Vous êtes sur la page 1sur 20

50(601) 0 IEC 1985 -l-

CHAPITRE 601: PRODUCTION, TRANSPORT ET DISTRIBUTION DE


L’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE - GÉNÉRALITÉS

CHAPTER 601: GENERATION, TRANSMISSION AND DISTRIBUTION


OF ELECTRICITY - GENERAL

rJIABA 601: JIPQM3BOACTB0, IIEPEAAUA k3 PACIIPEAEJIEHME


3JIEKTPI49ECKOib 3HEPI’kIE3 - OMQHE l-IOH.XTkIII

SECTION 601-Ol- TERMES FONDAMENTAUX


SECTION 601-Ol- FUNDAMENTAL TERMS

PA3AEJI 601- 01 - OCHOBHJJE TEPMMHM

Remarque liminaire Preliminary remark IIpeflnapaTenbnbre3aMeKamiK

Le terme «network» peut être pré- The term “network” cari in some TepMMH«3neKTpHYecKa5IceTb»BHe-
féré au terme «system» dans cer- countries and some situations be KOTOpblXCTpaHaXEïBHeKOTOpbIXCJly-
tains pays et dans certaines circons- preferred to the term “system”. In Ya5LXOKa3bIBaeTCsInpe~noYTHTeJIbHee,
tances. Les deux termes sont tra- many cases the terms are synony- YCM TepMMH &IeKTpHYeCKa% CH-
duits en français par le mot «ré- mous. cTeMa». BO MHOTIIX~~~Y~~~OHAIIB-
seau». Dans la plupart des cas, les Therefore, for the purposes of the IIRIOTC~CHHOHMMaMI$.
deux termes sont synonymes. definitions in this chapter, the term ~OSTO~BOnpe~e~e~3TO~ITJIâBbI
Dans ce qui suit et pour alléger le “system” has been used throughout LWl yIIpOWCHH% IIpPIMeHSIeTCSI TCp-
texte, il a été fait usage du mot «sys- for simplicity but “network” cari be MI?H KCEICTeMBB, HO TePMI?H <<CeTE.>>

tem», mais le terme «network» peut substituted according to the context MO>KeT6blTb"pIUvleHeHB OIlpeneJIeH-

lui être substitué selon le contexte or common usage or as defined HOMKOHTeKCTC.


ou les usages, ou encore comme dé- herewith.
fini ci-après.

601-01-01

réseau d’énergie électrique (sens electrical power system CncTeMa3neKTpocaa6xennK Elektrizitatsversorgungs-


large) electricity supply system (in a broad (B IIIMpOKOMCMbICJle) system
sense) red (sistema) de energia eléc-
trica (en sentido amplio)
Ensemble d’ouvrages et de matériels Al1 installations and plant provided COBOKyIIHOCTb WIeKTpOyCTaHOBOK, rete elettrica (in sens0 lato)
destiné à produire, transporter et for the purpose of generating, trans- npeflna3nasennbrx nns npon3soncrna, elektrisch energiesysteem
distribuer de l’énergie électrique. mitting and distributing electricity. nepe~asnnpacnpe~enemia3neicrpa- system elektroenergetyczny
YecKoM 3HepraH. elkraftsystem

601-01-02

réseau d’énergie électrique (sens res- electrical power system ElektrizitSsversorgungsnetz


treint) electrical power network red (sistema) de energia eléc-
trica (en sentido restrin-
Ensemble défini de lignes électri- Particular installations, substa- COBOKylIHOCTbCOeAAHeHHbIXMe~,Jy gido)
ques et de postes assurant le trans- tions, lines or tables for the trans- co6oii BOJAyUIHbIX HJIA Ka6CJIbHbIX rete elettrica (in sens0 stret-
port et la distribution d’énergie élec- mission and distribution of elec- 3neKTpaYeCKIlXnIlHailmnO~cra~~ir, to)
trique. tricity. npCAHa3HaYeHHbIX pJI,l UepeAaYH H elektriciteitsnet; elektrici-
pacnpenenennn snemp~ecxon snep- teitsbedrijf
rmI. siec elektroenergetyczna
ehrat
Note. - Les frontières d’un réseau Note. - The boundaries of the dif- Llpudteyanue. - rpatnïqbI YacTefi
sont définies en faisant un ferent parts of this net- WIeKTpHYCCKOfi CeTK 0IIpeAC.W-
choix de critères tels que work are defined by appro- IOTCIIHaOCHOBâHkiEIOOTBCTCTByIC-
l’étendue géographique, la priate criteria, such as geo- WKpsrrepsseB-reorpa@YecKoe
propriété, la tension, etc. graphical situation, own- MeCTonOno>KeHPïe,6aTlaHCOBaSI II~I+
ership, voltage, etc. Ha,QJIe>KHOCTb, HanpSDKeHYie H Ap.
-2- 50(601) 0 CE1 1985

601-01-03

réseau à tension alternative alternating current system 3JIeKTpW’IeCKaHCeTb Wechselstromnetz


a.c. system IlepeMeHHOrOTOKa red de corriente alterna
rete a corrente alternata
Réseau alimenté en tension alterna- An electrical system fed by alternat- 3nexTpnsecxas ceTb, mTaeMax ne- wisselspanningsnet
tive. ing voltage. PCMeHHbIM TOKOM. sied:pradu przemiennego
v%xelstrijmsn&t

601-01-04
réseau à tension continue direct current system 3JIeKTplWXKiWl CeTb Gleichstromnetz
d.c. system l,OCTOIIHHO~O TOKB red de corriente continua
rete a corrente continua
Réseau alimenté en tension conti- An electrical system fed by unidirec- 3nexTpnsecxaa ceTb, nnTaeMaa no- gelijkspanningsnet
nue. tional voltage. CTOSIHHbIM TOKOM. siec pradu stalego
likstrijmsniit

601-01-05
fréquence industrielle power frequency ,,pOMbH”JleHHar! YaCTOTB Netzfrequenz
frecuencia industrial
Désignation conventionnelle des Conventionally, the values of fre- rIacroTa, ncnonbsyekraa B wcTeMe frequenza industriale
valeurs des fréquences utilisées dans quency used in the electricity supply 3JIeKTpOCHa6XeHIGI. netfrequentie
les réseaux d’énergie électrique. systems. czestotliwosc sieciowa
kraftfrekvens

601-01-06
production d’énergie électrique generation of electricity ,IpO&,3BOflCTBO JAeKTpWIeCKOti Erzeugung elektrischer
production d’électricité 3Heprna Energie
produccibn de energia eléc-
Obtention d’énergie électrique à A process whereby electrical energy IIpoqecc nonyyeana snercrpnrecxor? trica
partir d’une autre forme d’énergie. is obtained from some other form of 3HeprkWi Pi3 flpyrOI.0 BklAa 3HeprHH. produzione d’energia elet-
energy. trica
opwekking van elektrische
energie
wytwarzanie energii elek-
. trycznej
produktion av elenergi; el-
produktion

601-01-07

conversion d’énergie électrique conversion of electricity npeo6pa30asannes~ercrpnrecKoïr Umformung elektrischer


snepraa Energie
conversibn de energia eléc-
Changement des caractéristiques de The changing of the characteristics n3MeHeHkIC +OPMbI II 4aCTOTbI Ha- trica
forme et de fréquence de la tension of the form and frequency of volt- IIp5DKeHHX II TOKa C nOMOUJbH3 IIpeO- conversione d’energia elet-
et du courant au moyen d’un con- age and current by means of a con- 6pa30saTenenk trica
vertisseur. verter. omzetting van elektrische
energie
przeksztalcanie energii elek-
trycznej
omformming (av elkraft)
50(601) 0 IEC 1985 - 3. -

601-01-08

transformation d’énergie électrique transformation of electricity TpKHC<pOpMKqKK3rCKTpK~CCKOii Transformierung elek-


sueprua trischer Energie
transformaci6n de euergia
Transfert d’énergie électrique au The transfer of electricity through a nepenasa sneKTpHrecKo8 3Heprmi eléctrica
moyen d’un transformateur de puis- power transformer. Yepe3 CkICJIOBOfi TpaHC+OpMaTOp. trasformazione d’energia
sance. elettrica
transformatie van elek-
trische energie
transformacja energii elek-
trycznej
transformering (av elkraft)

601-01-09

transport d’énergie électrique transmission of electricity Übertraguug elektrischer


Energie
Transfert massif d’énergie électri- The transfer in bulk of electricity, TpaHCIIOpTEipOBaHkie 3HaWITeJIbHbIX transporte de energia eléc-
que, à partir des centres de produc- from generating stations to areas of KOIIWIeCTB 3IIeKTpHseCKOii 3HeprkW trica
tion jusqu’aux zones de consomma- consumption. OT J.“eKTpOCTaHL,Hfi B pafiOHb1 IIO- trasmissione d’energia elet-
tion. Tpe6JIeHYia. trica
transport van elektrische
euergie
przesyl energii elektrycznej
Gverfi5ring(av elkraft)

