Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
De Datos
PARA APLICACIONES
CORRECTIVAS POZO ABAJO
PRÓLOGO
La 8va. edición de este manual de datos contiene información
útil y práctica para soluciones especializadas con las herra-
mientas y los servicios para trabajos de rehabilitación de
pozos. El contenido está enfocado en áreas donde poseemos
renombre internacional por la calidad de nuestros servicios
por más de 90 años. Estas herramientas para trabajos de
rehabilitación incluyen el fresado hoyo abajo, las desvia-
ciones, la ampliación, seccionamiento de tuberías, abandono
de pozos y sistemas multilaterales.
El equipo de servicios de Smith aplica su experiencia
diariamente en campos petrolíferos y gasíferos a nivel
mundial, nuestro personal con experiencia soluciona sus
problemas hoyo abajo. Esperamos que esta 8va. edición
sea útil para un rápido establecimiento de sus objetivos
de rehabilitación.
Agradecemos los comentarios de nuestros clientes y los
consideraremos para su inclusión en nuestra próxima edición.
Las siguientes son marcas registradas de Smith International, Inc.: Anchor-Stock, A-Z, Bearclaw, Chip
Breaker, Dyna-Cut, Economill, Econo-Stock, Ezy-Change, Flo-Tel, Hevi-Wate, K-Mill, Master Driller,
Millmaster, Pack-Stock, Piranha, Reamaster, Servco, Servcoloy, Superdome, Trackmaster, Tri-Mill y UWD.
TABLA DE CONTENIDO
Sección 1 – Fresado en el Fondo
K-Mill ............................................................................... 6
Fresa Piloto ....................................................................... 28
Fresa Piranha .................................................................... 34
Fresa de Ripios ................................................................. 38
“Junk-Sub” ....................................................................... 44
Fresa Ahusado .................................................................. 46
Herramientas Especiales ................................................... 52
Productos de Servcoloy ..................................................... 56
Sección 2 – Operaciones con Desviadores
“Pack-Stock” Recuperable ................................................. 64
“Anchor-Stock” Recuperable ............................................. 66
“Econo-Stock” Recuperable .............................................. 69
“Trackmaster” .................................................................. 74
Sección 3 – Ensanchar el Fondo
Cortadores de Ensanchadores de Fondo ........................... 88
“Reamaster” (XTU) .......................................................... 90
Tipo Perforador (DTU) ...................................................... 106
Tipo Roca (RTU) .............................................................. 116
SPX/Tipo Arrastre ........................................................... 124
Sección 4 – Hidráulica
Hidráulica de Mechas ....................................................... 135
Hidráulica ......................................................................... 141
Sección 5 – Abrir Hoyos
Master Driller ................................................................... 158
Abrehoyos SDD ................................................................ 164
Abrehoyos GTA ................................................................ 172
Escariadores ..................................................................... 182
Cortadores de Escariadores ............................................... 189
Cambiar Ensamblajes de Cortadores ................................. 198
Sección 6 – Abandono de Pozos
Cortatubos ........................................................................ 216
Unión Giratoria Marina de Soporte .................................. 221
Sistema “Dyna-Cut” .......................................................... 227
Sección 7 – Tablas de Conversión
Tablas ............................................................................... 231
Sección 8 – Índice de Referencias a Productos
Referencias a Productos .................................................... 295
Fresado en el Fondo del Pozo 1
Pautas Generales
• Se debe mantener la velocidad anular entre 80 y
120 pie/min.
• Se debe evitar el uso de lodo a base de aceite cuando
sea posible.
• Generalmente no se observan dificultades para circular los
ripios bajo prácticas de perforación normales. Sin embargo,
los cortes de fresado son mucho más pesados y por lo tanto,
aumentar el peso de lodo tiene poco efecto en el levanta-
miento de cortes. Una relación entre Punto Cedente y
Viscosidad Plástica (PV/YP) tan cerca a 0,5 es ideal para la
remoción de cortes de acero. Si la relación es mayor de 1,0,
una medida correctiva común is agregar materiales para
circulación perdida, píldoras o agentes al sistema de lodo,
lo que ayudará a “barrer” el hoyo y llevar los cortes de
acero hacia arriba en el espacio anular y fuera del hoyo.
• Los lodos de polímeros son los mejores para el fresado.
Los lodos a base de arcilla representan una segunda opción.
Los lodos a base de aceite representaría una tercera opción.
Estas opciones están basadas en la habilidad transportadora
del lodo. Los lodos a base de aceite poseen capacidades de
transporte inadecuadas y frecuentemente resultan en traba-
jos más problemáticos.
• Nunca se debe fresar más rápidamente que sea posible
remover los cortes.
• Bajo condiciones óptimas, se recomienda comenzar con
un alto flujo laminar. Se puede realizar pequeños ajustes en
las tasas de flujo, velocidad rotativa y peso mientras que se
monitorea el tamaño, forma y espesor de los cortes.
2 Fresado en el Fondo del Pozo
Estabilizar la Fresa
Una fresa que se mueve de manera excéntrica no puede
realizar un buen trabajo. Se debe estabilizar la sarta por
encima de la fresa a intervalos de 60 ó 90 pies. El diámetro
externo del estabilizador no debe exceder el diámetro externo
revestido de la fresa. Las fresas de tubería y piloto también
debe ser estabilizadas al diámetro de arrastre de la tubería
de revestimiento.
4 Fresado en el Fondo del Pozo
FRESADO DE TUBERÍA
K-MILLT
El K-Mill es una herramienta actuada hidráulicamente que se
utiliza para fresar una sección de tubería de revestimiento o de
producción. El K-Mill cuenta con un diseño sencillo, es de fácil
operación y tiene una destacada reputación por su rendimiento
fresador.
Las hojas fresadoras están revestidas con Servcoloy “S” o
carburo de tungsteno “Millmaster”. Servcoloy “S” es efectivo
para fresar la tubería de revestimiento que no cuenta con una
buena cementación, está partida u oxidada, mientras los siste-
mas “Millmaster” utilizan accesorios de inserción de carburo
tungsteno patentados para proporcionar mayor profundidad
en pies con tasas de penetración máximas. La estructura corta-
dora consiste en carburo “Millmaster” en un arreglo similar a
enladrillado. El carburo desarrollado especialmente para aplica-
ciones pozo abajo, evita el desgaste prematuro y la rotura.
Al circular a través de la herramienta, se crea una caída de
presión a través del pistón, lo que obliga la leva hacia abajo y
expande los cuchillos cortadores para que hagan contacto con
la tubería de revestimiento. Los cuchillos cortadores cortan la
tubería y luego todos los cuchillos participan en el fresado. Al
parar la circulación, el resorte del pistón retirará el pistón, lo
que causa que la leva se retira de su posición entre los cuchi-
llos. Ahora los cuchillos están liberados para retraerse de
nuevo hacia el cuerpo y se puede recuperar la herramienta.
La acción cortadora de la herramienta es muy efectiva y típica-
mente, se puede triturar hasta 60 secciones de tubería con un
juego de cuchillos revestidos con “Millmaster”.
Con la Opción de “Flo-TelT” se asegura la Apertura Positiva
de la Herramienta
La opción exclusiva de “Flo-Tel” en el K-Mill, proporciona la
indicación positiva de que se ha hecho el corte, lo que eli-
mina la posibilidad de solamente remover la parte interior de
la tubería en vez de triturarla. Al terminar el corte, las áreas
de flujo a través de la tubería se duplican, lo que resulta
en una presión reducida en el tubo conductor de entre 200 y
250 lppc notable en la superficie. Estas son señales positivas
para el operador de que el corte está completo. Ahora se puede
aplicar peso sobre la herramienta para iniciar el fresado. El sis-
tema “Flo-Tel” proporciona la máxima fuerza de corte contra
la tubería de revestimiento durante el corte inicial.
8 Fresado en el Fondo del Pozo
Lodo
Se prefieren los lodos de polímeros tratados con XC (goma
xanthan) debido a su alta viscosidad a tasas de corte bajas.
Estos lodos de polímeros XC cuentan con buenas relaciones
de viscosidad plástica a punto cedente (generalmente 0,50:1
o mejor). No se recomienda los lodos de polímeros de polia-
crilamido parcialmente hidrolizado (PHPA) para el fresado
debido a la degradación por corte rápida de la viscosidad.
Mientras frecuentemente se especifica la relación visco-
sidad plástica – punto cedente entre 0,75 a 0,50:1, los pará-
metros más significativos a ser monitoreados son el valor de
Fann 3-RPM y la resistencia inicial del gel. M-I recomienda
que el valor de Fann 3-RPM y la resistencia del gel sean entre
1 y 2 veces el tamaño del hoyo en pulgadas.
Los sistemas a base de arcilla también son aceptables si
el valor de 3-RPM y la resistencia de gel inicial se mantienen
dentro de este rango de 1 a 2 veces el tamaño del hoyo
(pulg.). Los fluidos de fresado a base de arcilla requieren un
aditivo tipo polímero XC para lograr estos niveles de viscosi-
dad o deben ser floculados con cal, un polímero (como por
ejemplo PHPA o GELEX) o con un producto tipo Hidróxido
de Metales Mixtos (MMH).
Por lo general, no se recomiendan los lodos a base de
aceite para el fresado debido a que es más difícil obtener este
nivel de 3-RPM y resistencia de gel inicial. Los lodos a base de
aceite requieren un aditivo que modifica la reología y conteni-
dos de agua más altos para este propósito.
Propiedades del Lodo
Se debe mantener el valor de 3-RPM Fann y la resistencia de
gel inicial entre 1 y 2 veces el tamaño del hoyo en pulgadas.
Este nivel de baja viscosidad de corte debe generar una rela-
ción de viscosidad plástica – punto cedente entre 0,50 y 0,75.
No se debe permitir que este valor sobrepase 0,75.
12 Fresado en el Fondo del Pozo
Velocidad de Flujo
Se recomienda una velocidad de flujo capaz de producir una
velocidad anular entre 250 y 350 pies/min. para las operacio-
nes de fresado. Esto es similar a la recomendación del diáme-
tro interno (pulgadas) de la tubería de 35 a 45 GPM. Se
podría requerir de un chorro de desvío (jetted top sub) en
altas velocidades de flujo debido al riesgo de lavado o cavita-
ción en la fresa. Se debe recordar que la limpieza del pozo
es dada por una combinación de alta velocidad anular y alta
viscosidad, durante el fresado. Si se aumenta la viscosidad,
se debe aumentar también la velocidad.
Caída de Presión
La caída de presión (DP)se debe mantener de 200 a 500 psi
a través del pistón, se pueden utilizar valores mayores,
pero únicamente por intervalos de tiempo cortos durante
las operaciones de fresado.
Fresado en el Fondo del Pozo 13
Lodo
Los lodos poliméricos serían los de primera elección y los de
base arcillosa los de segunda elección, muchos lodos a base
de aceite tienen capacidades inferiores de barrido y pueden
causar serios problemas de limpieza en el hoyo y acumula-
ciones de tipo nido de ave. Cuando se utilice agua, los
aditivos tipo gel proporcionan cierta capacidad de barrido
de los cortes metálicos. En esta situación, el uso de ratoneras
de mayor tamaño para la recolección de los cortes es una
opción cuando es ambientalmente posible.
Barridos del Hoyo
Los barridos periódicos con gel, o inclusive, con LCMs tales
como cáscaras de nuez, etc. y trabajos en la tubería cada 2
a 3 horas minimizarán la acumulación de los cortes.
RECOMENDACIONES ESTÁNDAR
PARA LOS BHA MILLMASTER
1. Guiar la fresa (revestida aproximadamente a 1.5 pulg. por
debajo del diámetro de deriva).
• Verificar a través del análisis ABHAP, no se debe contactar
el diámetro interno de la tubería de revestimiento.
2. Millmaster (camisa estabilizadora revestida para el diámetro
de deriva de la tubería de revestimiento).
3. “Sub” superior Millmaster y “sub” de flotador o “sub” superior
Millmaster con conexión perforada para flotador.
4. Collar corto de 8 a 10 pies de longitud
• Fabricado en el taller con “sub” elevador para ahorrar tiempo
de taladro.
5. Collares de Perforación
• Las cantidades se basan en el tamaño y peso de la tubería
de revestimiento que será fresada.
6. Estabilizador
• Únicamente para ángulos de hoyo de 15° y menores.
(ángulos mayores a 15° , verificar con el análisis ABHAP).
• Utilizar un estabilizador de tipo Milling (fresado) para que
permanezca siempre en el extremo superior de la tubería
de perforación.
7. HWDP
• Suficientes juntas de tubería para una transición hacia la
tubería de perforación o desde la misma hacia el HWDP.
8. Tubería de perforación.
14
Correlación de Tubería de Revestimiento y K-Mill
Tubería de Revestimiento API
Especificaciones de Tubería de Revestimiento Especificaciones de K-Mill
Peso por Diámetro Serie de Diámetro
Diámetro de pie con Diámetro Interno de Herramienta Diámetro de Abierto de
Tamaño de Acoplamiento Acoplamiento Interno de Arrastre de Diámetro Colapso Cuchillo Estabilizador
Tub. de Rev. de Tub. de Rev. (pies) Tub. de Rev. Tub. de Rev. del Cuerpo Máximo Revestido de Parada
9,50 4,090 3,965 33⁄4 55⁄8 37⁄8
41⁄2 5,000 11,60 4,000 3,875 3600 33⁄4 55⁄8 37⁄8
13,50 3,920 3,795 35⁄8 35⁄8 51⁄2 33⁄4
11,50 4,560 4,435 41⁄4 65⁄16 43⁄8
15
16
Correlación de Tubería de Revestimiento y K-Mill (cont.)
Tubería de Revestimiento API
Especificaciones de Tubería de Revestimiento Especificaciones de K-Mill
Peso por Diámetro Serie de Diámetro
Diámetro de pie con Diámetro Interno de Herramienta Diámetro de Abierto de
Tamaño de Acoplamiento Acoplamiento Interno de Arrastre de Diámetro Colapso Cuchillo Estabilizador
Tub. de Rev. de Tub. de Rev. (pies) Tub. de Rev. Tub. de Rev. del Cuerpo Máximo Revestido de Parada
17,00 6,538 6,413 61⁄4 91⁄16 63⁄8
20,00 6,456 6,331 61⁄8 815⁄16 61⁄4
23,00 6,366 6,241 67⁄8 813⁄16 61⁄8
7 7,656 26,00 6,276 6,151 5500 67⁄8 813⁄16 61⁄8
17
18
Correlación de Tubería de Revestimiento y K-Mill (cont.)
Tubería de Revestimiento API
Especificaciones de Tubería de Revestimiento Especificaciones de K-Mill
Peso por Diámetro Serie de Diámetro
Diámetro de pie con Diámetro Interno de Herramienta Diámetro de Abierto de
Tamaño de Acoplamiento Acoplamiento Interno de Arrastre de Diámetro Colapso Cuchillo Estabilizador
Tub. de Rev. de Tub. de Rev. (pies) Tub. de Rev. Tub. de Rev. del Cuerpo Máximo Revestido de Parada
24,00 8,097 7,972 73⁄4 115⁄8 77⁄8
28,00 8,017 7,892 73⁄4 115⁄8 77⁄8
32,00 7,921 7,796 75⁄8 117⁄16 73⁄4
85⁄8 9,625 36,00 7,825 7,700 7200 71⁄2 115⁄16 75⁄8
19
20
Correlación de Tubería de Revestimiento y K-Mill (cont.)
Tubería de Revestimiento API
Especificaciones de Tubería de Revestimiento Especificaciones de K-Mill
Peso por Diámetro Serie de Diámetro
Diámetro de pie con Diámetro Interno de Herramienta Diámetro de Abierto de
Tamaño de Acoplamiento Acoplamiento Interno de Arrastre de Diámetro Colapso Cuchillo Estabilizador
Tub. de Rev. de Tub. de Rev. (pies) Tub. de Rev. Tub. de Rev. del Cuerpo Máximo Revestido de Parada
38,00 11,150 10,994 103⁄4 1411⁄16 107⁄8
42,00 11,084 10,928 103⁄4 1411⁄16 107⁄8
113⁄4 12,750 47,00 11,000 10,844 9200 105⁄8 149⁄166 103⁄4
54,00 10,880 10,724 91⁄4 101⁄2 147⁄166 105⁄8
60,00 10,772 10,616 103⁄8 145⁄166 101⁄2
48,00 12,715 12,559 123⁄8 1711⁄16 121⁄2
54,50 12,615 12,459 121⁄4 179⁄166 123⁄8
133⁄8 14,375 61,00 12,515 12,359 11700 121⁄8 177⁄166 121⁄4
68,00 12,415 12,259 113⁄4 121⁄8 177⁄166 121⁄4
72,00 12,347 12,191 123⁄8 175⁄166 121⁄8
55,00 15,375 15,187 153⁄8 191⁄266 151⁄8
163⁄8 17,000 65,00 15,250 15,062 11700 147⁄8 193⁄866 153⁄8
75,00 15,125 14,936 113⁄4 143⁄4 191⁄466 147⁄8
84,00 15,010 14,822 145⁄8 191⁄866 143⁄4
Nota: Todas las dimensiones están en pulgadas, a menos que se indique al contrario.
Fresado en el Fondo del Pozo 21
Cortar la Tubería
• Recoger la herramienta y bajar hasta la profundidad
de corte.
• Comenzar la velocidad rotativa a 80 a 100 RPM; anotar
el torque.
