FUMDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA - UNIR CMPUS DE ROLIM DE MOURA - RM DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO - DED

PROJETO DE PESQUISA

CONVERGÊNCIAS LINGÜÍSTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES

CODRDENADOR: Prof. Dr. Francisco Ferreira Moreira

Rolim de Moura

Março de 2009

3 Área do conhecimento na qual está inserido o projeto: Letras e Lingüística Subárea: Sociolinguística 1.br . Bairro Olímpico. linguagens e culturas amazônicas/amazônidas.0 CONVERGÊNCIA LINGUÍSTICA EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES .5 Data de termino: Julho de 2011 1. IDENTIFICAÇÃO 1. (69) 34426886 – 92580640 e-mails: profmorgm@hotmail.000 Tel.com.4 Data de inicio: agosto de 2009 1.com. ffmor@bol. ffmor@unir.651. profmoreira@yahoo.8 Linha de pesquisa: Sociolingüística linguas.7 Grupo de Pesquisa: Grupo de Estudos e Pesquisas em Psicologia e Educação na Amazônia Lingua. Cidade: Rolim de Moura Estado: Rondônia CEP: 74940.747/SSP-RO Endereço completo: Av Salvador. Cultura e Sociedade Amazônica/Amazônidas 1. 2. 4931.6 Local de realização: Campus da UNIR Rolim de Moura 1.br.br Titulação: ( ) Especialista ( ) Mestre ( x ) Doutor Regime de trabalho: Dedicação exclusiva 1.853-68 RG: 124.1.2 Dados do Coordenador: Nome completo: Francisco Ferreira Moreira CPF: 101.1 Titulo do projeto: CONVERGÊNCIAS LINGUISTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES 1.com.

herdada dos “barões assinalados” d`além mar desde a época da colonização.3 Caracterização e Justificativa Por se tratar de um país de dimensões continentais. seleção de falantes/informantes. com vistas a identificar quais os fatores que levas as variações lingüísticas proveniente das demais regiões do paìs a se aproximarem quando passam a conviver num novo espaço geográfico.1 Dados do Projeto e do(a) Proponente Título do Projeto: Referência do Edital: Coordenador(a) do Projeto: Instituição Executora: Babel às avessas: convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes CNPq Nº 02/2009 Francisco Ferreira Moreira Universidade Federal de Rondônia-UNIR Campus de Rolim de Moura 2. apoia-se em autores como. Tarallo. mediante a seleção de propostas para apoio financeiro a projetos relacionados ao objeto abaixo indicado .2 Categoria de Enquadramento da Proposta Apoio a atividade de pesquisa científica. tecnológica e de inovação O Edital tem por objetivo apoiar atividades de pesquisa científica. é notório que haja uma diversidade de fatores.RESUMO: O presente projeto pretende investigar as convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes. depois. tecnológica e de inovação. sexo faixa etária e outras variáveis como aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. farse-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa. tanto do ponto de vista climatológico quanto econômico-social e cultural que influenciou no processo de migração. apresente variações em sua língua. Diante disso. Preti. Tarallo & Alkimin. além de outros que apontam princípios teóricos e metodológicos para pesquisas desta natureza. serão definidas as Comunidades lingüísticas a serem investigadas. cuja colonização deu-se por etapas instaurou-se o fenômeno da migração interna com consideráveis avanços principalmente nos dois últimos séculos. Dado o perfil preliminar da grande extensão territorial. Para tanto. conseqüentemente. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente. levando em consideração a procedência. 2. a quem vieram juntar-se os . 2. é natural que o Brasil abrigue em seu território povos de origens diversas. e.