601-01-10
distribution d’énergie électrique distribution of electricity pacnpeAeaeeueaaeKTpaqecKoCi Verteilung elektrischer
snepruu Energie
distribuci6n de energia eléc-
Transfert d’énergie électrique à l’in- The transfer of electricity to con- llepeflara sneKTpHrecKo5 3Heprmi trica
térieur d’une zone de consomma- sumers within an area of consump- KJYlOTpC6HTeJISlMkïBHYTpHpaiiOHaee distribuzione d’energia elet-
tion jusqu’aux utilisateurs. tion. rIOTpe6JIeHHSI. trica
distributie van elektrische
energie
rozdzial energii elektrycznej
distribution (av elkraft); el-
distribution

601-01-11

interconnexion (de réseaux) interconnectiou (of power systems) MeXcucTeMHaR


cm36 Verbund
interconexion (de redes eléc-
Liaison simple ou multiple entre ré- A single or multiple transmission @Ha H,IM HeCKOJ‘bKO JIEïHPifi3JIeK- tricas); interconexi6n (de
seaux de transport au moyen de li- link between transmission systems TponepenasH, flamuu4e B03Moxmocrb sistemas de energia)
gnes et/ou de transformateurs, per- enabling electricity to be exchanged o6MeHa 3JIeKTpWIeCKOk 3Heprkieil interconnessione (di reti)
mettant des échanges d’énergie en- between these systems by means of MeXfly 3HeprocHcTeMaMn,coenxnae- (net)koppeling
tre ces réseaux. circuits and/or transformers. MbIMM HeIIOCpeACTBeHHO IUIEI Yepe3 po&zenie (systemow elek-
TpaHC@OpMaTOpbI. troenergetycznych)
fijrbindelse; ltink

601-01-12

réseaux interconnectés interconnected systems 06’bCJJKHCHHblC 3HCPl-OCHCNMbl Verbundnetze


redes (sistemas) intercouec-
Réseaux reliés entre eux par une ou Systems connected together by 3HepreTnsecKne cmTeh4bI, coefia- tadas
plusieurs liaisons d’interconnexion. means of one or more interconnec- Hemme Mexcmxembm cBx3mm nrn reti interconnesse
tion links. IIapaJIJIeJIbHOI?pa6OTbI. gekoppelde netten
polqczone systemy elek-
Note. -Au singulier, ce terme Note. - This term is also used in npudte’lame. - TepMHH HCISOJIb3y- troenergetyczne
s’applique aussi à une en- the singular for a system eTCII TaKXe B eflAHCTBeHHOM ‘IEICJIe sammankopplade n%t
tité formée de réseaux in- whose elements are inter- JJJIR JHepI’eTWIeCKOti CklCTeMbI, y
terconnectés entre eux. connected. KOTOpOti OTneJIbHbIe WCTII Coenn-
HeHbI flJIxIIapaJIJIeJIbHOfipa6OTbI.
-4- 50(601) 0 CE1 1985

601-01-13

liaison asynchrone asynchronous link acsuxpomtarr CBH3b asynchrone Verbindung


conexion asincrona
Interconnexion entre deux réseaux An interconnection between two MeXWiCTeMHaR CB113b ABYX JHepre- collegamento asiucrono
à tension alternative à fréquences a.c. systems operating at indepen- TH9eCKPIXCHCTeMllepeMeHHOrOTOKa, asynchrone verbinding
indépendantes. dent frequencies. pa6oTaromnx C pa3HbIMH YXTOTBMM. polqczenie asynchroniczue
asynkronli+nk

601-01-14

puissance de court-circuit short-circuit power MO”,HOCTb KOpOTKOrO 3KMblKKHKR Kurzschlussleistung


potencia de cortocircuito
Produit du courant dans le court- The product of the current in the npOPI3Be~eHKe TOKa KOpOTKOrO 3â- potenza di corto circuito
circuit en un point du réseau par une short circuit at a point of a system MbIKaHIIR B HeKOTOpOl? TO'IKe CH- kortsluitvermogen van een
tension conventionnelle, générale- and a conventional voltage, gener- CTêMbIHaHaIIpSDKeHZ4eB3TOI%TOYKe net
ment la tension de service. ally the operating voltage. (o6bmno - pa6osee HanpXXenne). mot zwarciowa
kortslutningseffekt

601-01-15
chargedansunréseau load in a system HKrpJ’3KK 3HC,,TOCHCTCMbI Last
carga en una red (sistema)
1) Puissance active, réactive ou ap- 1) The active, reactive or apparent 1. AKTI%BHaR,peaKTPïBHaSI kIJIH IIOJI- carico in una rete
parente produite, transportée ou power generated, transmitted or na% MoLqtrocTb, reaepnpyeh4as, netbelasting
distribuée par un réseau. distributed within a system. nepenasaeMan runi pacnpenenrre- obciqienie systemu elek-
Max~aHeprowcTeMe. troenergetycznego
2) Puissance appelée par un groupe 2) The power demanded by a group 2. MOIqHOCTb,IIOTpe6nReMaR rpyn- belastning
de consommateurs et qualifiée of consumers classified accord- nOfi IIOTpe6uTenefi, 06%enPfHeH-
selon certaines particularités, ing to their particulars, and HbIX"OXapaKTepHOMy"pH3HaKy,
par exemple charge de chauf- characteristics, e.g. heating load, HaIIpHMep HarpysKa 3JEKTpOHa-
fage, charge réactive diurne, etc. daytime reactive load, etc. rpeBa, /JHeBHaZ peaKTPIBHa% Ha-
rpyssa...

601-01-16
pointe de charge peak load MâKCUMj’M HKrpy3KU Lastspitze
punta de carga
Valeur maximale de la charge au Maximum value of load during a Han6onbmee 3HaqeHMe HarpyJKa 3a punta di carico
cours d’un intervalle de temps given period of time, e.g. a day, a flaHHbItiHHTepB&JIBpeMeHEi-3aKeHb, piekbelasting
donné, par exemple un jour, un month, a year. Mecaq, rog. obcigienie szczytowe
mois, une année. toppbelastning

601-01-17

courbe de charge load curve rpa*aa uarpy3au Lastganglinie


diagramme de charge curva de carga
curva di carico, diagramma
Représentation graphique de l’évo- Graphical representation of the ob- rpa+wisecKoe npencTaBnewe QaK- di carico
lution observée ou prévue de la served or expected variation of load TWIeCKOfiIlJTAoN4~aeMofiHarpy3KCI belastingsdiagram; belas-
charge en fonction du temps. as a function of time. ~+y~~rlMtIBpeMeaH. tingskromme
krzywa obciqienia; wykres
obciaienia
belastningskurva
50(601) 0 IEC 1985 -5-

601-01-18

diagramme des charges classées load duration curve rpa~uKHpO~OJE2KUTe~bHOCTU Lastdauerlhde


monotone des charges HarpysKu mon6tona de cargas; curva
deduracionesdecargas
Pour un intervalle de temps spécifié, A curve showing the duration, with- ~pa~~K,nOKa3bIBa~~~~npOAOJDKII- curva di durata dei carichi
représentation graphique des char- in a specified period of time, when TeJIbHOCTbH~Y3KH,paBHOtiIUIII”pe- belastingsduurkromme
ges ordonnées selon la durée pen- the load equalled or exceeded a sbuuaIoIqe8onpeAeneHHoesHaqeme wykres obciqienia uporzqd-
dant laquelle elles sont supérieures given value. B TeYeHHC AaHHOrO AHTepBaJIa Bpe- kowany
ou égales à une valeur donnée. MeHA. varaktighetsknrva

601-01-19

énergie active active energy aKTuBHaff3~eKTpu'leCKaK3HeplWl Wirkarbeit; Wirkenergie


energia activa
Energie électrique transformable en The electrical energy transformable 3neKTpurecKaa sneprna, npeoopa- energia attiva
une énergie d’une autre nature. into some other form of energy. 3yeMarlBKaKyKNII160~pyryO@OpMy werklastenergie
3Heprax. energia czynna
aktiv energi

601-01-20

reactive energy peKTuBHaK3HeplWl Blindarbeit; Blindenergie


energia reactiva
Dans un réseau à tension alterna- In an a.c. system, the captive elec- 06MCHHax JneKTpasecKaa 3Heprm energia reattiva
tive, énergie échangée en perma- trical energy exchanged con- BCACTCMCnepeMeHHOrOTOKa,KOTO- blindlastenergie
nence entre les différents champs tinuously between the different elec- pannepno~YirecK~HaKannmaeTcn~ energia bierna
électrique et magnétique liés à son trie and magnetic fields associated BbI,JaeTCir3JICKTpWIeCKt,MH B MEUTIUT- reaktiv energi
fonctionnement et à celui des appa- with the operation of the electrical HbIMA FIOJUIMEI,BO3HEIKaEO~PIMPI “PI4
reils qui lui sont raccordés. system and of a11the connected ap- ~eiiCTBHH3.ïIeKTplFICCKOI?CHCTeMbIH
paratus. BCeXIIpMCOe)JkIHe”HbIXKHCi?3IICKTpO-
YCTâHOBOK.