Fresado en el Fondo del Pozo 23
Substituto superior
(“top sub”)
Ensamblaje de Flo-Tel
Tapa del cono
Tornillo tensor
de Flo-Tel
Cabeza de pistón
O-ring
Tornillo retenedor de
Orificio
la cabeza de pistón
Pasador de bisagra
Pistón
del brazo
Tornillo retenedor para
pasado de bisagra
Leva Cuchillo fresado
Ensamblaje
• Colocar de nuevo el orificio de Flo-Tel (junto con empaca-
dura) en el pistón después de deslizar el tubo antilavado a
su posición.
Nota: Las herramientas de las Series 3600, 4100 y 4500 no
tienen tubos antilavado.
• Colocar de nuevo la empacadura del pistón y la cabeza del
pistón. Fijar la cabeza del pistón en el pistón con los torni-
llos retenedores para la cabeza del pistón. Enroscar firme-
mente. Asegurarse que los bordes tipo V de la empacadura
estén apuntados hacia arriba.
• Colocar el resorte sobre el pistón y deslizar el ensamblaje
adentro del cuerpo.
• Utilizando las llaves suministradas en el juego de herramien-
tas, enroscar la leva firmemente en el pistón.
• Enroscar el tornillo de sujeción de la leva firmemente
para evitar cualquier movimiento hacia atrás.
• Ensamblar el Flo-Tel sin apretar:
• - Colocar espolón en el asiento.
• - Colocar achicador en tapa de cono.
• - Alinear los agujeros en el asiento y capa de cono, y
comenzar a enroscar los tornillos tensores. No se debe
apretar los tornillos todavía porque expandiría el achi-
cador y el ensamblaje no entrará en el cuerpo.
• - Deslizar el ensamblaje de Flo-Tel en el cuerpo. El achica-
dor se colocará en su posición de golpe.
• - Apretar los tornillos tensores firmemente, lo que expandirá
el achicador en su ranura de empate en el cuerpo y fijará
el ensamblaje en su posición correcta.
• Instalar los nuevos cuchillos, pasadores de bisagra y
tornillos retenedores del pasador de bisagra.
Nota: Los cuchillos de repuesto están suministrados con
pasadores de bisagra y tornillos retenedores.
No se debe usar estos elementos de nuevo.
• Instalar y apretar los estabilizadores del cuerpo del
limitador de brazo.
26
K-Mill
Conexión
para el
pasador
superior
Diámetro
Longitud del cuello
del cuello
de pesca
de pesca
Diámetro
27
28 Fresado en el Fondo del Pozo
Fresa Piloto
Fresado en el Fondo del Pozo 29
FRESAS PILOTO
Se recomiendan las fresas piloto para fresar tubería de lavado,
uniones de seguridad, abretubos de paso y zapatas de lavado.
Los colgadores de revestidores pueden ser fresados eficiente-
mente eliminando cortes internos y corriendo pescaherra-
mientas. Se puede revestir la nariz, o piloto, para fresar
cualquier desperdicio que se pudiera encontrar.
Se pueden utilizar las fresas piloto para fresar los siguientes
elementos:
• Adaptadores • Tubería de revestimiento
• Revestidores • Tubería de lavado
• Tubería de perforación • Revestimiento de abretubos
FRESA PILOTO
Diámetro del cuello de pesca
Conexión
del pasador
superior
del cuello
de pesca
Longitud
Notas
34 Fresado en el Fondo del Pozo
Fresa Piranha
Millmaster
FRESA PIRANHA
La fresa piranha es una herramienta diseñada exclusivamente
para la remoción eficiente de las sartas de tuberías de revesti-
miento en el fondo del pozo. La tecnología Millmaster garan-
tiza una tasa de penetración (ROP) máxima, un tamaño de
corte ideal y una duración de fresado extendida.
Estabilidad de la Fresa
• La estabilización es necesaria para optimizar el rendimiento
global de la Piranha. El diseño de la herramienta incluye un
estabilizador tipo camisa Ezy-Change.E Esto permite que el
estabilizador se cambia en el sitio donde se encuentra el
equipo de perforación. Es importante la intercambiabilidad,
especialmente cuando se fresan sartas de tuberías de revesti-
miento excéntricas.
• En secciones de pozos desviadas o donde una sarta de
tubería de revestimiento ha sido empujada hacia un lado,
el diseño del cuchillo no dañará la próxima sarta de tubería.
• Incluida en la estabilización es una fresa ahusada estándar,
corriendo directamente delante de la fresa Piranha. Esta se
utiliza para brindar al ensamblaje la capacidad de limpiar
cualquier desperdicio o ampliar el extremo de la tubería de
revestimiento. Se calcula el diámetro exterior y el diámetro
de estabilización para evitar daños a las sartas de tubería
exteriores.
Especificaciones de la Fresa Piranha
37
38 Fresado en el Fondo del Pozo
Fresa de ripios
Convencional
(Triturador de Conos)
Super
Opciones de
Revestimiento
Fresado en el Fondo del Pozo 39
FRESA DE RIPIOS
Las fresas de ripios hacen su camino triturando los materiales
duros. Se dice que las fresas de ripios son los verdaderos
caballos de trabajo en las operaciones de fresado.
Cuando la tubería de perforación está cementada en la
parte interna y externa, una fresa de ripios es la única herra-
mienta que hará el trabajo. Sin embargo, si los cuellos de per-
foración o la tubería de perforación no están colapsados y el
diámetro interior está abierto, algunas veces se puede utilizar
una fresa piloto para obtener un mejor resultado.
Cuando la tubería de revestimiento haya sido fresada con
una fresa piloto o fresa de sección hasta el punto donde
comienza a girar, generalmente se puede fresar utilizando una
fresa de ripios colocada en el extremo de una unión de tube-
ría de perforación ligeramente acodada o excéntrica.
Se pueden utilizar las fresas de ripios para fresar casi cual-
quier cosa en el pozo, incluyendo productos de cemento y
caucho.
Pautas Generales
Al fresar desperdicios sueltos, se puede mejorar las operacio-
nes iniciando el fresado frecuentemente. Esta acción golpeará
el desperdicio en el fondo, posicionándolo para un fresado
más efectivo.
Nunca se debe permitir que un fragmento o partícula de
desperdicio se aloje cerca de la fresa. La misma se deberá for-
zar hacia abajo iniciando la fresa. Un aumento notable en la
torsión indicará que un fragmento o partícula de desperdicio
se encuentra junto a la fresa. El subir y bajar la fresa periódi-
camente disminuirá la posibilidad de que se desarrolle un
patrón de desgaste profundo, así haciendo que el desgaste sea
uniforme en la cara de la fresa.
Al fresar tapones puentes de hierro fundido, el diámetro
exterior de la fresa debería ser aproximadamente 1⁄8 pulg.
menos del tamaño del tapón puente, lo que evitará daños
a la tubería de revestimiento.
FRESA DE RIPIOS
Diámetro
del cuello
de pesca
Conexión
del pasador
superior
Longitud
del cuello
de pesca
Diámetro
revestido
Fresado en el Fondo del Pozo 43
Diámetro
del cuerpo
Diámetro
interno
Longitud
Conexión del foro Conexión
de la caja del pasador
inferior superior
Diámetro
del cuello
de pesca
Fresado en el Fondo del Pozo 45
“JUNK SUBS”
Los “junk subs” capturan y atrapan los desperdicios que son
demasiado pesados para circular. Son diseñados para utilizar
en la sarta de cuellos de perforación justamente por encima
de la mecha para roca o la herramienta de fresado. La herra-
mienta consiste en un mandril de acero con una camisa
sobredimensionada o “campana” colocada sobre el mandril.
La “campana” está soldada al extremo inferior. La “campana”
atrapará los cortes grandes y desperdicios que sean muy pesa-
dos para circularse fuera del pozo. La “campana” está fabri-
cada con orificios de drenaje para permitir el drenaje del lodo
una vez que se saca del pozo. Se recomienda que se corran
conjuntamente dos “junk subs” para disminuir la posibilidad
de que los desperdicios desvíen un sólo “junk sub”.
Fresas Ahusada
CP
CT
Fresado en el Fondo del Pozo 47
FRESAS AHUSADAS
Por lo general, se utilizan las fresas ahusadas para eliminar
restricciones o para fresar a través de tuberías “apretadas” o
colapsadas. Están equipadas con una nariz corta ahusada o
roma que sirve como una guía. Smith ofrece una fresa ahu-
sada CP o una fresa ahusada CT.
Cómo limpiar las Ventanas del Desviador Utilizando una Fresa Ahusada
1. Utilizar una fresa ahusada del mismo diámetro que la fresa
más grande utilizada para fresar la ventana (o ligeramente
más grande que la mecha a ser utilizada).
2. Correr la fresa ahusada en el pozo a 5 pies desde la parte
superior de la ventana.
3. Girar lentamente a 40 RPM, bajar la longitud total del des-
viador. No se debe tratar de hacer hoyos utilizando esta
herramienta.
4. Mantener el peso bajo las 1.000 libras. El peso excesivo
puede causar que la fresa ahusada se deslice prematura-
mente fuera de la ventana.
5. Para limpiar todos los bordes ásperos, se debe repetir el
procedimiento anterior varias veces hasta que la fresa corra
suavemente a lo largo del desviador, lo cual es indicado por
una torsión mínima.
Longitud Longitud
del cuello del cuello
de pesca de pesca
Diámetro
revestido
CP
Diámetro
revestido
CT
Fresado en el Fondo del Pozo 51
FRESAS ESPECIALES
Economills
Economills representan una alternativa de bajos costos para
trabajos livianos de fresado. Revestidas con carburo de
tungsteno, Economills son una herramienta efectiva para fre-
sar obturadores, sujetadores, tapones de puente y cemento.
Fabricadas con conexiones de acuerdo con la norma API, las
fresas tienen un soltador de mecha estándar. No se requieren
sbstitutos adicionales. La circulación está dirigida a lo largo
de cada cuchillo de corte y a través del centro de la cabeza
para la remoción y el enfriamiento adecuado del corte.
Resaltes estabilizadores inmediatamente por encima
los cuchillos cortadores, evitan daños a la tubería. Nota:
Economills son fabricadas de una pieza fundida y no se
deberían utilizar como fresas de ripios. ¡Los productos
fundidos no tienen la misma resistencia material!
Conexión del
pasador
superior
Diámetro
revestido
Especificaciones de “Economill”
Conexión Torsión
Serie de Diámetro de Pasador Longitud Peso Recomendada
Herram. Revestido Sup., API Total (lb) (ft/lb.)
3000 31⁄4 - 43⁄8 23⁄8 75⁄8 17 3.000 - 3.500
4000 41⁄2 - 53⁄8 27⁄8 85⁄8 26 6.000 - 7.000
5000 51⁄2 - 73⁄8 31⁄2 9 40 7.000 - 9.000
7000 71⁄2 - 83⁄4 41⁄2 111⁄2 76 12.000 - 16.000
10000 101⁄4 - 121⁄4 65⁄8 161⁄2 125 28.000 - 32.000
Nota: cotizaciones para Economills, por
1. Todas las dimensiones se especifi- favor especifique:
can en pulgadas a menos que se 1. El diámetro revestido de la fresa.
indique al contrario. 2. El tamaño y el peso de la tubería
2. Todos los pesos son aproximados. a ser corrida, si están disponibles.
Instrucciones para Pedidos: 3. Substitutos protectores están dispo-
Cuando se ordenen o soliciten nibles a solicitud del cliente.
Fresado en el Fondo del Pozo 53
Fresas de Perforación
La fresa de perforación fundida es una fresa de tubo resis-
tente, diseñada para fresar cemento, arena y costra endurecida
fuera del tubo con una eficiencia máxima, aún cuando cual-
quier desperdicio liviano dentro de la tubería o tubo debe ser
fresado simultáneamente. Un área de contacto de la pared de
tres pulgadas cuadradas garantiza la correcta estabilización y
elimina posibles daños en las paredes de la tubería o tubo.
Las fresas de perforación están disponibles para todos lo
tamaños de tubos y tuberías de perforación y se pueden
suministrar con una selección amplia de uniones de herra-
mientas de vástagos para mechas.
Conexión del
pasador
superior
Área de contacto
con la pared de
3 pulg.2
Diámetro
revestido
Junkmaster
ID Diámetro
del cuello
de pesca
Conexión
del pasador
superior
Longitud
del cuello
de pesca
Diámetro
interno de
campana
Diámetro
externo de
campana
Fresado en el Fondo del Pozo 55
Junkmaster
El Junkmaster es una fresa de ripios acampanada, desmon-
table y de tres piezas. Es la herramienta ideal para fresar
adentro de la tubería o para fresar desperdicios de tubos des-
garrados u obstruidos. El diseño de tres piezas del “junkmas-
ter-driver sub” Economill y campana, permite que se pueda
reemplazar una parte desgastada sin la necesidad de cambiar
la herramienta completa. La fresa económica Economill puede
ser reemplazada por una fracción del costo de una fresa de
ripios de campana, de una sola pieza. La campana se desliza
sobre el tubo deformado o astillado y el pez para proteger la
tubería mientras que se evita que el Economill se deslice fuera
de la parte superior del pescado.
Existen disponibles cuatro diseños: Tipo diente, muesca
en “V”, tipo perforado o tipo reborde de pesca. Tanto el
Economill como las campanas están revestidos con carburo
de tungsteno Servcoloy “S”.
PRODUCTOS SERVCOLOY
Desde los años 1950s, hemos estado suministrándoles a nues-
tros clientes las herramientas resistentes y revestidas necesa-
rias para el desempeño efectivo de sus operaciones.
Únicamente son seleccionados los carburos de alta calidad
para todos los productos Servcoloy.
Servcoloy “S”
Un carburo grado “S” está compuesto de carburo de tungs-
teno, titanio y tantalio como un conglomerado.
La barra Servcoloy se deposita con un soplete oxiacetilé-
nico. Se puede utilizar el material como un compuesto de
corte o para resistencia a la abrasión. El mismo está fabricado
de partículas afiladas de carburo de tungsteno, suspendidas
en una matriz de aleación elástica de níquel y plata. La matriz
protege el carburo contra las condiciones extremas de choque,
y al mismo tiempo expone los nuevos bordes afilados durante
la operación de corte. Se encuentra disponible en forma con-
centrada (barra desnuda de aproximadamente 2 libras) o
compuesta (barra revestida con fundente o desnuda de apro-
ximadamente 11⁄2 libra). Existen equipos disponibles, inclu-
yendo Servcoloy, con la barra de fundente y estaño requerida
para preparar el metal base antes de la aplicación (ver las
tablas en la página 60).
Aplicación de la Barra de Servcoloy
1. El material al cual se le aplicará el Servcoloy debe estar
completamente limpio y libre de corrosión y otros cuer-
pos extraños. El método preferido es el de limpieza con
chorro de arena, pero también son satisfactorios los
métodos de esmerilado, cepillado con cepillo de alambre
y limpieza con arena.
Nota: La limpieza de la superficie con chorro de arena difi-
cultará la aplicación del estaño.
2. Arreglar el área de trabajo para que la herramienta sea
colocada en posición para soldadura plana. Cuando sea
posible, se debe asegurar la herramienta en un dispositivo
apropiado contra saltos debido a los giros.
3. Mantenerse de 3 a 4 pulgadas lejos de la superficie, pre-
calentar lentamente a aproximadamente 600°F (316°C) a
800°F (427°C). Mantener un mínimo de 600°F (316°C).
Fresado en el Fondo del Pozo 57
Operaciones de Guiabarrenas
Cuchara de deviación or “whipstock” Válvula de Paso
Diámetro Longitud Ángulo de
Externo del del Longitud de Superficie Peso Diámetro Peso
Pack-Stock Longitud Cuerpo Empaque Superficie (grados) (lb) Longitud Externo (lb)
51⁄2 182 43⁄169 76 106 3 585 25 33⁄8 40
5 3
7 ⁄8 216 5 ⁄899 84 133 3 980 43 43⁄4 150
75⁄8 229 515⁄16 84 146 3 1.400 43 43⁄4 150
95⁄8 261 85⁄899 84 178 3 2.500 46 63⁄4 240
133⁄8 338 113⁄499 87 251 3 6.595 38 81⁄4 400
Notas:
1. Todas las dimensiones están dadas en pulgadas a menos que se especifique lo contrario.
2. Todos los pesos son aproximados.
Pack-Stock Recuperable
65
66 Operaciones de Guiabarrenas
ANCHOR-STOCK™ RECUPERABLE
Cuando no se requiere de un empaque, se puede utilizar el
Anchor-Stock recuperable de asentamiento hidráulico, éste es
un sistema combinado de cuchara desviadora y anclaje.
El anclaje diseñado según las necesidades particulares del
cliente, cumple con los criterios operativos del Pack-Stock a
excepción del sello del hoyo, adicionalmente, es muy econó-
mico. El procedimiento para utilizar este sistema Anchor-Stock
es Idéntico al procedimiento del sistema Pack-Stock.
• Menos problemas de limpieza de hoyo ya que el corte
de una ventana con el sistema Anchor-Stock sólo remueve
un 5% del metal requerido para una sección de 60 pies.
• Se puede recuperar en un sólo viaje.
• No tiene tapones que puedan causar problemas durante el
asentamiento.
• Requiere de menos tiempo para concluir un trabajo, un viaje
para el empaque (o anclaje), la fresa de inicio y la cuchara de
desviación.
• El costo típico es menor que el de una sección fresada por
debajo de los 10,000 pies.
El sistema Anchor-Stock también le ofrece estos beneficios
al usuario cuando se compara con los sistemas convencionales
de cuchara de desviación y empaque en dos viajes:
• El anclaje diseñado según las necesidades particulares del
cliente utiliza un mandril de una sola pieza con cuñas anti-
rotación que cierran los espacios entre el cono y las cuñas y
un anillo de trinquetes para impedir la rotación o el movi-
miento vertical de la cuchara (whipstock).