vindo assim. municípios cuja colonização deu-se no ultimo quartel do século passado. ocupando o mesmo espaço onde cada etnia apresenta-se com sua tradição. Para melhor entender o que é variação lingüística. a constituir um universo heterogêneo dentro de uma entidade homogênea denominada Nação Brasileira. compreendêla como reflexo de uma experiência atravessada pelos aspectos históricos. a tendência é. visto ser tão diversificado quanto o seu próprio povo. apresenta condições ideais quanto à miscigenação cultural. síriolibaneses. cujo idioma oficial é a Língua Portuguesa. uma vez que o Campus da UNIR atende a toda essa região. cujo elemento responsável pela veiculação de todos os traços sócio-culturais é certamente. certamente interferiram nos processos tanto estruturais quanto de articulação da linguagem. 2. uma vez que a escrava não havia mais no país nem era dotada de qualificação profissional para o manuseio adequado à referida cultura. entre outros) que fizeram deste imenso país seu lar e de seus descendentes Nesse sentido. na medida em que refletem a coexistência de culturas distintas. onde o original ainda se faz presente. aos poucos. para cá vieram os italianos. turcos. foi o estado de ebulição lingüística em que a mesma se encontra haja vista a diversidade de falas que se confrontam e se contrastam num constante movimento de linguagem. regionais e funcionais. fomentando assim. Depois. num processo de socialização da herança cultural. Houve ainda os migrantes orientais (japoneses.negros africanos concentrados principalmente no litorâneos. evidentemente pelo contato entre os indivíduos de vários estados brasileiros. Os demais são municípios satélites que mantêm uma estreita relação com Rolim de Moura.1 O porquê de nossa escolha Primeiramente porque a região que nos propomos investigar abrange os municípios: de Rolim de Moura. a língua. as variantes lingüísticas se configuram como um espelho da diversidade humana. o surgimento de novos falares. culturais psicológicos e sociais de determinados grupos de falantes. a movimentação interna desses povos propiciou contato entre os diversos extratos regionais.3. principalmente para São Paulo e Espírito Santo. é preciso levar em conta as perspectivas sociais. como atividade econômica no último quartel do século XIX e primeiras décadas do século XX. Outro fator que levou a optar por esta região como campo de pesquisa. mais populoso e desenvolvido. Neste contexto. considerado Pólo. determinada. com linguagem rica e variada. portanto. os quais influenciados pelos vários fatores e somado às contribuições advindas de migrantes estrangeiros. árabes. principalmente do estado beligerante que varreu a Europa no último século. inclusive no que diz respeito à educação. Alta Santa Luzia D`Oeste. mesclando-se. mas completamente diferente daquela falada em Portugal. construindo um patrimônio cuja transmissão se dá de geração a geração. mais imigrantes europeus (italianos) vieram para os estados do Sudeste. Alta Floresta D’Oeste e Novo Horizonte D`Oeste e Castanheiras. sendo Rolim de Moura o primeiro deles. tornou necessária a importação de mão-de-obra especializada nesse sentido. Na verdade. A expansão da cafeicultura. irem se . que se concentraram na região sul do país. eslavos e alemães. Depois. seu valor e sua língua. Assim. em virtude de ser uma região cuja concentração humana é bastante significativa no tocante a contingentes populacionais advindos de outras regiões do país. é necessário também. em conseqüência das várias crises econômicas. Assim. é natural que tais povos e suas respectivas linguagens acabassem por entrecruzar-se. nordestino no período da produção açucareira.