601-01-21

tension nominale d’un réseau nominal voltage of a system HOMuHWIbHOeHanpRXeuue Nennspannung eines Netzes
3neKTparecKoticeTu tension nominal de una red
tensione nominale di una
Valeur arrondie appropriée de la A suitable approximate value of 3uaqenue HanprrxeHIUI,J&rIapa6OTbI rete (di un sistema)
tension utilisée pour dénommer ou voltage used to designate or identify CKOTOpbIMIIpe~Ha3Ha’,CHa3JLeKTpPI- nominale spanning van een
identifier un réseau. a system. qecicaz CeTb. net
napiecie znamionowe sieci
nominell spanning

601-01-22

tension de service (dans un réseau) operating voltage (in a system) pa6oreeHanpnxeHue Betriebsspannung
tension de servicio (de una
red); tension de ex-
Valeur de la tension en service nor- The value of the voltage under nor- 3na~renue Hanpxxemm np~ Hopwmb- plotacion (de una red)
mal à un instant et en un lieu donnés mal conditions, at a given instant HbIXYCJIOBAIIXBAaHHbIilMOMeHTBpe- tensione di esercizio (di una
de ce réseau. and a given point of the system. MeHM AB JJaHHOï, TOYKC JJIeKTpHYe- rete o di un sistema)
CKOfiCeTH. bedrijfsspanning
napiccie robocze (sieci)
Note. - Cette valeur peut être sou- Note. - This value may be expec- Ilpzhuerame. - 3To 3Haqeme MoxeT
driftspanning
haitée, estimée ou mesu- ted, estimated or mea- 6bITb O>KMAaCMbIM, paWeTHbIM EiJIII
rée. sured. M3MCpCHHbIM.
-6- 50(601) 0 CE 1 1985

601-01-23601-01-24

tension la plus élevée fiasse] d’un highest [lowest] voltage of a system MaKCUMaJIbHOe[MUHUMaJIbHOe], htichste [niedrigste] Betriebs-
réseau uanpnxeuue 3JEKTpU'WKOiiceTu spannung eines Netzes
tension mas elevada [bajal de
Valeur la plus élevée [basse] de la The highest [lowest] value of operat- Haa6onbmee [HamIenbInee] 3HaYe- una red
tension qui se présente à un instant ing voltage which occurs under nor- HAepa6osero HanpaXemïR, KoTopoe tensione massima [minimal
et en un point quelconque du réseau mal operating conditions at any MO>KeTB03HRKHyTb"pUHOpMa."bHbIX di una rete (di un sistema)
dans des conditions d’exploitation time and any point in the system. pC>r<UMaX B KaKO&nU60 MOMeHT B hoogste [laagste] spanning
normales. KaKOti-JIU60 TOYKe JJIeKTpWIeCKOI? van een net
CêTM. napiecie sieci najwyisze [naj-
niisze]
Note. - Ces valeurs ne tiennent pas Note. - Transient overvoltages I7pzueYauue.- rIepexonsbIe nepe-
hogsta [lagsta] driftspanning
compte des variations due e.g. to switching HaIIpR>KeHWI, B03HMKaK)IIPIC IIpM
transitoires, par exemple operations and abnormal KOMMyTaIJMOHHbIXO"CpaIWIX &VII4
dues aux manoeuvres dans temporary variations of HCHOpMaJIbHbIX BpeMeHHblx OTKJIO-
le réseau, ni des variations voltage, are not taken into HCHURXHa"pRmeHMR."enp~H~M~l-
temporaires accidentelles account. IOTCIIBOBHMMBHMC.
de la tension.

601-01-25
niveau de tension voltage level cryneub uanprrxeuua Spannungsebene
nivel de tension
L’une des valeurs nominales de ten- One of the nominal voltage values O~HOM~HOMMH~JI~H~IX~H~~I~HMBH~- livello di tensione
sion utilisées dans un réseau donné. used in a given system. npa>t<CHUa,UCnOnb?yCMbIX B AaHHOh spanningsniveau
3,IeKTpIWeCKOfiCCTU. poziom napifxia
spanningsniva

601-01-26

basse tension (abréviation : BT) low voltage (abbreviation: LV) uu3Koe uanpnxeuue Niederspannung
baja tension (abreviatura:
Ensemble des niveaux de tension A set of voltage levels used for the CTyneHU HanpSnKeHaZ ~0 1000 B, B.T.)
utilisés pour la distribution d’éner- distribution of electricity and whose Ucnonb3yeMbIe un51 pacnpeneneHUn bassa tensione (abbrevia-
gie électrique et dont la limite supé- Upper limit is generally accepted to 3."eKTpWICCKO~JHeprMM. zione: BT)
rieure généralement admise est de be 1000 V a.c. laagspanning (LS)
1000 V en tension alternative. napiccie uiskie
l&gspGming

601-01-27

haute tension (abréviation: HT) high voltage (abbreviation: HV) BblcoKoe uanpaxeuae Hochspannung
alta tension (abreviatura:
1) Dans un sens général, ensemble 1) In a general sense, the set of volt- 1. Bo6qe~ 3HaYeHUU-CTyrIeHUHa- A.T.)
des niveaux de tension supé- age levels in excess of low volt- upR>KeHUa, 6onee BbICOKUC, 9eM alta tensione (abbrevia-
rieurs à labasse tension. age. HU3KoeHanpa>KeHUe. zione: AT)
2) Dans un sens restreint, ensemble 2) In a restrictive sense, the set of 2. B 6onee YJKOM CMbICJIe - Ha6op hoogspanning (HS)
des niveaux de tension les plus Upper voltage levels used in cryneaeii nanp53XenAn, Ucuonb- napiecie wysokie
élevés utilisés dans les réseaux power systems for bulk trans- 3yeMbIx~sHepreTwIecKUxcacTe- htigspanning
pour le transport massif d’élec- mission of electricity. MaxnpUnepe~a~e6onbruUx~oJIU-

tricité. ~eCTB3JICKTpU~eCKOfiJHeprUU.
50(601) 0 IEC 1985 -7-

601-01-28

moyenne tension (abréviation: MT) medium voltage (abbreviation: MV) cpefluee uanpnxeuue Mittelspanmmg
(not used in the UK in this sense, media tension (abreviatura :
nor in Australia) M.T.)
media tensione (abbrevia-
Ensemble de niveaux de tension Any set of voltage levels lying be- npOMe,KYT09HbIe Memy HE13KEIM I4 zione: MT)
compris entre la basse et la haute tween low and high voltage. BbICOKIIMCTy"e"nHa"pa>KeHElrr. middenspanning (MS)
tension. napiecie Srednie
mellanspanning
Note. - Les frontières entre Note. - The boundaries between ~pmteYariue.- 06nacTM cpewero
moyenne et haute tension medium and high voltage H BMCOKOTO HanpmKeHIGï nepe-

sont imprécises et dépen- levels overlap and depend KpbIBaK)TCIIM3aBACIITOTMeCTHbIX

dent de circonstances loca- on local circumstances and u lICTOpMW.CKH CJIO>KRBmHXCR

les et historiques ou de history or common usage. JUIOBI&i.

l’usage courant. 11est tou- Nevertheless the band ,lJHanasoH 30 KB - 100 KB YacTo
tefois généralement admis 30 kV to 100 kV frequent- npmmMaeTca 3a 06JIaCTb CpeflHYix

que ces frontières se si- ly contains the accepted 3HaseHIGI.

tuent entre 30 kV et boundary.


100 kV.

601-01-29

tension entre phases phase to phase voltage rmeHHoe uanpnwemïe Aussenleiterspannung


tension composée (d’un réseau tri- line to line voltage (USA) tension compuesta (de una
phasé) red trifasica); tension en-
tre fases
Tension entre conducteurs de The voltage between phases. HanpaXeHae Me>KAy@a3HbIMR IIpO- tensione fra le fasi; tensione
phase. BOAaMa3nCKTpaseCKO8nH"aH. concatenata (di una rete o
di un sistema trifase)
gekoppelde spanning
napiecie miedzyfazowe; na-
piecie miqdzyprzewodowe
huvudspanning

601-01-30
tension phase-neutre phase to neutral voltage +asaoe uanpRxeHae Sternspannung
tension simple line to neutral voltage (USA) tension simple; tension fase-
neutre
Tension entre un conducteur de The voltage between a phase in a HanpnXeHne Mexqy @a3Hbmf npo- tensione fase-neutre; ten-
phase d’un réseau polyphasé et le polyphase system and the neutral BOAOM M HCfiTpa.ïIbIO MHOTO@a3HOfi sione di fase
point neutre. point. CIICTCMbI. fasespanning
napiecie fazowe
fasspanning

601-01-31

tension phase-terre phase to earth voltage IIaIlpJXKeHtïC OTHOCMTIXLHO 3CMJlU Spannung Aussenleiter-Erde
line to ground voltage (USA) tension entre fase y tierra;
tension fase-tierra
Tension entre un conducteur de The voltage between phase and HanpaXemie MCxAy +a3HbIM IIpO- tensione fase-terra (tensione
phase et la terre. earth. BOAOM II 3eMnefi. verso terra)
fasespanning naar aarde
napiecie faza-ziemia; napiq-
cie przewbd-ziemia
(fas)spanning till jord

601-01-32

tension de déplacement du point neutral point displacement voltage Hanpnxeuae chteqemm HetiTpanH Sternpunktspannung
neutre tension de desplazamientu
del punto neutre
Tension entre le point neutre réel ou The voltage between the real or vir- HanprrXeHAe MeXAy peaJIbHoI2 Imli tensione di spostamento del
virtuel et la terre. tua1 neutral point and the earth. BOO6paXaeMOI% HCIiTpZiJIbIO II 3eMJIei. punto neutre (rispetto alla
terra)
sterpuntsspanning
napiecie przesuniecia punktu
zerowego
nollpunktsspanning
-8- 50(601) 0 CE1 1985

SECTION 601-02 - CONFIGURATION DES RÉSEAUX

SECTION 601-02 - SYSTEM CONFIGURATION

PA3AEJl601-02 - KOH@IN’YPAI&Ui 3JIEKTPWIECKOti CETI4

601-02-01

schéma d’un réseau system diagram CXBMB 3JICKTpUWCKOhi CBTU Netzschema


esquema de una red
Représentation topologique d’un A topological representation of a TononomecKoe nso6paXenae anek- schema di una rete
réseau contenant les informations system in which the information rpmreckoii Cern, cogepXamee neo6- netschema
nécessaires à un usage donné. content depends on a specific re- XOflVrMyIO I%HbpOpMaIJINJ B COOTBeT- plan sieci
quirement. ClYB!All
C KOHKpeTHbIMI4 rpe6osannaMa. nbchema

601-02-02

schéma d’exploitation d’un réseau system operational diagram OlK?pTUBHan CXeMB Betriehs-Netzschema
3JI‘3KT,,U’IeCKOii CCTU esquema de una red en ex-
plotacib; esquema de ex-
Schéma d’un réseau représentatif A system diagram representing a CXeMa JJIeKTpWICCKOi, CeTII, OTpa- plotacion de una red
d’un état d’exploitation particulier. particular operational condition. Xaromarr OIIpeAeneHHbII? ee pemiM. schema d’esercizio di una
rete
hedrijfsuetschema
schemat sieci ruchowy
driftschema

601-02-03
schéma triphasé d’un réseau three-phase system diagram Tpexaaueiiuarr cxeMa Dreiphasen-Netzschema
3.“CKT,WIeCKOiiCCTU esquema trifasico de una red
schema trifase di una rete
Schéma d’un réseau triphasé dans A diagram of a three-phase system CXeME, TpeX@a3HOI? 3JEKTpINeCKOfi driefasennetschema
lequel chaque conducteur de phase in which a11phase and neutral con- CeTU, B KOTOpOfi KEUKAbIil @3HbIk II schemat sieci trbjfazowy
et de neutre est représenté. ductors are each represented by HCkTpZl.ilbHbIfiIIpOaOfl a3o6paxeH OT- trefasschema
separate lines. ACJIbHOk JDIHkICi.

601-02-04

schéma unifilaire d’un réseau single-line diagram 0Rnonaueïmafl cxeMa Einstrich-Netzschema


3JEKTpUWCKOiiC‘?TU esquema unifilar de una red
schema unifilare di una rete
Schéma d’un réseau dans lequel les A system diagram in which the poly- CXeMa TpeX+l3HOfi 3JICKTpWICCKO8 eenfasenetschema
liaisons polyphasées sont représen- phase links are represented by their CeTA, B KOTOpOit MHOTO@a3HbIC CBII3M schemat sieci jednoprzewo-
tées par leur équivalent monophasé. equivalent single line. H306paxeHbI OAHOI? JIHHHek dowy
enlinjeschema

601-02-05
structure élémentaire d’un réseau system pattern CTPYKTYPHbIï4 3Jll?Mt!HT Netz-Strukturelement
3J,CKT,,UYCCKOiiCeTU estructura elemental de una
red
Disposition constructive répétitive A repetitive arrangement of the ~OBTOpIIEO~IIeCII B JJIeKTpPFIeCKOYt struttura di una rete
des nœuds d’un réseau et de leurs nodes in a system and their connec- CêTU y3JIbI II CBIISI?MBKAY HHMII, Ha- netstructuur
liaisons, par exemple antennes, bou- tions, e.g. feeder, ring, mesh, etc. IIpHMep, OTXO~,I~He JIEiHEIH,3aMKHY- struktura sieci podstawowa
cles, mailles, etc. TbIC KOHTYpbI B T.II. ntitmtinster
50(601) 0 IEC 1985 -9-

601-02-06

configuration d’un réseau system configuration KOH@,IJ’pZU,UK 3JI‘ZKTpUYCCKOii CeTU Netzkonfiguration


architecture d’un réseau configuration de una red
configurazione di una rete
Assemblage temporaire ou perma- A permanent or temporary group- flOCTOSl”HOe IUIH BpeMeHHOe rpyn- netconfiguratie
nent de structures élémentaires ing of similar or dissimilar in- nHpOBaHHe AJJeHTIFIHbIX EUIll PaJHO- uklad sieci
identiques ou différentes d’un ré- dividual system patterns. PORHbIX 3JIeMeHTOB ZVIeKT,WIeCKOfi systemkonfiguration
seau. CêTU.

601-02-07

liaison dans un réseau link in a system nepeMblrKa Verbindung in einem Netz


enlace en una red
Branche entre deux nœuds d’un ré- A branch between two nodes of a COe~EIHeHE! MCXQY ABJ’M” yJJIaMI4 collegamento di una rete
seau. system. JJIeKTpWICCKOii CeTkI. netverbinding
polpczenie sieciowe
Note. - Une liaison est générale- Note. ~ It generally comprises a IlpuiueYawe. - CoeAmemie o6bNHO
natelement
ment constituée par une li- line, a transformer or a COCTOIIT A3 JIBHIIIIA TpaHC@OpMa-
gne, un transformateur ou connection between two TOpa IUII?CBII3bIBaCT MCXAy co6oW
une connexion entre deux adjacent bus-bars. ABe COCeAHPIX WCTeMbI III&%“.
jeux de barres voisins.

601-02-08

artère feeder nuTamqas JII~HUII Speiseleitung


arteria; Iinea de alimen-
Ligne électrique issue d’un poste An electric line originating at a main %eKTpHYeCKZGI JICIHAR, HaWIHaL@ tacion
principal, alimentant un ou plu- substation and supplying one or maac2 y nnraromefi no~cranqan n arteria
sieurs postes secondaires. more secondary substations. caa6waromaX JJICKTpWICCKOfi JHep- afgaande leiding
I2ek OjY(HYBJIR 6onee IIMTaeMbIX IIOA- linia zasilajaca
CTaHL,Hii. matarledning

Note. - Le terme «feeder» utilisé Note. - The term “feeder” former- ~pu.xeYauue. - TepMEIH «@gep»,
autrefois en français est ly used in French is depre- kWIOJIb3yeMbI~ IIpe>r<Ae BO @El”-

déconseillé. cated. UHH, He peK0MeH~yeTCS-I.