• Un área mayor de cuñas que reduce el esfuerzos en la tubería
de revestimiento y permite un anclaje más positivo.
• Un perno de cizallamiento mayor que verifica un el asenta-
miento correcto del empaque antes del fresado.
Este sistema puede correrse dentro del hoyo a la profundidad
de una fresa de inicio. Si se tiene un ángulo de preferencia y una
dirección para la desviación, se puede correr un “muleshoe sub”
y correr el registro con una herramienta de orientación. Si se
desea orientar en una dirección específica, o si la angulación del
hoyo excede 4º, el Pack-Stock deberá colocarse a 90º o menos
hacia la derecha o la izquierda del lado alto del hoyo.
Otras dos ventajas únicas
Con un sistema Anchor-Stock, también se podrá:
• Fresar a través de dos sartas de tubería de revestimiento.
Anchor-Stock Recuperable
Operaciones de Guiabarrenas
Cuchara de deviación or “whipstock” Válvula de Paso
Diámetro Longitud Ángulo de
Anchor- Externo del del Longitud de Superficie Peso Diámetro Peso
Stock Longitud Cuerpo del Anclaje Superficie (grados) (lb) Longitud Externo (lb)
51⁄2 165 43⁄169 591⁄16 74 3 535 25 33⁄8 40
5 3 3
7 ⁄8 197 5 ⁄ 89 63 ⁄49 95 3 895 43 43⁄4 150
75⁄8 210 515⁄16 633⁄49 107 3 1.380 43 43⁄4 150
85⁄8 229 71⁄ 89 643⁄49 124 3 1.875 43 43⁄4 150
5 1 3 3
9 ⁄8 241 8 ⁄ 89 64 ⁄49 142 3 2.285 46 6 ⁄4 240
133⁄8 322 117⁄ 89 711⁄ 89 212 3 6.200 38 81⁄4 400
Notas:
1. Todas las dimensiones están dadas en pulgadas a menos que se especifique lo contrario.
2. Todos los pesos son aproximados.
Anchor-Stock Recuperable
67
68 Operaciones de Guiabarrenas
*Patente pendiente.
70
Econo-Stock Removible
Guiabarrena
Diámetro Longitud Ángulo de
Econo-Stock Externo del Longitud de Superficie Peso
Removible Longitud del Cuerpo Empaque Superficie (grados) (lb)
5 – 51⁄2 1423⁄8 45⁄16 351⁄8 74 3 570
1 7
7 172 ⁄8 5 ⁄16 381⁄8 95 3 875
85⁄8 1891⁄2 77⁄16 431⁄2 124 3 1.175
Notas:
1. Todas las dimensiones están dadas en pulgadas a menos que se especifique lo contrario.
2. Todos los pesos son aproximados.
Operaciones de Guiabarrenas
3. El producto también se puede ajustar permanentemente.
4. Econo-Stock de 75⁄8" y 95⁄8" se encuentra disponible a petición del cliente.
Econo-Stock Removible
Operaciones de Guiabarrenas 71
Premio especial de
ingeniería por innovación
y eficiencia.
Conclusiones
• La utilización del Trackmaster ahorra tiempo y dinero.
• La orientación con el MWD elimina la necesidad de un viaje
con cable de acero.
• La válvula de desvío controla el fluído de perforación para
una máxima eficiencia de los componentes del Trackmaster.
• El Carburo Millmaster en las fresas revestidas asegura un
corte de ventana eficiente y consistente.
Nota: La cuchara de desviación recuperable Trackmaster
puede adherirse a cualquier ensamble de anclaje, por ej.
Pack-Stock, Anchor-Stock o Econo-Stock. Estos productos
suministran la opción de un anclaje mecánico, un empaque
hidráulico o un viaje (disparo) mecánico de fondo, adicional-
mente, se puede también unir un empaque inflable de gran
diámetro a la cuchara de desviación para aplicaciones con
hoyos desnudos.
78 Operaciones de Guiabarrenas
Objetivos
El objetivo del Trackmaster es lograr los siguientes pasos
en un sólo viaje:
• Correr el ensamblaje
• Orientar la cara de la cuchara de desviación (whipface)
(con MWD o Giroscopio)
• Asentar el ensamble de la cuchara de desviación
(hidráulicamente)
• Separar mediante cizallamiento la fresa del ensamble
de la cuchara (whipstock)
• Fresar la ventana
• Perforar la ratonera
• Salir fuera del hoyo
El resultado es una ventana de tamaño completo utilizable
que se realiza en un tiempo mínimo de fresado y se obtiene
una ratonera de pleno calibre para el ensamble de perforación
direccional.
80 Operaciones de Guiabarrenas
TRACKMASTER
Beneficios
• Elimina la corrida de la fresa de inicio o arranque
• Corte inicial rápido y eficiente generado por la rampa
de inicio agresiva
• Tecnología Millmaster para un fresado consistente
• Rampa media para reducir problemas de desgaste
y tiempo de fresado
• Fresas de calibre completo para asegurar una ventana
y ratonera de pleno calibre
• Todo el procedimiento se logra en un solo viaje dentro
del hoyo
Montaje Típico
Cuello de
perforación 61⁄ 2" de
o HWDP diámetro externo
Fresa
Diámetro del
calibre de la
fresa – 81⁄ 2"
Cuchara de
desviación
(whipstock)
Ensanchar el Fondo 83
ENSANCHAR EL FONDO
Ensanchar el fondo es el proceso a través del cual se amplia
una sección del hoyo que se encuentra por debajo de una
restricción. Las restricciones que se encuentran más común-
mente son el Diámetro Interno (ID) de la tubería de revesti-
miento y el tamaño del cabezal de pozo. Ambos limitan el
Diámetro Externo (OD) máximo de las herramientas que
pueden pasar por el hoyo.
El término “abrir el hoyo” se utiliza en muchas ocasiones en
vez de ensanchar el fondo. Esencialmente, ambas operaciones
amplían el hoyo piloto existente. Abrir el hoyo significa agran-
dar el hoyo, empezando desde la superficie. Por lo tanto, los
“abrehoyos” cuentan con cortadores que están fijados en el
cuerpo con un diámetro fijo. No se requiere de ninguna acción
hidráulica para operar la herramienta.
Se ensancha el hoyo en algún lugar por debajo de la superfi-
cie. Dado que la herramienta tiene que pasar por el hoyo res-
tringido, cuenta con cortadores expansibles que permanecen
colapsados mientras que se baja la herramienta, y una vez
que haya pasado por la tubería de revestimiento y el cabezal de
pozo, los cortadores se expanden para tomar su posición ope-
racional mediante el uso de la presión diferencial del fluido
de perforación o medio neumático.
Una vez que se haya ensanchado el hoyo hasta la profun-
didad deseada, se apagan las bombas, lo que permiten que
los brazos colapsan de nuevo hacia el cuerpo. Luego se saca
la herramienta del hoyo a través de la sección restringida.
Ensanchar el Fondo como Opción
El ensanchamiento del fondo representa una tecnología suma-
mente subestimada. Ha sido considerada principalmente
como un costo no deseable, pero muchas veces inevitable, en
muchos pozos o como una metodología estándar en aplicacio-
nes de rehabilitación. Los avances recientes en la perforación a
profundidades mayores, han creado la necesidad de múltiples
sartas de tubería de revestimiento en pozos verticales y desvia-
dos. Como resultado, ha aumentado la demanda de ensancha-
dores de fondo más duraderos y confiables. Ensanchar el
fondo permite al operador implementar programas de tuberías
de revestimiento con sólo el mínimo espacio libre, lo cual opti-
miza los tamaños de la tubería de revestimiento y reduce los
costos de tubos en pozos de sartas múltiples.
84 Ensanchar el Fondo
Selección de la Herramienta
En años recientes, Smith ha realizado varias mejorías a sus
ampliadores, se han rediseñado diferentes componentes inter-
nos para mejorar la eficiencia, extender al vida de los mismos,
reducir el mantenimiento y disminuir el costo. La selección de
los brazos cortadores se ha ampliado para incluir:
Estructuras de corte
• Servcoloy “S” (carburo de tunsteno)
• Dientes fresados
• TCI (Insertos de Carburo de Tungsteno)
• SPX – PDC (cortadores de diamante policristalino)
• Bearclaw – PDC
• Superdome™ (Parabólico – PDC)
Cojinetes
• Cojinetes abiertos
• Cojinetes sellados
• Cojinetes radiales (journal) sellados
Podemos suministrar una variedad de ampliadores de
acuerdo a los requerimientos del cliente y las necesidades con o
sin los operadores experimentados para maximizar la eficiencia
de la herramienta. Las estructuras de corte disponibles para estos
ampliadores se encuentran ilustrados en la siguiente página.
88 Ensanchar el Fondo
DS, K2
DT
DG, C4
V2
Reamaster (XTU)
dientes fresados
TCI
PDC
Tipos de
Cortadores
Ensanchar el Fondo 91
REAMASTER (XTU)
Diseño Innovador Mejora el Ensanchamiento de Fondo
Un nuevo elemento de la línea de ensanchadores de fondo de
Smith, el ensanchador de fondo Reamaster* o XTU, es el resul-
tado de años de desarrollo y pruebas. El objetivo era desarrollar
un ensanchador de fondo que superaba las limitaciones inhe-
rentes de los ensanchadores de fondo convencionales: la capaci-
dad de soportar poco peso, una corta vida útil de los cojinetes y
una hidráulica marginal. La herramienta Reamaster ha logrado
dichas mejoras y sobrepasa cualquier otro ensanchador de
fondo convencional. Sus características son las siguientes:
• Peso de perforación sostenida equivalente a la barrena.
• Conos y cojinetes más grandes para extender el tiempo en
el fondo.
• Hidráulica mejorada para una mejor limpieza del hoyo.
• Capaz de ensanchar el fondo y perforar simultáneamente.
(“Underreaming-While-Drilling - UWD”).
Características
Brazos Forjados en una Sola Pieza
• Brazos forjados en una sola pieza con muñones integrales
para sostener los cortadores.
• Componentes internos sencillos y resistentes.
• Soportan hasta cuatro o cinco veces más peso de
perforación que las herramientas convencionales.
• Soportan altas cargas de choque y torque pozo abajo.
• Aumentan las tasas de penetración.
• Un fijador positivo mantiene los brazos en la posición abierta.
• Cuenta con un perno de gran diámetro y con bisagra única.
Cortadores a la Medida
• Cortadores y estructuras cortadoras diseñadas exclusivamente
para ensanchar el fondo.
• Cortadores disponibles con estructuras de dientes fresados,
TCI o PDC.
• Cojinetes sellados grandes.
• Los cortadores de dientes fresados y de TCI están diseñados
con cojinetes sellados compensados.
• Cortadores más grandes diseñados especialmente, alcanzan
un RPM más bajo, lo que resulta en una vida útil de los
cojinetes más larga.
• Proporcionan un ángulo de muñón óptimo durante la perfo-
ración, más otras características, lo que aumenta sustan-
cialmente la vida útil de los cojinetes para mayor tiempo
en el fondo y tasas de penetración aumentadas.
Hydráulica Mejorada
• Diseño interno único duplica el flujo de fluido de perforación
a través de la herramienta.
• Cuenta con cuatro boquillas, dos que vacían directamente en
el banco y una en la parte superior de cada cortador.
• Aumenta la cantidad de energía hidráulica para mayor eficien-
cia en la limpieza del hoyo y una tasa de penetración más
rápida.
• La ubicación estratégica de boquillas mantiene los
cortadores limpios y fríos.
Ensanchar el Fondo 93
Excavar el Hombrillo
1. Después de lograr la presión de bomba correcta, hacer girar
la herramienta a un RPM máximo de 80 a 150. Marcar el
cuadrante a los 3 pies y perforar lentamente. Girar durante
5 a 10 minutos.
2. Desenganchar la mesa rotativa y recoger de nuevo mientras
que la bomba sigue funcionando.
3. Ahora los brazos deben estar completamente abiertos. Para
asegurarse, repetir los pasos anteriores. Al alcanzar el hombri-
llo, se debe comenzar sentir el peso, lo que indica la existen-
cia de un hombrillo.
Ensanchar el Fondo
Con los brazos en la posición completamente abierta, se puede
ensanchar el fondo del hoyo piloto. Se debe mantener un peso
de perforación constante. Una buena regla general es 1.500 a
2.000 lb/pulg. del diámetro del cuerpo.
Ejemplo: 12.375 a 16.500 libras para una herramienta de
81⁄4 pulg.
Reducir la velocidad de la mesa a 80 RPM y proceder en la
siguiente manera:
• Permitir que el tambor opere en mínimo. No perforar.
• Establecer un ROP constante y proceder adelante.
• No iniciar la herramienta.
98 Ensanchar el Fondo
Sacar la Tubería
Recoger unos pies y apagar las bombas. Dejar girar durante 5 a
10 minutos antes de retirar la sarta del hoyo o hacia la zapata
de cementación de la tubería de revestimiento. Siempre se
debe recoger la sarta hacia la tubería de revestimiento lenta-
mente. Asegurarse que se permita que la altura hidrostática en
la sarta de perforación se iguale antes de retirar la sarta hacia la
tubería de perforación, o de otra manera, las fuerzas de la
columna de fluido podrían expandir los brazos cortadores
durante la entrada.
Desarmar el Reamaster
1. Desenroscar el tornillo retenedor del pasador de bisagra y
remover la arandela y tapón.
2. Con alicates de aro de resorte, remover el cogedero y desli-
zar el asiento fuera del agujero para el pasador de bisagra.
3. Utilizando el perno largo suministrado junto con las herra-
mientas, halar el pasador de bisagra hacia afuera de la herra-
mienta.
4. Deslizar el conjunto de brazos fuera de la herramienta.
5. Romper el sub superior y removerlo de la herramienta.
Si un bit sub, una barrena o cabeza desbastadora está conec-
tado a la herramienta, también debe ser removido.
16. Desenroscar la conexión entre el cuerpo superior y el cuerpo
inferior.
Ensanchar el Fondo 99
Armar el Reamaster
Sub superior
Cuerpo superior
Camisa del
taladrado del pistón
Pistón
Leva
Limitador de brazo
Pasador de bisagra
Brazo cortador
Cuerpo inferior
Ensanchar el Fondo 101
Notas:
104
Ensanchador de Fondo Reamaster (XTU)
Diámetro de
Conexión de cuello de pesca
la caja inferior
Longitud
del cuello
Ensanchar el Fondo
Diámetro del cuerpo de pesca
Diámetro Conexión para el
de apertura pasador superior
Longitud total
Especificaciones para el Ensanchador de Fondo Reamaster (XTU)
Ensanchar el Fondo
Serie de Diámetros Tamaño del Diám. del Cuerpo/ Cuello de Pesca Longitud Con. Pasador Sup/Caja Peso
Herram. de Apertura Hoyo Piloto Diám. Colapsado Longitud Diámetro Total Inferior. Reg. de API (libras)
5750 81⁄2, 9 57⁄8 - 61⁄2 53⁄4 18 43⁄4 90 31⁄2 500
7200 9 ⁄8, 11, 113⁄4, 121⁄4
7
71⁄2 - 11 71⁄4 18 53⁄4 99 41⁄2 700
8250 97⁄8, 105⁄8, 11, 81⁄2 - 97⁄8 81⁄4 18 53⁄4 123 41⁄2 900
121⁄4, 131⁄2
9500 12 ⁄4, 131⁄2, 15, 16
1
97⁄8 - 121⁄4 91⁄2 24 85⁄8 136 65⁄8 1.100
11750 14, 15, 16, 171⁄2 121⁄4 - 141⁄2 113⁄4 20 85⁄8 130 65⁄8 1.700
16000 20, 22, 24, 26 171⁄2 - 22 165⁄8 20 105⁄8 140 85⁄8 3.200
Notas: Instrucciones para el Pedido:
1. Todas las dimensiones están en pulg. a menos que se especifique Al pedir o solicitar cotizaciones sobre el ensanchador de fondo Reamaster
al contrario. (XTU), por favor especifique:
2. Todos los pesos son aproximados. 1. Conexiones superior e inferior.
3. Diámetros de apertura opcionales disponibles a solicitud del cliente. 2. Diámetro del cuello de pesca.
4. Los cortadores estándares son de diente fresado. Si se desea estructuras 3. Diámetro expandido.
cortadoras de TCI o PDC, debe especificarlo. 4. Tamaño y peso de la tubería de revestimiento por la cual pasará
5. La serie 5750 reemplaza la serie 5700, la 8250 reemplaza la 8200 y la herramienta, si se dispone de esta información.
la 11750 reemplaza la serie 11700. 5. La cabeza desbastadora se pide por separado.
6. Tipo de estructura cortadora (diente fresado, TCI o PDC).
Número de Patente en los E.E.U.U.:
Ensanchador de Fondo – 4,660,637
Ensanchador PDC – 4,431,065
105
106 Ensanchar el Fondo
DTU
DS, K2 DT
DG, C4 V2
PDC “Bearclaw”
F1
TCI
Opciones para Cortadores
Ensanchar el Fondo 107
Guía de Operación
Generalmente se corre la herramienta por encima de la barrena
o cabeza desbastadora. Sin embargo, también puede correrse en
los cuellos de perforación, hasta 90 pies por encima de la
barrena.