que do ponto de vista científico. sua importância no processo de ensino aprendizagem e sua posterior divulgação através de palestras. para verificar algumas hipóteses no que diz respeito à possibilidade do surgimento de novos falares e principalmente se há traços ou pistas que nos possam indicar a possível formação de um futuro dialeto. principalmente missionários e ambientalistas. . ainda tragam na linguagem “murmúrios europeus”. Nesse sentido.1 Objetivos específicos . com sua linguagem de influência diversa. em escala numericamente menor. visto que.apagando as marcas que os migrantes ainda carregam em seus sotaques e. principalmente pelos professores que atuam nas séries iniciais e no ensino fundamental. por isso mesmo. ainda que de forma já “suavizada” algumas expressões e sotaques de suas regiões de origem. não indo além de (30) trinta anos. observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintáticos. o intuito é promoverer uma investigação no sentido de verificar o comportamento de tal diversidade na região. faz-se necessário um trabalho de investigação. Não se pode esquecer que a ocupação dessa região é um processo recente. ou seja. para que possamos conhecer melhor a evolução desses contatos lingüísticos. numa dimensão mais rigorosa.4. seminários. Observar como se processa sua miscigenação no novo espagráfico. além de estrangeiros. reclama por uma sistematização. bem demarcada. Identificar quais as variações transmigradas para a região.5 Hipóteses . não é difícil observar que os migrantes do Sul do país. .4 Objetivo geral . A partir de tais considerações. porém. carregam. naturalmente constituir uma linguagem com as características. levando em consideração seu impacto. com pronúncia peculiar das consoantes vibrantes. É esse manancial. os migrantes da região Sudeste. mas que só recentemente passaram a ser contemplados pelas políticas publicas e educacionais 2. simpósios e publicações científicas. neste rincão concentram-se pessoas de quase todas as regiões do país. razão pela qual boa parte de seus ocupantes ainda é constituída de “pioneiros”. Os que vieram dos estados do Nordeste. Investigar quais os fatores determinantes da possível convergência lingüísticas na região. a proposta visa o reconhecimento dessa fonte de riqueza lingüístico-cultural e propõe-se a pesquisá-la de modo a valorizar a multiplicidade para que a mesma possa contribuir numa educação pluralística. 2. e de outro. Conhecer a diversidade lingüística existente na região de Rolim de Moura. Assim. atualmente em plena efervescência. . Esses falares em contato certamente apresentam traços que carecem de sistematização e possam ser bem compreendidos. 2. herança dos primeiros colonizadores. tão necessária ao ambiente brasileiro visto que a diversidade cultural e lingüística são fatores pertinentes à formação nacional. de um lado. Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes.

...................... Com relação à Sociolingüística busca-se apoio Dino Preti em várias de suas obras... II – a necessidade de convivência entre povos de falares diferente constitui-se princípio de unificação dos falares..... III – O contato entre falares de regiões diferentes e a necessidade de convivência entre os migrantes propiciam o surgimento de uma nova modalidade lingüística IV – A coexistência pacífica entre brasileiros de diversas etnias e regiões do país...............06 meses Apresentar os fatores de convergência lingüística na região pesquisada..04 meses Identificar as comunidades de falas e selecionar informantes... por julgar a obra suficientemente apropriada nas questões fonéticofonológicas que pensa em utilizar no decorrer do trabalho.............. um estudo teórico de alguns autores da área com vistas à aquisição de embasamento para o enfretamento dos problemas pertinentes à investigação......... organizado por José Luiz Fiorin....7 Refencial teorico-metodologico Como procedimento teórico-metodológico.. Princípios e análise.... Variação dialetal e outras..........12 meses 2........ mas principalmente em Sociolingüística: os níveis da fala....... além de fator de unificação lingüística.... .... Introdução Lingüística II.......... Ainda se faz mister a apropriação de algumas considerações abordadas por Raquel Santana Santos e Paulo Chagas de Souza nos textos “Fonética” e “Fonologia”... visto que esta obra aborda temas de alta relevância a respeito dos fenômenos da diversidade lingüística em grupos sociais.......................I – O contato entre os falares que migraram de regiões diferentes para uma nova região tende a se aproximar em busca da unificação... ambos In. 2............. V – A norma lingüística pertinente a Língua Portuguesa é a mesma que atravessa todos os falares brasileiros.... também contribui socialmente para a unidade nacional.... far-se-á............ Quanto a Fonética e fonologia seguiremos os passos de Thais Cristófaro Silva em sua obra Introdução a Fonética e Fonologia do Português: roteiro de estudos e guia de exercícios............................. em grupo.. com a Sociolingüística........... visto que se pretende avançar na investigação à luz de algumas teorias. pretende-se utilizar uma revisão bibliográfica da literatura especifica..... desempenha importante papel como fator de unificação lingüística... Ainda ....6 Metas Preparar tecnicamente os pesquisadores para mapeamento das áreas a serem pesquisadas....02 meses Coletar de informações... além de tratar dos dialetos sociais e níveis da fala ou registros......... principalmente aquelas que dizem respeito aos trabalhos com a Fonética e fonologia................... por isso....... Nessa perspectiva. priorizando alguns enfoques referentes à sociolingüística....... com as Variações e mudanças lingüísticas..