601-02-09

(ligne en) antenne single feeder Stichleitung


radial feeder Iinea en antena; alimen-
taci0n en antena
Ligne électrique alimentée par une An electric line supplied from one %IeKTpIPWKZl JIIIHIISI,
B KOTOPYIO linea in antenna
seule extrémité. end only. 3nercrpnsecKaa sneprna nocrynaer uitloper
TOJ,bKO C OflHOk CTOPOHbI. linia zasilajêca pojedyhcza
radialledning

601-02-10
(ligne en) dérivation branch line OTBCTBJEHUCOT3JIL?KTpUYCCKOii Abzweigleitung
spur nImua linea en derivacion; alimen-
tacion en derivacion
Ligne électrique raccordée en un An electric line connected to a main %eKTpPFIeCKZi% JIIIHIGI, HaWIHZUO- (linea in) derivazione
point du parcours d’une autre ligne line at a point on its route. marres B OAHOI? ~3 T09eK 0~~0~~08 aftakleiding
généralement plus importante. JIHHAH. odgalezienie liniowe
Note. - A branch line which is a p&sticksledning
final circuit is called a Spur.
- 10 - 50(601) 0 CE 1 1985

601-02-11

tapped fine Marucrpaabnan nnnna Hauptleitung


teed fine linea con derivaciones
finea principale
Ligne principale à laquelle sont rac- A main line to which branch lines OCHOBH~JIHHWI,OTKOTO~O~~OTXO~~ stamleiding; hoofdleiding
cordées des dérivations. are connected. OTBeTBJIeHEE% linia glowna
fihgrenad ledning

601-02-12

branchement (de consommateur) supply service naTaromaa ~~unua(noTpe6nrean) Hausanschlussleitung


line connection acometida (del consumidor)
collegamento (di un utente)
Dérivation destinée au raccorde- A branch line from the distribution ~HwI, OTXOAnIqax OT pacnpeflenn- verbruikersaanshdting
ment d’une installation de consom- system to supply a consumer% in- Te,IbHOii CeTA K JJIeKTpOyCTaHOBKc przylacze (obdiorcy)
mateur au réseau de distribution. stallation. noTpe6YiTena. servisledning

601-02-13

boucle (dans un réseau) ring feeder KOJlbqO C Om HCTOYHZ3XOM IlHTiUlKSï Ring (in einem Netz)
maille (déconseillé dans ce sens) loop (deprecated in this sense) bucle (en una red); anillo
(en una red)
Ensemble de lignes électriques cons- An arrangement of electric lines rpynnanAH~ii3neKTpHscCKOkiCcT~, anello (in una rete)
tituant un parcours fermé à partir forming a complete ring and sup- o6pasyrouurx nonaoe Konbqo, mfrae- ring
d’un unique point d’alimentation. plied only from a single source. MbM3JIcK~~eCKO~JHep~c8TOJIbKO pierscien linii
OT O&,HOrO IICTOYHHKa. slinga

Note. -Une boucle peut être ex- Note. - A ring cari be operated flpL(IUeYaHue.- Konb~oMOxeT6brrb
ploitée ouverte ou fermée. openorclosed. 3aMKHYTbIMEIJTHpa30MKHYTbIM.

601-02-14

maille (dans un réseau) mesh (of a system) KOJIbqO C H‘XKOJIbKEXMA Masche


IWTOYHk,KaMI( KHTKHKII malla (en una red)
magfia (in una rete)
Dans un réseau, ensemble de lignes An arrangement of electric lines rpynnanvree8sneKTpllrecKo8ceTII, maas (van een net)
électriques constituant un parcours forming a closed loop and supplied o6pasyromnx noJIHoeKonbI(o,nI4Tae- oczko (sieci)
fermé et comportant plusieurs from several supply sources. MO~OTH~CKO~~K~~XIICTO~HIIKOB. maska
points d’alimentation.

601-02-15

réseau radial radial system pa~aarbeansneKTpasecKaaceTb Strahlennetz


red radial
Réseau ou partie de réseau constitué A system or part of a system consist- %IcKTpH~cCKa~CcTbHJIA~aCTbCeTIS, rete radiale
de lignes en antenne raccordées à un ing of single feeders supplied from a COCTOSIIIJaa 113 PaAPIaJIbHbIX JIHHHL? C sternet
même point d’alimentation. single source of supply. nIITaHHeMOTO~HOTOEICTOYH&,Ka. sieC promieniowa
radialmit
50(601) 0 IEC 1985 - 11 -

601-02-16

réseau arborescent tree’d system pa~aaabHo-MaracTpaabHaa verzweigtes Netz


WIeKTpa’leCKaaCeTb red arborescente
rete ad albero
Réseau radial modifié par l’adjonc- A modified radial system to which h’fO~EiC@ïKa~ p~IGUIbHOfi JJIeKTpH- vertakt net
tion de multiples dérivations sur ses spurs have been added. seceot ceTri, coAep>I<aruaaomeTsne- sieC promieniowa roz-

antennes. HkiR. galeziona

forgrenat n&t

601-02-17

réseau maillé meshed system CJIOXHO-3aMKHyTaR vermaschtes Netz


3JIeKTplWeCKallCeTb red mallada
rete magliata
Réseau ou partie de réseau formé de A system or part of system consist- %ICKTpPNeCKaX CeTbAJIH%iCTbCCTH, vermaasd net
plusieurs mailles. ing of multiple meshes. COCTO%qa% 113 MHOTEIX 3aMKHYTbIX sied: oczkowa

KOHTYPOB. masknat

601-02-18

alimentation simple single supply ORHOCTOpOHHee miTaHue Einfachversorgung


afimentacion simple
Alimentation d’une charge par un A supply given to a load by one cir- rhTaHHC 3JIeKTpWICCKOfi JHCpI’KCi alimentazione semplice
unique circuit. cuit only. IIOTpC6I4TWIFITOJIbKOII0O~HOïli~. enkelvoudige voeding
zasilanie pojedyncze
” enkelmatning

601-02-19

alimentation double dupficate supply Rayxcropoaaee naTamïe Zweifachversorgung


aiimentacih doble

Alimentation d’une charge par deux A supply to a load by two circuits &TaHLE 3JICKTpFIeCKOii 3HeprHCl? alimentazione doppia

circuits considérés comme indépen- which are considered to be indepen- noTpe6mTenanO ABYMJIAHHRM,KOTO- dubbele voeding
dants eu égard à la sécurité du ser- dent of each other in terms of secur- PbIe CWlTâIOTCII HC3aBklCAMbIMH B OT- zasilanie podwhjne

vice. ity supply. HOIIICHMPi HaJ+?>KHOCTkI 3neKTpOCHt-i6- dubbelmatning


XKeHAR.

601-02-20
alimentation de réserve stand-by supply pesepsaoe nnTaHae Reserveversorgune I J

alimentation de remplacement alimentacih de reserva;

alimentacRut de socorro
Alimentation utilisable en cas d’in- A supply which cari be used when nHTaHlïC 3JICKTpWiCCKOI? 3HCpWfi afimentazione di riserva
disponibilité ou d’insuffisance de the normal supply becomes unavail- OT HCTOYHYIKâ, KOTOpbIfi MO>KCT 6bITb noodvoeding
I’alimentation normale. able or inadequate. ACIIOJIb30BaH, KOrAa HOpMZUIbHOe nA- zasilanie rezerwowe; zasila-
TâHEïê HapyIIIaeTCS ImM CTBHOBHTCII nie awaryjne

HeIIOJIHOL(CHHbIM. reservmatning
- 12 - 50(601) 0 CE1 1985

601-02-21

poste en dérivation tapped (tee off) substation Abzweigstation


poste en piquage subestacion en derivacion
cabina in derivazione
Poste à alimentation simple par une A single supply substation fed from O~nn09nas no~craat&, nnTaeMas aftakstation
dérivation. a single branch fine. II0 OAHOtl JIIIHEIII,
SIBJIirIOIIJelh OT- stacja w pojedyhczym od-
BeTBfieHMeMOTOCHOBHOikJIIIHHkI. czepie
pasticksstation

601-02-22

point neutre dans un réseau poly- neutral point in a polyphase system HeMTpaabHaeTorKa Sternpunkt in einem Mehr-
phasé MHOrOQ>a3HOti CaCTeMbI; phasensystem
HeiiTpanb punto neutro en una red poli-

fasica
Point commun aux IZenroulements The common point of the n-wind- 06ruas TOYKaCOe~AHeHHbIXB3Be3JJY punto neutro in una rete

connectés en étoile d’un appareil tel ings in a star-connected equipment 06MOTOK CMJlOBOrO lUIa 3a3eMJIREO- polifase
qu’un transformateur de puissance such as a power transformer, or an WWOTpaHC+OpMaTOpaHa nOflCTaH- sterpunt van een meerfasenet

ou un transformateur de point neu- earthing transformer. qIIII. punkt zerowy sieci wielo-
tre. fazowej
nollpunkt

601-02-23
régime du neutre neutral point connection Sternpunktbehandlung
conexion del neutro
Mode de connexion électrique du The means of electrical connection Cnoco6 3neKTpEïYecKorocoeAHHeHIm regime del neutro

point neutre par rapport à la terre. of the neutral point to earth. HefiTpannc3eMneM. sterpuntsschakefing
sposob przylçczenia punktu
zerowego
nollpunktsjordning

601-02-24

réseau à neutre isolé isolated neutral system 3JIeKTpuYeCKaRCeTb Netz mit isoliertem Stern-

CE,30J‘KpOBaHHOiiHetiTpaJIbH> punkt
red de neutro aislado
Réseau dont aucun point neutre n’a A system where the neutral point is %CKTpWICCKa~CCTb,BKOTOpOIiH&i- sistema con neutro isolato

de connexion intentionnelle avec la not intentionally connected to TpaJIbHbICTOYKEIHCI4MeIOTCOê~EIHê- net met geïsoleerd sterpunt

terre, à l’exception des liaisons à earth, except for high impedance HWIc3eMJIeii,3aACKJIIoYCHEIeMcoe- siec o punkcie zerowym
haute impédance destinées à des dis- connections for protection or mea- APIHeHIIk YCpe3 6onbuIoe COnpOTH- izolowanym

positifs de protection ou de mesure. surement purposes. BneHHeAnnqene~3alrlHTbI~~~~3Me- system med isolerad noll-
peakik punkt

601-02-25

réseau à neutre directement à la terre solidly earthed (neutral) system 3JIeKTpWIeCKallCeTb Netz mit starrer Sternpunkt-
c rnyxo3a3eMaeaHoti HeiiTpaabm erdung
red de neutro rigidamente a

Réseau dont le ou les points neutres A system whose neutral point(s) is %CKTpHYCCKa9ICeTb,BKOTOpOfiHek tierra

sont reliés directement à la terre. (are) earthed directly. Tpanb [HefiTpam] HenocpeAcTsewo sistema con neutro diret-

COejJAHeHa[COe~HHeHbI]C3eM~ek tamente a terra

net met star geaard sterpunt

siec o punkcie zerowym bez-


posrednio uziemionym
direktjordat system
50(601) 0 IEC 1985 - 13 -

601-02-26

réseau à neutre non directement à la impedance earthed (neutral) system 3xeKTpHrecKanceTb c 3a3eMBeHneM Netz mit Impedanz-Stern-
terre HelTpaaasepe3COHpOTaBBeHtin punkterdung
red de neutro no rigidamente
Réseau dont le ou les points neutres A system whose neutral point(s) is %eKTpPIYeCKa5ICeTb,yKOTOpOI?Hefi- a tierra
sont reliés à la terre par l’intermé- (are) earthad through impedances Tpa.7Ib [HetiTpaJIH] 3a3eMJIeHbI Yepe3 sistema con neutro non diret-
diaire d’impédances destinées à li- to limit earth fault currents. conpoTnBnenrC4Ana OIpaHWIe~ To- tamente a terra
miter les courants de défaut à la KOBKOpOTKOrO3aMbIKaHRR. net met indirect geaard ster-
terre. punt
sied:o punkcie zerowym ~OS-
rednio uziemionym
impedansjordat system

601-02-27

réseau compensé par bobine d’extinc- resonant earthed (neutral) system 3JIeKTpB’IeCKaBCeTb geloschtes Netz; Netz mit
tion arc-suppression-coil-earth (neutral) c xyroracnqeti KaTymKOn Erdschlusskompensation
system red compensada por bobina
de extincion
Réseau dont un ou plusieurs points A system in which one or more neu- %eKTpWIeCK%I CeTb, y KOTOpOci OAHa rete compensata con bobina
neutres sont reliés à la terre par des tral points are connected to earth IUIHHeCKOJIbKOIIeI%rpaJIeti3a3eMJIeHbI d’estinzione
réactances compensant approxima- through reactances which ap- Yepe3I$HJ,yKTI4BHbIeCOIIpOTHBJIeHESI, door blusspoel gecompen-
tivement la composante capacitive proximately compensate the capa- KOTOpbIe npkI6JIa3aTenbHo KOMIIeH- seerd net
du courant de défaut monophasé à citive component of a single-phase- CMpyIOTeMKOCTHyIOCOCTaBJDIIOIIJyH) sief skompensowana (dlawi-
la terre. to-earth fault current. TOKa OAHO<t>a3HOrO KOpOTKOrO 3a- kiem)
MbIKaHI,SHa3CMnIO. spoljordat system

SECTION 601-03 - EQUIPEMENT

SECTION 601-03 - EQUIPMENT

PA3AEJI 601-03 - OBOPYAOBAHHE

Note: Note: IIpuxeYanue:


Des termes généraux tels que: élé- General terms such as: item, com- 3IIaYCHIGJO6~eTeXHHYeCKHXTepMI+
ment, composant, matériel, disposi- ponent, device, plant, equipment, in- HOB,HaIIpHMep: WICMCHT, yCTpOIkIB0,
tix installation, appareillage, équipe- stallation, are non-specifically elec- npa6op, CTaHUHX, 060pyAOBaHHC,3a-
ment, aménagement, ouvrage, sont trical terms, the meaning of each de- BACIIT OT KOHTeKCTa;TOYHOrO COOT-
des termes non spécifiquement élec- pending on the context. There is no BeTCTBIIRCMbICJIOBOrO3HaYCHWI 3TMX

triques à champ sémantique très exact corresponding equivalence TepMYIHOBBpa3JIISYHbIX~3bIKaXHeT.


étendu et pour lesquels l’acception between the various languages.
dépend du contexte dans lequel ils
sont utilisés. Il n’existe pas de cor-
respondance stricte entre les termes
dans les différentes langues.

601-03-01

centrale électrique power station 3aeKTponaHqan Kraftwerk


electrical generating station central eléctrica
centrale elettrica
Equipement destiné à la production An installation whose purpose is to 3HeprOyCTaHOBKa, IIpeAHa3HaYeHHaR elektriciteitscentrale
d’énergie électrique qui comprend generate and which in-
electricity AJI,IreHepnpoBaHYra JJIeKTpHYeCKOI? elektrownia
des ouvrages de génie civil, de con- cludes civil engineering works, en- 3HeprmI, OcHa~eHHas 060pyAOBa- kraftstation
version énergétique et I’appareillage ergy conversion equipment and a11 HYreMAJEI IIpOkI3BOACTBa EInpeo6pa-
associé. the necessary ancillary equipment. 30BaHIUI 3JICKTpEIYCCKOfi 3HeprMH EI
HeO6XO~IIMbIMEïBCIIOMOraTeJIbHbIMH
yCTpOL%CTBaMH.
- 14 - 50(601) 0 CE1 1985

601-03-02

poste (d’un réseau électrique) substation (of a power system) Station (eines Netzes)
subestaci6n (de una red
Partie d’un réseau électrique, située A part of an electrical system, con- %CTb WIeKTpO3HepreTWIeCKOti CH- eléctrica)
en un même lieu, comprenant prin- fined t6 a given area, mainly includ- CTeMbI, 3amïMaIomarr onpenenemtym stazione, cabina (di una rete
cipalement les extrémités des lignes ing ends of transmission or distribu- TeppEITOpnIO, BK.,lIOYafO~aR KOHqe- elettrica)
de transport ou de distribution, de tion lines, electrical switchgear and BbIe yYaCTKEI 3JleKTpWIeCKHX JIHHPiir, onderstation
l’appareillage électrique, des bâti- controlgear, buildings and transfor- KOMMyTaqHOHHyEO EI 3auHTHyIO an- stacja elektroenergetyczna
ments, et, éventuellement, des trans- mers. A substation generally in- IIapaTypy, TpaHCC,lOpMaTOpbI II 3JJa- transformatorstation
formateurs. Un poste comprend gé- cludes safety or control devices (for HHSI; Ha IIO!JCTaHqEïPï 06bFIHO PaJMe-

néralement les dispositifs destinés à example protection). II(aEOTC5I yCTpOiiCTBa yIIpaBJIeHH5I II


la sécurité et à la conduite du réseau 3aug4TbI (HanpnMep, penetiiaoii 3a-
(par exemple les protections). YIITbI) .

Note. - Selon le type de réseau au- Note. - The substation cari be I@hue~ame. - no~crq 06bNHO
quel appartient le poste, il qualified according to the KnaCCEI@I~HpymTC~ II0 Ha3Ha9e-
peut être qualifié par la dé- designation of the system HIIF0 ZIaCTII CeTPI, K KOTOpOfi OHII
signation du réseau. of which it forms a part. OTHOCRTCII. npPiMepb1: IIO~CElHIWI
Exemples: poste de trans- Examples: transmission, 3neKTponepenaW, pacnpenenmenb-
port (réseau de transport), substation (transmission ~a2 noncrq, noncraw2 400 KB
poste de distribution, system), distribution IUIPI
20 KB.
poste à 400 kV, poste à substation, 400 kV or
20 kV. 20 kV substation.

601-03-03

ligne électrique electric line 3aeKTpaYecKaaamItlK Leitung


Iinea eléctrica
Ensemble constitué de conducteurs, An arrangement of conductors, in- Coopy>ItenHe 113 II~OBO~OB, 113onRTo- linea elettrica
d’isolants et d’accessoires destiné au sulating materials and accessories POB ElHeCyII(HX KOHCTpyK& AJIa ne- elektriciteitsleiding
transfert d’énergie électrique d’un for transferring electricity between pena- 3neqrnecKoB 3Heprm Me>K- linia elektroenergetyczna
point à un autre d’un réseau. two points of a system. Ry AByMS IIyHKTaMH JJleKTplWeCKOI? kraftledning
CeTEL

601-03-04
ligne aérienne overhead line no3~ymKan3neKTp~~ecKaKnwKwrr Freileitung
Iinea aérea
Ligne électrique dont les conduc- An electric line whose conductors %eKTpHYeCKaR JIEIHIDI,IIpOBOna KO- linea aerea
teurs sont maintenus au-dessus du are supported above ground, gener- TOpOh IIO~~epmBaEOTCSI Ha8 3eMJIe& bovengrondse leiding; lijn
sol au moyen d’isolateurs et de sup- ally by means of insulatprs and 06bFIHO C IIOMO~bIO EïJOJISITOpOB II linia elektroenergetyczna
ports appropriés. appropriate supports. OIIOV. nauowietrzna
luftledning
Note. - Certaines lignes aériennes Note. - Certain overhead lines npu.UeraHut?. - B HeKOTOpbIX CIIy-
peuvent être également may also be constructed WUIX BO3fly”HaX JIBHEiI OCyqe- !
\
constituées de conducteurs with insulated conductors. CTBJIKmCX C I13OJUlpOBiiHHbIMEï IIpO-
isolés. BOAaME.

601-03-05

ligne souterraine underground table 3aKpbITaH [Ka6eJIbFKM] Kabel


3,IeKTp~eCKaRJIHA"JI linea subterranea
linea sotterranea
Ligne électrique à conducteurs iso- An electric line with insulated con- 3neIcrpmam mnm C HSOJEïpOBaH- ondergrondse leiding; kabel
lés disposée dans le sol, soit directe- ductors buried directly in the HbIMH IIpOBO~aMll, yJIO>KeHHbIMM B linia elektroenergetyczna
ment enterrée, soit placée dans une ground, or laid in table ducts, pipes, 3eMJIIO HeIIOCpenCTBeHHO na60 B Ka- kablowa
galerie, des tuyaux, des caniveaux, troughs, etc. 6eJIbHbIX KaHaJIaX, Tpy6ax H T.II. jordkahelledning
etc.
Note. - The same expression is
used to describe the item
physically.
50(601) 0 IEC 1985 - 15 -

601-03-06
ligne à isolation gazeuse gas insulated line ra30n30nnponaunan gasisolierte Leitung
gas insulated circuit (deprecated) 3reKTpHsecKanJlkuiHR linea con aislanGeA de gas
GIC (deprecated) linea a isolamento gassoso
met gas geïsoleerde leiding
Ligne électrique dont les conduc- An electric line whose conductors %IeIqXFIeCKa% IImUDi,‘IQKOBeLlyI4kïe linia elektroenergetyczna o
teurs sont placés dans une enceinte are contained in a enclosure and in- 9acTII KOTOpOii pa3MeJIleHbI B 060- izolacji gazowej
et isolés par un gaz sous pression. sulated with a compressed gas. nO9KeHI130~B~IC~aTbIMTa30M. gasisolerad ledning

Note. - Le sigle CIG est à décon-


seiller.

601-03-07

réseau aérien overhead system BO3JJymAaH 3meKTpwecKan CeTb Freileitungsnetz

red aérea
Réseau essentiellement constitué de A system consisting essentially of 3JIeKTpWIeCKaSl CeTb, MMeIOWa% B rete aerea
lignes aériennes. overhead lines. OCHOBHOM, BO3~yEIHbIe 3JleKTpHse- bovengronds net
CKHellIIHUPi. sieC napowietrzna

1uftledningsnSt

601-03-08

réseau souterrain underground system Ka6embuansmeKTpusecKanceTb Kabelnetz


red subterranea
Réseau essentiellement constitué de A system consisting essentially of %eKTpWIeCKaH CeTb, UMeIOIIWI, B rete sotterranea

lignes souterraines. underground tables. OCHOBHOM, nOJJ3eMHbIe Ka6eJIbHbIe ondergronds net; kabelnet
JIIIHRM. sied:kablowa
jordkabelniit

601-03-09

phase phase <I>a3a Aussenleiter


fase
Désignation d’un conducteur, d’un The designation of any conductor, Ha3BaHHenpoBo~a,nysKanpoBoAoB, fase
faisceau de conducteurs, de bornes, bundle of conductors, terminal, BbIBO~a,06MOTKXWIEImIOrO3JIeMeHTa fase
d’enroulements ou de tout autre élé- winding or any other element of a MHOI~C@~HO~~ cwxeMbI neperdeHHor0 fazowy
ment d’un réseau polyphasé et sus- polyphase system, which is intended TOKa, XBJImO~erOCX TOKOBe~yIIWM fas
ceptible d’être sous tension en ser- to be energized under normal use. npHHOpMaJIbHOfipa6oTe.
vice normal.

601-03-10

neutral HeBTpambHbIfi .....


neutro
Désignation d’un conducteur, d’une The designation of any conductor, Ha3sciHYienpoao~a,3~aWA~OrO neutro
borne ou d’un élément raccordé au terminal or any element connected 3JIeMeHTa3neKTpWIeCKOiiCeTH,Coe- sterpunt

point neutre d’un réseau polyphasé. to the neutral point of a polyphase )JAHeHHOI-0 C HeE%TpaJrbHOii TOqKOI? zerowy
system. MHO~OC@~HO~~ cmxeMbI nepeMeImor0 nolledare
TOKa.
- 16 - 50(601) 0 CE 1 1985

601-03-11

pôle (d’un appareil) pale (of an equipment) IIOJIH>C


(aunapaTa) Pol (eines Gerates)
polo (de un aparato)
Dans certains appareils tels que les In certain types of equipment such %CTb KOMMyTaL,BOHHOTO aIIIIapaTa, polo (di un apparecchio)
appareils de connexion, partie cor- as switchgear, the part correspond- COOTBeTCTByIO~aS4 OnHOti ct)a3C nepe- pool (van een eenfasetoe-
respondant à l’une des phases en ing to one of the phases in a.c. or to MCXHOI-0 TOKB IU‘IIOnHOii IIOJUIPHOCTII stel)
tension alternative ou à l’une des one of the polarities in d.c. llOCTORHHOT0 TOKa. biegun (aparatu)
polarités en tension continue. Pol
Note. - Selon le nombre de pôles Note. - According to the number nfxlJ4e’tanUe. - B COOTBeTCTBAA C
d’un appareil, on distingue of poles within the equip- YEICJIOM IIOJ,lOCOB ZIIIapaT Ha3bI-
un appareil unipolaire, bi- ment, it is called: single- BaeTCII O,QHOIIO.ïIIOCHbIM, jJByXIIO-
polaire, etc. pole equipment, two-pole JUOCHbIM kIT.&
equipment, etc.

601-03-12

pôle (d’un réseau à tension conti- pole (of a d.c. system) UOJIIOC (CeTII UOCTORHHO~O TOKa) Pol (in einem Gleichstrom-
nue) netz)
polo (de una red de cor-
Désignation d’un conducteur, d’une The designation of a conductor, ter- Haasanne npoaona, 3-a IIJIYI
nnoro riente continua)
borne ou de tout autre élément d’un minal or any other element of a d.c. 3JieMeHTa JJleKTpWIeCKOl? CêTB “O- polo (di una rete a corrente
réseau à tension continue et suscep- system which is likely to be ener- ‘TOXHHOM TOKa, amraromeroc~ TOKO- continua)
tible d’être sous tension en service gized under normal conditions; e.g. BeRyqPiM IIpr? HOpMaJIbHOii paoore, pool (van een gelijkspan-
normal, par exemple pôle positif, positive pole, negative pole. COOTBeTCTBeHHO - nOJIO>KHTe.ïlbHbIfi ningssysteem)
pôle négatif. EOJIIGC, OTpEfqaTenbHbIii “OJIIOC. bieguu (sieci pradu stalego)
pol i likstrtimsn%t

SECTION 601-04 - RÉSEAUX À HAUTE TENSION CONTINUE11


SECTION 601-04 - HIGH-VOLTAGE D.C. SYSTEMSl)

PA3AEJI 601-04 - WIEKTPWIECKHE CETH HOCTOBHHOTO TOKA’)

601-04-01

liaison à haute tension continue high-voltage d.c. link 3meKTponepeRaqa


nocrommoIy>ToKa HGÜ-Verhindung
HVDC link enlace de alta tension con-
tinua
Installation destinée au transport An installation for transmitting COBOKyUHOCTb yCTaHOBOK, BKmWE,,-, collegamento a corrente con-
massif d’énergie électrique sous large quantities of electricity at npeo6pa30saTenbnbre, gnrl nepenarn tinua ad alta tensione ’
haute tension continue, y compris high-voltage d.c., including the con- 6OJIbmkIX KOJIWICCTB 3JIeKTpINeCKOii verbinding met hoge gelijk-
les postes de conversion. verter substations. 3HCprEIEI IIOCTORHHbIM TOKOM BbICO- spanning
koro nanpn~enmr. polqczenie pradu stalego wy-
sokonapieciowe
hogspiind likstrijmsfijrbin-
delse

1) La Publication 633 de la C EI 1) IEC Publication 633 contains ‘)Bonee 110n~as TepbmHonorYur 3neK-
donne une terminologie détaillée detailed terminology for conver- Tponepegas nocro~nnoro roka no-
des systèmes de conversion utili- sion systems and equipment used Memena B ny6nvrKaqmï 633 M3K.
sés dans le transport à haute ten- in HVDC transmission.
sion continue.
50(601) 0 IEC 1985 17 -

601-04-02

liaison à tension continue unipolaire monopolar d.c. link ymmoaxpuax~umm einpolige HGÜ-Verbindung
IIOCTORHHOTO TOKB enlace de corriente continua
monopolar
Liaison ne comportant qu’un seul A link having only one energized JIHHWI snersrponepenasn ~oCT~~H- collegamento a corrente con-
pôle sous tension quel que soit le pole whatever the means of return “OI.0 TOKa, COCTOX~aX TOJIbKO 113 OA- tinua unipolare
mode de retour du courant. of the d.c. current. HOI-0 IIOJEOCa; 3aMKHyTaX IJeIIb I‘O- enkelpolige verbinding met
cTonBHoro TOKâ 0cyqecrBnaeTcx JJpy- gelijkspanning
TRMB CpejJCTBaMW. polqczenie prqdu stalego jed-
nobiegunowe
monopoliirt system

601-04-03

liaison à tension continue bipolaire bipolar d.c. link 6UnOnKpHaflJIUHUK zweipolige HGÜ-Verbin-
UOCTOKHHOrO TOKB dung
enlace de corriente continua
Liaison comportant, en service nor- A link having two poles normally JInnns snercrponepe~a9ï nocrosnnoro bipolar
mal, deux pôles portés à des ten- operating at d.c. voltages of oppo- TOKa, COCTOXIQaX IIpH HOpMaJIbHOI? collegamento a corrente con-
sions continues de polarités oppo- site polarity in relation to earth. pa6oTe ~3 JJBYX nO.nmCOB pa3JWIHOti tinua bipolare
sées par rapport à la terre. ,IO,IFIpHOCTH II0 OTHOLlIêHPiIO K 3eM.m. dubbelpolige verbinding met
gelijkspanning
polqczenie pradu stalego
dwubiegunowe
bipolart system
60050(601) Amend. 1  IEC:1998 –3–

SECTION 601-01: TERMES FONDAMENTAUX


SECTION 601-01: FUNDAMENTAL TERMS

Ajouter l'article suivant (dans une révision future, cet article devrait être placé après l'article 01-02):
Add the following entry (in a future revision, this entry should be placed after entry 01-02):

601-01-33 réseau de production-transport


système de production-transport
partie d'un réseau d'énergie électrique comprenant les moyens de production et de transport de l'énergie
électrique
Notes
1 – L'étendue du réseau de production-transport est généralement limitée aux moyens de production
et de transport d'énergie électrique vers les plus gros consommateurs industriels et les centres de
distribution d'électricité.
2– En anglais, le terme «composite system» est aussi utilisé.

bulk power system


BPS (abbreviation)
bulk electricity system
BES (abbreviation)
portion of the electric power system comprising the facilities used for the generation and transmission
of electric energy
Notes
1 – The extent of the bulk power system is usually limited to the means for production and
transmission of electric energy to major industrial and distribution centers.
2– In English, the term "composite system" is also used for this concept.

ar ´M±-›ž$µ±,M«›ž$µ–%Ԟ$ —¦¥%‡¦ ; ´M±-›ž$µ±,M«›ž$µ–%Ԟ$ —¦¥%‡¦
de Erzeugungs- und Übertragungssystem
es red de generación y transporte; sistema de generación y transporte
it sistema di produzione e trasmissione; sistema elettrico per l'energia
ja
pl system wytwórczo-przesyowy
pt sistema de produção-transporte; rede de produção-transporte
sv systemdel för produktion och överföring
–4– 60050(601) amend. 1  CEI:1998

SECTION 02: CONFIGURATION DES RÉSEAUX


SECTION 02: SYSTEM CONFIGURATION

Ajouter les articles suivants (dans une révision future l'article 02-28 devrait être placé après l'article
02-07, les articles 02-29, 02-30 et 02-31 après l'article 02-11 et les articles 02-32 et 02-33 après
l'article 02-12):
Add the following entries (in a future revision entry 02-28 should be placed after entry 02-07, entries
02-29, 02-30 and 02-31 after 02-11 and entries 02-32 and 02-33 after 02-12):

601-02-28 circuit (dans un réseau d'énergie électrique)


tout ou partie d'une ligne électrique qui peut être mis hors service, par une action automatique ou
manuelle, indépendamment des autres parties de la ligne

circuit (in electric power systems)


electric line, or part of it, which can be taken out of service, automatically or manually, by circuit
breakers or switches, independently of the other portions of the line

ar
de Stromkreis (in Elektrizitätsversorgungsnetzen)
es circuito (en una red de energía eléctrica)
it terna (in un sistema elettrico)
ja
pl tor linii (elektroenergetycznej)
pt circuito (num sistema de energia eléctrica)
sv reläskyddad ledning

601-02-29 point de piquage


point d'une ligne électrique à plusieurs extrémités où des sections de ligne menant, directement ou
indirectement, à trois extrémités ou plus se rejoignent

line tap
tee point
point on the multi-terminal electric line where portions leading, directly or indirectly, to three or more
terminations are joined

ar °M“0µÔ—¦ ;„EŸžKBBBBBBD'£ž$µÔ—¦
de Abzweigpunkt; T-Punkt
es punto de derivación
it derivazione a T
ja
pl punkt rozgauÑny
pt ponto de derivação
sv greningspunkt

601-02-30 section de ligne


partie d'une ligne électrique limitée par deux points, soit extrémités de ligne, soit points de piquage

line section
portion of an electric line bounded by two points which are either terminations of the line or line taps

ar
de Leitungsabschnitt
es sección de línea
it sezione di linea
ja
pl odcinek linii (elektroenergetycznej)
pt secção de linha
sv ledningssektion
60050(601) Amend. 1  IEC:1998 –5–

601-02-31 segment de ligne


partie d'une section de ligne présentant un type de construction particulier, ou exposée à un type de
défaillance particulier, qui peut en conséquence être considérée comme une entité séparée dans le cadre
de la collecte et de l'analyse des défaillances

line segment
portion of a line section that has a particular type of construction or is exposed to a particular type of
failure, and therefore may be regarded as a separate entity for the purpose of reporting and analyzing
failures

ar
de Leitungssegment
es segmento de línea
it tronco di linea
ja
pl segment linii (elektroenergetycznej)
pt segmento de linha
sv ledningssegment

601-02-32 point d'échange


point d'interface où s'effectue un échange d'énergie électrique entre deux parties pouvant être des
producteurs, des distributeurs ou des consommateurs d'énergie électrique

interchange point
interface point at which electric energy is exchanged between two parties, i.e. producers, distributors or
consumers of electric energy

ar
de Austauschpunkt
es punto de intercambio
it punto di scambio
ja
pl punkt wymiany (energii elektrycznej)
pt ponto de permuta
sv avräkningspunkt

601-02-33 point de livraison


point à l'interface entre un réseau d'énergie électrique et un utilisateur d'énergie électrique
Note. – L'utilisateur peut être un utilisateur final ou une organisation pour la distribution d'énergie
électrique aux utilisateurs finaux.

delivery point
interface point between an electric power system and a user of electric energy
Note. – The user may be the end user or an organization for the distribution of electric energy to end
users.

ar µ°KBBBBBBBB1ž$µÔ—¦
de Versorgungspunkt
es punto de suministro
it punto di consegna
ja
pl punkt dostawy (energii elektrycznej)
pt ponto de entrega
sv leveranspunkt

Vous aimerez peut-être aussi