Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
04/2018
MANUALplus 620
avec écran tactile 15,6“ et panneau de
commande de la machine
La MANUALplus 620...
Fiabilité d’usinage 30
– une surveillance intelligente avec Load Monitoring (option)
Étalonnage d'outils 36
– acquisition de la longueur, du rayon et de l'usure de l'outil
directement sur la machine
La MANUALplus 620 est une commande MANUALplus 620 Pour la réalisation de petites et moyennes
de contournage compacte et polyvalente pour tours à cycles séries, vous bénéficiez de la programmation
qui convient notamment pour les tours Avec la MANUALplus620, vous exécutez des cycles. Lorsque vous usinez la
commandés par cycles. La les réparations ou les travaux simples de première pièce, vous mémorisez les cycles
MANUALplus 620 allie parfaitement la même manière que sur un tour d'usinage et gagnez ainsi un temps
la facilité d'utilisation des tours conventionnel, en déplaçant les axes à considérable pour l'usinage de la seconde
conventionnels et les avantages des l'aide des manivelles, comme à votre pièce.
machines commandées par CNC. habitude. Pour les opérations complexes
telles que l'usinage de cônes, de Et si les contraintes de production venaient
Que vous usiniez des pièces simples ou dégagements ou de filetages, vous utilisez à être plus strictes et que vous deviez
des pièces complexes, à l’unité ou en les cycles de la MANUALplus 620. Les exécuter des tâches complexes sur votre
série, la commande numérique s'adapte tourneurs classiques, même sans tour, vous pouvez profiter du nouveau
aux exigences de votre entreprise. La connaissances CN, n’ont donc aucun mal mode de programmation smart.Turn.
MANUALplus 620 se caractérise par sa à se lancer dans la fabrication automatisée.
facilité d'utilisation et de programmation.
Il n'est donc pas nécessaire de passer par
un temps d'apprentissage ou de formation
fastidieux pour savoir l'utiliser.
4
MANUALplus 620 La MANUALplus 620 a été conçue à la fois
pour tours CNC pour les tours CNC et les tours à cycles.
Que vous usiniez des pièces simples ou Elle convient aussi bien pour les tours
complexes, avec la MANUALplus 620, horizontaux que pour les tours verticaux.
vous profitez de l'assistance graphique, La MANUALplus 620 gère les machines
pour créer vos contours, et du confort de équipées d’un simple porte-outil, mais
programmation de smart.Turn. également celles dotées d’une tourelle
revolver, sachant que le porte-outil peut,
Programmer à l'aide de variables, piloter sur les tours horizontaux, être positionné
des éléments spéciaux de la machine ou en amont ou en aval du centre de rotation.
bien utiliser des programmes créés en
externe ne pose aucun problème : il suffit La MANUALplus 620 gère aussi bien les
de passer en mode DIN PLUS. Ce mode tours qui sont équipés d'une broche
de programmation vous aidera à trouver la principale et d'une contre-broche, d'un
solution qu’il vous faut pour vos tâches chariot (axes X et Z), d'un axe C ou d'une
spéciales. broche indexable et d'outils tournants que
les machines avec un axe Y et un axe B.
5
Clarté et convivialité
Une commande multitouch moderne avec un affichage clair
6
Les gestes de commande multitouch
La MANUALplus 620 est commandée via
l'écran, par des gestes similaires à ceux
que vous effectuez habituellement sur
votre smartphone ou votre tablette. Vous
pouvez par exemple agrandir ou réduire un
graphique avec deux de vos doigts. Vous
naviguez rapidement dans la barre de
softkeys, dans les programmes ou dans
les menus par effleurement.
Symbole Geste
Appuyer
Maintien
Effleurer
Déplacer
Déplacer
avec deux doigts
Rapprocher deux
doigts
7
Utilisation universelle
– le mode de programmation adapté à toutes les tâches
Avec ses divers modes de programmation Que vous souhaitiez réaliser des travaux de l'usinage de la première pièce, créant ainsi
– programmation de cycles, smart.Turn réparation sur un tour à cycles ou fabriquer un programme-cycles. Pour les opérations
et DIN PLUS – la MANUALplus 620 vous des pièces unitaires, les cycles de la plus complexes, vous disposez de smart.
propose systématiquement l'assistance MANUALplus 620 sont là pour faciliter Turn, un mode de programmation efficace
qu'il vous faut pour votre mener à bien votre travail. Pour produire une série de qui vous permet de générer des
votre tâche. pièces, vous enregistrez les cycles pendant programmes CN de manière rapide et
conviviale.
Usinage de la pièce
Usinage de la pièce
Mémorisation du cycle
Programme-cycles prêt à l'emploi
8
Il est conseillé d'utiliser smart.Turn pour structurés, dans lesquels vous enregistrez Si vous devez utiliser la programmation
créer un programme sur un tour à CNC. toutes les données de configuration avec des variables, si vous devez faire face
Dans ce mode de programmation importantes pour l'usinage de la pièce. à des contraintes particulières ou encore si
HEIDENHAIN basé sur des formulaires, vous souhaitez utiliser des programmes
vous créez des programmes CN clairs et CN créés à distance, le mode DIN PLUS
vous apportera l'assistance adéquate.
Simulation du programme DIN
Programme DIN terminé
9
Simplicité d'usinage avec des cycles (option)
– opérations d'usinage préprogrammées
Les quelques données à saisir sont explici- Filetage – trois fois plus rapide avec cycle
tées par des figures d'aide et des dialo-
gues. Puis, avant l'usinage, vous utilisez la
fonction de simulation pour vous assurer
que l'usinage se déroulera sans problème.
10
Moins de calculs Données technologiques proposées par
La MANUALplus 620 calcule défaut
automatiquement la répartition des passes La MANUALplus 620 enregistre vos
pour l'ébauche, l'usinage de gorges, le données technologiques en fonction des
tournage de gorges ou le filetage, ainsi critères suivants : matière de la pièce,
que le nombre de passes requis pour le matériau de coupe et mode d'usinage.
perçage profond. Pour le tournage d'un Comme vous avez déjà indiqué le matériau
cône, vous entrez soit le point initial et le de coupe dans la définition de l'outil, vous
point final, soit le point initial et l'angle, n'avez plus qu'à préciser la matière de la
selon la cotation de votre plan. pièce. Le cycle dispose alors de toutes les
données requises pour vous proposer des
Des données d'outils disponibles à tout données de coupe par défaut.
moment
La MANUALplus 620 utilise une base de Points d'origine
données d'outils. Les données d’un outil, Le point zéro pièce est défini soit par un
telles que le rayon de tranchant, l'angle effleurement de la pièce, soit par un
d'attaque et l'angle de pointe, ne sont à palpage de la pièce, ou encore par une
programmer qu'une seule fois et ses cotes saisie directe des coordonnées du point
de réglage sont déterminées par effleure- zéro.
ment. La MANUALplus 620 mémorise les
données. Lors d'une prochaine utilisation, il Vous allez une seule fois au point de
suffit alors d'appeler le numéro d'outil. La changement d'outil et mémorisez cette
MANUALplus 620 tient automatiquement position. Ensuite, vous n'aurez qu'à
compte des véritables dimensions de l'ou- effectuer un appel de cycle pour que
til. Vous pouvez donc immédiatement usi- l'outil vienne se repositionner au point
ner à la cote. de changement d'outil.
11
Simplicité d'usinage avec des cycles (option)
– de la pièce unitaire à la série
La première pièce
Vous usinez la pièce comme à votre
habitude, cycle après cycle, et enregistrez
chacune des étapes d'usinage. Une fois
l'usinage terminé, vous enregistrez le
programme-cycle ainsi créé et obtenez
la plan d'usinage de la pièce. La
MANUALplus 620 affiche les différentes
étapes d'usinage, dans le bon ordre, à
l'écran.
12
Cycles de tournage Multipasses – Ébauche et finition
Dans les menus de cycles de la
MANUALplus 620, vous trouverez toujours Passes d'usinage longitudinales/
le cycle adapté à vos besoins. Les figures transversales pour contours simples
d'aide illustrent et les dialogues expliquent
les étapes d'usinage et les cotes requises
tout en fournissant des informations Passes longitudinales/transversales avec
complémentaires. Une fois ces valeurs plongée
entrées, vous contrôlez le bon déroulement
de l'usinage à l'aide d'un graphique, puis
vous pouvez exécuter l'usinage Passes ICP longitudinales/transversales
automatiquement. pour contours libres
13
Clarté, simplicité et flexibilité
– programmation simple avec smart.Turn (option)
Si la distance de sécurité est programmée L'étape de programmation simplifiée Par ailleurs, vous n'avez pas à interrompre
correctement et si la limitation de la vitesse Avec smart.Turn, la programmation le processus de fabrication pour pouvoir
de rotation est prise en compte, comment s'effectue à l'aide de formulaires, de programmer avec smart.Turn. Il est tout
définir les surépaisseurs ? Que vous soyez manière simple et claire. Le formulaire à fait possible de créer et de tester un
un programmeur CN débutant ou récapitulatif présente un aperçu de l'Unit programme smart.Turn parallèlement à
expérimenté, tous ces points doivent sélectionnée, tandis que les sous-formulaires l'exécution d'un programme.
impérativement être pris en compte en fournissent des informations détaillées sur
programmation DIN traditionnelle. le bloc de travail. Des figures d'aide explicites Un programme clair et structuré
précisent toutes les données à renseigner. Un programme smart.Turn a pour
Le principe smart.Turn Si des alternatives se présentent, smart. caractéristique d'être structuré de manière
Le bloc de travail appelé "Unit" constitue la Turn propose les différentes possibilités claire et organisée. Pour cela, smart.Turn
base de tout programme smart.Turn. Une parmi lesquelles vous devez choisir. utilise, pour chaque section, des identifiants
"Unit" décrit une étape d'usinage de qui permettent de dissocier clairement
manière claire et complète. Elle contient Les paramètres de programme globaux, l'usinage proprement dit de l'en-tête de
l'appel de l'outil, les données technologiques, tels que les surépaisseurs, les distances programme, avec toutes les informations
l'appel du cycle, les stratégies d'approche d'approche, l'arrosage (etc.) ne sont à que ce dernier contient sur la configuration,
et de sortie du contour, ainsi que les définir qu'une seule fois dans l'Unit Start, l'équipement de la tourelle et la description
données globales (distance de sécurité, car smart.Turn reprend ensuite ces valeurs de la pièce.
etc.). Tous ces paramètres sont répertoriés dans les autres Units.
de manière claire dans un formulaire. Ce concept smart.Turn garantit non
Le mode smart.Turn comprend des Units seulement une bonne lisibilité du
Avec smart.Turn, vous avez la garantie que pour les ébauches, les finitions, les gorges, programme, mais il permet également
le bloc de travail est correctement et le tournage de gorges, les filetages, les de mémoriser toutes les informations
intégralement défini. Le mode smart.Turn perçages, les taraudages, les fraisages, nécessaires à l'usinage de la pièce dans
liste les instructions DIN PLUS de cette ainsi que des Units spéciales pour le début le programme CN.
Unit dans le programme CN. Vous avez et la fin de programme, l'activation et la
ainsi à tout instant une vision globale de désactivation de l'axe C, les sous-
tous les détails du bloc de travail. programmes et les répétitions.
14
Programmation de contours Programmation en DIN PLUS
Pour les contours simples, il suffit d'entrer Smart.Turn propose des Units pour toutes
quelques valeurs dans le cycle pour définir les opérations d'usinage et pour les
le contour à usiner. Les contours complexes fonctions spéciales.
se décrivent à l'aide de la programmation
graphique interactive ICP. Si la description Si vous avez toutefois recours à la
de la pièce est déjà disponible au format programmation de variables, si vous
DXF, vous pouvez également l'importer. souhaitez commander des composants
spéciaux de la machine ou utiliser des
Actualisation du contour fonctions complexes qui ne sont pas
Smart.Turn utilise l'actualisation du contour prévues dans smart.Turn, il vous faudra
lorsque vous définissez la pièce brute. La utiliser DIN PLUS. Outre des cycles
MANUALplus 620 recalcule alors la nouvelle d'usinage performants, ce mode vous
pièce brute après chaque passe. Les cycles propose des ramifications de programmes,
d'usinage se réfèrent toujours à la pièce ainsi qu'une fonction de programmation de
brute actuelle. L'actualisation du contour variables. Au sein d'un même programme,
vous permet d'éviter les "passes à vide" et vous pouvez commuter à votre guise entre
optimise les courses d'approche, même si les modes smart.Turn et DIN PLUS.
la matière de la pièce a déjà été enlevée.
Comme les Units sont basées sur
Données technologiques proposées par DIN PLUS, vous pouvez à tout moment
défaut décomposer une Unit pour modifier ou
La MANUALplus 620 enregistre vos optimiser la section de programme
données technologiques en fonction des DIN PLUS ainsi générée.
critères suivants : matière de la pièce,
matériau de coupe, mode d'usinage. Le La MANUALplus 620 vous offre
matériau de coupe étant déclaré dans la également, bien entendu, la possibilité
définition de l'outil, il n'y a qu'à renseigner de créer un programme DIN ou d'importer
la matière de la pièce. Smart.Turn dispose et d'utiliser des programmes créés à
ainsi de toutes les données nécessaires distance.
pour proposer des données de coupe.
15
Clarté, simplicité et flexibilité
– programmer la CN avec une touche : TURN PLUS (option)
Avec TURN PLUS, vous pouvez créer des Génération automatique d'un Programmation automatique de
programmes CN en un rien de temps : programme CN contours entiers
après avoir renseigné le contour de la pièce Pour élaborer un programme en un temps La commande MANUALplus 620 génère
brute et de la pièce finie, vous n'avez plus record, vous pouvez générer toutes les automatiquement un programme CN,
qu'à sélectionner la matière et le dispositif étapes d'usinage en appuyant sur une même s’il s'agit de pièces complexes avec
de serrage. Tout le reste est géré simple touche. Avec le contour décrit et les des usinages sur la face avant, la face
automatiquement par TURN PLUS : création informations issues de la base de données arrière et le pourtour. Une fois la géométrie
du plan d'usinage, choix des outils et des technologiques, TURNPLUS génère le plan définie, ceci vous permet de gagner
données de coupe et génération des d'usinage et sélectionne les stratégies environ 90 % du temps normalement
séquences CN. d'usinage, les outils et les conditions de nécessaire à la programmation des
coupe en seulement quelques secondes. opérations d'usinage.
Vous obtenez ainsi un programme smart. Chaque séquence de travail est contrôlée
Turn entièrement documenté avec des blocs dans le graphique de test. TURN PLUS pro- Programmation automatique pour le
de travail (Units). Cela vous confère à la fois pose par défaut un enchaînement pertinent deuxième serrage
une certaine marge de manœuvre pour de types d'usinage, par exemple "d'abord TURN PLUS connaît le contour du moyen
optimiser votre programme CN, mais aussi l'ébauche transversale, puis l'ébauche lon- de serrage et en tient compte lors de la
une certaine sécurité avant son exécution. gitudinale" ou "d'abord la finition extérieure, création automatique du plan d'usinage.
puis la finition intérieure". Vous avez toute- La coupe est ainsi automatiquement
TURN PLUS est aussi capable de tout cela fois la possibilité de modifier cet enchaîne- limitée à une certaine distance de sécurité
pour les opérations de perçage et de fraisage ment à différents endroits du programme. par rapport au moyen de serrage. Une fois
qui sont effectuées avec l'axe C ou l'axe Y La MANUALplus 620 bénéficie ainsi du le programme prêt pour le premier
sur les faces avant et les pourtours, ou savoir-faire de votre entreprise en matière dispositif de serrage, vous pouvez effectuer
encore pour les usinages de face arrière d’usinage, même lorsque le plan d'usinage un desserrage/resserrage de pièce
réalisés par des machines avec contre- est généré automatiquement. graphiquement, de manière interactive.
broche.
16
La commande génère ensuite Définition de l’ordre d’usinage
automatiquement le programme pour le Dans le dialogue TURN PLUS, il est possible
deuxième dispositif de serrage, sans que de définir un ordre d'usinage standard.
vous ayez besoin de définir à nouveau la Vous pouvez également enregistrer
géométrie de la pièce. différentes séquences d'usinage, par
exemple pour des mandrins, un usinage
Les contours plongeants ne posent pas d'arbre, etc.
de problème
La commande numérique est soumise à La création automatique de plan d'usinage
des contraintes particulières lorsqu'il s'agit (CAP) peut être adaptée aux besoins de
de générer automatiquement un programme l'utilisateur pour les types d'usinage
CN avec des contours plongeants. L’angle principaux globaux, comme l'"ébauche",
du contour plongeant est souvent plus la "finition" ou le "perçage", mais aussi pour
abrupt que l’angle du tranchant de l’outil. les détails tels que la pré-définition d'un
Dans ce cas, la commande numérique outil pour un usinage spécial.
sélectionne automatiquement un autre
outil et exécute l’usinage dans le sens
inverse ou comme un usinage de gorge.
Dans tous les cas, un programme CN
fonctionnel est généré.
Technologie
Matière
Vitesse
Avance
Outils
17
Description et importation de contours
– programmation interactive de contours ICP (option)
La programmation interactive de contours Superposition d'éléments de forme Contours ICP pour smart.Turn et
(ICP) est d'une aide précieuse pour les L‘éditeur ICP connaît plusieurs éléments de DIN PLUS
pièces complexes pour lesquelles certaines forme : les chanfreins, les arrondis et les smart.Turn propose plusieurs manières de
cotations sont manquantes. Elle vous dégagements (DIN 76, DIN 509 E, DIN 509 décrire le contour à usiner. Vous définissez
permet de définir les éléments de contour F, etc). Vous pouvez programmez ces les contours standard directement dans
tels qu'ils sont cotés sur le dessin. Sinon, éléments de forme au cours de la l'Unit. Les contours complexes de
vous pouvez aussi importer le contour, à définition séquentielle du contour. Il est tournage et de fraisage ainsi que les motifs
condition que celui-ci soit disponible au toutefois souvent plus simple de linéaires ou circulaires de perçage ou de
format DXF. commencer par définir grossièrement le fraisage sont décrits avec ICP. Le contour
contour, puis d'y superposer des éléments défini avec l’éditeur ICP est compatible
Programmation de contours avec ICP de forme. Pour cela, vous sélectionnez le avec le programme smart.Turn. Dans l'Unit,
Vous définissez un contour ICP en entrant coin du contour au niveau duquel l'élément vous faites référence à la section de
les éléments du contour, les uns après les de forme doit être placé, puis vous contour à usiner.
autres, dans l'éditeur graphique. Une fois l'insérez.
l'élément de contour sélectionné, vous Lorsque vous travaillez en mode
devrez définir la direction de la ligne ou Contours ICP pour programmes-cycles DIN PLUS, vous pouvez également utiliser
le sens de rotation de l'arc de cercle. La Les contours standard sont définis dans le l'éditeur ICP pour décrire des contours de
MANUALplus 620 a donc besoin de très cycle pour les opérations de tournage ou fraisage et de tournage, ainsi que des
peu de données sur l'élément de contour. de fraisage. Vous définissez les contours motifs linéaires et circulaires. Vous
complexes avec ICP, puis vous appelez ce effectuez alors un renvoi à la section de
Au moment de saisir les données, vous contour ICP dans un cycle ICP d'ébauche, contour à usiner dans les cycles relatifs aux
décidez si les coordonnées sont absolues d’usinage de gorge, de tournage de gorge contours.
ou incrémentales et si vous préférez ou de fraisage.
indiquer le point final ou la longueur de
la ligne, le centre ou le rayon d'un arc de Vous appelez directement l'éditeur ICP
cercle. Vous indiquez également si la depuis la programmation de cycles.
transition avec l'élément de contour
suivant doit être tangentielle ou non.
18
Importation DXF de contours (option)
10° Pourquoi perdre du temps à renseigner
les éléments de contour si les données
9 3
existent déjà dans le système de CAO ?
0° 45
35° 4 ° Grâce à ICP, vous importez directement
sur la MANUALplus 620 les contours en
DIN 76-A format DXF. Ainsi, non seulement vous
2
R1
2 x 45°
économisez un temps de programmation
et de contrôle précieux, mais vous êtes
en plus certain que le contour final
correspondra parfaitement au dessin initial.
M20 x 1.5
¬ 70
¬ 52
¬ 53
¬ 48
79.5
62
56
42.5
36.5
19
Contrôle réaliste avant l'usinage
– la simulation graphique
Il est important de détecter à temps les La représentation filaire est tout à fait
erreurs, notamment lorsqu’il s’agit d’usiner adaptée dès lors que vous voulez avoir un
ou de réparer des pièces unitaires. La rapide aperçu de la répartition des passes.
MANUALplus 620 vous permet de vérifier le Elle montre alors la trajectoire de la pointe
programme grâce à la simulation graphique théorique de l'outil.
– de manière précise et avec les cotes
réelles du contour et du tranchant de l'outil. Un contrôle plus précis du contour est
possible avec la représentation de la
Simulation graphique trajectoire du tranchant, qui tient compte
Avant même de lancer l'usinage, la de la géométrie de la dent. Vous voyez ainsi
simulation graphique vous permet de en un coup d'œil s'il reste de la matière, si
contrôler les éléments suivants : le contour est endommagé ou si les
• le processus d'enlèvement des copeaux recouvrements sont trop importants. La
• la répartition des passes représentation de la trajectoire du tranchant
• le contour fini est particulièrement intéressante pour les
• les mouvements d'approche et de sortie opérations d'usinage de gorges, de
perçage et de fraisage, pour lesquelles la
La simulation graphique peut afficher le forme de l'outil joue un rôle déterminant.
tranchant de l'outil pour que vous puissiez
visualiser le rayon de la dent d'outil, ainsi La simulation des mouvements
que sa largeur et son orientation dans des (graphique représentant l'enlèvement de
cotes à l'échelle. Vous visualisez ainsi les la matière) illustre fidèlement le processus
détails de l'usinage, et détectez à temps d'usinage. La pièce brute est, dans un
les risques de collision. premier temps, représentée sous la forme
d'une surface pleine. La MANUALplus 620
Représentation filaire/de la trajectoire et simule chaque déplacement de l'outil à la
simulation des mouvements vitesse d'usinage programmée et enlève
La MANUALplus 620 propose différentes la matière "usinée".
représentations des trajectoires d'outil et Pièce finie dans le graphique 3D
du processus d'usinage. Vous êtes donc
libre de choisir la forme de contrôle la plus
adaptée à vos besoins, en fonction de
l'outil ou du type d'usinage utilisé.
20
Configurer les vues La vue rotative, librement configurable,
Si votre tour est équipé d'outils tournants permet de contrôler visuellement les pièces,
et d'une broche indexable, d'un axe C ou brutes et finies, sous différents angles.
d'un axe Y, la MANUALplus 620 simule En utilisant la souris et les touches de
également les usinages de la face avant et manière intuitive, vous naviguez et zoomez
du pourtour ou encore les usinages dans sur chaque détail programmé, même les
les plans XY ou YZ. Vous sélectionnez la contours usinés avec l’axe C sur la face
combinaison de fenêtres la plus favorable avant et le pourtour, ou encore les contours
pour votre usinage. Toutes les conditions usinés avec l’axe Y dans le plan incliné. La
sont ainsi réunies pour contrôler les simulation 3D vous aide donc à repérer les
opérations de perçage et de fraisage avec plus petites erreurs avant l'usinage.
exactitude.
Calcul du temps d'usinage
La MANUALplus 620 représente les À supposer qu'un client vous demande
usinages réalisés sur le pourtour avec l'axe un devis en urgence et que vous deviez le
C sous la forme d'une "surface développée". calculer au plus vite au chiffre près, la
MANUALplus 620 constitue alors une aide
Simulation 3D précieuse puisqu‘elle connaît la durée
Avec la simulation 3D haute résolution, d‘usinage qu'elle a calculée pendant la
fidèle aux détails, vous pouvez juger du simulation du programme smart.Turn ou
résultat final des processus de tournage, DIN PLUS.
perçage et fraisage avant même de lancer
le véritable usinage. Les opérations de En plus du temps d'usinage global, le
fraisage et de tournage sont alors tableau vous indique le temps d'usinage et
représentées avec des couleurs les temps morts de chacun des cycles et le
différentes. temps d'utilisation de chaque outil. Non
seulement ces informations sont d'une
aide précieuse pour votre calcul, mais elles
vous permettent encore de repérer, d’un
simple coup d'œil, s'il est possible
d'optimiser le processus d'usinage.
21
Évolutive en toute circonstance
– usinage intégral avec les axes C et Y (option)
La MANUALplus 620 propose des solutions Axe C ou broche indexable* Extension avec une contre-broche
adaptées à toutes les tâches et à tous les Pour les tâches d'usinage plus complexes, La MANUALplus 620 propose les fonctions
concepts de machine : elle assure des la MANUALplus 620 gère un axe C ou une de commande suivantes pour les machines
usinages complexes avec l'axe C ou l'axe Y, broche indexable et un outil tournant. Avec à usinage intégral :
de même que des usinages complets sur l'outil tournant, il est possible de réaliser • contre-broche avec deuxième axe C
des machines avec contre-broche. des perçages et des taraudages excentrés • contre-poupée mobile (axe W)
alors que la broche principale est à l'arrêt.
Vous pouvez également choisir entre les L'axe C et la broche indexable permettent Des fonctions de commande étendues
modes de programmation DIN PLUS, des opérations de perçage et de fraisage qui facilitent davantage le travail : la
smart.TURN ou Apprentissage pour les sur la face frontale et sur le pourtour de la transformation des coordonnées, la
usinages avec axe C, axe Y et pour les pièce. Pendant la programmation et le synchronisation des broches et le
usinages intégraux. contrôle de ces étapes d'usinage, la pièce déplacement en butée fixe.
est représentée par une vue de sa face
avant et une vue développée de son Transformation des coordonnées
pourtour. Le contour des pièces brutes ou des pièces
finies peut être mis en miroir autour de
Axe Y* l'axe X ou bien encore décalé par rapport
La MANUALplus 620 vous permet d’usiner au point zéro de la pièce.
avec l'axe Y des rainures ou des poches
dont le fond est plat et les bords verticaux.
En indiquant l'angle de la broche, vous
définissez la position des contours de
fraisage sur la pièce. Pendant la
programmation et le contrôle de ces
étapes d'usinage, la pièce est représentée
par une vue latérale et une vue de face. * La machine et la MANUALplus 620 doivent être
L'axe Y est supporté dans les modes de préparées par le constructeur pour cette fonction.
programmation smart.Turn et DIN.
Fraisage de filets
Sur les tours équipés d'un axe C ou Y, vous
pouvez profiter des avantages du fraisage
de filets car la MANUALplus 620 supporte
les outils spéciaux nécessaires à cette
opération.
Perçage profond
Taraudage
Fraisage de filets
24
Fraisage de contours et de poches Cycles de gravure
Les cycles de fraisage de la MANUALplus Vous voulez inscrire quelque chose sur
620 supportent le fraisage de contours et vos pièces ? Pas de problème avec la
de poches. Vous définissez tous les détails MANUALplus 620 ! Il suffit de quelques
importants : sens d'usinage, sens de paramètres dans les Units de gravure
fraisage, comportement d'approche et de smart.Turn pour que des caractères de
sortie du contour, avances, etc. La différentes tailles soient gravés sur la face
MANUALplus 620 tient automatiquement avant, ou sur le pourtour de la pièce, dans
compte du rayon de la fraise. Le fraisage le plan XY ou YZ.
de poches peut être exécuté en deux
étapes : d'abord l'ébauche, puis la finition. Sur la face frontale, vous pouvez disposer
Vous obtiendrez alors un niveau de précision les caractères, au choix, en ligne ou en arc
élevé et une bonne qualité de surface. de cercle. Pour une gravure sur le pourtour
ou avec l'axe Y, il vous faudra définir la
La MANUALplus 620 supporte différentes position angulaire des caractères à graver.
stratégies de plongée avec la programmation Avec la fonction Time, vous gravez l’heure
smart.Turn et DIN. Vous avez ainsi le choix actuelle et la date sur votre pièce.
entre une plongée directe, pendulaire ou
en hélice, ou encore une plongée au niveau Les cycles de gravure sont également
de la position de pré-perçage disponibles en tant que cycles DIN PLUS.
Fraisage de rainures
hélicoïdales
25
Évolutive en toute circonstance
– usinage dans un plan incliné avec l’axe B (option)
26
Utilisation flexible des outils* Vous gagnerez encore davantage en
Si votre tour est équipé d'un axe B, vous flexibilité si vous utilisez plusieurs outils sur
utilisez vos outils de tournage de manière un même porte-outils. En combinant un
bien plus flexible qu'auparavant. Alors que outil d'ébauche, un outil de finition et un
vous aviez besoin de quatre outils outil d'usinage de gorges, vous pourrez,
différents pour l'usinage longitudinal et par exemple, venir à bout d'une grande
l'usinage transversal avec la broche partie des opérations de tournage et
principale et la contre-broche sur un tour d'usinage de gorges, avec la broche
conventionnel, il vous suffira d'un seul et principale et la contre-broche, et cela sans
même outil pour réaliser ces opérations avoir à changer d'outil. La programmation
avec l'axe B. est donc, à nouveau, très simple. Vous
indiquez la dent d'outil que vous allez
Pour cela, vous inclinez l'axe B et vous utiliser et définissez l'angle d'inclinaison
amenez l'outil en "position normale" ou ainsi que la position de l'outil. Cela suffit.
"renversée", selon qu'il s'agit d'un usinage En effet, la MANUALplus 620 connaît la
longitudinal ou transversal avec la broche position de base et les données de chaque
principale ou la contre-broche. Avec un tranchant d'outil qu’elle extrait de sa base
simple appel, la MANUALplus 620 calcule de données.
pour vous la longueur des outils, l'angle
d'attaque et les autres données d'outils. Grâce à cette flexibilité, vous avez besoin
de moins d'outils et vous effectuez moins
de changements d'outils, ce qui vous fait
gagner en temps d'usinage.
Usinage transversal et ... ... usinage longitudinal avec un même outil ... ... et avec plusieurs outils sur un porte-outils.
27
Disponibilité rapide des données d’outils et des valeurs de coupe
– la base de données technologiques et de données d'outils de la
MANUALplus 620
28
Composition de la tourelle Données technologiques (option)
Si votre tour est équipé d'une tourelle à Avec la MANUALplus 620, vous
outils, vous pouvez à tout moment visualiser n'introduisez qu'une seule fois les données
sa composition. La MANUALplus 620 affiche de coupe. La commande les enregistre
tous les paramètres d'outils importants. selon les critères suivants : matière de la
pièce, matériau de coupe et type
Si vous souhaitez équiper la tourelle autre- d'usinage. En se basant sur ce tableau de
ment ou si vous souhaitez apporter des mo- données, la commande connaît toujours
difications à sa composition, vous avez la l'avance et la vitesse de coupe adaptées.
possibilité d'afficher des entrées supplémen-
taires de la base de données d'outils dans la La MANUALplus 620 détermine le mode
fenêtre inférieure. Il vous suffit alors de sélec- d'usinage à partir du cycle ou de l'Unit.
tionner l'emplacement de votre choix et de Le matériau de coupe est indiqué dans la
trouver l'outil qu'il vous faut dans la base de description de l'outil. Il suffit alors de
données. Un simple appui sur une touche définir la matière de la pièce au début du
vous permet de récupérer les données programme-cycles ou du programme
d'outils correspondantes pour les prendre en smart.Turn et la MANUALplus 620 propose
compte dans la composition de la tourelle. les valeurs adaptées à l'usinage. Vous pouvez
accepter ces valeurs de coupe ou les
Gestion de la durée d'utilisation des modifier si nécessaire.
outils (option)
Dans les programmes smart.Turn et Par défaut, la base de données
DIN PLUS, vous pouvez recourir à la technologiques de la MANUALplus 620
surveillance standard de durée d'utilisation mémorise les données de coupe pour 9
des outils ou bien faire appel à l'option combinaisons matière pièce/matériau de
"Surveillance de la durée d'utilisation avec coupe. Il est toutefois possible de mémoriser
outils de rechange". Dès que l’outil actif jusqu'à 62 combinaisons de ce type, avec
est usé, la MANUALplus 620 le remplace une option. Chaque combinaison matière
automatiquement par son outil jumeau. pièce/matériau de coupe inclut la vitesse
La MANUALplus 620 arrête l'exécution de coupe, l'avance principale et l'avance
du programme lorsque le dernier outil de auxiliaire, ainsi que la plongée de 16 types
la chaîne de remplacement est usé. d'usinage.
Choix de l'outil pour la composition de la tourelle Saisie des données de coupe dans l'éditeur de données technologiques
29
Fiabilité d’usinage
– une surveillance intelligente avec Load Monitoring (option)
Load Monitoring – pour détecter l'usure Vous définir deux valeurs limites, chacune Mode Batch
et les bris d'outil pendant l'usinage* pouvant entraîner des réactions différentes Avec la fonction Mode Batch, plusieurs
La fonction Load Monitoring surveille en cas d'erreur. Si la première valeur limite programmes principaux peuvent être
la charge de la broche et du système est dépassée, l'outil actuel sera considéré exécutés automatiquement. Pour cela,
d'entraînement de la machine en comme usé et la commande installera vous définissez les programmes d’usinage
comparant ces valeurs de charge avec automatiquement, au prochain appel et leur nombre de pièces correspondant
celles d'un usinage de référence. La d'outil, un outil frère qui aura été défini au dans une liste de programmes. La
MANUALplus 620 peut représenter les préalable. Si la deuxième valeur limite est MANUALplus 620 exécute alors
valeurs de charge sous forme graphique dépassée, la MANUALplus 620 considérera automatiquement cette liste sans que
dans une fenêtre distincte, pour plus de que la limite de charge maximale admissible vous ayez, entre-temps, à sélectionner et
clarté. a été dépassée (p. ex. bris d'outil) et à lancer des programmes. Le mode Batch
interrompra l'usinage. De cette manière, convient notamment pour différents types
vous améliorez donc la fiabilité du d’usinage avec la même matière brute qui
processus d'usinage, notamment lorsque aura été manutentionnée par un robot ou
les usinages sont effectués sans la un embarreur.
surveillance d'un opérateur.
30
Ouverture aux données externes
– mise à disposition rapide de toutes les informations
Vous vous posez des questions sur une La documentation dans la langue souhaitée
étape de programmation mais vous n'avez est téléchargeable gratuitement depuis le
pas le manuel d'utilisation sous la main ? site HEIDENHAIN ; elle est également
Pas de problème : la MANUALplus 620 et disponible dans le répertoire correspondant
le DataPilot PC 620 proposent maintenant à la langue de votre commande.
TURNguide, un système d’aide pratique
qui affiche la documentation utilisateur Les manuels suivants sont disponibles
dans une fenêtre distincte. dans le système d'aide :
• Manuel d'utilisation MANUALplus 620
Vous activez TURNguide en appuyant • Manuel d'utilisation Programmation
simplement sur la softkey Info. smart.Turn et DIN
• Manuel d’utilisation DataPilot MP 620
En général, TURNguide affiche les (installé exclusivement sur le poste de
informations en relation directe avec le programmation)
contexte concerné (aide contextuelle).
Vous avez ainsi immédiatement accès aux
renseignements dont vous avez besoin.
Cette fonction est particulièrement
intéressante lors de la programmation de
cycles. Lorsque vous vous trouvez dans un
dialogue et que vous appuyez sur la touche
Info, la fonction concernée vous est
expliquée en détail.
31
Ouverture aux données externes
– une gestion 100 % numérique des commandes clients avec
Connected Machining
DataPilot MP 620
Interface
Ethernet
iTNC 530
Interface
Ethernet
TNC 320
Interface
Ethernet
MANUALplus 620
Interface
Ethernet
32
Interface USB Échange de données d'outils Avec le logiciel pour PC StateMonitor2),
Il va de soi que vous pouvez utiliser une Les données d'outils que vous n’avez Connected Machining permet d’accéder
des interfaces USB pour transférer les renseignées qu’une seule fois peuvent, à l’état actuel de l’usinage. Ce logiciel
données. Les supports de données USB elles aussi, être transférées. Non seulement s'utilise sur n’importe quel appareil dès lors
amovibles (clé USB) vous permettent cette option s'avère intéressante dans un que celui-ci dispose d’un navigateur web.
d'échanger facilement des contours DXF, souci de sauvegarde des données, mais En plus de la commande numérique et du
des descriptions de contours ICP, des elle est également pratique dans le cas où PC, StateMonitor s'utilise donc aussi sur
programmes CN ou des paramètres vous souhaiteriez utiliser ces données sur un smartphone ou sur une tablette
d'outils (etc.) entre différents systèmes un poste de programmation DataPilot pour électronique. Un affichage clair vous donne
reliés en réseau. PC. L'avantage est double : vous n'avez une vue d’ensemble de l’état actuel de la
pas besoin d'enregistrer deux fois les machine ou vous informe des messages
Tous les programmes en un coup d'œil données et vous disposez à tout moment se rapportant à celle-ci. Vous êtes ainsi en
Une fois le "chemin" du poste distant défini, des données actuelles. mesure de réagir immédiatement et de
vous visualisez les programmes de la prendre les mesures qui s'imposent. Vous
MANUALplus 620 sur la moitié gauche de Informations détaillées pour optimiser pouvez également configurer StateMonitor
l'écran, et les programmes du poste l'organisation de la production de manière à ce qu’il vous envoie un e-mail
distant sur la moitié droite. Vous marquez HEIDENHAIN DNC1) permet en outre de en cas d’événements donnés, par exemple
alors les programmes que vous souhaitez relier les commandes MANUALplus 620 à à la fin d’un programme, en cas d'arrêt de
transférer avant d’appuyer sur la touche des pupitres de contrôle et à des systèmes la machine ou à l'apparition d'une alerte de
Envoi ou Réception. Le transfert de de gestion des marchandises. Vous pouvez maintenance.
données se fait en un rien de temps – ainsi, par exemple, vous en servir pour 2)
Option 18 requise
en parfaite sécurité. configurer des retours d’information
automatisés sur les processus de
Transfert de programmes fabrication en cours.
Pour transférer les données, le plus simple 1)
La machine doit avoir été préparée par le constructeur
et le plus pratique est d'intégrer les pour cette fonction.
systèmes dans le réseau de votre
entreprise.
CAD
CAM
33
Ouverture aux données externes
– le poste de programmation DataPilot MP 620
Le DataPilot MP 620, poste de Le DataPilot est basé sur le même logiciel Formation à l'aide du DataPilot MP 620
programmation pour PC de la que la commande numérique. Vous avez Basé sur le même logiciel que la
MANUALplus 620, est un système ainsi la garantie qu'un programme que vous MANUALplus 620, le DataPilot MP 620
d'organisation destiné à l'atelier et au aurez généré sur le DataPilot fonctionnera est idéal comme outil d'apprentissage et
bureau d'études. immédiatement sur la machine. de perfectionnement. La programmation et
le test de programmes s'effectuent sur le
Le DataPilot MP 620 est donc le Archivage des programmes PC du DataPilot, exactement comme sur la
complément idéal de la MANUALplus 620 Même si la MANUALplus 620 dispose machine. Le DataPilot est même capable
pour la création et l'archivage de d’une grande capacité de mémoire, il est de simuler les fonctions de configuration,
programmes ainsi que pour la formation recommandé de sauvegarder en plus les telles que la définition du point zéro pièce,
et le perfectionnement. programmes sur un système externe. l'étalonnage des outils et l'exécution de
Équipée d'une interface USB et d'une cycles individuels ou de programmes-
interface Ethernet, la MANUALplus 620 cycles, de programmes smart.Turn ou de
Création de programmes s'intègre dans votre réseau ou se connecte programmes DIN PLUS. À noter qu’une
Le fait de créer, tester et optimiser les directement au PC du DataPilot. telle formation donne de l'assurance à
programmes-cycles, les programmes l'opérateur pour son travail ultérieur sur la
smart.Turn ou les programmes DIN PLUS Des fonctions de transfert conviviales machine.
avec le DataPilot sur le PC réduit permettent de gérer aussi bien la
considérablement les temps morts de la programmation que l'archivage sur le PC Conditions système requises
machine. Avec le DataPilot, vous n'avez du DataPilot. Le logiciel DataPilot fonctionne avec des
pas besoin de changer vos habitudes, car PC sous Windows XP, Windows Vista,
vous créez et testez des programmes Windows 7 et Windows 10.
comme si vous travailliez sur votre tour.
Formateur
Imprimante Machine
Élèves
34
Étalonnage de pièces
– dégauchissage, définition du point d'origine et
mesure avec des palpeurs à commutation
Contrôle du résultat final de l'usinage et Qu’il s'agisse de fabrications en atelier ou Palpeurs avec transmission des signaux
du respect des cotes de productions en série, les palpeurs de par câble pour les machines avec
La MANUALplus 620 est pourvue de pièces de HEIDENHAIN contribuent à changement manuel d'outil, pour les
cycles de mesure permettant de contrôler réduire les coûts, car les fonctions de rectifieuses et pour les tours :
la géométrie des pièces usinées. Il vous dégauchissage, de mesure et de contrôle
suffit pour cela d'installer un palpeur 3D de sont alors exécutées automatiquement TS 260 : palpeur nouvelle génération, avec
HEIDENHAIN dans la tourelle, à la place de avec les cycles de palpage de la raccordement par câble en axial ou en radial
l'outil, pour : MANUALplus 620.
• vérifier que les opérations d'usinage ont Palpeurs avec transmission infrarouge ou
été exécutées correctement ; La tige de palpage d'un palpeur à commu- radio des signaux. Pour les machines
• déterminer les passes des opérations de tation TS est déviée dès qu'elle entre en avec changement manuel d'outil :
finition ; contact avec la surface d'une pièce. Le TS
• détecter et compenser l'usure de l'outil ; délivre alors un signal de commutation qui, TS 460 – palpeur standard nouvelle
• contrôler la géométrie de la pièce et trier selon le modèle, est transmis à la com- génération de forme compacte, pour
les pièces ; mande par câble, par radio ou par infrarouge. transmission radio ou infrarouge
• établir des procès-verbaux de mesure ; TS 740 – palpeur de haute précision et à
• déterminer les types d'erreurs de la Les palpeurs HEIDENHAIN* pour reproductibilité de palpage élevée, avec de
machine. l'étalonnage de pièces existent en faibles forces de palpage, pour transmission
plusieurs versions. Les billes de palpage – infrarouge
en rubis – se déclinent en plusieurs
diamètres et longueurs.
35
Étalonnage des outils
– acquisition de la longueur, du rayon et de l'usure de l'outil
directement sur la machine
Pour que la qualité d’usinage reste Les palpeurs TT 160 et TT 460 sont des Dotés d'une structure robuste et
invariablement élevée, il est nécessaire palpeurs à commutation 3D qui servent conformes à un indice de protection élevé,
d'acquérir les dimensions de l'outil de à l'étalonnage et au contrôle d'outils. ces palpeurs peuvent être installés
manière précise. Les palpeurs d'outils TT L'élément de palpage en forme de disque directement dans la zone d'usinage de la
de HEIDENHAIN sont là pour cela. du TT est dévié suite à son contact machine-outil, permettant ainsi d'étalonner
mécanique avec un outil. Le TT génère les outils directement sur la machine. Les
TT 160 : nouvelle génération, transmission alors un signal de commutation qui, une données d'outils sont donc mesurées avec
du signal à la CN par câble fois transmis à la commande numérique, rapidité, facilité et, surtout, avec une très
TT 460 : nouvelle génération, transmission est traité. Le signal de commutation est grande précision. Les palpeurs d'outils de
du signal à l'unité émettrice/réceptrice par généré via un détecteur optique d'une HEIDENHAIN sont le complément idéal
radio ou infrarouge grande fiabilité qui fonctionne sans usure. pour accroître l'efficacité et la qualité de
votre production.
L'unité SE 660 est une unité émettrice/
réceptrice commune aux palpeurs d'outils
et aux palpeurs de pièces avec
transmission radio/infrarouge.
SE 660 TT 160
36
Vue d'ensemble
– fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Standard
Option
Configuration • Version standard, axes X et Z, broche principale
0-6 Outil tournant et axes auxiliaires (U, V, W)
55+0-6 Axe C et outil tournant
70+0-6 Axe Y
54+0-6 Axe B
94+0-6 Axes parallèles U, V, W (fonction d'affichage et compensation)
132+0-6 Contre-broche
• Asservissement numérique du courant et de la vitesse de rotation
Modes de fonctionnement
Mode Manuel • Déplacement manuel du chariot à l'aide des touches de direction des axes, du commutateur
multi-directions ou des manivelles électroniques
• Programmation et exécution des cycles avec assistance graphique, sans mémorisation des
étapes d'usinage, en alternant avec l'utilisation manuelle de la machine
11 Reprise de filetage (réparation des filets) après avoir desserré puis resserré des pièces
Mode 8 Enchaînement séquentiel des cycles d'usinage : chaque cycle est exécuté ou simulé
Apprentissage graphiquement immédiatement après la saisie des données, puis mémorisé.
Programmation 8 Cycles multipasses pour contours simples, complexes et définis avec ICP
Programmation de 8 Cycles multipasses parallèles au contour
cycles 8 Cycles d'usinage de gorges pour contours simples, complexes et définis avec ICP
8 Répétitions avec les cycles de gorges
8 Cycles de tournage de gorges pour contours simples, complexes et définis avec ICP
8 Cycles de dégagements et de tronçonnage
8 Cycles de gravure
8 Cycles de filetage longitudinal pour filet simple ou multifilets, filetage conique ou API, avec
pas variable
8+55 Cycles de perçage, perçage profond et taraudage, en axial et en radial, pour l'usinage avec
l'axe C
8+55 Fraisage de filets avec l'axe C
8+55 Cycles de fraisage, en axial et en radial, pour rainures, figures, surfaces individuelles et
polygonales, ainsi que pour contours complexes définis avec ICP pour l'usinage avec l'axe C
8+55 Fraisage de rainures hélicoïdales (multifilets) avec l'axe C
8+55 Ébavurage de contours ICP
8+55 Motifs linéaires et circulaires d'opérations de perçage et de fraisage avec l'axe C
8 Figures d'aide contextuelles
8 Prise en compte des valeurs de coupe provenant de la base de données technologiques
8 Utilisation de macros DIN dans le programme-cycles
8+9 Conversion de programmes-cycles en programmes smart.Turn
37
Vue d'ensemble
– fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Standard
Programmation Option
8/9Définition du contour à l'aide d'éléments linéaires et circulaires
interactive de 8/9Affichage immédiat des éléments de contour saisis
contours (ICP) 8/9Calcul des données (coordonnées, points d'intersection, etc.) manquantes
8/9Représentation graphique de toutes les solutions et sélection de l'une d'entre elles par
l'utilisateur
8/9 Chanfreins, arrondis et dégagements disponibles comme éléments de forme
8/9 Programmation d'éléments de forme dès la création du contour ou par superposition
ultérieure
8/9 Programmation des modifications pour contours existants
8/9 Attributs d'usinage disponibles pour certains éléments de contour
8/9+55 Usinage avec l'axe C sur la face frontale et le pourtour :
• Description de différents perçages et de différents motifs de trous (uniquement via
smart.Turn)
• Description de figures et de modèles de figures destinés au fraisage (uniquement via
smart.Turn)
• Création de contours de fraisage quelconques
9+70 Usinage avec l’axe Y dans le plan XY et ZY (uniquement via smart.Turn) :
• Description de différents perçages et de différents motifs de trous
• Description de figures et de modèles de figures destinés au fraisage
• Création de contours de fraisage quelconques
8/9+55+ Programmation de la face arrière pour l'usinage intégral avec l'axe C et l'axe Y
70+132
8/9+42 Importation DXF : importation de contours de tournage et de fraisage
Programmation L'élément de base est l'Unit, qui correspond à la description complète d'un bloc de travail
9
smart.Turn (données géométriques, données technologiques et données de cycle).
9 Dialogues répartis en formulaires d'aperçu et en formulaires détaillés
9 Navigation rapide entre les formulaires et les groupes de données avec les touches smart
9 Figures d'aide contextuelles
9 Unit Start avec configurations globales
9 Prise en compte des valeurs globales issues de l'Unit Start
9 Prise en compte des valeurs de coupe issues de la base de données technologiques
9 Units pour toutes les opérations de tournage et d'usinage de gorges, pour contours simples
et contours ICP
9+55/70 Units pour les opérations de perçage et de fraisage avec l'axe C et l'axe Y, pour perçages
simples ou perçages décrits avec ICP, contours de fraisage, motifs de perçage et de fraisage
9+55 Units spéciales pour l'activation/désactivation de l'axe C, sous-programmes et répétitions
9+55/70 Graphique de contrôle de la pièce brute et de la pièce usinée, ainsi que des contours usinés
avec les axes C et Y
9 Composition de la tourelle et autres informations dans le programme smart.Turn
9 Programmation parallèle
9 Simulation parallèle
38
Fonctions utilisateur
Standard
Option
Programmation • Programmation selon DIN 66025
Programmation DIN • Format d'instructions étendu (IF... THEN ... ELSE ...)
PLUS • Programmation géométrique simplifiée (calcul des données manquantes)
• Cycles d'usinage performants pour les opérations d'ébauche, d'usinage de gorges, de
tournage de gorges et de filetage
55 Cycles d'usinage performants pour les opérations de perçage et de fraisage avec l'axe C
70 Cycles d'usinage performants pour les opérations de perçage et de fraisage avec l'axe Y
• Sous-programmes
Fonctions technologiques pour l’usinage intégral
• • Déplacement en butée fixe
• • Contrôle du tronçonnage
131/132 • Synchronisation des broches
132 • Image miroir et conversion
• • Contre-poupée mécatronique
• Programmation de variables
8/9 Description du contour avec ICP
• Graphique de test pour la pièce brute et la pièce finie
• Composition de la tourelle et autres informations de paramétrage dans le programme
DIN PLUS
9 Conversion d'Units smart.Turn en séquences d'instructions DIN PLUS
• Programmation parallèle
• Simulation parallèle
Usinage excentrique 135 Cycles pour tournage excentré et pour l'usinage de contours en faux rond
135 Superposition synchronisée de mouvements de déplacement sur les axes X et Y avec le
mouvement de rotation de la broche
Fonction de surveillance 151 Load Monitoring – pour détecter l'usure et un bris d'outil pendant l'usinage
39
Vue d'ensemble
– fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Standard
Base de données d'outils • Option Pour 250 outils
10 Pour 999 outils
• Une description d'outil possible pour chaque outil
• Contrôle automatique de la position de la pointe de l'outil par rapport au contour d'usinage
• Correction de la position de la pointe de l'outil dans le plan X/Y/Z
• Correction précise de l'outil à l'aide de la manivelle avec transfert des valeurs de correction
dans le tableau d'outils
• Compensation automatique du rayon de la dent et du rayon de la fraise
• Surveillance d'outil en fonction de la durée d'utilisation de la plaquette ou du nombre de
pièces usinées
10 Surveillance d'outil avec changement automatique d'outil en cas de dépassement de la durée
d'utilisation
• Gestion d'outils multi-coupes (plusieurs plaquettes ou plusieurs points de référence)
• Gestion des systèmes de changement rapide d'outils
Base de données 8/9 Accès aux données de coupe après pré-définition de la matière de la pièce, du matériau de
technologiques coupe et du type d'usinage. La MANUALplus 620 distingue 16 modes d'usinage. Chaque
combinaison matière/matériau de coupe comprend la vitesse de coupe, l'avance principale
et auxiliaire ainsi que la passe pour 16 types d'usinage.
8/9 Détermination automatique des types d'usinage à partir du cycle ou de l'Unit d'usinage
8/9 Données de coupe proposées comme valeurs par défaut dans le cycle ou l'Unit
8/9 9 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (144 entrées)
10 62 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (992 entrées)*
Langues de dialogue • Anglais, allemand, tchèque, français, italien, espagnol, portugais, néerlandais, suédois, danois,
finnois, norvégien, slovène, slovaque, polonais, hongrois, russe (cyrillique), roumain, turc,
chinois (traditionnel, simplifié), coréen
40
Vue d’ensemble
– options
18 HEIDENHAIN DNC 01 526451-01 Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
24 Axes Gantry 01 634621-01 Liaison d'axes Gantry via asservissement de couple maître-esclave
49 Axes Double Speed 01 632223-01 Temps de cycle de circuits d'asservissement courts pour les
entraînements directs
54 B-axis Machining 01 825742-01 Axe B : inclinaison du plan d'usinage, rotation de la position d'usinage de
l'outil
41
Vue d’ensemble
– options
– accessoires
131 Spindle Synchronism 01 806270-01 Synchronisation des broches (de deux ou plusieurs broches)
132 Counter Spindle 01 806275-01 Contre-broche (synchronisation des broches, usinage de la face arrière)
143 Load Adapt. Control 01 800545-01 LAC : adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
charge
Accessoires
Manivelles électroniques • Manivelles encastrables HR 180 à connexion sur entrées de position, plus
• une manivelle série encastrable HR 130 ou une manivelle série portable HR 510 (FS),
HR 520 (FS), HR 550 FS
DataPilot CP 640 / MP 620 Poste de programmation pour PC destiné à la programmation, l'archivage et l’initiation à la
MANUALplus 620
• Version complète avec licence monoposte ou multiposte
• Version démo (gratuite)
42
Vue d’ensemble
– caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Système d'exploitation Système d'exploitation en temps réel HEROS 5 pour commander la machine
Interpolation Droite : sur 2 axes principaux (max. ± 100 m), sur 3 axes principaux en option
Cercle : sur 2 axes (rayon : 999 m max.), interpolation linéaire supplémentaire du
troisième axe en option
Axes C1/C2 : interpolation des axes linéaires X et Z, avec les axes C1/C2 (option)
Axe B : interpolation des axes X, Z, Y, B, C (4 axes max.)
Asservissement des axes Asservissement moteur numérique intégré pour les moteurs synchrones et
asynchrones
Résolution de l'asservissement de position : période de signal du système de
mesure de position/1024
Durée de cycle pour l'asservissement de position : 0,2 ms
Durée de cycle pour l'asservissement de vitesse : 0,2 ms
Durée de cycle pour l'asservissement de courant : 0,05 ms min.
Compensation d'erreurs Erreur linéaire et non-linéaire des axes, jeu à l'inversion, pointes à l'inversion lors
de mouvements circulaires
Friction par adhérence
Diagnostic Recherche simple et rapide des erreurs avec les outils de diagnostic intégrés
43
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 32-5061
E-mail: info@heidenhain.de
Vollständige und weitere Adressen siehe www.heidenhain.de
www.heidenhain.de For complete and further addresses see www.heidenhain.de
1082181-31 · 3 · 06/2018 · F&W · Printed in Germany