há de se considerar a abordagem do autor por demais pertinente para proceder a investigação. far-se-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa. para efeito de apresentação das tarefas a serem desenvolvidas apresentam-se abaixo as principais atividades que serão desenvolvidas no tempo previsto para duração do projeto (24 meses) Etapa Atividades Período previsto Preparação dos colaboradores e alunos envolvidos no projeto. sexo faixa etária e outras variáveis. inclusive a representação escrita da língua oral. E por fim. Desse modo. os processos que envolvem a variação e a mudança lingüística. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente. através de um curso de iniciação à Preparação da pesquisa no âmbito da linguagem. Ao se reportar ao fato sociolingüístico. serão definidas as Comunidades Linguísticas a serem investigadas. porém. Ainda deve-se recorrer a Tarallo & Alkimin na obra Falares Crioulos: língua em contato. exatamente por esta obra abordar fenômenos pertinentes à formação de Pigins e novos falares a partir do contato entre línguas ou dialetos. comenta de modo resumido. levando em conta os limites da variação à comunidade de fala. Na verdade. Ainda se há de lançar olhares sobre textos complementares acerca de variação lingüística que tratem dos diversos tipos de variação. Estudo da bibliografia específica e pertinente. preciso. O desdobramento da metodologia pode ser melhor observado no detalhamento das atividades a serem desenvolvidas. isso se trata de orientações metodológicas para desenvolver bem uma pesquisa sociolingüística. enfocando. Utilizar-se-á também A Pesquisa Sociolingüística. conforme tabelas metodicamente elaboradas. abordando aspectos históricos. aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. 2.na mesma obra o autor tece várias considerações sobre a norma e os fatores de unificação lingüística nas diversas comunidades. preocupa-se em dar especial atenção ao que chama de variação lingüística de primeira e de segunda instância. bem como o funcionamento lingüístico pertencente a essas comunidades. equipe e do material Treinamento no uso das técnicas para seleção de informantes.8 Detalhamento das atividades a serem desenvolvidas (Cronograma) Embora algumas etapas da pesquisa ocorram de forma concomitante. 06 meses . a variável e as variantes lingüísticas sem esquecer a modalidade padrão nem tampouco aquelas estigmatizadas. depois. de forma condensada e didaticamente preparada trata de todo o percurso de uma pesquisa sociolingüística o que certamente orientará no trabalho que se pretende empreender. inclusive comprovando por meio da análise de dados levantados empiricamente. Nesta obra Tarallo trata com muita propriedade a relação entre língua e sociedade. de Fernando Tarallo. visto que a obra. seleção de falantes/informantes levando em consideração a procedência.

ou seja.Identificação e reconhecimento do espaço a ser pesquisado Visitas às lingüísticas. Produção de um relatório escrito Divulgação dos resultados Realização de seminários para divulgação dos resultados Divulgação em eventos científicos 04 meses 04 meses A apresentação dos resultados da pesquisa em eventos científicos e também sua Publicação em periódicos serão feitas na etapa de divulgação dos resultados. 04 meses Levantamento de informações Transcrição do material gravado. uma pesquisa de campo. Seleção e sistematização das transcrições Triangulação dos resultados obtidos por meio dos diferentes 06 meses instrumentos Sistematização e análise do material Leitura e interpretação das ocorrências lingüísticas e sua confrontação com dados da língua padrão. 2.9 Correlação entre objetivos e metas Para se identifica quais as variações transmigradas para a região se faz necessário o cumprimento de uma meta. comunidades Contatos e identificação dos informantes nas comunidades. evidentemente. Seleção dos informantes a serem entrevistados. mas também após a conclusão do projeto. envolvendo. fazer um mapeamento das variações transmigradas para a região num prazo de aproximadamente 04 meses. Depois advém a necessidade de se observar como se processa a miscigenação de tais variações no novo espaço . Gravação de entrevistas Seleção das gravações.

