FUMDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA - UNIR CMPUS DE ROLIM DE MOURA - RM DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO - DED

PROJETO DE PESQUISA

CONVERGÊNCIAS LINGÜÍSTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES

CODRDENADOR: Prof. Dr. Francisco Ferreira Moreira

Rolim de Moura

Março de 2009

com.com.853-68 RG: 124.000 Tel. linguagens e culturas amazônicas/amazônidas.br .1 Titulo do projeto: CONVERGÊNCIAS LINGUISTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES 1. IDENTIFICAÇÃO 1. profmoreira@yahoo. ffmor@bol.651. 4931. 2. (69) 34426886 – 92580640 e-mails: profmorgm@hotmail. Cultura e Sociedade Amazônica/Amazônidas 1.3 Área do conhecimento na qual está inserido o projeto: Letras e Lingüística Subárea: Sociolinguística 1.8 Linha de pesquisa: Sociolingüística linguas.6 Local de realização: Campus da UNIR Rolim de Moura 1.4 Data de inicio: agosto de 2009 1.5 Data de termino: Julho de 2011 1.br Titulação: ( ) Especialista ( ) Mestre ( x ) Doutor Regime de trabalho: Dedicação exclusiva 1.747/SSP-RO Endereço completo: Av Salvador.br.1.7 Grupo de Pesquisa: Grupo de Estudos e Pesquisas em Psicologia e Educação na Amazônia Lingua. Cidade: Rolim de Moura Estado: Rondônia CEP: 74940.2 Dados do Coordenador: Nome completo: Francisco Ferreira Moreira CPF: 101.0 CONVERGÊNCIA LINGUÍSTICA EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES .com. Bairro Olímpico. ffmor@unir.

sexo faixa etária e outras variáveis como aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. tecnológica e de inovação O Edital tem por objetivo apoiar atividades de pesquisa científica. e. tecnológica e de inovação. Preti. conseqüentemente. mediante a seleção de propostas para apoio financeiro a projetos relacionados ao objeto abaixo indicado . Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente. Dado o perfil preliminar da grande extensão territorial. cuja colonização deu-se por etapas instaurou-se o fenômeno da migração interna com consideráveis avanços principalmente nos dois últimos séculos. a quem vieram juntar-se os . herdada dos “barões assinalados” d`além mar desde a época da colonização. apresente variações em sua língua.3 Caracterização e Justificativa Por se tratar de um país de dimensões continentais. tanto do ponto de vista climatológico quanto econômico-social e cultural que influenciou no processo de migração. farse-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa. serão definidas as Comunidades lingüísticas a serem investigadas. Diante disso. seleção de falantes/informantes.2 Categoria de Enquadramento da Proposta Apoio a atividade de pesquisa científica. Para tanto. é natural que o Brasil abrigue em seu território povos de origens diversas. depois. é notório que haja uma diversidade de fatores.RESUMO: O presente projeto pretende investigar as convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes.1 Dados do Projeto e do(a) Proponente Título do Projeto: Referência do Edital: Coordenador(a) do Projeto: Instituição Executora: Babel às avessas: convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes CNPq Nº 02/2009 Francisco Ferreira Moreira Universidade Federal de Rondônia-UNIR Campus de Rolim de Moura 2. além de outros que apontam princípios teóricos e metodológicos para pesquisas desta natureza. apoia-se em autores como. Tarallo & Alkimin. levando em consideração a procedência. Tarallo. 2. 2. com vistas a identificar quais os fatores que levas as variações lingüísticas proveniente das demais regiões do paìs a se aproximarem quando passam a conviver num novo espaço geográfico.

Alta Floresta D’Oeste e Novo Horizonte D`Oeste e Castanheiras. Outro fator que levou a optar por esta região como campo de pesquisa. síriolibaneses. portanto. Assim. a movimentação interna desses povos propiciou contato entre os diversos extratos regionais. eslavos e alemães. num processo de socialização da herança cultural. principalmente para São Paulo e Espírito Santo. irem se . para cá vieram os italianos. mas completamente diferente daquela falada em Portugal. inclusive no que diz respeito à educação. é preciso levar em conta as perspectivas sociais. regionais e funcionais. certamente interferiram nos processos tanto estruturais quanto de articulação da linguagem. turcos. mais imigrantes europeus (italianos) vieram para os estados do Sudeste. Para melhor entender o que é variação lingüística. como atividade econômica no último quartel do século XIX e primeiras décadas do século XX. construindo um patrimônio cuja transmissão se dá de geração a geração. cujo idioma oficial é a Língua Portuguesa. cujo elemento responsável pela veiculação de todos os traços sócio-culturais é certamente. 2. Assim. em virtude de ser uma região cuja concentração humana é bastante significativa no tocante a contingentes populacionais advindos de outras regiões do país. mesclando-se. uma vez que a escrava não havia mais no país nem era dotada de qualificação profissional para o manuseio adequado à referida cultura. municípios cuja colonização deu-se no ultimo quartel do século passado. sendo Rolim de Moura o primeiro deles. Houve ainda os migrantes orientais (japoneses. em conseqüência das várias crises econômicas. Neste contexto. árabes. Na verdade. tornou necessária a importação de mão-de-obra especializada nesse sentido. aos poucos.negros africanos concentrados principalmente no litorâneos. na medida em que refletem a coexistência de culturas distintas. é necessário também. Alta Santa Luzia D`Oeste. entre outros) que fizeram deste imenso país seu lar e de seus descendentes Nesse sentido. principalmente do estado beligerante que varreu a Europa no último século. evidentemente pelo contato entre os indivíduos de vários estados brasileiros. culturais psicológicos e sociais de determinados grupos de falantes. a língua. com linguagem rica e variada. ocupando o mesmo espaço onde cada etnia apresenta-se com sua tradição. considerado Pólo. visto ser tão diversificado quanto o seu próprio povo. o surgimento de novos falares. Depois. a tendência é. compreendêla como reflexo de uma experiência atravessada pelos aspectos históricos. as variantes lingüísticas se configuram como um espelho da diversidade humana. uma vez que o Campus da UNIR atende a toda essa região. fomentando assim. onde o original ainda se faz presente. a constituir um universo heterogêneo dentro de uma entidade homogênea denominada Nação Brasileira. vindo assim. apresenta condições ideais quanto à miscigenação cultural. Depois. foi o estado de ebulição lingüística em que a mesma se encontra haja vista a diversidade de falas que se confrontam e se contrastam num constante movimento de linguagem. os quais influenciados pelos vários fatores e somado às contribuições advindas de migrantes estrangeiros. determinada. é natural que tais povos e suas respectivas linguagens acabassem por entrecruzar-se.1 O porquê de nossa escolha Primeiramente porque a região que nos propomos investigar abrange os municípios: de Rolim de Moura. que se concentraram na região sul do país. nordestino no período da produção açucareira. Os demais são municípios satélites que mantêm uma estreita relação com Rolim de Moura. seu valor e sua língua.3. mais populoso e desenvolvido. A expansão da cafeicultura.

Conhecer a diversidade lingüística existente na região de Rolim de Moura. ainda que de forma já “suavizada” algumas expressões e sotaques de suas regiões de origem. com sua linguagem de influência diversa. para verificar algumas hipóteses no que diz respeito à possibilidade do surgimento de novos falares e principalmente se há traços ou pistas que nos possam indicar a possível formação de um futuro dialeto. carregam. que do ponto de vista científico. para que possamos conhecer melhor a evolução desses contatos lingüísticos.1 Objetivos específicos . Nesse sentido. ou seja. sua importância no processo de ensino aprendizagem e sua posterior divulgação através de palestras. Observar como se processa sua miscigenação no novo espagráfico. Os que vieram dos estados do Nordeste. É esse manancial. o intuito é promoverer uma investigação no sentido de verificar o comportamento de tal diversidade na região. os migrantes da região Sudeste. . levando em consideração seu impacto. a proposta visa o reconhecimento dessa fonte de riqueza lingüístico-cultural e propõe-se a pesquisá-la de modo a valorizar a multiplicidade para que a mesma possa contribuir numa educação pluralística. além de estrangeiros. tão necessária ao ambiente brasileiro visto que a diversidade cultural e lingüística são fatores pertinentes à formação nacional. em escala numericamente menor. simpósios e publicações científicas. numa dimensão mais rigorosa. herança dos primeiros colonizadores. Investigar quais os fatores determinantes da possível convergência lingüísticas na região. bem demarcada.4 Objetivo geral . reclama por uma sistematização. ainda tragam na linguagem “murmúrios europeus”. . 2. porém. 2. Identificar quais as variações transmigradas para a região. A partir de tais considerações. mas que só recentemente passaram a ser contemplados pelas políticas publicas e educacionais 2. atualmente em plena efervescência. por isso mesmo.4. principalmente pelos professores que atuam nas séries iniciais e no ensino fundamental. Assim. naturalmente constituir uma linguagem com as características.5 Hipóteses . e de outro. seminários. neste rincão concentram-se pessoas de quase todas as regiões do país. de um lado. faz-se necessário um trabalho de investigação. razão pela qual boa parte de seus ocupantes ainda é constituída de “pioneiros”. principalmente missionários e ambientalistas.apagando as marcas que os migrantes ainda carregam em seus sotaques e. não indo além de (30) trinta anos. . Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes. visto que. não é difícil observar que os migrantes do Sul do país. com pronúncia peculiar das consoantes vibrantes. Esses falares em contato certamente apresentam traços que carecem de sistematização e possam ser bem compreendidos. Não se pode esquecer que a ocupação dessa região é um processo recente. observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintáticos.

............................ um estudo teórico de alguns autores da área com vistas à aquisição de embasamento para o enfretamento dos problemas pertinentes à investigação..........................I – O contato entre os falares que migraram de regiões diferentes para uma nova região tende a se aproximar em busca da unificação.. principalmente aquelas que dizem respeito aos trabalhos com a Fonética e fonologia.04 meses Identificar as comunidades de falas e selecionar informantes......... além de tratar dos dialetos sociais e níveis da fala ou registros........ com as Variações e mudanças lingüísticas.... por julgar a obra suficientemente apropriada nas questões fonéticofonológicas que pensa em utilizar no decorrer do trabalho.... visto que se pretende avançar na investigação à luz de algumas teorias.. organizado por José Luiz Fiorin... além de fator de unificação lingüística..02 meses Coletar de informações.................12 meses 2............ far-se-á....... com a Sociolingüística..... em grupo... desempenha importante papel como fator de unificação lingüística... mas principalmente em Sociolingüística: os níveis da fala.............. priorizando alguns enfoques referentes à sociolingüística..... Introdução Lingüística II........... III – O contato entre falares de regiões diferentes e a necessidade de convivência entre os migrantes propiciam o surgimento de uma nova modalidade lingüística IV – A coexistência pacífica entre brasileiros de diversas etnias e regiões do país... também contribui socialmente para a unidade nacional.......... visto que esta obra aborda temas de alta relevância a respeito dos fenômenos da diversidade lingüística em grupos sociais........... ............ Ainda se faz mister a apropriação de algumas considerações abordadas por Raquel Santana Santos e Paulo Chagas de Souza nos textos “Fonética” e “Fonologia”. pretende-se utilizar uma revisão bibliográfica da literatura especifica...... Quanto a Fonética e fonologia seguiremos os passos de Thais Cristófaro Silva em sua obra Introdução a Fonética e Fonologia do Português: roteiro de estudos e guia de exercícios.7 Refencial teorico-metodologico Como procedimento teórico-metodológico.. Variação dialetal e outras........ por isso.... Princípios e análise.................. Com relação à Sociolingüística busca-se apoio Dino Preti em várias de suas obras....... V – A norma lingüística pertinente a Língua Portuguesa é a mesma que atravessa todos os falares brasileiros...... Nessa perspectiva............... Ainda ... 2....06 meses Apresentar os fatores de convergência lingüística na região pesquisada... ambos In. II – a necessidade de convivência entre povos de falares diferente constitui-se princípio de unificação dos falares...6 Metas Preparar tecnicamente os pesquisadores para mapeamento das áreas a serem pesquisadas............

sexo faixa etária e outras variáveis. Ainda se há de lançar olhares sobre textos complementares acerca de variação lingüística que tratem dos diversos tipos de variação. Nesta obra Tarallo trata com muita propriedade a relação entre língua e sociedade. Na verdade. os processos que envolvem a variação e a mudança lingüística. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente. 2. Ao se reportar ao fato sociolingüístico. visto que a obra. através de um curso de iniciação à Preparação da pesquisa no âmbito da linguagem. bem como o funcionamento lingüístico pertencente a essas comunidades. serão definidas as Comunidades Linguísticas a serem investigadas. Utilizar-se-á também A Pesquisa Sociolingüística. far-se-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa. preocupa-se em dar especial atenção ao que chama de variação lingüística de primeira e de segunda instância. preciso. há de se considerar a abordagem do autor por demais pertinente para proceder a investigação. para efeito de apresentação das tarefas a serem desenvolvidas apresentam-se abaixo as principais atividades que serão desenvolvidas no tempo previsto para duração do projeto (24 meses) Etapa Atividades Período previsto Preparação dos colaboradores e alunos envolvidos no projeto.na mesma obra o autor tece várias considerações sobre a norma e os fatores de unificação lingüística nas diversas comunidades. equipe e do material Treinamento no uso das técnicas para seleção de informantes. Ainda deve-se recorrer a Tarallo & Alkimin na obra Falares Crioulos: língua em contato. aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. de forma condensada e didaticamente preparada trata de todo o percurso de uma pesquisa sociolingüística o que certamente orientará no trabalho que se pretende empreender. conforme tabelas metodicamente elaboradas. E por fim. comenta de modo resumido. inclusive a representação escrita da língua oral. Desse modo. enfocando. isso se trata de orientações metodológicas para desenvolver bem uma pesquisa sociolingüística. depois. seleção de falantes/informantes levando em consideração a procedência. exatamente por esta obra abordar fenômenos pertinentes à formação de Pigins e novos falares a partir do contato entre línguas ou dialetos. de Fernando Tarallo. abordando aspectos históricos. porém. levando em conta os limites da variação à comunidade de fala.8 Detalhamento das atividades a serem desenvolvidas (Cronograma) Embora algumas etapas da pesquisa ocorram de forma concomitante. 06 meses . Estudo da bibliografia específica e pertinente. O desdobramento da metodologia pode ser melhor observado no detalhamento das atividades a serem desenvolvidas. a variável e as variantes lingüísticas sem esquecer a modalidade padrão nem tampouco aquelas estigmatizadas. inclusive comprovando por meio da análise de dados levantados empiricamente.

Depois advém a necessidade de se observar como se processa a miscigenação de tais variações no novo espaço . ou seja. Produção de um relatório escrito Divulgação dos resultados Realização de seminários para divulgação dos resultados Divulgação em eventos científicos 04 meses 04 meses A apresentação dos resultados da pesquisa em eventos científicos e também sua Publicação em periódicos serão feitas na etapa de divulgação dos resultados.9 Correlação entre objetivos e metas Para se identifica quais as variações transmigradas para a região se faz necessário o cumprimento de uma meta. comunidades Contatos e identificação dos informantes nas comunidades. 2. Gravação de entrevistas Seleção das gravações. Seleção e sistematização das transcrições Triangulação dos resultados obtidos por meio dos diferentes 06 meses instrumentos Sistematização e análise do material Leitura e interpretação das ocorrências lingüísticas e sua confrontação com dados da língua padrão. fazer um mapeamento das variações transmigradas para a região num prazo de aproximadamente 04 meses. uma pesquisa de campo. evidentemente.Identificação e reconhecimento do espaço a ser pesquisado Visitas às lingüísticas. envolvendo. mas também após a conclusão do projeto. 04 meses Levantamento de informações Transcrição do material gravado. Seleção dos informantes a serem entrevistados.

000. uma outra meta precisa ser estabelecida.800.00 2 Un.20m com 2 Gavetas . vem o processo investigativo dos fatores determinantes da possível convergência lingüística na região. traseiras: Placa som: on-board.00 280.000. Em seguida. Quantidade Especificação 1 1 1 3 1 1 Un.00 R$ 2. Monitor 17 Polegadas LCD Widescren 732NW. razão pela qual o tempo previsto para essa etapa é 12 meses.geográfico. R$ 850. 91cm. isto é. Resolução máxima de 1440 x 900. Disco Rígido: HD 250GB. Placa rede: on-board 10/100 Mbps. Prof.00 2 Un. 123cm.160.800. para tanto.Bruto 24. Drive: DVDRW.7" Armário 2 Portas Com Chave . 2. Mouse Óptico PS2 com Scroll.00 280. identificar as comunidades de falas e seleciona os informantes num período não superior a 02 meses.00 R$ R$ 250. Teclado Multimídia PS2. 161cm. em virtude de tratar-se da parte conclusiva do projeto.00 R$ 2. 75cm.00 . exige mais meticulosidade e rigor no que diz respeito à análise dos dados e informações coletadas. Un.00 60. Processador: Intel Celeron D 440 2. R$ R$ 700.10 Cronograma físico-finaceiro Item Descrição Filmadora Mini DV SC-D381/XAZ c/ Zoom óptico 34X e LCD 2.700. Modem: offboard PCI 56K. Sistema Operacional: LINUX.00 60.00 Valor Total R$ R$ 700.0GHz.00 R$ 2.35kg Switch 8 portas 10/100 Tp-Link TL-SF1008D Acervo teórico temático e sobre pesquisa científica Microcomputador Celeron D440 2.00 R$ 1. vem o cerne de nosso projeto que é seu objetivo fundamental: Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes. Larg.0 Ghz 2GB/HD250/DVDRW.00 MATERIAL PERMANENTE R$ 2. Un. Placa video: onboard . 42cm.00 R$ 1. Por último. alinhar-se-á com a meta de demonstração dos fatores de convergência lingüística na região e que.Alt. Memoria: 1GB DDR2 533Mhz.Alt. Prof. Larg. Un. Caixa de Som: 180 watts. Gabinete Micro ATX (Preto e Prata).compartilhada 64 MB. Projetor Multimídia MP512 (2200 Ansi Lumens) Mesa Para Computador 1. observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintático. mas para concretização este objetivo é imperativo o cumprimento de uma meta: a coleta de informações o que deverá acontecer num lapso de tempo não inferior a 06 meses.00 R$ R$ 750. que certamente. Un. R$ 580. Verba Valor Unit. 70cm / P. Conexões: 2 USB frontais e 4 USB.

50 R$ 12. Nobreak 4+ 1400Va Bivolt 27251BIFX Nobreak 700bi Expert .00 990.00 R$ 10. Un.00 R$ R$ R$ 560.00 7.50 R$ 9.Potência Máxima: 700 VA. Altura máxima: 88cm.00 2.360.400.65 R$ 41.00 60. MP3 Player 1 Gb (C/Gravador Voz.00 R$ R$ 300. 6 Peso suportado: 95kg. Un. 1 3 2 1 2 2 Un.00 32. Color Disco Ótico DVD-R 4. Passagens . Revestida com Korino.25 12.00 R$ 20.Espuma Injetada de alta densidade.00 560.aproximado do produto: 8kg.80 R$ 21.40 R$ 12. Un.70 R$ 6.25 5. Un. Cx Cx Cx Resma Un. Cx Un. Un.00 R$ R$ 700.00 0.00 70. 2 Pen Drive 8Gb Carregador c/ 4 pilhas AA 2500mAh SC 1 2100 .27409 .00 R$ 32.00 7.00 R$ 4. Largura: 45cm.350. R$ 60. Pino com 50 unds Tonner compatível com Multifuncional Laser Canetas esferográficas . Un.85 3.98 x 0. impressão a preto e branco.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Novo Horizonte Un.00 R$ 1. 1. R$ R$ R$ R$ R$ R$ 700. Profundidade: 48cm.lápis) Papel Sulfite branco . digitalização a preto e branco.00 Cadeira .00 Valor Unit. Regulagem de altura com pistão a gás.00 13.000. Cx Cx Cx Un.30 m. Un. Rodízios em nylon.40 R$ 43.Bivolt SUB-TOTAL MATERIAL DE CUSTEIO Item Descrição CD-R Gravável 80 min 700 MB Pino c/ 25 unidades.00 13.70 12.7 Gb. Dimensões aproximadas do produto: Altura mínima: 76cm.00 Quantidade Especificação 2 1 4 1 1 1 3 2 2 2 1 10 10 1 10 30 1 1 1 Pino Pino Un.00 350.25 5.50 9.00 R$ 360.modelo A4 Grampeadores grande Grampos Clipes para papel (tamanho médio) Marca textos .(50 unidades) Lápis Preto . FM) Câmera Digital 7.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Santa Luzia Passagens . Un. med.92 x 0. Un.45 1.Funções: Digitalização a cores. Estante de aço com 6 prateleiras.00 700.2 Megapixels Zoom Óptico 3x. Un.00 . cópia a preto e branco.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Alta Floresta Passagens .65 13.20 R$ 3.80 21. MATERIAL DE CONSUMO R$ 1.00 4.00 60.12 Unidades Régua acrílica 30 cm Régua acrílica 50 cm Corretores de Texto .(12 unidades) Fita crep grande Pasta AZ Ofício Lombo Largo Unidade com borda interior reforçada. Base giratória em nylon branco.Multifuncional Laser .00 R$ R$ R$ R$ 120.00 500. R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ 35.Nº 02 (144 unidades) Borracha (20 unidades .80 21. R$ R$ 150. Un.00 350.00 Un.50 R$ 12.00 330.10 1. 48x.00 240.00 120.00 70.00 R$ 14.00 Valor Total R$ R$ 70. Peso líq.

83 R$ 2. 1 SUB-TOTAL MATERIAL DE CONSUMO TOTAL GERAL Verba R$ 900. 2º semestre 06 meses 04 meses Levantamento de informaçõea 04 meses Produção de um relatório escrito Divulgação dos resultados Realização de seminários para divulgação dos resultados Divulgação em eventos científicos 04 meses 2.704.817.35 R$ 19.982.13 Infra-estrutura existente na instituição Uma sala com instalações elétrica e possibilidades de adaptação para execução do projeto. 15 Un.00 Adequação de instalações para o funcionamento dos equipamentos.12 Proposta orçamentária I Etapa Material bibliográfico e adequação do ambiente . R$ 187.11 Equipe do projeto com suas respectivas funções Francisco Ferreira Moreira (pesquisador .054. .Livros .35 2. Adaptação do ambiente Material necessário Semestre inicial 06 meses II Etapa Material permanente Sistematização e análise do material Aquisição e instalação dos Equipamentos Leitura e interpretação das ocorrências lingüísticas e sua confrontação com dados da língua padrão.18 R$ 12.622.Diárias (Compreendendo permanênicia nos três municípios onde se desenlvoverão os trabalhos de pesquisa).45 R$ 900.00 R$ 1.Rolim de Moura) Helionice de Moura Silva (colaboradora –Rolim de Moura) Ivone de Moraes Kerber (Colaboradora – Rolim de Moura) Diane Borges da Silva ( aluna bolsista) 2.18 R$ 5.

preparando jovens para o exercício da pesquisa a partir da graduação. Objetos Teóricos. BECHARA. como se faz.1999. L.2 Impacto Social: Produção de conhecimentos acerca das diversas variações transmigradas e sobre os fenômenos que se manifestam lingüisticamente na região.15. principalmente nas séries iniciais e no ensino fundamental. 1979. Desperta nas comunidades lingüísticas uma consciência de valor no que diz respeito ao patrimônio lingüístico de cada uma delas. Marcos. E.. o que é. A sombra do caos: ensino da língua x tradição gramatical.15. Estimular mudanças nas propostas nas propostas de ensino da língua Portuguesa. Ricardo 2004. BILBIOGRAFIA BAGNO.2.15.1 Impacto científico: Formação de um grupo de iniciação à pesquisa sobre os fenômenos pertinentes à variação lingüística na região de Rolim de Moura. 2. Resultados. FIORIN. São Paulo. São Paulo. Apresentação dos resultados da pesquisa em p eventos científicos regionais nacionais. avanços e impactos e potenciais esperados. Contexto. J. São Paulo.4 Impacto ambiental: Fornecer subsídios que permitam compreender como as condições materiais e o ambiente em que vivem as comunidade influencia no processo de variação lingüística. São Paulo. BORTONI. Preconceito Lingüístico.1993.3 Impacto Tecnológico: Treinamento de um grupo de pesquisadores no uso de recursos metodológicos de pesquisa lingüísticas e no manuseio com equipamentos de transcrição fonética e de informática. Ensino da gramática: opressão ou liberdade?. 2. Parábola Editorial. Nacional -----------------. L.15. Ática. artigos durante a graduação e trabalhos de conclusão de curso. Estímulo á produção de trabalhos científicos. (org) 2004. .14 Participação em projetos e linhas de pesquisa em andamento 2. Publicação dos resultados em revistas especializadas no assunto em também de âmbito regional e nacional. 1997. Fornecer elementos que permitam documentar as variações lingüísticas da região pesquisada. Educação em língua materna: a sociolingüística na sala de aula. 2. P. L. Introdução à Lingüística vol I. São Paulo. BRITTO. Campinas-SP: Mercado de Letras: Associação de Leitura do Brasil. Edições Loyola.15. 2. Moderna gramática portuguesa.

Pedro M.. Martins Fontes. 1994. 1999. 2004... CALVET. São Paulo. São Paulo. Humanitas. B. Introdução à Lingüística vol II. XIV). Linguagem e escola: uma perspectiva social. São Paulo. São Paulo: Loyola. Padrões Sociolingüísticos. História da língua portuguesa (sécXII.. Campinas. XIII. Ática.& MARIA M.. RIBEIRO. Princípios de Análise. Ática . 2001. São Paulo. São Paulo. São Paulo: Contexto.. -----------. São Paulo. Fapesp/editora da Unicamp. Maria Cecília & LUIZA. ----------. São Paulo: Humanitas. TARALLO. (org). Analise de textos orais. Et alii. 1989. Formação de palavras em português.. R. Sociolingüística: uma introdução crítica.níveis da fala. J. GERALDI. ----------. São Paulo: Humanitas. Fernando. 2003. São Paulo: Tempo Brasileiro 1996 .São Paulo: Humanitas. 2001. Contexto. Sociolingüística .. PRETI.1992. Ática SOARES. Portos de passagem.. Sociolingüística interacional. ILARI. Ática. A Pesquisa Sócio-lingüística.. Branca Telles & GARCIA. vol. Estudos de língua oral e escrita. Maria.São Paulo: Parábola. Louis-Jean. São Paulo. V.. 2003. A. W. Giselle M. Gramática do português falado. 1992. 2003... 1991. Introdução à sociolingüística. B. 2002.Fala e escrita em questão..1986. M. Dino. II: níveis de análise linguística. HAUY.. MELICA. KEHDI. SILVA.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful