Vous êtes sur la page 1sur 18

Drone

Design by Gabriel Teixidó


Forma 5 Drone | 2

Drone concept Concepto Drone Concept Drone

The Drone aesthetic is defined by La estética de Drone está al servicio L’esthétique de Drone est au
its strength and by the quality of the de la solidez y la calidad de los service de la robustesse et de la
materials used. Steel and aluminum materiales. El acero y el aluminio se qualité de ses matériaux. Gages
are used in the structure, depending utilizan en la construcción de una de stabilité et de résistance, l’acier
on which model, of columns, feet, estructura que se compone, según et l’aluminium se retrouvent dans
beams and crossbeams are specified. el modelo, de columnas, pies, vigas y ses structures, composées selon le
All options maximize stability and travesaños y que consigue maximizar modèle de colonnes de piètements,
resistance. This system has been la estabilidad y la resistencia. Este de piètements, de poutres et de
designed to give a light aesthetic that sistema se ha diseñado además traverses. Avec un objectif : optimiser
provides each user with plenty of buscando una estética ligera que l’espace mis à disposition des
comfortable useable space. permita aprovechar el espacio de la utilisateurs tout en préservant la
mesa para todos los usuarios. fonctionnalité et une certaine légèreté
de l’ensemble.
Forma 5 Drone | 3

Much more than a meeting Mucho más que una mesa, Plus qu’une table, un système
table, a system un sistema
Centres névralgiques de l’Entreprise,
Currently, the meeting rooms have Actualmente, las salas de reunión les salles de réunion sont le théâtre
become “the nerve Centre” of the se han convertido en el centro de la prise de décisions, le lieu où
company. The place where decisions neurálgico de la empresa. El lugar l’avenir se joue à divers degrés. Drone
are made and the future of the donde se toman las decisiones y se propose des solutions de tables
company is managed. Under this gestiona el devenir de la compañía. opératives mais aussi de direction,
premise, Drone offers a wide range of Bajo esta premisa, Drone ofrece indépendantes ou composables
tables and sets that grow by adding una amplísima gama de mesas y grâce à des modules de croissance
modules that can adapt by combining conjuntos que crecen añadiendo de différentes formes, à adopter en
the different elements within the módulos y que pueden adoptar fonction de l’espace attitré.
portfolio. This way maximum meeting todo tipo de formas combinando los
space can be achieved in every area distintos elementos compositivos
provided. según las necesidades del espacio.
Forma 5 Drone | 4

Different types of table tops Diferentes tapas de mesa Differents plateaux

The meeting rooms are often the Las salas de reunión sirven también Les salles de réunion peuvent aussi
spaces where visitors form their para recibir visitantes y para accueillir des personnes externes et
opinion of the company. For this transmitir la imagen que éstos se pour cette raison, doivent véhiculer
reason, Drone offers meeting tables formarán de la compañía. Por este l’image que l’Entreprise souhaite
with melamine tops for the task areas motivo, Drone ofrece mesas de juntas transmettre au travers du mobilier et
in the office and wood veneered tops con tapa bilaminada para las zonas des équipements mis à disposition.
in executive areas. The wood veneer más operativas en la oficina y tapa Dans cette optique, Drone se décline
can be chosen with a straight edge or de tableros recubiertos de chapa de en deux versions de plateaux : laminés
with a chamfer edge that adds a touch madera para lugares de dirección. pour les zones opératives, plaqués
of distinction and elegance. La chapa de madera puede elegirse bois pour celles de direction.
con canto recto o con chaflán que
aporta un toque más de distinción y
elegancia.
Forma 5 Drone | 5
Forma 5 Drone | 6

Interior design and harmony Interiorismo y equilibrio Amenagement d’interieur et


equilibre
The design of the Drone range, La concepción de Drone aunando
combines design, with functionality. diseño, gama y funcionalidad Design, richesse de gamme et
It has an integrating effect on spaces repercute de una manera integradora fonctionnalité se rejoignent dans
it can bring balance and harmony; en los espacios a los que aporta Drone pour une parfaite intégration
creating peaceful environments equilibrio y armonía creando dans les divers espaces de réunion.
where communication flows naturally. ambientes apacibles donde la L’équilibre harmonieux qui s’en
comunicación fluye como algo dégage contribue à la création
natural. d’environnements paisibles, propices
à l’échange.
Forma 5 Drone | 7
Forma 5 Drone | 8
Forma 5 Drone | 9
Forma 5 Drone | 10

Cable management Electrificación Électrification

Access to technology is a frequent and El acceso a la tecnología es una La technologie a envahi les espaces
growing need in meeting rooms. Online necesidad frecuente y creciente en las de réunion. Conférence calls,
conferences, digital presentations, file salas de reunión. Conferencias online, présentations digitales, branchement
sharing and information stored on our presentaciones digitales, compartir de divers dispositifs pour en exploiter
devices ... The cable management is archivos e información almacenada en les données en cours de travail ...
discreet, elegant and accessible with nuestros dispositivos… La conducción Drone apporte plusieurs réponses
Drone via a multitude of options that del cableado de una forma discreta, en terme d’électrification de surface,
allow access to networks within the elegante y útil se resuelve en Drone de cheminement et de stockage des
surface. Leads are discreetly managed a través de una multitud de opciones câbles.
away out of sight. que permiten el acceso a las redes en
la misma superficie de la mesa y que
conducen y ocultan el cableado hasta
la toma de corriente o datos.
Forma 5 Drone | 11

The concealment of cables is done


with trays that lead the wiring
under the table and into cable
risers made of textile mesh. The
cables are then managed from the
tray to the power and data source.

La ocultación de cables se realiza


Access to power, voice and con bandejas que conducen el
data from the surface of cableado bajo la mesa y con una
the table is via power and subida de cables realizada en
data modules, set into the malla textil que guía el cableado
worksurface with either top desde las tomas de corriente.
access, or embedded, or with
removable elements. Les câbles sont acheminés à
l’intérieur de goulottes horizontales
Acceso a tomas de corriente, et d’une chaussette.
voz y datos desde la superficie
de la mesa con regletas,
top access, o elementos
empotrados y extraíbles.

Accès à des prises de courant


et de données par le biais
de nourrices, top access ou
boîtiers prises.
Forma 5 Drone | 12

Single meeting tables / Mesas de reunión independientes / Tables de réunion indépendantes

Edge of the table top / Canto de tapa / Chant du plateau

TASK / OPERATIVA / BUREAUTIQUE EXECUTIVE / DIRECCIÓN / DIRECTION

Melamine Wood veneer Wood veneer chamfer edges


Bilaminado Chapa de madera Chapa de madera cantos con chaflán
Laminé Plateau plaqué bois Plateau plaqué bois chant en aile d’avion
30 mm 23 mm 23 mm

Number of people recommended / Número de personas recomendadas / Nombre de personnes recommandées 8

* The number of people will depend on the width of the chair, taking as reference 60 and 70 cm as the total width
* El número de personas dependerá del ancho de la silla, tomando como referencia 60 y 70 cm como ancho total
* Le nombre de personnes pouvant s’asseoir autour d’une table dépend de la largeur hors tout du fauteuil utilisé, en règle générale de 60 à 70 cm

Square and round table tops / Tapas cuadrada y redonda / Elliptical table top / Tapa elíptica / Plateau elliptique
Plateaux carré et rond

Ø 80 - 4-2 * 80 x 80 - 4 120 x 89 - 4
60 x 60 - 2

Rectangular table top / Tapa rectangular / Plateau rectangulaire

210 x 67 - 8 240 x 100 - 10-8 *


140 x 67 - 6 210 x 100 - 8
Forma 5 Drone | 13

Round table top / Tapa redonda / Plateau rond

Ø 210 - 10
Ø 160 - 8

Square table top, curved laterals / Tapa cuadrada, lados curvos / Carrée, côtés arrondis

160 x 160 - 8

Rectanguar and barrel table tops / Tapas rectangular y barril / Plateaux rectangulaire et tonneau

240 x 140 - 12-10 * 240 x 140 - 12-10 *


210 x 140 - 10 210 x 140 - 10
240 x 120 - 12-8 * 240 x 120 - 12-8 *
210 x 120 - 10-8 * 210 x 120 - 10-8 *
Forma 5 Drone | 14

Add-on meeting tables / Mesas de crecimiento / Modules de croissance

Rectanguar and barrel table tops / Tapas rectangular y barril / Plateaux rectangulaire et tonneau

420 x 140 - 18-16 * 280 x 140 - 12


280 x 140 - 12 280 x 120 - 12-10 *
420 x 120 - 18-14 *
280 x 120 - 12-10 *

560 x 140 - 22-18 * 560 x 140 - 18-14 *


560 x 120 - 22-18 * 560 x 120 - 18-14 *

Add-on meeting tables / Mesa de crecimiento / Module de croissance

140 x 140 -
140 x 120 -
Forma 5 Drone | 15

Assembled meeting tables / Mesas compositivas / Compositions

Round table / Mesa redonda / Table ronde Rectangular table, round corners /
Mesa rectangular esquinas redondeadas /
Table rectangulaire aux angles arrondis

Ø 240 (Ø 90 Hollow inner/Hueco interior / 290 x 210 (140 x 60 Hollow inner/Hueco interior /
Espace intérieur) - 12-10 * Espace intérieur) - 14

Rectangular table, triangular corners / Square table, round corners /


Mesa rectangular esquinas triangulares / Mesa cuadrada esquinas redondeadas /
Table rectangulaire aux angles triangulaires Table carrée aux angles arrondis

304 x 304 (154 x 154 Hollow inner/Hueco interior / 380 x 380 (230 x230 Hollow inner/Hueco interior /
Espace intérieur) - 12 Espace intérieur) - 20-16 *

Add-on meeting tables / Example of add-on assembled /


Mesa de crecimiento / Ejemplos de crecimiento /
Module de croissance Exemples de croissance

140 x 75 -
Forma 5 Drone | 16

Finishes of structure / Acabados de estructura / Finitions de la structure

– One-colour polar white – One-colour matt black – Two-tone structure – Two-tone structure
– Unicolor blanco polar – Unicolor negro mate polar white with chrome feet matt black with chrome feet
– Unicolore blanc polaire – Unicolore noir mat – Bicolor estructura blanco – Bicolor estructura negro mate
polar con pies cromados con pies cromados
– Bicolore structure blanc – Bicolore structure noir mat,
polaire, pieds chromés pieds chromés

Table top / Tapa de mesa / Plateau de tables

* For wooden table tops with two


or more table tops, the grain is
continuous
* En las mesas con chapa de
madera de dos o más tapas la
veta es continua
* Veinage continu sur les tables
constituées de plusieurs plateaux

– Melamine top, 30 mm thick – Board covered with varnished – Board covered with varnished
wood veneer, 23 mm thick, wood veneer, 23 mm thick,
– Tapa bilaminada, espesor
straight edges* chamfer edges*
30 mm
– Tapa de tablero recubierto con – Tapa de tablero recubierto con
– Plateau laminé épaisseur
chapa de madera, espesor chapa de madera, espesor
30 mm
23 mm, cantos rectos* 23 mm, cantos con chaflán*
– Plateau plaqué bois épaisseur – Plateau plaqué bois épaisseur
23 mm, chant droit* 23 mm, chant en aile d’avion*

Modesty Panels / Faldones / Voiles de fond

– Upholstered modesty panel


– Faldón tapizado
– Voile de fond tapissé
Forma 5 Drone | 17

Cable management / Electrificación / Électrification

– Cable management with double opening and 8 sockets. Same – Automated vertical removable electrification 8 sockets of voice
finish as table top. Foulding tap in both directions and data, USB connection and HDMI imput. Double face access.
Same finish as table top. Precise and noiseless vertical lift
– Electrificación de doble apertura con 8 tomas. Embellecedor con
recorte del propio tablero. Cubierta abatible en ambos sentidos – Electrificación extraíble automatizada vertical. 8 tomas de voz
y datos, conexión USB y entrada HDMI. Tapa con un recorte del
– Top Access avec possibilité de 8 prises. Cache dans la même
propio tablero. Elevación vertical precisa y silenciosa
finition que le ou les dessus. Clapet ouvrable sur ses deux
longueurs – Boîtier prises encastré, automatisé et vertical, 8 prises de
données, RJ45, USB et entrée HDMI. Elévation verticale précise et
silencieuse

– Integrated cable management with tap and 3 sockets. Tilting and – Round vertical removable cable management with 4 sockets
interchangeable tap – Electrificación extraíble vertical redonda de 4 tomas
– Prise de confort télescopique équipée de 4 prises
– Electrificación empotrable con tapeta de 3 tomas. Cubierta,
basculante e intercambiable
– Boîtier 3 prises encastrable avec clapet

– Integrated power module on – Fabric cable riser from the – Horizontal cable management trays under table top
the surface with 3 sockets electrical outlets and data – Bandejas y conducciones horizontales de cables bajo la superficie
– Regleta de electrificación – Subida de cables textil desde de la mesa
empotrable en superficie con las tomas de corriente y datos – Goulottes horizontales pour la conduction et le stockage des
3 tomas de corriente
– Chaussette câbles
– Nourrice encastrable équipée
de 3 prises de courant
Forma 5 Drone | 18

Designers / Diseñadores / Designers

Gabriel Teixidó

He began his professional career in El diseñador industrial Gabriel Teixido Il débute son activité professionnelle en
1970 devoted exclusively to product inicia su actividad profesional en 1970 1970 en se consacrant exclusivement
creation. Concerned about the social dedicándose exclusivamente a la à la création de produits. Soucieux de
and business impact of design with creación de producto. Preocupado por la répercussion sociale et commerciale
an open and easy character like his la repercusión social y empresarial del de la conception, au caractère ouvert et
designs.He has worked with major diseño, de carácter abierto y fácil al facile, à l’image de ses créations.
companies in the sector, mainly lighting igual que sus diseños. Il a collaboré avec d’importantes
and office furniture and in some other Profesor de la escuela EINA 1999 entreprises, principalement du secteur
fields. / 2002, galardonado con múltiples des luminaires et du mobilier de bureau,
Professor of the EINA 1999 / 2002 premios por su trayectoria y productos ainsi que dans d’autres secteurs.
School, Recipient of multiple awards for realizados. Professeur de l’école EINA 1999 / 2002,
its history and products made. il a été récompensé par plusieurs
prix pour son parcours et les produits
réalisés.

Forma5.com
01/2018

Vous aimerez peut-être aussi