R$ 580.00 R$ R$ 750.160. 70cm / P. Resolução máxima de 1440 x 900. mas para concretização este objetivo é imperativo o cumprimento de uma meta: a coleta de informações o que deverá acontecer num lapso de tempo não inferior a 06 meses.00 . Monitor 17 Polegadas LCD Widescren 732NW.00 MATERIAL PERMANENTE R$ 2.00 R$ 2. Un. Processador: Intel Celeron D 440 2. observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintático. Em seguida. Gabinete Micro ATX (Preto e Prata). Prof. vem o processo investigativo dos fatores determinantes da possível convergência lingüística na região. 123cm. Un.0 Ghz 2GB/HD250/DVDRW.7" Armário 2 Portas Com Chave . Por último.00 R$ 2. Larg. 75cm. Prof.Alt.800.geográfico.00 60. vem o cerne de nosso projeto que é seu objetivo fundamental: Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes. 42cm. alinhar-se-á com a meta de demonstração dos fatores de convergência lingüística na região e que. Memoria: 1GB DDR2 533Mhz.35kg Switch 8 portas 10/100 Tp-Link TL-SF1008D Acervo teórico temático e sobre pesquisa científica Microcomputador Celeron D440 2. Placa rede: on-board 10/100 Mbps. isto é. uma outra meta precisa ser estabelecida. para tanto.10 Cronograma físico-finaceiro Item Descrição Filmadora Mini DV SC-D381/XAZ c/ Zoom óptico 34X e LCD 2. 161cm. 2. Verba Valor Unit. em virtude de tratar-se da parte conclusiva do projeto. Quantidade Especificação 1 1 1 3 1 1 Un. Mouse Óptico PS2 com Scroll. Un. Teclado Multimídia PS2. Caixa de Som: 180 watts.00 R$ 1.00 R$ 1.00 Valor Total R$ R$ 700. exige mais meticulosidade e rigor no que diz respeito à análise dos dados e informações coletadas. que certamente. Sistema Operacional: LINUX. R$ R$ 700. Modem: offboard PCI 56K. Disco Rígido: HD 250GB.00 R$ R$ 250. Un. traseiras: Placa som: on-board.700.00 280.800. Conexões: 2 USB frontais e 4 USB.00 R$ 2. razão pela qual o tempo previsto para essa etapa é 12 meses. Placa video: onboard .20m com 2 Gavetas . 91cm.00 2 Un. identificar as comunidades de falas e seleciona os informantes num período não superior a 02 meses. Projetor Multimídia MP512 (2200 Ansi Lumens) Mesa Para Computador 1. Drive: DVDRW.00 2 Un. R$ 850.000.Alt.0GHz.Bruto 24. Larg.000.00 60.00 280.compartilhada 64 MB.

R$ R$ R$ R$ R$ R$ 700. MATERIAL DE CONSUMO R$ 1. 6 Peso suportado: 95kg.12 Unidades Régua acrílica 30 cm Régua acrílica 50 cm Corretores de Texto .00 R$ R$ 700. Un.00 70.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Alta Floresta Passagens .00 R$ R$ R$ 560.50 R$ 12.00 R$ 4. Profundidade: 48cm. Revestida com Korino.400. Nobreak 4+ 1400Va Bivolt 27251BIFX Nobreak 700bi Expert .2 Megapixels Zoom Óptico 3x. Pino com 50 unds Tonner compatível com Multifuncional Laser Canetas esferográficas . Rodízios em nylon.30 m. cópia a preto e branco.Nº 02 (144 unidades) Borracha (20 unidades . R$ 60. FM) Câmera Digital 7.27409 . Regulagem de altura com pistão a gás. med.00 990.Multifuncional Laser .00 350.10 1.00 R$ 360.00 350. Cx Un. R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ 35. Un.(50 unidades) Lápis Preto .00 240.70 R$ 6. Un.00 70. Un. Peso líq. impressão a preto e branco.(12 unidades) Fita crep grande Pasta AZ Ofício Lombo Largo Unidade com borda interior reforçada. Cx Cx Cx Resma Un. Un. Un.lápis) Papel Sulfite branco .00 2.45 1.00 32.00 R$ 14.25 5.00 500.00 Valor Unit. Dimensões aproximadas do produto: Altura mínima: 76cm.00 .70 12.00 Un.20 R$ 3.50 9.00 60.98 x 0.00 700. Un.00 R$ R$ 300.40 R$ 43.Bivolt SUB-TOTAL MATERIAL DE CUSTEIO Item Descrição CD-R Gravável 80 min 700 MB Pino c/ 25 unidades. 48x. Color Disco Ótico DVD-R 4. 1 3 2 1 2 2 Un.00 R$ 1.7 Gb.65 13.000.Espuma Injetada de alta densidade.00 330.50 R$ 9.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Santa Luzia Passagens . Cx Cx Cx Un. Un.Funções: Digitalização a cores. Base giratória em nylon branco.00 0.65 R$ 41.40 R$ 12.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Novo Horizonte Un. 2 Pen Drive 8Gb Carregador c/ 4 pilhas AA 2500mAh SC 1 2100 .92 x 0.00 4.80 R$ 21. Altura máxima: 88cm.aproximado do produto: 8kg. R$ R$ 150.50 R$ 12.00 13.25 12.00 R$ 10.00 R$ 20.80 21. digitalização a preto e branco.Potência Máxima: 700 VA.80 21.00 Quantidade Especificação 2 1 4 1 1 1 3 2 2 2 1 10 10 1 10 30 1 1 1 Pino Pino Un.00 R$ R$ R$ R$ 120. Estante de aço com 6 prateleiras. MP3 Player 1 Gb (C/Gravador Voz. Passagens .00 7.modelo A4 Grampeadores grande Grampos Clipes para papel (tamanho médio) Marca textos .85 3. Largura: 45cm.360.00 Valor Total R$ R$ 70.00 60. Un.00 13. Un.00 R$ 32.00 560. Un. 1.25 5.00 Cadeira .00 7.00 120.350.

982.00 R$ 1.622. Adaptação do ambiente Material necessário Semestre inicial 06 meses II Etapa Material permanente Sistematização e análise do material Aquisição e instalação dos Equipamentos Leitura e interpretação das ocorrências lingüísticas e sua confrontação com dados da língua padrão.11 Equipe do projeto com suas respectivas funções Francisco Ferreira Moreira (pesquisador .Rolim de Moura) Helionice de Moura Silva (colaboradora –Rolim de Moura) Ivone de Moraes Kerber (Colaboradora – Rolim de Moura) Diane Borges da Silva ( aluna bolsista) 2. 1 SUB-TOTAL MATERIAL DE CONSUMO TOTAL GERAL Verba R$ 900.45 R$ 900.054.Diárias (Compreendendo permanênicia nos três municípios onde se desenlvoverão os trabalhos de pesquisa).18 R$ 12. 2º semestre 06 meses 04 meses Levantamento de informaçõea 04 meses Produção de um relatório escrito Divulgação dos resultados Realização de seminários para divulgação dos resultados Divulgação em eventos científicos 04 meses 2.817.18 R$ 5.00 Adequação de instalações para o funcionamento dos equipamentos.13 Infra-estrutura existente na instituição Uma sala com instalações elétrica e possibilidades de adaptação para execução do projeto.83 R$ 2.704.12 Proposta orçamentária I Etapa Material bibliográfico e adequação do ambiente . R$ 187. 15 Un.35 2. .35 R$ 19.Livros .

