Vous êtes sur la page 1sur 27

NOUVEAUTÈS

NEW ITEMS
NOVITEITEN
NEUHEITEN 2008 H0 TT N Z
IM KLEINEN GROSS DIE WELT IM MODELL – 2008
Detail, Vielfalt, Perfektion, Leidenschaft – das ist Modellbau, der begeistert. SYMBOLIK DER LEITFADEN DURCH DIE WELT IM MODELL
Liebe Modellbaufans,

wir haben wieder interessante Neuheiten entwickelt, mit denen


H0 1:87 FARM HISTORY ANLAGENBAU

Sie Modellbau noch realistischer, facettenreicher und spannen-


der gestalten können. So haben wir die Küste für Sie neu
TT 1:120 REGIO CAR SYSTEM PREMIUM

entdeckt, bringen mit dem Thema Kirmes weitere bewegende


Momente in die Landschaft und erweitern unser car system,
N 1:160 CAMPING KIRMES INKL. MOTOR

das schon 20 Jahre erfolgreich für Faszination sorgt.


Dass wir dabei auf Detailreichtum, Vielfalt und höchste Qualität
Z 1:220 ZOO MILITARY PATINIERTES MODELL

setzen, versteht sich von selbst. Das gilt auch für das neue
Starterprogramm FALLER 1zwei 3, mit dem nicht nur Nachwuchs- I EPOCHE I 1880 – 1920 ROLLENDE LANDSTRASSE
FALLER 1zwei 3 – Modellbahner schnell ans Ziel kommen.
Das mitwachsende Startset Seite 29 II EPOCHE II 1921 – 1945 BLISTERVERPACKUNG
Holen Sie sich die Welt nach Hause – mit FALLER.
III EPOCHE III 1946 – 1977 BEUTELVERSCHLUSSKARTE

Vergnügliche und inspirierende Momente wünscht Ihnen IV EPOCHE IV 1978 – 1985 STREUDOSE

Ihr V EPOCHE V 1986 – 2006


Horst Neidhard
und das FALLER-Team

Regio – Frisch von der


Waterkant Seite 8

Zoo – Die Tierwelt zu Gast Kirmes – Nervenkitzel


Seite 12 en miniature Seite 42

Anlagenbau – Atmosphäre mit


neuester Technologie Seite 45

20 Jahre car system –


Freie Fahrt zum Jubiläum Seite 38

2 3
HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
COMMERCE, TRADE, INDUSTRY COMMERCE, TRADE, INDUSTRY

HO COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE


HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE
COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE
HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE HO

HAUPTFEUERWACHE MIT FUNKTION


DAMIT NICHTS
DAS LIMITIERTE PREMIUM-MODELL DES JAHRES
HISTORISCHE FASSADE, MODERNSTE TECHNIK

ANBRENNT
Bei Feueralarm muss alles schnell gehen – daher öffnen sich die Tore der Hauptfeuerwache selbst- 130988
ständig und geben die Fahrt für den Löschzug frei. Per FALLER car system unterwegs, rücken die LIMITIERTES PREMIUM-MODELL € 249,99* 10/08
HAUPTFEUERWACHE MIT FUNKTION
Fahrzeuge später präzise wieder ein. Als Vorbild für das aktionsgeladene Premium-Modell dient die HIGHLIGHT DES JAHRES.
Nürnberger Feuerwache 1 – die auch als historisch exaktes, statisches Modell erhältlich ist. Monumentaler Gebäudekomplex einer Feuerwache, in
Anlehnung an die Feuerwache 1 in Nürnberg gebaut.
Das PREMIUM-Modell enthält:
• Mehrteiligen Gebäudekomplex im Baustil der
Jahrhundertwende mit Schlauchtrockenturm
und 5 Fahrzeugunterständen.
• 3 Rolltore auf beiden Seiten im Mittelbau, wobei
alle 6 Tore sich gleichzeitig durch den beigefügten
Torantrieb öffnen und schließen lassen.
• 2 nicht funktionsfähige Hallentore im seitlichen Anbau.
• Eine Feuersirene sowie eine Steuerungselektronik
durch die ein Fahrbetrieb mit 3 Fahrzeugen des
FALLER car systems mit folgendem Ablauf möglich ist:
Max. 3 Fahrzeuge halten auf den Parkspulen (liegen
nicht bei) in der Halle. Über einen Schaltimpuls von
außen wird der Ablauf aktiviert. Die Sirene ertönt, alle
6 Tore öffnen sich, die Fahrzeuge fahren einzeln in
Zeitabständen los. Nach dem Einsatz kommen die Fahr-
zeuge in die einzelnen Unterstände zurück und alle
Tore schließen sich automatisch. Die Unterstände sind
für Fahrzeuge mit max. Länge von 109 mm geeignet.
Für den Betrieb mit dem car system ist der Zukauf
der benötigten Parkspulen und Sensoren lt. Anleitung
notwendig.

Ein Funktionsmodell, das realitätsgetreue Feuerwehr-


einsätze auf der Modellanlage möglich macht.
Die geeigneten Fahrzeuge finden Sie im car system-
Programm.

430 x 215 x 290 mm

161544 V

VW TOUAREG »FEURERWEHR« €82,99* 10/08


(WIKING) mit Blinkelektronik
VW TOUAREG »FIRE BRIGADE« (WIKING)
with flashing light
VW TOUAREG »POMPIERS« (WIKING)
à électronique clignotante
VW TOUAREG »BRANDWEER« (WIKING)
met zwaailichtelectronica

4 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 5
HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
COMMERCE, TRADE, INDUSTRY COMMERCE, TRADE, INDUSTRY

HO COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE


HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE
COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE
HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE HO

LIMITED PREMIUM MODEL Une sirène d’incendie ainsi qu’une électronique de


HISTORISCHE FEUERWACHE 1 NÜRNBERG

CENTRAL FIRE STATION WITH DRIVE commande grâce à laquelle un fonctionnement est
THE HIGHLIGHT OF THE YEAR. possible pour 3 véhicules du car system FALLER avec
Monumental block of several buildings of a fire station, le déroulement suivant :
built in imitation of Fire Station 1 in Nuremberg. Jusqu’à 3 véhicules peuvent s’arrêter sur les bobines Der Bau dieser Feuerwache wurde 1900 begon- den Fahrzeugunterständer befanden sich der freien Zeit in den angegliederten Abteilungen
The PREMIUM Model contains: de stationnement (non fournies) dans le hall. Les abris
sont conçus pour des véhicules d’une longueur
nen und bereits im Mai 1902 zum Bezug fertig Mannschafts-Schlafraum, die Bekleidungs- und wie Fernmelder-, Sanitäts- und Fach-
• A block of several buildings in the architectural style
of the turn of the century with hose drying tower and maximale de 109 mm. Pour le fonctionnement avec gestellt. Einst für pferdebespannte Einsatzfahr- Ausrüstungskammer, Küche, Speiseraum, abteilung für Strahlen- und Messtechnik, Feuer-
5 vehicle parking places. le car system, il faut se procurer en supplément les
bobines de stationnement nécessaires ainsi que les
zeuge geplant, erfüllt sie heute noch die Aufga- Wasch- und Baderaum sowie ein Aufenthalts- löscherwerkstatt, Schreinerei, Schlosserei und
• Three rolling shutter gates on both sides of the central
building, all six gates simultaneously opening and capteurs selon la notice d’utilisation. ben einer hochtechnisierten Einsatzwelt. raum. Es gab sogar eine Krankenstation für die in der Bekleidungskammer.
closing by means of the drive unit supplied. Un modèle animé rendant possible des interventions
réalistes de corps de sapeurs-pompiers sur votre
Die damaligen Pferdeställe wurden in Kfz-Stell- Pferde. Von den heute ca. 100 Einsatzbeamten Die Feuerwache 1 ist die älteste Wache der 5
• Two not functioning hall gates in the lateral annexed
building. maquette. Vous trouverez les véhicules appropriés dans plätze umgewandelt. Der hohe Fachwerkturm versehen ständig 24 Feuerwehrmänner ihren Feuerwachen der Nürnberger Berufsfeuerwehr.
• A fire alarm siren and an electronic control unit la gamme car system.
allowing the operation of three vehicles of the FALLER
diente damals als Schlauchtrockenraum. Über Dienst und arbeiten in der einsatzausbildungs-
car system according to the following procedure:
GELIMITEERD PREMIUM MODEL
Up to three vehicles can be made to stop above the
I
HOOFDGEBOUW VAN DE BRANDWEER
parking coils (not supplied ) in the hall. An external
MET FUNCTIE. HIGHLIGHT VAN HET JAAR.
130337
switching pulse triggers the operation. The siren
Monumentaal gebouwen complex van de Brandweer, HISTORISCHE € 199,99* 10/08
sounds, all six gates open, the vehicles start one after
tot stand gekomen in samenwerking met de brandweer FEUERWACHE 1 NÜRNBERG
the other at preset intervals. After fighting the fire,
uit Neurenberg. Originalnachbildung der 1902 gebauten Feuerwache 1
the vehicles return to the respective parking places
Het PREMIUM model omvat: in Nürnberg, wie sie heute noch in Betrieb ist. Mehrtei-
and all gates close automatically. The parking areas
• meerdere gebouwen in de bouwstiijl van rond 1900, liger Gebäudekomplex, in dem sich diverse Räumlich-
are intended for vehicles up to 109 mm long.
met droogruimten voor blusmateriaal en 5 voertuig keiten zur Nutzung als Mannschaftsraum, Schreinerei,
For operation with the car system it is necessary
overkappingen Schlosserei, Bekleidungskammer, Fernmelde-, Sanitäts-
to purchase the required parking coils and sensors
• 2 x 3 roldeuren die alle 6 door een aandrijving open und Funktionsabteilung, Schlauchtrockenraum befinden.
according to the supplied instructions.
en dicht gedaan kunnen worden. 5-ständige Fahrzeughalle, von der sich die 3 großen,
A functioning model that will make realistic fire fighting
• twee aan de zijkant aangebouwde torens, zonder doppelflüglichen Tore manuell öffnen/schließen lassen.
operations possible on your model railway installation.
functie.
The suitable vehicles can be found in the car system HISTORICAL FIRE STATION 1
• brandweer sirene en een besturingsunit waarmee
line. IN NÜRNBERG
u 3 voertuigen uit het FALLER car system kunt
Faithful reproduction of Fire Station 1 built in 1902 in
Bedienen.
Nuremberg, as still in operation today. Block of several
MODÈLE PREMIUM EN NOMBRE LIMITÉ Met de drie vooertuigen kunt u het volgende; laten
buildings accommodating various rooms used as
POSTE DE POMPIERS CENTRAL AVEC stoppen in, en wegrijden uit de hal via z.g.
firemen’s quarters, joiner’s workshop, fitter’s shop,
ENTRAÎNEMENT L’ARTICLE VEDETTE DE stopspoelen (deze moet u apart bestellen) dit kunt
clothing room, telecommunications department, first-aid
L’ANNÉE. u via een schakelimpuls sturen.
post, operations room, and hose drying room. Five-stall
Complexe de bâtiments monumental d’un poste de Als de sirene loeit gaan de deuren open en de
engine hall, the three large double-wing gates of which
sapeurs-pompiers, construit sur le modèle du Poste voertuigen rijden naar buiten. Na het blussen van de
can be opened and closed manually.
de Pompiers 1 de Nuremberg. brand komen de voertuigen weer in de garage en de
Le Modèle PREMIUM contient : deuren worden gesloten. De overkapping is geschikt POSTE DE POMPIERS 1
• Un complexe de bâtiments dans le style architectural voor voertuigen met een maximale lengte van HISTORIQUE DE NUREMBERG
du tournant du siècle, avec tour de séchage des 109 mm. Als u op deze manier uw model wilt laten Reproduction fidèle du Poste de pompiers 1 bâti en
tuyaux et 5 abris pour véhicules. werken heeft u stopspoelen en sensoren nodig die u 1902 à Nuremberg, tel qu’il est encore en service
• 3 portes basculantes des deux côtés du bâtiment apart moet aanschaffen. aujourd’hui. Complexe de bâtiments abritant divers
central, tous les 6 portails s’ouvrant et se fermant In de handleiding vindt u meer informatie. Het model locaux utilisés comme foyer de réunion des équipes,
simultanément par le biais de l’unité d’entraînement is een getrouwe weergave van de werkelijkheid die menuiserie, serrurerie, chambre d’habillement, salle
jointe. brandweer op de modelbaan mogelijk maakt. de séchage des tuyaux, poste de télécommunication,
• 2 portes de hall sans fonctionnement dans l’annexe De voertuigen vindt u ook in het FALLER car system poste de fonction, infirmerie. Hall des véhicules à 5
latérale. assortiment. emplacements, les 3 larges portails à deux battants
pouvant s’ouvrir et se fermer manuellement.
HISTORISCHE BRANDWEER 1 NEURENBERG
Originele nabootsing van de in 1902 gebouwde
brandweerkazerne 1 in Neurenberg, zoals deze vandaag
de dag nog in gebruik is. Meervoudig gebouwencomplex
met verschillende ruimten die worden gebruikt als:
manschapsruimte, werkplaats, kleedkamer en voor
alarmmeldingen, e.h.b.o., slangen drogen, etc. De
voertuighal, waarvan de 3 grote dubbele deuren
handmatig geopend en gesloten kunnen worden.

430 x 215 x 290 mm

6 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 7
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND H0 REGIO

130250 III

WOHNHAUS € 27,99* 07/08


MIT REETDACH
FRISCH VON DER WATERKANT Einfamilienhaus in klassischer norddeut-
scher Klinkerbauweise mit Reetdachdek-
Ob mit dem Autoreisezug nach Sylt oder mit dem Schiff auf hoher See, jetzt kommt kung, Reetdachgauben, Blumenkästen
und passender Umzäunung.
die Küstenlandschaft mit ihren charakteristischen Bautypen direkt zu Ihnen nach Hause.
DWELLING HOUSE
Und es ist wie im Urlaub: Dünen und Deiche, Windmühlen und Leuchttürme, Fischerei- WITH REEDS-THATCH ROOF
häfen und Gemütlichkeit unter Reetdächern, die Waterkant bietet viele idyllische One-family house, classic clinker-built
construction of North Germany with reeds-
Motive – auch im Modell. thatch roof covering, over the dormers
too, flower boxes and fencing to match.

REGIO
MAISON D’HABITATION
À TOIT DE ROSEAUX
Maison individuelle, construction classique

MIT DEM REGIO-PROGRAMM AN DIE NORD- UND OSTSEEKÜSTE en briques recuites du nord de
l’Allemagne avec couverture de roseaux,
de même que les lucarnes, jardinières
de fleurs et clôture assortie.
WOONHUIS
Eénsgezinswoning in klassiek baksteen
metselwerk met leidak. Dakkapel met leien,
bloembakken en een passende omheining.

125 x 160 x 110 mm

130383 I

WINDMÜHLE € 49,99* 07/08


in friesischer Bauweise, mit gemauertem
Unterbau, breiter Galerie und aufgesetz-
ter Windmühle. Die mit echtem Segeltuch
bespannten Windmühlenflügel werden
durch den beigefügten Motor (12-16V,
Wechselstrom) angetrieben.
WINDMILL
Frisian construction, with masonry
basement, wide gallery and windmill on
top. The sails covered with real canvas
are operated by the motor supplied
(12-16 V AC).
MOULIN À VENT
de construction frisonne, avec partie
inférieure maçonnée, large galerie et
moulin à vent placé dessus. Les ailes
recouvertes de toile à voile véritable
sont entraînées par le moteur joint
(12-16 V c.a.).
WINDMOLEN
In Friese bouwstijl met gemetseld onder-
gedeelte, brede galerij en opgebouwde
windmolen. De wieken kunnen echt zeil-
doek bespannen worden. De wieken wor-
den door de bijgeleverde 12-16V
wisselstroom motor aangedreven.

250 x 180 x 330 mm

8 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 9
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

REGIO H0
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND H0 REGIO

131010 I 131007 III

LEUCHTTURM 64,99* 07/08 PERSONENFÄHRE €39,99* 07/08


»HÖRNUM« Zweistöckiges Fährschiff mit offenem Ober-
Als Vorbild diente der 1907 aus über 600 deck und typischen Ausschmückungsteilen.
gusseisernen, verschraubten Mantelplat- Als Binnen- und Seeschiff einsetzbar.
ten erbaute Leuchtturm »Hörnum« auf
TRAVELLER FERRYBOAT
Sylt. Schlanker, rot/weißer Turm, ausge-
Doubledeck ferryboat with open upper deck
stattet mit in regelmäßigen Abständen
and typical decorative parts. Can be used as
leuchtendem See- und Orientierungsfeuer
a boat for inland navigation or seagoing ship.
(Blitzfeuer). 12-16 V, Wechselstrom. Bis
1930 gingen die Sylter Kinder dort zur BAC À VOYAGEURS
Schule. Heute wird das Erdgeschoss als Bac à deux niveaux avec pont supérieur
Standesamt genutzt. ouvert et des pièces de décorations
typiques. Utilisable comme bateau de
»HÖRNUM« LIGHTHOUSE
navigation intérieure ou bateau de mer.
The model used is the »Hörnum«
lighthouse built in 1907 on the island of PASSAGIERSBOOT
Sylt from over 600 cast-iron jacket plates Passagiersboot van twee verdiepingen
screwed to each other. Slim red/white met een open bovendek, met typische
tower equipped with sea and orientation decoratiedelen. Te gebruiken als binnen-
fire (blinker beacon) flashing at regular vaart en zeeschip
intervals. 12-16 V AC. Until 1930 it was
used as a school for the children on Sylt. 300 x 60 x 88 mm
Today the ground floor serves as Registry
Office.
PHARE DE »HÖRNUM«
Le modèle utilisé est le phare de
»Hörnum« construit en 1907 sur l’île
de Sylt à partir de plus de 600 plaques
d’enveloppe en fonte vissées les unes
aux autres. Tour blanche/rouge svelte 131011 II
équipée d’un feu d’orientation (feu à
SCHIFFS- €29,99* 07/08
éclats) et d’un feu de mer s’allumant
ANLEGESTELLE
à intervalles réguliers. C.a. de 12-16 V.
Massiver Holz-Anlegesteg mit schiebbarer
Jusqu’à 1930 il a servi d’école aux
Gangway, Decobogen und Kaimauer (530
enfants de Sylt. De nos jours le rez-de-
mm). Für Binnen- und Seehäfen geeignet.
chaussée sert de bureau de l’état civil.
SHIP BERTH
VUURTOREN »HÖRNUM«
Massive wooden berth with movable
Als voorbeeld voor dit model diende de
gangplank, decorative arch and quay
uit 1907 stammende, uit meer dan 600
wall (530 mm). Suitable for seaports
gietijzeren mantelplaten gebouwde Vuur-
and inner harbours.
toren „Hörum“ op Sylt. Deze slanke
rood/witte toren is uitgerust met met EMBARCADÈRE
flitslichten die op regelmatige afstand Ponton en bois massif à passerelle de
zijn aangebracht. (12–16V wisselstroom). débarquement déplaçable, arc décoratif et
Tot 1930 gingen de kinderen van Sylt in mur de quai (530 mm). Convient aux ports
deze vuurtoren naar school. Tegenwoordig de mer et ports de navigation intérieure.
is hij in gebruik als bureau van de
AANLEGSTEIGER VOOR BOTEN
burgerlijke stand.
Massief houten aanlegsteiger met
uitschuifbaar gedeelte, reclamebogen en
68 x 68 x 336 mm
kademuur 530 mm lang. Geschikt voor
binnen-en zeeschepen.

530 x 90 x 70 mm

151062
SCHIFFSBESATZUNG €8,99* 07/08

SHIP’S CREW
ÉQUIPAGE DE NAVIRE
SCHEEPSBEMANNING

10 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 11
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND H0 ZOO

130565 III

GUT GEBRÜLLT ZOO-FREIGEHEGE


»BISONS«
€ 34,99* 10/08

Weitläufiges Außengehege mit 5 Bisons,


Warum in die Ferne reisen, wenn die exotischen Tiere auch in der Nähe zu sehen offenem Unterstand, stabiler Umzäunung,
Strohballen und diversen Deko-Elementen
sind. Mit den zoologischen Gärten kamen Ende des 19. Jahrhunderts nicht nur Löwen zur Ausgestaltung.
und Affen nach Europa, sondern auch die fremde Welt mit ihrer erstaunlichen Flora ZOO ENCLOSURE »BISONS«
und Fauna. Mehr denn je sind heute Zoos Besuchermagnete und Orte bunten Large open-air enclosure with 5 bisons,
open shelter, sturdy fencing, bundles of
Staunens – und damit auch Attraktionen im Modellmaßstab. straw and various decorative elements
for an appealing design.

ZOO
ENCLOS DE ZOO »BISONS«
Vaste enclos à ciel ouvert avec 5 bisons,
abri ouvert, clôture robuste, bottes de
paille et divers éléments décoratifs pour

DIE TIERWELT ZU GAST son aménagement.


DIERENTUIN VERBLIJF »BISONS«
Groot buitengebied met bisons, open
overkapping en stabile omheining,
stroobalen en verschillende decoratie
elementen.

Unterstand · Shelter · Abri · Overkapping:


190 x 90 x 35 mm

130569 III

ZOO-WEGWEISER €8,99* 10/08


UND INFOTAFELN
Bitte wo geht es zu den Eisbären? Mit
dieser Beschilderung findet sich jeder Zoo-
besucher zurecht und erhält ausführliche
Informationen.
ZOO SIGNPOSTS
AND INFORMATION PANELS
Where are the polar bears? With these
signposts visitors to the zoo will find their
way and get detailed information.
POTEAUX INDICATEURS DE ZOO
ET PANNEAUX D’INFORMATION
Cette signalisation permet à chaque
visiteur de s’y retrouver dans le zoo.
DIERENTUIN BEWEGWIJZIGING
EN INFORMATIEBORDEN
130566 III Met deze bewegwijziging kan iedere die-
rentuinbezoeker vinden wat hij zoekt.
ZOOGEHEGE €74,99* 10/08
»AFFEN«
Das Modell besteht aus verschiedenen
151058 V
Affen, zwei vorgefertigten, gemauerten
Affen-Häusern, verbunden durch eine de- TIERPLFEGER €8,99* 10/08
tailliert gestaltete Mauer, einem durch
ANIMAL ATTENDANTS
Glasscheiben gesichertem Freigehege mit
Palme und typischen Ausgestaltungsele- ANIMALIERS
menten. Alle Teile sind bereits aufwändig
DIERENVERZORGER
von Hand koloriert.
ENCLOS DE ZOO »SINGES« DIERENTUIN VERBLIJF »APEN«
ZOO ENCLOSURE »APES« Le modèle comprend différents singes, Dit model bestaat uit twee apenhuizen ver-
Model includes various types of ape, two deux maisonnettes préfabriquées bonden door een gedetailleerd vormgegeven
prefabricated ape cottages in masonry maçonnées reliées par un mur aux fins muur, een door een glazen scheidingswand
connected through a wall with fine détails, un enclos à ciel ouvert délimité afgescheiden buitengebied met palmen en
details, an open-air enclosure delimited par des panneaux de verre, avec palmier bijpassende elementen. Alle onderdelen zijn
by glass panels with palm and typical et éléments d’aménagement typiques. met de hand geschilderd.
decoration elements. All pieces have been Toutes les pièces sont déjà peintes à la
elaboratedly painted by hand already. main de façon très élaborée. 295 x 250 x 105 mm
12 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 13
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND BAHNTECHNISCHE BAUTEN
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY RAILWAY BUILDINGS

FARM H0
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND
BÂTIMENT TECHNIQUES DES CHEMINS DE FER
SPOORTECHNISCHE CONSTRUCTIONS HO

130528 III 110095 I

2 FAHRSILOS €29,99* 05/08 HALTEPUNKT €34,99* 04/08


Eine Silowanne ist gefüllt, mit einer Schutz- »SONNEFELD«
plane abgedeckt, die mit Autoreifen be- in Klinkerbauweise mit integrierter
schwert ist. Die zweite Silowanne ist offen, Wartehalle und Bahnsteigplattform
teilweise mit beigefügtem Grasschnitt ge- (o. Überdachung).
füllt und kann mit den car system Traktoren
»SONNEFELD« WAYSIDE STATION
mit Heuanhänger (161535 + 161536)
Clinker-built construction with integrated
befahren werden. Fahrdraht liegt nicht bei.
waiting room and platform
2 MOBILE SILOS A silo trough is full, the (without roofing).
second silo trough is open and can be moved
GARE D’ARRÊT »SONNEFELD«
by car system tractors with hay trailer
Construction en briques recuites avec
(161535 + 161536). Guide wire not supplied.
salle d’attente intégrée et plate-forme
2 SILOS ROULANTS Une cuve-silo est de quai (non couverte).
remplie, la deuxième cuve-silo est découverte
STOPPLAATS »SONNEFELD«
et peut se transporter au moyen des trac-
Gebouwd met klinkers, met wachtruimte
teurs à remorque de foin du car system
en perron, zonder overkapping.
(161535 + 161536). Fil de roulement
non fourni.
198 x 190 x 92 mm
2 SILO’S Eén silo is afgedekt, de tweede
silo is open, dit gedeelte kan met de car
system traktor met hooiwagen bereden
worden. (161535 + 161536)
Het rijdraad hiervoor wordt niet megeleverd.

270 x 80 x 28 (2x)

130529 III

MISTHAUFEN €18,99* 05/08


mit Betonmauereinfassung, passendem
Schubkarren und jede Menge Mist. Er darf
auf keinem Bauernhof fehlen.
DUNGHILL enclosed in a concrete wall,
with the appropriate wheelbarrow and
quite a lot of dung.
TAS DE FUMIER bordé d’un mur en 120247 I
béton, avec la brouette qui convient.
GÜTERSCHUPPEN €39,99* 04/08
MESTHOOP met betonnen afscheiding in Klinkerbauweise, gemauertem
en een hoevelheid mest. Sockel und Laderampen.
GOODS SHED
93 x 73 x 33 mm
Clinker-built construction, masonry
plinth and loading platforms.
154010 HANGAR À MARCHANDISES
Construction en briques recuites à
HÜHNER UND GÄNSE €8,99* 05/08
socle maçonné et rampes de chargement.
HENS + GEESE
GOEDERENLOODS.
POULES + OIES Gebouwd met klinkers, gemetseld
fundament en laadperron.
KIPPEN + GANSJES
259 x 143 x 103 mm

151060
AUF DEM BAUERNHOF €8,99* 05/08
ON THE FARM
À LA FERME
OP DE BOERDERIJ

14 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 15
LANDSCHAFTSBAUTEN HANDEL, GEWERBE, INDUSTRIE
RAILROAD-SIDE STRUCTURES COMMERCE, TRADE, INDUSTRY

HO OUVERSAGE PAYSAGES
LANDSCHAPSCONSTRUCTIE
COMMERCE, ARTISANAT, INDUSTRIE
HANDEL, NIJVERHEID, INDUSTRIE HO

120493 V

STRASSENBRÜCKE €34,99* 10/08 ROAD BRIDGE PONT DE ROUTE VIADUCT 130481 V


Moderne Beton-Straßenbrücke als Über- Modern concrete road bridge to be used Pont de route moderne en béton Modern betonnen viaduct over spoorweg,
MODERNE €89,99* 06/08 COMMISSARIAT
führung über eine Bahntrasse, Straße as a flyover spanning a railway, road permettant le passage au-dessus d’une straat of een rivier. De brug is te
POLIZEIWACHE DE POLICE MODERNE
oder einen Flusslauf. Brücke ist für die or river. It is ready for use with the car voie ferrée, d’une route ou d’un cours gebruiken in combinatie met het car system.
Zweistöckiges Gebäude mit überdachtem Bâtiment à deux étages avec aire d’entrée
Verwendung mit dem car system vorberei- system. Lay the wire (not included), d’eau. Il est préparé pour une utilisation Rijdraad aanbrengen, (niet bijgesloten)
Eingangsbereich, vorgebauten Sonnen- couverte, des pare-soleil en saillie, pièces
tet. Draht einlegen (liegt nicht bei), Fahr- apply the roadway sheeting and the avec le car system. Poser le fil (non rijbaanfolie er over en rijden maar.
blenden, Dachausschmückungsteilen und de décoration sur le toit et vue dans les
bahnfolie aufbringen und los geht´s. fun begins. fourni), appliquer la feuille de chaussée Doorrijhoogte 75 mm
einsehbaren Büroräumen, die mit Art. bureaux pouvant être aménagés à l’aide
Durchfahrtshöhe: 75 mm Clearance height: 75 mm et ça peut rouler.
180545 eingerichtet werden können. de la référence 180545.
Hauteur de passage: 75 mm
420 x 123 x 118 mm
PRESENT-DAY POLICE STATION MODERNE POLITIEPOST
Two-storey building with roofed entrance, Twee verdieping tellend gebouw met over-
180413 V 161543 V protruding sunblinds, decorative parts on kapte ingang, dakversiering en kantoor-
the roof and view into the office rooms ruimte die met Art. Nr. 180545 ingericht
SCHUTZZAUN €4,99* 10/08 VW TOUAREG »POLIZEI« (WIKING) mit Blinkelektronik €82,99* 06/08
that can be fitted up with Art. no. kunnen worden.
zur Verwendung bei Brücken und
VW TOUAREG »POLICE« (WIKING) with flashing light 180545.
Überführungen.
221 x 175 x 165 mm
Gesamtlänge: 1260 mm; Teile: 6 VW TOUAREG »POLICE« (WIKING) à électronique clignotante
PROTECTIVE FENCE VW TOUAREG »POLITIE« (WIKING) met zwaailichtelektronica.
to be used on bridges and flyovers.
Total length: 1260 mm; Pieces: 6
151059 V
CLÔTURE DE PROTECTION
à utiliser sur les ponts et les passages SONDEREINSATZ- €8,99* 10/08
supérieurs. KOMMANDO
Longueur totale: 1260 mm; Pièces: 6
SPECIAL OPERATION COMMANDO
VEILIGHEIDSHEK
COMMANDO
Te gebruiken bij bruggen en
D’INTERVENTION SPÉCIALE
overspanningen.
Totale lengte: 1260 mm; Delen: 6 SPECIALE EENHEID

16 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 17
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

HO LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND HO

161547

130480 IV

SPARKASSE €49,99* 09/08 SAVINGS BANK CAISSE D’ÉPARGNE BANK MET AUTOLOKETTEN
MIT AUTOSCHALTER WITH DRIVE-IN COUNTER AVEC GUICHET DRIVE-IN Bankgebouw met aangebouwd servicepunt
Sparkassengebäude mit angebautem Ser- Savings bank building with annexed Bâtiment de caisse d’épargne avec aile en bankloket. Voorzien van een passende
vice- und Schaltertrakt, ausgestattet mit service and counter wing, furnished with annexe pour service et guichets, aménagé inrichting zoals een geldautomaat,
typischen Einrichtungsobjekten wie Geld- typical equipment such as automated avec ses équipements typiques tels que informatieterminal, route informatie.
automaten, Info-Theke, etc. Der freiste- cash dispensers, information desk, etc. distributeurs automatiques de billets, De vrijstaande autoloketten kunnen worden
hende, überdachte Autoschalter kann mit The detached, roofed drive-in counter is comptoir information, etc. Le guichet aangesloten op het car system.
car system-Fahrzeugen angefahren werden. accessible to car system vehicles. drive-in couvert indépendant est accessible
130304 V
aux véhicules du car system. 180 x 140 x 115 mm
HAUS »FUTURA« €34,99* 03/08 »FUTURA« HOUSE MAISON »FUTURA« HUIS »FUTURA«
Modernes Fertighaus in Energiesparbau- Modern prefabricated house maximizing Maison préfabriquée moderne à économies Modern energiezuinig kant en klaar
IV
weise, tief heruntergezogenem Pultdach, the energy savings, very low lean-to roof, d’énergie, toit très bas à un versant, model met lessenaarsdak, diepliggende
130412 bodentiefen Fenstern und angebautem windows down to the ground and annexed fenêtres descendant jusqu’au sol et aire ramen en een aangebouwde carport. Tuin-
FAHRSCHULE €39,99* 07/08 Car-Port. Gartenmöbel und bepflanzte carport. Garden furniture and plant tubs de stationnement couverte. Jardinières meubels en bloempotten met bloemen
»FAHRINSLAND« Blumenkübel liegen bei. are included. plantées de fleurs et meubles de jardin zijn bijgesloten.
Wohnhaus mit überdachtem Eingang und joints.
161546
seitlich angebautem, über 4 Stockwerke 207 x 138 x 90 mm
reichendem, eingerichtetem Wintergarten.
Im Erdgeschoss befindet sich die Fahr-
schule »Fahrinsland«. Das passende 180542 III
Fahrschul-Fahrzeug gibt es im
SWIMMING-POOL €12,99* 03/08
car system-Programm, Art. 161546.
UND GARTENHAUS
»FAHRINSLAND« Die ideale Gartengestaltung mit Pool,
DRIVING SCHOOL Gartenhaus mit Bedruckung und
Dwelling house with roofed entrance and Blumenkästen, passenden Pflanzkübeln
fitted-up winter garden laterally adjoining und gemauerten Gartengrills.
and extending over four storeys. The
SWIMMING POOL + UTILITY SHED
matching vehicle is Art. no. 161546 of
The perfect equipment for the garden
the car system line.
with pool, utility shed with imprint and
AUTO-ÉCOLE »FAHRINSLAND« flower boxes, matching plant tubs and
Maison d’habitation avec auvent à garden barbecues in masonry.
l’entrée et jardin d’hiver latéral attenant,
PISCINE + ABRI DE JARDIN
aménagé et s’étendant sur 4 étages. Le
L’aménagement idéal de jardin avec bas-
véhicule d’auto école est l’élément de la
sin, abri de jardin à impressions et jardi-
gamme du car system de Réf. 161546.
nières, bacs à plantes assortis et
RIJSCHOOL »FAHRINSLAND« barbecues de jardin maçonnés.
Woonhuis met overkapte ingang en
ZWEMBAD EN TUINHUISJE
aangebouwde wintertuin naast de vier
Die ideale set om een tuin wat extra’s te
verdiepingen. Op de beneden verdieping
geven: een zwembad, tuinhuisje met
is de rijschool »Fahrinsland« gevestigd.
bloembakken, bijpassende beplanting en
Een passende lesauto in het car system
een bakstenen barbeque.
assortiment is art. 161546.

115 x 108 x 150 mm


18 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 19
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY

HO LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND
LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE
DE STAD, HET DORP, HET LAND HO

180551 V 180552 V

STADTAUSGESTALTUNGS-ELEMENTE I €19,99* 06/08 STADTAUSGESTALTUNGS-ELEMENTE II €19,99* 06/08


Die Packung enthält: moderne Gestaltungselemente wie Toilettenanlage, Kiosk, Die Packung enthält: moderne Gestaltungselemente wie offene und überdachte Telefon-
verschiedene Werbeträgerarten, die teilweise beleuchtet werden können. anlagen, Geld-, Getränke und Fahrscheinautomaten, teilweise zusätzlich beleuchtbar.
TOWN DECORATION ELEMENTS I TOWN DECORATION ELEMENTS II Set contains: open and roofed telephone booths,
Set contains: present-day decoration elements such as toilet installation, kiosk, automated cash, drink and ticket dispensers, some of which can be fitted with a lighting system.
130308 V various types of advertising medium, some of which can be fitted with lighting.
ÉLÉMENTS D’AMÉNAGEMENT DE VILLE II
ÉLÉMENTS D’AMÉNAGEMENTDE VILLE I Le coffret contient : des cabines téléphoniques ouvertes ou couvertes, distributeurs
FERTIGHAUS €49,99* 09/08 PREFABRICATED HOUSE
Le coffret contient : des éléments d’aménagement modernes tels que installation à automatiques de billets, de boissons et de tickets, certains pouvant aussi recevoir un
IM BAU UNDER CONSTRUCTION
toilettes, kiosque, divers types de supports publicitaires, certains pouvant être éclairés. éclairage.
Das Kellergeschoss mit Einliegerwohnung The basement with additional flat has
steht schon, das Fundament ist mit Styro- been finished, the foundation is insulated STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Deze verpakking bevat diverse moderne STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING II Deze verpakking bevat onder meer moderne
durplatten isoliert. Der beigefügte Run- with rigid polystyrene plates. The included onderdelen van het hedendaagse stadsmeubilair. telefooncellen, geld-, drank- en kaartjesautomaten, die voor deel kunnen worden verlicht.
genanhänger liefert die aufzustellenden trailer with stanchions is delivering
Fertigbauteile an, die teilweise mit the prefabricated elements still to be
Rollläden und Fenstern bestückt sind. installed and partly fitted with roller
Geländeteil liegt bei. shutters and windows. With terrain part.

MAISON PRÉFABRIQUÉE KANT EN KLAAR


EN CONSTRUCTION HUIS IN AANBOUW.
Le sous-sol avec dépendance habitable est Het keldergedeelte en de eerste verdieping
déjà terminé, la fondation est isolée au staan al, het fundament is met styrodur
moyen de plaques en polystyrène rigide. platen geisoleerd. De meegeleverde
La remorque à ranchers fournie livre les aanhanger komt bouwmaterialen, die al
éléments préfabriqués à installer et munis voorzien zijn van spanten en vensters
partiellement de volets roulants et fenê- brengen. Met omgeving.
tres. Portion de terrain fourni.
123 x 90 x 70 mm

180543 V 180544 V

MOBILE TOILETTENKABINEN TOI TOI €12,99* 09/08 DACHAUSGESTALTUNGS-SET €15,99* 06/08


3 Standard-Kabinen und 1 Toilettenkabine für Rollstuhlfahrer. zum Nachrüsten von Gebäudedächern. Das Set enthält geätzte Schneefanggitter,
Ideal einsetzbar auf Baustellen oder bei Veranstaltungen und Kirmes. Photovoltaik- und Solarkollektoren-Elemente, Mobilfunkantenen, Satelitenschüsseln,
Edelstahlkaminteile etc. Das ideale Set zur Modernisierung von Gebäuden.
TOI TOI PORTABLE TOILETS
180435 IV 151057 V Three standard cabins and one toilet cabin for disabled in wheel chair. ROOF EQUIPMENT SET The set contains etched snow fences, solar collector
elements, radiotelephony aerials, parabolic antennas, stainless-steel chimney parts, etc.
ABSPERRZÄUNE €12,99* 09/08 BAUARBEITER €8,99* 09/08 TOILETTES TRANSPORTABLES TOI TOI
zum Teil bedruckt, mit Standfüßen, zum Absperren von Baugruben und Baustellen aller Art etc. 3 cabines standards et 1 cabine de toilettes pour handicapé en fauteuil roulant. LOT D’AMÉNAGEMENT DE TOITS Le lot contient des grilles à neige décapées,
CONSTRUCTION WORKERS · OUVRIERS DU BÂTIMENT · BOUWVAKKER
capteurs solaires, antennes de radiotéléphonie, antennes paraboliques, pièces de
BARRIER FENCES · CLÔTURES DE BARRAGE · AFZETHEKKEN MOBIELE TOILETTEN TOI TOI
cheminées en acier inoxydable, etc.
Hoher Absperrzaun: Gesamtlänge 240 mm. Niederer Absperrzaun: Gesamtlänge 220 mm Drie standaardcabines en een gehandicaptentoilet. Ideaal te gebruiken bij
High fence: Total length 240 mm. Lower fence: Total length 220 mm bouwwerkzaamheden en bij grote evenementen. DECORATIESET VOOR DAKEN. De set bestaat uit sneeuwvangijzers, zonnecollec-
Clôture haute : longueur totale 240 mm. Clôture basse : longueur totale 220 mm toren, antennes, satelietschotels en edelstalen kachelpijpen.
Hoge hekken: totale lengte 240 mm. Lage hekken: totale lengte 220 mm
20 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 21
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND LANDSCHAFTSBAUTEN
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY RAILROAD-SIDE STRUCTURES

HO LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND
OUVERSAGE PAYSAGES
LANDSCHAPSCONSTRUCTIE HO

III
130390
AUSSICHTSTURM €49,99* 10/08
DER KLEINE UNTERSCHIED
»RIESENBÜHL«
Imposante Holzkonstruktion mit innen- AUF DAS DETAIL KOMMT ES AN
liegendem Treppenaufgang und überdach-
ter Aussichtsplattform. Es sind immer die kleinen Dinge, die das Gesamtbild abrunden, aussschmücken und perfektionieren.
Das Original steht auf dem Riesenbühl im
Bereich des Schluchsees/Schwarzwald.
So gewinnt jede Modellanlage durch feinteilige Ausstattungselemente das gewisse Etwas an
Erstmals 1931 erbaut, brach er 1945 Authentizität und Originalität.
bei einem Sturm zusammen. Ende der
70er-Jahre begann der Wiederaufbau mit
Die Artikel sind komplett neu oder teilweise überarbeitet mit anderen Farben und geänderter
Douglasien-Holz, das eine Sturmsicherheit Zusammenstellung, sowie günstigeren Preisen. Es lohnt sich, genau hinzuschauen.
des Turms garantiert. Über 140 Treppen-
stufen ist die Aussichtsplattform zur
erreichen, die eine traumhafte Aussicht
über den Schwarzwald gewährt.
»RIESENBÜHL«
OBSERVATION TOWER
Imposing wooden construction with
interior flight of stairs and roofed lookout
platform.
The original is located on the Riesenbühl
in the surroundings of Lake Schluchsee/
Black Forest. Erected for the first time
in 1931, it collapsed in 1945 during a
storm. In the late 70s it was rebuilt using
Douglas fir timber ensuring its resistance
to storms. You have to climb more than
140 steps to reach the lookout platform
that offers a breathtaking panorama of
the Black Forest.
TOUR D’OBSERVATION
»RIESENBÜHL«
Imposante construction en bois avec
montée d’escalier intérieure et plate-
forme panoramique couverte.
L’original se trouve sur le Riesenbühl à
proximité du lac Schluchsee/Forêt Noire.
Bâtie une première fois en 1931, la tour
s’est écroulée lors d’une tempête en
1945. À la fin des années 70, on l’a
rebâtie avec du bois de douglas
garantissant sa résistance aux tempêtes.
Il faut gravir plus de 140 marches pour
atteindre la plate-forme offrant un
fantastique panorama de la Forêt Noire
UITKIJKTOREN »RIESENBÜHL«
III
Imposante houten constructie met trap
en overkapt uitzichtplatvorm. Het
180442
origineel staat op de »Riesenbühl« bij TISCHE UND STÜHLE €5,99* 03/08
de Schluchsee in het Schwarzwald. Na Ein Sortiment mit 4 Tischen
de eerste herbouw in 1931 is de toren und 24 Stühlen.
bij een storm in 1945 omgevallen. Aan
4 TABLES AND 24 CHAIRS
het eind van de zeventiger jaren is weer
begonnen met het herstellen van de 4 TABLES ET 24 CHAISES
toren. Men maakt gebruik van een
4 TAFELS ES 24 STOELEN
stormzekere manier van bouwen. Via
ruim 140 traptreden is het platvorm te
bereiken. Na de forse klim heeft u een
droomuitzicht over het Schwarzwald.

150 x 150 x 335 mm

22 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 23
LANDSCHAFTSBAUTEN LANDSCHAFTSBAUTEN
RAILROAD-SIDE STRUCTURES RAILROAD-SIDE STRUCTURES

HO OUVERSAGE PAYSAGES
LANDSCHAPSCONSTRUCTIE
OUVERSAGE PAYSAGES
LANDSCHAPSCONSTRUCTIE HO

180438 III 180439 III 180440 IV


170630 170631 170632
7 TISCHE UND 48 STÜHLE €4,99* 03/08 24 GARTENSTÜHLE UND 6 TISCHE €5,99* 03/08 SONNENSCHIRME €4,99* 03/08
STRASSENFOLIE €5,29* 04/08 STRASSENBOGEN 90° €7,99* 04/08 STRASSENFOLIE €4,29* 04/08
8 Sonnenschirme, teilweise bedruckt, in unterschiedlichen
7 TABELS AND 48 CHAIRS 24 GARDEN CHAIRS AND 6 TABLES selbstklebend, zweispurig, mit Markierung. 4 Stück, selbstklebend, zweispurig, passend zu 170630. selbstklebend, zweispurig, ohne Markierung.
Durchmessern, sowie einige geschlossene Schirme.
7 TABLES ET 48 CHAISES 24 CHAISES ET 6 TABLES DE JARDIN ROAD FOIL, FLEXIBLE, two-lane ROAD SHEETS, 90°, 4 pieces ROAD FOIL, FLEXIBLE, two-lane
8 PARASOLS · PARASOLS · PARASOLS
FEUILLE ROUTE, SOUPLE, deux voies COURBE ROUTE, 90°, 4 pièces FEUILLE ROUTE, SOUPLE, deux voies
7 TAFLES EN 48 STOELEN 24 TUINSTOELEN EN 6 TAFELS
WEGENFOLIE, FLEXIBEL, tweebaans STRAATBOCHTEN, 90°, 4 stuks WEGENFOLIE, FLEXIBEL, tweebaans

1000 x 80 mm 1000 x 80 mm

180441 III 180443 III 180444 III

BÄNKE €5,99* 03/08 PARKBÄNKE €4,99* 03/08 BRAUEREI-BÄNKE UND TISCHE €7,99* 03/08
170633 170634 180535 III
Das Sortiment umfasst 20 Bänke in 12 Stück in unterschiedlichen Farben 60 Teile (20 Tische und 40 Bänke).
verschiedenen Farben. PARKPLATZFOLIE €5,49* 04/08 PARKPLATZFOLIE €5,49* 04/08 LEITPLANKEN, €7,99* 04/08
12 PARK BENCHES · 12 BANCS DE PARK · 40 BEER BENCHES AND 20 TABLES
selbstklebend. Rechteckmarkierung. selbstklebend. Diagonalmarkierung. 32 BEGRENZUNGSPFÄHLE zur Fahrbahnabsicherung.
20 BENCHES · 20 BANCS · 20 BANKEN 12 PARKBANKEN
40 BANCS ET 20 TABLES DE BRASSERIE
PARKING SPACE SHEET, rectangular PARKING SPACE SHEET, diagonal CRASH BARRIERS, 32 MARKER POSTS
40 BANKEN EN 20 TAFLES PARC DE STATIONNEMENT, rectangle PARC DE STATIONNEMENT, diagonal GLISSIÈRES DE PROTECTION, 32 BORNES DE
PARKEERPLAATSFOLIE, haakse marker PARKEERPLAATSFOLIE, diagonale DÉLIMITATION
VANGRAILS, 32 REFLECTORPALEN
1000 x 80 mm 1000 x 60 mm
1600 mm

180539 III 180540 IV 180541 IV

VERKEHRSZEICHEN €8,99* 04/08 VERKEHRSZEICHEN €8,99* 04/08 VERKEHRSSCHILDERSET €9,99* 04/08


7x
für Deutschland (1948 - 1977) Europa international (1977 - 1985) Internationale Verkehrszeichen, Ortsschilder, Wegweiser
IV III IV
Inhalt: Anreibebogen, Anreibelöffel, Spritzlinge mit Schildern. Inhalt: Anreibebogen, Anreibelöffel, Spritzlinge mit Schildern. und Hinweistafeln, Ampeln, Parkuhren und Papierkörbe
180536 180537 180538
TRAFFIC SIGNS TRAFFIC SIGNS SET OF TRAFFIC SIGNS
STRASSEN-MARKIERUNGEN €3,99* 04/08 GEHWEGPLATTENSET €7,99* 04/08 STRASSENLAMPENSET €4,99* 04/08
for Germany (1948 - 1977) Europe international (1977 - 1985) International traffic signs, place names, directional signs.
aus selbsthaftender Abreibefolie. Plattenmaß: 160 x 113mm (2x), Randsteine: 3420 mm 28 Straßenlampen-Attrappen in
Traffic lights, parking meters and waste baskets.
PANNEAUX DE SIGNALISATION PANNEAUX DE SIGNALISATION 4 verschiedenen Ausführungen. Nicht beleuchtbar.
ROADWAY MARKINGS SET OF SIDEWALK TILES
pour l’Allemagne (1948 - 1977) Europe international (1977 - 1985) SET PANNEAUX DE ROUTE Panneaux de circulation
SIGNALISATION Tile Size: 160 x 113mm (2x), Kerbstone: 3420 mm STREETLAMP SET
internationaux, panneaux d’agglomération, et indicateurs.
VERKEERSBORDEN VERKEERSBORDEN HORIZONTALE DES ROUTES KIT DE LAMPADAIRES
Feux tricolores, parcmètres et poubelles. SET DE PLAQUES TROTTOIR
voor Duitsland (1948 - 1977) voor Europa (1977 - 1985) WEGMARKERINGEN SET STRAATLANTAARNS
SET TROTTOIRPLATEN
VERKEERSBORDENSET 0

24 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 25
FERTIGMODELLE FERTIGMODELLE
READY-MADE MODEL READY-MADE MODEL

HO MODÉLE ENTIÉREMENT MONTÉ


KANT EN KLAR MODEL
MODÉLE ENTIÉREMENT MONTÉ
KANT EN KLAR MODEL HO

II
SCHNELLER ALS BAUEN 193229
SÄGEMÜHLE €89,99* 10/08
mit Geländeteil, ohne Antrieb.
SOFORT IN DER ANLAGE: FERTIGMODELLE SAWMILL
with terrain part, without drive.
Zeit wird ein immer knapperes Gut. Doch gerade die individuelle Ausstattung der Modellbahn-
MOULIN DE SCIERIE
anlage ist ein eher langfristiges Projekt. Schneller geht es mit bereits fertig montierten avec portion de terrain, sans entraînement.
Modellen. Die stehen ihren Bausatz-Pendants in Sachen Qualität und Detaillierung in nichts nach HOUTZAAGMOLEN
– und lassen sich sofort in die vorhandene Bahn integrieren. met omgeving, zonder aandrijving.

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See


193166 II the description in our catalogue at the
Art. no. · Voir la description dans le
WASSERTURM € 37,99* 10/08
Catalogue à la référence · Beschrijving
»BIELEFELD«
zie caalogus artikel: 130229.
»BIELEFELD« WATER TOWER
345 x 200 x 145 mm
CHÂTEAU D’EAU «BIELEFELD»
WATERTOREN »BIELEFELD«

Beschreibung siehe Katalog-Art.


See the description in our catalogue at
the Art. no. · Voir la description dans le
Catalogue à la référence · Beschrijving
zie caalogus artikel: 120166.

91 x 90 x 245 mm

193237 V

KAPELLE €25,99* 10/08


»ST. BERNHARD«
mit aufgesetztem Glockentürmchen.
»ST. BERNHARD« CHAPEL
with a small bell tower.
CHAPELLE «ST.- BERNARD»
avec petit clocher rapporté.
KAPEL »ST. BERNHARD«
met een klokkentorentje op het dak.

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See


the description in our catalogue at the
Art. no. · Voir la description dans le
Catalogue à la référence · Beschrijving
zie caalogus artikel: 130237.

98 x 64 x 120 mm

193339 V

ALDI-MARKT €33,99* 10/08

ALDI SUPERMARKET
SUPERMARCHÉ ALDI
ALDI-SUPERMARKT

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See


the description in our catalogue at the
Art. no. · Voir la description dans le
Catalogue à la référence · Beschrijving
zie caalogus artikel: 130339.

266 x 184 x 86 mm

26 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 27
MINIATURFIGUREN
MINIATURE FIGURES

HO FIGURINES MINIATURES
MINIATUURFIGURE

151056 151057
€8,99* 09/08
AUTOMECHANIKER · CAR MECHANICS €8,99* 06/08 BAUARBEITER · CONSTRUCTION WORKERS
MÉCANICIENS-AUTO · AUTOMONTEUR OUVRIERS DU BÂTIMENT · BOUWVAKKER

151058 151059
TIERPFLEGER · ANIMAL ATTENDANTS €8,99* 10/08 SONDEREINSATZ-KOMMANDO · SPECIAL OPERATION €8,99* 10/08
ANIMALIERS · DIERENVERZORGER COMMANDO · COMMANDO D’INTERVENTION SPÉCIALE · SPECIALE EENHEID

151060 151061
AUF DEM BAUERNHOF · ON THE FARM €8,99* 05/08 IM STRANDKORB · IN THE BEACH-CHAIR · DANS LE €19,99* 07/08
À LA FERME · OP DE BOERDERIJ FAUTEUIL EN OSIER · IN DE STRANDSTOEL

151062 154010
SCHIFFSBESATZUNG · SHIP’S CREW €8,99* 07/08 HÜHNER + GÄNSE · HENS + GEESE €8,99* 05/08
ÉQUIPAGE DE NAVIRE · SCHEEPSBEMANNING POULES + OIES · KIPPEN + GANSJES

154024 154025
HANDDRUCKSPRITZEN-GESPANN · HAND PUMP TEAM €19,99* 10/08 WASSERWAGEN-GESPANN · WATER TANK TEAM €19,99* 10/08
ÉQUIPAGE DE POMPE À BRAS · SPAN MET HANDPOMP ÉQUIPAGE DE CITERNE D’EAU · SPAN MET WATERTANK
28 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand
FALLER 1zwei 3 HO

DER EINSTIEG: FALLER 1zwei 3


MITWACHSEND, MODULAR UND SOFORT BESPIELBAR
Weil die Einsteiger-Modellbahn ohne schöne Landschaft nur halb so viel Freude macht,
gibt es jetzt FALLER 1zwei3. Fertig oder schnell zusammengesteckt sind die Häuser,
Straßen oder Berge gleich mitten im Spiel.

Mit FALLER 1zwei3 rollen die Züge der HO-Startpackungen führender Modellbahnhersteller
durch ihre eigene Landschaft.

Willkommen in der großen Welt


der kleinen Bahnen!

29
HO FALLER 1zwei 3 FALLER 1zwei 3 HO

142010 V
FALLER 1zwei3 lässt sich immer wieder verändern, GEBÄUDE-SET I €9,99* 10/08
spontan neu arrangieren sowie mit anderen Spielzeugen ergänzen – 2 bunte Einfamilienhäuser, fertig zusam-
mengebaut. Durch die Steckbauweise
der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. können die Teile beider Häuser neu kom-
biniert werden.
BUILDING SET I
Two many-coloured one-family dwelling
houses, ready assembled. Plug-in
construction allowing to recombine the parts
of both houses in many different ways.
KIT DE BÂTIMENTS I
142010 2 maisons individuelles aux belles couleurs,
déjà assemblées. Mode de construction par
emboîtements permettant de recombiner
les pièces des deux maisons d’autres façons.
GEBOUWEN SET I
2 bonte éénsgezinswoningen, in elkaar
gezet, door de constuctie van de delen
kunt u ook andere combinaties maken.

110 x 90 x 90 mm (2x)

142011 V

GEBÄUDE-SET II €9,99* 10/08


wie 142010, andere Colorierung
V
142011
142000 BUILDING SET II
GEBÄUDE START-SET €39,99* 10/08 KIT DE BÂTIMENTS II
»LUTZ DER LOKFÜHRER«
bestehend aus Bahnhofsgebäude mit an-
ALLER ANFANG IST LEICHT GEBOUWEN SET II
gebautem Güterschuppen, offener Doppel-
garage kleinem Einfamilienhaus, LKW-
Mit FALLER 1zwei3 entsteht im Handumdrehen
Hängerzug und einem Sortiment an eine Landschaft für die Einsteiger-Modellbahn – mit Tunneln, Bergen, Straßen und Gebäuden.
variabel steckbaren Straßenteilen.
Bahnhof: 260 x 135 x 110 mm
Und weil modular aufgebaut, wächst sie mit den Ideen und Ansprüchen.
Garage: 215 x 140 x 80 mm
Einfamilienhaus: 110 x 90 x 90 mm
BUILDING START SET
»LUTZ, THE ENGINE DRIVER«
composed of a station building with
adjoining goods shed, open double garage,
small one family dwelling house, road
train and an assortment of road parts to
assemble in various ways.
Station: 260 x 135 x 110 mm
Garage: 215 x 140 x 80 mm
One-family dwelling house: 110 x 90 x 90 mm
142025 V 142026 V
KIT DE DÉMARRAGE BÂTIMENTS
AUF- UND €49,99* 10/08 Bridge: 190 x 75 x 60 mm; OP- EN AFRIT SET I AUF- UND €49,99* 10/08
»LUTZ, LE MÉCANICIAN DE LOCO-
ABFAHRTS-SET I Clearance: 52 mm; De set bestaat uit een op- en afrit deel, ABFAHRTS-SET II
MOTIVE«
Das Set enthält Auf- und Abfahrtteil, 2 Straight parts: 450 x 60 x 45/55 mm twee rechte landschapdelen en een Radius 424 mm, speziell für das
comprenant un bâtiment de gare avec
gerade ansteigende Geländeteile und eine traliewerkbrug. Fleischmann-Gleis geeignet.
hangar à marchandises annexé, double KIT DE RAMPES MONTANTE
Gitterbrücke. Radius 360 mm, speziell für Radius 360 mm, speciaal voor Märklin-C
garage ouvert, petite maison individuelle, ET DESCENDANTE I UP AND OVER BRIDGE SET II
das Märklin-C-Gleis-System geeignet. rails
train routier et un assortiment de parties Contient une partie montante et une 424 mm radius, especially suitable for
Brücke: 190 x 75 x 60 mm; Doorrijhoogte: 52 mm
de chaussée à assembler de diverses façons. descendante, 2 pièces de terrain en Fleischmann track.
Durchfahrtshöhe: 52 mm; Rechte gedeelte 450 x 60 x 45/55 mm
Gare : 260 x 135 x 110 mm pente rectilignes et un pont à balustrade.
Gerade Teile: 450 x 60 x 45/55 mm KIT DE RAMPES MONTANTE ET
Garage : 215 x 140 x 80 mm Rayon de 360 mm, particulièrement
DESCENDANTE II
Maison individuelle : 110 x 90 x 90 mm UP AND OVER BRIDGE SET I adapté à la voie Märklin C.
Rayon de 424 mm, particulièrement
Set contains incline and declivity, two Pont : 190 x 75 x 60 mm;
GEBOUWEN SET adapté à la voie Fleischmann.
straight ascending terrain parts and a Hauteur de passage : 52 mm;
»LUTZ DER LOKFÜHRER«
lattice bridge. 360 mm radius, especially Pièces rectilignes : 450 x 60 x 45/55 mm OP- EN AFRIT SET II
Bestaat uit een station met een aangebouwde
suitable for Märklin C track system. Radius 424 mm, speciaal voor Fleisch-
loods, kleine woning met een dubbele
mann rails.
open garage,vrachtwagen en straatdelen.
30 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 31
HO FALLER 1zwei 3 FALLER 1zwei 3 HO

142027 V 142028 V 142039 V 142040 V

BERGELEMENT I Geländebauteil, gebogen, speziell in €29,99* 10/08 BERGELEMENT II Geländebauteil, gebogen, speziell in €24,99* 10/08 SPIELSTRASSE ZUM STECKEN €24,99* 10/08 SPIELMATTE €39,99* 10/08
Verbindung mit der Auf-/Abfahrt einsetzbar. 3 Modellbäume liegen bei. Verbindung mit der Auf-/ Abfahrt einsetzbar. 3 Modellbäume liegen bei. Stabile, bedruckte Straßenteile, mit denen ganz einfach Die ideale, robuste, grüne Geländeunterlage. Aufrollbar und platzsparend
Spielstraßenverläufe gebildet werden können. Inhalt: 42 Teile zu verstauen.
MOUNTAIN ELEMENT I Terrain part, curved, to be especially used in combination MOUNTAIN ELEMENT II Terrain part, curved, to be especially used in combination
with the incline and declivity parts. Three miniature trees are supplied. with the incline and declivity parts. Three miniature trees are supplied. PLUG-IN PLAYING STREET PLAY MAT
Sturdy printed street parts allowing to form sections of playing streets quite easily. The ideal sturdy green terrain support. When rolled up, it takes up very little room.
ÉLÉMENT DE MONTAGNE I Pièce de terrain, courbe, utilisable tout particulière- ÉLÉMENT DE MONTAGNE II Pièce de terrain, courbée, utilisable tout particulière-
Contents: 42 parts
ment en combinaison avec les rampes montante et descendante. 3 arbres miniatures ment en combinaison avec les rampes montante et descendante. 3 arbres miniatures sont FEUTRE DE JEU
sont joints. joints. RUE DE JEU À EMBOÎTER Le tapis de terrain vert idéal et robuste. Enroulé, il est peu encombrant.
Pièces de route imprimées et robustes permettant de former très facilement
BERGELEMENT I Landschapdeel, gebogen, speciaal te gebruiken in combinatie met BERGELEMENT II Voor omschrijving zie 142027 SPEELMAT
des sections de rue affectée aux jeux d’enfants. Contenu: 42 piéces
de op- en afritset.Met 3 modelbomen. De ideale robuuste, groene ondergrond voor een landschap.
330 x 300 x 140 mm ELKAAR TE STEKEN SPEELSTRATEN Oprolbaar en plaatsbesparend te vervoeren.
330 x 330 x 140 mm Stabiele straatdelen waarmee makkelijk een stratenplan gemaakt kan worden.
Inhoud: 42 delen 2200 x 1150 mm

FALLER-QUALITÄT FÜR
DEN JUNGEN MODELLBAHNFAN

142029 V 142030 V

BERGELEMENT III €17,99* 10/08 BERGELEMENT IV €74,99* 10/08


Geländebauteil, individuell einsetzbar. 3 Modellbäume liegen bei. Geländebauelement über Eck gebaut, mit 2 Tunneleingängen. Tunnelportale
in unterschiedlichen Durchfahrtshöhen liegen bei, ebenso 6 Modellbäume.
MOUNTAIN ELEMENT III
Terrain part, to be used separately. Three miniature trees are supplied. MOUNTAIN ELEMENT IV Terrain part built across an angle, with two openings.
Tunnel portals of different clearance are supplied together with six miniature trees.
ÉLÉMENT DE MONTAGNE III
Pièce de terrain, utilisable individuellement. 3 arbres miniatures sont joints. ÉLÉMENT DE MONTAGNE IV Élément de construction de terrain en diagonale, avec
2 ouvertures. Des entrées de tunnel à différentes hauteurs de passage sont fournies,
BERGELEMENT III
ainsi que 6 arbres miniatures.
Landschapdeel, apart te gebruiken. Met 3 modelbomen
BERGELEMENT IV Landsschapselement in hoekvorm gebouwd, met 2 tunnelingangen.
290 x 160 x 90 mm Tunnelportalen in verschillende doorrijhoogten worden meegeleverd evenals 6 modelbomen.

460 x 460 x 170 mm


32 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 33
BAHNTECHNISCHE BAUTEN LANDSCHAFTSBAUTEN
RAILWAY BUILDINGS RAILROAD-SIDE STRUCTURES

N BÂTIMENT TECHNIQUES DES CHEMINS DE FER


SPOORTECHNISCHE CONSTRUCTIONS
OUVERSAGE PAYSAGES
LANDSCHAPSCONSTRUCTIE N

272440 III 272441 IV 272442 III

7 TISCHE, 24 STÜHLE, 12 BÄNKE €6,99* 03/08 24 GARTENSTÜHLE €4,99* 03/08 48 BRAUEREI-BÄNKE / 24 TISCHE €7,99* 03/08
UND 6 TISCHE
7 TABELS, 24 CHAIRS, 12 BENCHES 48 BEER BENCHES AND 24 TABLES
7 TABLES, 24 CHAISES, 12 BANCS 24 GARDEN CHAIRS AND 6 TABLES 48 BANCS ET 24 TABLES DE BRASSERIE
7 TAFLES, 24 STOELEN, 12 BANKEN 24 CHAISES ET 6 TABLES DE JARDIN 48 BANKEN EN 24 TAFLES
24 TUINSTOELEN EN 6 TAFELS

222169 III

BESCHRANKTER €129,99* 07/08 PROTECTED LEVEL-CROSSING PASSAGE À NIVEAU GARDÉ SPOORWEGOVERGANG MET
BAHNÜBERGANG That microprocessor-controlled level- Ce passage à niveau commandé par SPOORBOMEN.
Dieser microprozessor gesteuerte Bahn- crossing is equipped with 4 flashing St. microprocesseur est équipé de 4 croix Deze, door een microprocessor
übergang ist mit 4 blinkenden Andreas- Andrews crosses, 2 gates over the entire de Saint-André clignotantes, 2 barrières aangestuurde spoorwegovergang, is
kreuzen, 2 durchgehenden Schranken- width of the road and a gatekeeper’s barrant toute la route et d’une guérite voorzien van knipperlichten, werkende
bäumen und einer Bahnbude ausgerüstet. lodge. Function triggered through a sen- ferroviaire. spoorbomen en een spoorkeet.
Auslösung der Funktion durch einen sor, digital input also possible. Suitable Déclenchement du fonctionnement par un De functies zijn door een sensor of
Sensor, auch digital ansteuerbar. Nur 2- for all types of track, only double-tracked. capteur, également actionnable par signal digitaal aan te sturen. Alleen tweesporig
spurig und für alle Gleisarten verwendbar. Can also be used in the car system for numérique. Utilisable sur tous les types voor alle railsoorten te gebruiken. Ook te
Auch für das car system für Rechts- und right-hand and left-hand traffic, on one de voie, seulement pour deux voies. gebruiken combinatie met het Faller Car
Linksverkehr, 1- und 2-spurig, einsetzbar. or two lanes. Stopping places have to be Utilisable également dans le car system System. Enkel- en dubbelsporig te
IV III III
Stoppstellen müssen zugekauft werden. bought in addition. pour circulation à droite ou à gauche, sur gebruiken. Halteplaatsen moeten apart
12-16 V, Gleich- oder Wechselstrom 12-16 V AC or DC 1 ou 2 voies. Il faut alors se procurer worden gekocht.
272450 272451 272452
des points d’arrêt. 12-16 V, gelijk- of wisselspanning. VERKEHRS-SCHILDERSET €10,99* 04/08 STRASSENMARKIERUNGEN €3,99* 04/08 LEITPLANKEN, €7,99* 04/08
12-16 V c.a. ou c.c. Europa International (1977 – 1995) aus selbsthaftender Abreibefolie. 40 BEGRENZUNGSPFÄHLE
210 x 190 x 90 mm zur Fahrbahnabsicherung
SET OF TRAFFIC SIGNS ROADWAY MARKINGS
Europe international (1977 – 1995) CRASH BARRIERS, 40 MARKER POSTS
SIGNALISATION HORIZONTALE DES ROUTES
SET PANNEAUX DE ROUTE GLISSIÈRES DE PROTECTION,
WEGMARKERINGEN
Europe international (1977 – 1995) 40 BORNES DE DÉLIMITATION
VERKEERSBORDENSET VANGRAILS, 40 REFLECTORPALEN
Europa international (1977 – 1995)
860 mm

222175 III 222164 I

2 WARNKREUZE MIT BLINKLICHTERN €24,99* 07/08 BAHNSTEIG €16,99* 03/08


für unbeschrankte Bahnübergänge. Schaltplatine liegt bei. überdacht, mit Personenabgang, Auffahrtsschrägen und Zubehörteilen.
12-16 V, Gleich- oder Wechselstrom. 14 x
PLATFORM
2 WARNING CROSSES WITH FLASHING LIGHTS covered, with passengers’ exit, access ramps and accessories.
for unprotected level-crossings. Switching printed circuit supplied. 12-16 V AC or DC. 272453 272458 272459
QUAI
STRASSENLAMPEN-SET €9,99* 04/08 STRASSENFOLIE €4,49* 04/08 STRASSENBOGEN 90° €7,49* 04/08
2 CROIX D’AVERTISSEMENT À FEUX CLIGNOTANTS couvert, avec sortie voyageurs, rampes d’accès et accessoires.
56 Straßenlampen-Attrappen in 4 verschiedenen flexibel, selbstklebend, zweispurig, mit Markierung. 4 Stück, selbstklebend, zweispurig,
pour passages à niveau non gardés. Platine de commutation fournie. 12-16 V c.a. ou c.c.
PERRON Ausführungen. Nicht beleuchtbar. passend zu 272458.
ROAD FOIL, FLEXIBLE, two-lane
TWEE WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTEN overdekt, met uitgang, oprit en diverse toebehoren.
STREETLAMP SET FEUILLE ROUTE, SOUPLE, deux voies ROAD SHEETS, 90°, 4 pieces
voor onbewaakte spoorwegovergang. Schakelunit wordt meegeleverd.
KIT DE LAMPADAIRES WEGENFOLIE, FLEXIBEL, tweebaans COURBE ROUTE, 90°, 4 pièces
12 – 16 V, gelijk- of wisselspanning 359 x 52 x 44 mm
SET STRAATLANTAARNS STRAATBOCHTEN, 90°, 4 stuks
1000 x 40 mm
34 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 35
DIE STADT, DAS DORF, DAS LAND FERTIGMODELLE
THE TOWN, THE VILLAGE, THE COUNTRY READY-MADE MODEL

N LA VILLE, LE VILLAGE, LA CAMPAGNE


DE STAD, HET DORP, HET LAND
MODÉLE ENTIÉREMENT MONTÉ
KANT EN KLAR MODEL N

SCHNELLER ALS BAUEN


SOFORT IN DER ANLAGE: FERTIGMODELLE
Zeit wird ein immer knapperes Gut. Doch gerade die individuelle Ausstattung der Modell-
bahnanlage ist ein eher langfristiges Projekt. Schneller geht es mit bereits fertig montierten
Modelle. Die stehen ihren Bausatz-Pendants in Sachen Qualität und Detaillierung in nichts
nach – und lassen sich sofort in die vorhandene Anlage integrieren.

252255 II

SÄGEMÜHLE €79,99* 10/08


mit Geländeteil, ohne Antrieb.
SAWMILL
with terrain part, without drive.
MOULIN DE SCIERIE
avec portion de terrain, sans
entraînement.
ZAAGMOLEN
met deel van een omgeving, zonder motor.

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See


232204 V the description in our catalogue at the
Art. no. · Voir la description dans le
ALDI-MARKT €29,99* 09/08 ALDI SUPERMARKET SUPERMARCHÉ ALDI SUD/NORD ALDI-MARKT ZUID/NOORD
Catalogue à la référence · Beschrijving
SÜD/NORD SOUTH/NORTH Succursale ALDI du Sud ou du Nord de ALDI-supermarkt met expeditiegedeelte,
zie caalogus artikel: 232255.
ALDI-Niederlassung aus dem Bereich Süd + ALDI branch in South or North Germany, l’Allemagne, avec zone de livraison, large brede entree en een reclamebord.
Nord, mit Anlieferzone, breitem Eingangs- with delivery area, wide entrance area aire d’entrée et feuille de décoration pour
171 x 118 x 83 mm
bereich und Dekobogen für Süd + Nord. and decoration sheet for South + North. Nord + Sud. 125 x 185 x 55 mm

252239 II

KAPELLE 25,99* 10/08


»ST. BERNHARD«
»ST. BERNHARD« CHAPEL
CHAPELLE «ST.-BERNARD»
KAPEL »ST. BERNHARD«

Beschreibung siehe Katalog-Art. · See


the description in our catalogue at the
Art. no. · Voir la description dans le
Catalogue à la référence · Beschrijving
zie caalogus artikel: 232239.

53 x 35 x 66 mm

232339 III

FACHWERKHAUS €39,99* 03/08 HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS VAKWERKHUIS


2-stöckig, mit gemauertem Untergeschoss two-storey, with basement in masonry à 2 étages, avec sous-sol maçonné et Twee verdiepingen met gemetseld kelder-
und vorgebautem Balkon. and projecting balcony. balcon en saillie. gedeelte en balkon
155319 155508
WANDERER · RAMBLERS €8,99* 07/08 RINDER · CATTLE · BOVINS · KOEIEN €8,99* 07/08
77 x 57 x 80 mm RANDONNEURS · WANDELAARS
36 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 37
FAHRZEUGE, ZUBEHÖR FAHRZEUGE, ZUBEHÖR
VEHICLES, ACCESSORIES VEHICLES, ACCESSORIES

CAR SYSTEM H0
VÉHICULES, ACCESSOIRES
VOERTUIGEN, TOEBEHOREN
VÉHICULES, ACCESSOIRES
VOERTUIGEN, TOEBEHOREN H0 CAR SYSTEM

IV
20 JAHRE STAUFREI UNTERWEGS 161519**
CAR SYSTEM €199,00* 05/08
START-SET
FREIE FAHRT ZUM JUBILÄUM »BAHNÜBERGANG UND LKW«
Packungsinhalt:
Seit 20 Jahren bewegt sich etwas auf den Straßen der Modelleisenbahnen. Mit dem FALLER Beschrankter, microprocessorgesteuerter
Bahnübergang mit 4 blinkenden Andreas-
car system rollen PKWs, LKWs sowie Busse selbstständig durch die Miniatur-Landschaft und bringen kreuzen (wie Art. 120171), 2 Stopp-
mehr Leben ins Spiel. Steigungen, Kurven, Tunnels und Bahnübergänge werden problemlos Stellen, LKW MB SK (HERPA), Akku-
Ladegerät, 10 m Spezialfahrdraht, Stras-
gemeistert und an der roten Ampel dank Mikroprozessorsteuerung automatisch gestoppt. Und die senspachtelmasse, Straßenfarbe und eine
LKW-Bahnverladung ist mit dem FALLER car system fast einfacher als im richtigen Leben. ausführliche Anleitung.
CAR SYSTEM START SET
»LEVEL-CROSSING AND LORRY«
Package contains:
Protected microprocessor-controlled
level-crossing equipped with 4 flashing
St. Andrews crosses (like Art. 120171),
2 stop points, lorry MB SK (HERPA),
storage battery charger, 10 m of special
guide wire, roadway knifing filler,
roadway paint and detailed assembly
instructions.
KIT DE DÉMARRAGE CAR SYSTEM
»PASSAGE À NIVEAU ET CAMION«
Contenu :

+
Passage à niveau gardé commandé par
microprocesseur, équipé de 4 croix de
Saint-André clignotantes (comme Réf.
120171), 2 points d’arrêt, camion MB
SK (HERPA), un chargeur de piles, 10 m
de fil de roulement spécial, mastic de
chaussée, peinture de chaussée et une
notice d’utilisation détaillée.
CAR SYSTEM STARTSET
»SPOORWEGOVERGANG +
VRACHTWAGEN«
inhoud; microprocessor gestuurde
spoorwegovergang met spoorbomen, 4
2x
knipperende andreaskruizen (zoals art.nr.
120171) twee stopsecties, vrachtwagen
MB SK (Herpa), acculaadapparaat, 10
meter rijdraad, straat spachtelmassa,
straatverf en een uitvoerige beschrijving.

2x

38 *unverbindliche Preisempfehlung. **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 39
FAHRZEUGE, ZUBEHÖR FAHRZEUGE, ZUBEHÖR
VEHICLES, ACCESSORIES VEHICLES, ACCESSORIES

CAR SYSTEM H0
VÉHICULES, ACCESSOIRES
VOERTUIGEN, TOEBEHOREN
VÉHICULES, ACCESSOIRES
VOERTUIGEN, TOEBEHOREN H0 N CAR SYSTEM

161543 V 161544 V

VW TOUAREG »POLIZEI« (WIKING) mit Blinkelektronik €82,99* 06/08 VW TOUAREG »FEURERWEHR« (WIKING) mit Blinkelektronik €82,99* 10/08
161557 V
VW TOUAREG »POLICE« (WIKING) with flashing light VW TOUAREG »FIRE BRIGADE« (WIKING) with flashing light
MB ACTROS €99,99* 05/08 MB ACTROS MB ACTROS MB ACTROS
VW TOUAREG »POLICE« (WIKING) à électronique clignotante VW TOUAREG »POMPIERS« (WIKING) à électronique clignotante
»20 JAHR CAR SYSTEM« (HERPA) »20 YEARS CAR SYSTEM« (HERPA) »20 ANS DE CAR SYSTEM« (HERPA) »20 JAAR CAR SYSTEM« (HERPA)
VW TOUAREG »POLITIE« (WIKING) met zwaailichtelektronica VW TOUAREG »BRANDWEER« (WIKING) met zwaailichtelektronica Limitierte Sonderserie. Special limited series. Série spéciale en nombre limité. Eenmalige serie.

161549 V

VERKEHRS- €99,99* 10/08


SICHERUNGSANHÄNGER (HERPA)
mit 3 wählbaren Signal-Elektronikpro-
grammen und eigener Stromversorgung.
Als Standmodell oder als Anhänger für
161548 verwendbar.
ROAD BUILDING
SAFETY TRAILER (HERPA)
with a choice of 3 electronic traffic signal
161545 V 161546 V programs and its own power supply.
Can be used as a stationary model or as
AUDI A6 (BUSCH) €79,99* 09/08 OPEL ZAFIRA (HERPA) FAHRSCHULE »FAHRINSLAND« €79,99* 07/08
a trailer for 161548.
AUDI A6 (BUSCH) OPEL ZAFIRA (HERPA) DRIVING SCHOOL »A-TRIP-TO-THE-COUNTRY«
REMORQUE DE
AUDI A6 (BUSCH) OPEL ZAFIRA (HERPA) AUTO-ÉCOLE »UN-TOUR-À-LA-CAMPAGNE« SÉCURITÉ DE CHANTIER (HERPA)
avec un choix de 3 programmes de feux
AUDI A6 (BUSCH) OPEL ZAFIRA (HERPA) RIJSCHOOL »FAHRINSLAND«
de circulation et une alimentation
électrique propre. Utilisable comme modèle
fixe ou comme remorque du 161548.
AANHANGER MET VERKEERSRE-
GELINSTALLATIE (HERPA)
met drie verschillende signaalelektronica
instellingen. Met eigen stroom. Als los
model of te gebruiken als aanhanger in
combinatie met 161548.

161547 IV 161548 V

MB T2 GELDTRANSPORTER (HERPA) €79,99* 09/08 MB SPRINTER »STRASSENMEISTEREI« (HERPA) €82,99* 10/08


mit Blinkelektronik
MB T2 CASH TRANSPORT TRUCK (HERPA)
MB SPRINTER »SURVEYOR OF HIGHWAYS« (HERPA)
FOURGON DE TRANSPORT D’ARGENT MB T2 (HERPA)
with flashing light
MB T2 GELDTRANSPORTWAGEN (HERPA)
MB SPRINTER »SERVICE DE LA VOIRIE« (HERPA)
à électronique clignotante
MB SPRINTER »WEG EN WERKEN« (HERPA)
met zwaailichtelektronica

162046 III 162047 III

MAN PRITSCHENKIPPER (LITTKE) €89,99* 07/08 HENSCHEL TANKSATTELZUG (LITTKE) €99,99* 09/08

MAN PLATFORM TIP LORRY (LITTKE) HENSCHEL TANK SEMITRAILER (LITTKE)


PLATE-FORME BASCULANTE MAN (LITTKE) CAMION-CITERNE SEMI-REMORQUE HENSCHEL (LITTKE)
MAN VRACHTWAGEN (LITTKE) HENSCHEL TANKWAGEN (LITTKE)
40 *unverbindliche Preisempfehlung. **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. **Modellfarben und Bedruckungen sind nicht verbindlich. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 41
KIRMES, JAHRMARKT, RUMMELPLATZ
AMUSEMENT PARK
PARC D'ATTRACTIONS, FÊTES DE VILLAGE
KERMIS, JAARMARKT H0 KIRMES
STEIGEN SIE EIN, FAHREN SIE MIT!

Im Frühjahr oder Herbst sind Volksfeste im dörflichen oder städtischen Leben


wie das Salz in der Suppe. Dann verwandeln sich Festplätze in pulsierende
Treffpunkte für Groß und Klein, lassen schillernde Attraktionen und Reize
einen ganz eigenen Kosmos entstehen. Beleuchtete Buden, Fahrgeschäfte
mit originalgetreuen Bewegungsabläufen und überraschende Lichteffekte
machen die Kirmes zum lebendigen Mittelpunkt jeder Modellanlage.

KIRMES NERVENKITZEL EN MINIATURE


140444
KIRMESBUDE »POMMES XXL« Extra lange Pommes im €12,99* 09/08
XXL-Format sind hier der Renner. Die Pommes-Bude kann auch auf Wochenmärkten und
in der Stadt eingesetzt werden.
FAIRGROUND BOOTH »XXL FRENCH FRIES« Extra long French fries of XXL
V 140445
KIRMESBUDE »MEER-FISCH« Hier bekommt man die Früchte €19,99* 09/08
des Meeres frisch auf den Teller. Die Fischbude kann auch auf Wochenmärkten und
Straßenfesten eingesetzt werden.
FAIRGROUND BOOTH »SEA FISH« Here, you get all seafood fresh on your plate.
V

size are the moneymaker here. That French fry booth can also be used on weekly That fish booth can also be used on weekly markets and for street events.
markets and in town.
STAND FORAIN »POISSONS DE MER« Ici, on vous sert des fruits de mer tout
STAND FORAIN »POMMES FRITES XXL« Ici, ce sont des pommes frites frais dans votre assiette. On peut aussi utiliser ce stand de poissons sur les marchés
extralongues au format XXL qui ont du succès. On peut aussi utiliser ce stand de hebdomadaires et dans les fêtes de village.
pommes frites sur les marchés hebdomadaires et en ville.
KERMISKRAAM »ZEEVIS« Hier vindt u verse zeevruchten op een presenteer-
KERMISKRAAM »PATAT XXL« Extra grote patat is hier de hardloper.De patat- blaadje. De kraam kan op weekmarkten en bij straatfeesten worden ingezet.
kraam is te vinden op weekmarkten en in de stad.
125 x 71 x 74 mm
52 x 75 x 61 mm

140428 V

FAHRGESCHÄFT €249,99* 09/08


»SALTO MORTALE«
Originalnachbildung des vom niederländi-
schen Hersteller Mondial gebauten Fahr-
geschäfts. Nach dem Einsteigen hebt sich
der mächtige Tragarm, dreht sich im
Kreis, wobei die kranzförmig angeordne-
ten Gondelarme sich entgegengesetzt
drehen und die Sitzgondelreihen sich zu-
sätzlich noch überschlagen. Mit zwei
Motoren, Steuereinheit für das Ablaufpro-
gramm und Beleuchtungselemente ausge-
stattet. Anschlussfertig für den Betrieb
mit 16 V, Wechselstrom.
ATTRACTION »SALTO MORTALE«
Fitted with two motors, dispersion unit for
sequence control and lighting elements.
Ready for connection to operate on 16 V AC.
ATTRACTION »SALTO MORTALE«
Avec deux moteurs, unité de diffusion
pour le programme de déroulement et des
éléments d’éclairage. Prêt au raccorde-
ment pour fonctionneemnt sous 16 V c.a.
ATTRACTIE »SALTO MORTALE«
De kransvormig aangebrachte gondels
draaien in tegengestelde richting.
Aanstuurunit voor het draaiend gedeelte
en voor de verlichting. Klaar om aan te
sluiten aan 16 V wisselstroom.

250 x 240 x 170 mm

42 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 43
BÄUME
TREES

PREMIUM H0 TT N
ARBRES
BOMEN

181309 181319 181328 181338


2 PREMIUM- €16,99* 10/08 1 PREMIUM- €16,99* 10/08 1 PREMIUM- €17,99* 10/08 1 PREMIUM- €15,99* 10/08
HOCHSTAMMKIEFERN SILBERPAPPEL TRAUERWEIDE DOUGLASIE
2 PREMIUM HIGH 1 PREMIUM WHITE POPLAR 1 PREMIUM WILLOW 1 PREMIUM DOUGLAS FIR
STANDING SCOTS PINES
1 PEUPLIER BLANC PREMIUM 1 SAULE PLEUREUR PREMIUM 1 DOUGLAS PREMIUM
2 PINS DE HAUTE
1 PREMIUM-ZILVERPOPULIER 1 PREMIUM-TREURWILG 1 PREMIUM-DOUGLASDEN
FUTAIE PREMIUM
2 PREMIUM-HOGE DENNEN ca./approx./env. 180 mm ca./approx./env. 100 mm ca./approx./env. 210 mm

ca./approx./env. 160 + 200 mm

181339 181346 181347 181355


1 PREMIUM-EIBE + €9,99* 10/08 1 PREMIUM- €15,99* 10/08 1 PREMIUM-BUCHE €16,99* 10/08 2 PREMIUM- €8,49* 10/08
1-HOLUNDERBAUM LÄNDLICHE ULME STRÄUCHER
1 PREMIUM BEECH
»FLIEDER + SCHNEEBALL«
1 PREMIUM YEW + 1 ELDER TREE 1 PREMIUM RURAL ELM
1 HÊTRE PREMIUM
2 PREMIUM SHRUBS
1 IF PREMIUM + 1 SUREAU 1 ORME CHAMPÊTRE PREMIUM
1 PREMIUM-BEUK »LILAC + SNOWBALL-TREE«
1 PREMIUM-TAXUS + 1 PREMIUM-LANDELIJKE OLM
2 ARBRISSEAUX PREMIUM
1-VLIERBOOM ca./approx./env. 180 mm
»LILAS + BOULE-DE-NEIGE«
ca./approx./env. 180 mm
ca./approx./env. 80 + 55 mm 2 PREMIUM-STRUIKEN
»SERING EN SNEEUWBAL«

ca./approx./env. 50 + 40 mm

44 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand
GELÄNDEMATTEN
GROUND MAT
TAPIS
LANDSCHAPMAT H0 TT N Z ANLAGENBAU

BASISARBEIT
EINE GUTE GRUNDLAGE MIT MEHRWERT
Ein unverzichtbarer Klassiker für den Landschaftsbau: Die Geländematte. Jetzt ist das Bewährte in
nochmals verbesserter FALLER-Qualität zu haben. Die neuen Geländematten sind einfacher zu ver-
arbeiten, dichter beflockt, realistischer gefärbt und leichter rollbar. Und das zum gewohnten Preis.

GELÄNDEMATTE GELÄNDEMATTE GELÄNDEMATTE


GROUND MAT · TAPIS · LANDSCHAPMAT GROUND MAT · TAPIS · LANDSCHAPMAT GROUND MAT · TAPIS · LANDSCHAPMAT

180750 100 x 75 cm €7,99* 04/08 180753 100 x 75 cm €7,99* 04/08 180756 100 x 75 cm €7,99* 04/08

180751 100 x 150 cm €15,99* 04/08 180754 100 x 150 cm €15,99* 04/08 180757 100 x 150 cm €15,99* 04/08

180752 100 x 250 cm €26,99* 04/08 180755 100 x 250 cm €26,99* 04/08 180758 100 x 250 cm €26,99* 04/08

Blumenwiese · Flowering meadow · Prairie fleurie gazon Hellgrün · Light green · Vert clair gazon · Lichtgroen Dunkelgrün · Dark green · Vert foncé gazon
Bloemenweide Donkergroen

170656
KIESFLÄCHEN-GESTALTUNGS-SET Mit dem klar abtrocknenden €9,99* 06/08
Spezial-Kleber und dem einzustreuenden Natursteinmaterial-Gemisch lassen sich
problemlos schnelle und flexible Verbindungen mit Kunststoffteilen erzielen,
ohne dass sich die Teile verziehen. Der Inhalt reicht zur Gestaltung von mehreren
Kiesdächern, Wandflächen etc. (ca. 1.500 cm²).
GRAVELLY SURFACES DESIGN SET The special glue that remains crystal-clear
when drying up and the mixture of natural stone material to scatter allow to obtain,
quickly and without any difficulty, soft bonds with plastic parts without deformation
of those parts. Contents will be enough to design several gravel roofs, wall surfaces,
etc. (approx. 1,500 cm²).
KIT D’AMÉNAGEMENT D’AIRES DE GRAVIER La colle spéciale qui reste
transparente en séchant et le mélange de matériau pierreux naturel à répandre
permettent d’obtenir, rapidement et sans difficulté, des liaisons souples avec des pièces
plastiques sans déformation de ces pièces. Le contenu est suffisant pour aménager
plusieurs toits graveleux, parois de murs, etc. (env. 1.500 cm²).
GRINDVLAKTE VORMGEVING SET Met de helder opdrogende speciale lijm en
de in te strooien natuursteen mix kunnen probleemloos, snelle flexibele verbindingen
met kunststofdelen gemaakt worden, zonder dat de delen vervormen. De inhoud is
voldoende voor het maken van meerdere grinddaken, wanden etc. (ca. 1.500 cm²).

*unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 45
ZUBEHÖR ZUBEHÖR
ACCESSORIES ACCESSORIES

ANLAGENBAU H0 TT N Z
ACCESSORIES
TOBEHOREN
ACCESSORIES
TOBEHOREN H0 TT N Z ANLAGENBAU

ES WERDE LICHT 180622


SCHALTPULT €19,99* 06/08
mit 3 Drucktaster/Schalter als Kombinationselemente in einem. Es können jeweils
ATMOSPHÄRE MIT NEUESTER TECHNOLOGIE Tasterfunktion ausgelöst werden z.B. Impulse zum Öffnen/Schließen von Torantrieben,
Starten von Kirmesfahrgeschäften, betätigen von car system Stopp-Stellen, Abzweigun-
Winzig, aber dennoch lichtstark: Mit der Leuchtdioden-Technologie lassen sich auch auf kleinstem gen etc., bzw. Ein-/Ausschaltfuktionen durchgeführt werden z.B. Dauerbetrieb von
Funktionsmodellen, Kirmesfahrgeschäften, Beleuchtungen aller Art. etc. Mehrfach in
Raum Lichtakzente setzen und enstehen stimmungsvolle Nachtszenerien. Minaturisiert und strom- Reihe ansteckbar, auch in Kombination mit Gleichrichter 161668. Anschluss: 2-24V,
sparend ist auch noch im kleinsten Modell Platz für Licht und Zuleitung. Gleich-/Wechselstrom, 3 A.
CONTROL CONSOLE
with 3 push buttons/switches combining both functions. They respectively allow to trigger
a key function, e.g. pulses to open/close some gate drives, to start funfair attractions,
to actuate stops or branch-off junctions in the car system, etc. or to perform switching-
on/switching-off functions, e.g. continuous operation of animated models, funfair
attractions, lighting systems of any kind, etc. Several units can be connected in series, even
when combined with rectifier 161668. Power supply: 2-24 V AC/DC, 3 A.
180647 SCHAKELAAR PUPITRE DE COMMANDE
met drie gecombineerde druktoetsen-/schakelaars. Deze schakelaar kan door middel avec 3 boutons-poussoirs/commutateurs combinant les deux fonctions. Ils permettent
5 LEDS, WEISS €14,99* 07/08
van een lichte druk op de ‘knop’ een impuls geven om een deur te openen of te respectivement de déclencher une fonction de touche, p. ex. des impulsions pour
mit Kupferlackdrähten. Anschlußfertig 12-16 V Wechsel-/Gleichstrom.
sluiten, het in gang brengen van kermisattracties, bedienen van stopsecties en wissels ouvrir/fermer des entraînements de portes, démarrage d’attractions foraines,
Für die Ausleuchtung von Gebäuden, Räumen, Werbeträgern, Außenanlagen etc.
van het Faller Car System, enzovoorts. De functies aan/uit kunnen ook worden actionnement d’arrêts du car system, bifurcations, etc. ou d’exécuter des fonctions de
5 LEDS, WHITE gebruikt voor allerlei beweegbare modellen zoals kermissen, allerlei soorten branchement/débranchement, p. ex. fonctionnement continu de modèles animés,
with enamelled copper wires. Ready for connection to 12-16 V AC/DC. verlichting, enzovoorts. Er kunnen meerdere schakelaars aan elkaar worden attractions foraines, éclairages en tout genre, etc. Plusieurs peuvent se raccorder en
To illuminate buildings, rooms, means of advertising, outdoor installations, etc. verbonden. Ook te gebruiken in combinatie met gelijkrichter161668. Aansluiting: série, même avec le redresseur 161668. Raccordement : 2-24 V c.a./c.c., 3 A.
2-24V, gelijk-/wisselstroom, 3 A.
5 LED BLANCHES
à fils de cuivre émaillé. Prêtes au raccordement à 12-16 V c.a./c.c.
Destinées à l’éclairage de bâtiments, locaux, supports publicitaires, installations
extérieures, etc.
180633
GLEICHRICHTER €19,99* 07/08
5 LEDS, WIT
für die Umwandlung von 16 V, Wechselstrom, in Gleichstrom. Speziell
met printplaat. Meteen aan te sluiten, 12-16 V wissel-/gelijkstroom.
einsetzbar bei LED-Beleuchtungen, um ein leichtes Flackern der Lämpchen
Voor het verlichten van gebouwen, ruimten, reclame, etc.
zu vermeiden (Art. 180647, 180648, 180649).
RECTIFIER
to transform 16 V alternating current into direct current. To be used especially
with LED lighting to avoid a slight flickering of the small lamps (Art. 180647,
180648, 180649).
REDRESSEUR
permet de redresser un courant alternatif de 16 V en courant continu. Utilisable
tout particulièrement avec les éclairages à LED afin d’éviter une légère scintillation
des petites lampes (Réf. 180647, 180648, 180649).
GELIJKRICHTER Voor het omzetten van wisselstroom in gelijkstroom. Speciaal
voor gebruik bij voeding van leds, om een licht knipperen van de leds tegen te gaan.
(art.nr. 180647, 180648,180649)
180648 180649
2 LED-LICHTLEISTEN €17,99* 07/08 LED-LICHTERKETTE €19,99* 07/08 170659
mit je 5 LEDs, weiß. Anschlußfertig 12 - 16 V, Wechsel-/Gleichstrom. 30 LEDs, in der Farbenfolge Weiß, Gelb, Rot. Anschlußfertig 12-16 V, Wechsel-/Gleich-
COLOFIX-FLEX Mit diesem neuen Kleber lassen sich problemlos €7,99* 06/08
Länge 2 x 180 mm. Durch die beidseitigen Anschlüsse mit Kupferlackdrähten ist eine strom. Länge: ca. 250 mm. Mit den beidseitigen Kupferlackdraht-Anschlüssen ist dazwi-
Klebeverbindungen zwischen Styrodur-, Styropor- und Decorflex-Materialien herstellen,
einmalige Teilung oder Kürzung möglich. schen eine Kürzung oder Teilung möglich. Ideal für die Ausleuchtung von Kirmesbuden,
ebenso mit geschäumten Struktur-Hartschaumteilen. Trocknet glasklar ab, bleibt aber flexi-
Schiffen, Biergärten etc.
2 LED BAR SPOTLIGHTS bel, haftet auch auf glatten Flächen, verbindet ebenso Streumateriallien auf Kunststofftei-
with 5 LEDs each, white. Ready for connection to 12-16 V AC/DC. LED LIGHT FESTOON len, ohne diese zu verziehen. Inhalt: 250g
Length 2 x 180 mm. The connections using enamelled copper wires on both sides 30 LEDs, in the order White, Yellow, Red. Ready for connection to 12-16 V
COLOFIX-FLEX
allow to divide or shorten the bars one time. AC/DC.Length: approx. 250 mm. The connections using enamelled copper wires on
That new glue allows to bond without any difficulty rigid polystyrene, expanded
both sides allow to divide or shorten the festoon one time. Perfect to illuminate funfair
2 RAMPES D’ÉCLAIRAGE À LED polystyrene and Decorflex plates, together with rigid foamed structured plastic plates
stands, ships, beer gardens, etc.
avec 5 LED blanches chacune. Prêtes au raccordement à 12-16 V c.a./c.c. Longueur as well. Remains crystal-clear when drying up, while being still supple, also adheres
2 x 180 mm. Grâce aux raccordements par fils de cuivre émaillé des deux côtés, il est GUIRLANDE LUMINEUSE À LED to smooth surfaces and bonds scatter materials to plastic parts without deforming the
possible de partager ou raccourcir les rampes une fois. 30 LED dans l’ordre blanche, jaune, rouge. Prête au raccordement à 12-16 V c.a./c.c. latter. Contents: 250 g
Longueur: env. 250 mm. Grâce aux raccordements par fils de cuivre émaillé des deux
2 LICHTSTRIPS MET LEDVERLICHTING. COLOFIX-FLEX
côtés, il est possible de partager ou raccourcir la guirlande. Idéale pour l’illumination COLOFIX-FLEX
Elk voorzien van 5 leds, wit. Kant en klaar aan te sluiten op 12 – 16 V wissel- of Cette nouvelle colle permet d’élaborer sans difficulté des assemblages collés entre
de stands forains, bateaux, brasserie en plein air, etc. Met deze nieuwe lijm kunt u probleemloos lijmverbindingen maken tussen
gelijkstroom. Lengte 2 x 180 mm. Aan beide zijden is er een aansluitmogelijkheid dus polystyrène rigide, polystyrène expansé et les plaques Decorflex, ainsi qu’avec des
styrodur- styropor en decorflex materialen. Ook geschikt voor geschuimde
u kunt strip ook in twee delen splitsen. LED LICHTSLANG pièces en mousse rigide à structure. Reste transparente au séchage, tout en restant
structuur hardschuimdelen. Droogt glashelder op en blijft flexibel. Hecht ook
30 leds in de kleurenvolgorde wit, geel en rood. Kant en klaar aan te sluiten op 12 - 16 V souple, adhère aussi sur les surfaces lisses, et agglomère également les matériels
op gladde materialen b.v. strooimateriaal kunt u prima verwerken zonder
wissel- of gelijkstroom. Lengte 250 mm. Aan beide zijden is er een aansluitmogelijkheid de flocage sur les pièces plastiques sans déformer celles-ci. Contenu : 250 g
dat deze veranderen. Inhoud 250 gr.
dus u kunt slang ook in twee delen splitsen. Ideaal voor het aansluiten van de
verlichting voor kermiskramen, schepen, biergarten.
46 *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand *unverbindliche Preisempfehlung. XX/08 Liefermonat, Month of delivery, Disponible à partir de ce mois, Leverbaar vanaaf mand 47
DEMNÄCHST NOCH INFORMATIVER
WWW.FALLER.DE
Noch mehr Informationen und News rund um die Modellbahn-
anlage. Mit komfortabler Produktsuche, Merkzettelfunktion,
faszinierenden Fotos, vielen Inspirationen und natürlich einem
Verzeichnis aller Orte, wo es FALLER gibt. So finden Sie rasch
den kompetenten Händler in Ihrer Nähe.

DIES UND MEHR AB MAI 2008 AUF DER NEUEN FALLER-WEBSITE.


SCHAUEN SIE DOCH MAL VORBEI!

CAR SYSTEM WORKSHOPS 2008


3-TÄGIGES SEMINAR DIREKT IN GÜTENBACH IM HAUSE FALLER.
TERMINE: 20. BIS 22. JUNI 2008
17. BIS 19. OKTOBER 2008
JETZT SCHON ANMELDEN UNTER WWW.FALLER.DE

IHR FALLER-FACHHÄNDLER
GEBR. FALLER GMBH

FABRIK FÜR QUALITÄTSSPIELWAREN


KREUZSTRASSE 9
D-78148 GÜTENBACH/SCHWARZWALD
WWW.FALLER.DE
INFO@FALLER.DE

FALLER-MODELLBAU-AUSSTELLUNG IN GÜTENBACH:
MITTWOCH 13.15 – 17.00 UHR
SAMSTAG 10.00 – 13.00 UHR

Vous aimerez peut-être aussi