1. Bajar la herramienta por el hoyo hasta que alcance la parte
superior de la sección a ensanchar. Se debe tener cuidado al
bajarla por el hoyo dado que las presiones de oleada puede
iniciar la apertura de los brazos, lo cual podría dañar la tube-
ría de revestimiento.
2. Hacer girar la herramienta lentamente (30 a 50 RPM) después
de alcanzar la profundidad deseada para excavar el hombri-
llo.
3. Mientras que se gira la sarta de perforación, arrancar las
bombas y establecer el flujo.
4. Poco a poco aumentar la tasa de flujo y RPM hasta lograr
los parámetros operacionales deseados.
108 Ensanchar el Fondo
Excavar el Hombrillo
1. Al alcanzar la presión de bomba correcta, hacer girar
la herramienta a 80 a 150 RPM máximo. Marcar el cuadrante
a los 3 pies y perforar lentamente. Girar durante 5 a
10 minutos.
2. Desenganchar la mesa rotativa y recoger mientras la bomba
sigue funcionando.
3. Los brazos cortadores deben estar completamente abiertos
ahora. Para asegurarse, repetir los pasos anteriores. Al alcan-
zar el hombrillo, se debe empezar a sentir el peso, lo que
indica que existe un hombrillo.
Ensanchar el Fondo
Con los brazos en la posición completamente abierta, se puede
ensanchar el hoyo piloto. Se debe mantener un peso de perfo-
ración constante. Una buena regla general es 1.000 lb/pulg. del
diámetro del cuerpo.
Ejemplo: 9.500 lb para una herramienta de 91⁄2 pulg.
Reducir la velocidad de la mesa a 80 RPM y proceder en
la siguiente manera:
• Dejar que el tambor opere en mínimo. No perforar.
• Establecer una ROP constante y seguir adelante.
• No iniciar la herramienta.
• Sacar la herramienta al presentar la primera señal de
enromamiento (las señales son las mismas que en
una barrena de roca enromada). El tiempo de operación
dependerá de la formación y del tipo de cortador.
• Al encontrarse con una capa de formación dura, reducir
la velocidad y agregar peso para optimizar la tasa de
penetración.
Ensanchar el Fondo 109
Desarmar el DTU
1. Remover el sub superior. Romper las conexiones mientras
la herramienta sigue en la rotatoria.
2. Remover los tornillos retenedores del pasador de bisagra, los
pasadores limitadores y pasadores de bisagra.
3. Deslizar el brazo cortador hacia abajo y afuera. (No se debe
remover las aletas del brazo a menos que sea necesario.)
4. Remover el retenedor de leva.
5. Remover el pistón del cuerpo. La leva deslizará por el
extremo inferior del pistón y puede ser removida a través de
las cavidades para los conos.
6. Remover el resorte de pistón del cuerpo.
7. Remover la barrena o cabeza desbastadora.
8. Remover el aro de resorte del taladrado inferior del cuerpo de
la herramienta.
9. Remover la carcaza de empaque del vástago del pistón del
taladrado inferior del cuerpo de la herramienta.
Ensanchar el Fondo 111
Sub superior
Cuerpo
Tornillos retenedores
Pasador de bisagra de aletas
y tornillo retenedor
del brazo cortador
Aleta del
brazo cortador
Brazo cortador
Pistón
Pasador limitador y
tornillo retenedor
Leva y del brazo cortador
retenedor de leva
Retenedor de
carcaza de pistón
Conexión de
caja inferior
(demostrada con
bit sub y barrena)
112 Ensanchar el Fondo
Notas:
114
Ensanchador de Fondo Tipo Perforador (DTU)
Diámetro del
cuello de pesca
Diámetro
de tura Diámetro
estándar del cuerpo
Ensanchar el Fondo
Longitud
del cuello
de pesca
Barrena para Conexión para Conexión
roca o cabeza la caja inferior del pasador
desbastadora superior
opcional
Especificaciones para el Ensanchador de Fondo Tipo Perforador (DTU)
Ensanchar el Fondo
Diámetro Diámetro Diám. A Través de Long. del Diámetro Conexión del
Serie de de Apertura de Apertura del Diámetro Tub de Rev Cuello del Cuello Long. Pasador Sup. Peso
Herram. Estándar Opcional Cuerpo Colapsado (libras x pies) de Pesca de Pesca Total Reg. API (libras)
3600 6 51⁄2 - 6 35⁄8 35⁄8 41⁄2 x 15 8 33⁄8 35 23⁄8 170
5700 83⁄4 7 - 83⁄4 53⁄4 6 7 x 38 18 43⁄4 70 31⁄2 360
7200* 11 9 - 11 71⁄4 71⁄2 85⁄8 x 40 18 53⁄4 74 41⁄2 770
8200* 14 10 - 14 81⁄4 81⁄4 95⁄8 x 53 18 53⁄4 or 8 79 41⁄2 or 65⁄8 900
9500* 15 12 - 15 91⁄2 101⁄4 113⁄4 x 71 18 8 82 65⁄8 1.150
11700* 171⁄2 143⁄4 - 20 113⁄4 113⁄4 133⁄8 x 92 20 8 96 65⁄8 1.670
15000* 171⁄2 - 26 171⁄2 - 26 143⁄4 143⁄4 16 x 75 20 8 or 9 97 65⁄8 or 75⁄8 2.800
17000* 32 24 - 32 17 17 185⁄8 x 78 20 9 or 10 87 75⁄8 or 85⁄8 3.000
22000 36 28 - 36 22 22 241⁄2 x 113 20 9 or 10 100 75⁄8 or 85⁄8 4.400
* Disponibles con cortadores “PDC Bearclaw”.
Notas: Instrucciones para el Pedido: 5. Tamaño y peso de la tubería de revestimiento
1. Todas las dimensiones están en pulgadas a Al realizar su pedido o solicitar una cotización por la cual pasará la herramienta.
menos que se especifique de otra manera. sobre Ensanchadores de Fondo Tipo Perforador 6. Las cabezas desbastadoras o barrenas se
2. Todos los pesos son aproximados. (DTU), favor especifique: piden por separado.
3. Diámetro de apertura opcional disponible 1. La serie de herramientas. 7. El tipo de estructura cortadora
a solicitud del cliente. 2. Las conexiones superior e inferior. (diente fresado, TCI o PDC).
4. Los cortadores estándares son de diente 3. El diámetro del cuello de pesca.
fresado con cojinete abierto. Estructuras 4. El diámetro de apertura.
cortadoras TCI o de PDC Bearclaw deben
ser especificadas.
115
116 Ensanchar el Fondo
RTU
DS, K2 DT
DG, C4 V2
“Bearclaw” PDC
F1
TCI
Opciones para los Cortadores
Ensanchar el Fondo 117
Guía de Operación
1. Bajar la herramienta en el hoyo hasta alcanzar la parte
superior de la sección a ensanchar. Se debe tener cuidado
al correrla en el hoyo porque las presión de oleada pueden
iniciar la apertura de los brazos, lo cual podría dañar la
tubería de revestimiento.
2. Girar la herramienta lentamente (30 a 50 RPM) al alcanzar
la profundidad deseada para excavar el hombrillo.
3. Mientras que se gira la sarta de perforación, arrancar las
bombas y establecer el flujo.
4. Poco a poco aumentar la tasa de flujo y RPM hasta alcanzar
los parámetros de operación deseados.
Excavar el Hombrillo
1. Al alcanzar la presión de bomba correcta, hacer girar la
herramienta a un máximo RPM de 80 a 150. Marcar el cua-
drante a la altura de 3 pies y perforar lentamente. Dejar girar
la sarta durante 5 a 10 minutos.
2. Desenganchar la mesa rotatoria y recoger mientras que la
bomba siga funcionando.
3. Los brazos cortadores deben estar completamente abiertos
ahora. Para asegurarse, se debe repetir los pasos anterio-
res. Al alcanzar el hombrillo, se debe comenzar a sentir el
peso, lo que indica que existe un hombrillo.
118 Ensanchar el Fondo
Ensanchar el Intervalo
Después de haber cortado el hombrillo, se debe agregar peso.
Una buena regla general es 1.000 libras por cada
pulgada del diámetro del cuerpo.
Ejemplo: 6.000 libras para una herramienta de 6 pulg.
Reducir la velocidad a 80 RPM y proceder a ensanchar
el fondo.
• Dejar que el tambor opere en mínimo. No se debe perforar.
• No se debe permitir que la herramienta penetre más rápida-
mente que 100 pies/hora o el hoyo podría no abrirse hasta el
calibre de arrastre deseado.
• NO SE DEBE iniciar la herramienta.
• Sacar el ensanchador de fondo al observar la primera señal
de enromamiento (las señales son las mismas como para
una barrena de roca enromada). El tiempo de operación
dependerá de la formación y tipo de cortador.
• En una operación de perforación direccional, remover
el anillo de cemento con un ensanchador que cuenta
con una apertura de cortador un poco más grande que
el hoyo original.
• Al encontrarse con una capa dura en la formación, se debe
reducir la velocidad de la mesa y agregar peso.
Ensanchar el Fondo 119
Sub superior
Cuerpo
Empaquetadura
del pistón
Resorte
Tornillo retenedor
Aleta del brazo
de la aleta del brazo
Pasador de bisagra
Leva y tornillo retenedor
del brazo
Pasador limitador y
O-ring y
tornillo retenedor
ensamblaje
del brazo
del orificio
Brazo cortador
Pala
122
Componentes del Ensanchador de Fondo Tipo Roca (RTU)
Longitud Diámetro
del cuello del cuello
de pesca de pesca
Conexión
Ensanchar el Fondo
de pasador
superior
Diámetro
Diámetro del cuerpo
de apertura
estándar
Especificaciones para el Ensanchador de Fondo Tipo Roca (RTU)
Ensanchar el Fondo
Diámetro Diámetro Diám. A Través de Long. del Diámetro Conexión del
Serie de de Apertura de Apertura del Diámetro Tub. de Rev Cuello del Cuello Long. Pasador Sup. Peso
Herram. Estándar Opcional Cuerpo Colapsado (libras x pies) de Pesca de Pesca Total Reg. API (libras)
3600 6 43⁄4 - 61⁄2 35⁄8 33⁄4 41⁄2 x 15 8 33⁄8 261⁄2 23⁄8 175
4500 61⁄2, 81⁄2 6-9 41⁄2 45⁄8 51⁄2 x 20 18 41⁄8 67 27⁄8 235
5700 11 8 - 11 53⁄4 57⁄8 7 x 38 18 43⁄4 761⁄2 31⁄2 380
5800 11 8 - 11 57⁄8 57⁄8 65⁄8 x 20 18 43⁄4 761⁄2 31⁄2 380
6000 12 11 - 12 6 61⁄8 7 x 26 18 43⁄4 781⁄2 31⁄2 380
6100 12 11 - 12 61⁄8 61⁄8 7 x 20 18 43⁄4 781⁄2 31⁄2 380
6200 12 11 - 13 61⁄4 61⁄4 7 x 17 18 43⁄4 781⁄2 31⁄2 380
7200* 14 9 - 14 71⁄4 73⁄8 85⁄8 x 40 18 53⁄4 86 41⁄2 775
8200* 16 10 - 16 81⁄4 83⁄8 95⁄8 x 47 18 53⁄4 or 8 89 41⁄2 or 65⁄8 920
9500* 171⁄2 13 - 18 91⁄2 93⁄4 103⁄4 x 45 18 8 91 65⁄8 1.160
11700* 171⁄2 143⁄4 - 22 113⁄4 121⁄4 133⁄8 x 68 20 8 91 65⁄8 1.670
15000 LP* 26 171⁄2 - 30 143⁄4 143⁄4 16 x 75 20 8 or 9 97 65⁄8 or 75⁄8 2.800
22000 32 - 40 32 - 40 22 22 241⁄2 x 113 20 9 or 10 1241⁄4 75⁄8 or 85⁄8 5.900
* Disponibles con cortadores “PDC Bearclaw”. 4. Conexiones de pasador regulares API. Otras 3. El diámetro del cuello de pesca.
Notas: conexiones disponibles a solicitud del cliente. 4. El diámetro de apertura.
1. Todas las dimensiones están en pulgadas a Instrucciones para el Pedido: 5. Tamaño y peso de la tubería de revestimiento
menos que se especifique de otra manera. Al realizar su pedido o solicitar una cotización por la cual pasará la herramienta.
2. Todos los pesos son aproximados. sobre Ensanchadores de Fondo Tipo Roca 6. Las cabezas desbastadoras o barrenas se
3. Diámetro de apertura opcional disponible a (RTU), favor especifique: piden por separado.
solicitud del cliente. 1. La serie de herramientas. 7. El tipo de estructura cortadora (diente
2. Las conexiones superior e inferior. fresado, TCI o PDC).
123
124 Ensanchar el Fondo
Ampliador SPX/Arrastre
Premio Especial
Meritorio de Ingeniería
por innovación y
eficiencia
Ensanchar el Fondo 125
Excavar el Hombrillo
1. Comenzar la rotación a 40 a 60 RPM.
2. Arrancar la bomba de lodo y poco a poco aumentar la tasa
de flujo de 250 a 450 GPM.
3. Comenzar a aplicar peso a 3.000 libras.
4. Continuar girando la herramienta hasta que los brazos corta-
dores estén completamente extendidos. Los modelos equipa-
dos con “Flo-Tel” demostrarán una caída repentina en la
presión de bomba o un aumento en las carreras de la bomba.
5. Marcar el cuadrante a una altura de 3 pies y perforar
lentamente.
6. Después de perforar los 3 pies, hacer girar la herramienta
durante 5 a 10 minutos.
7. Desenganchar la rotatoria y recoger la sarta mientras que la
bomba sigue funcionando.
8. Los brazos cortadores deben estar completamente abiertos
ahora. Para asegurarse, se debe repetir los pasos anteriores.
Al alcanzar el hombrillo, se debe empezar a sentir el peso.
Ajustar el peso y velocidad para lograr el ROP óptimo.
Sub superior
Cuerpo
Tornillo retenedor
del vástago
del pistón Conjunto “Flo-Tel”
O-ring Empaquetadura
del pistón
Vástago del pistón Resorte
Boquilla de
Pasador de bisagra
tres pasos
y tornillo retenedor
del brazo
Pala
Ensanchar el Fondo 129
Diámetro
Diámetro
del cuello
del cuerpo
de pesca
Ensanchar el Fondo
Longitud
del cuello
de pesca
Diámetro
expandido
Especificaciones para el Ensanchador de Fondo Tipo Arrastre/SPX
Ensanchar el Fondo
Mín. Diám. Diámetro Expandido Estándar Cuello de Pesca Conex.
Serie de Diám. del del Hoyo Long. del Pasador Peso
Herram. Cuerpo Piloto Recom. SPX Servcoloy “S” Long. Diám. Total Sup. API (libras)
3600 33⁄8 33⁄4 N/A 9 8 33⁄8 261⁄2 23⁄8 Reg. 185
1
4500 4 ⁄2 43⁄4 61⁄2, 63⁄4, 81⁄2 Upon request 18 41⁄4 69 31⁄2 IF 230
3
4700 4 ⁄4 5 Upon request 12 18 41⁄8 67 27⁄8 Reg. 250
5700 53⁄4 6 71⁄2, 8, 81⁄2, 12, 13 16 18 43⁄4 70 31⁄2 Reg. 350
7200 71⁄4 75⁄8 10, 121⁄4, 13, 14, 15, 16 22 18 53⁄4 78 41⁄2 Reg. 750
8200 81⁄4 81⁄2 10, 121⁄4, 14, 15, 16, 17 23 18 3
5 ⁄4, 8 78 4 ⁄2 or 65⁄8 Reg.
1
900
1
9500 9 ⁄2 97⁄8 121⁄4, 171⁄2 28 18 8 78 65⁄8 Reg. 1.100
3
11700 11 ⁄4 121⁄4 Upon request 36 18 8, 9 86 6 ⁄8 or 75⁄8 Reg.
5
1.400
131
132 Ensanchar el Fondo
Hidráulica
227⁄8 380,13 72,3 150,8 235,6 326,7 424,1 637,8 754,0 876,5 1.005,3
247⁄8 452,39 78,5 163,3 254,1 351,8 565,5 681,7 804,3 933,1
267⁄8 530,93 84,8 175,5 273,2 486,9 603,2 726,6 854,5
287⁄8 615,75 91,1 188,5 402,1 518,4 640,9 769,7
Área = πR2, donde π=3,141592654, Nota: El área de apertura menos el área piloto es igual al área total a ser removida por el ampliador o el perforador.
Hidráulica 141
HIDRÁULICA
Para asegurar un trabajo de ampliación exitoso, es muy impor-
tante seleccionar los tamaños de orificio apropiados para el
ampliador, broca o bullnose. Diferentes tipos de trabajo
requerirán de diferentes tamaños de orificio, basados en cier-
tos parámetros, tales como el tamaño del hoyo piloto, el diáme-
tro de apertura del ampliador, la tasa de flujo, el peso del lodo,
etc.
Una buena regla general para el flujo es la siguiente:
35 GPM x Tamaño del Hoyo = mínimo, 50 GPM x Tamaño
del Hoyo = máximo.
Ejemplo: Hoyo de 10 5/8 pulg. que se ampliará a 12 1⁄4 pulg.
35 x 12 1⁄4 pulg. = 429 GPM mínimo
50 x 12 1⁄4 pulg. = 612 GPM máximo
Selección Correcta de Orificio
El tamaño de orificio controla la fuerza en el tope del pistón
que empuja la leva hacia abajo y abre el cortador. En un
Reamaster o DTU, el área de flujo total (TFA) de la combina-
ción de chorros en el ampliador y broca o bullnose determi-
nará la caída de presión en el sistema. El tamaño correcto de
orificio o TFA es necesario para la operación correcta de la
herramienta. Las gráficas y cuadros contenidos en el presente
capítulo ayudarán a la selección apropiada del tamaño de
orificio para los requerimientos de flujo.
Ampliadores tipo SPX / Tipo Arrastre (Drag) y Tipo Roca con Flo-Tel
Los ampliadores equipados con Flo-Tel le señalan al operador que
los brazos cortadores están completamente extendidos y que la
herramienta está ampliando al calibre completo. El dispositivo
Flo-Tel sustituye efectivamente un orificio de mayor diámetro
cuando los brazos cortadores están completamente extendidos.
Como resultado, la presión en el indicador de la bomba baja unas
200 lbs aproximadamente, o el número de carreras de la bomba
se incrementa, esto se constituye en señales que claramente le
indican al Flo-Tel que los brazos han abierto completamente, eli-
minando por consiguiente, la necesidad de viajes adicionales o de
repetir operaciones de rimado. Recomendamos el uso del Flo-Tel,
en especial en formaciones duras.
Hidráulica
Tamaño de Orificio
TFA ,186 ,330 ,389,450 ,518 ,588 ,665 ,744 ,831 ,918 1,015 1,113 1,217 1,323
500
400
Caída de Presión (psi)
300
200
0
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1.000
gpm
143
144
Tamaños de Orificio para Ampliadores de Fondo “K-Mill”, Tipo Arrastre/SPX y Tipo Roca
Tam. de Orificio12⁄32 14⁄32 16⁄32 18⁄32 20⁄32 22⁄32 24⁄32 26
⁄32 28⁄32 30
⁄32 32
⁄32 11⁄8
TFA ,110 ,150 ,196,249 ,307 ,371 ,441 ,518 ,601 ,690 ,785 ,994
500
400
Caída de Presión (psi)
300
200
Hidráulica
0
100 200 300 400 500 600 700
gpm
Hidráulica 145
Determine:
5. La caída de presión de la broca 280 psi
(de las curvas de orificio)
6. Pérdidas de presión anulares y en el ID 320 psi
del hoyo
7. Tasa de flujo (de #3) 250 GPM
8. Caída de presión a través del 290 psi
Ampliador (de las curvas de orificios,
24
⁄32 pulg.)
9. Presión esperada en el tubo conductor 610 psi
(sumar #6 con #8)
146 Hidráulica
Hidráulica
11⁄16 0,887 1,774 2,661
11⁄8 0,994 1,988 2,982
11⁄4 1,227 2,454 3,681
13⁄8 1,485 2,970 4,455
11⁄2 1,767 3,534 5,301
PERFORACIÓN DE HOYOS
La perforación de hoyos se define como el ensanchamiento
del hoyo con un cortador de diámetro fijo, a diferencia de un
ensanchador de fondo que se activa hidráulicamente a una
profundidad determinada y que luego se cierra a un diámetro
menor, una vez que se finaliza el intervalo.
Los perforadores típicamente, se utilizan para ensanchar
hoyos previamente perforados, este ensanchamiento es frecuen-
temente necesario para asegurar un espacio libre adecuado para
el cemento y el entubado.
Por ejemplo, una broca de 12 1⁄4 pulgadas perforaría el hoyo
piloto, se haría uso entonces de un perforador de 17 1⁄2 pulgadas
para dar suficiente espacio para entubar y cementar un revesti-
dor de 13 3⁄8".
Smith ofrece una gama completa de perforadores y una línea
completa de ensanchadores de hoyos:
• Ensanchadores de diámetro fijo (FDHO) con cortadores SDD
hasta 26 pulgadas de apertura.
• FDHO de hasta 40 pulgadas de diámetro de apertura.
• Master Driller, con cortadores de segmentos de conos con
aperturas de hasta 36 pulgadas de diámetro.
• Los Master Driller II, disponibles con cortadores Superdome
de diamante policristalino compacto (PDC) en los tamaños
requeridos.
• Ensanchadores de hoyos disponibles en 26 tamaños variables
hasta 26 pulgadas de diámetro de apertura.
156 Perforación de Hoyos
MASTER DRILLER
El Master Driller esta bien adaptado para formaciones suaves a
medianamente duras, en este rango encontramos una gran can-
tidad de formaciones y diámetros de hoyos. Esta herramienta
se utiliza también en donde existen restricciones en el tamaño
de las mesas rotarias.
• El cuerpo puede acomodar brazos en varios tamaños, esto
representa una ventaja en lugares con espacio limitado para
el equipo o problemas de logística.
• Los brazos de los cortadores pueden ser instalados debajo
de la mesa rotaria si existen restricciones en el tamaño de la
misma.
• La herramienta hace uso de conos específicamente diseñados
para perforadores de hoyos. Existe una amplia selección,
incluyendo los de Insertos de Carburo de Tungsteno (TCI),
los de dientes fresados y cortadores PDC Superdome.
• Todas las perforadoras Master Driller cuentan con boquillas
reemplazables para asegurar una limpieza efectiva del hoyo
y para el enfriamiento de los conos cortadores.
• La conexión de caja inferior permite la selección de la broca
o del bullnose para la orientación.
Servicio a la herramienta Master Driller
• Resulta aconsejable limpiar la herramienta después de su uso
y antes de almacenarla. La limpieza con vapor es preferible,
pero el lavado con solventes de petróleo o con combustible
diesel es aceptable.
• Si la herramienta se pinta antes de su almacenamiento, evite
el escurrimiento de la pintura dentro de los orificios para los
pasadores y dentro de las superficies de rodamiento de los
cojinetes.
• Recubra las conexiones de las juntas con un lubricante para
roscas suministrado con la herramienta y vuelva a colocar
los protectores suministrados para las roscas.
160 Perforación de Hoyos
Cuerpo
Examine el cuerpo, verifique si hay desgaste excesivo.
Las siguientes zonas son criticas:
1. El borde refrentado de las almohadillas piloto de limpieza.
2. El área del faldón del segmento del cortador.
3. Las boquillas y sus anillos de retención.
162
Master Driller
Longitud total
Diámetro
del cuerpo
Perforación de Hoyos
Diámetro
del cuello Diámetro
inferior del cuello
de pesca
Perforación de Hoyos
Diámetro Cuello de Pesca Conexiones API Reg.
Diámetro Mínimo del
Cuerpo de Abertura Agujero Diámetro Longitud Pasador Caja Peso
Serie Estándar Piloto del Cuerpo Longitud Diámetro Total Superior Inferior (libras)
8200 121⁄4 81⁄2 81⁄4 24 8 60 65⁄8 41⁄2 640
1 1
12 ⁄4 8 ⁄2 91⁄2 24 8 67 65⁄8 65⁄8 915
9500 3 1
14 ⁄4 9 ⁄2 91⁄2 24 8 67 65⁄8 65⁄8 915
1 1
17 ⁄2 9 ⁄2 115⁄8 24 8 70 65⁄8 65⁄8 1.100
11000 5 1
22 ⁄8 9 ⁄2 115⁄8 24 8 70 65⁄8 65⁄8 1.100
1 1
17 ⁄2 9 ⁄2 155⁄8 24 10 74 75⁄8 75⁄8 1.900
5 1
15000 26 ⁄8 12 ⁄4 155⁄8 24 10 74 75⁄8 75⁄8 1.900
5 5
36 ⁄8 24 ⁄8 155⁄8 24 10 74 75⁄8 75⁄8 1.900
Notas: 3. Dimensiones del agujero piloto.
1. Todas las dimensiones aparecen en pulgadas a menos que se 4. Conexiones superiores e inferiores, si no son estándar.
indique lo contrario. 5. Diámetro del cuello de pesca, si no es estándar.
2. Todos los pesos son aproximaciones. 6. Tipo de formación (suave, mediano).
Instrucciones de Pedido:
Cuando vaya a realizar pedidos o solicitar cotizaciones acerca del
Master Driller, tenga la bondad de especificar:
1. Cuerpo serie.
2. Dimensiones de perforación.
163
164 Perforación de Hoyos
Longitud total
Longitud del
cuello inferior Longitud del cuello
de pesca
Diámetro de
la abertura
estándar
Perforación de Hoyos
Diámetro
del cuello
Diámetro de pesca
del cuello
inferior Conexión de la caja inferior Conexión del
pasador superior
Especifiaciones del Perforador SDD
Perforación de Hoyos
Cuello de Pesca Cuello Inferior
Diámetro Diámetro Peso Peso de
de Mínimo con Cortadores
Abertura del Agujero Conexiones Conexiones Longitud Cortadores por Juego Anima
Estándar Piloto Longitud Diámetro API Reg. Longitud Diámetro API Reg. Total (libras) (libras) Est.*
77⁄8 53⁄8 24 53⁄4 41⁄2 30 5 Bullnose 73 460 11 1
81⁄2 - 83⁄4 61⁄8 24 53⁄4 41⁄2 12 51⁄8 31⁄2 55 380 17 1
1 7 1 3 5 1
9 ⁄2 - 9 ⁄8 6 ⁄4 24 7 ⁄4 6 ⁄8 12 5 ⁄4 31⁄2 59 685 23 1
121⁄4 81⁄2 24 8 65⁄8 12 53⁄4 41⁄2 61 750 48 11⁄2
143⁄4 - 15 97⁄8 24 8 65⁄8 12 8 65⁄8 68 930 68 11⁄2
1 7 5 5
17 ⁄2 9 ⁄8 24 8 6 ⁄8 12 8 6 ⁄8 68 1.000 108 11⁄2
1 5 5
20 12 ⁄4 30 8 6 ⁄8 12 8 6 ⁄8 68 1.200 108 11⁄2
1 5 5 5
22 12 ⁄4 30 8 6 ⁄8 - 7 ⁄8 12 8 6 ⁄8 70 1.800 240 11⁄2
3 5 5 5
24 14 ⁄4 30 8-9 6 ⁄8 - 7 ⁄8 12 9 7 ⁄8 70 1.850 240 11⁄2
3 5 5 5
26 14 ⁄4 30 8-9 6 ⁄8 - 7 ⁄8 12 9 7 ⁄8 70 1.900 240 11⁄2
* El ánima estándar es el ánima en el fondo de la herramienta. El ánima superior es 1. Tipo de formación (suave, mediano, entreduro).
más grande. 2. Dimensiones del agujero
Notas: Instrucciones de Pedido:
1. Todas las dimensiones aparecen en pulgadas a menos que se indique lo contrario. Cuando vaya a realizar pedidos o solicitar cotizaciones acerca de los perforadores SDD,
2. Todos los pesos son aproximaciones. tenga la bondad de especificar:
3. Los juegos de cortadores de repuesto incluyen todas las piezas necesarias para el reemplazo. 1. Dimensiones del agujero piloto.
4. Los desbastadores se encuentran disponibles por petición. 2. Dimensiones del agujero
Instrucciones de Pedido para los Cortadores: 3. Conexiones superiores e inferiores, si no son estándar.
Cuando vaya a realizar pedidos o solicitar cotizaciones acerca de los cortadores, tenga la 4. Diámetro del cuello de pesca, si no es estándar.
bondad de especificar:
171
172 Perforación de Hoyos
• Unión de la Pierna
1. Todas las piernas se suministran con sujetadores tempora-
les de acero, soldados ambos lados de la pierna para
minimizar la distorsión. Deje los sujetadores en su sitio
hasta que se realice la soldadura del ensamble.
2. Los biseles de soldadura de la base de la pierna deben ser
esmerilados o tratados con arco de aire para la remoción
de cualquier precipitado de carburo antes de la soldadura.
3. Limpie cualquier grasa, contaminación o pintura de las
áreas a ser soldadas.
4. Fije las espigas y posicione las piernas, revise el diámetro
correcto del perforador con los nuevos cortadores coloca-
dos temporalmente en sus posiciones.
5. Realice soldadura por puntos con cordones de 1 pulg. De
longitud en los cuatro lados. Utilice varillas de soldar de
1
⁄8 o 3⁄16 pulg. AWS E7018.
6. Pre-caliente la base de la pierna a 150°F (66°C) y verifi-
que la temperatura con un TEMPSTIK. Deposite un paso
de raíz utilizando una varilla de 3⁄16 pulg. AWS E7018.
Realice patrones de pasos alternos a los lados de la
pierna. Todas las soldaduras serán soldaduras en filetes
o en bisel con pases múltiples. Los ajustes de la tempera-
tura de interpaso de todas las soldaduras será 250 °F
(121°C). Lo ajustes de la máquina: 30/35 voltios a
130/150 amperios.
7. Remueva la escoria y martillee las soldaduras. El marti-
lleo de todas las soldaduras es recomendable para la
inducción de esfuerzos residuales favorables e impedir
el agrietamiento, este procedimiento debe ser suficiente-
mente fuerte para causar que ceda la superficie, sin
embargo, no removerá esfuerzos encerrados si el metal
está frío cuando se martillea, se recomienda el martilleo
inmediato de cada pase luego del depósito del metal de
aporte.
8. Realice inspección de partículas magnéticas y repare
según sea necesario.
9. Remueva los sostenedores y esmerile el exceso de
las soldaduras puntuales.
10. La unión de las piernas se realiza según los párrafos
2 al 8 utilizando un dispositivo especial de fijación de
la pierna. Realice el anclaje y el montaje de sujeción
con una varilla o un perno, deslice uno de los ensambles
(cortador y pierna) sobre el pasador principal del disposi-
tivo con una calza de 0.040 pulgadas entre el cortador y
Perforación de Hoyos 177
Prevención de la Corrosión
Después de una limpieza minuciosa, recubra las siguientes
superficies con un compuesto antioxidante de calidad.
• Roscas y hombros de las juntas de herramienta.
• Caras internas de las piernas o en el caso de cuerpos peque-
ños, las caras de las piernas y del cuerpo.
• Diámetros internos del pasador principal de la pierna.
• Extremos del anillo del cojinete del cortador y diámetro
interno principal.
180
Perforador GTA
Longitud total
Diámetro
de la
abertura
estándar
Perforación de Hoyos
Diámetro Diámetro
del cuello del cuello
inferior de pesca
Conexión del
pasador superior
Conexión de la caja inferior
Especifiaciones del Perforador SDD
Perforación de Hoyos
Cuello de Pesca Cuello Inferior Cuerpo
Diám. de Diám. Mín. Conexiones Conexiones Diámetro
Abertura del Agujero API Reg. del API Reg. de Mínimo
Estándar Piloto Longitud Diámetro Pasador Sup. Longitud Diámetro la Caja Inf. Longitud del Anima
26 14 60 191⁄2 65⁄8 - 75⁄8 12 91⁄2 75⁄8 96 1
28 16 60 197⁄8 65⁄8 - 75⁄8 12 91⁄2 75⁄8 96 1
30 18 60 197⁄8 65⁄8 - 75⁄8 12 91⁄2 75⁄8 100 2
32 20 60 10 75⁄8 - 85⁄8 15 91⁄2 85⁄8 100 2
34 22 60 10 75⁄8 - 85⁄8 15 91⁄2 85⁄8 101 2
36 24 60 10 75⁄8- 85⁄8 15 91⁄2 85⁄8 103 3
38 26 60 10 85⁄8 15 91⁄2 85⁄8 106 3
40 28 60 10 85⁄8 15 91⁄2 85⁄8 106 3
42 30 60 10 85⁄8 15 91⁄2 75⁄8 106 3
Notas:
1. Todas las dimensiones aparecen en pulgadas a menos que se indique lo contrario. 3. Cortador con inserción de diente fresado o de carburo de tungsteno. Los cortado-
2. Todos los pesos son aproximaciones. res de carburo de tungsteno están disponibles para los perforadores GTA y STA.
3. Los juegos de cortadores de repuesto incluyen todas las piezas necesarias para el Instrucciones de Pedido:
reemplazo. Cuando vaya a realizar pedidos o solicitar cotizaciones acerca de los perforadores
4. Los estuches de reconstrucción de cojinetes del cortador se encuentran disponibles GTA, tenga la bondad de especificar:
por encargo especial. 1. Dimensiones del agujero piloto.
Instrucciones de Pedido para los Cortadores: 2. Dimensiones del agujero
Cuando vaya a realizar pedidos o solicitar cotizaciones acerca de los cortadores, tenga 3. Conexiones superiores e inferiores, si no son estándar.
la bondad de especificar: 4. Diámetro del cuello de pesca, si no es estándar.
1. Dimensiones del agujero 5. Las especificaciones para dimensiones intermedias o dimensiones mayores de
2. Formación suave o mediana. 42 pulg. están disponible por encargo.
181
182 Perforación de Hoyos
AMPLIADORES
Los ampliadores están disponibles en 26 tamaños para proveer
ampliaciones de hoyos desde 6 hasta 36 pulgadas.
Tipos de Cuerpos
• El modelo estándar se suministra con la caja hacia abajo para
su uso con una broca convencional como piloto, pero también
puede ser utilizado con un bullnose. Los debastadores (bull-
nose) especificados pueden ser de tipo redondo o de tipo
“sidehill”.
• El modelo direccional posee un bullnose integral o espolón
hacia abajo (stinger down).
• El modelo Cluster, con cuatro o seis cortadores, es para hoyos
mayores a 26 pulg. con la capacidad de ampliar un hoyo de
17 1⁄2 pulg. a 36 o 42 pulgadas en una sola pasada.
Características
• Sistema rígido de enclavamiento que mejora la seguridad y la
vida útil del cortador eliminando la rotación del anillo, pero
permitiendo la libre rotación del cortador sobre cojinetes de
bola y rodillo.
• La circulación con chorros y el diseño eficiente permiten cor-
tes a bajo costo por pié, las boquillas, posicionadas entre cada
uno de los tres cortadores dirigen el flujo hacia el hombro del
hoyo ensanchado, éstos pueden cambiarse de acuerdo a la
capacidad de bombeo o los programas hidráulicos.
• El reemplazo de los cortadores en el taladro es rápido y fácil,
no hay necesidad de utilizar sopletes o soldadura.
• La intercambiabilidad de los cortadores permite el uso de un
tamaño dado a ser utilizado en más de un tamaño de cuerpo.
• Confiabilidad a largo plazo debido a la facilidad de intercam-
bio de piezas y portaboquillas, asegurando así una vida útil
mayor y un retorno completo a la inversión en esta herra-
mienta.
• La capacidad de adaptación a la formación provee la estruc-
tura correcta de corte para el tipo de roca maximizando así el
rendimiento de la herramienta.
184 Perforación de Hoyos
Reparaciones
Inspeccione la herramienta después de cada jornada de funcio-
namiento o antes de la misma, lave los cortadores y el cuerpo
de la herramienta, realice la inspección magnética de la herra-
mienta/juntas. Evalúe visualmente las siguientes zonas de
desgaste:
1. Si el cortador se encuentra en buen estado y será reutilizado
(es decir, no será removido del cuerpo), el cuerpo deberá
cumplir con los siguientes criterios:
a. Revise la zona del faldón de los brazos – debe tener poco
desgaste ya que el cortador debe estar en calibre.
b. Revise la holgura entre el pasador del cortador y el agu-
jero del brazo, debe ser menor a 1⁄64 pulgada.
c. Revise el ajuste de los pasadores de enclavamiento, si se
están utilizando pasadores de resorte doble y no existen
señales de corrosión, y si el extremo del pasador del cor-
tador está orientado correctamente, se puede asumir que
los resortes están en buenas condiciones, es prudente
reemplazarlo si el tiempo lo permite.
d. No deben existir señales de lavado en el cuerpo, chorros,
ni sujetadores.
e. El refrentado duro de las aletas debe estar visible.
f. No deben haber cuellos inferiores ni desgaste excesivo ni
grietas en las soldaduras de la correa de la broca.
g. La herramienta y sus juntas deben pasar la inspección
magnética.
1. Si el cortador posee cierto grado de desgaste y se toma la
decisión de no correrlo nuevamente, lave el cuerpo y corta-
dores y dispóngase a remover los cortadores del cuerpo tan
pronto como sea posible para impedir que las piezas se
atasquen debido a la oxidación.
Evalúe las labores de reparación:
a. Brazos - Remuévalos (con soplete o arco aire) y reemplá-
celos si:
• El faldón se encuentra con abrasión en la cual el extremo
del pasador del cortador está a ras con el brazo.
• El orificio para el pasador del cortador está
deformado/alargado, sobredimensionado en 1⁄32 pulgadas
o más.
• La cavidad o bolsillo se encuentra con abrasión o con
desgaste por el cortador o está erosionada, porque para
reconstruir la cavidad, se requiere el acceso por remo-
ción del brazo.
• Cualquier grieta observada entre el faldón y la base
del brazo.
• Evidencia de grietas en la soldadura del brazo.
• Necesidad de reemplazo de los bujes.
186 Perforación de Hoyos
1. SM 2. H 3. Botón de Cincel
Evaluación del sillín (el sillín del cortador recibe servicio como
una unidad)
1. Bujes – desgaste o daño al lóbulo de levas. Grietas en la sol-
dadura.
2. Zona del faldón del sillín – El ajuste del agujero del pasador
debe ajustarse estrechamente al cortador, o no más de 1⁄64
pulgadas de libranza. Cierre el agujero con el pasador de cru-
ceta. No debe existir daño visual. No deben haber grietas
entre los agujeros o los bordes de estos. El refrentado duro
del faldón no debe estar desgastado.
Para reemplazar los sillines, precaliente el cuerpo entre y
204°F (149°C) y corte las soldaduras con soplete o arco en aire
sujetando la silleta contra la brida.
Tenga cuidado de reducir al mínimo el quemado del metal
base (brida). Limpie la zona de montaje de la silleta para recibir
un nuevo sillín.
Verifique también el estado de las soldaduras y de los mate-
riales en las siguientes zonas:
1. Silletas a la brida – libre de grietas
2. Refuerzos
3. Tubo de lavado
4. Aletas con desgaste
De existir soldaduras gastadas, elimine la soldadura con arco
de aire o soplete y vuelva a soldar.
Si los tubos de lavado se encuentran dañados en las cavida-
des de las toberas de chorro, realice el ahuecado de éstas para
instalar un portador de tobera de chorro. Precaliente la zona a
soldarse entre 600°F y 700 °F (316°C y 371°C, ajuste el porta-
dor realice la soldadura hasta que quede estanco al agua.
Si los tubos de lavado se encuentran agrietados o si los extre-
mos están machacados o torcidos, estos deben ser eliminados
y reemplazados. Precaliente el cuerpo entre 149°C y 204°C
(300°F-400°F). Quite los soportes, cartabones o aletas que suje-
tan el tubo de lavado. Corte la soldadura del tubo de lavado al
cuerpo. Limpie la soldadura de las zonas quitadas. Inspeccione
el ánima del tubo de lavado por si existe erosión. Las grietas
o lavados deben repararse por medio de soldadura antes del
reensamble.
Reconstruya la parte superior de la aleta al diámetro correcto
(agujero piloto) así como el borde principal refrentado duro.
192 Perforación de Hoyos
B. El pasador de cierre siendo expulsado a través del lado del brazo de corte.
Perforación de Hoyos 201
D. Extracción del pasador de corte mediante sacudidas hacia arriba con varios
impulsos agudos del desenganchador.
Especificaciones del Escariador
Perforación de Hoyos
Diám. Mín. Peso del Peso del
Requerido Diámetro(s) Ensam. del Ensam. del
Número Gama de para el del Longitud Diámetro(s) Longitud Number Cuerpo con Cortador por
del Ensanchamiento Agujero Cuello del Cuello del Piloto del Piloto of Cortadores Conjunto
Tamaño Desde A Piloto Superior Superior Inferior Inferior Cutters (libras) (libras)
0625 67⁄8 61⁄4 47⁄8 43⁄4 36 31⁄4 15 3 200 - 230 8
1 3 1 3
0675 6 ⁄2 6 ⁄4 4 ⁄2 4 ⁄4 36 31⁄4 15 5 220 - 250 10
†0787 61⁄2 77⁄8 57⁄8 53⁄4 36 41⁄2 15 3 270 - 300 14
0862 83⁄8 85⁄8 51⁄8 53⁄4 36 41⁄4 15 3 280 - 310 16
0900 83⁄4 97⁄8 51⁄2 53⁄4 36 41⁄4 15 3 285 - 315 16
1 1 7 3 3
0950 9 ⁄4 9 ⁄2 6 ⁄8 5 ⁄4 - 17 ⁄4 36 41⁄4 15 3 295 - 325 23
0987 95⁄8 97⁄8 61⁄2 53⁄4 - 173⁄4 36 41⁄4 15 3 310 - 440 35
†1062 101⁄2 105⁄8 71⁄4 73⁄4 - 181⁄4 36 51⁄2 15 3 400 - 490 35
†1100 107⁄8 117⁄8 75⁄8 73⁄4 - 181⁄4 36 51⁄2 15 3 405 - 600 35
1250 107⁄8 121⁄4 73⁄4 73⁄4 - 181⁄4 36 51⁄2 15 3 490 - 690 55
†1375 107⁄8 131⁄2 97⁄8 73⁄4 - 181⁄4 36 51⁄2 15 3 670 - 830 55
†1400 107⁄8 133⁄4 91⁄4 73⁄4 - 181⁄4 36 73⁄4 15 3 680 - 840 55
1550 143⁄4 151⁄2 91⁄4 73⁄4 - 107⁄8 36 73⁄4 - 10 15 3 835 - 995 100
203
204
Especificaciones del Escariador (continuación)
Diám. Mín. Peso del Peso del
Requerido Diámetro(s) Ensam. del Ensam. del
Número Gama de para el del Longitud Diámetro(s) Longitud Number Cuerpo con Cortador por
del Ensanchamiento Agujero Cuello del Cuello del Piloto del Piloto of Cortadores Conjunto
Tamaño Desde A Piloto Superior Superior Inferior Inferior Cutters (libras) (libras)
†1650 153⁄4 161⁄2 101⁄4 73⁄4 - 19 36 73⁄4 - 19 15 3 915 - 1.075 100
3 1 1 3
1750 15 ⁄4 17 ⁄2 10 ⁄4 7 ⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 995 - 1.155 155
†1850 153⁄4 181⁄2 111⁄4 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.075 - 1.235 155
†2000 153⁄4 207⁄8 123⁄4 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.245 - 1.405 155
†2100 153⁄4 217⁄8 133⁄4 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.260 - 1.420 155
3 7 3 3
2200 15 ⁄4 22 ⁄8 11 ⁄4 7 ⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.445 - 1.605 235
†2300 153⁄4 237⁄8 123⁄4 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.645 - 1.805 235
2400 153⁄4 247⁄8 133⁄4 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.845 - 2.005 235
2500 153⁄4 257⁄8 143⁄4 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.895 - 2.055 235
Perforación de Hoyos
2600 153⁄4 267⁄8 157⁄8 73⁄4 - 10 36 73⁄4 - 10 15 3 1.945 - 2.105 425
†*3000 153⁄4 307⁄8 171⁄2 97⁄8 - 10 36 97⁄8 - 10 15 4 2.095 - 2.255 205
*3600 153⁄4 367⁄8 171⁄2 97⁄8 - 10 36 97⁄8 - 10 15 6 2.405 - 2.565 310
*En exceso de 2600 — construcción de agrupamiento tipo brazo 1. Tipo de cuerpo: tipo “estándar” o direccional. Si se trata de tipo “direccional”,
† Disponible por encargo especial solamente. especifique si el desbastador debe ser “redondo” o “asimétrico”, o “espolón
Notas: extra largo”. Especifique también si debe ser sólido o si se requiere la circulación
1. Todas las dimensiones aparecen en pulgadas a menos que se indique a través del desbastador o del espolón.
lo contrario. 2. Numero del tamaño del cuerpo, dimensiones del agujero piloto y dimensiones
2. Todos los pesos son aproximaciones. del agujero ensanchado.
Instrucciones de Pedido: 3. Diámetros de los cuellos superior e inferior con dimensiones de conexión.
Cuando vaya a realizar pedidos o solicitar cotizaciones acerca de los 4. Si la herramienta debe ser acondicionada y el tipo de cortador que se desea.
escariadores , tenga la bondad de especificar lo siguiente:
Abandono de Pozos 207
ABANDONO DE POZOS
El abandono de pozos es un arte especializado. Requiere perso-
nal experimentado que pueden manejar cualquier tipo de
equipo, en cualquier tipo de taladro y en cualquier situación.
También, requiere el tipo de equipo apropiado. Los profesio-
nales de abandono de pozos de Smith están disponibles en
cualquier parte del mundo para realizar estos servicios críticos
con las herramientas excelentes descritas a continuación.
Cortatubos
Los cortatubos cuentan con brazos cortadores revestidos con
carburo de tungsteno. Se extienden los brazos hacia la posición
para cortar mediante la presión de bomba.
El cortatubos puede ser equipado con un dispositivo “Flo-
Tel”, el cual señala al operador que se ha cortado una sarta de
tubería por una caída de presión repentina, lo que evita el retiro
de la sarta del hoyo prematuramente o causar daños innecesa-
rios a la tubería de revestimiento.
Los cortatubos están disponibles en tres tamaños populares,
con varias longitudes de brazo, lo que permite al operador cor-
tar tubos con diámetros entre 6 y 58 pulgadas. Se puede utilizar
el cortatubos para cortar sartas de tuberías colgadas concéntrica
o excéntricamente, cementadas o no, rápidamente y con un alto
nivel de seguridad. A diferencia del uso de explosivos para par-
tir la tubería, el cortatubos asegura un corte limpio.
208 Abandono de Pozos
Sub espaciador
Tubería de
revestimiento
de 30 pulg.
Cuello de
Tubería de perforación
revestimiento o tubería de
de 20 pulgadas perforación
Tubería de
revestimiento
Sub superior
de 133⁄ 8 pulg.
estabilizador o
convencional
Cortatubos
Tubería de
revestimiento
de 95⁄ 8 pulg.
212 Abandono de Pozos
Sarta de
perforación
Sub LR
LU
espaciador
dU
dR
Cortatubos
Brazos cortos
primer corte
Brazos largos
segundo corte
214 Abandono de Pozos
Diámetros Excéntricas
(dimensiones dadas en pulgadas)
Comb. de Tub. de Revest. Diám. Comb. de Tub. de Revest. Diám.
Tam. A Tam. B Tam. C Excén. Tam. A Tam. B Tam. C Excén.
195⁄8 133⁄8 20 27,881 133⁄8 26 30 49,873
5
19 ⁄8 133⁄8 24 34,839 133⁄8 26 36 55,873
195⁄8 163⁄8 20 27,916 163⁄8 20 26 32,290
5
19 ⁄8 163⁄8 24 34,874 163⁄8 20 30 40,290
195⁄8 163⁄8 26 38,874 163⁄8 20 36 52,290
3
10 ⁄4 163⁄8 20 26,791 163⁄8 24 30 41,248
103⁄4 163⁄8 24 33,749 163⁄8 24 36 53,248
103⁄4 163⁄8 26 37,749 163⁄8 26 30 41,248
3
13 ⁄8 203⁄8 26 34,915 163⁄8 26 36 53,248
133⁄8 203⁄8 30 42,915 203⁄8 24 30 37,248
133⁄8 203⁄8 36 54,915 203⁄8 24 36 49,248
133⁄8 243⁄8 30 43,873 203⁄8 26 30 37,248
3
13 ⁄8 243⁄8 36 55,873 203⁄8 26 36 49,248
Diámetros Excéntricos
Tubería de
revestimiento C
Tubería de
revestimiento A Tubería de
revestimiento B
Herramienta y
tub. de revest. A
CL
DACOUP. =
Diámetro de
acoplamiento de A
DBID =
Diámetro interior de
tub. de revest. B
DBCOUP. =
Diámetro de
acoplamiento de B
DCID =
Diámetro interior de
tub. de revest. C
DCCOUP. =
Diámetro de
acoplamiento de C
DECC = Diámetro
excéntrico
216 Abandono de Pozos
Estabilizador
(opcional)
Cuerpo
Resorte
del Pistón Empaque
del pistón
Pistón Pasador de
la bisagra
Brazo cortador
Abandono de Pozos 217
Desarmar el Cortatubos
1. Remover los tornillos retenedores del pasador de bisagra.
2. Remover los pasadores de bisagra.
3. Remover los brazos cortadores.
4. Remover el anillo de resorte del “Flo-Tel”, si es aplicable.
5. Remover el “Flo-Tel”, si es aplicable.
6. Remover el pistón. Remover e inspeccionar la empaquetadura
del pistón.
7. Remover el resorte del pistón y el aro limitador del pistón.
Diámetro Diámetro
del (Demostrado con estabilizador opcional) del cuello
cuerpo de pesca
Máximo
diámetro
de corte
Conexión
del pasador
Longitud superior
del cuello
Abandono de Pozos
de pesca
Instrucciones para Pedidos: 4. Tamaño(s) y peso(s) de tubería de revestimiento a cortar.
Al pedir o solicitar cotizaciones de cortatubos, por favor 5. Tipo de unidad de perforación (buque, semisumergible,
especifique: plataforma autoelevadiza, etc.)
1. Serie de herramienta 6. Si se sabe, especifique si la tubería de revestimiento es
2. Sub superior estándar o estabilizador. concéntrica o excéntrica y si está cementada.
3. Diámetro del cuello de pesca.
Especificaciones
Abandono de Pozos
Diám. de Corte Sub Superior Estabilizador Sub Superior Estándar*
Con. del Diám. del Long. del Long. del
Serie de Diám. del Pasador Sup. ID OD Cuello Cuello Longitud Peso Cuello Longitud Peso
Herram. Cuerpo API Reg. Mín. Máx. de Pesca de Pesca Total (libras) de Pesca Total (libras)
5700-V 153⁄4 31⁄2 161⁄2 25 43⁄4 18 70 350 Estabilizadores removibles para tub. de revest.
De 75⁄8 pulg. están incluidos con cortatubos
8200-2 181⁄4 65⁄8 181⁄2 48 8 18 89 925 18 115 1.400
11700-V 113⁄4 6 ⁄8, 75⁄8
5
121⁄2 58 8–9 20 107 1,885 32 134 2.400
*Recomendado cuando se utilice tubería de revestimiento de 133⁄8 pulg. y mayor.
Notas:
1. Todas las dimensiones están en pulgadas, a menos que se especifique al contrario.
2. Todos los pesos son aproximados.
3. Incluye la herramienta y sub superior.
219
220 Abandono de Pozos
Ensamblaje
11. Deslizar el cojinete radial, el espaciador de cojinetes y el
segundo cojinete radial desde el extremo superior del man-
dril hasta ubicarlos en su posición.
12. Deslizar el cojinete de empuje desde el extremo inferior del
mandril.
13. Deslizar la caja de cojinetes sobre el mandril.
14. Instalar todas las empaquetaduras y O-rings.
15. Reemplazar las empaquetaduras de la placa retenedora
superior, asegurándose que las aletas tipo “V” de la
empaquetadura estén orientadas hacia arriba. Reemplazar
el O-ring.
16. Deslizar la placa retenedora superior hacia su posición,
fijarla con tornillos de cabeza.
17. Reemplazar los dos tornillos opresores del protector
de rosca.
18. Instalar la placa de asiento y fijarla en su posición con
tornillos.
19. Llenar la caja de cojinetes con aceite de peso S.A.E. 90 o su
equivalente. Instalar los accesorios de engrase y la válvula
de alivio.
10. Revisar por fugas después de instalar los tapones, y que el
ensamblaje de la caja gire sobre el mandril sin problemas.
Unión Giratoria Marina de Soporte
Abandono de Pozos
Diámetro
del hoyo
Longitud del
cuello de pesca
Diámetro
de la
caja de
cojinetes
Diámetro Conexión
del cuello del
inferior pasador Diámetro Diámetro
inferior de placa del cuello
de asiento de pesca
Especificaciones
Diám. de Diám. de Diámetro Longitud Diámetro Con. Superior
Serie de Caja de Placa de de Cuello de Cuello de Cuello e Inferior Longitud Peso
Herram. Cojinetes Asiento Están. de Pesca de Pesca Inferior API Reg. Total Hoyo (libras)
6200-2 121⁄4 135⁄8 or 143⁄8 61⁄4 36 61⁄4 41⁄2 IF 78 213⁄16 850
7700-2 1315⁄16 143⁄8, 24, 30 73⁄4 or 8 36 73⁄4 65⁄8 Reg. 82 213⁄16 1.300
Notas: Instrucciones para Pedidos:
1. Todas las dimensiones están en pulgadas, a menos que se especifique al Al realizar un pedido o solicitar una cotización para la unión giratoria marina de soporte, favor
contrario. especifique el diámetro de la placa de asiento, o la marca y modelo del cabezal submarino.
2. Todos los pesos son aproximados.
223
224 Abandono de Pozos
Características:
• Sistema de Corte de Cabezales de Pozos Submarinos
Patendado con capacidad de operación a profundidades que
exceden los 10,000 pies.
• Operación de Corte y recuperación en un solo viaje.
• Puede cortar sartas múltiples de tubería de revestimiento.
• Para uso en tuberías de 7 pulgadas y de mayor diámetro.
• Reduce el tiempo de montaje y de operación ya que el cable
eléctrico está eliminado.
• La energía eléctrica para la detonación está eliminada en la
carga, excepto cuando se desee una detonación.
• La energía eléctrica es conducida a la carga dejando caer la
unidad a través de la sarta de perforación u operando la uni-
dad con guaya fina o con el cable de la cuchara (sandline).
• La fuente de poder removible permite la recuperación segura
de la carga del pozo en caso de un malfuncionamiento.
• Un método de respaldo de la desconexión hoyo abajo propor-
ciona una protección adicional en caso de que sea necesario
recuperar la fuente de poder.
• Se dispone de un sistema para su uso en aguas poco profun-
das, el mismo utiliza un cable para activar la detonación.
Notas
Tabla de Conversión 231
Tabla de Conversión
254 – 270 184 140 165 75 175 80
111⁄8 – 117⁄8 279 – 302 77⁄8 200 57⁄8 149 195 89 210 95
121⁄8 – 121⁄4 305 – 311 81⁄8 203 61⁄8 156 205 93 225 102
131⁄4 – 151⁄8 337 – 381 95⁄8 244 75⁄8 194 345 157 380 173
161⁄8 406 101⁄4 260 81⁄8 206 410 186 450 205
171⁄2 445 111⁄2 292 85⁄8 219 515 234 545 248
181⁄2 470 121⁄8 305 91⁄8 229 525 239 570 259
201⁄8 508 121⁄2 318 95⁄8 244 625 284 700 318
Dimensiones de Cono Máximas para Mechas para Rocas (cont.)
Tabla de Conversión
Diámetro Longitud Peso del Peso
Rango de Tamaño Máximo Máxima Diente Fresado TCI
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lb kg lb kg
221⁄8 559 133⁄4 349 101⁄2 267 1.000 455 1.170 532
241⁄8 610 151⁄4 387 111⁄4 286 1.385 629 1.400 636
261⁄8 660 161⁄8 406 123⁄4 324 1.450 659 1.550 704
281⁄8 711 171⁄8 432 131⁄8 330 1.550 704 1.650 750
235
236
Torque Recomendado para el Enrosque de Mechas para Roca
Rango de Tamaño Tamaño de Espigas API Torque de Enrosque Recomendado
pulg. mm pulg. mm pie–lb N–m
31⁄2 – 141⁄2 89 – 114 23⁄8 Reg. 60 3.000 – 13.500 4.000 – 14.800
45⁄8 – 15 118 – 127 27⁄8 Reg. 73 6.000 – 17.000 8.000 – 19.500
51⁄8 – 173⁄8 137 – 187 31⁄2 Reg. 89 7.000 – 19.000 9.500 – 12.000
75⁄8 – 19 194 – 229 41⁄2 Reg. 114 12.000 – 16.000 16.000 – 22.000
91⁄2 – 28* 241 – 711 65⁄8 Reg. 168 28.000 – 32.000 38.000 – 43.000
143⁄4 – 28* 375 – 711 65⁄8 Reg. or 75⁄8 Reg. 168 or 194 34.000 – 40.000 46.000 – 54.000
181⁄2 – 28* 470 – 711 75⁄8 Reg. or 85⁄8 Reg. 194 or 219 40.000 – 60.000 54.000 – 81.000
*El torque de enrosque debe corresponder con la conexión de espiga API para cada tamaño de mecha.
Nota: Algunos de los tamaños de mecha mencionados arriba están disponibles con diferentes conexiones de espiga
mediante pedidos especiales.
Tabla de Conversión
Tipos de Boquillas y Aplicaciones para Mechas de Smith
Tabla de Conversión
Serie de Serie de Serie
Dientes Fresados Chorro/Aire TCI Todas las Mechas de Tres Conos
A1, Chorros Chumacera/
Mini-Chorros
Tamaño de Mecha Cojinete Cojinete Cojinete Externos de Cojinete Chorros Boquillas
(pulg.) Abierto Sellado Chumacera Abierto Dos Chorros Sellado Centrales Extendidas MT TCI
131⁄2 – 143⁄4 55 55
157⁄8 – 163⁄4 65 70 70
173⁄8 – 175⁄8 95 95 95
177⁄8 – 183⁄8 95 95 95 95 75 95 65 97 98
181⁄2 – 183⁄4 95 95 95 95 75 95 70 97 98
191⁄2 – 197⁄8 95 95 95 95 95 95 65 97 98
105⁄8 – 121⁄4 95 95 95 95 100 95 95 70 97/98 98
131⁄2 – 143⁄4 100 100 100 100 100 95 70 105 105
161⁄2 – 171⁄2 100 100 100 100 100 95 95 105 105
201⁄2 – 281⁄2 100 100 100 95/100 105 105
237
238
Tabla de Comparación de Mechas para Roca
1. Cojinete de 4. Cojinete de 5. Cojinete de Rodillos
Diente Fresado Rodillos Estándar Rodillos Sellado Sellado Protegido por Medidor
Tipos
Serie
Formaciones Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security
1 DSJ R1 Y11 S3SJ SDS ATX1 S11 S33S MSDSH ATXG1 MS11G S33SG
GTX1 SS33S MSDSSH MAXG1 SS33SG
MS33S MSDSHOD MAXGT1
Formaciones Blandas/
1 Baja Resistencia 2 DTJ R2 Y12 S3J S33 S33G
Compresiva S3TJ SS33G
Tabla de Conversión
3 Semi-Abrasivas 3 H77SG
4
Tabla de Comparación de Mechas para Roca (cont.)
Tabla de Conversión
6. Cojinete de 7. Cojinete de Fricción Sellado
Diente Fresado Fricción Sellado Protegido por Medidor
Tipos
Serie
Formaciones Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security
Formaciones Duras y 2
3 Semi-Abrasivas 3 H77SGF
4 JG8
239
240
Tabla de Comparación de Mechas para Roca
2. Cojinete de Rodillos 5. Cojinete de Rodillos 7. Cojinete de Rodillos Sellado
TCI Enfriado por Aire Protegido por Medidor Protegido por Medidor
Tipos
Serie
Formaciones Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security
Tabla de Conversión
4 15JS ATX11C S44A SS83 F15, F15D ATJ11C HP44A S83F
M15S MS44A F15OD, MF15 ATM11C SS83F
M15SD MA15, MF15D ATM11CG
M15SOD MF15OD GT09C
Tabla de Comparación de Mechas para Roca (cont.)
Tabla de Conversión
2. Cojinete de Rodillos 5. Cojinete de Rodillos 7. Cojinete de Rodillos
TCI Enfriado por Aire Protegido por Medidor Sellado Protegido por Medidor
Tipos
Serie
Formaciones Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security
241
242
Tabla de Comparación de Mechas para Roca (cont.)
2. Cojinete de Rodillos 5. Cojinete de Rodillos 7. Cojinete de Rodillos Sellado
TCI Enfriado por Aire Protegido por Medidor Protegido por Medidor
Tipos
Serie
Formaciones Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security Smith Hughes Reed Security
1 4GA G44 4JS ATX44 M84 F4, F4H ATJ44 HP61 M84F
F4A ATJ44A EHP61 M84FA
F45A HP61A M84CF
F45H EHP61A
Formaciones Medianas F47, F47A M85F
a Semi-Dura/ 2 5GA Y62JA M8JA 5JS ATX44C S62A M88 F47H, F5 ATJ44C HP62 M88F
6 Alta Resistencia GM88 F5OD EHP62 M88FA
Compresiva 47JA 47JS M89T MF5 HP62A M89TF
MF5D EHP62A
3 G55 Y63JA F57, F57A ATJ55 HP63 M89F
F57D, F57OD ATJ55A EHP63
F57DD ATJ55R M90F
4 F67OD ATJ66
1
Formaciones Duras, 2
7 Semi-Abrasivas y 3 7GA G77 Y73JA F7, F7OD ATJ77 HP73 H87F
Abrasivas MF7 EHP73
4 H8JA H88 ATJ88 H88F
Tabla de Conversión
1 H9JA F8OD, F8DD H99F
Formaciones 2
8 Extremadamente 3 9JA G99 Y83JA H10JA H100 F9 ATJ99 HP83 H100F
Duras y Abrasivas HH100 ATJ99A EHP83
4
Tabla de Conversión 243
Tabla de Conversión
y/o rotos *CR - Daños al núcleo autoafilamiento A - Todas las áreas de la columna 3 LIH - Dejada en el Hoyo
0 = Ningún inserto perdido, desgastado y/o roto *CT - Dientes/ *TR - Rastreo HR - Horas de Vida de la Mecha
8 = Todos los insertos perdidos, desgastados Cortadores *WO - Mecha socavada LOG - Correr Registros
y/o rotos Astillados *WT - Dientes/ PP - Presión de Bomba
*ER - Desgaste Cortador
Cojinetes/Sellos (5)
Mechas Cortadoras Fijas PR - Rata de Penetración
*FC - Aplanamiento Desgastados Cojinetes No Sellados Cojinetes Sellados
Una medida de una estructura cortante RIG - Reparación del Taladro
*HC - Daños por calor *NO - Sin característica Una escala lineal que estima la E – Sellos Efectivos
perdida, desgastada y/o rota TD - Profundidad Total
*JD - Daños por de embotamiento vida del cojinete utilizada F – Sellos fallados
0 = Ninguna estructura cortante perdida, /Profundidad de Tubería
desechos *Demostrar número 0 = Sin uso N – No es posible clasificar
desgastada y/o rota de Revestimiento
*LC - Cono perdido de conos bajo 8 = Toda la vida utilizada; X – Mecha cortadora fija
8 = Toda la estructura cortante perdida, TW - Torcedura
*LN - Boquilla perdida ubicación (4) no resta vida de cojinete (no posee cojinetes
desgastada y/o rota TQ - Torque
*LT - Dientes/Corta- WC - Condiciones Climáticas
dores Perdidas
Tabla de Conversión 245
Notas
246 Tabla de Conversión
ROP2 = ROP1
() D1
D2
6. Constante del peso de soporte
x 1.25
Hours
CB =
( )
100
W x R W
–
1,000 100 1,000
7. Constante del desgaste de dientes
Hours x e(.01 R + .0032 W)
CT =
189.2
8. Caballos de fuerza en la mecha
HP = kb Wb1.5 Db2.5 R
9. Relación de peso de mecha-RPM con caída de presión
en la mecha
De Fullerton, para (WbR)<250
∆Pb = 0.678 Dh (WbR)0.5
for 250<(WbR)<350
∆Pb = 0.044 Dh (WbR)
for (WbR)>350
∆Pb = 0.80 Dh (WbR)0.5
248 Tabla de Conversión
An =
104.2 ∆Pb
14. Velocidad de chorro
0.32Q
Vn =
An
15. Fuerza de impacto de chorro
If = 0.000516 QVn
If = 0.0173Q √∆PB x
16. Presión de fondo
BHP = 0.052 L
17. Presión de circulación en el fondo
BHCP = BHP + ∆Pa
18. Pérdidas de presión anular
a. De Hagan-Poiseuille para el flujo
laminar newtoniano
µLV
∆Pa =
1,500 (Dh – Dp)2
Tabla de Conversión 249
VS = 155.9
√ dC( C – )
VS = 60.6
√
26. Viscosidad efectiva
dC(
a. Definición de viscosidad
C – )
S
µ= s
Sr
b. Viscosidad Plástica de Bingham
399 YP (Dh – Dp)
µ=PV+
AV
c. Esfuerzo cortante, fluidos de la Ley de Potencia
Ss = kSrn
d. Viscosidad efectiva, Ley de Potencia
µe = kSrn–1
e. Tasa de corte anular
2.4 AV
Sr =
Dh – Dp
f. Índice de consistencia
511 (YP +PV)
k=
511n
Tabla de Conversión 251
Nomenclatura
An = Área total de boquillas, pulg.2
AV, AVo = Velocidad anular óptima promedia,
pies/min
BHP = Presión de fondo, lppc (psi)
BHCP = Presión de fondo circulante, lppc (psi)
BHHP = Caballos de fuerza hidráulicos de la
mecha, c de f.
B1, B2 = Costo de control, mecha propuesta, dólares
C1 = Costo por pie de mecha de control,
dólar/pie
CB = Constante de desgaste de soporte
de cojinete
Cn = Coeficiente de la boquilla, 95%
CT = Constante por desgaste de dientes
d = Diámetro interno de la tubería, pulg.
Db = Diámetro de la mecha, pulg.
dc = Diámetro de esquirlas, pulg.
D1, D2 = Diámetro mayor, menor de la mecha, pulg.
Dh = Diámetro del hoyo, pulg.
Dp = Diámetro externo de la tubería, pulg.
e = 2,718 base naperiana
ECD = Densidad circulante equivalente, lb/gal
f = Factor por fricción de Fanning
F1 = Pies perforados, pies
k = Índice de consistencia
kb = Factor por la formación para el cálculo
de los caballos de fuerza con un rango
entre 4 x 10–5 para formaciones muy
duras hasta 14 x 10–5 para formaciones
muy blandas
kf , kf = Factor aparente y corregido por
1 2
perforabilidad de la formación
L = Longitud de la tubería o profundidad
del hoyo, pies
n = Índice de la Ley de Potencia
PV = Viscosidad plástica, cP
PV1, PV2 = Viscosidad plástica inicial, final, cP
= Densidad del lodo, lb/gal
c = Densidad de ripios, lb/gal
1, 2 = Densidad del lodo inicial, final, lb/gal
Tabla de Conversión 253
Nomenclatura (cont.)
∆P = Pérdida de presión, lppc (psi)
∆Pa = Pérdida de presión en el espacio anular,
lppc
∆Pc, ∆Pca = Diámetro interior del cuello de perfora-
ción, pérdida de presión anular, lppc
∆Pp, ∆Ppa = Diámetro interior del cuello de perfora-
ción, pérdida de presión en tubería, lppc
∆Ps = Pérdida de presión por la conexión en
la superficie, lppc
∆Pt = Pérdidas totales del sistema, lppc
∆Pb = Pérdida de presión en la mecha, lppc
Q = Volumen de bomba, gpm
Qo = Tasa de flujo óptima, gpm
R = Velocidad rotativa de mecha, rpm
R1 = Costo del taladro o tarifa de operación,
dólares/hora
Re = Número de Reynold, sin dimensiones
ROP = Tasa de penetración, pies/hora
ROP1, ROP2 = Tasa de penetración inicial, final,
pies/hora
SS = Esfuerzo cortante, dynes/cm2
Sr = Tasa de corte, sec–1
t = Duración de viaje de ida y regreso, horas
T1, T2 = Tiempo de rotación para la mecha de
control, propuesta, horas
µ, µe = Viscosidad aparente, efectiva, cP
V = Velocidad del fluido, pies/seg
Vc = Velocidad crítica en espacio anular,
pies/seg
Vn = Velocidad de boquillas, pies/seg
VS = Velocidad de esquirlas, pies/seg
W = Peso por pulgada de diámetro de mecha,
lb/pulg.
Wb = Peso de la mecha, 1.000 lb/pulg. del
diámetro de mecha
WL1, WL2 = Pérdida de agua inicial, final, cm3/30 min
YP = Punto cedente, lb/100 pies2
254 Tabla de Conversión
4.600†
6.800
6.800
6.800
8.900† 8.900† 7.400
10.800 9.200 7.400
10.800 9.200 7.400
5.100† 5.100† 5.100†
8.400† 8.400† 8.200
11.700 10.000 8.200
11.700 10.000 8.200
11.700 10.000 8.200
9.900† 9.900† 9.900† 8.300
13.800† 12.800 10.900 8.300
14.600 12.800 10.900 8.300
14.600 12.800 10.900 8.300
8.700† 8.700† 8.700† 8.700†
12.700† 12.700† 12.700† 10.400
16.700 15.000 13.100 10.400
16.700 15.000 13.100 10.400
10.800† 10.800† 10.800† 10.800†
15.100† 15.100† 14.800 12.100
18.600 16.900 14.800 12.100
18.600 16.900 14.800 12.100
18.600 16.900 14.800 12.100
12.500† 12.500† 12.500† 12.500†
17.300† 17.300† 17.300† 16.500
22.300† 21.500 19.400 16.500
23.500 21.500 19.400 16.500
23.500 21.500 19.400 16.500
256 Tabla de Conversión
A C B
Excentricidad Externa
OD Peso ID ID OD Peso ID ID
Tam. Tub. (lb) Tub. Exc. Tam. Tub. (lb) Tub. Exc.
23⁄8 2,375 6,65 1,815 2,656 41⁄2 4,500 16,60 3,826 5,000
27⁄8 2,875 10,40 2,151 3,219 4,500 20,00 3,640 5,000
31⁄2 3,500 13,30 2,764 3,824 59⁄16 5,563 22,20 4,859 6,063
3,500 15,50 2,602 3,824 5,563 25,25 4,733 6,063
4 4,000 14,00 3,340 4,500 65⁄8 6,625 25,20 5,965 7,125
4,000 15,70 3,240 4,500
Nota: Todas las dimensiones están indicadas en pulgadas, a menos que se indi-
que al contrario.
Tabla de Conversión 267
Nota: Todas las dimensiones están indicadas en pulgadas, a menos que se indi-
que al contrario.
270 Tabla de Conversión
DATOS DE TUBERÍA
No Excéntrica
Tam- OD Tam- OD
año del año del
API OD lb ID Acople API OD lb ID Acople
1,900 1,900 2,75 1,610 2,200 31⁄2 3,500 9,20 2,992 4,250
23⁄8 2,375 4,00 2,041 2,875 31⁄2 3,500 10,20 2,922 4,250
23⁄8 2,375 4,60 1,995 2,875 4 4,000 9,50 3,548 4,750
27⁄8 2,875 6,40 2,441 3,500 41⁄2 4,500 12,60 3,958 5,200
31⁄2 3,500 7,70 3,068 4,250
Excéntrica Externamente
Tam- OD Tam- OD
año del año del
API OD lb ID Acople API OD lb ID Acople
1,660 1,660 2,40 1,380 2,200 31⁄2 3,500 9,30 2,992 4,500
1,900 1,900 2,90 1,610 2,500 4 4,000 11,00 3,476 5,000
23⁄8 2,375 4,70 1,995 3,063 41⁄2 4,500 12,75 3,958 5,563
27⁄8 2,875 6,50 2,441 3,668
Nota: Todas las dimensiones se indican en pulgadas, a menos que se
indique al contrario.
Tabla de Conversión 271
Factor de Seguridad
La tubería de perforación podría dañarse si se corre bajo com-
presión. Para asegurar que la tubería de perforación siempre se
encuentre bajo tensión, lo que mover el punto de cambio de
tensión a compresión, es decir, la zona neutral, hacia abajo a la
sarta del cuello de perforación inflexible, donde se tolerará. Por
lo tanto, el cálculo del peso de mecha máximo disponible debe
incluir un Factor de Seguridad (SF) del 10 al 15%, el cual se
escribe como 1,10 ó 1,15. En las formaciones más duras, se
debe incrementar el factor de seguridad hasta el 25%.
Ejemplo: Utilizando el mismo ejemplo anterior:
Peso de mecha máximo disponible =
Peso del cuello de perforación boyado
=
1,15
64.543 lb
=
1,15
56.124 lb
El peso boyado de la sarta del cuello de perforación, incorpo-
rando el factor de seguridad, es 56.124 lb.
274 Tabla de Conversión
FACTORES DE FLOTABILIDAD
Peso de Peso de Peso de
Lodo Factor de Lodo Factor de Lodo Factor de
lb/gal Flotabilidad lb/gal Flotabilidad lb/gal Flotabilidad
8,4 ,872 13,0 ,801 17,6 ,731
8,6 ,869 13,2 ,798 17,8 ,728
8,8 ,866 13,4 ,795 18,0 ,725
9,0 ,863 13,4 ,795 18,2 ,723
9,2 ,860 13,6 ,792 18,4 ,720
9,4 ,856 14,0 ,786 18,6 ,717
9,6 ,853 14,2 ,783 18,8 ,714
9,8 ,850 14,4 ,780 19,0 ,711
10,0 ,847 14,6 ,777 19,2 ,708
10,2 ,844 14,8 ,774 19,4 ,705
10,4 ,841 15,0 ,771 19,6 ,702
10,6 ,838 15,2 ,768 19,8 ,698
10,8 ,835 15,4 ,765 20,0 ,694
11,0 ,832 15,6 ,76 20,2 ,691
11,2 ,829 15,8 ,759 20,4 ,688
11,4 ,826 16,0 ,755 20,6 ,685
11,6 ,823 16,2 ,753 20,8 ,682
11,8 ,820 16,4 ,750 21,0 ,679
12,0 ,817 16,6 ,747 22,0 ,664
12,2 ,814 16,8 ,744 23,0 ,649
12,4 ,811 17,0 ,740 24,0 ,633
12,6 ,808 17,2 ,737
12,8 ,805 17,4 ,734
Volumen de la Bomba versus Bomba de Doble Acción de 10 pulg.
Tabla de Conversión
Tamaño del Revestidor Galones por minuto utilizando revestidor indicado
Los tamaños de revesti- Carreras
por
dor varían dependiendo Minuto 3 31⁄2 4 41⁄2 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4 71⁄2 8
del tamaño de la bomba,
25 30 40 50 60 80 90 90 100 110 120 130 140 150 170 180 200
las carreras por minuto
y la tasa de circulación 30 30 40 60 70 90 100 110 120 140 150 160 170 190 200 210 240
requerida en GPM. Las 35 40 50 70 90 110 120 130 140 160 170 190 200 220 230 250 280
siguientes tablas presen- 40 40 50 70 90 120 130 140 160 170 190 200 220 230 250 270 310
tan las posibles tasas de 45 40 60 80 110 130 150 160 180 190 210 230 240 260 280 300 350
circulación cuando se 50 50 70 90 120 150 160 180 200 210 230 250 270 290 310 340 380
utilicen varios tamaños
55 50 70 100 130 160 180 200 220 230 260 280 300 320 350 370 420
de bombas dobles y
triples, basadas en una 60 60 80 110 140 180 190 210 230 260 280 300 330 350 380 400 460
eficiencia volumétrica 65 60 90 120 150 190 210 230 250 280 300 330 350 380 410 440 500
de la bomba del 95%. 70 70 100 130 160 200 230 250 270 300 330 350 380 410 440 470 540
El GPM se calcula en 75 70 100 140 180 220 240 270 290 320 350 380 410 440 470 510 580
incrementos de 10 GPM 80 80 110 150 190 230 260 290 310 340 370 400 440 470 500 540 620
para los fines de leer las
85 80 120 150 200 250 280 300 330 360 390 430 460 500 540 570 650
curvas y la correcta selec-
ción del orificio.
275
276
Bomba de Doble Acción de 12 pulg.
Carreras Galones por minuto utilizando revestidor indicado
por
Minuto 41⁄2 43⁄4 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4
25 70 80 90 100 110 120 130 140 160 170 180 200
30 90 100 110 120 130 150 160 170 190 200 220 240
35 100 110 130 140 150 170 190 200 220 240 260 280
40 110 120 140 150 170 180 200 220 240 260 280 300
45 120 140 150 170 190 210 230 250 270 290 310 340
50 140 150 170 190 210 230 250 270 300 320 350 370
55 150 170 190 210 230 250 280 300 330 350 380 410
60 160 180 200 230 250 280 300 330 360 390 420 450
65 180 200 220 250 270 300 330 360 390 420 450 490
70 190 210 240 270 290 320 350 380 420 450 490 520
Tabla de Conversión
Bomba de Doble Acción de 14 pulg.
Tabla de Conversión
Carreras Galones por minuto utilizando revestidor indicado
por
Minuto 43⁄4 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4 71⁄2 73⁄4
25 90 100 110 130 140 150 170 180 190 210 230 240 260
30 110 120 140 150 170 180 200 220 230 250 270 290 310
35 130 140 160 180 190 210 230 250 270 290 320 340 360
40 140 150 170 190 210 230 250 270 290 320 340 370 390
45 150 170 190 210 240 260 280 310 330 360 390 410 440
50 170 190 210 240 260 290 310 340 370 400 430 460 490
55 190 210 240 260 290 320 340 370 410 440 470 510 540
60 210 230 260 290 310 340 380 410 440 480 510 550 590
65 220 250 280 310 340 370 410 440 480 520 560 600 640
70 240 270 300 330 370 400 440 480 520 560 600 640 690
277
278
Bomba de Doble Acción de 15 pulg.
Carreras Galones por minuto utilizando revestidor indicado
por
Minuto 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4 71⁄2 73⁄4
25 110 120 130 150 160 180 190 210 230 240 260 280
30 130 150 160 180 190 210 230 250 270 290 310 330
35 150 170 190 210 230 250 270 290 320 340 360 390
40 170 180 200 220 250 270 290 320 340 370 390 420
45 190 210 230 250 280 300 330 360 380 410 440 480
50 210 230 250 280 310 340 360 400 430 460 490 530
55 230 250 280 310 340 370 400 430 470 510 540 580
60 250 280 310 340 370 400 440 470 510 550 590 630
65 270 300 330 360 400 440 470 510 550 600 640 690
70 290 320 360 390 430 470 510 550 600 640 690 740
Tabla de Conversión
Bomba de Doble Acción de 16 pulg.
Tabla de Conversión
Carreras Galones por minuto utilizando revestidor indicado
por
Minuto 43⁄4 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4 71⁄2 73⁄4 8 81⁄4 81⁄2
25 100 110 130 140 150 170 190 200 220 240 260 270 290 310 340 360
30 120 140 150 170 190 200 220 240 260 280 310 330 350 380 400 430
35 140 160 180 200 220 240 260 280 310 330 360 380 410 440 470 500
40 150 170 190 210 230 260 280 310 330 360 390 420 450 480 510 540
45 170 190 220 240 260 290 320 340 370 400 440 470 500 540 570 610
50 190 210 240 270 290 320 350 380 420 450 480 520 560 600 640 680
55 210 240 260 290 320 350 390 420 460 490 530 570 610 660 700 740
60 230 260 290 320 350 390 420 460 500 540 580 620 670 720 760 810
65 250 280 310 350 380 420 460 500 540 580 630 680 720 770 830 880
70 270 300 330 370 410 450 490 540 580 630 680 730 780 830 890 950
279
280
Bomba de Doble Acción de 18 pulg.
Carreras Galones por minuto utilizando revestidor indicado
por
Minuto 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4 71⁄2 73⁄4 8 81⁄4 81⁄2
25 130 140 160 170 190 210 230 250 270 290 310 330 350 380 400
30 150 170 190 210 230 250 270 300 320 340 370 400 420 450 480
35 180 200 220 240 270 290 320 350 370 400 430 460 500 530 560
40 190 220 240 260 290 320 340 370 400 440 470 500 540 570 610
45 220 240 270 300 330 360 390 420 450 490 530 560 600 640 690
50 240 270 300 330 360 400 430 470 510 540 590 630 670 720 760
55 270 300 330 360 400 440 470 510 560 600 640 690 740 790 840
60 290 320 360 400 430 480 520 560 610 650 700 750 800 860 910
65 310 350 390 430 470 510 560 610 660 710 760 820 870 930 990
70 340 380 420 460 510 550 600 650 710 760 820 880 940 1.000 1.070
Tabla de Conversión
Bomba de Doble Acción de 20 pulg.
Tabla de Conversión
Carreras Galones por minuto utilizando revestidor indicado
por
Minuto 5 51⁄4 51⁄2 53⁄4 6 61⁄4 61⁄2 63⁄4 7 71⁄4 71⁄2 73⁄4 8 81⁄4 81⁄2
25 140 160 180 190 210 220 250 270 300 320 340 370 390 420 450
30 170 190 210 230 250 260 300 330 360 380 410 440 470 500 540
35 200 220 250 270 300 310 350 380 410 450 480 510 550 590 630
40 210 240 270 290 320 350 380 420 450 480 520 560 600 640 680
45 240 270 300 330 360 400 430 470 510 540 590 630 670 720 760
50 270 300 330 370 400 440 480 520 560 610 650 700 750 790 850
55 290 330 370 400 440 480 530 570 620 670 720 770 820 870 930
60 320 360 400 440 480 530 570 620 670 730 780 840 890 950 1.020
65 350 390 430 480 520 570 620 680 730 790 850 910 970 1.030 1.100
70 370 420 460 510 560 620 670 730 790 850 910 980 1.040 1.110 1.180
281
282 Tabla de Conversión
FACTORES DE CONVERSIÓN
Fracciones a Decimales
1 17 33 49
⁄64 ,0156 ⁄64 ,2656 ⁄64 ,5156 ⁄64 ,7656
1 9 17 25
⁄32 ,0312 ⁄32 ,2812 ⁄32 ,5312 ⁄32 ,7812
3 19 35 51
⁄64 ,0468 ⁄64 ,2968 ⁄64 ,5468 ⁄64 ,7968
1 5 9 13
⁄16 ,0625 ⁄16 ,3125 ⁄16 ,5625 ⁄16 ,8125
5 21 37 53
⁄64 ,0781 ⁄64 ,3281 ⁄64 ,5781 ⁄64 ,8281
3 11 19 27
⁄32 ,0937 ⁄32 ,3437 ⁄32 ,5937 ⁄32 ,8437
7 23 39 55
⁄64 ,1093 ⁄64 ,3593 ⁄64 ,6093 ⁄64 ,8593
1 3 5 7
⁄8 ,1250 ⁄8 ,3750 ⁄8 ,6250 ⁄8 ,8750
9 25 41 57
⁄64 ,1406 ⁄64 ,3906 ⁄64 ,6406 ⁄64 ,8906
5 13 21 29
⁄32 ,1562 ⁄32 ,4062 ⁄32 ,6562 ⁄32 ,9062
11 27 43 59
⁄64 ,1718 ⁄64 ,4218 ⁄64 ,6718 ⁄64 ,9218
3 7 11 15
⁄16 ,1875 ⁄16 ,4375 ⁄16 ,6875 ⁄16 ,9375
13 29 45 61
⁄64 ,2031 ⁄64 ,4531 ⁄64 ,7031 ⁄64 ,9531
7 15 23 31
⁄32 ,2187 ⁄32 ,4687 ⁄32 ,7187 ⁄32 ,9687
15 31 47 63
⁄64 ,2343 ⁄64 ,4843 ⁄64 ,7343 ⁄64 ,9843
1 1 3
⁄4 ,2500 ⁄2 ,5000 ⁄4 ,7500 1 1,0000
290 Tabla de Conversión
FACTORES DE CONVERSIÓN
Sistema Inglés al Sistema Métrico
Multiplicar Por Para Obtener
Acres 43.560 Pies cuadrados
Acres 0,001562 Millas cuadradas
Acres 4.840 Yardas cuadradas
Barriles, agua 31,5 Galones
Barriles, agua 263 Libras
Barriles, petróleo (API) 42,0 Galones
Barriles por día 0,02917 Galones por minuto
Centímetro 0,3937 Pulgadas
Centímetros cúbicos 0,006102 Pulgadas cúbicas
Pies cúbicos 1.728 Pulgadas cúbicas
Pies cúbicos 0,03704 Yardas cúbicas
Pies cúbicos 7,481 Galones
Pies cúbicos 0,1781 Barriles (campo petrolero)
Pies cúbicos 28,3160 Litros
Pies cúbicos 0,03704 Yardas cúbicos
Pies cúbicos por minuto 0,4719 Litros por segundo
Pulgadas cúbicas 16,3871 Centímetros cúbicos
Yardas cúbicas 27 Pies cúbicos
Yardas cúbicas 0,764555 Metros cúbicos
Grados (ángulo) 0,01745 Radianes
Grados Fahrenheit (F) [Grado F-32]÷1.8 (o x 5/9) Grados Celsio
Pies 30,48 Centímetros
Pies 12 Pulgadas
Pies 0,3048 Metros
Pies ,0001894 Millas
Pies de agua ,4335 Libras por
(profundidad) pulgada cuadrada
Pies 0,3048 Metros
Pie libras 1,35582 julio
Pie libras 0,138255 Metro-kilogramos
Furlong 660 Pies
Galones (imperiales) 1,209 Galones (EEUU)
Galones (imperiales) 4,54609 Litros
Galones (EEUU) 3.785,434 Centímetros cúbicos
Galones (EEUU) ,02381 Barriles, petróleo
Galones (EEUU) ,1337 Pies cúbicos
Galones (EEUU) 3,785 Litros
Galones por minuto ,002228 Pies cúbicos por segundo
Galones por minuto 34.286 Barriles por día
Granos 64,79891 Miligramos
Gramos ,03527 Onzas
Pulgadas ,08333 Pies
Pulgadas 25,4 Milímetros
Pulgadas de agua ,03613 Libras por pulgada cuadrada
Tabla de Conversión 291
8
Octava Edición