices d'exploitation sont accessibles aux responsables de l'installation
et de son exploitation ainsi qu'aux personnes travaillant sur les appareils sous leur
propre responsabilité dans des conditions de parfaite lisibilité.

1.3 Exclusion de la responsabilité


Le respect des instructions du présent manuel et des notices d'exploitation des appa-
reils est la condition pour être assuré du bon fonctionnement et pour obtenir les carac-
téristiques de produit et les performances indiquées. SEW décline toute responsabilité
en cas de dommages corporels ou matériels survenus suite au non-respect des
consignes des notices d'exploitation. Les recours de garantie sont exclus dans ces cas.

1.4 Mention concernant les droits d'auteur


© 2008 – SEW-EURODRIVE. Tous droits réservés.
Toute reproduction, exploitation, diffusion ou autre utilisation – même à titre d'exemple –
sont interdites.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 7


Consignes de sécurité
2 Généralités

2 Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corpo-
rels et matériels. L'exploitant est tenu de vérifier que les consignes de sécurité géné-
rales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi
que les personnes travaillant sur les appareils sous leur propre responsabilité ont inté-
gralement lu et compris le manuel. En cas de doute et pour plus d'informations, consul-
ter l'interlocuteur SEW local.
Les consignes de sécurité ci-dessous sont celles valables pour l'utilisation de
MOVITOOLS® MotionStudio. Respecter également les consignes complémentaires
données dans les différents chapitres de cette documentation et dans celles des
appareils.

2.1 Généralités
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant de travailler avec
MOVITOOLS® MotionStudio.
Ce document ne remplace pas les notices d'exploitation détaillées des appareils ! L'uti-
lisation de ce manuel suppose la possession et la connaissance de la documentation
des appareils.
Ne jamais installer et mettre en route des appareils endommagés. En cas de détério-
rations, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur. Ne faire ins-
taller et mettre en service que par du personnel électricien qualifié conformément aux
prescriptions de protection en vigueur et selon les instructions de la notice d'exploitation
correspondante.
Durant le fonctionnement, les appareils peuvent selon leur indice de protection être par-
courus par un courant, présenter des éléments nus, en mouvement ou en rotation, ou
avoir des surfaces chaudes.
Des blessures graves ou des dommages matériels importants peuvent survenir suite au
retrait inconsidéré des couvercles, à l'utilisation non conforme à la destination de l'ap-
pareil, à une mauvaise installation ou utilisation.
D'autres informations sont données dans la suite de la documentation.

8 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Consignes de sécurité
Utilisation conforme à la destination des appareils
2

2.2 Utilisation conforme à la destination des appareils


MOVITOOLS® MotionStudio est un atelier logiciel pour l'ingénierie des appareils SEW
suivants.
• Convertisseurs de fréquence
• Variateurs
• Servovariateurs

2.3 Personnes concernées


L'utilisateur typique de MOVITOOLS® MotionStudio est un personnel spécialisé qualifié
et suffisamment formé.
SEW recommande aux utilisateurs de suivre des formations complémentaires aux ap-
pareils et moteurs qu'ils piloteront avec MOVITOOLS® MotionStudio.
Les travaux d'installation, de mise en service et de maintenance des appareils ainsi que
l'élimination des défauts doivent être effectués par du personnel électricien qualifié en
tenant compte des normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 et
CEI 60664 ou DIN VDE 0110 et des prescriptions de protection nationales en vigueur.
Sont considérées comme personnel électricien qualifié selon les termes de ces
consignes de sécurité les personnes familiarisées avec l'installation, le montage, la mise
en service et l'exploitation du produit et ayant les qualifications nécessaires pour l'exé-
cution de leurs tâches.
Les tâches relatives au transport, au stockage, à l'exploitation et au recyclage doivent
être effectuées par du personnel qualifié ayant reçu la formation adéquate.

2.4 Systèmes de bus


Un système de bus permet d'adapter précisément les convertisseurs de fréquence et/ou
démarreur-moteurs progressifs à l'application. Comme pour tout système program-
mable, il subsiste le risque d'une modification non visible des paramètres qui peut
mener à un comportement incontrôlé.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 9


Documentation
3 Nom de produit et marque

3 Documentation
3.1 Nom de produit et marque
Les marques et noms de produit cités dans cette documentation sont des marques dé-
posées dont la propriété revient aux détenteurs des titres.

3.2 Informations complémentaires


Outre ce manuel, SEW édite de nombreuses documentations traitant des systèmes
d'entraînement électriques. Ces documents sont parus dans la série "Pratique de la
technique d'entraînement" et sous forme de manuels et catalogues techniques pour les
entraînements à régulation électronique.
Sur notre site Internet, vous trouverez un grand choix de documentations en plusieurs
langues à télécharger.

10 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Qu'est-ce-que MOVITOOLS® MotionStudio ?
Les tâches
4

4 Qu'est-ce-que MOVITOOLS® MotionStudio ?


4.1 Les tâches
L'atelier logiciel apporte la constance dans l'exécution des tâches suivantes :
• Etablir la communication avec les appareils
• Exécuter des fonctions avec les appareils

4.2 Principe de fonctionnement


4.2.1 Vue d'ensemble
L'illustration suivante présente le principe de fonctionnement de l'atelier logiciel
MOVITOOLS® MotionStudio.

Pilotage de l'installation
Niveau installation API

Pi
Ni [1]

Fonctions Outils Serveur de communication SEW


SBus Profibus Ethernet
Paramétrage Sériel S7-MPI

Mise en route

Visualisation et diag.
[2]
[3]
Programmation

[4]

Pilotage des
entraînements
Niveau application Firmware Firmware Firmware
eils

nts

1194152459

[1] Canal de communication pour bus de terrain ou Ethernet industriel


[2] Atelier logiciel MOVITOOLS® MotionStudio avec serveur de communication SEW intégré
[3] Communication entre participants du bus ou du réseau Ethernet industriel
[4] Canal de communication via convertisseur avec le SBus ou sériel

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 11


Qu'est-ce-que MOVITOOLS® MotionStudio ?
4 Principe de fonctionnement

4.2.2 Etablir la communication avec les appareils


Pour établir la communication avec les appareils, l'atelier logiciel
MOVITOOLS® MotionStudio intègre le serveur de communication SEW (SECOS).
Le serveur de communication SEW sert à configurer les canaux de communication.
Une fois configurés, les appareils communiquent via ces canaux de communication à
l'aide de leurs options de communication. Quatre canaux de communication au maxi-
mum peuvent être exploités simultanément.
Les différents types de canaux de communication suivants sont possibles.
• Sériel (RS232, RS485) via convertisseur
• Bus système (SBus) via convertisseur
• Ethernet industriel
• Ethernet IP
• PROFINET IO
• EtherCAT
• Bus de terrain
• PROFIBUS DP/DP-V1
• S7-MPI

4.2.3 Exécuter des fonctions avec les appareils


L'atelier logiciel apporte la constance dans l'exécution des fonctions suivantes :
• Paramétrage (dans l'arborescence des paramètres de l'appareil)
• Mise en route
• Visualisation et diagnostic
• Diagnostic des appareils et visualisation des réglages des appareils
Pour exécuter des fonctions avec les appareils, l'atelier logiciel
MOVITOOLS® MotionStudio contient les éléments de base suivants :
• MotionStudio
• MOVITOOLS®
Toutes les fonctions sont mises à disposition sous forme d'outils.
MOVITOOLS® MotionStudio propose les outils adéquats pour chaque type d'appareil.

12 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Qu'est-ce-que MOVITOOLS® MotionStudio ?
Aide
4

4.3 Aide
4.3.1 Assistance technique
SEW met à disposition un service après-vente accessible 24h/24.
Bien entendu, vous pouvez également contacter votre interlocuteur SEW local.

4.3.2 Aide en ligne


Après installation, les différentes aides suivantes sont proposées.
• Cette documentation est affichée dans la fenêtre d'aide au démarrage du logiciel.
Si cette fenêtre ne doit pas être affichée au démarrage, il suffit de décocher la case
"Afficher" dans le menu [Réglages] / [Options] / [Aide].
Si cette fenêtre doit être affichée à nouveau, il suffit de cocher la case "Afficher" dans
le menu [Réglages] / [Options] / [Aide].
• Une aide contextuelle est proposée pour les champs dans lesquels des valeurs sont
à saisir. Ainsi, la touche <F1> permet par exemple d'afficher les plages de valeurs
des paramètres.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 13


Installation
5 Equipements matériels

5 Installation
5.1 Equipements matériels
5.1.1 Modes de raccordement
Pour relier le PC à l'appareil, des options matérielles sont nécessaires pour le raccor-
dement ; ces options sont disponibles chez SEW.
Le matériel de raccordement nécessaire dépend des appareils.
Le tableau suivant présente les différents modes de raccordement matériel et les
compatibilités avec les appareils.
Matériel de raccor- Référence Eléments fournis Appareils
dement (option)
Convertisseur USB11A 08248311 • Câble de raccordement • MOVIDRIVE® B
avec connecteur RJ10 et • MOVITRAC® 07A
connecteur USB • MOVITRAC® B
• Câble USB • MOVIFIT® MC/FC/SC
• MOVIGEAR®
• Passerelles bus de terrain
UFx
• Passerelles bus de terrain
DFx
• Commande MOVI-PLC® DHx
• Interfaces bus de terrain
MFx/MQx pour MOVIMOT®
ou modules répartiteur de
bus Z3/Z6/Z7/Z8
Interface CAN USB 18210597 • Câble de raccordement • MOVIAXIS®
avec connecteur Sub-D • MOVIDRIVE® B
9 pôles, longueur 2 m • MOVITRAC® B
• Une résistance de
Remarque : utiliser le câble joint
terminaison de
à la livraison uniquement pour les
120 ohms est intégrée à
modules MOVIAXIS®. Pour rac-
une extrémité du câble.
corder d'autres appareils, confec-
tionner un câble adapté.

14 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements matériels
5

5.1.2 Mettre en service un convertisseur USB11A


Condition
préalable

REMARQUE
Pour pouvoir utiliser le convertisseur USB11A, réaliser les opérations suivantes avant
d'installer MOVITOOLS® MotionStudio.
• Brancher le convertisseur USB11A sur le PC (voir page 17)
• Installer le pilote USB (voir page 18)
Le pilote USB pour le convertisseur USB11A est disponible sur le CD d'installation du
MOVITOOLS® MotionStudio (Software-ROM 7).
Le pilote USB est également disponible pour téléchargement sur notre site Internet.
Pour cela, procéder comme suit :
• Sur le site Internet, aller à la rubrique logiciels.
• Dans la rubrique "Logiciels", rechercher "Pilotes d'interface & outils bus de terrain".
L'illustration suivante montre comment mettre en route le convertisseur USB11A avec
un variateur MOVIDRIVE®. Pour mettre en route le USB11A avec d'autres appareils,
suivre la même procédure.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 15


Installation
5 Equipements matériels

Brancher le L'illustration montre les liaisons entre USB11A [2] et MOVIDRIVE® [4] et PC [1] réali-
convertisseur sées avec les deux câbles joints.
USB11A
• Un câble de raccordement avec connecteur RJ10 à chaque extrémité
• Un câble USB avec un connecteur B et un connecteur A

[1]

[2]

[3]

[4]

1193490827

[1] PC
[2] USB11A
[3] Prise femelle de diagnostic (terminal X) du MOVIDRIVE®
[4] MOVIDRIVE®

Pour brancher le convertisseur USB11A sur le PC, procéder comme suit.


1. Embrocher le connecteur RJ10 du câble de raccordement dans la prise femelle de
diagnostic (terminal X) [3] du MOVIDRIVE® [4].
2. Embrocher le connecteur RJ10 du câble de raccordement sur le USB11A [2].
3. Embrocher le connecteur B du câble USB sur le USB11A [2].
4. Embrocher le connecteur A du câble USB sur un port USB libre du PC [1].
5. Installer le pilote USB (voir page 18).

16 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements matériels
5

Installer le pilote Pour installer le pilote USB du convertisseur USB11A, procéder comme suit.
USB
1. S'assurer que le PC dispose des droits d'administrateur local.
2. Insérer le CD d'installation MOVITOOLS® MotionStudio (Software-ROM 7) dans le
lecteur PC.
3. Relier le convertisseur USB11A au PC via un connecteur USB libre.
Le nouveau matériel est détecté et l'assistant lancé.
4. Suivre les instructions de l'assistant matériel pour installer le premier fichier-pilote.
5. Répéter l'opération précédente pour installer le deuxième fichier-pilote.

5.1.3 Mettre en service l'interface CAN USB


Les informations détaillées pour la mise en service de l'interface CAN USB figurent dans
la notice d'exploitation "Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 17


Installation
5 Equipements logiciels

5.2 Equipements logiciels


5.2.1 Condition
Droits
d'administrateur

REMARQUE
Pour installer MOVITOOLS® MotionStudio, il faut disposer des droits d'administrateur
local sur le PC.
• Contacter le gestionnaire réseau si les droits d'administrateur local ne sont pas
disponibles pour le PC.

Produits Microsoft Lors de l'installation de MOVITOOLS® MotionStudio, les produits Microsoft suivants
sont installés sur le PC :
• Microsoft.NET Framework 2.0
• Installer 3.1
• J# Redistributable 2.0

REMARQUE
Si Microsoft.NET Framework 2.0 n'est pas encore installé sur le PC, la routine
d'installation détecte son absence et active automatiquement la case à cocher
correspondante.

Versions Les versions précédentes de MOVITOOLS® MotionStudio sont désinstallées par la rou-
précédentes de tine d'installation ; les données de projet sont conservées.
MOVITOOLS®
MotionStudio

18 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements logiciels
5

5.2.2 Lancer l'installation du CD


Pour lancer l'installation du CD, procéder comme suit.
1. Placer le CD d'installation dans le lecteur.
2. Attendre que l'installation démarre toute seule.
Le fichier "Start.htm" est affiché dans le navigateur.

REMARQUE
Si le fichier "Start.htm" NE s'ouvre PAS automatiquement, lancer le fichier en manuel
depuis le chemin principal du CD d'installation.

3. Cliquer sur le lien "Logiciels".


4. Cliquer sur le bouton "Setup" du logiciel correspondant.
Le répertoire de fichiers ..\soft apparaît.
5. Lancer Setup.exe.
L'assistant d'installation apparaît.
6. Procéder comme décrit sous :
• Installer le logiciel (standard) (voir page 21).
• Installer le logiciel (défini par l'utilisateur) (voir page 23)
7. .

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 19


Installation
5 Equipements logiciels

5.2.3 Télécharger l'atelier logiciel depuis le site Internet et lancer l'installation


Pour télécharger l'atelier logiciel depuis le site Internet et lancer l'installation, procéder
comme suit.
1. Dans la rubrique "Documentation & Logiciels" du site Internet, aller directement à la
rubrique de recherche de logiciel.
2. Dans le menu déroulant, sélectionner "MOVITOOLS® MotionStudio" et cliquer sur le
bouton [Démarrez la recherche].
3. Cliquer sur le lien du logiciel souhaité.
4. Remplir le formulaire de contact, puis accepter.
La fenêtre "Téléchargement du fichier" apparaît.
5. Enregistrer le fichier d'installation compressé sur le PC.
6. Ouvrir le fichier d'installation compressé et cliquer sur le fichier "Start.htm" ;
il est alors affiché dans le navigateur.
7. Pour lancer l'installation de l'atelier logiciel, procéder comme décrit au chapitre
"Lancer l'installation du CD" (voir page 20) à partir de l'étape 2.

5.2.4 Installer le logiciel (standard)


Pour installer le logiciel (standard), procéder comme suit.
1. Sélectionner la langue d'installation.
2. Sélectionner une des options d'installation suivantes :
• Standard (standard sans éléments de commande)
• Complet (standard avec éléments de commande)
3. Suivre les instructions de l'assistant d'installation.
4. Indiquer le répertoire de destination pour l'installation ou confirmer le répertoire
standard.

20 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements logiciels
5

5.2.5 Autoriser les composants logiciels (options) dans le pare-feu


Avant de démarrer MOVITOOLS® MotionStudio, il faut autoriser les composants logi-
ciels installés dans le pare-feu.
Avec un pare-feu WINDOWS, les composants logiciels installés sont automatiquement
autorisés par MOVITOOLS® MotionStudio.
En cas d'utilisation d'un autre pare-feu, procéder comme décrit ci-dessous.
1. A la fin de l'installation, tenir compte des indications de la fenêtre mentionnant les
programmes exécutables à autoriser dans le pare-feu.

966681867

L'exemple présente les programmes exécutables d'une installation typique.


Il s'agit de :
• SEWManager.exe
• Ofdas.exe
• Secos.exe
• Gateway.exe (pour éditeur PLC)
• GatewayDDE.exe (pour éditeur PLC)
2. Saisir tous les programmes exécutables correspondant aux composants logiciels
(options) installés dans le pare-feu.
3. Contacter le gestionnaire réseau si l'accès au pare-feu n'est pas autorisé.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 21


Installation
5 Equipements logiciels

5.2.6 Installer le logiciel (défini par l'utilisateur)


Sélectionner les Pour installer le logiciel (défini par l'utilisateur), procéder comme suit.
composants 1. Sélectionner l'option d'installation "Défini par l'utilisateur".
logiciels (options)
2. Suivre les instructions de l'assistant d'installation.
3. Sélectionner les composants logiciels (options) nécessaires pour les appareils en
cochant les cases correspondantes.
Pour ce faire, consulter les tableaux de sélection des composants logiciels (options) :
• Variateurs MOVIDRIVE® (voir page 24)
• Convertisseurs MOVITRAC® (voir page 25)
• Servovariateurs MOVIAXIS® (voir page 26)
• MOVI-PLC® et passerelles (voir page 27)
• Systèmes d'entraînement décentralisés (voir page 28)
Tenir compte en plus des indications de puissance dans les documentations des dif-
férents appareils.
4. Confirmer les composants logiciels sélectionnés.
5. Suivre les instructions de l'assistant d'installation.
6. Indiquer le répertoire de destination pour l'installation ou confirmer le répertoire
standard.

22 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements logiciels
5

Variateurs Pour la sélection des composants logiciels pour les variateurs MOVIDRIVE®, consulter
MOVIDRIVE® le tableau suivant.
Appareils Composants logiciels
Désignation Représentation MOVITOOLS® Communication Editeur PLC MOVITOOLS® Interface CAN
MotionStudio Serveur USB
MOVIDRIVE® B indispensable indispensable pas nécessaire indispensable recommandé

1197256459
MOVIDRIVE® B indispensable indispensable indispensable indispensable recommandé
avec MOVI-
PLC®

1197262219
MOVIDRIVE® A / pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire indispensable pas nécessaire
MOVIDRIVE
compact

1197280267

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 23


Installation
5 Equipements logiciels

Convertisseurs Pour la sélection des composants logiciels pour les convertisseurs MOVITRAC®,
MOVITRAC® consulter le tableau suivant.
Appareils Composants logiciels
Désignation Représentation MOVITOOLS® Communication Editeur PLC MOVITOOLS® Interface CAN
MotionStudio Serveur USB
MOVITRAC® B indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire
(sans IPOS)
MOVITRAC® B indispensable indispensable pas nécessaire indispensable pas nécessaire
(avec IPOS)

1197331723
MOVITRAC® B indispensable indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire,
avec MOVI-PLC® mais recom-
mandé

1197337483
MOVITRAC® 07 pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire indispensable pas nécessaire

1197342219

24 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements logiciels
5

Servovariateurs Pour la sélection des composants logiciels pour les servovariateurs MOVIAXIS®,
MOVIAXIS® consulter le tableau suivant.
Appareils Composants logiciels
Désignation Représentation MOVITOOLS® Communication Editeur PLC MOVITOOLS® Interface CAN
MotionStudio Serveur USB
MOVIAXIS® indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire indispensable

1197973771
MOVIAXIS® avec indispensable indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire
module maître -
MOVI-PLC®
basic
MOVIAXIS® avec indispensable indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire
module maître -
MOVI-PLC®
advanced
MOVIAXIS® avec indispensable indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire
module maître - 962316939
passerelle
MOVI-PLC®
MOVIAXIS® avec indispensable indispensable indispensable pas nécessaire recommandé
MOVI-PLC®

1197979019

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 25


Installation
5 Equipements logiciels

MOVI-PLC® et Pour la sélection des composants logiciels pour les commandes MOVI-PLC® et les pas-
passerelles serelles, consulter le tableau suivant.
Appareils Composants logiciels
Désignation Représentation MOVITOOLS® Communication Editeur PLC MOVITOOLS® Interface CAN
MotionStudio Serveur USB
MOVI-PLC® indispensable indispensable indispensable recommandé recommandé
basic

1198073867
Passerelle bus pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire indispensable pas nécessaire
de terrain
UFx11A

1198079115
Passerelle bus indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire
de terrain DFx

1198083979

26 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Installation
Equipements logiciels
5

Systèmes Pour la sélection des composants logiciels pour les systèmes décentralisés, consulter
décentralisés le tableau suivant.
Appareils Composants logiciels
Désignation Représentation MOVITOOLS® Communication Editeur PLC MOVITOOLS® Interface CAN
MotionStudio Serveur USB
MOVIFIT® indispensable indispensable pas nécessaire indispensable pas nécessaire
variante Classic pour MOVIFIT®
MC
MOVIFIT® indispensable indispensable indispensable indispensable pas nécessaire
variante 1198132363 pour MOVIFIT®
Technology MC
MOVIMOT® pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire indispensable pas nécessaire

1198368139
Interface bus de pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire indispensable pas nécessaire
terrain MFx/MQx

1198372491
MOVIGEAR® indispensable indispensable pas nécessaire pas nécessaire pas nécessaire

1198127115

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 27


Interface et aperçus
6 Interface, barre d'icônes et menu contextuel

6 Interface et aperçus
6.1 Interface, barre d'icônes et menu contextuel
6.1.1 Composition de l'interface
L'interface MOVITOOLS® MotionStudio est composée d'un système central et de diffé-
rents outils. Ces outils sont des applications autonomes lancées directement depuis l'in-
terface ou des programmes additionnels intégrés dans le système.
L'illustration présente les différentes zones de l'interface :

942559627

28 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Interface et aperçus
Interface, barre d'icônes et menu contextuel
6

Le tableau suivant décrit les différents blocs du système ainsi que leurs fonctionnalités.
Zone Désignation Fonction
[1] Zone pour pro- • Zone dans laquelle les programmes additionnels sont affichés
grammes addition- sous forme d'"outils".
nels (plugins) • Ces programmes sont affichés soit dans un onglet, soit dans une
fenêtre spécifique.
Dans l'exemple avec un variateur MOVIDRIVE®, l'outil sélectionné est
une "arborescence des paramètres" (voir page 91).
[2] Barre des menus Le menu principal et la barre d'icônes contiennent les principales
commandes pour l'utilisation du système.
[3] Barre d'icônes
[4] Zone pour aperçus • Les informations concernant les appareils d'un projet sont
représentées dans les types d'aperçus suivants (voir page 33) :
• Aperçu communication
• Aperçu projet
• Si besoin, cette zone peut être masquée.
[5] Zone des états des • Les informations d'état concernant les appareils connectés sont
appareils Online affichées dans la zone "Etat des appareils Online".
• Si besoin, cette zone peut être masquée.
[6] Barre d'état • La barre d'état indique le mode de communication réglé.
• Les informations sur l'avancement du scanning des appareils sont
également affichées dans cette zone.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 29


Interface et aperçus
6 Interface, barre d'icônes et menu contextuel

6.1.2 Structure de la barre d'icônes


L'illustration présente la barre d'icônes du MOVITOOLS® MotionStudio.

942565643

Position Intitulé de l'icône Fonction


[1] Nouveau projet Créer un nouveau projet
[2] Ouvrir un projet Ouvrir un projet existant
[3] Sauvegarder un projet Sauvegarder le projet actuel
[4] Afficher fenêtres Passer à l'affichage par fenêtres
[5] Afficher onglets Passer à l'affichage par onglets
[6] En cascade Réorganiser les fenêtres en cascade (actif uniquement en affichage
par fenêtres [4])
[7] Mosaïque verticale Réorganiser les fenêtres en mosaïque verticale (actif uniquement en
affichage par fenêtres [4])
[8] Mode Online Passer en mode Online
[9] Passer en mode Passer en mode Offline
Offline
[10] Niveau supérieur Se déplacer par niveaux dans les aperçus (supérieur / inférieur)
Niveau inférieur
[11] Déplacer le noeud Déplacer le noeud dans les aperçus (vers un niveau supérieur /
vers un niveau inférieur)
supérieur
Déplacer le noeud
vers un niveau
inférieur
[12] Supprimer noeud Efface l'appareil sélectionné
[13] Lancer scanning Exécuter un scanning des appareils du réseau
Online
[14] Prochain Interrompt le scanning des appareils du canal de communication
raccordement de actuel et le poursuit dans le prochain canal de communication
communication
[15] Interrompre scanning Interrompre le scanning des appareils sur tous les canaux de
Online communication du réseau
[16] Configurer les Ouvrir la fenêtre de configuration des canaux de communication
raccordements de
communication

30 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Interface et aperçus
Interface, barre d'icônes et menu contextuel
6

6.1.3 Composition du menu contextuel


L'illustration présente les trois zones du menu contextuel du
MOVITOOLS® MotionStudio.

942565643

Position Zone du menu contextuel


[1] Dans cette zone sont affichés de manière dynamique les cinq derniers outils utilisés.
[2] Cette zone regroupe les différents outils disponibles.
[3] Dans cette zone sont réunies les commandes de gestion de projet et la commande d'affichage
de l'état des appareils Online.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 31


Interface et aperçus
6 Aperçus et types de noeud

6.2 Aperçus et types de noeud


6.2.1 Types d'aperçus
MOVITOOLS® MotionStudio affiche les informations concernant les appareils dans des
aperçus.
Le tableau suivant décrit les deux types d'aperçus.
Aperçu Fonction
Aperçu projet • Représente tous les appareils définis selon la structure logique définie
par l'utilisateur.
• Elle permet de visualiser les liens entre les appareils au sein d'une
machine, d'une partie de l'installation, etc.
Aperçu communication • Représente tous les appareils avec leur liaison de communication.
• Permet de visualiser la topologie d'un réseau de communication et des
appareils connectés.

Un projet contient toujours exactement un seul aperçu projet. Il peut par contre compor-
ter un ou plusieurs aperçu(s) communication.

32 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Interface et aperçus
Aperçus et types de noeud
6

6.2.2 Aperçus projet et types de noeud


L'illustration présente la structure d'une fenêtre "Aperçu projet" et des exemples de
types de noeud.

942572171

Position Désignation Fonction


[1] Punaise Permet de fixer la fenêtre.
[2] Noeud de projet • Noeud principal de l'aperçu global
• Représente le projet ; en porte le nom.
[3] Noeud de structure • Réunit plusieurs appareils en une arborescence partielle pour
montrer leurs liens.
• Le choix du nom du noeud de structure est libre.
[4] Minisymbole d'un • Indique l'état du noeud (voir page 50).
noeud d'appareil
[5] Noeud d'appareil • Représente un appareil configuré. Cela signifie que pour l'appareil
en question des paramètres propres (= fichiers-paramètres) sont
gérés dans le projet.
• Dans l'exemple, l'appareil configuré est en plus représenté dans
le réseau (= liaison de communication) avec des paramètres
concordants. Dans ce cas, il n'y a PAS de minisymbole affiché
(= standard).
[6] Noeud de fichier- Représente un fichier-paramètres indépendant des appareils.
paramètres
[7] Onglet "Aperçu projet" Onglet pour l'affichage de l'aperçu projet

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 33


Interface et aperçus
6 Aperçus et types de noeud

6.2.3 Aperçu communication et types de noeud


L'illustration présente la structure d'une fenêtre "Aperçu communication" et des
exemples de types de noeud.

942640651

Posi- Désignation Fonction


tion
[1] Punaise Permet de fixer la fenêtre
[2] Noeud principal • Noeud principal de l'aperçu communication
• Représente le réseau de communication ; en porte le nom
[3] Noeud de bus Représente une liaison de communication dans le réseau
[4] Noeud d'appareil avec • Le noeud d'appareil représente l'appareil dans le réseau avec sa
minisymbole liaison de communication.
• Dans l'exemple, l'appareil n'est pas encore configuré. Cet état du
noeud (voir page 50) est signalé par le minisymbole.
[5] Onglet "Aperçu Onglet pour l'affichage de l'aperçu communication
communication"

34 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Premiers pas
Procédure
7

7 Premiers pas
7.1 Procédure
La représentation suivante montre les étapes pour la configuration des appareils avec
MOVITOOLS® MotionStudio.

Etape 1 :
Créer le projet et le réseau

Etape 2 :
Configurer le(s) canal(ux)
de communication

non Y a-t-il déjà des appareils oui Etape 3 :


présents physiquement et Scanner le réseau
accessibles ? (scanning appareil)

Configurer de
Configurer les
nouveaux Etape 4 :
appareils présents
appareils Configurer des appareils (gestion de projet)

Etape 5 :
Configurer les appareils à l'aide
des outils

553443339

1. Exécuter les étapes 1 et 2 pour configurer le projet et les canaux de communication.


Et se retrouver dans l'aperçu communication.
2. Exécuter l'étape 3 lorsque des appareils sont présents physiquement et qu'ils sont
accessibles Online.
3. Exécuter l'étape 4 pour configurer des appareils. Pour cela, il faut se familiariser avec
la gestion de projet (voir page 46).
4. Exécuter l'étape 5. Si nécessaire, changer d'aperçu et de mode de communication.

REMARQUE
La description détaillée pour chaque étape (1-5) figure au paragraphe "Les différentes
étapes en détail" (voir page 39).

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 35


Premiers pas
7 Mode de communication

7.2 Mode de communication


7.2.1 Vue d'ensemble
MOVITOOLS® MotionStudio différencie les modes de communication "Online" et
"Offline".
C'est l'utilisateur qui choisit le mode de communication. Selon le mode de communi-
cation sélectionné, le programme propose les outils Offline ou Online adaptés à
l'appareil.
Le tableau suivant décrit les deux types d'outils.

[1] [2]

Offline-Tool

Online-Tool

[3]

1243193227

Outils Description
Outils Les modifications réalisées avec des outils Offline sont dans un premier temps
Offline "UNIQUEMENT" actives dans la mémoire principale [2].
• Enregistrer le projet afin de sauvegarder de manière sûre les modifications sur le disque
dur [1] du PC.
• Lancer un "Téléchargement" pour transférer les modifications dans l'appareil [3].
Outils Les modifications réalisées avec des outils Online sont dans un premier temps
Online "UNIQUEMENT" actives dans l'appareil [3].
• Lancer le "Transfert" pour enregistrer les modifications dans la mémoire principale |2].
• Enregistrer le projet afin de sauvegarder de manière sûre les modifications sur le disque
dur [1] du PC.

36 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Premiers pas
Mode de communication
7

REMARQUE
Le mode de communication "Online" NE signale PAS que la liaison avec l'appareil est
établie ou que l'appareil est prêt à communiquer.
• Pour obtenir ce retour d'information, il faut activer le "test cyclique d'accessibilité"
et respecter les indications le concernant.

REMARQUE
• Les commandes pour la gestion de projet (p. ex. "Transfert", "Chargement", etc.),
l'état des appareils Online ainsi que le scanning des appareils travaillent
indépendamment du mode de communication réglé.
• MOVITOOLS® MotionStudio s'ouvre dans le mode de communication réglé à la
dernière fermeture.

7.2.2 Sélectionner le mode de communication (Online ou Offline)


Pour sélectionner un mode de communication, procéder comme suit.
1. Sélectionner le mode de communication :
• "Online" [1] pour des fonctions (outils Online) qui doivent agir directement sur
l'appareil.
• "Offline" [2] pour des fonctions (outils Offline) qui doivent agir sur le projet.

1134457227

2. Sélectionner le noeud d'appareil.


3. Accéder au menu contextuel par un clic droit sur la souris pour afficher les outils de
configuration des appareils.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 37


Premiers pas
7 Les différentes étapes en détail

7.3 Les différentes étapes en détail


7.3.1 Condition préalable

REMARQUE
Avant de lancer MOVITOOLS® MotionStudio, il faut autoriser les composants logiciels
(options) au niveau du pare-feu (voir page 22).
• Saisir tous les programmes exécutables correspondant aux composants logiciels
installés dans le pare-feu.
• Vérifier les réglages du pare-feu. Ils bloquent certainement l'exécution du
programme en arrière-plan ; l'utilisateur ne reçoit donc aucun message à ce sujet.

7.3.2 Etape 1 : créer un projet et un réseau de communication


La fenêtre d'accueil de MOVITOOLS® MotionStudio est la fenêtre "Bienvenue ...." ; à ce
stade, il faut créer un projet.
1. Vérifier que l'option choisie est bien "Nouveau projet", puis confirmer.
Apparaît alors la fenêtre "Nouveau projet".

942646923

2. Indiquer le nom et le répertoire de sauvegarde du nouveau projet. Confirmer.


Apparaît alors la fenêtre principale.

38 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Premiers pas
Les différentes étapes en détail
7

7.3.3 Etape 2 : configurer le(s) canal(canaux) de communication


Le paragraphe suivant décrit la procédure de configuration d'un canal de communi-
cation sériel.
Pour configurer un autre canal de communication, procéder de la même manière. Pour
cela, consulter les instructions de configuration suivantes.
• Configurer la communication via SBus (voir page 67)
• Configurer la communication pour ETHERNET (voir page 70)
• Configurer la communication via PROFIBUS (voir page 79)
• Configurer la communication via S7-MPI (voir page 83)

Configurer la Il y a une liaison sérielle à configurer entre le PC et les appareils. La configuration se fait
communication par exemple à l'aide du convertisseur USB11A.
sérielle
Pour configurer une communication sérielle, procéder comme suit.
1. Cliquer sur l'icône [Configurer les raccordements de communication] [1] dans la
barre d'icônes.

1133341835

Apparaît alors la fenêtre "Configurer les raccordements de communication".

946942987

2. Dans la liste [1], sélectionner le type de communication "Sériel".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 39


Premiers pas
7 Les différentes étapes en détail

Dans l'exemple, le premier canal de communication est activé [2] sur le type de com-
munication "Sériel".
3. Cliquer sur le bouton [Editer] [3] dans la partie droite de la fenêtre "Configurer les rac-
cordements de communication".
Apparaît alors une fenêtre avec les réglages du type de communication "Sériel".

946948747

4. Si nécessaire, modifier les paramètres indiqués sous les onglets [Réglages de base] et
[Réglages avancés]. Pour cela, consulter la description des paramètres (voir page 66).

40 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Premiers pas
Les différentes étapes en détail
7

Supprimer le canal 1. Sélectionner le menu [Réseau] / [Raccordements de communication].


de communication
Apparaît alors la fenêtre "Configurer les raccordements de communication".

947106315

2. Dans la liste [1], sélectionner "---" pour supprimer le canal de communication actuel.
Dans la partie droite de la fenêtre, la case à cocher "Activer" [2] apparaît alors grisée.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 41


Premiers pas
7 Les différentes étapes en détail

7.3.4 Etape 3 : scanner le réseau (scanning des appareils)


Pour scanner un réseau (scanning des appareils), procéder comme suit.
1. Cliquer sur l'icône [Lancer scanning Online] [1] dans la barre d'icônes (voir page 31).

1132720523

Sont détectés tous les appareils présents physiquement et accessibles Online.


2. Modifier les propriétés de communication du serveur de communication SEW (voir
page 61) si le scanning ne s'exécute pas correctement.

7.3.5 Etape 4 : configurer les appareils (à partir de la gestion de projet)


Pour configurer des appareils à partir de la gestion de projet, procéder comme suit.
1. Pour cela, il faut se familiariser avec la gestion de projet (voir page 46) avant de
configurer les appareils.
2. Définir quels sont les appareils à configurer :
• Configurer nouveaux appareils (voir page 52).
• Configurer des appareils déjà dans le réseau (voir page 56).

42 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Premiers pas
Les différentes étapes en détail
7

7.3.6 Etape 5 : configurer les appareils avec les outils


Condition Il est possible de configurer des appareils avec les outils tant en mode Offline qu'en
mode Online. A titre d'exemple, nous présentons ici la procédure avec l'outil "Arbores-
cence des paramètres". Sont expliquées la modification Online des paramètres et leur
sauvegarde dans la gestion de projet. Cette méthode est la condition pour pouvoir éditer
le cas échéant les paramètres en mode Offline.

Modifier les Pour modifier des paramètres Online, procéder comme suit.
paramètres Online
1. Passer en mode Online.
2. Sélectionner l'appareil à configurer dans n'importe quel aperçu.
3. Accéder au menu contextuel par un clic droit sur la souris pour afficher les outils de
configuration des appareils.

942650891

Dans l'exemple, le menu contextuel affiché est celui avec les outils pour un variateur
MOVIDRIVE®. Le mode de communication est "Online" et l'appareil a été scanné
dans l'aperçu communication (étape 3).

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 43


Premiers pas
7 Les différentes étapes en détail

4. Sélectionner l'outil (voir page 89) (p. ex. arborescence des paramètres) pour confi-
gurer l'appareil.

REMARQUE
Noter qu'en mode Online, toute modification est immédiatement transférée dans
l'appareil.

Sauvegarder les Pour sauvegarder des paramètres dans la gestion de projet, procéder comme suit.
paramètres dans la
1. Sélectionner l'appareil modifié Online.
gestion de projet
2. Transférer les paramètres dans la mémoire principale. Dans le menu contextuel, sé-
lectionner la commande [Gérer les composants] / [Chargement de paramètres].
Le minisymbole indique que les paramètres dans la mémoire principale ont été mo-
difiés par rapport à la dernière sauvegarde.
3. Enregistrer le projet.
Apparaît alors l'état suivant :
• Dans la barre de titre, l'astérisque derrière le nom de projet disparaît.
• Le minisymbole disparaît.

44 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Gérer des projets
Vue d'ensemble
8

8 Gérer des projets


8.1 Vue d'ensemble
8.1.1 Objectif de la gestion de projets
La gestion de projets offre la possibilité de structurer les appareils de manière à repro-
duire leur fonction dans la machine ou l'installation. Cette structuration est indépendante
de la liaison de communication.

8.1.2 Avantages de la gestion de projets


• Structuration des appareils selon leur fonction dans la machine ou l'installation
• Sauvegarde ordonnée des données
• Configuration d'une machine ou d'une installation en mode Offline
• Alignement simple entre les appareils présents physiquement et accessibles Online
et les appareils configurés
• Utilisation des mêmes appareils (configurés) pour différentes liaisons de
communication

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 45


Gérer des projets
8 Vue d'ensemble

8.1.3 Répertoire de projet et enregistrement de fichiers


MOVITOOLS MotionStudio® crée une structure de répertoires pour chaque projet. Les
fichiers suivants sont enregistrés dans cette structure.
• Fichiers avec tous les paramètres et toutes les données de configuration des
appareils
• Fichiers contenant les informations des deux aperçus (voir page 33)
L'illustration suivante montre une structure de répertoires avec la représentation corres-
pondante des appareils dans l'aperçu projet. Un magasin grande hauteur sert
d'exemple.

937679371

Position Description
[1] Structure de répertoires vue dans le navigateur Internet
[2] Appareils dans l'aperçu projet de MOVITOOLS® MotionStudio

46 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Gérer des projets
Vue d'ensemble
8

8.1.4 Objets gérés


La gestion de projet permet de gérer pour chaque appareil les trois objets de données
suivants.
A Données de base de l'appareil :
• Signature
• Type d'appareil (p. ex. MOVIDRIVE®)
• Firmware
B Paramètre
C Liaison de communication de l'appareil :
• Médium (p. ex. SBus)
• Adresse de l'appareil

8.1.5 Synchroniser projet


La fonction "Synchroniser projet" associe les fonctions "Transférer paramètres" et
"Charger paramètres".
La fonction "Synchroniser projet" s'utilise après une "Mise à jour du firmware" ou après
le remplacement d'appareils.
Les paramètres d'appareils stockés dans le fichier-paramètres sont chargés dans l'ap-
pareil accessible Online (import paramètres). Puis toutes les informations sont transfé-
rées des appareils accessible Online dans le fichier-paramètres (export paramètres).
Le transfert des paramètres permet de signaler l'information d'un nouveau firmware en-
registrée dans l'appareil au projet.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 47


Gérer des projets
8 Gérer les paramètres d'appareils (étapes)

8.2 Gérer les paramètres d'appareils (étapes)


Le processus suivant suppose la présence physique et l'accessibilité Online des appa-
reils configurés.
La représentation montre les différentes étapes dans la gestion des paramètres d'appa-
reils par MOVITOOLS® MotionStudio.
[1] [2] [3] [4]

[5]

[6]

[7]

1193496587

Etape Désignation Description


1 Charger Pour chaque appareil [7] configuré, MOVITOOLS® MotionStudio crée un
fichier-paramètres sur la base des paramètres standard pour ce type
d'appareil. Ce fichier-paramètres est enregistré dans le répertoire de projet
du disque dur [1] par MOVITOOLS® MotionStudio.
A l'ouverture du projet, MOVITOOLS® MotionStudio charge [3] les para-
mètres d'appareils depuis le fichier-paramètres du disque dur. Le contenu de
ce fichier-paramètres est transféré dans la mémoire principale [4] de
MOVITOOLS® MotionStudio.
2 Upload Les modifications réalisées avec des outils Online sont "UNIQUEMENT"
actives dans l'appareil.
• Lancer un "Upload" [5] pour enregistrer les modifications dans la
mémoire principale |4].
3 Download Les modifications réalisées avec des outils Offline sont "UNIQUEMENT"
actives dans la mémoire principale [4].
• Lancer un "Download" [6] pour enregistrer les modifications dans
l'appareil.
4 Sauvegarder La modification de la mémoire principale [4] par rapport au fichier-
paramètres est signalée par le minisymbole.
• Enregistrer le projet [2].
Résultat : les modifications sont enregistrées de manière non volatile
dans les fichiers-paramètres des appareils modifiés. Le minisymbole
disparaît.

48 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Gérer des projets
Signification des symboles sur les appareils
8

8.3 Signification des symboles sur les appareils


8.3.1 Vue d'ensemble
Les minisymboles indiquent l'état du noeud. Les types de minisymboles utilisés sont :

328534923

8.3.2 Signification des minisymboles (état du noeud)


Le tableau suivant montre le minisymbole, l'aperçu dans lequel il apparaît ainsi que l'état
du noeud qu'il représente.
Le tableau contient également des conseils pour les procédures à suivre en fonction de
l'état du noeud.
Mini- Aperçu Etat du noeud Conseil pour la procédure suivante
symbole
[1] Aperçu com- Scanning des appareils actif • Attendre la fin du scanning des appareils.
munication Signale que les appareils de ce noeud de commu-
nication sont en cours de scanning.
[2] Aperçu projet Pas de liaison de communication • En cas de besoin d'une liaison de communi-
Signale que l'appareil a été configuré, mais qu'il cation pour l'exécution d'une tâche, procéder
n'est pas encore intégré dans le réseau actuel. comme décrit au paragraphe "Etape 2 : insérer
des appareils configurés dans le réseau" (voir
page 54).
Résultat : le minisymbole disparaît.
[3] Aperçu com- Noeud non défini • En cas de nécessité de configuration d'un
munication Signale que l'appareil est intégré dans le réseau noeud pour l'exécution d'une tâche, procéder
actuel, mais qu'il n'a pas encore été configuré. comme décrit au paragraphe "Configurer des
appareils déjà dans le réseau" (voir page 56).
Résultat : le minisymbole disparaît.
[4] Aperçu com- Plusieurs liaisons de communication • Le cas échéant, modifier la liaison de
munication • Signale que l'appareil est accessible via communication standard dans le menu
plusieurs canaux de communication. contextuel à partir du menu [Définir comme
• Le minisymbole apparaît à côté de l'appareil liaison de communication standard].
qui N'est PAS spécifié comme "liaison de
communication standard".
[5] Aperçu projet / Paramètres d’appareil modifiés • Enregistrer le projet.
Aperçu com- Signale que les paramètres d'appareil dans la Résultat : le minisymbole disparaît.
munication mémoire principale diffèrent du contenu des
fichiers-paramètres du disque dur.
Il peut y avoir différentes raisons :
• Le projet a été modifié Offline depuis la
dernière sauvegarde.
• Un "Upload" des paramètres a été réalisé.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 49


Gérer des projets
8 Signification des symboles sur les appareils

Mini- Aperçu Etat du noeud Conseil pour la procédure suivante


symbole
[6] Aperçu projet Fichier-paramètres indépendant de l'appareil • Enregistrer le projet.
modifié Résultat : le minisymbole disparaît.
Signale que les paramètres d'appareil dans la
mémoire principale diffèrent du contenu des
fichiers-paramètres du disque dur.
La raison peut être la suivante :
• Le fichier-paramètres a été modifié Offline
depuis la dernière sauvegarde.
[7] Aperçu projet Fichier-paramètres indépendant de l'appareils Attention
intégré sous forme de renvoi Dans ce cas, aucune copie du fichier-paramètres
Signale que le fichier-paramètres a été intégré n'est créée dans le projet. Et signifie donc qu'en
sous forme de renvoi dans le projet. cas de modification du fichier-paramètres, le fichier
original (dans le répertoire d'origine) est remplacé.
[8] Aperçu projet Fichier-paramètres indépendant de l'appareil • Vérifier que le fichier d'origine n'a pas été
introuvable supprimé ou déplacé.
• Signale que le fichier-paramètres intégré par
renvoi n'existe pas dans le répertoire sur lequel
pointe le renvoi.

50 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
Configurer les appareils
9

9 Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres


9.1 Configurer les appareils
9.1.1 Configurer de nouveaux appareils
Etape 1 : insérer Pour configurer de nouveaux appareils, procéder comme suit.
de nouveaux 1. Dans l'aperçu projet, cliquer sur l'onglet "Aperçu".
appareils dans
l'aperçu projet 2. A l'aide de noeuds de structure, créer une structure logique qui représente
l'application.
3. Insérer un nouvel appareil. Pour cela, sélectionner la commande [Nouvel appareil]
dans le menu contextuel.

945503627

Apparaît alors l'assistant "Créer nouvel appareil".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 51


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
9 Configurer les appareils

4. Cliquer sur le champ [Configurer un appareil en mode Offline].

945512587

REMARQUE
Si des appareils ont déjà été paramétrés et que les fichiers-paramètres corres-
pondants doivent être insérés dans le nouveau projet, procéder comme suit.
• Cliquer sur le champ [Générer un appareil à partir d'un fichier-paramètres].
5. Suivre les instructions de l'assistant.
Le nouvel appareil est inséré sous le noeud de structure défini. Cet appareil n'a pas
encore de liaison de communication dans le réseau. Cet état est signalé par le
minisymbole.
6. Exécuter les tâches suivantes pour insérer l'appareil configuré dans le réseau.

52 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
Configurer les appareils
9

Etape 2 : insérer Pour insérer un appareil configuré dans le réseau, procéder comme suit.
l'appareil configuré
1. Activer les deux vues à partir du menu [Affichage] / [Vues] / [Combiner les vues].
dans le réseau
2. Glisser&déposer le nouvel appareil défini de l'aperçu projet sur un noeud de commu-
nication de l'aperçu communication.

945516043

REMARQUE
Cette étape peut également être exécutée de la manière suivante.
• Sélectionner le noeud de communication concerné (par exemple sériel) dans
l'aperçu communication.
• Dans le menu contextuel, sélectionner la commande [Ajouter l'appareil
déterminé].
3. Attribuer une adresse valide dans le réseau à l'appareil défini.

946595723

L'appareil configuré dispose maintenant d'une liaison de communication dans le ré-


seau. Le minisymbole au niveau du noeud d'appareil disparaît donc dans l'aperçu
projet.
4. Installer les appareils configurés dans le réseau.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 53


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
9 Configurer les appareils

Etape 3 : transférer Pour transférer des paramètres modifiés Offline dans l'appareil, procéder comme suit.
les paramètres
modifiés Offline
dans l'appareil

REMARQUE
Si des paramètres ont été modifiés Offline, tenir compte du point suivant.
Les paramètres modifiés sont dans un premier temps UNIQUEMENT actifs dans la
mémoire principale de MOVITOOLS® MotionStudio.
1. Enregistrer le projet afin de stocker les paramètres modifiés de manière durable
dans le fichier-paramètres.
Apparaît alors l'état suivant :
• Dans la barre de titre, l'astérisque derrière le nom de projet disparaît.
• Le minisymbole disparaît.
2. Sélectionner l'appareil.
3. Transférer les paramètres modifiés Offline dans l'appareil installé. Dans le menu
contextuel, sélectionner la commande [Gérer les composants] / [Transfert de
paramètres].
Le fichier-paramètres est transféré dans l'appareil installé.

REMARQUE
Pour transférer les fichiers-paramètres de TOUS les ou de plusieurs appareils, procé-
der comme suit.
• Dans l'aperçu projet, sélectionner le noeud adéquat :
• Le noeud de projet pour tous les appareils
• Les noeuds de structure du niveau inférieur pour tous les appareils concernés
• Transférer les fichiers-paramètres modifiés Offline dans les appareils. Dans le
menu contextuel, cliquer sur la commande [Transfert de tous les fichiers-
paramètres].

54 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
Configurer les appareils
9

9.1.2 Configurer des appareils déjà dans le réseau


Pour configurer des appareils déjà présents dans le réseau, procéder comme suit.
1. Dans l'aperçu communication, cliquer sur l'onglet "Aperçu communication".
2. Procéder au scanning des appareils.
Sont affichés tous les appareils présents physiquement et accessibles Online.
3. Sélectionner l'appareil à déterminer.
4. Glisser&déposer l'appareil scanné de l'aperçu communication vers l'aperçu projet ou
sélectionner la commande [Déterminer appareil] dans le menu contextuel.

946603147

Apparaît alors la fenêtre "Déterminer appareil".


5. Reprendre le nom (signature) de l'appareil accessible Online.

REMARQUE
S'il NE faut pas réutiliser le nom (signature) de l'appareil accessible Online, procéder
comme suit.
• Attribuer une nouvelle signature.
• Cocher la case "Transférer signature dans l'appareil accessible Online".
Ce qui permet d'assurer que l'appareil est clairement identifiable pour la suite.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 55


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
9 Configurer les appareils

6. Cliquer sur le bouton [Terminer].


Les paramètres sont transférés de l'appareil accessible Online dans la mémoire
principale.

946774923

7. Valider par [OK].


Le minisymbole au niveau du noeud d'appareil disparaît donc dans l'aperçu
communication.
8. Enregistrer le projet.
Les paramètres sont transférés de la mémoire principale et sauvegardés de manière
non volatile dans le fichier-paramètres.

56 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
Editer fichier-paramètres indépendants de l'appareil (Offline)
9

9.2 Editer fichier-paramètres indépendants de l'appareil (Offline)


Pour éditer un fichier-paramètres indépendant de l'appareil, procéder comme suit.
1. Ouvrir un projet existant à partir de [Projet] / [Ouvrir] ou créer un nouveau projet à
partir de [Projet] / [Nouveau].
2. Procéder comme décrit au paragraphe "Créer un projet et un réseau de
communication" (voir page 39).
3. Sélectionner le noeud de structure [1].

946779147

4. Dans le menu contextuel, sélectionner la commande [Nouveau fichier-paramètres].


Apparaît alors la fenêtre "Nouveau fichier-paramètres".
5. Cliquer sur le bouton [Rechercher].]

946938379

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 57


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
9 Editer fichier-paramètres indépendants de l'appareil (Offline)

6. Si nécessaire, modifier le type de fichier pour le choix de l'appareil dans le menu


déroulant.
7. Sélectionner le fichier-paramètres et l'option suivante [1] :
• Copier le fichier-paramètres le répertoire-projet (réglage par défaut) ou
• Faire un renvoi sur le fichier-paramètres d'origine.
8. Valider par [OK].
Le fichier-paramètres sélectionné est copié dans le répertoire-projet ou un renvoi sur
le fichier-paramètres d'origine créé.

REMARQUE
Les outils pour l'édition du fichier-paramètres sont des outils Offline.
• Passer en mode Offline.

9. Sélectionner le fichier-paramètres à traiter puis l'outil souhaité dans le menu


contextuel.

58 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travailler avec les appareils et les fichiers-paramètres
Transférer des fichiers-paramètres par gestion des données
9

9.3 Transférer des fichiers-paramètres par gestion des données


9.3.1 Vue d'ensemble
La gestion des données permet de transférer un jeu complet de paramètres.
Le jeu de paramètres peut être transféré dans deux sens :
• Transférer un fichier-paramètres existant dans un appareil accessible Online
ou transférer tous les paramètres d'un appareil accessible Online dans un fichier-
paramètres.

9.3.2 Piloter la gestion des données


Les étapes suivantes décrivent le transfert d'un fichier-paramètres vers un appareil ac-
cessible Online à l'aide de la gestion des données.

REMARQUE
La responsabilité de la sauvegarde correcte des données incombe à l'utilisateur en
cas d'utilisation de la gestion des données.
• Si possible, transférer les jeux de paramètres dans le cadre de la gestion de
projet.
1. Sélectionner le mode de communication "Online".
2. Sélectionner l'appareil.
3. Dans le menu contextuel, cliquer sur la commande [Mise en route] / [Gestion des
données].
4. Sélectionner le fichier-paramètres.
5. Transférer le fichier-paramètres dans l'appareil. Pour cela, cliquer sur le bouton
[Transférer].
Les informations concernant l'avancement du transfert des données s'affichent dans
la fenêtre d'état.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 59


Travail en mode local et Remote
10 Local

10 Travail en mode local et Remote


10.1 Local
10.1.1 Régler la communication du serveur de communication SEW (SECOS)
Pour régler la communication du serveur de communication SEW (SECOS), procéder
comme suit.
1. Sélectionner le menu [Réglages] / [Options].
2. Cliquer sur le bouton [Communication].
3. Spécifier le type de communication du serveur de communication SEW. Pour cela,
consulter le tableau suivant.
Propriétés de Description Remarque
communication
Plage de scanning niveau 1 Adresse la plus élevée jusqu'à L'indication de valeurs à cet
laquelle les appareils sont scannés endroit permet de réduire la
plage et donc la durée de
Plage de scanning niveau 2 Niveau hiérarchique du réseau
scanning.
jusqu'auquel le scanning est réalisé
Time out communication Temps d'attente en [ms] du client Réglage par défaut : 5000 ms
jusqu'à réception d'une réponse du
serveur
• Client = MOVITOOLS®
MotionStudio
• Server = serveur de
communication SEW
Reconnaissance automa- • Si le réglage sous [Réseau] / Indiquer la valeur de départ pour
tique de la fréquence [Raccordements de la reconnaissance automatique
(sérielle) communication] / [Sériel] est de la fréquence de transmission.
configuré sur "AUTO", les
appareils sont scannés
successivement avec les deux
fréquences de transmission.
• Le scanning des appareils
débute avec la fréquence
indiquée sous valeur de départ.

REMARQUE
Noter que le time out communication du serveur de communication SEW est réglé à
une valeur plus élevée que le time out du canal de communication (par exemple time
out Ethernet).

60 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travail en mode local et Remote
Local
10

10.1.2 Régler le test d'accessibilité cyclique


En réglage par défaut, le test d'accessibilité cyclique n'est pas réalisé automatiquement.
Lorsque le test d'accessibilité cyclique est activé, les appareils sont consultés en
continu. Si, pour une raison quelconque, la communication avec un appareil est inter-
rompue, cette information est signalée. La couleur du noeud d'appareil correspondant
passe de "vert" à "rouge".
Pour régler le test d'accessibilité cyclique, procéder comme suit.
1. Sélectionner le menu [Réglages] / [Options].
2. Cliquer sur l'icône [Mode Online].
3. Régler le test d'accessibilité cyclique pour le serveur de communication SEW. Pour
cela, consulter le tableau suivant.
Propriétés de Description Remarque
communication
Test d'accessibilité cyclique Exécuter automatiquement Tous les appareils du réseau
sont cycliquement consultés afin
d'en vérifier leur accessibilité.
Réglage par défaut pour l'inter-
valle de consultation : 100 ms
Ne pas exécuter automatiquement Le test d'accessibilité cyclique
est désactivé (réglage par
défaut).

REMARQUE
Plus l'intervalle de temps pour le test d'accessibilité cyclique sera court, plus la charge
du bus augmente.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 61


Travail en mode local et Remote
10 Remote

10.2 Remote
10.2.1 Définir les propriétés de communication pour le mode Remote
En mode Remote, plusieurs clients peuvent adresser des requêtes à un serveur. A
condition que MOVITOOLS® MotionStudio soit installé sur chaque client. Sur le serveur,
seul le serveur de communication SEW doit être installé.
Pour pouvoir travailler en mode Remote, les propriétés de communication doivent être
réglées tant sur le serveur que sur chaque client.

10.2.2 Etape 1 : définir les propriétés de communication sur le serveur


Pour définir la communication sur le serveur, procéder comme suit.
1. Lancer le serveur de communication SEW.
Pour cela, double-cliquer sur l'icône dans la barre des tâches du PC..

201137931

2. Saisir en guise de mot de passe "default".


3. Définir les clients qui auront un droit d'accès. Pour cela, accéder à l'onglet [Options] /
[Settings] / [Remote Access].
Les options suivantes sont possibles :
• Donner accès à tous les clients
• Donner accès à certains clients
4. Pour ne donner accès qu'à certains clients, saisir leurs adresses IP. Pour cela, ouvrir
le menu contextuel dans le champ vide et sélectionner la commande |Add Station].
5. Afficher les modes de communication disponibles. Dans la barre des menus, sélec-
tionner [Tools] / [Plug configuration].

1035890699

La fenêtre avec les modes de communication disponibles apparaît.

62 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Travail en mode local et Remote
Remote
10

6. A l'aide de la souris, glisser&déposer un mode de communication (dans l'exemple


Ethernet) [Ethernet] sur un canal de communication [2] libre.

947193739

La fenêtre avec les champs de saisie pour les paramètres apparaît.


7. Si nécessaire, modifier tous les paramètres prédéfinis. Pour cela, voir la description
détaillée des paramètres.
• Sériel (RS232, RS485) (voir page 66)
• SBus (voir page 69)
• ETHERNET (voir page 73)
• PROFIBUS DP/DP-V1 (voir page 82)
• S7-MPI (voir page 86)

REMARQUE
Pour repasser en mode local après le fonctionnement Remote, tenir compte des
points suivants.
Les éventuelles modifications des propriétés de communication dans MOVITOOLS®
MotionStudio (niveau local) écrasent les propriétés de communication définies dans
le serveur de communication SEW pour le mode Remote.
• Vérifier les propriétés de communication dans le serveur de communication SEW
avant de passer du mode local au mode Remote.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 63


Travail en mode local et Remote
10 Remote

Remarques concernant les réglages dans MOVITOOLS® MotionStudio

REMARQUE
La fermeture de MOVITOOLS® MotionStudio entraîne également la fermeture du ser-
veur de communication SEW (réglage par défaut). Ce qui a pour conséquence que les
clients ne peuvent plus établir de liaison avec le serveur ou que la connexion existante
est interrompue.
Si le serveur de communication SEW ne doit pas être fermé en même temps que
MOVITOOLS® MotionStudio, procéder comme suit.
• Décocher la case "Fermer en quittant le MOVITOOLS® MotionStudio" sous
[Réglages] / [Options] / [Autres].

10.2.3 Etape 2 : définir les propriétés de communication sur le client


Pour définir la communication sur le client, procéder comme suit.
1. Dans la barre des menus, sélectionner [Réseau] / [Mode remote].
2. Cliquer le champ "Relier remote".
3. Saisir l'adresse IP [1] du PC sur lequel le serveur de communication SEW est
installé.

947199115

4. Confirmer.

64 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
Sériel (RS232, RS485)
11

11 Les canaux de communication en détail


11.1 Sériel (RS232, RS485)
11.1.1 Paramètres pour sériel
Le tableau suivant décrit les [Réglages de base] pour le canal de communication sériel
(RS232, RS485).
Paramètre Description Remarque
Port COM Port sériel auquel est relié le • Si aucune valeur n'est
convertisseur indiquée à cet endroit, le
serveur de communication
SEW utilise le premier port
disponible.
• Un convertisseur USB est
identifié par le texte
additionnel "(USB)".
Baudrate Vitesse de transmission selon • Plage de réglage :
laquelle le PC raccordé via le • 9,6 kbits/s
canal de communication commu- • 57,6 kbits/s
nique avec l'appareil dans le • AUTO (réglage par
réseau défaut)
• La valeur adéquate figure
dans la documentation de
l'appareil raccordé.
• Si le réglage est "AUTO", les
appareils sont scannés
successivement avec les
deux fréquences de
transmission.
• Indiquer la valeur de départ
pour la reconnaissance
automatique de la fréquence
de transmission sous
[Réglages] / [Options] /
[Communication].

Le tableau suivant décrit les [Réglages avancés] pour le canal de communication sériel
(RS232, RS485).
Paramètre Description Remarque
Télégrammes paramètres Télégramme avec un seul -
paramètre
Télégrammes multi-octets Télégramme avec plusieurs -
paramètres
Time out Temps d'attente en [ms] du maître • Réglage par défaut : 100 ms
jusqu'à réception d'une réponse (350 ms)
de l'esclave • Augmenter le cas échéant la
valeur si la temporisation de
la communication génère des
perturbations.
Répétitions Nombre de répétitions de la Réglage par défaut : 3
demande après dépassement du
time out

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 65


Les canaux de communication en détail
11 SBus

11.2 SBus
11.2.1 Configurer la communication via SBus
Il y a une liaison SBus à configurer entre le PC et les appareils. Pour cela, utiliser une
interface CAN USB.
Pour configurer une communication SBus, procéder comme suit.
1. Cliquer sur l'icône [Configurer les raccordements de communication] [1] dans la
barre d'icônes.

1133341835

Apparaît alors la fenêtre "Configurer les raccordements de communication".


2. Dans la liste [1], sélectionner le type de communication "SBus".

1166386443

Dans l'exemple, le premier canal de communication est activé [2] sur le type de
communication "SBus".

66 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
SBus
11

3. Cliquer sur le bouton [Editer] [3] dans la partie droite de la fenêtre "Configurer les rac-
cordements de communication".

1166386443

Apparaît alors une fenêtre avec les réglages du type de communication "SBus".
4. Si nécessaire, modifier les paramètres indiqués sous les onglets [Réglages de base] et
[Réglages avancés]. Pour cela, consulter la description des paramètres (voir page 69).

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 67


Les canaux de communication en détail
11 SBus

11.2.2 Paramètres pour SBus


Le tableau ci-dessous décrit les [Réglages de base] du canal de communication SBus.
Paramètre Description Remarque
Baudrate Vitesse de transmission selon • Plage de réglage :
laquelle le PC raccordé via le • 125 kBaud
canal de communication commu- • 250 kBaud
nique avec l'appareil dans le • 500 kBaud (réglage par
réseau défaut)
• 1 MBaud
• La valeur correcte dépend de
la longueur totale du réseau.
Pour cela, consulter la docu-
mentation de l'appareil
raccordé.
• Tous les appareils raccordés
doivent avoir la même
fréquence de transmission.

Le tableau ci-dessous décrit les [Réglages avancés] du canal de communication SBus.


Paramètre Description Remarque
Télégrammes paramètres Télégramme avec un seul -
paramètre
Télégrammes multi-octets Télégramme avec plusieurs -
paramètres
Time out Temps d'attente en [ms] du maître • Réglage par défaut : 100 ms
jusqu'à réception d'une réponse (350 ms)
de l'esclave • Augmenter le cas échéant la
valeur si la temporisation de
la communication génère des
perturbations.
Répétitions Nombre de répétitions de la Réglage par défaut : 3
demande après dépassement du
time out

68 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
ETHERNET
11

11.3 ETHERNET
11.3.1 Configurer le canal de communication via ETHERNET
Pour configurer un canal de communication pour ETHERNET, procéder comme suit.
1. Cliquer sur l'icône [Configurer les raccordements de communication] [1] dans la
barre d'icônes.

1133341835

Apparaît alors la fenêtre "Configurer les raccordements de communication".


2. Dans la liste [1], sélectionner le type de communication "ETHERNET".

1144381323

Dans l'exemple, le premier canal de communication est activé [2] sur le type de
communication "ETHERNET".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 69


Les canaux de communication en détail
11 ETHERNET

3. Cliquer sur le bouton [Editer] [3] dans la partie droite de la fenêtre.


Apparaît alors une fenêtre avec les réglages du type de communication
"ETHERNET".
4. Configurer le protocole. Pour cela, sélectionner un des champs suivants :
• Réglages SMLP
• Réglages EtherCAT
5. Régler les paramètres. Procéder comme décrit au paragraphe "Régler les
paramètres".

Configurer le Afin de configurer un protocole pour la communication via ETHERNET, procéder


protocole comme suit.
1. Sélectionner le menu [Réseau] / [Raccordements de communication].
2. Activer le canal de communication "Ethernet".
3. Cliquer sur le bouton [Editer].
4. Configurer le protocole. Pour cela, sélectionner un des champs suivants :
• Réglages SMLP
• Réglages EtherCAT

REMARQUE
SMLP signifie Simple MOVILINK® Protocole (protocole MOVILINK simple) qui est le
protocole utilisé par les appareils SEW.

70 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
ETHERNET
11

Régler les Afin de régler les paramètres pour la communication via ETHERNET, procéder comme
paramètres suit.
1. Si nécessaire, modifier tous les paramètres prédéfinis. Pour cela, consulter la des-
cription des paramètres (voir page 73).

REMARQUE
Lors du scanning des appareils, seuls sont détectés les appareils situés dans le même
segment de réseau (local) que le PC sur lequel est exécuté
MOVITOOLS® MotionStudio.
• S'il y a des appareils EN DEHORS du segment local de réseau, ajouter les
adresses IP de ces appareils à la liste des serveurs SMLP.
2. Pour ajouter une adresse IP, ouvrir le menu contextuel et sélectionner [Insérer
adresse IP] [1].

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 71


Les canaux de communication en détail
11 ETHERNET

11.3.2 Paramètres pour EtherCAT et SMLP


Paramètres pour Le tableau suivant décrit les paramètres pour EtherCAT.
EtherCAT
Paramètre Description Remarque
Time out Temps d'attente en [ms] du client • Réglage par défaut : 1000 ms
jusqu'à réception d'une réponse • Augmenter le cas échéant la
du serveur valeur si la temporisation de
la communication génère des
perturbations.
Plage de scanning de : Adresse de départ pour la plage L'indication de valeurs à cet
de scanning EtherCAT endroit permet de réduire la plage
de scanning EtherCAT et donc la
Plage de scanning jusqu'à : Adresse de fin pour la plage de durée de scanning.
scanning EtherCAT
Adresse IP du maître EtherCAT Adresse IP du maître EtherCAT -

Paramètres pour Le tableau suivant décrit les paramètres pour SMLP :


SMLP
Paramètre Description Remarque
Time out Temps d'attente en [ms] du client • Réglage par défaut : 1000 ms
jusqu'à réception d'une réponse • Augmenter le cas échéant la
du serveur valeur si la temporisation de
la communication génère des
perturbations.
Adresse IP Broadcast Adresse IP du segment de En réglage par défaut, seuls les
réseau local dans lequel a lieu le appareils se trouvant dans le seg-
scanning des appareils. ment de réseau local sont détec-
tés lors du scanning des
appareils.
Adresse IP serveur SMLP Adresse IP du serveur SMLP ou • Saisir ici l'adresse IP de
d'autres appareils devant être pris l'automate SIMATIC-S7 dans
en compte par le scanning des le cas d'une communication
appareils mais se trouvant en indirecte entre ETHERNET et
dehors du segment de réseau PROFIBUS via SIMATIC S7.
local. • Saisir ici l'adresse IP des
appareils devant être pris en
compte par le scanning des
appareils mais se trouvant en
dehors du segment de
réseau local.

72 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
ETHERNET
11

11.3.3 Communication directe


Vue d'ensemble L'illustration présente un réseau de communication directe via ETHERNET.

[2]

[1]

[3]

ETHERNET

[4]
EURODRIVE

1193501835

[1] PC avec interface TCP/IP ETHERNET


[2] Liaison TCP/IP ETHERNET
[3] Switch
[4] Appareils (à titre d'exemple) avec interfaces ETHERNET

Fonction Les requêtes de paramètres de MOVITOOLS® MotionStudio sont transmises depuis un


PC [1] avec interface TCP/IP ETHERNET vers un Switch [3] via la liaison
ETHERNET [2].
Le switch [3] transmet ensuite directement les requêtes de paramètres aux interfaces
ETHERNET des appareils [4].

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 73


Les canaux de communication en détail
11 ETHERNET

11.3.4 Communication indirecte entre ETHERNET et PROFIBUS via SIMATIC S7


Conditions
préalables

Remarque
Pour mettre en service et configurer une liaison SIMATIC S7 via ETHERNET dans le
réseau, il faut prévoir des équipements matériels et logiciels Siemens
complémentaires.
• Tenir compte des conditions de licence des produits logiciels Siemens
complémentaires.

Remarque
Les étapes suivantes décrivent uniquement la configuration de la liaison SIMATIC S7
via ETHERNET dans MOVITOOLS® MotionStudio.
• Au préalable, réaliser tous les réglages nécessaires dans le logiciel de
configuration. Pour cela, consulter la documentation Siemens et le manuel
"Liaison MOVITOOLS® - SIMATIC S7 via ETHERNET".

Vue d'ensemble L'illustration présente le réseau de communication pour une communication indirecte
(en cascade) de ETHERNET vers PROFIBUS via SIMATIC S7.

[2]

SIMATIC S7

[1]
[3]

PROFIBUS DP/DPV1

EURODRIVE
[4]

1194115467

[1] PC avec interface TCP/IP ETHERNET


[2] Liaison TCP/IP ETHERNET
[3] SIMATIC S7 avec bloc fonction "Serveur SMLP"
[4] Appareils (à titre d'exemple) avec interfaces PROFIBUS

74 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
ETHERNET
11

Fonction Les requêtes de paramètres de MOVITOOLS® MotionStudio sont transmises depuis un


PC [1] avec interface TCP/IP ETHERNET vers un SIMATIC S7 [3] via la liaison
ETHERNET [2].
Le bloc fonction SEW "Serveur SMLP" adresse la requête de paramètres aux appareils
via le sous-réseau PROFIBUS DP/DP-V1. Le SIMATIC S7 fait office de passerelle entre
TCP/IP ETHERNET et PROFIBUS. Les appareils [4] sont des participants PROFIBUS.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 75


Les canaux de communication en détail
11 ETHERNET

11.3.5 Communication avec EtherCAT


Vue d'ensemble L'illustration présente un réseau de communication directe via EtherCAT.

[2]

[1]

[3]

[4]

ETHERCAT

[5]
EURODRIVE

1194147211

[1] PC avec interface TCP/IP ETHERNET


[2] Liaison TCP/IP ETHERNET
[3] Switch
[4] PC avec commande TwinCAT, maître EtherCAT et interface d’ingénierie
[5] Appareils (à titre d'exemple) avec interfaces EtherCAT

76 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
ETHERNET
11

Fonction Les requêtes de paramètres de MOVITOOLS® MotionStudio sont transmises depuis un


PC [1] avec interface TCP/IP ETHERNET vers un Switch [3] via la liaison
ETHERNET [2].
Les requêtes de paramètres sont transmises depuis le switch [3] via un PC [4] avec
commande TwinCAT et maître EtherCAT aux interfaces EtherCAT des appareils [5].

REMARQUE
Interface d'ingénierie
Les éventuelles interfaces ETHERNET non affectées des appareils avec interface
EtherCAT ne doivent pas être utilisées pour l'ingénierie.
• Pour l'ingénierie, utiliser exclusivement l'interface prévue à cet effet de la
commande TwinCAT.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 77


Les canaux de communication en détail
11 PROFIBUS DP/DPV1

11.4 PROFIBUS DP/DPV1


11.4.1 Configurer la communication via PROFIBUS
Conditions
préalables

Remarque
Pour mettre en service et configurer des participants PROFIBUS dans le réseau, il faut
prévoir des équipements matériels et logiciels Siemens complémentaires.
• Tenir compte des conditions de licence des produits logiciels Siemens
complémentaires.

Remarque
Les étapes suivantes décrivent uniquement la configuration de la communication via
PROFIBUS dans MOVITOOLS® MotionStudio.
• Au préalable, réaliser tous les réglages nécessaires dans le logiciel de
configuration. Pour cela, consulter la documentation Siemens et le manuel
"Interface bus de terrain DFP21B PRODIBUS DP-V1".

Configurer le canal Pour configurer une communication via PROFIBUS, procéder comme suit.
de communication
1. S'assurer que les réglages nécessaires ont été réalisés dans le logiciel de
via PROFIBUS configuration.
2. Lancer MOVITOOLS® MotionStudio et créer un projet selon la procédure décrite au
paragraphe "Premiers pas".
3. Cliquer sur l'icône [Configurer les raccordements de communication] [1] dans la
barre d'icônes.

1133341835

Apparaît alors la fenêtre "Configurer les raccordements de communication".

78 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
PROFIBUS DP/DPV1
11

4. Dans la liste [1], sélectionner le type de communication "PROFIBUS".

1143173387

Dans l'exemple, le premier canal de communication est activé [2] sur le type de
communication "PROFIBUS".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 79


Les canaux de communication en détail
11 PROFIBUS DP/DPV1

5. Cliquer sur le bouton [Editer] [3] dans la partie droite de la fenêtre.

946948747

6. Activer l'option "Lancer automatiquement" si le serveur PROFIBUS doit être lancé à


chaque démarrage du serveur de communication SEW.
7. Cliquer sur le bouton [Relancer le serveur] pour lancer le serveur PROFIBUS.
Le serveur PROFIBUS activé est signalé dans la barre d'état de WINDOWS par
l'icône suivante.

1152040843

80 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
PROFIBUS DP/DPV1
11

11.4.2 Paramètres pour PROFIBUS DP/DP-V1


Le tableau ci-dessous décrit les paramètres du canal de communication PROFIBUS
DP/DP-V1.
Paramètre Description Remarque
Serveur PROFIBUS • Activer l'option "Lancer auto- Serveur PROFIBUS activé, est
matiquement" si le serveur affiché dans la barre d'état de
PROFIBUS doit être lancé à WINDOWS
chaque démarrage du ser-
veur de communication SEW.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 81


Les canaux de communication en détail
11 S7-MPI

11.4.3 Communication via maître C2


Vue d'ensemble L'illustration présente un réseau de communication PROFIBUS via maître C2.

[2]

EURODRIVE

[3]

[1]
EURODRIVE

1194109707

[1] PC avec carte PROFIBUS (maître C2)


[2] Maître C1
[3] Appareils (à titre d'exemple) avec interface PROFIBUS compatibles DP-V1

Fonction Les requêtes de paramètres de MOVITOOLS® MotionStudio sont transmises depuis un


PC [1] vers les interfaces PROFIBUS des appareils via PROFIBUS.
Dans ce cas, le SIMATIC S7 [2] ne prend pas en charge le routage. Le PC raccordé dis-
pose des équipements matériels complémentaires (carte PROFIBUS) pour faire office
de participant PROFIBUS (maître C2).

11.5 S7-MPI
11.5.1 Configurer la communication via S7-MPI
Conditions
préalables

Remarque
Pour mettre en service et configurer des participants S7-MPI dans le réseau, il faut
prévoir des équipements matériels et logiciels Siemens complémentaires.
• Tenir compte des conditions de licence des produits logiciels Siemens
complémentaires.

82 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
S7-MPI
11

Remarque
Les étapes suivantes décrivent uniquement la configuration de la communication via
S7-MPI dans MOVITOOLS® MotionStudio.
• Au préalable, réaliser tous les réglages nécessaires dans le logiciel de
configuration. Pour cela, consulter la documentation Siemens et le manuel
"Liaison MOVITOOLS® - SIMATIC S7 via S7-MPI".

Configurer le canal Pour configurer une communication via S7-MPI, procéder comme suit.
de communication
1. S'assurer que les réglages nécessaires ont été réalisés dans le logiciel de
via S7-MPI
configuration.
2. Lancer MOVITOOLS® MotionStudio et créer un projet selon la procédure décrite au
paragraphe "Premiers pas".
3. Cliquer sur l'icône [Configurer les raccordements de communication] [1] dans la
barre d'icônes.

1133341835

Apparaît alors la fenêtre "Configurer les raccordements de communication".


4. Dans la liste [1], sélectionner le type de communication "S7-MPI".

1157987211

Dans l'exemple, le premier canal de communication est activé [2] sur le type de
communication "S7-MPI".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 83


Les canaux de communication en détail
11 S7-MPI

5. Cliquer sur le bouton [Editer] [3] dans la partie droite de la fenêtre.

1157991179

Apparaît alors une fenêtre avec les réglages du type de communication "S7-MPI".
6. Si nécessaire, modifier les paramètres indiqués sous les onglets [Adressage] et
[Réglages avancés]. Pour cela, consulter la description des paramètres (voir page 86).

84 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
S7-MPI
11

Paramètres pour Le tableau ci-dessous décrit les [Réglages de base] du canal de communication
S7-MPI S7-MPI.
Paramètre Description Remarque
Nom Nom de la station S7-MPI En cas de communication avec
plusieurs stations, il est possible
d'attribuer un nom aux différentes
stations pour les identifier
facilement.
Adresse MPI Adresse S7-MPI du SIMATIC S7 -
ID segment ID segment du SIMATIC S7 Réglage par défaut : 0
Slot Numéro de l'emplacement dans Le cas échéant, compter les
le support de modules dans modules pour définir le numéro
lequel est insérée l'unité centrale
du SIMATIC S7 avec interface
S7-MPI
Rack Numéro du support de modules Réglage par défaut : 0
Entrée DB manuelle Cocher la case "Créer entrée" si En cas de saisie manuelle, seuls
les numéros du bloc de données ces numéros seront pris en
de communication (CDB) et du compte lors du scanning des
bloc de données matériel (HDB) appareils.
doivent être saisis manuellement.
Numéro DB communication Numéro du bloc de données
communication (CDB)
Numéro DB hardware Numéro du bloc de données
matériel (CDB)

Le tableau ci-dessous décrit les [Réglages avancés] du canal de communication


S7-MPI.
Paramètre Description Remarque
Télégrammes paramètres Télégramme avec un seul -
paramètre
Télégrammes multi-octets Télégramme avec plusieurs -
paramètres
Time out Temps d'attente en [ms] du maître • Réglage par défaut : 1000 ms
jusqu'à réception d'une réponse (3000 ms)
de l'esclave • Augmenter le cas échéant la
valeur si la temporisation de
la communication génère des
perturbations.
Répétitions Nombre de répétitions de la Réglage par défaut : 3
demande après dépassement du
time out

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 85


Les canaux de communication en détail
11 S7-MPI

11.5.2 Paramètres pour S7-MPI


Le tableau ci-dessous décrit les [Réglages de base] du canal de communication
S7-MPI.
Paramètre Description Remarque
Nom Nom de la station S7-MPI En cas de communication avec
plusieurs stations, il est possible
d'attribuer un nom aux différentes
stations pour les identifier
facilement.
Adresse MPI Adresse S7-MPI du SIMATIC S7 -
ID segment ID segment du SIMATIC S7 Réglage par défaut : 0
Slot Numéro de l'emplacement dans Le cas échéant, compter les
le support de modules dans modules pour définir le numéro
lequel est insérée l'unité centrale
du SIMATIC S7 avec interface
S7-MPI
Rack Numéro du support de modules Réglage par défaut : 0
Entrée DB manuelle Cocher la case "Créer entrée" si En cas de saisie manuelle, seuls
les numéros du bloc de données ces numéros seront pris en
de communication (CDB) et du compte lors du scanning des
bloc de données matériel (HDB) appareils.
doivent être saisis manuellement.
Numéro DB communication Numéro du bloc de données
communication (CDB)
Numéro DB hardware Numéro du bloc de données
matériel (CDB)

Le tableau ci-dessous décrit les [Réglages avancés] du canal de communication


S7-MPI.
Paramètre Description Remarque
Télégrammes paramètres Télégramme avec un seul -
paramètre
Télégrammes multi-octets Télégramme avec plusieurs -
paramètres
Time out Temps d'attente en [ms] du maître • Réglage par défaut : 1000 ms
jusqu'à réception d'une réponse (3000 ms)
de l'esclave • Augmenter le cas échéant la
valeur si la temporisation de
la communication génère des
perturbations.
Répétitions Nombre de répétitions de la Réglage par défaut : 3
demande après dépassement du
time out

86 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Les canaux de communication en détail
S7-MPI
11

11.5.3 Communication indirecte entre S7-MPI et PROFIBUS via SIMATIC S7


Vue d'ensemble L'illustration présente le réseau de communication pour une communication indirecte
(en cascade) de S7-MPI vers PROFIBUS via SIMATIC S7.

[2]

SIMATIC S7

[1]
[3]

PROFIBUS DP/DPV1

EURODRIVE
[4]

212186123

[1] PC avec interface S7-MPI


[2] Liaison S7-MPI
[3] SIMATIC S7 avec fonction FC_MoviTools
[4] Appareils avec interfaces PROFIBUS

Fonction Les requêtes de paramètres de MOVITOOLS® MotionStudio sont transmises depuis un


PC [1] avec interface S7-MPI vers un SIMATIC S7 [3] via la liaison S7-MPI [2].
La fonction SEW FC_MoviTools dirige la requête de paramètres vers les interfaces
PROFIBUS des appareils via PROFIBUS. Le SIMATIC S7 fait office de passerelle entre
S7-MPI et PROFIBUS. Les appareils sont des participants PROFIBUS.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 87


Configurer les appareils avec les outils
12 Fonctions et outils

12 Configurer les appareils avec les outils


12.1 Fonctions et outils
Chaque fonction exécutée avec le logiciel MOVITOOLS® MotionStudio correspond à un
outil. Ces outils sont proposés selon les appareils concernés par le menu contextuel.
Le tableau suivant présente les correspondances entre fonctions et outils.
Les éditeurs technologiques couvrent toutes les fonctions.
Fonction Outil
Mise en route • Assistant de mise en route • Editeurs technologiques
(voir page 90) (voir page 100)
• Mode manuel (voir page 97)

1084565131
Paramétrage • Arborescence paramètres
(voir page 91)
• Editeur PDO (voir page 96)
• Shell (voir page 98)
• Configurateur passerelle

1084561419
Diagnostic et visualisation • Application Builder (voir page 98)
• Moniteur de bus (voir page 99)
• Scope (voir page 98)
• Etat (voir page 102)

1084828555
Programmation • Outils de programmation
(voir page 101)

1084568843

12.2 Afficher les types d'appareil supportés


Pour afficher les types d'appareil supportés, procéder comme suit.
1. Sélectionner le menu [Aide] / [Composants installés].
2. Dans la catégorie "Programmes additionnels", activer l'outil correspondant.
Dans la partie supérieure droite de la fenêtre apparaissent alors les appareils sup-
portés par cet outil.

88 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

12.3 Les outils en détail


12.3.1 Assistant de mise en route
Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
l'assistant de mise
Outil Description Types d'appareil supportés
en route
Assistant de mise en route • Adapter l'appareil sur le moteur Voir "Afficher les types d'appareil
et le codeur raccordés supportés" (voir page 89)
• Optimiser la régulation de
courant, de vitesse et de
position
• Selon le type d'appareil,
l'utilisation de l'outil peut
différer légèrement.

Mettre en route les Pour mettre en route des appareils (Online), procéder comme suit.
appareils (Online)
1. Passer dans l'aperçu communication.
2. Cliquer sur l'icône [Mode Online] [1].

1184030219

3. Sélectionner l'appareil à mettre en route.


4. Ouvrir le menu contextuel et sélectionner le menu [Mise en route] / [Mise en route].
Apparaît alors l'assistant de mise en route.
5. Suivre les indications de l'assistant de mise en route, puis charger les données de
mise en route dans l'appareil.

REMARQUE
• Les indications détaillées concernant les paramètres sont données dans la liste
des paramètres de l'appareil.
• Les indications détaillées concernant l'utilisation de l'assistant de mise en route
sont données dans l'aide en ligne de MOVITOOLS® MotionStudio.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 89


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

12.3.2 Arborescence paramètres


Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
l'arborescence
Outil Description Types d'appareil supportés
paramètres
Arborescence paramètres L'arborescence paramètres est un Voir "Afficher les types d'appareil
aperçu. Elle présente tous les para- supportés" (voir page 89)
mètres classés par dossiers.
Chaque dossier peut être ouvert
pour lire et/ou éditer les paramètres
(voir page 93).
Les paramètres peuvent être gérés
comme suit à partir du menu
contextuel ou de la barre d'icônes.
• Comparer les paramètres (voir
page 94)
• Rechercher des paramètres
• Documenter et imprimer des
paramètres (voir page 94)
• Grouper des paramètres pour
former une nouvelle arbores-
cence paramètres (voir page
95) pour générer des aperçus
spécifiques

90 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

Barre d'icônes de L'illustration présente la barre d'icônes pour la gestion des paramètres d'appareil.
l'arborescence
paramètres

947211531

Position Intitulé de l'icône Fonction


[1] Nouvelle Générer une nouvelle arborescence
arborescence
[2] Sauver arborescence Enregistrer une arborescence paramètres individuelle
paramètres
[3] Ouvrir arborescence Ouvrir une arborescence paramètres individuelle
paramètres
[4] Ouvrir arborescence Ouvrir une arborescence paramètres SEW standard
paramètres standard
[5] Rechercher ... Recherche dans l'arborescence paramètres
[6] Insérer arborescence Ajouter une arborescence vide
vide
[7] Insérer noeud Ajouter un noeud vide
[8] Supprimer noeud Effacer un noeud
[9] Insérer ligne Ajouter des lignes
[10] Supprimer ligne Effacer des lignes
[11] Fermer toutes les Fermer toutes les fenêtres
fenêtres
[12] Afficher fenêtres Afficher toutes les fenêtres
[13] Mode édition Passer en mode édition

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 91


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

Lire et modifier les Pour lire et modifier des paramètres, procéder comme suit.
paramètres
1. Passer dans l'aperçu souhaité (aperçu projet ou aperçu communication)
2. Sélectionner le mode de communication :
• Cliquer sur l'icône [Mode Online] [1] pour lire et/ou modifier directement des
paramètres sur l'appareil.
• Cliquer sur l'icône [Passer en mode Offline] [2] pour lire et/ou modifier des
paramètres dans le projet.

1134457227

3. Sélectionner l'appareil à paramétrer.


4. Ouvrir le menu contextuel et sélectionner la commande [Arborescence paramètres].
L'aperçu "Arborescence paramètres" s'ouvre dans la partie droite de l'écran.
5. Dérouler l'"arborescence paramètres" jusqu'au noeud souhaité.

947217163

6. Double-cliquer pour afficher un groupe particulier de paramètres d'appareil.


7. En cas de modifications de valeurs numériques dans les champs de saisie, confirmer
en appuyant sur la touche entrée.

92 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

Comparer les Pour comparer des paramètres, procéder comme suit.


paramètres
1. Ouvrir le menu contextuel dans l'aperçu "Arborescence paramètres".
2. Sélectionner la commande [Comparer].
3. Pour la "source 2", sélectionner un des types suivants :
• Fichier (par exemple un fichier de sauvegarde)
• Online
• Données de projet
4. Cliquer sur le bouton [Comparer].
Les paramètres de la "Source 2" sont alors comparés avec les paramètres de l'ap-
pareil. Les paramètres qui diffèrent, sont affichés dans une liste.

Documenter et Pour documenter et imprimer des paramètres, procéder comme suit.


imprimer des
1. Ouvrir le menu contextuel dans l'aperçu "Arborescence paramètres".
paramètres

REMARQUE
Pour ne documenter que certains paramètres, sélectionner les noeuds
correspondants.

2. Sélectionner la commande [Création d'une documentation].


3. Attribuer un nom au fichier HTML. Confirmer.
4. Sélectionner l'une des options suivantes :
• documenter l'arborescence paramètres complètes.
• Documenter les paramètres du noeud sélectionné
• Documenter les paramètres de la fenêtre actuelle
Les paramètres d'appareil sont affichés sous forme de fichier HTML dans une fe-
nêtre de navigation et peuvent être imprimés.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 93


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

Grouper des A l'ouverture de l'arborescence paramètres, les paramètres d'appareil sont affichés
paramètres pour dans l'arborescence paramètres SEW standard.
former une
MOVITOOLS® MotionStudio permet cependant de créer sa propre arborescence para-
nouvelle
mètres. Ce qui peut être utile pour des paramètres utilisés fréquemment et que l'on sou-
arborescence
haite regrouper. Une arborescence paramètres créée puis enregistrée peut toujours
paramètres
être ouverte avec le type d'appareil correspondant.
Pour regrouper des paramètres afin de former une nouvelle arborescence paramètres,
procéder comme suit.
1. Ouvrir le menu contextuel dans l'aperçu "Arborescence paramètres" ou utiliser la
barre d'icônes (voir page 92).
2. Cliquer sur l'icône [Mode édition].
3. Définir la structure de la nouvelle arborescence paramètres. Pour cela, utiliser les
commandes suivantes :
• [Insérer arborescence vide]
• [Insérer arborescence]
• [Insérer arborescence standard]
• [Insérer noeud]
4. Glisser&déposer les paramètres d'appareil souhaités dans la nouvelle arborescence
créée.
5. Pour sauvegarder la nouvelle arborescence paramètres, ouvrir le menu contextuel.
Sélectionner la commande [Sauver sous].
6. Attribuer un nom au fichier de sauvegarde. Confirmer.
Les paramètres nouvellement regroupés sont sauvegardés avec les valeurs-
utilisateur dans une arborescence paramètres spécifique.

94 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

12.3.3 Editeur PDO


Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
l'éditeur PDO
Outil Description Types d'appareil supportés
Editeur objet données- • Paramétrer les bornes d'entrée MOVIAXIS®
process (éditeur PDO) et de sortie du servovariateur
• Réaliser la configuration
graphique des données-
process
• Paramétrer les blocs fonction
(FCB) du MOVIAXIS®

Utiliser l'éditeur Les informations détaillées concernant les paramètres sont données dans le manuel de
PDO détermination "Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX".

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 95


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

12.3.4 Mode manuel


Description du Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
mode manuel
Outil Description Appareils supportés
Mode manuel Pilotage manuel des appareils, Voir "Afficher les types d'appareil
depuis le PC supportés" (voir page 89)

Utiliser le mode Pour piloter des appareils en mode manuel, procéder comme suit.
manuel

REMARQUE
Le mode manuel n'est possible qu'avec une interface sérielle.
Seules exceptions, les unités MOVIGEAR®. Le mode manuel peut en effet être exé-
cuté également via SBus.
1. Passer en mode Online.
2. Sélectionner l'appareil à piloter depuis le PC.
3. Ouvrir le menu contextuel et sélectionner la commande [Mode manuel].
La fenêtre "Mode manuel" apparaît.
4. Activer le mode manuel en cliquant sur le champ [Activer mode manuel].
5. Saisir une consigne de vitesse. Pour cela, tenir compte du mode de fonctionnement
souhaité (droite / gauche).
6. Sélectionner un des modes d'exploitation suivants :
• Vitesse rapide
• Vitesse lente ou
• Variable
7. Lancer le mode manuel en cliquant sur le champ [Start].
Les mesures des paramètres suivants sont affichées dans la partie droite de la
fenêtre.
• Etat
• Entrées et sorties binaires
• Vitesse
• Courant de sortie

96 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

12.3.5 Scope
Description du Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
scope
Outil Description Types d'appareil supportés
Scope Diagnostic des valeurs-process par Voir "Afficher les types d'appareil
leur représentation en temps réel supportés" (voir page 89)
(oscilloscope logiciel)

Utiliser le scope Les indications détaillées pour l'utilisation du scope sont données dans le manuel
"Notice d'utilisation pour SEW-SCOPE®

12.3.6 ApplicationBuilder
Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
l'ApplicationBuilder
Outil Description Types d'appareil supportés
ApplicationBuilder Editeur pour la création des appli- Est supporté par tous les appareils
cations suivantes
• Visualisations spécifiques au
client
• Diagnostics spécifique à
l'application

Utiliser Les informations détaillées concernant l'utilisation de l'ApplicationBuilder sont données


l'ApplicationBuilder dans l'aide en ligne, accessible directement depuis l'outil.

12.3.7 Shell
Description du Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
Shell
Outil Description Types d'appareil supportés
Shell Outil complet comprenant les fonc- Voir "Afficher les types d'appareil
tionnalités suivantes, rassemblées supportés" (voir page 89)
en une interface :
• Paramétrage
• Mise en route

Utiliser le Shell Pour utiliser le Shell, procéder comme suit.


1. Sélectionner l'appareil pour lequel le Shell doit être exécuté.
2. Lancer le Shell à partir du menu contextuel avec la commande [Shell].
3. Sélectionner la fonction souhaitée.
Les informations détaillées concernant les paramètres de l'appareil sont données dans
l'aide en ligne, accessible directement depuis le Shell.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 97


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

12.3.8 Moniteur de bus


Description du Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
moniteur de bus
Outil Description Types d'appareil supportés
Moniteur de bus • Outil de diagnostic de la Est supporté par tous les appareils
communication entre le bus de diagnostiqués avec MOVITOOLS®
terrain et l'appareil (mode
moniteur)
• Outil de définition de consignes
pour l'appareil, indépendant de
la commande (mode pilotage)
• Cet outil suppose l'existence
d'une communication sérielle
entre le PC et l'appareil.

Utiliser le moniteur Les informations détaillées concernant l'utilisation du moniteur de bus sont données
de bus dans l'aide en ligne, accessible directement depuis l'outil.

98 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

12.3.9 Editeurs technologiques


Description des Le tableau suivant décrit les outils et montre les appareils supportés.
éditeurs
Outil Description Types d'appareil supportés
technologiques
Editeur technologique Motion Editeur avec les fonctions Est supporté par les appareils
suivantes : MOVIAXIS® et MOVIDRIVE®
• Mise en route
• Paramétrage
• Pilotage
• Visualisation des fonctions
technologiques
Fonctions technologiques (appli-
catifs) pour MOVIAXIS® :
• Réducteur électronique
• Came électronique
• Capteur d'événements
• Gestionnaire d'événements
• Codeur virtuel
Fonctions technologiques (appli-
catifs) pour MOVIDRIVE® :
• Synchronisation logicielle
• Came électronique
• Applicatifs MOVIDRIVE®
Positionnement mono-axe Editeur avec les fonctions suivan-
pour MOVIAXIS® tes :
• Mise en route
• Paramétrage
• Pilotage et
• visualisation du positionnement
mono-axe pour MOVIAXIS®

Utiliser les éditeurs Pour utiliser les éditeurs technologiques, procéder comme suit.
technologiques 1. Sélectionner l'appareil pour lequel une fonction technologique doit être exécutée.
2. Lancer l'outil à partir du menu contextuel avec la commande [Editeurs
technologiques].
3. Suivre les instructions de l'assistant.
Les informations détaillées pour les fonctions technologiques (applicatifs) et l'utilisation
de l'éditeur technologique Motion sont données dans les documentations suivantes.
• Manuel "Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX Fonction technologique
positionnement mono-axe"
• Manuels concernant les applicatifs MOVIDRIVE® et dans l'aide en ligne, accessible
directement depuis l'outil.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 99


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

12.3.10 Outils de programmation


Connaissances en Les utilisateurs souhaitant programmer les automatismes et positionnement IPOS®
programmation avec MOVITOOLS® MotionStudio, doivent avoir des connaissances en langage de pro-
grammation C ou assembleur.
Les utilisateurs souhaitant programmer la commande MOVI-PLC® avec MOVITOOLS®
MotionStudio, doivent avoir des connaissances en langage de programmation selon
CEI 61131-3.

Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.


l'éditeur PLC
Outil Description Types d'appareil supportés
Editeur PLC Editeur pour la programmation Est supporté par les appareils avec
selon CEI 61131-3 avec de nom- MOVI-PLC® suivants :
breuses bibliothèques composées • MOVIDRIVE® B
de : • MOVITRAC® B
• Blocs fonction • MOVIAXIS®
• Fonctions technologiques • MOVIFIT®

Utiliser l'éditeur Les informations détaillées pour la programmation PLC et l'utilisation de l'éditeur PLC
PLC sont données dans les documentations suivantes.
• Manuel "Programmation MOVI-PLC® dans l'éditeur PLC"
• Aide en ligne, accessible directement depuis le programme

Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.


l'assembleur et du
Outil Description Types d'appareil supportés
compilateur IPOS®
® ®
Assembleur IPOS Outil de programmation IPOS en Est supporté par tous les appareils
langage assembleur programmés avec MOVITOOLS®
Compilateur IPOS® Outil pour l'édition et la compilation
de programmes IPOS®

Utiliser Les informations détaillées pour la programmation IPOS® et l'utilisation des outils sont
l'assembleur et le données dans les documentations suivantes.
compilateur IPOS®
• Manuel "Automatismes et positionnement intégrés IPOSplus®"
• Aide en ligne, accessible directement depuis le programme

100 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Configurer les appareils avec les outils
Les outils en détail
12

12.3.11 Etat
Description de Le tableau suivant décrit l'outil et montre les appareils supportés.
l'état
Outil Description Types d'appareil supportés
Etat L'état met à disposition une possibi- Est supporté par tous les appareils
lité de diagnostic simple.
L'état donne les informations sui-
vantes sur l'appareil :
• l'adresse du participant
• le bus via lequel le participant
communique
• le nom de l'appareil
• la signature de l'appareil
• l'état de l'appareil (p. ex.
libération, etc.)

Afficher l'état Pour afficher l'état, procéder comme suit.


1. Passer en mode Online.
2. Sélectionner l'appareil dont l'état doit être indiqué.

951675915

3. Ouvrir le menu contextuel et sélectionner la commande [Afficher état de l'appareil


Online] ou glisser&déposer l'appareil dans la zone "Etat de l'appareil Online" [1] à
l'aide de la souris.
Les informations d'état de l'appareil sont alors affichées.

Exécuter un reset La zone "Etat de l'appareil Online" [1] contient en plus des informations d'état sur l'ap-
de l'appareil pareil, un champ [2] pour exécuter un reset de l'appareil.

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 101


Configurer les appareils avec les outils
12 Les outils en détail

Enlever un Pour retirer des appareils de la zone d'état de l'appareil Online, procéder comme suit.
appareil de la zone
d'état de l'appareil
Online

REMARQUE
S'il y a trop d'appareils dans la zone "Etat de l'appareil Online", la charge du bus
augmente.
• Si nécessaire, enlever des appareils de la zone "Etat de l'appareil Online".
1. Sélectionner l'appareil à enlever.
2. Ouvrir le menu contextuel et sélectionner la commande [Supprimer] ou [Tout
supprimer].

102 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Répertoire d’adresses 13

13 Répertoire d’adresses
Belgique
Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311
Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Service après-vente B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.be
info@caron-vector.be
Centre de Support Wallonie SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 84 219-878
Clients Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879
BE-6900 Marche-en-Famenne http://www.sew-eurodrive.be
service-wallonie@sew-eurodrive.be

Canada
Usine de montage Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553
Vente 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999
Service après-vente Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca
marketing@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535
7188 Honeyman Street Fax +1 604 946-2513
Delta. B.C. V4G 1 E2 marketing@sew-eurodrive.ca
Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124
2555 Rue Leger Fax +1 514 367-3677
LaSalle, Quebec H8N 2V9 marketing@sew-eurodrive.ca
Autres adresses de bureaux techniques au Canada sur demande

France
Fabrication Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00
Vente 48-54, route de Soufflenheim Fax +33 3 88 73 66 00
Service après-vente B. P. 20185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Fabrication Forbach SEW-EUROCOME Tel. +33 3 87 29 38 00
Zone Industrielle
Technopôle Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Usine de montage Bordeaux SEW-USOCOME Tel. +33 5 57 26 39 00
Vente Parc d'activités de Magellan Fax +33 5 57 26 39 09
Service après-vente 62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME Tel. +33 4 72 15 37 00
Parc d'Affaires Roosevelt Fax +33 4 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80
Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Autres adresses de bureaux techniques en France sur demande

Afrique du Sud
Usine de montage Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000
Vente Eurodrive House Fax +27 11 494-3104
Service après-vente Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za
Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 103


13 Répertoire d’adresses

Afrique du Sud
Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820
Rainbow Park Fax +27 21 552-9830
Cnr. Racecourse & Omuramba Road Telex 576 062
Montague Gardens cfoster@sew.co.za
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451
2 Monaceo Place Fax +27 31 700-3847
Pinetown hengela@sew.co.za
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605

Algérie
Vente Alger Réducom Tel. +213 21 8222-84
16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84
Bellevue El-Harrach reducom_sew@yahoo.fr
16200 Alger

Allemagne
Siège social Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Fabrication Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970
Vente D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de
B. P. sew@sew-eurodrive.de
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Centre de Support Centre SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710
Clients Ernst-Blickle-Straße 1 Fax +49 7251 75-1711
D-76676 Graben-Neudorf sc-mitte@sew-eurodrive.de
Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 5137 8798-30
Alte Ricklinger Straße 40-42 Fax +49 5137 8798-55
D-30823 Garbsen (Hanovre) sc-nord@sew-eurodrive.de
Ost SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 3764 7606-0
Dänkritzer Weg 1 Fax +49 3764 7606-30
D-08393 Meerane (Zwickau) sc-ost@sew-eurodrive.de
Sud SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 89 909552-10
Domagkstraße 5 Fax +49 89 909552-50
D-85551 Kirchheim (Munich) sc-sued@sew-eurodrive.de
Ouest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 2173 8507-30
Siemensstraße 1 Fax +49 2173 8507-55
D-40764 Langenfeld (Düsseldorf) sc-west@sew-eurodrive.de
Electronique SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1780
Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1769
D-76646 Bruchsal sc-elektronik@sew-eurodrive.de
Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 +49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande

Argentine
Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84
Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21
Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar

104 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Répertoire d’adresses 13

Australie
Usine de montage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000
Vente 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003
Service après-vente Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900
9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905
New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au

Autriche
Usine de montage Vienne SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0
Vente Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30
Service après-vente A-1230 Wien http://sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at

Bélarus
Vente Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 (17) 298 38 50
RybalkoStr. 26 Fax +375 (17) 29838 50
BY-220033 Minsk sales@sew.by

Brésil
Fabrication São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 11 6489-9133
Vente Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Fax +55 11 6480-3328
Service après-vente Presidente Dutra Km 208 http://www.sew-eurodrive.com.br
Guarulhos - 07251-250 - SP sew@sew.com.br
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Autres adresses de bureaux techniques au Brésil sur demande

Bulgarie
Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160
Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166
BG-1606 Sofia bever@fastbg.net

Cameroun
Vente Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137
Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137
B.P. 2024
Douala

Chili
Usine de montage Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00
Vente Chile Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01
Service après-vente Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl
LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl
RCH-Santiago de Chile
B. P.
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Chine
Fabrication T'ien-Tsin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612
Usine de montage No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611
Vente Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn
Service après-vente http://www.sew-eurodrive.cn
Usine de montage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781
Vente 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783
Service après-vente Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn
Jiangsu Province, 215021

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 105


13 Répertoire d’adresses

Chine
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890
No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267891
East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn
Guangzhou 510530
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538
10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580
Shenyang Economic Technological shenyang@sew-eurodrive.cn
Development Area
Shenyang, 110141
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. Tel. +86 27 84478398
10A-2, 6th Road Fax +86 27 84478388
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA
430056 Wuhan
Autres adresses de bureaux techniques en Chine sur demande

Colombie
Usine de montage Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50
Vente Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44
Service après-vente Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co
Santafé de Bogotá sewcol@sew-eurodrive.com.co

Corée
Usine de montage Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051
Vente B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056
Service après-vente 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr
Ansan 425-120 master@sew-korea.co.kr
Pusan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204
No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230
Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr
Busan 618-270

Côte d'Ivoire
Vente Abidjan SICA Tel. +225 2579-44
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique Fax +225 2584-36
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08

Croatie
Vente Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158
Service après-vente PIT Erdödy 4 II Fax +385 1 4613-158
HR 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr

Danemark
Usine de montage Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00
Vente Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09
Service après-vente DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk

Egypte
Vente Le Caire Copam Egypt Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088
Service après-vente for Engineering & Agencies Fax +20 2 22594-757
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg

Espagne
Usine de montage Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tel. +34 94 43184-70
Vente Parque Tecnológico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71
Service après-vente E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es

106 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Répertoire d’adresses 13

Estonie
Vente Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230
Reti tee 4 Fax +372 6593231
EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee

Etats-Unis
Fabrication Southeast SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537
Usine de montage Region 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830
Vente P.O. Box 518 Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Service après-vente Lyman, S.C. 29365 Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
Usine de montage Northeast SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277
Vente Region Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179
Service après-vente 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com
Bridgeport, New Jersey 08014
Midwest Region SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036
2001 West Main Street Fax +1 937 440-3799
Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com
Southwest SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824
Region 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724
Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com
Western Region SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560
30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433
Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com
Autres adresses de bureaux techniques aux Etats-Unis sur demande

Finlande
Usine de montage Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300
Vente Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211
Service après-vente FIN-15860 Hollola 2 sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi
Fabrication Karkkila SEW Industrial Gears OY Tel. +358 201 589-300
Usine de montage Valurinkatu 6 Fax +358 201 589-310
Service après-vente FIN-03600 Karkkila sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi

Gabon
Vente Libreville Electro-Services Tel. +241 7340-11
B.P. 1889 Fax +241 7340-12
Libreville

Grande-Bretagne
Usine de montage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855
Vente Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702
Service après-vente P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk

Grèce
Vente Athènes Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34
Service après-vente 12, Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus http://www.boznos.gr
info@boznos.gr

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 107


13 Répertoire d’adresses

Hong Kong
Usine de montage Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200
Vente Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211
Service après-vente Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Hongrie
Vente Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58
Service après-vente H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50
Kunigunda u. 18 office@sew-eurodrive.hu

Inde
Usine de montage Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 2831086
Vente Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 2831087
Service après-vente POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com
Gujarat sales@seweurodriveindia.com
subodh.ladwa@seweurodriveindia.com

Irlande
Vente Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277
Service après-vente 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458
Dublin Industrial Estate info@alperton.ie
Glasnevin, Dublin 11 http://www.alperton.ie

Israël
Vente Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Tel. +972 3 5599511
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512
58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il
office@liraz-handasa.co.il

Italie
Usine de montage Milan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801
Vente Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781
Service après-vente I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it

Japon
Usine de montage Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811
Vente 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373814
Service après-vente Iwata http://www.sew-eurodrive.co.jp
Shizuoka 438-0818 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp

Lettonie
Vente Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 7139253
Katlakalna 11C Fax +371 7139386
LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com

Liban
Vente Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 4947-86
B. P. 80484 +961 1 4982-72
Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
gacar@beirut.com

108 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Répertoire d’adresses 13

Lituanie
Vente Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204
Naujoji 19 Fax +370 315 56175
LT-62175 Alytus info@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt

Luxembourg
Usine de montage Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Service après-vente B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.lu
info@caron-vector.be

Malaisie
Usine de montage Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409
Vente No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404
Service après-vente 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my
West Malaysia

Maroc
Vente Casablanca Afit Tel. +212 22618372
5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351
MA 20300 Casablanca ali.alami@premium.net.ma

Mexique
Usine de montage Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300
Vente SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301
Service après-vente Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx
Parque Industrial Queretaro scmexico@seweurodrive.com.mx
C.P. 76220
Queretaro, Mexico

Norvège
Usine de montage Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20
Vente Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40
Service après-vente N-1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no

Nouvelle-Zélande
Usine de montage Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627
Vente P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165
Service après-vente 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz
East Tamaki Auckland sales@sew-eurodrive.co.nz
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251
10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz

Pays-Bas
Usine de montage Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700
Vente Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552
Service après-vente NL-3044 AS Rotterdam http://www.vector.nu
Postbus 10085 info@vector.nu
NL-3004 AB Rotterdam

Pérou
Usine de montage Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280
Vente S.A.C. Fax +51 1 3493002
Service après-vente Los Calderos, 120-124 http://www.sew-eurodrive.com.pe
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 109


13 Répertoire d’adresses

Pologne
Usine de montage Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 67710-90
Vente ul. Techniczna 5 Fax +48 42 67710-99
Service après-vente PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl
Service 24h sur 24 Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
sewis@sew-eurodrive.pl

Portugal
Usine de montage Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670
Vente Apartado 15 Fax +351 231 20 3685
Service après-vente P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt

République Tchèque
Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 255 709 601
Business Centrum Praha Fax +420 220 121 237
Lužná 591 http://www.sew-eurodrive.cz
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz

Roumanie
Vente Bucarest Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328
Service après-vente str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170
011785 Bucuresti sialco@sialco.ro

Russie
Usine de montage Saint- ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Vente Pétersbourg P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523
Service après-vente 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru

Sénégal
Vente Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770
Mécanique Générale Fax +221 338 494 771
Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn
B.P. 3251, Dakar

Serbie
Vente Beograd DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288
Ustanicka 128a 0393
PC Košum, IV floor Fax +381 11 347 1337
SCG-11000 Beograd office@dipar.co.yu

Singapour
Usine de montage Singapour SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701
Vente No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827
Service après-vente Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg
Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com

Slovaquie
Vente Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 2 33595 202
Rybničná 40 Fax +421 2 33595 200
SK-831 06 Bratislava sew@sew-eurodrive.sk
http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513
Industry Park - PChZ Fax +421 41 700 2514
ulica M.R.Štefánika 71 sew@sew-eurodrive.sk
SK-010 01 Žilina

110 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Répertoire d’adresses 13

Slovaquie
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564
Rudlovská cesta 85 Fax +421 48 414 6566
SK-974 11 Banská Bystrica sew@sew-eurodrive.sk
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 55 671 2245
Slovenská ulica 26 Fax +421 55 671 2254
SK-040 01 Košice sew@sew-eurodrive.sk

Slovénie
Vente Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20
Service après-vente UI. XIV. divizije 14 Fax +386 3 490 83-21
SLO - 3000 Celje pakman@siol.net

Suède
Usine de montage Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00
Vente Gnejsvägen 6-8 Fax +46 36 3442 80
Service après-vente S-55303 Jönköping http://www.sew-eurodrive.se
Box 3100 S-55003 Jönköping info@sew-eurodrive.se

Suisse
Usine de montage Bâle Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717
Vente Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700
Service après-vente CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch

Thaïlande
Usine de montage Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281
Vente 700/456, Moo.7, Donhuaroh Fax +66 38 454288
Service après-vente Muang sewthailand@sew-eurodrive.com
Chonburi 20000

Tunisie
Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29
5, Rue El Houdaibiah Fax +216 71 4329-76
1000 Tunis tms@tms.com.tn

Turquie
Usine de montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419164, 3838014,
Vente Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. 3738015
Service après-vente Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Fax +90 216 3055867
TR-34846 Maltepe ISTANBUL http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr

Ukraine
Vente Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211
Service après-vente Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078
49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua

Venezuela
Usine de montage Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804
Vente Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275
Service après-vente Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve
Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve
sewfinanzas@cantv.net

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 111


13 Répertoire d’adresses

112 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Index

Index
A Configurer le canal de communication
Accessibilité Online ............................................... 61 via PROFIBUS .................................. 78
Adaptateur Configurer le canal de communication
Mettre en service l'interface CAN ................... 17 via S7-MPI ......................................... 83
Adaptateur CAN USB Paramètres pour EtherCAT et SMLP ............. 72
Mettre en service l'interface CAN ................... 17 Paramètres pour PROFIBUS DP/DP-V1 ........ 81
Aide en ligne ......................................................... 13 Paramètres pour S7-MPI .......................... 85, 86
Aperçu communication Paramètres pour SBus ................................... 68
Aperçus et types de noeud ............................. 32 Paramètres pour sériel (RS-232, RS485) ...... 65
Notions fondamentales pour l'utilisation, Supprimer le canal de communication ........... 41
interface ............................................. 28 Vue d'ensemble du système .......................... 11
Procédure de configuration des appareils ...... 35 CEI 61131-3 ........................................................ 100
Aperçu projet Communication
Aperçus et types de noeud ............................. 32 Communication avec EtherCAT ..................... 76
Notions fondamentales pour l'utilisation, Communication directe ................................... 73
interface ............................................. 28 Communication indirecte entre ETHERNET
Aperçus et PROFIBUS via SIMATIC S7 ......... 74
Aperçus et types de noeud ............................. 32 Communication indirecte entre S7-MPI et
Notions fondamentales pour l'utilisation, PROFIBUS via SIMATIC S7 ............. 87
interface ............................................. 28 Communication via maître C2 ........................ 82
Application Builder ................................................ 97 Régler la communication du serveur de
Arborescence paramètres ..................................... 90 communication SEW (SECOS) ......... 60
Barre d'icônes ................................................. 91 Configuration
Description de l'arborescence paramètres ..... 90 1. Créer un projet et un réseau de
Assembleur et compilateur IPOS® ...................... 100 communication .................................. 38
Assistance technique ............................................ 13 2. Configurer le(s) canal(canaux) de
Assistant de mise en route .................................... 89 communication .................................. 39
3. Scanner le réseau (scanning des
B appareils) ........................................... 42
Barre d'état 4. Configurer les appareils (à partir de la
Notions fondamentales pour l'utilisation, gestion de projet) ............................... 42
interface ............................................. 28 5. Configurer les appareils avec les outils ...... 43
Barre d'icônes Configurer de nouveaux appareils ................. 51
Notions fondamentales pour l'utilisation, Configurer des appareils déjà dans le
interface ............................................. 28 réseau ............................................... 55
Structure de la barre d'icônes ......................... 30 Configurer la communication sérielle ............. 39
Baudrate Configurer la communication via SBus .......... 66
Paramètres pour EtherCAT et SMLP ............. 72 Configurer le canal de communication via
Bloc fonction ETHERNET ....................................... 69
Communication indirecte entre ETHERNET Configurer le canal de communication via
et PROFIBUS via SIMATIC S7 .......... 74 PROFIBUS ........................................ 78
Configurer le canal de communication via
C S7-MPI .............................................. 83
C2 Insérer de nouveaux appareils dans
Communication via maître C2 ........................ 82 l'aperçu projet .................................... 51
CAN Insérer l'appareil configuré dans le réseau .... 53
Mettre en service l'interface CAN ................... 17 Procédure de configuration des appareils ...... 35
Canal de communication Supprimer le canal de communication ........... 41
2. Configurer le(s) canal(canaux) de Transférer les paramètres modifiés Offline
communication .................................. 39 dans l'appareil ................................... 54
Configurer la communication sérielle ............. 39 Consignes de sécurité ........................................ 6, 8
Configurer la communication via SBus ........... 66 Convertisseur
Configurer le canal de communication via Mettre en service l'USB11A ........................... 15
ETHERNET ....................................... 69

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 113


Index

D M
Définir les propriétés de communication pour le mode Mention concernant les droits d'auteur ................... 7
Remote sur le client Menu
Définir les propriétés de communication Notions fondamentales pour l'utilisation,
sur le client ........................................ 64 interface ............................................. 28
Définir les propriétés de communication pour le mode Menu contextuel
Remote sur le serveur Composition du menu contextuel ................... 31
Définir les propriétés de communication Mettre en service l'USB11A .................................. 15
sur le serveur ..................................... 62 Minisymbole
Diagnostic Aperçus et types de noeud ............................. 32
Fonctions et outils ........................................... 88 Mise en route
Fonctions et outils .......................................... 88
E Mettre en route les appareils (Online) ............ 89
Editer fichier-paramètres indépendants de Mode
l'appareil (Offline) .................................................. 57 Procédure de configuration des appareils ...... 35
Editeur PDO .......................................................... 95 Mode manuel ........................................................ 96
Outils .............................................................. 95 Outils .............................................................. 96
Editeur PLC ......................................................... 100 Modifier les paramètres Online ............................. 43
Editeur technologique Moniteur de bus .................................................... 98
Fonctions et outils ........................................... 88 MOVIAXIS®
Editeur technologique Motion (Tec-Editor) ............ 99 Mettre en service l'interface CAN ................... 17
Etablir la communication avec les appareils ......... 12 MPI
Etat ...................................................................... 101 Communication indirecte entre S7-MPI et
EtherCAT PROFIBUS via SIMATIC S7 ............. 87
Communication avec EtherCAT ..................... 76 Paramètres pour S7-MPI .......................... 85, 86
Paramètres pour EtherCAT et SMLP ............. 72
ETHERNET N
Communication directe ................................... 73 Noeud d'appareil
Communication indirecte entre ETHERNET Aperçus et types de noeud ............................. 32
et PROFIBUS via SIMATIC S7 .......... 74 Noeud de communication
Configurer le protocole ................................... 70 Aperçus et types de noeud ............................. 32
Régler les paramètres .................................... 71 Noeud de fichier-paramètres
Exclusion de la responsabilité ................................. 7 Aperçus et types de noeud ............................. 32
Exécuter des fonctions avec les appareils ............ 12 Noeud de projet
Aperçus et types de noeud ............................. 32
F Noeud principal
Fenêtre Aperçus et types de noeud ............................. 32
Notions fondamentales pour l'utilisation, Noeud structurel
interface ............................................. 28 Aperçus et types de noeud ............................. 32
Fonctions Nom de produit et marque .................................... 10
Fonctions et outils ........................................... 88
Vue d'ensemble du système ........................... 11 O
Fréquence de transmission Outils
Paramètres pour SBus ................................... 68 5. Configurer les appareils avec les outils ...... 43
Paramètres pour sériel (RS-232, RS485) ....... 65 Fonctions et outils .......................................... 88
Les outils en détail .......................................... 89
I Vue d'ensemble du système .......................... 11
Informations complémentaires .............................. 10
Installation de MOVITOOLS® MotionStudio P
Convertisseurs MOVITRAC® .......................... 24 Paramétrage
MOVI-PLC® et passerelles ............................. 26 Fonctions et outils .......................................... 88
Systèmes décentralisés .................................. 27 Paramètres
Variateurs MOVIDRIVE® ................................ 23 Comparer les paramètres ............................... 93
Installation MOVITOOLS® MotionStudio Configurer la communication sérielle ............. 39
Conditions préalables ..................................... 14 Configurer la communication via SBus .......... 66

114 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


Index

Configurer le canal de communication via Réseau


ETHERNET ....................................... 69 3. Scanner le réseau (scanning des
Configurer le canal de communication via appareils) ........................................... 42
PROFIBUS ........................................ 78 Communication avec EtherCAT ..................... 76
Configurer le canal de communication via Communication directe ................................... 73
S7-MPI ............................................... 83 Communication indirecte entre ETHERNET
Description de l'arborescence paramètres ..... 90 et PROFIBUS via SIMATIC S7 ......... 74
Documenter et imprimer des paramètres ....... 93 Communication indirecte entre S7-MPI et
Grouper des paramètres pour former une PROFIBUS via SIMATIC S7 ............. 87
nouvelle arborescence paramètres ... 94 Communication via maître C2 ........................ 82
Lire et modifier les paramètres ....................... 92 Vue d'ensemble du système .......................... 11
Paramètres pour EtherCAT ............................ 72 Reset (champ)
Paramètres pour PROFIBUS DP/DP-V1 ........ 81 Notions fondamentales pour l'utilisation,
Paramètres pour S7-MPI .......................... 85, 86 interface ............................................. 28
Paramètres pour SBus ................................... 68 Routage
Paramètres pour sériel (RS-232, RS485) ....... 65 Communication indirecte entre S7-MPI et
Paramètres pour SMLP .................................. 72 PROFIBUS via SIMATIC S7 ............. 87
Pare-feu ................................................................ 21 Communication via maître C2 ........................ 82
Passerelle RS-232, RS485
Communication indirecte entre ETHERNET Paramètres pour sériel (RS-232, RS485) ...... 65
et PROFIBUS via SIMATIC S7 .......... 74
Communication indirecte entre S7-MPI et S
PROFIBUS via SIMATIC S7 .............. 87 S7
Peak Communication indirecte entre ETHERNET
Mettre en service l'interface CAN ................... 17 et PROFIBUS via SIMATIC S7 ......... 74
Personnel spécialisé ............................................... 9 Communication indirecte entre S7-MPI et
Personnes concernées ........................................... 9 PROFIBUS via SIMATIC S7 ............. 87
Piloter la gestion des données .............................. 59 Communication via maître C2 ........................ 82
Positionnement mono-axe .................................... 99 Paramètres pour S7-MPI .......................... 85, 86
Fonctions et outils ........................................... 88 Sauvegarder les paramètres dans la gestion
PROFIBUS de projet ................................................................ 44
Communication indirecte entre ETHERNET Scanning
et PROFIBUS via SIMATIC S7 .......... 74 3. Scanner le réseau (scanning des
Communication indirecte entre S7-MPI et appareils) ........................................... 42
PROFIBUS via SIMATIC S7 .............. 87 Régler la communication du serveur de
Communication via maître C2 ........................ 82 communication SEW (SECOS) ......... 60
Programmation Structure de la barre d'icônes ........................ 30
Fonctions et outils ........................................... 88 Scope .................................................................... 97
Programme additionnel Outils .............................................................. 97
Notions fondamentales pour l'utilisation, Serveur de communication SEW
interface ............................................. 28 Régler la communication du serveur de
communication SEW (SECOS) ......... 60
R Serveur SMLP
Raccordements de communication Communication indirecte entre ETHERNET
Configurer la communication sérielle ............. 39 et PROFIBUS via SIMATIC S7 ......... 74
Configurer la communication via SBus ........... 66 Shell ...................................................................... 97
Configurer le canal de communication via Outils .............................................................. 97
ETHERNET ....................................... 69 Siemens
Configurer le canal de communication via Communication indirecte entre ETHERNET
PROFIBUS ........................................ 78 et PROFIBUS via SIMATIC S7 ......... 74
Configurer le canal de communication via Communication indirecte entre S7-MPI et
S7-MPI ............................................... 83 PROFIBUS via SIMATIC S7 ............. 87
Recours de garantie ................................................ 7 Communication via maître C2 ........................ 82
Régler le test d'accessibilité .................................. 61 SMLP
Régler le test d'accessibilité cyclique .................... 61 Paramètres pour EtherCAT et SMLP ............. 72
Structure des consignes de sécurité ....................... 6

Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50 115


Index

Switch
Communication directe ................................... 73
Synchroniser projet ............................................... 47
Système
Notions fondamentales pour l'utilisation,
interface ............................................. 28
Systèmes de bus ..................................................... 9

T
TCP/IP
Communication avec EtherCAT ..................... 76
Communication directe ................................... 73
Communication indirecte entre ETHERNET
et PROFIBUS via SIMATIC S7 .......... 74
Tec-Editor (éditeur technologique Motion) ............ 99
TwinCAT
Communication avec EtherCAT ..................... 76
Type de communication
Configurer la communication sérielle ............. 39
Configurer la communication via SBus ........... 66
Configurer le canal de communication via
ETHERNET ....................................... 69
Configurer le canal de communication via
PROFIBUS ........................................ 78
Configurer le canal de communication via
S7-MPI ............................................... 83
Vue d'ensemble du système ........................... 11
Types de noeud
Aperçus et types de noeud ............................. 32

U
Utilisation conforme à la destination des
appareils ............................................................ 9, 11

V
Visualisation
Fonctions et outils ........................................... 88
Vue d'ensemble du système
Principe de fonctionnement du logiciel ........... 11

Z
Zones
Notions fondamentales pour l'utilisation,
interface ............................................. 28

116 Manuel MOVITOOLS® MotionStudio version 5.50


SEW-EURODRIVE – Driving the world
Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services

En mouvement perpétuel

Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Un savoir-faire Une exigence de qualité
réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande consistant et reconnu extrême et des
juste, et qui vous vente disponible qui surmultiplient dans les secteurs standards élevés qui
accompagnent chaque 24 h sur 24 et automatiquement votre primordiaux de facilitent le travail au
jour vers l’avenir. 365 jours par an. capacité d’action. l’industrie moderne. quotidien.

SEW-EURODRIVE
Driving the world

La proximité d’un réseau Des idées innovantes Un accès permanent à


de bureaux techniques dans pour pouvoir développer l’information et aux données
votre pays. Et ailleurs aussi. demain les solutions qui via Internet.
feront date après-
demain.