Fornecer elementos que permitam documentar as variações lingüísticas da região pesquisada. Nacional -----------------. 2.1993. São Paulo. São Paulo.. Resultados.2 Impacto Social: Produção de conhecimentos acerca das diversas variações transmigradas e sobre os fenômenos que se manifestam lingüisticamente na região.1 Impacto científico: Formação de um grupo de iniciação à pesquisa sobre os fenômenos pertinentes à variação lingüística na região de Rolim de Moura.15. 2. Objetos Teóricos. Moderna gramática portuguesa. Ensino da gramática: opressão ou liberdade?. Desperta nas comunidades lingüísticas uma consciência de valor no que diz respeito ao patrimônio lingüístico de cada uma delas. Edições Loyola. Apresentação dos resultados da pesquisa em p eventos científicos regionais nacionais. Preconceito Lingüístico. 2. P. Ática. L. Educação em língua materna: a sociolingüística na sala de aula.4 Impacto ambiental: Fornecer subsídios que permitam compreender como as condições materiais e o ambiente em que vivem as comunidade influencia no processo de variação lingüística. L. avanços e impactos e potenciais esperados.15. BECHARA. preparando jovens para o exercício da pesquisa a partir da graduação. São Paulo. São Paulo.15. BILBIOGRAFIA BAGNO. BRITTO. BORTONI. . (org) 2004. Contexto.15. Campinas-SP: Mercado de Letras: Associação de Leitura do Brasil. J. São Paulo. A sombra do caos: ensino da língua x tradição gramatical. artigos durante a graduação e trabalhos de conclusão de curso. FIORIN. Ricardo 2004. Estímulo á produção de trabalhos científicos. Estimular mudanças nas propostas nas propostas de ensino da língua Portuguesa. L. 2. Introdução à Lingüística vol I. como se faz. Publicação dos resultados em revistas especializadas no assunto em também de âmbito regional e nacional.14 Participação em projetos e linhas de pesquisa em andamento 2. Marcos.1999. 1997.3 Impacto Tecnológico: Treinamento de um grupo de pesquisadores no uso de recursos metodológicos de pesquisa lingüísticas e no manuseio com equipamentos de transcrição fonética e de informática.15. E.2. principalmente nas séries iniciais e no ensino fundamental. 1979. Parábola Editorial. o que é.

.São Paulo: Parábola.. 2002. 2004. Sociolingüística interacional. Martins Fontes.. R. B. V. São Paulo. J. São Paulo. Louis-Jean. Humanitas. HAUY. Analise de textos orais. XIV). Introdução à sociolingüística. KEHDI. Ática. Branca Telles & GARCIA.níveis da fala. Estudos de língua oral e escrita.. São Paulo: Humanitas. São Paulo: Tempo Brasileiro 1996 . Maria. M. Maria Cecília & LUIZA. 1991. Dino.& MARIA M.. Portos de passagem.. RIBEIRO. São Paulo: Loyola. ----------. História da língua portuguesa (sécXII. São Paulo. 2003. Campinas. Ática . Padrões Sociolingüísticos. Contexto.1992. ILARI. Fernando. B.. Giselle M. SILVA. Sociolingüística ... Formação de palavras em português.. São Paulo: Contexto. 1999. GERALDI. XIII. Princípios de Análise. Linguagem e escola: uma perspectiva social. São Paulo. São Paulo. A. W. A Pesquisa Sócio-lingüística. Sociolingüística: uma introdução crítica. Et alii. PRETI. CALVET. 2001. 1989. 2003... Ática.Fala e escrita em questão. ----------. Ática SOARES. 2001.1986... 1992. Gramática do português falado. Fapesp/editora da Unicamp. 1994. TARALLO. 2003. São Paulo..São Paulo: Humanitas. Pedro M. (org). -----------. São Paulo: Humanitas. II: níveis de análise linguística. São Paulo. Introdução à Lingüística vol II. MELICA. vol.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful