Vous êtes sur la page 1sur 252

OPTIFLEX 7200 C/F/S/D Manuel de référence

Transmetteur de niveau (TDR) pour liquides dans des


applications de stockage et de process

© KROHNE 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
OPT

Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,


par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.

Sous réserve de modifications sans préavis.

Copyright 2019 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)

2 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D SOMMAIRE

1 Instructions de sécurité 7

1.1 Historique du logiciel ....................................................................................................... 7


1.2 Utilisation prévue ............................................................................................................. 7
1.3 Certification ...................................................................................................................... 8
1.4 Compatibilité électromagnétique .................................................................................... 8
1.5 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 9
1.5.1 Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 9
1.5.2 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 9
1.5.3 Responsabilité et garantie.................................................................................................... 10
1.5.4 Informations relatives à la documentation .......................................................................... 10
1.5.5 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 11
1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 12

2 Description de l'appareil 13

2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 13


2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 17
2.3 Contrôle visuel................................................................................................................ 19
2.4 Plaques signalétiques .................................................................................................... 20
2.4.1 Plaque signalétique non Ex .................................................................................................. 20

3 Montage 22

3.1 Consignes générales de montage.................................................................................. 22


3.2 Stockage ......................................................................................................................... 22
3.3 Transport ........................................................................................................................ 23
3.4 Préparation de l'installation........................................................................................... 23
3.5 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ............................................. 24
3.5.1 Plages de pression et de température ................................................................................. 24
3.5.2 Informations générales pour les piquages .......................................................................... 25
3.6 Recommandations d'installation pour les liquides ....................................................... 28
3.6.1 Exigences générales ............................................................................................................. 28
3.6.2 Comment ancrer une sonde au fond du réservoir ............................................................... 29
3.6.3 Installation dans des tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure)....... 32
3.7 Comment installer l'appareil sur le réservoir : remarques générales ........................ 34
3.7.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc)............................................................... 34
3.7.2 Montage de la sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ (sonde segmentée) .................................... 38
3.7.3 Montage de la sonde coaxiale Ø22 mm / 0,87¨ segmentée ................................................. 41
3.7.4 Comment installer un appareil avec raccordement à bride................................................ 44
3.7.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté ........................................................ 45
3.7.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir........................................................ 46
3.7.7 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs .......... 47
3.7.8 Orientation et dépose du convertisseur de mesure............................................................. 48
3.7.9 Comment monter le support mural pour le convertisseur séparé (versions « F » et « D »)..
48
3.7.10 Comment monter les supports muraux pour les appareils avec extension de sonde (ver-
sions « S » et « D » ......................................................................................................................... 49
3.7.11 Montage de la protection intempéries sur l'appareil......................................................... 50
3.7.12 Comment ouvrir la protection intempéries........................................................................ 53

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 3


SOMMAIRE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

4 Raccordement électrique 54

4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 54


4.2 Remarques générales .................................................................................................... 54
4.3 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils.............................................. 55
4.3.1 Version compacte.................................................................................................................. 55
4.3.2 Version séparée .................................................................................................................... 60
4.4 Caractéristiques de la version séparée de l'appareil.................................................... 61
4.4.1 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client ............................................ 61
4.4.2 Préparation d'un câble signal fourni par le client ............................................................... 62
4.4.3 Branchement du câble signal à l'appareil ........................................................................... 63
4.5 Raccordement électrique de la sortie courant.............................................................. 67
4.5.1 Appareils non Ex ................................................................................................................... 67
4.5.2 Appareils pour zones dangereuses ...................................................................................... 69
4.6 Classe de protection....................................................................................................... 69
4.7 Réseaux de communication ........................................................................................... 70
4.7.1 Informations générales ........................................................................................................ 70
4.7.2 Connexion point-à-point ....................................................................................................... 71
4.7.3 Réseaux multidrop................................................................................................................ 72

5 Mise en service 73

5.1 Comment démarrer l'appareil ....................................................................................... 73


5.1.1 Liste de contrôle avant la mise en service ........................................................................... 73
5.1.2 Mise en service de l'appareil ................................................................................................ 73
5.2 Concept de fonctionnement ........................................................................................... 73
5.3 Afficheur graphique........................................................................................................ 74
5.3.1 Mode d'affichage des informations à l'écran ....................................................................... 74
5.3.2 Fonctions des touches du clavier ......................................................................................... 75
5.4 Communication à distance avec PACTware™ ............................................................... 75
5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager ............................. 76

6 Programmation 77

6.1 Modes utilisateur............................................................................................................ 77


6.2 Mode normal................................................................................................................... 77
6.3 Mode configuration......................................................................................................... 80
6.3.1 Remarques générales .......................................................................................................... 80
6.3.2 Accès à la procédure AUTO SETUP ...................................................................................... 80
6.3.3 Structure du menu................................................................................................................ 81
6.3.4 Fonctions du clavier .............................................................................................................. 82
6.3.5 Description de la fonction ..................................................................................................... 85
6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil ............................ 109
6.4.1 Deuxième sortie .................................................................................................................. 109
6.4.2 Sortie relais......................................................................................................................... 110
6.4.3 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil.................................................... 111
6.4.4 Configuration réseau HART®............................................................................................. 112
6.4.5 Mesure de Distance et Distance Interface ......................................................................... 113
6.4.6 Mesure de Niveau et Niveau Interface ............................................................................... 114
6.4.7 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse ............................. 116
6.4.8 Compensation en phase gazeuse dynamique (DGC).......................................................... 119

4 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D SOMMAIRE

6.4.9 Seuils et signaux parasites................................................................................................. 120


6.4.10 Comment raccourcir les sondes ...................................................................................... 124
6.5 Messages d'état et d'erreur ......................................................................................... 126
6.5.1 État de l'appareil (marqueurs) ........................................................................................... 126
6.5.2 Traitement des erreurs ...................................................................................................... 128

7 Maintenance 137

7.1 Maintenance périodique ............................................................................................... 137


7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté................................................... 137
7.3 Comment remplacer des composants de l'appareil ................................................... 137
7.3.1 Garantie d'assistance ......................................................................................................... 137
7.3.2 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 2200 ........................................... 138
7.3.3 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300 ........................................... 139
7.4 Disponibilité des services............................................................................................. 143
7.5 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................. 143
7.5.1 Informations générales ...................................................................................................... 143
7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant........................... 144
7.6 Mise aux déchets .......................................................................................................... 144
7.7 Démontage et recyclage............................................................................................... 145
7.7.1 Version compacte (C) .......................................................................................................... 145
7.7.2 Extension de sonde avec version compacte (S).................................................................. 151
7.7.3 Version séparée (F) ............................................................................................................. 155
7.7.4 Extension de sonde double avec version séparée (D) ........................................................ 162

8 Caractéristiques techniques 163

8.1 Principe de mesure ...................................................................................................... 163


8.2 Caractéristiques techniques ........................................................................................ 167
8.3 Tension minimale d'alimentation ................................................................................ 180
8.4 Limites de pression du process et de température du raccord process.................... 182
8.5 Limites de mesure........................................................................................................ 186
8.6 Dimensions et poids ..................................................................................................... 193
8.6.1 Remarques générales ........................................................................................................ 193
8.6.2 Composants primaires ....................................................................................................... 193
8.6.3 Convertisseur de mesure et options d'électronique de sonde .......................................... 194
8.6.4 Options de raccord process ................................................................................................ 202
8.6.5 Options de sonde................................................................................................................. 204
8.6.6 Protection intempéries en option ....................................................................................... 209

9 Description de l'interface HART 211

9.1 Description générale .................................................................................................... 211


9.2 Description du logiciel.................................................................................................. 211
9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 212
9.3.1 Connexion point-à-point – mode analogique / numérique ................................................ 212
9.3.2 Connexion multidrop (raccordement 2 fils) ....................................................................... 212
9.4 Variables appareils HART® ......................................................................................... 213
9.5 Console de programmation 475 (FC 475) .................................................................... 214
9.5.1 Montage............................................................................................................................... 214
9.5.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 214

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 5


SOMMAIRE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

9.6 Asset Management Solutions (AMS®) ......................................................................... 214


9.6.1 Montage............................................................................................................................... 214
9.6.2 Programmation................................................................................................................... 215
9.6.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 215
9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT /DTM)................................................. 215
9.7.1 Montage............................................................................................................................... 215
9.7.2 Programmation................................................................................................................... 215
9.8 Process Device Manager (PDM)................................................................................... 215
9.8.1 Montage............................................................................................................................... 215
9.8.2 Fonctionnement .................................................................................................................. 216
9.9 Arborescence des menus HART® pour DD de base.................................................... 216
9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)................................... 217
9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)............................... 218
9.10 Arborescence des menus HART® pour AMS ............................................................ 220
9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)............................................ 221
9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage)........................................ 221
9.11 Arborescence des menus HART® pour PDM ............................................................ 224
9.11.1 Structure des menus PDM (positions dans l'arborescence) ........................................... 224
9.11.2 Arborescence des menus PDM (détails pour le paramétrage) ....................................... 225

10 Annexe 229

10.1 Code de commande .................................................................................................... 229


10.2 Pièces de rechange .................................................................................................... 236
10.3 Accessoires................................................................................................................. 246
10.4 Glossaire..................................................................................................................... 247

11 Notes 251

6 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1

1.1 Historique du logiciel


L'indice de révision du logiciel est conforme à la recommandation NAMUR NE 53. Il se présente
sous la forme d'une série de chiffres servant à indiquer l'état de révision d'un logiciel intégré
(firmware) à des ensembles de matériel électronique. Elle fournit des informations sur le type
de modifications apportées et sur les effets de ces modifications sur la compatibilité du logiciel.

Les révisions des logiciels sont détaillées dans le menu 2.1.0 Id Instrument.
Instrument Pour de plus amples
informations, se référer à Description de la fonction à la page 85. Si vous ne pouvez pas
consulter le menu de l'appareil, notez le numéro de série de l'appareil (figurant sur sa plaque
signalétique) et contactez votre fournisseur local ou écrivez-lui pour de plus amples
informations.

INFORMATION !
Le tableau ci-dessous donne des informations au sujet d'appareils dotés des sorties 4...20 mA +
HART® en option. Pour les informations de l'historique du logiciel concernant les options de
communication MODBUS et de bus de terrain, se reporter au supplément au manuel
correspondant.

Date de sortie Ensemble de circuits Indice de Révision Révision du Modifications Documentation


imprimés révision de l'élec- matériel et
du tronique compatibilité
logiciel
15/05/2019 Convertisseur 2.00.00 Non Ex / 4004031102 1 — HB OPTIFLEX
Ex i : 7200 R01 + R02
02.01.00 4000679802 2
Sortie en option 4004030802
2 sorties
Sonde 2.00.01 / Ex d / 4003522502 1
cQPSus :
02.00.00 4000664602 2
IHM (option afficheur 1.12.00 4004676102
LCD)
1 Matériel utilisé pour la version compacte (C) et l'extension de sonde avec version séparée (S) de l'appareil
2 Matériel utilisé pour la version séparée (F) et l'extension de sonde double avec version séparée (D) de l'appareil

1.2 Utilisation prévue


ATTENTION !
L'utilisateur est seul responsable de la mise en œuvre et du choix des matériaux des appareils
de mesure concernant leur adaptation, l'usage prévu et la résistance à la corrosion due au
liquide mesuré.

INFORMATION !
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation
incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu.

Ce transmetteur de niveau TDR mesure la distance, le niveau, l'interface, la masse et le volume


de liquides, pâtes et boues.

Il peut être installé sur des réservoirs et des réacteurs.

11/2019 - 4007081302 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 7


1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

1.3 Certification
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.

Marquage CE

L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE :


• Directive relative à la compatibilité électromagnétique (CEM)
• Pour les appareils utilisés en zones à atmosphère explosive : directive ATEX

En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et des normes
européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Vous pouvez
télécharger ce document gratuitement à partir du site Web (centre de téléchargement).

Tous les appareils respectent le marquage CE et sont conformes aux exigences des directives
NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 et NE 107

1.4 Compatibilité électromagnétique


La conception de l'appareil est conforme à la Directive relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM) et aux normes européennes y ayant trait en cas d'installation dans des
réservoirs métalliques.

L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non
métalliques. Se référer également à la note ci-après :

ATTENTION !
Si l'appareil est installé avec une sonde à tige ou câble dans un réservoir non métallique ou à
ciel ouvert, la présence d'un fort champ électromagnétique à proximité de l'appareil peut
affecter la précision. Utiliser un appareil équipé d'une sonde coaxiale pour ce type d'application.

L'appareil satisfait aux exigences essentielles des normes européennes y ayant trait :

• Émissions : classe A et classe B


• Immunité : environnements de base, industriels et contrôlés

INFORMATION !
L'appareil répond à ces conditions si :
• l'appareil est équipé d'une sonde mono ou double (sonde tige ou câble) et s'il est utilisé dans
un réservoir métallique fermé ou si
• l'appareil est équipé d'une sonde coaxiale.

8 www.krohne.com 11/2019 - 4007081302 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1

1.5 Instructions de sécurité du fabricant


1.5.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.

Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.

Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.

Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.

Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.

La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre


de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.

1.5.2 Clause de non-responsabilité


Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.

Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de


négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées ci-
dessus.

Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.

Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.

11/2019 - 4007081302 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 9


1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

1.5.3 Responsabilité et garantie


L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.

1.5.4 Informations relatives à la documentation


Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.

Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.

Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.

10 www.krohne.com 11/2019 - 4007081302 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1

1.5.5 Avertissements et symboles utilisés


Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.

DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.

DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.

DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosive.

DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.

AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.

ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.

INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.

NOTES LÉGALES !
Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.

11/2019 - 4007081302 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 11


1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.

1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur


AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.

12 www.krohne.com 11/2019 - 4007081302 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2

2.1 Description de la fourniture


INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.

OPTIFLEX 7200 C – Version compacte

Figure 2-1: Description de la fourniture (OPTIFLEX 7200 C – Version compacte)


1 Convertisseur de mesure et sonde (si fournis avec l'option de sonde correspondante)
2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, se référer à Montage de la sonde mono-
tige (sonde monobloc) à la page 34. Si une sonde monotige ou coaxiale est attachée et que vous avez commandé l'op-
tion « sonde segmentée », seule une partie de la sonde est attachée à l'appareil. Pour la procédure d'assemblage de
la sonde monotige segmentée, se référer à Montage de la sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ (sonde segmentée) à la page
38. Pour la procédure d'assemblage de la sonde coaxiale segmentée, se référer à Montage de la sonde coaxiale
Ø22 mm / 0,87¨ segmentée à la page 41.
Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé au convertisseur de mesure.
3 Guide de mise en service rapide (Quick Start)
4 Clé à sangle

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 13


2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

OPTIFLEX 7200 S – Extension de sonde avec version compacte

Figure 2-2: Description de la fourniture (OPTIFLEX 7200 S – Extension de sonde avec version compacte)
1 Convertisseur de mesure
2 Extension de sonde : câble coaxial
3 Extension de sonde : support pour montage mural
4 Raccord process et sonde (si fournis avec l'option de sonde correspondante)
5 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, se référer à Montage de la sonde mono-
tige (sonde monobloc) à la page 34. Si une sonde monotige ou coaxiale est attachée et que vous avez commandé l'op-
tion « sonde segmentée », seule une partie de la sonde est attachée à l'appareil. Pour la procédure d'assemblage de
la sonde monotige segmentée, se référer à Montage de la sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ (sonde segmentée) à la page
38. Pour la procédure d'assemblage de la sonde coaxiale segmentée, se référer à Montage de la sonde coaxiale
Ø22 mm / 0,87¨ segmentée à la page 41.
Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé au convertisseur de mesure.
6 Guide de mise en service rapide (Quick Start)
7 Clé à sangle

14 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2

OPTIFLEX 7200 F – Version séparée

Figure 2-3: Description de la fourniture (OPTIFLEX 7200 F – Version séparée)


1 Convertisseur de mesure
2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, se référer à Montage de la sonde mono-
tige (sonde monobloc) à la page 34. Si une sonde monotige ou coaxiale est attachée et que vous avez commandé l'op-
tion « sonde segmentée », seule une partie de la sonde est attachée à l'appareil. Pour la procédure d'assemblage de
la sonde monotige segmentée, se référer à Montage de la sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ (sonde segmentée) à la page
38. Pour la procédure d'assemblage de la sonde coaxiale segmentée, se référer à Montage de la sonde coaxiale
Ø22 mm / 0,87¨ segmentée à la page 41.
Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé au convertisseur de mesure.
3 Guide de mise en service rapide (Quick Start)
4 Clé à sangle
5 Câble RS-485. Un câble signal relie le convertisseur de mesure au boîtier électronique de la sonde . Ce câble signal
est fourni sur demande. Pour de plus amples informations au sujet du câble signal, se référer à Caractéristiques de
la version séparée de l'appareil à la page 61.
6 Boîtier électronique de la sonde, raccord process et sonde (si fournis avec l'option de sonde correspondante)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 15


2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

OPTIFLEX 7200 D – Double extension de sonde avec version séparée

Figure 2-4: Description de la fourniture (OPTIFLEX 7200 D – Double extension de sonde avec version séparée)
1 Convertisseur de mesure
2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, se référer à Montage de la sonde mono-
tige (sonde monobloc) à la page 34. Si une sonde monotige ou coaxiale est attachée et que vous avez commandé l'op-
tion « sonde segmentée », seule une partie de la sonde est attachée à l'appareil. Pour la procédure d'assemblage de
la sonde monotige segmentée, se référer à Montage de la sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ (sonde segmentée) à la page
38. Pour la procédure d'assemblage de la sonde coaxiale segmentée, se référer à Montage de la sonde coaxiale
Ø22 mm / 0,87¨ segmentée à la page 41.
Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé au convertisseur de mesure.
3 Guide de mise en service rapide (Quick Start)
4 Clé à sangle
5 Câble RS-485. Un câble signal relie le convertisseur de mesure au boîtier électronique de la sonde . Ce câble signal
est fourni sur demande. Pour de plus amples informations au sujet du câble signal, se référer à Caractéristiques de
la version séparée de l'appareil à la page 61.
6 Extension de sonde : câble coaxial
7 Raccord process et sonde (si fournis avec l'option de sonde correspondante)
8 Boîtier électronique de la sonde
9 Extension de sonde : support pour montage mural

16 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2

2.2 Description de l'appareil


Ce transmetteur de niveau TDR mesure la distance, le niveau, l'interface, la masse et le volume
des liquides, pâtes et boues.

Les transmetteurs de niveau TDR utilisent une sonde pour guider le signal jusqu'à la surface du
produit à mesurer. L'appareil est disponible avec un choix étendu de sondes. Ainsi, il peut être
utilisé pour mesurer la plupart des produits dans des conditions difficiles. Pour de plus amples
informations, se référer à Caractéristiques techniques à la page 163.

Le convertisseur de mesure de l'appareil comporte quatre versions : une version compacte (C),
une version compacte avec extension de sonde (S), une version séparée (F) et une version
séparée avec double extension de sonde (D). Il peut également être commandé avec une option
de boîtier horizontal ou vertical afin de faciliter l'accès aux bornes de l'appareil ainsi qu'à son
affichage disponible en option.

Version compacte (C)

Figure 2-5: Version compacte (C)


1 Boîtier vertical en option
2 Boîtier horizontal en option

Le convertisseur de mesure est directement fixé au raccord process et à la sonde.

Version séparée (F)

Figure 2-6: Version séparée (F) avec un câble signal RS-485 entre le convertisseur de mesure et le boîtier électronique
de la sonde
1 Convertisseur de mesure avec support mural
2 Boîtier électronique de sonde (fixé au raccord process)

Le convertisseur de mesure est installé à une certaine distance du raccord process et de la


sonde (par exemple, au fond d'un réservoir). Le câble signal RS-485 s'étendant entre le
convertisseur de mesure et le boîtier électronique de la sonde présente une longueur maximale
de 100 m / 328 ft.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 17


2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Extension de sonde

Figure 2-7: Extension de sonde en option


1 Version D : un câble coaxial (longueur maximale de 15 m / 49,21 ft) s'étend du boîtier électronique de la sonde au rac-
cord process. Il y a également un câble signal RS-485 s'étendant entre le convertisseur de mesure et le boîtier élec-
tronique de la sonde (longueur maximale de 100 m / 328 ft).
2 Version S : un câble coaxial (longueur maximale de 15 m / 49,21 ft) s'étend du convertisseur de mesure au raccord
process.

Une extension de sonde est disponible en option pour la version compacte avec extension de
sonde (S) ou la version séparée à double extension de sonde (D) de l'appareil. Cette option est
recommandée si les conditions ambiantes au niveau du raccord process ne se situent pas dans
les limites homologuées. Un câble coaxial (longueur maximale de 15 m / 49,21 ft) s'étend du
convertisseur de mesure (version S) ou du boîtier électronique de la sonde (version D) au
raccord process. L'extrémité convertisseur de mesure (version S) ou l'extrémité boîtier
électronique de la sonde (version D) du câble coaxial est également fixée à un support pour
montage mural.

INFORMATION !
La longueur du câble coaxial correspond aux données indiquées dans la commande du client.

18 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2

2.3 Contrôle visuel


INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.

Figure 2-8: Contrôle visuel


1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, se référer à Plaque signalétique non Ex à la page
20)
2 Caractéristiques du raccord process (taille et pression nominale, références de matériau et numéro de coulée)
3 Caractéristiques du matériau du joint – voir l'illustration suivante

AVERTISSEMENT !
Appareils livrés dans des caisses en bois
Assurez-vous de retirer toutes les attaches de la caisse avant de retirer l'appareil.

Figure 2-9: Symboles relatifs au matériau du joint fourni (sur le côté du raccord process)
1 FKM/FPM
2 Kalrez®
3 EPDM

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 19


2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

2.4 Plaques signalétiques


INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.

2.4.1 Plaque signalétique non Ex

Figure 2-10: Version compacte (C), version compacte avec extension de sonde (S), version séparée (F) et version
séparée avec double extension de sonde (D) : plaque signalétique fixée au boîtier
1 Taille de l'entrée de câble
2 PROFIBUS ID appareil (ID profil) – disponible uniquement avec l'option de sortie PROFIBUS PA
3 Révision matériel / révision logiciel (selon NAMUR NE 53)
4 Sortie signal (analogique, HART®, fieldbus, etc.), tension d'entrée et courant maximum (options de bus de terrain
(fieldbus) : courant de base)
5 Classe de protection (selon EN 60529 / IEC 60529)
6 N° de repère client
7 Date de fabrication
8 Numéro de série
9 Codification (définie à la commande)
10 Nom et numéro de modèle. La dernière lettre « X » est soit :
C = version compacte,
S = version compacte avec extension de sonde,
F = version séparée ou
D = version séparée avec double extension de sonde
11 Logo, nom et adresse postale de l'entreprise
Pays de fabrication / Adresse Web de l'entreprise
12 Symbole pour montrer que l'appareil est conforme à la norme RoHS de Chine (règlement du gouvernement chinois
visant à prévenir la contamination de l'environnement par des matériaux utilisés dans la fabrication de dispositifs
électroniques). La valeur indiquée sur le symbole est la durée en années pendant laquelle l'appareil est garanti sans
danger pour l'environnement.

20 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2

XXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX

Figure 2-11: Version Version séparée (F) : version séparée avec double extension de sonde (D) : Non Ex, plaque
signalétique fixée sur le bloc de sonde
1 Adresse Web de l'entreprise
2 Pays de fabrication
3 Classe de protection (selon EN 60529 / IEC 60529)
4 Date de fabrication
5 N° de série
6 Codification (définie à la commande)
7 Nom et numéro de modèle. La dernière lettre « X » est soit :
F = version séparée ou
D = version séparée avec double extension de sonde
8 Logo, nom et adresse postale de l'entreprise
9 Symbole pour montrer que l'appareil est conforme à la norme RoHS de Chine (règlement du gouvernement chinois
visant à prévenir la contamination de l'environnement par des matériaux utilisés dans la fabrication de dispositifs
électroniques). La valeur indiquée sur le symbole est la durée en années pendant laquelle l'appareil est garanti sans
danger pour l'environnement.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 21


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.1 Consignes générales de montage


INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.

INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.

INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.

3.2 Stockage
AVERTISSEMENT !
Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommage la sonde et l'appareil ne
mesure plus correctement.

Figure 3-1: Conditions de stockage


1 Ne pas plier les sondes tige et coaxiales – les soutenir ici
2 Plage de température de stockage : -50…+85°C / -58…+185°F (mini -40°C / -40°F pour les appareils avec l'option af-
fichage LCD intégré)

• Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.


• Stocker l'appareil dans son emballage d'origine

22 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.3 Transport

Figure 3-2: Comment tenir l'appareil


1 Enrouler les sondes câble avec un diamètre supérieur à 500 mm / 20¨.
2 Ne pas tenir la sonde en soulevant l'appareil.
3 Ne pas enrouler un câble électrique avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨.

AVERTISSEMENT !
Soulever l'appareil avec précaution afin d'éviter d'endommager la sonde.

3.4 Préparation de l'installation


INFORMATION !
Veuillez appliquer les précautions suivantes afin de vous assurer que l'appareil soit
correctement installé.

• S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace de chaque côté.


• Les sources de chaleur (soleil, composants adjacents au système, etc.) peuvent augmenter la
température interne de l'appareil et endommager ce dernier. Vérifier que la température
interne ne dépasse pas la valeur maximale préconisée. La température ambiante maxi
admissible est de +75°C / +167°F. La température de surface maximale admissible est de
+80°C / +176°F. S'il est nécessaire de réduire la température interne, utilisez une protection
intempéries disponible en accessoire.
• Éviter de soumettre le convertisseur de mesure à de fortes vibrations.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 23


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.5 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil


ATTENTION !
Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements
de l'appareil.

3.5.1 Plages de pression et de température

Figure 3-3: Plages de pression et de température


1 Température au niveau du raccordement process
Consulter le tableau « Plages de température des joints autorisées » ci-après ainsi que les « Caractéristiques
techniques » à la page 167.
Appareils homologués pour les zones dangereuses : voir supplément au manuel
2 Température ambiante pour le fonctionnement de l'afficheur
-20...+60°C / -4...+140°F
Si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint automatiquement
3 Température ambiante
Appareils non Ex : -40...+80°C / -40...+176°F
Raccord process et sonde d'appareils avec l'option d'extension de sonde (versions S et D) : -40...+85°C / -40...+185°F

Appareils homologués pour les zones dangereuses : voir supplément au manuel


4 Pression de service
-1...100 barg / -14,5...1450 psig

AVERTISSEMENT !
La plage de température du raccordement process doit correspondre aux limites de
température du matériau du joint.

Plages de température admises des joints


Système Matériau de Plage de température Pression de service maxi
d'étanchéité joint autorisée

[°C] [°F] [barg] [psig]


PTFE, simple FKM/FPM -40…+150 -40…+302 40 580
Kalrez® 6375 -20…+150 -4…+302
EPDM -50…+150 -58…+302
Raccord process et sonde entièrement -50…+150 -58…+302
revêtus de PTFE TFM-T62
Céramique, simple FKM/FPM -40...+200 -40...+392 100 1450
Kalrez® 7075 -20…+250 -4...+482
EPDM -50…+150 -58…+302

24 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.5.2 Informations générales pour les piquages


ATTENTION !
Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil.
Elles ont en effet une influence sur les performances de l'appareil.

ATTENTION !
Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l’arrivée du produit. Si le produit entrant
dans le réservoir coule sur la sonde, la mesure effectuée par l'appareil ne sera pas correcte.

Figure 3-4: Ne pas installer l'appareil à proximité de l’arrivée du produit


1 L'appareil est correctement installé.
2 L'appareil est trop proche de l'arrivée du produit.
3 S'il n'est pas possible de placer l'appareil dans la position recommandée, installer un tuyau déflecteur.

Figure 3-5: Comment empêcher le produit de s'accumuler autour du raccord process


1 Si des particules de produit sont susceptibles de s'accumuler dans les trous, le piquage n'est pas recommandé.
2 Fixer la bride directement au réservoir.
3 Utiliser un raccord fileté pour fixer l'appareil directement au réservoir.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 25


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Pour sondes monotige et monocâble :

Figure 3-6: Dimensions recommandées pour le piquage des sondes monotige et monocâble
1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage
du réservoir.
2 L'extrémité du piquage ne doit pas avoir d'extension vers l'intérieur du réservoir. Ne pas installer l'appareil sur un
piquage haut.

ATTENTION !
En cas d'installation de l'appareil sur un piquage haut, s'assurer que la sonde ne touche pas le
côté du piquage (fixer le bout de la sonde, etc.).

Figure 3-7: Douilles pour les raccords process filetés


1 Installation recommandée
2 L'extrémité de la douille ne doit pas avoir d'extension vers l'intérieur du réservoir.

Pour les sondes double câbles et double tiges :

Figure 3-8: Dimensions de piquage recommandées pour les sondes double tiges et double câbles
- Si 50 mm < d < 100 mm / 2¨ < d < 3,9¨, h < d
- If d ≥ 100 mm / 3,9¨, il n'y a pas de limite maximum pour h
« h » étant la hauteur du piquage et « d » le diamètre du piquage du réservoir

26 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

Pour les sondes coaxiales :


Les instructions d'installation de cette section peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un
appareil équipé d'une sonde coaxiale. Cependant :

ATTENTION !
Installer la sonde coaxiale Ø22 / 0,87¨ dans des liquides propres de viscosité inférieure à
500 Pa·s / 500 cP. Installer la sonde coaxiale Ø42 / 1,65¨ dans des liquides propres de viscosité
inférieure à 2000 Pa·s / 2000 cP.

Pour les sondes interface inversée :

Figure 3-9: Limites minimales pour l'installation de la sonde interface inversée


1 Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le fond du réservoir : 100 mm / 3,9¨

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 27


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.6 Recommandations d'installation pour les liquides


3.6.1 Exigences générales

Figure 3-10: Recommandations d'installation pour les liquides


1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon Rmini. S'assurer de l'absence d'obstacles
et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau ci-après.
2 En cas de présence d'un trop grand nombre d'objets dans le réservoir, installer une chambre de mesure ou un puits
tranquillisant
3 Maintenir la sonde droite. Raccourcir la sonde si elle est trop longue. S'assurer que l'appareil est configuré pour la
nouvelle longueur de sonde. Pour de plus amples informations sur la procédure, se référer à Comment raccourcir les
sondes à la page 124.
4 Espace vide. Consulter le tableau ci-après.

Espace entre la sonde et les autres objets dans le réservoir


Type de sonde Espace vide (rayon, Rmin), autour de la sonde

[mm] [pouces]
Sonde coaxiale 0 0
Sonde double tiges/câbles 100 4
Sonde interface inversée 100 4
Sonde monotige/monocâble 300 12

28 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.6.2 Comment ancrer une sonde au fond du réservoir


Si le liquide est agité ou turbulent, il est possible de fixer la sonde au fond du réservoir. La
méthode d'ancrage de la sonde dépend du type de sonde utilisé.

ATTENTION !
Maintenir la sonde droite.

Sonde double tiges Ø8 mm / 0,32"

Figure 3-11: Comment installer une sonde double tiges pour qu'elle reste bien tendue

• Souder un tube de 28...30 mm / 1,1...1,2" de diamètre intérieur au fond du réservoir.


i S'assurer que le tube soit aligné par rapport au raccordement process sur le haut du
réservoir.
• Introduire la sonde dans le réservoir.
• Introduire l'extrémité de la sonde dans le tube.

Sonde double câbles Ø4 mm / 0,16"

Figure 3-12: Comment installer une sonde double câbles pour qu'elle reste bien tendue

Le contrepoids de la sonde est doté d'un trou taraudé M8. Il est également possible d'y fixer
l'une des options adaptées :

1 une tige d'ancrage


2 un tendeur

Contacter votre fournisseur ou lui écrire pour de plus amples informations.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 29


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sonde monotige Ø8 mm / 0,32"

Figure 3-13: Comment installer une sonde monotige pour qu'elle reste bien tendue

• Souder un tube de 12 mm / 0,5" de diamètre intérieur au fond du réservoir.


i S'assurer que le tube soit aligné par rapport au raccordement process sur le haut du
réservoir.
• Introduire la sonde dans le réservoir.
• Introduire l'extrémité de la sonde dans le tube.

Sonde monocâble Ø4 mm / 0,16"

Figure 3-14: Comment installer une sonde monocâble Ø4 mm / 0,16" pour qu'elle reste bien tendue
1 Sonde avec extrémité filetée
2 Sonde avec tendeur à chapes
3 Sonde avec boucle d'amarrage
4 En cas de sélection d'un anneau pour ancrer la sonde, nous recommandons de doter d'une ferrure (gaine métallique
– non fournie) l'extrémité de la boucle pour éviter toute usure du câble

Le contrepoids de la sonde est doté d'un trou taraudé M8. Les autres options d'extrémité de
sonde sont données sur l'illustration.

30 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

ATTENTION !
Si votre appareil dispose d'un anneau, il faudra que vous recalculiez la longueur de sonde. Pour
la procédure, se référer à Comment raccourcir les sondes à la page 124. Si l'appareil n'est pas
réglé sur la bonne longueur de sonde, il est possible que la mesure soit erronée.

Coaxial Ø22 mm / 0,87" ou Ø42 mm / 1,65"

Figure 3-15: Comment installer une sonde coaxiale pour qu'elle reste bien tendue

• Sonde coaxiale de Ø22 mm / 0,87" : Souder un tube de 23...25 mm / 0,91...1" de diamètre


intérieur au fond du réservoir.
• Sonde coaxiale de Ø42 mm / 1,65" : Souder un tube de 43...45 mm / 1,69...1,77" de diamètre
intérieur au fond du réservoir.
i S'assurer que le tube soit aligné par rapport au raccordement process sur le haut du
réservoir.
• Introduire la sonde dans le réservoir.
• Introduire l'extrémité de la sonde dans le tube.

Si cela n'est pas possible, la sonde peut aussi être fixée à l'aide d'attaches.

Sonde interface inversée Ø10 mm / 0,39"


Ne pas fixer la sonde interface inversée au fond du réservoir.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 31


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.6.3 Installation dans des tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure)
Utiliser un tube vertical dans les conditions suivantes :
• Produit très turbulent ou agité.
• Présence d'un trop grand nombre d'obstacles à l'intérieur du réservoir.
• L'appareil est utilisé pour mesurer un liquide dans un réservoir doté d'un toit flottant.

Figure 3-16: Recommandations d'installation pour les tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure)
1 Puits tranquillisant
2 Chambre de mesure
3 Évent
4 Niveau du liquide

INFORMATION !
Pas besoin de puits tranquillisant pour les appareils avec des sondes coaxiales. Mais en cas de
brusque changement de diamètre à l'intérieur du puits tranquillisant, nous vous recommandons
d'installer un appareil avec une sonde coaxiale.

32 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

ATTENTION !
• Le tube vertical doit être un conducteur électrique. Si le tube vertical n'est pas métallique,
suivre les consignes relatives à l'espace vide autour de la sonde. Pour de plus amples
informations, se référer à Exigences générales à la page 28.
• Le tube vertical doit être droit. Il ne doit pas y avoir de changement de diamètre entre le
raccordement process de l'appareil et le bas du tube vertical.
• Le tube doit être vertical.
• Rugosité de surface recommandée : < ±0,1 mm / 0,004¨.
• Le fond du puits tranquillisant doit être ouvert.
• Ajuster la sonde au centre du tube vertical.
• S'assurer qu'il n'y a pas de dépôt en bas du tube vertical, ce qui pourrait causer le blocage
des raccordements process.
• S'assurer qu'il y a du liquide dans le tube vertical.

Toits flottants
Si l'appareil est destiné à un réservoir avec toit flottant, l'installer dans un puits tranquillisant.

Figure 3-17: Toits flottants


1 Dépôts
2 Support de montage
3 Puits tranquillisant
4 Toit flottant
5 Produit
6 Réservoir

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 33


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.7 Comment installer l'appareil sur le réservoir : remarques générales


3.7.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc)
INFORMATION !
Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotige (sondes monobloc).

Figure 3-18: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil


1 Écrou-raccord
2 2 écrous de blocage
3 Ensemble boîtier
4 Sonde monotige
5 Outils : deux clés plates de 8 mm (non comprises dans la fourniture)
6 Outils : une clé plate de 7 mm (non comprise dans la fourniture)

34 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

Partie 1 : Vérifier le numéro de série de chaque composant

Figure 3-19: Partie 1 : Vérifier le numéro de série de chaque composant

• S'assurer que le boîtier et la sonde monotige portent le même numéro de série.


• Enlever l'étiquette de la sonde.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 35


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord

Figure 3-20: Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord

1 Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccord process..


2 S'assurer que l'écrou est complètement engagée sur le filetage
3 Fixer le raccord union sur la tige filetée sous le raccord process..
4 Serrer ces écrous avec les deux clés plates de 8 mm.
5 La procédure d'assemblage continue en page suivante.

36 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord

Figure 3-21: Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord

ATTENTION !
Soutenir la sonde.

1 Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige.


2 S'assurer que l'écrou de blocage est engagé aux ¾ sur la longueur du filetage.
3 Fixer la sonde monotige sur le raccord union. S'assurer que la sonde touche la tige filetée
sous le raccord process.
4 Serrer la sonde mono avec une clé plate de 7 mm.
5 Serrer l'écrou de blocage contre le raccord union avec deux clés plates de 8 mm.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 37


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.7.2 Montage de la sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ (sonde segmentée)


INFORMATION !
Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées.

Figure 3-22: Équipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée)


1 Convertisseur de mesure et raccordement process
2 Segment inférieur (quantité : 1) de la sonde à tige
3 Segments supérieur et intermédiaire (s'il en existe plusieurs) de la sonde à tige
4 Outils : deux clés plates de 8 mm (non comprises dans la fourniture)
5 Ecrous de blocage (2 écrous de blocage par segment)
6 Écrou-raccord (1 écrou-raccord par segment)

ATTENTION !
S'assurer que le boîtier et la sonde monotige portent le même numéro de série.

38 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée

Figure 3-23: Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée

ATTENTION !
S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.

1 Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccord process. S'assurer que l'écrou est
entièrement engagé sur le filet.
2 Fixer un écrou-raccord sur la tige filetée sous le raccordement process.
3 Utiliser deux clés plates de 8 mm pour serrer l'écrou-raccord contre l'écrou de blocage.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 39


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée

Figure 3-24: Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée

AVERTISSEMENT !
Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation.

ATTENTION !
S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.

1 Fixer un écrou de blocage à chaque extrémité des segments de la sonde à tige.


2 Fixer un écrou-raccord à l'extrémité inférieure de chaque segment de sonde à tige, mais pas
sur le segment supérieur. Utiliser deux clés plates de 8 mm pour serrer l'écrou-raccord con-
tre l'écrou de blocage.
3 Fixer le segment supérieur de la sonde à tige sur l'écrou-raccord sous le raccordement pro-
cess. Utiliser deux clés plates de 8 mm pour serrer l'écrou-raccord contre l'écrou de blocage
sur la sonde à tige.
4 Fixer le segment intermédiaire de la sonde à tige sur l'écrou-raccord du segment supérieur
(s'il existe des segments intermédiaires). Utiliser deux clés plates de 8 mm pour serrer
l'écrou-raccord contre l'écrou de blocage. Répéter cette étape pour les autres segments.
5 Fixer le segment inférieur de la sonde à tige sur l'écrou-raccord du segment supérieur. Uti-
liser deux clés plates de 8 mm pour serrer l'écrou-raccord contre l'écrou de blocage.

40 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.7.3 Montage de la sonde coaxiale Ø22 mm / 0,87¨ segmentée

Figure 3-25: Equipement requis pour monter la sonde coaxiale


1 Convertisseur de mesure et raccordement process
2 Vis HC M4×20 (1 vis par segment de sonde)
3 Plaques de verrouillage (1 paire de plaques de verrouillage par segment de sonde)
4 Segments supérieur / intermédiaire (quantité : 1 ou plus) et inférieur (quantité : 1 – avec une vis sans tête à 6 pans
creux M5×5) de la tige de signalisation
5 Entretoise PTFE (1 entretoise pas segment de sonde)
6 Segments intermédiaire (quantité : 1 ou plus) et inférieur (quantité : 1) du tube coaxial
7 Écrou-raccord avec 2 vis sans tête à 6 pans creux M5×5 (1 écrou-raccord par segment de tube coaxial)
8 Outils : deux clés plates de 7 mm (non comprises dans la fourniture)
9 Outils : deux clés serre-tube (Stillson) (non comprises dans la fourniture)
10 Outils : une clé Allen de 2,5 mm et une clé Allen de 2 mm (non comprises dans la fourniture)

ATTENTION !
S'assurer que le boîtier et les segments de sonde portent le même numéro de série.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 41


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Partie 1 : Montage de la sonde coaxiale segmentée

Figure 3-26: Partie 1 : Montage de la sonde coaxiale segmentée

ATTENTION !
Ne pas fixer la vis à l'extrémité du segment de tige avec une rainure pour la fixation d'une
entretoise PTFE.

1 Utiliser une clé Allen de 2 mm pour fixer et serrer une vis HC M4×20 au sommet de chaque
segment de tige (segments intermédiaire et d'extrémité de la tige)
2 Fixer une entretoise PTFE à l'extrémité de chaque segment de tige avec une rainure.
3 Fixer une paire de plaques de verrouillage au sommet de chaque segment de tige (segments
intermédiaire et d'extrémité de la tige)
4 Monter l'un des segments de tige intermédiaires (avec une paire de plaques de verrouillage
sur la vis fixée) et la tige de signalisation dessous. Utiliser deux clés plates de 7 mm pour ser-
rer les pièces assemblées à un couple de 2…3 N·m.

42 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

Partie 2 : Montage de la sonde coaxiale segmentée

Figure 3-27: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2

AVERTISSEMENT !
Attention en utilisant les clés à tube. S'assurer que les tubes de mesure ne sont pas déformés.

ATTENTION !
• S'assurer que les vis sont serrées et que le tube de mesure est solidement fixé.
• S'assurer que les ferrures pour la vis de blocage ne sont pas alignées sur un orifice du tube
coaxial.

1 Fixer un écrou-raccord sur chaque tube coaxial (tubes intermédiaire et d'extrémité)


2 Fixer un segment de tube intermédiaire sur la tige de la sonde coaxiale. Ne pas utiliser d'outils
pour serrer les pièces assemblées.
3 Monter le segment de sonde intermédiaire suivant (avec une paire de plaques de verrouillage
sur la vis fixée) et le segment de sonde supérieur. Utiliser deux clés plates de 7 mm pour ser-
rer les pièces assemblées à un couple de 2…3 N·m.
4 Monter le segment de tube coaxial suivant et le segment de tube coaxial supérieur. Ne pas
utiliser d'outils pour serrer les pièces assemblées. Répéter les étapes (9) et (10) jusqu'à ce
que le segment d'extrémité de la tige et le tube coaxial soient fixés.
5 Utiliser les 2 clés serre-tube pour serrer les tubes coaxiaux dans les écrous de blocage.
6 Utiliser une clé Allen de 2,5 mm pour fixer et serrer les deux vis HC M5×5 (vis de blocage) sur
l'écrou-raccord.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 43


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Partie 3 : Montage de la sonde coaxiale segmentée

Figure 3-28: Partie 3 : Montage de la sonde coaxiale segmentée

1 Utiliser une clé Allen 2,5 mm pour fixer et serrer une vis HC M5×5 (vis de blocage) au segment
inférieur du tube.

3.7.4 Comment installer un appareil avec raccordement à bride


Équipement nécessaire :
• Appareil
• Joint (non compris dans la fourniture)
• Clé (non comprise dans la fourniture)

Figure 3-29: Raccord à bride

•S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.


•S'assurer que le joint soit compatible avec la dimension de la bride et le produit à mesurer.
•Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage.
•Introduire avec précaution la sonde dans le réservoir.
i Pour de plus amples informations sur les sondes câble, se référer à Comment installer une
sonde câble dans le réservoir à la page 46.
• Serrer les boulons de bride.
i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage
des boulons.

44 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.7.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté


Équipement nécessaire :
• Appareil
• Joint (non compris dans la fourniture)
• 36 mm (non comprise dans la fourniture)

Figure 3-30: Raccord fileté

• S'assurer que le raccord du réservoir soit de niveau.


• S'assurer que le joint soit compatible avec la dimension du raccord et le produit à mesurer.
• Aligner le joint correctement.
• Si l'appareil est installé sur un réservoir en plastique ou autre matériau non conducteur, se
référer à Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs à
la page 47.
• Introduire avec précaution la sonde dans le réservoir
.
i Pour de plus amples informations sur les sondes câble, se référer à Comment installer une
sonde câble dans le réservoir à la page 46.
• Utiliser une clé de 36 mm pour fixer le raccord process au réservoir.
• Serrer le raccord.
i Respecter les règles et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage.

INFORMATION !
S'il n'y a pas suffisamment d'espace pour installer l'appareil, retirer le boîtier. Poser la sonde et
reposer le boîtier sur le raccord process. Pour de plus amples informations, se référer à
Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 48.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 45


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.7.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir

Figure 3-31: Enrouler les sondes câbles et les câbles électriques avec précaution
1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 500 mm / 20¨.

AVERTISSEMENT !
Ne pas plier exagérément la sonde sous peine d'endommager l'appareil et d'obtenir alors des
mesures erronées.

Figure 3-32: Montage des appareils équipés d'une sonde câble


1 >1 m / 3½ ft

• Procéder à deux personnes pour lever le boîtier et la sonde au-dessus du raccordement


process.
• Tenir l'appareil 1 m / 3½ ft au-dessus du réservoir.
• Dérouler la sonde avec précaution dans le réservoir.

46 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.7.7 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs
En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde
monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes :
• Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
i Son diamètre doit être égal ou supérieur à 200 mm / 8¨.
• S'assurer que la feuille métallique est bien en contact avec la fin de filet de l'appareil.

Il est recommandé d'utiliser une bride d'un diamètre externe égal ou supérieur à 200 mm / 8¨.

En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde double tige, d'une sonde double câble ou
d'une sonde coaxiale, vous pouvez ignorer ces instructions.

Figure 3-33: Installation dans un réservoir ou un puits non métallique avec un raccord fileté
1 Réservoir ou puits non métallique (plastique, etc.)
2 Feuille métallique, Ø ≥200 mm / 8¨

ATTENTION !
Une fois l'appareil installé, s'assurer que le toit du réservoir n'est pas déformé.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 47


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.7.8 Orientation et dépose du convertisseur de mesure


Le convertisseur de mesure pivote sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de
mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process.

Figure 3-34: Orientation et dépose du convertisseur de mesure


1 Outil : clé Allen de 5 mm (non comprise dans la fourniture) pour la vis de blocage du convertisseur de mesure
2 Obturer l'orifice coaxial sur le haut l'assemblage de raccordement process (non compris dans la fourniture).

ATTENTION !
En cas de dépose du boîtier, placer un cache sur l'orifice coaxial sur la partie supérieure du bloc
de raccordement process.
S'assurer que le boîtier est totalement engagé dans le raccord process avant de serrer la vis de
blocage à l'aide d'une clé Allen 1 de 5 mm.

3.7.9 Comment monter le support mural pour le convertisseur séparé (versions « F » et


« D »)

Figure 3-35: Support mural pour version séparée (fixé au convertisseur de mesure séparé)

1 Tracer des marques sur le mur afin de fixer le support mural dans la position appropriée. Pour
de plus amples informations, se référer à Dimensions et poids à la page 193.
2 Utiliser du matériel et des outils conformes à la réglementation en vigueur en matière d'hy-
giène ainsi qu'aux règles de bonne pratique industrielle.

48 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3 Vérifier que le support mural est correctement fixé au mur.

3.7.10 Comment monter les supports muraux pour les appareils avec extension de sonde
(versions « S » et « D »

Figure 3-36: Support mural pour l'extension de sonde (version « S »)

Figure 3-37: Support mural pour l'extension de sonde (version « D »)

1 Tracer des marques sur le mur afin de fixer le support mural dans la position appropriée. Pour
de plus amples informations, se référer à Dimensions et poids à la page 193
2 Utiliser du matériel et des outils conformes à la réglementation en vigueur en matière d'hy-
giène ainsi qu'aux règles de bonne pratique industrielle.
3 Vérifier que le support mural est correctement fixé au mur.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 49


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

3.7.11 Montage de la protection intempéries sur l'appareil


L'appareil et sa protection intempéries, disponible en option, sont livrés non assemblés dans le
même carton. La protection intempéries peut également être fournie en tant qu'accessoire. La
protection intempéries doit être mise en place au moment du montage de l'appareil.

Figure 3-38: Équipement nécessaire


1 Couvercle protection intempéries (avec une goupille bêta pour le maintien du couvercle sur l'étrier)
2 Appareil (avec ou sans l'afficheur graphique en option)
3 Étrier de protection intempéries (2 pièces)
4 2 écrous de blocage
5 Clé à six pans de 10 mm (non comprise dans la fourniture)

50 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

Figure 3-39: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure vertical

INFORMATION !
Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation.

1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour de la partie supérieure de l'appareil.


S'assurer que les écrous de blocage de l'étrier sont alignés sur les entrées de câble.
2 Enfiler les deux écrous de blocage sur le filetage de l'étrier de la protection intempéries. Ser-
rer les écrous de blocage à l'aide d'une clé à six pans de 10 mm.
3 Abaisser le couvercle protection intempéries sur l'étrier de la protection intempéries jusqu'à
ce que le verrouillage s'enclenche dans la fente sur le devant du couvercle.
4 Introduire la goupille bêta dans l'orifice sur le devant du couvercle protection intempéries.
i Fin de la procédure.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 51


3 MONTAGE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Figure 3-40: Installation de la protection intempéries sur un convertisseur de mesure horizontal

INFORMATION !
Monter la protection intempéries après raccordement de l'appareil à l'alimentation.

1 Positionner l'étrier de la protection intempéries autour la partie supérieure de l'appareil (la


partie de l'appareil se trouvant la plus proche de l'entrée de câble).
2 Enfiler les deux écrous de blocage sur le filetage de l'étrier de la protection intempéries. Ser-
rer les écrous de blocage à l'aide d'une clé à six pans de 10 mm.
3 Abaisser le couvercle protection intempéries sur l'étrier de la protection intempéries jusqu'à
ce que le verrouillage s'enclenche dans la fente sur le devant du couvercle.
4 Introduire la goupille bêta dans l'orifice sur le devant du couvercle protection intempéries.
i Fin de la procédure.

Les dimensions hors tout de la protection intempéries sont indiquées à la page 193.

52 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MONTAGE 3

3.7.12 Comment ouvrir la protection intempéries

Figure 3-41: Comment ouvrir la protection intempéries

INFORMATION !
Montage électrique : Déposer la protection intempéries avant d'ouvrir le couvercle du
compartiment de raccordement.

1 Sortir la goupille bêta du trou sur le devant du couvercle protection intempéries.


2 Enlever le couvercle protection intempéries.
i Fin de la procédure.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 53


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

4.1 Instructions de sécurité


DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !

DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !

DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.

AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.

INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.

4.2 Remarques générales


Ce chapitre contient des informations de raccordement électrique concernant les appareils avec
options de sortie 4...20 mA et de communication HART®. Il s'agit d'appareils 2 fils alimentés par
la boucle courant.

54 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

4.3 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils


4.3.1 Version compacte
ATTENTION !
La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART®. Si l'appareil est
équipé de la deuxième sortie courant en option, utiliser une alimentation séparée pour la sortie
2. Si l'appareil est équipé de l'option sortie relais, utiliser une alimentation séparée (brancher
l'alimentation aux bornes d'alimentation du commutateur).

Bornes de raccordement électrique (une sortie)

Figure 4-1: Bornes de raccordement électrique (une sortie)


1 Sortie courant 1
2 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)
3 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (au bas du convertisseur)

ATTENTION !
• Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe.
• S'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique alimentant l'appareil
est équipé d'un fusible de 4 A.
• S'assurer que la polarité de l'alimentation électrique est correcte. Si la polarité est
incorrecte, l'appareil ne sera pas endommagé, mais il ne fonctionnera pas.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 55


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Bornes de raccordement électrique (deux sorties courant)

Figure 4-2: Bornes de raccordement électrique (deux sorties courant)


1 Sortie 1 : bornes
2 Sortie 2 : bornes
3 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (au bas du convertisseur)
4 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)

ATTENTION !
• Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe.
• S'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique alimentant l'appareil
est équipé d'un fusible de 4 A.
• S'assurer que la polarité de l'alimentation électrique est correcte. Si la polarité est
incorrecte, l'appareil ne sera pas endommagé, mais il ne fonctionnera pas.

Bornes de raccordement électrique (une sortie courant et une sortie relais)

Figure 4-3: Bornes de raccordement électrique (une sortie courant et une sortie relais)
1 Sortie courant 1 : bornes
2 Alimentation commutateur : bornes
3 Sortie relais : bornes
4 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (au bas du convertisseur)
5 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)

56 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

ATTENTION !
• Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe.
• Sortie courant : s'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique
alimentant l'appareil est équipé d'un fusible de 4 A.
• Sortie relais : s'assurer que le courant ne dépasse pas 6 A ou que le circuit électrique
alimentant l'appareil est équipé d'un fusible de 6 A.
• S'assurer que la polarité de l'alimentation électrique est correcte. Si la polarité est
incorrecte, l'appareil ne sera pas endommagé, mais il ne fonctionnera pas.

Figure 4-4: Comment ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement (une sortie)

1 Desserrer la vis de blocage avec une clé Allen de 2,5 mm.


2 Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre avec une clé à sangle.
3 Déposer le couvercle.

Figure 4-5: Comment ouvrir le couvercle du compartiment électrique (deux sorties)

1 Desserrer la vis de blocage avec une clé Allen de 2,5 mm.


2 Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre avec une clé à sangle.
3 Déposer le couvercle.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 57


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Figure 4-6: Procédure de raccordement électrique (une sortie)

Équipement nécessaire :
• Petit tournevis plat (non fourni)

Procédure :
1 Ne pas débrancher le câble de sécurité du couvercle du compartiment électrique. Placer le
couvercle du compartiment électrique près du boîtier.
2 Débrancher le connecteur du circuit imprimé.
3 Raccorder les fils électriques au connecteur.
4 Fixer le connecteur au circuit imprimé. Serrer les presse-étoupe de l'entrée de câble.

Figure 4-7: Procédure de raccordement électrique (deux sorties)

58 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

Équipement nécessaire :
• Petit tournevis plat (non fourni)

Procédure :
1 Placer le couvercle du compartiment électrique près du boîtier.
2 Débrancher les connecteurs du circuit imprimé. Si l'appareil est équipé de la sortie relais en
option, débrancher le connecteur de la sortie relais.
3 Placer les câbles électriques dans les entrées de câbles. Brancher les fils électriques aux
connecteurs. Si l'appareil est équipé de la sortie relais en option, utiliser un câble électrique
4 fils pour le connecteur d'alimentation du relais et pour le connecteur de sortie.
4 Fixer les connecteurs au circuit imprimé. Serrer les presse-étoupe de l'entrée de câble.

Fermer le couvercle du compartiment de raccordement (une sortie)

Figure 4-8: Comment fermer le couvercle du compartiment de raccordement (une sortie)

• Positionner le couvercle sur le boîtier et appuyer dessus pour le mettre en place.


• Le faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement
enclenché.
• Serrer la vis de blocage.

Fermer le couvercle du compartiment de raccordement (deux sorties)

Figure 4-9: Comment fermer le couvercle du compartiment de raccordement (deux sorties)

• Positionner le couvercle sur le boîtier et appuyer dessus pour le mettre en place.


• Le faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement
enclenché.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 59


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

• Serrer la vis de blocage.

4.3.2 Version séparée


ATTENTION !
La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART®. Si l'appareil est
équipé de la deuxième sortie courant en option, utiliser une alimentation séparée pour la sortie
2. Si l'appareil est équipé de l'option sortie relais, utiliser une alimentation séparée (brancher
l'alimentation aux bornes d'alimentation du commutateur).

Bornes de raccordement électrique (une sortie)

Figure 4-10: Bornes de raccordement électrique (une sortie)


1 Sortie courant 1 : bornes
2 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)
3 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (sur le support mural)

ATTENTION !
• Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe.
• S'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique alimentant l'appareil
est équipé d'un fusible de 4 A.
• S'assurer que la polarité de l'alimentation électrique est correcte. Si la polarité est
incorrecte, l'appareil ne sera pas endommagé, mais il ne fonctionnera pas.

Bornes de raccordement électrique (deux sorties courant)

Figure 4-11: Bornes de raccordement électrique (deux sorties courant)


1 Sortie 1 : bornes
2 Sortie 2 : bornes
3 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (sur le support mural)
4 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)

60 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

Bornes de raccordement électrique (une sortie courant / une sortie relais)

Figure 4-12: Bornes de raccordement électrique (une sortie courant / une sortie relais)
1 Sortie courant 1 : bornes
2 Alimentation commutateur : bornes
3 Sortie relais : bornes
4 Emplacement de la borne de mise à la terre externe (sur le support mural)
5 Borne de mise à la terre à l'intérieur du boîtier (si le câble électrique est blindé)

ATTENTION !
• Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupe.
• Sorties courant : s'assurer que le courant ne dépasse pas 4 A ou que le circuit électrique
alimentant l'appareil est équipé d'un fusible de 4 A.
• Sortie relais : S'assurer que le courant ne dépasse pas 5 A ou que le circuit électrique
alimentant l'appareil est équipé d'un fusible de 5 A.
• S'assurer que la polarité de l'alimentation électrique est correcte. Si la polarité est
incorrecte, l'appareil ne sera pas endommagé, mais il ne fonctionnera pas.

4.4 Caractéristiques de la version séparée de l'appareil


4.4.1 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client
le câble signal est disponible en option pour les appareils non Ex.. Si aucun câble signal n'est
pas fourni par le fabricant de l'appareil, le câble utilisé doit avoir les propriétés suivantes :

Propriétés de base
• Câble torsadé 2 par 2, armé ou blindé.

Longueur maximale du câble signal


• 100 m / 328 ft

Température
• Utiliser un câble électrique dont la température nominale est adaptée aux conditions de
service.
• Plage de températures ambiantes : -40...+80°C / -40...+176°F
• Nous recommandons un câble conforme à UL 94V-0.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 61


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Dimensions des conducteurs isolés


• Section mini-maxi des conducteurs : 4×0,326...4×2,5 mm² (22....14 AWG), câble blindé
• Utiliser un câble adapté aux presse-étoupe (Ø 6...10 mm / 0,24...0,39¨).
• Utiliser des presse-étoupes adaptés aux orifices d'entrée de câble du boîtier.

Caractéristiques électriques
• Tension d'essai : conducteur isolé armé (blindé) ≥ 500 VCA
• Résistance de ligne : < 55 Ω/km
• Le câble doit être conforme à EN 60811 (Directive Basse Tension) ou aux réglementations
nationales équivalentes.

4.4.2 Préparation d'un câble signal fourni par le client

Figure 4-13: Équipement nécessaire à la préparation du câble signal


1 Câble signal (fourni sur demande)
2 2 manchons thermo-rétractables pour la gaine (non fournis).)
3 8 embouts pour extrémités des conducteurs (non fournis)
4 2 connecteurs Faston pour fils de blindage
5 2 manchons d'isolation pour fil de blindage
6 Pince à dénuder (non fournie)
7 Pince à sertir (non fournie)

INFORMATION !
• Le connecteur Faston pour la tresse de contact doit satisfaire à la norme DIN 46 228: E 1.5-8
• Les embouts de câble pour la paire torsadée de conducteurs doivent satisfaire DIN 46 228 :
E 0.5-8

62 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

Figure 4-14: Préparation du câble signal

1 Retirer la gaine du câble à la dimension « a » . a = 50 mm / 2¨.


2 Dénuder le fil. Respecter la réglementation nationale pour le câblage électrique.
3 Sertir les embouts sur les conducteurs.
4 Isoler le fil de blindage à ses 2 extrémités.
5 Sertir les connecteurs Faston aux 2 extrémités du fil de blindage.
6 Installer un manchon thermo-rétractable sur la gaine.

4.4.3 Branchement du câble signal à l'appareil


DANGER !
Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée.

DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.

AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.

ATTENTION !
Ne pas enrouler le câble signal. Cette configuration permet d'éviter les interférences dus à des
champs électromagnétiques.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 63


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Équipement nécessaire

Figure 4-15: Équipement nécessaire à la préparation du câble signal


1 Convertisseur de mesure séparé
2 Boîtier électronique de sonde
3 Câble signal (fourni sur demande pour des appareils non Ex) – pour de plus amples informations, se référer à Prépa-
ration d'un câble signal fourni par le client à la page 62
4 Petit tournevis plat (non fourni)

Connexions entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde

Figure 4-16: Connexions entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde


1 Convertisseur de mesure séparé
2 Boîtier électronique de sonde
3 Alimentation : tension à la borne -
4 Alimentation : tension à la borne +
5 Câble signal B
6 Câble signal A
7 Fil de blindage (fixé aux connecteurs Faston dans le boîtier du convertisseur séparé et le boîtier électronique de la
sonde)

64 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

Branchement du câble signal au convertisseur de mesure séparé

Figure 4-17: Branchement du câble signal au convertisseur de mesure séparé

ATTENTION !
Rayon de courbure du câble signal : ≥ 50 mm / 2¨

1 Ôter le couvercle du compartiment électrique.


2 Débrancher le connecteur à 4 broches.
3 Passer le câble signal dans le presse-étoupe.
4 Insérer les câbles électriques dans les bornes du connecteur. Serrer les vis des bornes avec
un petit tournevis à tête plate. S'assurer que les câbles électriques correspondent aux bornes.
Pour de plus amples informations, consulter le schéma électrique dans cette section.
5 Brancher le connecteur dans la prise femelle 4 broches.
6 Fixer le connecteur Faston (tresse de contact).
7 Mettre le couvercle du compartiment de raccordement en place.
8 Serrer le presse-étoupe. S'assurer que le convertisseur de mesure séparé soit correctement
refermé.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 65


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Comment raccorder le câble signal au boîtier électronique de la sonde

Figure 4-18: Comment raccorder le câble signal au boîtier électronique de la sonde

ATTENTION !
Rayon de courbure du câble signal : ≥ 50 mm / 2¨

1 Ôter le couvercle du compartiment électrique.


2 Débrancher le connecteur à 4 broches.
3 Passer le câble signal dans le presse-étoupe.
4 Insérer les câbles électriques dans les bornes du connecteur. Serrer les vis des bornes avec
un petit tournevis à tête plate. S'assurer que les câbles électriques correspondent aux bornes.
Pour de plus amples informations, consulter le schéma électrique dans cette section.
5 Brancher le connecteur dans la prise femelle 4 broches. Fixer le connecteur Faston (tresse
de contact).
6 Mettre le couvercle du compartiment de raccordement en place.
7 Serrer le presse-étoupe. S'assurer que le boîtier électronique de la sonde est correctement
étanchéisé.

66 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

4.5 Raccordement électrique de la sortie courant


4.5.1 Appareils non Ex
INFORMATION !
L'appareil peut être équipé des options deux sorties courant et de la sortie relais. Les deux
sorties courant ou la sortie relais ne sont disponibles que si elles sont spécifiées à la
commande.

INFORMATION !
Pour de plus amples informations sur les fonctions de la sortie courant et les réglages
correspondants, se référer à Programmation à la page 77.

Une sortie courant

Figure 4-19: Raccordements électriques des appareils non Ex (une sortie courant)
1 Alimentation
2 Résistance pour communication HART®
3 Raccordement en option à la borne de mise à la terre
4 Sortie : 11,5...30 V CC pour une sortie courant de 22 mA à la borne
5 Appareil

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 67


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Deux sorties courant

Figure 4-20: Raccordements électriques des appareils non Ex (deux sorties courant)
1 Alimentation
2 Résistance pour communication HART®
3 Raccordement en option à la borne de mise à la terre
4 Sortie 1 et 2 : 11,5...30 V CC pour une sortie de 22 mA à la borne
REMARQUE : utiliser une alimentation séparée pour alimenter la sortie 2
5 Appareil
6 Connecteur pour la deuxième sortie en option

Une sortie courant et une sortie relais

Figure 4-21: Raccordements électriques des appareils non Ex (une sortie courant et une sortie relais)
1 Alimentation
2 Résistance pour communication HART®
3 Raccordement en option à la borne de mise à la terre
4 Sortie 1 : 11,5...30 V CC pour une sortie de 22 mA aux bornes
5 Alimentation commutateur (2) : 11,5...34 V CC / 30 mA
REMARQUE : utiliser une alimentation séparée pour alimenter l'option sortie relais
6 Appareil
7 Connecteur pour la sortie relais
8 API (par exemple)

68 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

4.5.2 Appareils pour zones dangereuses


DANGER !
Pour connaître les caractéristiques électriques applicables au fonctionnement de l'appareil en
zones dangereuses, se référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments
au manuel (ATEX, IECEx, etc.). Cette documentation peut être téléchargée sur le site Internet
(Téléchargement).

4.6 Classe de protection


INFORMATION !
L'appareil satisfait à toutes les exigences de la classe de protection IP66 / IP68 (immersion
continue à une profondeur de 1,5 m pendant deux semaines). Il satisfait également aux
exigences selon NEMA type 4X / 6 (boîtier) et type 6P (sonde).

DANGER !
Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau.

Figure 4-22: Comment rendre l'installation conforme à la classe de protection IP67

• S'assurer que les joints ne sont pas endommagés.


• S'assurer que les câbles électriques ne sont pas endommagés.
• S'assurer de la conformité des câbles électriques au code électrique national.
• Prévoir un coude d'égouttage pour les câbles en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de
l'eau ne pénètre dans le boîtier.
• Serrer les presse-étoupe 2.
• Obturer les presse-étoupe non utilisés avec des bouchons 3.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 69


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Consulter le tableau ci-après pour connaître le diamètre du tube à immerger du câble


électrique :

Diamètre mini /maxi du câble électrique


Type du câble électrique Homologations Diamètre mini /maxi du câble électrique

[mm] [pouces]
Alimentation / sortie 1 non Ex / Ex i 6...7,5 1 0,24...0,3 1
Ex d 7...10 0,28...0,39

Sortie en option 2 non Ex / Ex i 6...12 1 0,24...0,47 1


Ex d 7...12 0,28...0,47

Câble signal (pour les non Ex / Ex i 6...12 1 0,24...0,39 1


versions séparées « F » et
Ex d 7...12 0,28...0,47
« D ») 2

1 Si l'appareil est doté d'un presse-étoupe en acier inox, le diamètre minimum du câble électrique est de 7 mm / 0,28¨
2 Ce câble électrique raccorde le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde

4.7 Réseaux de communication


4.7.1 Informations générales
L'appareil utilise le protocole de communication HART®. Ce protocole est conforme au standard
de communication de la fondation HART®. L'appareil peut être connecté en mode point-à-point.
Il peut également avoir une adresse de scrutation allant de 1 à 63 dans un réseau multidrop.

La sortie de l'appareil est réglée en usine pour communiquer en mode point-à-point. Pour
multidrop se référer à Configuration
changer le mode de communication de point-à-point à multidrop,
réseau HART® à la page 112.

70 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4

4.7.2 Connexion point-à-point

Figure 4-23: Connexion point-à-point (non Ex)


1 Adresse de l'appareil (0 pour connexion point-à-point)
2 4...20 mA + HART®
3 Résistance pour communication HART®
4 Alimentation
5 HART® modem
6 Appareil de communication HART®

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 71


4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

4.7.3 Réseaux multidrop

Figure 4-24: Réseau multidrop (non Ex)


1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop)
2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop)
3 4 mA + HART®
4 Résistance pour communication HART®
5 Alimentation
6 HART® modem
7 Appareil de communication HART®

72 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MISE EN SERVICE 5

5.1 Comment démarrer l'appareil


5.1.1 Liste de contrôle avant la mise en service
Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension :
• Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, raccord process et joints) présentent-
ils une résistance chimique au produit dans le réservoir ?
• Les indications sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure correspondent-elles
aux caractéristiques de fonctionnement ?
• L'appareil est-il correctement monté sur le réservoir ?
• Les raccordements électriques ont-ils été réalisés conformément aux codes électriques
nationaux ?

DANGER !
Si l'appareil dispose d'une homologation pour zone dangereuse, s'assurer que l'appareil et le
montage respectent les exigences du certificat de conformité.

5.1.2 Mise en service de l'appareil


• Raccorder le convertisseur de mesure à l'alimentation.
• Mettre le convertisseur de mesure sous tension.
i Appareils avec option afficheur LCD uniquement : au bout de cinq secondes, l'écran affiche
le nom de l'appareil et le logo du fabricant. Au bout de dix secondes, l'écran de l'appareil
affiche les mesures. Les mesures correspondent aux spécifications faites par le client à la
commande.

INFORMATION !
Ce chapitre, ainsi que le début du chapitre suivant, expliquent les données qui apparaissent sur
l'affichage de l'appareil en mode normal et comment modifier le paramétrage de l'appareil en
mode configuration. Si vous connaissez le fonctionnement de cet appareil, vous pouvez sauter
cette partie. Vous pouvez passer à la procédure AUTO SETUP. Pour de plus amples informations
sur cette procédure.

5.2 Concept de fonctionnement


La lecture des mesures et la configuration de l'appareil peuvent s'effectuer par :
• Raccordement à un système ou un PC via PACTware™. Le fichier pilote DTM (Device Type
Manager) peut être téléchargé à partir du centre de téléchargement.
• Raccordement à un système ou un PC via AMS™. Le fichier pilote DD (Device Description)
peut être téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement.
• Connexion à une console portable HART®. Le fichier pilote DD (Device Description) peut être
téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 73


5 MISE EN SERVICE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

5.3 Afficheur graphique


5.3.1 Mode d'affichage des informations à l'écran

Figure 5-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode normal


1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du bargraphe et du texte uniquement si la fonction courant est identique
à la mesure affichée à l'écran en mode Mesure)
2 Type de mesure (dans cet exemple, distance)
3 État de l'appareil (symboles NE 107)
4 Nom de repère de l'appareil
5 Symbole de données de mesure à jour (clignote à chaque fois que les données de mesure sont mises à jour)
6 Valeur et unités de mesure
7 État de l'appareil (marqueurs)
8 Touches du clavier (consulter le tableau au sous-chapitre suivant)

Le pourcentage de sortie courant apparaît uniquement lorsque le type de mesure (élément 2


sur l'illustration) est identique à la fonction sortie. Ce paramètre peut être réglé sous la fonction
2.4.1 (Fonction I1). Par exemple, si la fonction sortie est réglée sur « Niveau » et si l'appareil
affiche des mesures de « Niveau » en mode Mesure, le bargraphe et la valeur s'afficheront
(élément 1 sur l'illustration).

74 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MISE EN SERVICE 5

Figure 5-2: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode Configuration


1 Nom de la fonction
2 Symbole du mode Configuration
3 Numéro du menu

5.3.2 Fonctions des touches du clavier


Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, se référer à Mode normal à la
page 77.

5.4 Communication à distance avec PACTware™


PACTware™ assure l'affichage clair et précis des informations de mesure et permet d'effectuer
la configuration de l'appareil à distance. PACTware™ est un logiciel d'exploitation libre destiné à
la configuration de tous les appareils de terrain (version séparée). Il utilise la technologie Field
Device Tool (FDT). FDT est un standard de communication pour la transmission des informations
entre le système et l'appareil de terrain. Ces données sont conformes à la norme CEI 62453.
L'intégration des appareils de terrain est aisée. Un assistant convivial facilite l'installation.

Installer les logiciels et équipements suivants :


• Microsoft® .NET Framework version 1.1 ou plus récente.
• PACTware.
• Convertisseur HART® (USB, RS232, etc.).
• Logiciel pilote DTM (Device Type Manager) pour l'appareil.

INFORMATION !
Le DTM de cet appareil est en conformité avec la spécification FDT1.2. Pour de plus amples
informations, se référer au certificat y relatif dans le Catalogue Produits sur le site Web du
Groupe FDT (http://www.fdtgroup.org/product-catalog/certified-dtms).

Il est aussi possible de télécharger la dernière version des logiciels PACTware™ et DTM depuis
notre site Internet.

Consulter aussi le site du consortium PACTware™ sur http://www.pactware.com.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 75


5 MISE EN SERVICE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Figure 5-3: Écran de l'interface utilisateur PACTware™


1 Menu DTM
2 Informations pour l'identification de l'appareil
3 Récapitulatif de la configuration

5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager


Le logiciel AMS™ Device Manager est un logiciel industriel de gestion d'installations PAM (Plant
Asset Management). Ses fonctions sont les suivantes :

• Enregistrer les informations de configuration pour chaque appareil.


• Intègrer les appareils HART® et FOUNDATION™ fieldbus.
• Enregistrer et lire les données de process.
• Enregistrer et lire les informations de diagnostic.
• Aider à la mise en place d'un plan de maintenance préventive pour réduire au maximum les
temps d'immobilisation de l'installation.

Le fichier DD peut être téléchargé depuis notre site Internet.

76 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

6.1 Modes utilisateur


Mode normal Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à Mode normal à la page 77.

Mode Configuration Utiliser cette méthode pour visualiser les paramètres, créer des tables de
mesure du volume ou de la masse et modifier les valeurs critiques pour
effectuer des mesures dans des conditions de process difficiles. Pour
accéder au menu superviseur se référer à Protection de l'accès à la
programmation de l'appareil à la page 111. Pour de plus amples
information sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 85.

6.2 Mode normal


Ce mode affiche les données de mesure. Utiliser le tableau ci-après :

• pour sélectionner le type de mesure (distance, niveau, température capteur, température du


convertisseur, sortie, pourcentage sortie, diélectrique gaz, diélectrique produit et conversion)
et
• pour sélectionner les unités de mesure.

Certains types de mesure ne sont accessibles que si les bons paramètres ont été saisis dans
l'appareil en mode configuration.

INFORMATION !
Si l'action sur une touche du clavier dure moins de 2 secondes, il est possible d'utiliser la
fonction standard. Si la touche du clavier est activée pendant plus de 2 secondes, il est possible
d'utiliser la fonction « Hot key » (accès rapide). Pour de plus amples informations, consulter le
tableau « Fonction clavier » de cette section.

Fonctions du clavier
Touche Description Fonction standard Fonction d'accès rapide
Droite Passer en mode Configuration. Versions logicielles installées sur
l'appareil (version firmware
convertisseur, version firmware
sonde, et version firmware IHM
(afficheur de l'appareil))
Entrer / Modifier les unités de mesure. Accéder au menu AUTO SETUP.
Échappement Saisir le mot de passe
Superviseur. Vous pouvez régler
l'heure, la date, la longueur de la
sonde, la hauteur du réservoir, le
type de réservoir, le type
d'application, les données du
produit en surface, la fonction de
sortie courant, la valeur 4 mA et
la valeur 20 mA.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 77


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Touche Description Fonction standard Fonction d'accès rapide


Bas Modifier le type de mesure. Récapitulatif de la configuration
(fonction sortie, valeur 4 mA,
valeur 20 mA et plage de sortie).
Appuyer plusieurs fois sur [> >]
pour lire le récapitulatif
d'installation, le récapitulatif
d'application et le récapitulatif de
sonde. Appuyer sur [ ] ou []
pour faire défiler la liste vers le
haut ou vers le bas. Appuyer de
nouveau sur [> >] pour revenir au
mode normal.
Haut Modifier le type de mesure. Accéder au menu de langue
d'affichage. Saisir le mot de
passe Superviseur. Vous pouvez
modifier la langue d'affichage à
l'écran.

Définitions de mesure
Type de mesure Description Unités disponibles
NIVEAU Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la m, cm, mm, in (pouces),
fonction de sortie. Il s'agit de la hauteur entre ft (pieds)
le fond du réservoir et la surface du liquide
(hauteur du réservoir – distance).
DISTANCE Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la m, cm, mm, in (pouces),
fonction de sortie. Il s'agit de la distance entre ft (pieds)
la face de la bride et la surface du contenu
liquide du réservoir.
NIVEAU INTERFACE 1 Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la m, cm, mm, in (pouces),
fonction de sortie. Si le réservoir contient ft (pieds)
2 liquides, il s'agit de la hauteur entre le fond
du réservoir et l'interface entre le liquide
surnageant et le liquide en-dessous (hauteur
du réservoir – distance interface).
DISTANCE Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la m, cm, mm, in (pouces),
INTERFACE 1 fonction de sortie. Si le réservoir contient ft (pieds)
2 liquides, il s'agit de la hauteur entre la face
de la bride et l'interface entre le liquide
surnageant et le liquide en-dessous.
COUCHE 1 Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la m, cm, mm, in (pouces),
fonction de sortie. Si le réservoir contient deux ft (pieds)
liquides, elle définit l'épaisseur du produit
surnageant. La couche doit être d'une
épaisseur supérieure à 50 mm ou 2¨ pour
assurer une mesure précise du niveau et/ou de
l'interface.
CONVERSION Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la kg, t, Ston, Lton, m, cm, mm,
COUCHE 1 fonction de sortie. Elle indique le volume ou la in, ft, m3, L, gal, Imp, ft3, bbl,
masse du liquide surnageant s'il y a deux m3/h, ft3/h
liquides ou plus dans le réservoir. Pour pouvoir
disposer de ces données, une table de volume
ou de masse doit être créée en mode
Configuration. Pour de plus amples
informations sur la préparation de la table de
conversion, se référer à Comment configurer
l'appareil pour mesurer le volume ou la masse
à la page 116.
TEMPERATURE Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la °C, K, °F, °R
CAPTEUR fonction de sortie. La température du bloc
électronique de la sonde.

78 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Type de mesure Description Unités disponibles


TEMP. Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la °C, K, °F, °R
CONVERTISSEUR fonction de sortie. La température dans le
boîtier du convertisseur de mesure.
SORTIE % Il s'agit du pourcentage de la sortie courant. %
0% = 4 mA. 100% = 20 mA.
SORTIE I Il s'agit de la sortie courant de l'appareil. mA
DIELECTRIQUE GAS Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la —
fonction de sortie. La constante diélectrique
(εr) du gaz dans le réservoir. Cette valeur est
calculée automatiquement si l'appareil est
doté de l'option de Compensation en phase
gazeuse.
gazeuse Passer à la fonction 1.5.2 Comp.
Phase Gazeuse. Si cette option n'affiche pas le
message « Option activé », saisir un code.
Cette option est disponible à l'achat auprès de
votre fournisseur. Ce dernier vous fournira
alors le code.
DIELECTRIQUE Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la —
PRODUIT fonction de sortie. La constante diélectrique du
produit contenu dans le réservoir. Propriété
électrique du produit liquide contenu dans le
réservoir. Propriété électrique du produit à
mesurer. Également désignée par εr, DK et
permittivité relative. Cela peut affecter la
précision de l'appareil.
CONVERSION VIDE Conversion Vide. Il s'agit d'une option de kg, t, Ston, Lton, m, cm, mm,
l'afficheur et de la fonction de sortie. Il s'agit in, ft, m3, L, gal, Imp, ft3, bbl,
du volume vide ou de la masse restante m3/h, ft3/h
pouvant être introduite dans le réservoir. Pour
pouvoir disposer de ces données, une table de
volume ou de masse doit être créée en mode
Configuration. Pour de plus amples
informations sur la préparation de la table de
conversion, se référer à Comment configurer
l'appareil pour mesurer le volume ou la masse
à la page 116.
CONVERSION Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la kg, t, Ston, Lton, m, cm, mm,
fonction de sortie. Elle permet de calculer le in, ft, m3, L, gal, Imp, ft3, bbl,
volume ou la masse du contenu d'un réservoir. m3/h, ft3/h
Pour pouvoir disposer de ces données, une
table de volume ou de masse doit être créée en
mode Configuration. Pour de plus amples
informations sur la préparation de la table de
conversion, se référer à Comment configurer
l'appareil pour mesurer le volume ou la masse
à la page 116.
ETAT DU RELAIS Il s'agit d'une option de l'afficheur et de la Ouvrir, Fermer
fonction de sortie. Elle indique l'état de la
fonction du relais, si la fonction de sortie de la
sortie secondaire en option est réglée sur
« RELAIS ».
HEURE Cette fonction est une option d'affichage. Le —
format de l'heure et l'heure même peuvent
être réglés dans la procédure Auto Setup et
dans le menu Superviseur 2.0.0.
DATE Cette fonction est une option d'affichage. Le —
format de la date et la date même peuvent être
réglés dans la procédure Auto Setup et dans le
menu Superviseur 2.0.0.
1 Ce type de mesure apparaît si vous sélectionnez « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU + INTERF. NON MIXEE »,
« INTERFACE/SONDE SUBMERGEE) » ou « INTERFACE + SONDE INVERSEE » dans le menu 1.4.0 Assistant Applica-
tion

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 79


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

6.3 Mode configuration


6.3.1 Remarques générales
Changez le paramétrage de votre appareil en mode Configuration.
Configuration Des données concernant les
menus sont indiquées. Vous pouvez :

• Utiliser le menu AUTO SETUP pour mettre l'appareil en service et régler les paramètres de
base (hauteur du réservoir, etc.).
• Utiliser le menu 1.0.0 Fonctions Avancées pour mettre l'appareil en service pour une
utilisation dans des conditions difficiles. Pour en savoir plus sur le menu Fonctions Avancées,
consulter le tableau 1 : Fonctions Avancées.
• Utiliser le menu 2.0.0 Superviseur pour mettre l'appareil en service, effectuer des tests de
diagnostique, paramétrer une table de conversion pour une mesure de volume ou de masse,
modifier des paramètres de sortie, saisir un numéro de tag, modifier le mode de sortie,
modifier des paramètres critiques pour des conditions de process difficiles, réinitialiser
l'appareil et modifier les paramètres de base (hauteur du réservoir, etc.), les paramètres de
sortie, l'adresse d'interrogation, etc. Pour de plus amples informations sur le menu
Superviseur, voir le Tableau 2 : Superviseur.

ATTENTION !
La procédure AUTO SETUP est obligatoire.

ATTENTION !
Appareils homologués SIL : pour de plus amples informations sur les paramètres critiques de
l'appareil, consulter le manuel de sécurité.

INFORMATION !
Il n'est pas possible d'accéder aux menus 3.0.0 Service et 4.0.0 Master. Ces menus sont réservés
aux étalonnages d'usine par le personnel dûment habilité.

6.3.2 Accès à la procédure AUTO SETUP


Procéder comme suit :
• Appuyer sur le bouton [^^] pendant plus de deux secondes.
i L'écran affiche une ligne. Vous devez saisir le mot de passe. Appuyer sur les touches
situées sous l'afficheur (6 touches au total, dans un ordre précis) pour passer en mode
configuration.
• Saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est [>
>], [^
^], [
], [
], [>
>] et [^
^].
• Appuyer sur le bouton [>>] (OUI) pour démarrer la procédure AUTO SETUP.
• Appuyer sur la touche [] une fois pour remonter au menu Superviseur.
Superviseur

INFORMATION !
COMMENT ACTIVER OU DÉSACTIVER LE MOT DE PASSE SUPERVISEUR
Par défaut, le mot de passe superviseur est réglé sur « activé ». S'il est nécessaire de
« désactiver » cette fonction, se référer à Description de la fonction à la page 85, Tableau 2 :
Menu Superviseur, fonction Mot de Passe O/N (2.7.4).

80 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

INFORMATION !
COMMENT MODIFIER LE MOT DE PASSE SUPERVISEUR
Il est possible de modifier le mot de passe pour le menu superviseur. Pour de plus amples
informations, se référer à Description de la fonction à la page 85, Tableau 2 : Menu Superviseur,
fonction Mot de Passe (2.7.5).

6.3.3 Structure du menu

AUTO SETUP

1.0.0 Fonctions Avancées


1.1.0 Assistant Installation
1.2.0 Assistant Conversion
1.3.0 Regler Appareil
1.4.0 Assistant Application
1.5.0 Assistant Options
1.6.0 Assistant Maintenance

2.0.0 Superviseur
2.1.0 Id Instrument
2.2.0 Tests
2.3.0 Param. Base
2.4.0 Sorties
2.5.0 Application
2.6.0 Communication
2.7.0 Affichage
2.8.0 Table de Conversion
2.9.0 Reset
2.10.0 Historique

3.0.0 Service
n/a Mot de passe bloqué. Menus pour l'étalonnage en usine et
uniquement le personnel SAV qualifié.

4.0.0 Master
n/a Mot de passe bloqué. Menus pour l'étalonnage en usine et
uniquement le personnel SAV qualifié.

INFORMATION !
AUTO SETUP : Appuyer sur le bouton [^
^] pendant plus de deux secondes en mode normal pour
lancer la procédure.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 81


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

6.3.4 Fonctions du clavier

Figure 6-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode Configuration


1 Nom de la fonction
2 Symbole du mode Configuration
3 Numéro du menu

Ceci est l'écran qui s'affiche quand vous êtes en mode Configuration. Les fonctionnalités des
touches sont indiquées dans le tableau ci-dessous :

Fonction des touches pour la navigation dans le menu


Touche Description Fonction
Droite • Accéder au niveau sous-menu (par exemple depuis le menu 1.0.0 ou
sous menu 1.1.0).
• Entrer dans l'élément de menu
Entrée / Esc • Remonter au niveau sous-menu (par exemple depuis le menu 1.1.0
(Escape) ou sous menu 1.0.0).
• Passer en mode normal. Si vous avez modifié des paramètres en
mode Configuration, vous devez sauvegarder ou annuler vos
nouveaux paramètres. Pour de plus amples informations, consulter
la fin de cette section.
Bas • Dérouler la liste de menu (par exemple depuis le menu 2.0.0 vers le
menu 1.0.0).
• Dérouler la liste de sous-menu (par exemple depuis le menu 2.2.0
vers le menu 2.1.0).
Haut • Remonter la liste de menu (par exemple depuis le menu 1.0.0 vers
le menu 2.0.0).
• Remonter la liste de sous-menu (par exemple depuis le menu 2.1.0
vers le menu 2.2.0).

82 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Listes des paramètres dans les options de menu

Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu


1 Paramètres
2 Nom du menu

Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une fonction donnant accès à une liste de
paramètres. Les fonctionnalités des touches sont indiquées dans le tableau ci-dessous :

Fonction des touches dans les options de menu avec des listes de paramètres
Touche Description Fonction
Droite n/a

Entrée / Esc Sélectionne le paramètre et retourne au menu


(Escape)
Bas Déplacer la liste vers le bas

Haut Déplacer la liste vers le haut

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 83


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Valeurs dans les fonctions

Figure 6-3: Valeurs dans les fonctions


1 Fonction avec valeurs enregistrées à cet instant (premier écran).
2 Appuyer à nouveau sur [>>] pour changer les valeurs. Un curseur indique le premier caractère.
3 Nom de la fonction
4 Curseur sur le caractère sélectionné

Ceci est l'écran qui s'affiche après sélection d'une fonction donnant accès à une valeur. Les
fonctionnalités des touches sont indiquées dans le tableau ci-dessous :

Fonction des touches dans les options de menu avec des valeurs
Touche Description Fonction
Droite • Entrer dans la fonction et voir la valeur stockée à cet instant.
• Entrer dans le niveau de configuration de la fonction pour changer
la valeur.
• Déplace le curseur d’un caractère vers la droite. Si le curseur est
sur le dernier caractère, appuyer à nouveau sur [>
>] pour revenir au
premier caractère.
Entrée / Esc Accepter la valeur et revenir au sous-menu.
(Escape)
Bas Réduit la valeur.

Haut Augmente la valeur.

Comment sauvegarder les paramètres modifiés dans le menu Fonctions avancées


(menu 1.0.0) et le menu Superviseur (menu 2.0.0)
• Après avoir modifié les paramètres dans toutes les fonctions requises, appuyer sur [^^] pour
valider le nouveau paramètre.
• Appuyer sur [^^] pour revenir à l'écran « ENREGISTRER ».
• L'appareil vous invite à enregistrer ou annuler les réglages. Appuyer sur [
] ou [
] pour
sélectionner ENREGISTRER OUI ou ENREGISTRER NON. NON Appuyer sur [^^] pour accepter ou
refuser les nouveaux paramètres.
i L'affichage retourne au mode normal.

84 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

6.3.5 Description de la fonction


Procédure AUTO SETUP
La procédure de configuration automatique est disponible dans le mode de mesure. Appuyer sur
le bouton [^
^] pendant plus de 3 secondes pour lancer la procédure AUTO SETUP. Saisir le mot
de passe Superviseur.

Cette procédure est utilisable pour la plupart des applications.

ATTENTION !
Veiller à exécuter la procédure AUTO SETUP avant d'utiliser l'appareil. Les paramètres de cette
procédure ont une influence sur les performances de l'appareil.

Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut


valeurs

Auto Setup
Utiliser le menu AUTO SETUP pour mettre
l'appareil en service. Suivre la procédure et
fournir les valeurs correctes pour chaque
étape. Veiller à effectuer cette procédure avant
que l'appareil ne commence à mesurer le
niveau du produit à mesurer.

À la fin de la procédure, l'appareil effectue une


série de vérifications (identification du raccord
process (analyse de bride) et des signaux de
sonde (analyse de sonde)). Il effectue
également un balayage pour détecter les
signaux d'interférence le long de la sonde
(snapshot).
Format AAAA/MM/JJ 24h, JJ/MM/AAAA
date/heure JJ/MM/AAAA 12h, 24h
JJ/MM/AAAA 24h,
AAAA/MM/JJ 12h
Réglage heure Indiquer l'heure. Si l'appareil reste hors — —
tension pendant plus de deux semaines, il sera
nécessaire de régler à nouveau l'heure et la
date.
Réglage date Indiquer la date. Si l'appareil reste hors — —
tension pendant plus de deux semaines, il sera
nécessaire de régler à nouveau l'heure et la
date.
Longueur Sonde La longueur de sonde est définie par la mini : 2.3.2 Zone morte + 3.1.1 Cette valeur
distance de la face de bride / la fin de filetage Contrepoids H. est indiquée
de l'appareil à l'extrémité basse de la sonde (y maxi : la longueur de la sonde dans la
compris contrepoids des versions câble). En dépend de la plage de mesure commande du
cas de modification de la longueur de sonde, pour chaque type de sonde. Pour client
saisir ici la nouvelle valeur. Pour de plus de plus amples informations au
amples informations, se référer à Comment sujet de la longueur de la sonde
raccourcir les sondes à la page 124. consulter la section
« Caractéristiques techniques »
(Options sondes / Échelle de
mesure).
Installation Type Cette fonction permet de définir les conditions RESERVOIR, Puit RESERVOIR
d'utilisation de l'appareil. Si l'appareil est Tranquilisant/Chambre
installé sur un réservoir, régler cette étape sur
« RESERVOIR ». Si l'appareil est installé dans
un puits tranquillisant ou une chambre de
mesure, régler cette étape sur « Puit
Tranquilisant/Chambre ».

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 85


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut


valeurs
Hauteur Distance entre la face de bride de mini./maxi. : 0,0...99999 mm Longueur de
Reservoir raccordement / la fin de filetage et le fond du sonde ou
réservoir. valeur
spécifiée par
Si Installation Type est réglé sur « Puit le client
Tranquilisant/Chambre », Hauteur Reservoir
est remplacé par deux étapes : Hauteur puit
tranquilisant et Diamètre interne.
interne
H puits tranq. La distance entre la face de bride / la butée de mini./maxi. : 0,0...99999 mm Longueur de
filet de raccordement au réservoir et le fond du sonde ou
puits tranquillisant ou le raccord process du valeur
fond de la chambre de mesure. Cette fonction spécifiée par
remplace Hauteur Reservoir
Reservoir. Il est disponible le client
si Installation Type est réglé sur « Puit
Tranquilisant/Chambre ».
Diamètre interne Le diamètre interne du puits tranquillisant ou mini./maxi. : 40...1000 mm 200 mm
de la chambre de mesure. Il est disponible si
Installation Type est réglé sur « Puit
Tranquilisant/Chambre ».
Type Cette fonction indique à l'appareil ce qu'il doit NIVEAU, NIVEAU + INTERFACE NIVEAU
d'Application rechercher dans le réservoir et ce qu'il doit MIXEE, NIVEAU + INTERF. NON
faire des signaux de mesure. MIXEE, INTERFACE/SONDE
SUBMERGEE,
Si l'appareil est doté de l'option Compensation NIVEAU+COMPENS. PHASE
en phase gazeuse (DGC), il effectue une GAZ, INTERFACE + SONDE
analyse de process pour mesurer la constante INVERSEE
diélectrique du gaz au-dessus du produit dans
le réservoir.
Epsilon R produit Il s'agit de la constante diélectrique du produit Connu, Inconnu
surnageant.
Si Epsilon R Produit est « Connu » mini./maxi. : 1....115 2,5
Si Epsilon R Produit est « Inconnu » ACIDES, ALCOOL, BASE, AUTRE
HYDROCARBURES, GAZ
Quelle est la famille de produit ? LIQUIDE, HUILE MINERALE,
SOLVENT, BASE AQUEUSE,
AUTRE
Fonction I1 La fonction de sortie pour la sortie 1. Effectuer NIVEAU, NIVEAU CONVERSION, NIVEAU
une sélection dans une liste de fonctions de DISTANCE, CONVERSION VIDE,
sortie pour échelonner les valeurs de courant NIVEAU INTERFACE,
par rapport à un point donné (généralement le CONVERSION INTERFACE,
raccord process de l'appareil ou le fond du DISTANCE INTERFACE,
réservoir). La valeur de la sortie courant est CONV.INTERFACE DIST.,
affichée sur un bargraphe en mode normal si COUCHE, CONVERSION
le nom de la mesure (mesure affichée) est COUCHE, DIELECTRIQUE
identique à la fonction de sortie. Les PRODUIT, DIELECTRIQUE GAS,
paramètres de conversion (CONVERSION VIDE, TEMP. CONVERTISSEUR,
NIVEAU CONVERSION, etc.) sont indiqués s'il y TEMPERATURE CAPTEUR 1
a des données de volume ou de masse dans le
menu 1.2.0 Assistant Conversion.
Conversion
Param 4mA I1 Cette fonction permet de saisir une valeur de mini/maxi : 2 3
mesure pour 4 mA (sortie 1).
Param 20mA I1 Cette fonction permet de saisir une valeur de mini/maxi : 2 3
mesure pour 20 mA (sortie 1).

86 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut


valeurs
Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire en NON ACTIVE, COURANT, RELAIS 3
Option. option (sortie 2) 4

Si cette fonction est réglée sur « COURANT »,


la seconde sortie fournit 4...20 mA. Indiquer les
paramètres pour cette sortie courant sous
Fonction I2,
I2 Param 4mA I2 et Param 20mA I2 I2.

Si cette fonction est réglée sur « RELAIS », la


seconde sortie fournit un signal de
commutation. Indiquer les paramètres pour ce
signal de relais sous Fonction Switch,
Switch Reglage
des Roints/Seuils
Roints/Seuils, Mode Alarme et Hysteresis.
Hysteresis
Si Fonction Switch est réglé sur « LISTE
ERREUR », régler une condition sous Liste
Erreurs uniquement.
Fonction I2 La fonction de sortie pour la sortie 2. Effectuer NIVEAU, NIVEAU CONVERSION, DISTANCE
une sélection dans une liste de fonctions de DISTANCE, CONVERSION VIDE,
sortie pour échelonner les valeurs de courant NIVEAU INTERFACE,
par rapport à un point donné (généralement le CONVERSION INTERFACE,
raccord process de l'appareil ou le fond du DISTANCE INTERFACE,
réservoir). La valeur de la sortie courant est CONV.INTERFACE DIST.,
affichée sur un bargraphe en mode normal si COUCHE, CONVERSION
le nom de la mesure (mesure affichée) est COUCHE, DIELECTRIQUE
identique à la fonction de sortie. Les PRODUIT, DIELECTRIQUE GAS,
paramètres de conversion (CONVERSION VIDE, TEMP. CONVERTISSEUR,
NIVEAU CONVERSION, etc.) sont indiqués s'il y TEMPERATURE CAPTEUR 1
a des données de volume ou de masse dans le
menu 1.2.0 Assistant Conversion.
Conversion
Cette fonction est disponible si Mode Sortie
Option. est réglé sur « COURANT ».
Param 4mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur de mini/maxi : 2 3
mesure pour 4 mA (sortie 2).

Cette fonction est disponible si Mode Sortie


Option. est réglé sur « COURANT ».
Param 20mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur de mini/maxi : 2 3
mesure pour 20 mA (sortie 2).
Cette fonction est disponible si Mode Sortie
Option. est réglé sur « COURANT ».
Fonction Switch La fonction de commutation pour la sortie 2. NIVEAU, NIVEAU CONVERSION,
Effectuer une sélection dans une liste de DISTANCE, CONVERSION VIDE,
fonctions de commutation pour régler le signal NIVEAU INTERFACE,
de commutation sur la fonction que l'appareil CONVERSION INTERFACE,
doit surveiller. Pour de plus amples DISTANCE INTERFACE,
informations sur la fonction de commutation, CONV.INTERFACE DIST.,
se référer à Sortie relais à la page 110. COUCHE, CONVERSION
COUCHE, DIELECTRIQUE
PRODUIT, DIELECTRIQUE GAS,
TEMP. CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE CAPTEUR,
COURANT mA, COURANT %,
LISTE ERREUR 1
Reglage des Cette fonction indique le point ou la valeur de mini/maxi : 2 —
Roints/Seuils seuil (niveau, distance, etc.), lorsque l'appareil
doit envoyer le signal de relais.

Cette fonction est disponible si Mode Sortie


Option. est réglé sur « RELAIS » et que
Fonction Switch n'est pas réglé sur « LISTE
ERREUR ».

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 87


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut


valeurs
Mode Alarme « ALARME NIVEAU BAS » indique à l'appareil ALARME NIVEAU BAS, —
d'envoyer le signal de relais lorsque la quantité ALARME NIVEAU HAUT
de produit dans le réservoir est inférieure au
seuil. « ALARME NIVEAU HAUT » indique à
l'appareil d'envoyer le signal de relais lorsque
la quantité de produit dans le réservoir est
supérieure au seuil.

Cette fonction est disponible si Mode Sortie


Option. est réglé sur « RELAIS » et que
Fonction Switch n'est pas réglé sur « LISTE
ERREUR ».
Hysteresis Si Mode Alarme est réglé sur « ALARME mini/maxi : 2 —
NIVEAU BAS », ce paramètre indique la
quantité de produit au-dessus du seuil à partir
de laquelle le relais se désactive.

Si Mode Alarme est réglé sur « ALARME


NIVEAU HAUT », ce paramètre indique la
quantité de produit au-dessous du seuil à
partir de laquelle le relais se désactive.

Cette fonction est disponible si Mode Sortie


Option. est réglé sur « RELAIS » et que
Fonction Switch n'est pas réglé sur « LISTE
ERREUR ».
Liste Erreurs Si Fonction Switch est réglé sur « LISTE DEBORDEMENT, RESERVOIR —
ERREUR », Liste Erreurs remplace les étapes VIDE,
Reglage des Roints/Seuils, Mode alarme et INTERFACE PERDUE,
Hysteresis dans cette procédure. Cela indique TEMP. CONV. < MINI,
à l'appareil d'envoyer un signal de relais si la TEMP. CONV. > MAXI,
condition d'erreur spécifiée dans cette étape TEMP. CAPT. < MINI,
se produit. TEMP. CAPT. > MAXI,
DIELCT. CALC. GELE,
NIVEAU PERDU
Analyse Process L'appareil exécute automatiquement cette
étape.
Le reservoir est- Il est nécessaire d'indiquer ces données pour Partiel., Vide —
il part. rempli ou que l'appareil sache à quel endroit effectuer un
vide? balayage pour détecter des signaux
d'interférence le long de la sonde (snapshot).
Si le réservoir est vide, sélectionner « Vide ».
L'appareil effectue un balayage jusqu'à
l'extrémité de la sonde.
Si le réservoir est partiellement rempli,
sélectionner « Partiel. ». L'appareil passe
immédiatement à l'étape « Snapshot ».
L'appareil effectue un balayage. Si l'appareil
détecte un objet ou la surface du produit
mesuré, une valeur de mesure et un message
s'affichent : Est-ce la distance produit? S'il
s'agit de la distance correcte par rapport à la
surface du produit, appuyez sur le bouton du
clavier pour « Oui ». S'il ne s'agit pas de la
distance correcte par rapport à la surface du
produit (p. ex. un signal parasite), appuyez sur
le bouton du clavier pour « Non ».

Il est recommandé d'effectuer ce balayage


lorsque le réservoir est vide.

88 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou plage de Par défaut


valeurs
Probe Analysis L'appareil exécute automatiquement cette
étape.
Analyse de la L'appareil exécute automatiquement cette
Bride étape si le mode de compensation en phase
gazeuse est activé.
Snapshot L'appareil exécute automatiquement cette
étape.
Sauv. L'écran affiche le résumé de la procédure
Configuration AUTO SETUP. Appuyer sur un bouton pour
valider le paramétrage.
1 « NIVEAU INTERFACE », « CONVERSION INTERFACE », « DISTANCE INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. », « COUCHE » et
« CONVERSION COUCHE » ne sont disponibles que si vous réglez le type d'application sur « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU
+ INTERF. NON MIXEE » ou « INTERFACE/SONDE SUBMERGEE ». « NIVEAU CONVERSION », « CONVERSION VIDE », « CONVERSION
INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. » et « CONVERSION COUCHE » sont uniquement disponibles si une table de conversion a été
créée.
2 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction de sortie, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies
3 Ceci dépend des données précisées par le client à la commande
4 « COURANT » et « RELAIS » sont uniquement disponibles si une seconde option de sortie a été indiquée dans la commande client

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 89


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Fonctions Avancées
Le menu Fonctions avancées est une liste de procédures comprenant davantage de fonctions
que la procédure AUTO SETUP.

Appuyer sur le bouton [>


>] pour accéder au Mode Configuration. Saisir le mot de passe
Superviseur.

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs

1.0.0 Fonctions Avancées


1.1.0 Assistant Installation
Cet assistant démarre une procédure de configuration rapide, afin de procurer à l'appareil des données
concernant le réservoir. Ces données comprennent le type d'installation et la hauteur du réservoir. Si
l'appareil est installé dans un puits tranquillisant ou une chambre de mesure, indiquer la hauteur et le
diamètre interne de la chambre.
Installation Type Cette fonction permet de définir les RESERVOIR, Puit RESERVOIR
conditions d'utilisation de l'appareil. Si Tranquilisant/Chambre
l'appareil est installé sur un réservoir,
régler cette étape sur « RESERVOIR ». Si
l'appareil est installé dans un puits
tranquillisant ou une chambre de mesure,
régler cette étape sur « Puit
Tranquilisant/Chambre ».
Hauteur Distance entre la face de bride de mini./maxi. : Longueur de
Reservoir raccordement / la fin de filetage et le fond 0,0...99999 mm sonde ou valeur
du réservoir. spécifiée par le
client
Si Installation Type est réglé sur « Puit
Tranquilisant/Chambre », Hauteur
Reservoir est remplacé par deux étapes :
Hauteur puit tranquilisant et Diamètre
interne.
interne
H puits tranq. La distance entre la face de bride / la mini./maxi. : Longueur de
butée de filet de raccordement au 0,0...99999 mm sonde ou valeur
réservoir et le fond du puits tranquillisant spécifiée par le
ou le raccord process du fond de la client
chambre de mesure. Cette fonction
remplace Hauteur Reservoir.
Reservoir Il est
disponible si Installation Type est réglé sur
« Puit Tranquilisant/Chambre ».
Diamètre interne Le diamètre interne du puits tranquillisant mini./maxi. : 200 mm
ou de la chambre de mesure. Il est 40...1000 mm
disponible si Installation Type est réglé sur
« Puit Tranquilisant/Chambre ».
1.2.0 Assistant Conversion
Utiliser cette procédure de configuration rapide pour créer une table de conversion, afin de mesurer le
volume ou la masse.

Cet appareil utilise une table de conversion pour convertir les mesures en valeurs de volume et de masse.
Les mesures s'affichent en mode normal. Accéder à cette fonction et indiquer l'unité de longueur, puis
l'unité de conversion. Appuyer sur le bouton [>>] pour saisir les valeurs de conversion de premier niveau.
Ensuite, appuyer de nouveau sur [> >] pour saisir le point suivant. Continuer ainsi de suite jusqu'à ce que
l'appareil ait les données de toutes les entrées. Pour de plus amples informations, se référer à Comment
configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse à la page 116.

90 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
1.3.0 Regler Appareil
Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie 1 et la sortie 2
1.3.1 Regler Sortie Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie courant de la
Courant I1 sortie 1. Ces paramètres comprennent la fonction de sortie, la plage de sortie, le
paramètre 4 mA, le paramètre 20 mA, le délai avant erreur de sortie et le numéro de tag.
Fonction I1 La fonction de sortie pour la sortie 1. NIVEAU, NIVEAU NIVEAU
Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION,
fonctions de sortie pour échelonner les DISTANCE,
valeurs de courant par rapport à un point CONVERSION VIDE,
donné (généralement le raccord process NIVEAU INTERFACE,
de l'appareil ou le fond du réservoir). La CONVERSION
valeur de la sortie courant est affichée sur INTERFACE, DISTANCE
un bargraphe en mode normal si le nom INTERFACE,
de la mesure (mesure affichée) est CONV.INTERFACE DIST.,
identique à la fonction de sortie. Les COUCHE, CONVERSION
paramètres de conversion (CONVERSION COUCHE,
VIDE, NIVEAU CONVERSION, etc.) sont DIELECTRIQUE
indiqués s'il y a des données de volume ou PRODUIT,
de masse dans la fonction 1.2.0 Assistant DIELECTRIQUE GAS,
Conversion.
Conversion TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR 1
Plage Sortie Cette fonction définit les limites de la 4-20/3.6E, 3.8-20.5/22E, 4-20/3.6E
Cour. 1 plage de sortie courant sur l'une des deux 3.8-20.5/3.6E,
options disponibles : limites standard 4-20/HOLD, 4-20/22E
(4...20 mA) ou limites conformes à NAMUR
NE 43 (3,8...20,5 mA). Elle indique
également à l'appareil la marche à suivre
en cas d'erreur. Si Plage Sortie Cour. 1 est
réglé sur « 4-20/22E » et qu'il se produit
une erreur (le réservoir est trop plein par
exemple), le courant de sortie de l'appareil
passe à une valeur d'erreur de 22 mA. Si
Plage Sortie Cour. 1 est réglé sur
« 4-20/3.6E » et qu'il se produit une erreur
(le réservoir est trop plein par exemple), le
courant de sortie de l'appareil passe à une
valeur d'erreur de 3,6 mA. Si vous réglez
Plage Sortie Cour. 1 sur « 4-20/HOLD » et
que l'appareil détecte une erreur de
mesure, la valeur s'arrête à la dernière
mesure correcte.
Param 4mA I1 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 4 mA (sortie 1).
Param 20mA I1 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 20 mA (sortie 1).
Délai Avant Cette fonction permet de définir la 0 S, 10 S, 20 S, 30 S, 10 S
Erreur temporisation après laquelle la sortie 1 MN, 2 MN, 5 MN,15 MN
courant passe à une valeur d'erreur. La
valeur d'erreur signale une erreur de
mesure. MN=minutes et S=secondes.
Numéro Tag L'appareil dispose d'un code (numéro de TANK 01
tag) pour l'identifier. Si le n° de tag est
indiqué dans les données de commande
du client, il est réglé d'usine. Il est
possible d'utiliser 8 caractères au
maximum.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 91


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
1.3.2 Regler Sortie Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer la sortie 2 en option.
Courant I2
1.3.2 Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire NON ACTIVE, COURANT, 3
Option. en option (sortie 2) RELAIS 4

Si cette fonction est réglée sur


« COURANT », la seconde sortie fournit
4...20 mA. Indiquer les paramètres pour
cette sortie courant sous Fonction I2,
I2
Param 4mA I2 et Param 20mA I2. I2

Si cette fonction est réglée sur « RELAIS »,


la seconde sortie fournit un signal de
commutation. Indiquer les paramètres
pour ce signal de relais sous Fonction
Switch,
Switch Reglage des Roints/Seuils
Roints/Seuils, Mode
Alarme et Hysteresis.
Hysteresis Si Fonction Switch
est réglé sur « LISTE ERREUR », régler
une condition dans la fonction Liste
Erreurs uniquement.
1.3.2 Fonction I2 La fonction de sortie pour la sortie 2. NIVEAU, NIVEAU DISTANCE
Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION,
fonctions de sortie pour échelonner les DISTANCE,
valeurs de courant par rapport à un point CONVERSION VIDE,
donné (généralement le raccord process NIVEAU INTERFACE,
de l'appareil ou le fond du réservoir). La CONVERSION
valeur de la sortie courant est affichée sur INTERFACE, DISTANCE
un bargraphe en mode normal si le nom INTERFACE,
de la mesure (mesure affichée) est CONV.INTERFACE DIST.,
identique à la fonction de sortie. Les COUCHE, CONVERSION
paramètres de conversion (CONVERSION COUCHE,
VIDE, NIVEAU CONVERSION, etc.) sont DIELECTRIQUE
indiqués s'il y a des données de volume ou PRODUIT,
de masse dans le menu 1.2.0 Assistant DIELECTRIQUE GAS,
Conversion.
Conversion TEMP.
CONVERTISSEUR,
Cette fonction est disponible si Mode TEMPERATURE
Sortie Option. est réglé sur « COURANT ». CAPTEUR 1
Param 4mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 4 mA (sortie 2).
Cette fonction est disponible si Mode
Sortie Option. est réglé sur « COURANT ».
Param 20mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 20 mA (sortie 2).

Cette fonction est disponible si Mode


Sortie Option. est réglé sur « COURANT ».

92 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
1.3.2 Fonction Switch La fonction de commutation pour la sortie NIVEAU, NIVEAU NIVEAU
2. Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION,
fonctions de commutation pour régler le DISTANCE,
signal de commutation sur la fonction que CONVERSION VIDE,
l'appareil doit surveiller. Pour de plus NIVEAU INTERFACE,
amples informations sur la fonction de CONVERSION
commutation, se référer à Sortie relais à INTERFACE, DISTANCE
la page 110. INTERFACE,
CONV.INTERFACE DIST.,
Cette fonction est disponible si Mode COUCHE, CONVERSION
Sortie Option. est réglé sur « RELAIS ». COUCHE,
DIELECTRIQUE
PRODUIT,
DIELECTRIQUE GAS,
TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR,
COURANT mA,
COURANT %, LISTE
ERREUR 1
Reglage des Cette fonction indique le point de mini/maxi : 2 —
Roints/Seuils commutation ou la valeur de seuil (niveau,
distance, etc.) auquel ou à laquelle
l'appareil doit envoyer le signal de relais.

Cette fonction est disponible si Mode


Sortie Option. est réglé sur « RELAIS » et
que Fonction Switch n'est pas réglé sur
« LISTE ERREUR ».
Hysteresis Si Mode Alarme est réglé sur « ALARME mini/maxi : 2 —
NIVEAU BAS », ce paramètre indique la
quantité de produit au-dessus du seuil à
partir de laquelle le relais se désactive.

Si Mode Alarme est réglé sur « ALARME


NIVEAU HAUT », ce paramètre indique la
quantité de produit au-dessous du seuil à
partir de laquelle le relais se désactive.

Cette fonction est disponible si Mode


Sortie Option. est réglé sur « RELAIS » et
que Fonction Switch n'est pas réglé sur
« LISTE ERREUR ».
Mode Alarme « ALARME NIVEAU BAS » indique à ALARME NIVEAU BAS, —
l'appareil d'envoyer le signal de relais ALARME NIVEAU HAUT
lorsque la quantité de produit dans le
réservoir est inférieure au seuil.
« ALARME NIVEAU HAUT » indique à
l'appareil d'envoyer le signal de relais
lorsque la quantité de produit dans le
réservoir est supérieure au seuil.

Cette fonction est disponible si Mode


Sortie Option. est réglé sur « RELAIS » et
que Fonction Switch n'est pas réglé sur
« LISTE ERREUR ».
Liste Erreurs Si Fonction Switch est réglé sur « LISTE DEBORDEMENT, —
ERREUR », Liste Erreurs remplace les RESERVOIR VIDE,
étapes Reglage des Roints/Seuils,
Roints/Seuils Mode INTERFACE PERDUE,
alarme et Hysteresis dans cette TEMP. CONV. < MINI,
procédure. Cela indique à l'appareil TEMP. CONV. > MAXI,
d'envoyer un signal de relais si la condition TEMP. CAPT. < MINI,
d'erreur spécifiée dans cette étape se TEMP. CAPT. > MAXI,
produit. DIELCT. CALC. GELE,
NIVEAU PERDU
Cette fonction est disponible si Mode
Sortie Option. est réglé sur « RELAIS » et
que Fonction Switch est réglé sur « LISTE
ERREUR ».

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 93


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
1.4.0 Assistant Application
Utiliser cette procédure de configuration rapide pour paramétrer le type d'application et la constante
diélectrique du produit surnageant.
Type Cette fonction indique à l'appareil ce qu'il NIVEAU + INTERFACE NIVEAU
d'Application doit rechercher dans le réservoir et ce MIXEE, NIVEAU +
qu'il doit faire des signaux de mesure. INTERF. NON MIXEE,
INTERFACE/SONDE
Si l'appareil est doté de l'option SUBMERGEE,
Compensation en phase gazeuse (DGC), il NIVEAU+COMPENS.
effectue une analyse de process pour PHASE GAZ,
mesurer la constante diélectrique du gaz « INTERFACE + SONDE
au-dessus du produit dans le réservoir. INVERSEE » 5
Epsilon R produit Il s'agit de la constante diélectrique du Connu, Inconnu
produit surnageant.
Si Epsilon R Produit est « connu », mini./maxi. : 1....115 2,5
indiquer la valeur correcte pour la
constante diélectrique.
Si Epsilon R Produit est « Inconnu ». ACIDES, ALCOOL, BASE, AUTRE
HYDROCARBURES, GAZ
Quelle est la famille de produit ? LIQUIDE, HUILE
MINERALE, SOLVENT,
BASE AQUEUSE, AUTRE
1.5.0 Options
Des options peuvent être incluses dans la commande du client, mais il est également possible d'en acheter
après la livraison. Contacter votre fournisseur ou lui écrire pour de plus amples informations.
1.5.1 Interface Cette option est activée.
1.5.2 Comp. Phase Il s'agit d'une option pour l'appareil. Cette
Gazeuse fonction indique si le mode Compensation
en phase gazeuse dynamique (DGC) est
activé (la fonction affiche le message
« Option activé »).

Il est possible d'activer le mode DGC en


saisissant un code dans cette fonction. Si
vous ne disposez pas de ce code, contacter
votre fournisseur pour acheter cette
option.

94 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
1.6.0 Assistant Maintenance
Type Le convertisseur de mesure est disponible C: COMPACT 3
convertisseur en quatre versions. Sélectionner l'une des F: VERSION SEPAREE
deux versions dans la liste. Si Type S: EXTENSION SONDE
convertisseur est réglé sur « S: D: DOUBLE EXT. SONDE
EXTENSION SONDE » ou « D: DOUBLE
EXT. SONDE », il faut également saisir la
longueur de l'extension de sonde.
Longueur Cable Il s'agit de la longueur de l'extension de 0...15 m 3
Déport sonde. Si l'appareil dispose de
l'« Extension de sonde avec version
compacte (S) », il s'agit du câble coaxial
entre le convertisseur et le raccord
process. Si l'appareil est doté de la
« Version séparée avec double extension
de sonde (D) », il s'agit du câble coaxial
entre le boîtier électronique de sonde et le
raccord process.
Type de Procédé L'option de système d'étanchéité pour LIQUIDE STANDARD 3
l'appareil. FILETE, LIQUIDE
STANDARD BRIDE,
CERAMIQUE HT FILETE,
CERAMIQUE HT BRIDE,
AUTRE

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 95


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
Type de Sonde Il s'agit de l'option de sonde pour Unités SI : 3
l'appareil. Si l'écran de mesure est réglé AUTRE, MONO TIGE Ø8,
sur les unités SI, les dimensions de sonde MONO TIGE Ø8
sont indiquées en millimètres. Si l'écran REVETUE, DOUBLE TIGE
de mesure est réglé sur les unités Ø8, COAX Ø22, COAX Ø22
impériales/US, les dimensions de sonde ADAPTED, COAX Ø42,
sont indiquées en pouces. CABLE Ø4 C/W 20x100,
CABLE Ø4 + TENDEUR,
CABLE Ø4 + ANNEAU,
CABLE Ø4 EXTREMITE
FILETEE, CABLE
Ø4EXTREMITE SERTIE,
CABLE Ø4 EXTREMITE
OUVERTE, CABLE Ø4
C/W 20x100 REVETUE,
CABLE Ø4 C/W 60x20,
DOUBLE CABLE Ø4 C/W
38x60, SONDE
INVERSEE

Unités impériales / US :
AUTRE, MONO TIGE
Ø0,32¨, MONO TIGE
Ø0,32¨ REVETUE,
DOUBLE TIGE Ø0,32¨,
COAX Ø0,87¨, COAX
Ø0,87¨ ADAPTED, COAX
Ø1,65¨, CABLE Ø0,16¨
C/W 0,79x3,94¨, CABLE
Ø0,16¨ + TENDEUR,
CABLE Ø0,16¨ +
ANNEAU, CABLE Ø0,16¨
EXTREMITE FILETEE,
CABLE Ø0,16¨
EXTREMITE SERTIE,
CABLE Ø0,16¨
EXTREMITE OUVERTE,
CABLE Ø0,16¨ C/W
0,79x3,94¨ REVETUE,
CABLE Ø0,16¨ C/W
2,36x0,79¨, DOUBLE
CABLE Ø0,16¨ C/W
1,5x9,65¨, SONDE
INVERSEE
1 « NIVEAU INTERFACE », « CONVERSION INTERFACE », « DISTANCE INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. », « COUCHE » et
« CONVERSION COUCHE » ne sont disponibles que si vous réglez le type d'application sur « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU
+ INTERF. NON MIXEE » ou « INTERFACE/SONDE SUBMERGEE ». « NIVEAU CONVERSION », « CONVERSION VIDE », « CONVERSION
INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. » et « CONVERSION COUCHE » sont uniquement disponibles si une table de conversion a été
créée.
2 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction de sortie, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies
3 Ceci dépend des données précisées par le client à la commande
4 « COURANT » et « RELAIS » sont uniquement disponibles si une seconde option de sortie a été indiquée dans la commande client
5 « INTERFACE + SONDE INVERSEE » sont uniquement disponibles si l'appareil est doté de la sonde interface inversée.
« NIVEAU+COMPENS. PHASE GAZ » est uniquement disponible si l'appareil est doté de l'option de compensation en phase gazeuse
dynamique (DGC).

96 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Menu Superviseur
Le menu Fonctions avancées est une liste de procédures comprenant davantage de fonctions
que la procédure AUTO SETUP.

Appuyer sur le bouton [>


>] pour accéder au Mode Configuration. Saisir le mot de passe
Superviseur.

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs

2.0.0 Superviseur

2.1.0 Id Instrument
2.1.1 Numéro de Série Le numéro de série de l'appareil. Lecture uniquement.
2.1.2 Version Log. La version du logiciel du convertisseur. Lecture uniquement.
Electro.
2.1.3 Version Log. La version du logiciel de la sonde. Lecture uniquement.
Capteur
2.1.4 Version Log. La version du logiciel IHM (afficheur de Lecture uniquement.
Affich. l'appareil).
2.1.5 Révision de La Version Electronique se présente sous Lecture uniquement.
l'électr. la forme d'une série de chiffres servant à
indiquer l'état de révision d'un logiciel
intégré (firmware) sur des ensembles de
matériel électronique. Elle fournit des
informations sur le type de modifications
apportées et sur les effets de ces
modifications sur la compatibilité du
logiciel.
2.1.6 Traceabilité Le numéro de série de la sonde et du Lecture uniquement.
méca. raccord process.
2.2.0 Tests
2.2.1 Test I1 Permet de régler la sortie courant. Cette 3.5, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 3.5 mA
fonction fixe la sortie courant 1 à une 18, 20 ou 22 mA
valeur test [mA] prédéfinie à partir d'une
liste. La valeur de sortie passe à la valeur
sélectionnée, quelle que soit la valeur
mesurée.
2.2.2 Diagnostic Lance le test du matériel. Appuyer Lecture uniquement.
plusieurs fois sur [
] et sur [] pour
afficher la durée de fonctionnement, la
température du convertisseur, la
température du capteur, le courant sur la
boucle, la tension 5,3 V, la tension sur les
condensateurs, la tension 3,3 V,
l'amplitude d'impulsion de référence,
l'amplitude d'impulsion de bride,
l'amplitude d'impulsion de niveau,
l'amplitude d'impulsion d'extrémité de
sonde, l'état du RAZ totalisateur et de
l'appareil (y compris les messages
d'avertissement et d'erreur « actifs » à ce
moment).
2.2.3 Test I2 Permet de régler la sortie courant. Cette 3.5, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 3.5 mA
fonction fixe la sortie courant 2 à une 18, 20 ou 22 mA
valeur test [mA] prédéfinie à partir d'une
liste. La valeur de sortie passe à la valeur
sélectionnée, quelle que soit la valeur
mesurée.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 97


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.2.4 Test Sortie Relais Cette fonction envoie un signal de test OUVRIR, FERMER OUVERT
pour montrer que le relais est ouvert ou
fermé.
2.2.5 Tests Fonction de Si l'appareil est doté de l'option SIL, il est
Sécurité nécessaire de procéder à des tests de
fonction de sécurité pour s'assurer que la
fonction de sécurité est utilisable sur la
totalité de la plage de mesure. Nous
recommandons d'effectuer des tests
périodiques immédiatement après avoir
installé et démarré l'appareil.
2.3.0 Param. Base
2.3.1 Hauteur Distance entre la face de bride de mini.-maxi. : Longueur de
Reservoir raccordement / la fin de filetage et le fond 0…99,999 m / sonde ou valeur
du réservoir. 0…328,08 ft spécifiée par le
client
2.3.2 Zone morte Plage maximum de la sonde sous le mini. : Ceci dépend du
raccordement process où la mesure n'est 0 m / 0 ft type de sonde
pas réalisable. Elle dépend du type de maxi. :
sonde et de montage. (2.3.4 Longueur Sonde)

Consulter le tableau « Valeurs par défaut


pour la fonction 2.3.2 Zone Morte » à la fin
de cette section.

REMARQUE : la sonde à interface inversée


mesure uniquement à partir du bas de la
sonde (mesure de niveau d'interface), ce
qui signifie que l'appareil mesure 2.3.2
Zone Morte à partir du bas de la sonde.
2.3.3 Constante Temps Cette fonction indique la durée pendant mini.-maxi. : 5s
laquelle l'appareil utilise les résultats 0...100 s (secondes)
pour calculer la valeur de mesure
moyenne.

L'appareil affiche un changement régulier


des résultats si la constante de temps est
augmentée. Il est possible que l'appareil
affiche des changements soudains et
irréguliers des résultats si la constante de
temps est diminuée.
2.3.4 Longueur Sonde La longueur de sonde est définie par la mini.-maxi. : Cette valeur est
distance de la face de bride / la fin de La longueur de sonde indiquée dans la
filetage de l'appareil à l'extrémité basse dépend de la plage de commande du
de la sonde (y compris contrepoids des mesure pour chaque client
versions câble). En cas de modification de type de sonde. Pour de
la longueur de sonde, saisir ici la nouvelle plus amples
valeur. Pour de plus amples informations, informations au sujet de
se référer à Comment raccourcir les la longueur de la sonde
sondes à la page 124. consulter la section
« Caractéristiques
techniques » (Options
sondes / Échelle de
mesure).
2.3.5 Numéro Tag L'appareil dispose d'un code (numéro de TANK 01 ou
tag) pour l'identifier. Si le n° de tag est texte spécifié
indiqué dans les données de commande par le client
du client, il est réglé d'usine. Il est
possible d'utiliser 8 caractères au
maximum.

98 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.3.6 Retard Detection Ce paramètre permet à l'appareil mini. : 0 mm / 0¨
d'ignorer des réflexions dans une zone 0 mm / 0¨
spécifiée immédiatement en dessous du maxi. :
raccord process. Nous recommandons (2.3.4 Longueur Sonde)
que cette valeur soit inférieure de 50 mm /
2¨ à la valeur de la fonction 2.3.2 Zone
Morte.
Morte
2.3.7 Décal. référence Détermine un décalage par rapport à un mini.-maxi. : 0 m / 0 ft
point de référence (distance). Le point de -(hauteur du
référence de l'appareil pour ce paramètre réservoir)…
est la face de bride de la bride (ou la butée +3000 m /
de bride si l'appareil est doté d'un raccord -(hauteur du réservoir)...
fileté). Cette valeur est positive si le point +9842,52 ft
de référence est situé au-dessus de la face
de bride de l'appareil et négative s'il est en
dessous. Pour de plus amples
informations, se référer à Mesure de
Distance et Distance Interface à la page
113.
2.3.8 Décal. fond Détermine un décalage par rapport à un mini.-maxi. : 0 m / 0 ft
réservoir point de référence (niveau). Le point de -(longueur de sonde)…
référence de l'appareil pour ce paramètre +3000 m /
est le fond du réservoir (établi dans la -(longueur de sonde)...
fonction 2.3.1 Hauteur Reservoir).
Reservoir Cette +9842,52 ft
valeur est positive si le point de référence
est situé en dessous du fond du réservoir
et négative s'il est au-dessus. Pour de plus
amples informations, se référer à Mesure
de Niveau et Niveau Interface à la page
114.
2.4.0 Sorties
2.4.1 Fonction I1 La fonction de sortie pour la sortie 1. NIVEAU, NIVEAU NIVEAU
Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION,
fonctions de sortie pour échelonner les DISTANCE,
valeurs de courant par rapport à un point CONVERSION VIDE,
donné (généralement le raccord process NIVEAU INTERFACE,
de l'appareil ou le fond du réservoir). La CONVERSION
valeur de la sortie courant est affichée sur INTERFACE, DISTANCE
un bargraphe en mode normal si le nom INTERFACE,
de la mesure (mesure affichée) est CONV.INTERFACE DIST.,
identique à la fonction de sortie. Les COUCHE, CONVERSION
paramètres de conversion (CONVERSION COUCHE,
VIDE, NIVEAU CONVERSION, etc.) sont DIELECTRIQUE
indiqués s'il y a des données de volume ou PRODUIT,
de masse dans la fonction 1.2.0 Assistant DIELECTRIQUE GAS,
Conversion ou 2.8.3 Saisie Table (Table de TEMP.
conversion). CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR 1
2.4.2 Plage Sortie Cette fonction définit les limites de la 4-20/3.6E, 3.8-20.5/22E, 4-20/3.6E
Cour. 1 plage de sortie courant sur l'une des deux 3.8-20.5/3.6E,
options disponibles : limites standard 4-20/HOLD, 4-20/22E
(4...20 mA) ou limites conformes à NAMUR
NE 43 (3,8...20,5 mA). Elle indique
également à l'appareil la marche à suivre
en cas d'erreur. Si Plage Sortie Cour. 1 est
réglé sur « 4-20/22E » et qu'il se produit
une erreur (le réservoir est trop plein par
exemple), le courant de sortie de l'appareil
passe à une valeur d'erreur de 22 mA. Si
vous réglez Plage Sortie Cour. 1 sur
« 4-20/HOLD » et que l'appareil détecte
une erreur de mesure, la valeur s'arrête à
la dernière mesure correcte.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 99


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.4.3 Param 4mA I1 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 4 mA (sortie 1).
2.4.4 Param 20mA I1 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 20 mA (sortie 1).
2.4.5 Délai Avant Cette fonction permet de définir la 0 S, 10 S, 20 S, 30 S, 10 S
Erreur temporisation après laquelle la sortie 1 MN, 2 MN, 5 MN,15 MN
courant passe à une valeur d'erreur. La
valeur d'erreur signale une erreur de
mesure. MN=minutes et S=secondes.
2.4.6 Mode Sortie Cette fonction exécute la sortie secondaire NON ACTIVE, COURANT, 3
Option. en option (sortie 2) RELAIS 4

Si cette fonction est réglée sur


« COURANT », la seconde sortie fournit
4...20 mA. Indiquer les paramètres pour
cette sortie courant sous 2.4.7 Fonction I2,
I2
2.4.9 Param 4mA I2 et 2.4.10 Param 20mA
I2.
I2

Si cette fonction est réglée sur « RELAIS »,


la seconde sortie fournit un signal de
commutation. Indiquer les paramètres
pour ce signal de relais sous 2.4.11
Fonction Switch,
Switch 2.4.12 Reglage des
Roints/Seuils,
Roints/Seuils 2.4.13 Mode Alarme et
2.4.14 Hysteresis.
Hysteresis Si 2.4.11 Fonction
Switch est réglé sur « LISTE ERREUR »,
indiquer les paramètres pour ce signal de
relais sous 2.4.12 Liste Erreurs et 2.4.14
Délai.
Délai
2.4.7 Fonction I2 La fonction de sortie pour la sortie 2. NIVEAU, NIVEAU DISTANCE
Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION,
fonctions de sortie pour échelonner les DISTANCE,
valeurs de courant par rapport à un point CONVERSION VIDE,
donné (généralement le raccord process NIVEAU INTERFACE,
de l'appareil ou le fond du réservoir). Les CONVERSION
paramètres de conversion (CONVERSION INTERFACE, DISTANCE
VIDE, NIVEAU CONVERSION, etc.) sont INTERFACE,
indiqués s'il y a des données de volume ou CONV.INTERFACE DIST.,
de masse dans le menu 1.2.0 Assistant COUCHE, CONVERSION
Conversion.
Conversion COUCHE,
DIELECTRIQUE
Cette fonction est disponible si la fonction PRODUIT,
2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur DIELECTRIQUE GAS,
« COURANT ». TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR 1

100 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.4.8 Plage Sortie Cette fonction définit les limites de la 4-20/3.6E, 3.8-20.5/22E, 4-20/3.6E
Cour. 2 plage de sortie courant sur l'une des deux 3.8-20.5/3.6E,
options disponibles : limites standard 4-20/HOLD, 4-20/22E
(4...20 mA) ou limites conformes à NAMUR
NE 43 (3,8...20,5 mA). Elle indique
également à l'appareil la marche à suivre
en cas d'erreur. Si 2.4.8 Plage Sortie Cour.
2 est réglé sur « 4-20/22E » et qu'il se
produit une erreur (le réservoir est trop
plein par exemple), le courant de sortie de
l'appareil passe à une valeur d'erreur de
22 mA. Si vous réglez 2.4.8 Plage Sortie
Cour. 2 sur « 4-20/HOLD » et que
l'appareil détecte une erreur de mesure,
la valeur s'arrête à la dernière mesure
correcte.

Cette fonction est disponible si la fonction


2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur
« COURANT ».
2.4.9 Param 4mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 4 mA (sortie 2).

Cette fonction est disponible si la fonction


2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur
« COURANT ».
2.4.10 Param 20mA I2 Cette fonction permet de saisir une valeur mini/maxi : 2 3
de mesure pour 20 mA (sortie 2).

Cette fonction est disponible si la fonction


2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur
« COURANT ».
2.4.11 Fonction Switch La fonction de commutation pour la sortie NIVEAU, NIVEAU COURANT mA
2. Effectuer une sélection dans une liste de CONVERSION, ou paramètre
fonctions de commutation pour régler le DISTANCE, spécifié par le
signal de commutation sur la fonction que CONVERSION VIDE, client
l'appareil doit surveiller. Pour de plus NIVEAU INTERFACE,
amples informations sur la fonction de CONVERSION
commutation, se référer à Sortie relais à INTERFACE, DISTANCE
la page 110. INTERFACE,
CONV.INTERFACE DIST.,
Cette fonction est disponible si la fonction COUCHE, CONVERSION
2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur COUCHE,
« RELAIS ». DIELECTRIQUE
PRODUIT,
DIELECTRIQUE GAS,
TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR,
COURANT mA,
COURANT %, LISTE
ERREUR 1

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 101


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.4.12 Reglage des Cette fonction indique le point de mini/maxi : 2 3.6 mA ou
Roints commutation ou la valeur de seuil (niveau, valeur spécifiée
distance, etc.) auquel ou à laquelle par le client
l'appareil doit envoyer le signal de relais.

Cette fonction est disponible si la fonction


2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur
« RELAIS » et que la fonction 2.4.11
Fonction Switch n'est pas réglée sur
« LISTE ERREUR ».
LISTE ERREUR Si la fonction 2.4.11 Fonction Switch est DEBORDEMENT, —
réglée sur « LISTE ERREUR », 2.4.12 Liste RESERVOIR VIDE,
Erreurs et 2.4.14 Délai remplacent les INTERFACE PERDUE,
fonctions 2.4.12 Reglage des TEMP. CONV. < MINI,
Roints/Seuils,
Roints/Seuils 2.4.13 Mode Alarme et TEMP. CONV. > MAXI,
2.4.14 Hysteresis.
Hysteresis Cela indique à l'appareil TEMP. CAPT. < MINI,
d'envoyer un signal de relais si la condition TEMP. CAPT. > MAXI,
d'erreur spécifiée dans cette étape se DIELCT. CALC. GELE,
produit. NIVEAU PERDU

Cette fonction est disponible si la fonction


2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur
« RELAIS » et que la fonction 2.4.11
Fonction Switch est réglée sur « LISTE
ERREUR ».
2.4.13 Mode Alarme « ALARME NIVEAU BAS » indique à ALARME NIVEAU BAS, —
l'appareil d'envoyer le signal de relais ALARME NIVEAU HAUT
lorsque la quantité de produit dans le
réservoir est inférieure au seuil.
« ALARME NIVEAU HAUT » indique à
l'appareil d'envoyer le signal de relais
lorsque la quantité de produit dans le
réservoir est supérieure au seuil.

Cette fonction est disponible si 2.4.6 Mode


Sortie Option. est réglé sur « RELAIS » et
que 2.4.11 Fonction Switch n'est pas réglé
sur « LISTE ERREUR ».

102 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.4.14 Hysteresis Si 2.4.13 Mode Alarme est réglé sur mini/maxi : 2 1 mA
« ALARME NIVEAU BAS », ce paramètre
indique la quantité de produit au-dessus
du seuil à partir de laquelle le relais se
désactive.

Si 2.4.13 Mode Alarme est réglé sur


« ALARME NIVEAU HAUT », ce paramètre
indique la quantité de produit au-dessous
du seuil à partir de laquelle le relais se
désactive.

Cette fonction est disponible si 2.4.6 Mode


Sortie Option. est réglé sur « RELAIS » et
que 2.4.11 Fonction Switch n'est pas réglé
sur « LISTE ERREUR ».
Délai Si l'appareil détecte une erreur, 2.4.14 mini.-maxi. : 1 s ou valeur
Délai représente l'intervalle (limite de 0…99 s (secondes) spécifiée par le
temps) en secondes nécessaire à client
l'appareil pour enregistrer un changement
d'état (de « désactivé » à « activé » ou de
« activé » à « désactivé »). Si l'appareil
change de nouveau d'état avant la fin de
cette limite de temps, l'appareil
n'enregistre pas le changement.

Cette fonction est disponible si la fonction


2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur
« RELAIS » et que la fonction 2.4.11
Fonction Switch est réglée sur « LISTE
ERREUR ».
2.5.0 Application
2.5.1 Vitesse suivi Cette valeur doit correspondre à la vitesse mini.-maxi. : 1,0 m/min
maximale de changement du niveau de 0,1…100 m/min
produits liquides contenus dans le
réservoir.
2.5.2 Epsilon R gaz Constante diélectrique (εr) du gaz dans le mini.-maxi. : 1
réservoir. Paramètre important pour les 1,0...115,00
transmetteurs de niveau TDR. Si la
constante diélectrique du gaz diffère
beaucoup de la valeur par défaut (air),
régler 2.5.2 Epsilon R Gaz sur la valeur εr
du gaz.
2.5.3 Epsilon R produit Vous pouvez utiliser cette fonction pour MANUEL, AUTO Ce réglage
calculer automatiquement ou dépend du
manuellement la constante diélectrique paramètre
(valeur εr) des produits liquides contenus défini dans la
dans le réservoir. S'il est nécessaire de procédure
changer la valeur, effectuer la procédure AUTO SETUP.
AUTO SETUP
SETUP.
2.5.4 Seuil Niveau S'il est difficile d'identifier le signal de mini.-maxi. : Ce réglage
niveau (par exemple en raison d'un trop 0...1000 dépend du type
grand nombre de signaux parasites), il est de raccord
possible d'augmenter le seuil de détection. process, du type
Cette valeur est mesurée en millièmes de sonde, du
(1...1000). Un seuil de 100 est équivalent à type de
10 % de l'amplitude de l'impulsion de convertisseur et
référence à une distance de 1 m / 3,3 ft de de Epsilon R
la face de bride ou de la fin de filetage. Produit.
Pour de plus amples informations, se
référer à Seuils et signaux parasites à la
page 120.
Se reporter au tableau « Valeurs par
défaut pour la fonction 2.5.4 Seuil Niveau »
à la fin de cette section.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 103


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.5.5 Seuil Interface S'il est difficile d'identifier le signal mini.-maxi. : Ce réglage
d'interface (par exemple en raison d'un 0...1000 dépend du type
trop grand nombre de signaux parasites), de raccord
il est possible d'augmenter le seuil de process, du type
détection. Cette valeur est mesurée en de sonde, du
millièmes (1...1000). Un seuil de 100 est type de
équivalent à 10 % de l'amplitude de convertisseur et
l'impulsion de référence à une distance de de Epsilon R
1 m / 3,3 ft de la face de bride ou de la fin Produit.
de filetage. Pour de plus amples
informations, se référer à Seuils et
signaux parasites à la page 120.
Se reporter au tableau « Valeurs par
défaut pour la fonction 2.5.5 Seuil
Interface. » à la fin de cette section.
2.5.6 Seuil Ext. Sonde Pour la mesure en mode AUTOMATIQUE. mini.-maxi. : Ce réglage
S'il est difficile d'identifier le signal 0...1000 dépend du type
d'extrémité de sonde (par exemple parce de raccord
qu'il y a trop de signaux parasites et que le process, du type
produit présente une faible constante de sonde et du
diélectrique), il est possible d'augmenter type de
le seuil de détection du signal. Un seuil de convertisseur.
100 est équivalent à 10 % de l'amplitude de
l'impulsion de référence à une distance de
1 m / 3,3 ft de la face de bride ou de la fin
de filetage. Pour de plus amples
informations, se référer à Seuils et
signaux parasites à la page 120.
Se reporter au tableau « Valeurs par
défaut pour la fonction 2.5.6 Seuil Ext.
Sonde » à la fin de cette section.
2.5.7 Mode mesure En mode DIRECTE, l'appareil mesure le DIRECTE, AUTOMATIQUE
temps requis pour recevoir la réflexion du AUTOMATIQUE
signal de la surface du produit contenu
dans le réservoir. Le mode DIRECTE est
utilisé pour les produits avec une
constante diélectrique εr ≥1,6 (selon le
type de sonde).
Le mode AUTOMATIQUE assure la
commutation automatique entre le mode
de mesure DIRECTE et le mode TBF. TBF
est utilisé pour mesurer un produit de
faible constante diélectrique εr. En mode
TBF, l'appareil mesure le temps requis
pour recevoir la réflexion du signal de
l'extrémité de la sonde.
2.5.8 Mode Snapshot Le mode STATIQUE utilise les données de STATIQUE, NON ACTIF STATIQUE
la procédure de configuration rapide dans
la procédure AUTO SETUP.
SETUP Ce mode
identifie et filtre les signaux parasites
provenant d'objets qui ne se déplacent pas
dans le réservoir. Les données de la
fonction Snapshot sont enregistrées en
cas de coupure de l'alimentation de
l'appareil.

ATTENTION !
Ne pas paramétrer cette fonction sur le
mode STATIQUE avant d'avoir effectué la
procédure de configuration rapide.

104 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.6.0 Communication
2.6.1 Adresse Toute adresse HART® supérieure à 0 mini.-maxi. : 0
active le mode HART® multidrop. La sortie 0…63
courant reste constante à 4 mA. Si 2.6.1
Adresse est réglé sur 0, l'appareil
fonctionne en mode point-à-point.
2.6.2 Fonction SV Il s'agit du deuxième type de mesure NIVEAU, NIVEAU DISTANCE
indiqué sur les contrôleurs HART®. CONVERSION,
Sélectionner l'une des deux versions dans DISTANCE,
la liste. CONVERSION VIDE,
NIVEAU INTERFACE,
CONVERSION
INTERFACE, DISTANCE
INTERFACE,
CONV.INTERFACE DIST.,
COUCHE, CONVERSION
COUCHE,
DIELECTRIQUE
PRODUIT,
DIELECTRIQUE GAS,
TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR 1
2.6.3 Fonction TV Il s'agit du troisième type de mesure NIVEAU, NIVEAU NIVEAU
indiqué sur les contrôleurs HART®. CONVERSION,
Sélectionner l'une des deux versions dans DISTANCE,
la liste. CONVERSION VIDE,
NIVEAU INTERFACE,
CONVERSION
INTERFACE, DISTANCE
INTERFACE,
CONV.INTERFACE DIST.,
COUCHE, CONVERSION
COUCHE,
DIELECTRIQUE
PRODUIT,
DIELECTRIQUE GAS,
TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR 1
2.6.4 Fonction FV Il s'agit du quatrième type de mesure NIVEAU, NIVEAU DISTANCE
indiqué sur les contrôleurs HART®. CONVERSION,
Sélectionner l'une des deux versions dans DISTANCE,
la liste. CONVERSION VIDE,
NIVEAU INTERFACE,
CONVERSION
INTERFACE, DISTANCE
INTERFACE,
CONV.INTERFACE DIST.,
COUCHE, CONVERSION
COUCHE,
DIELECTRIQUE
PRODUIT,
DIELECTRIQUE GAS,
TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR 1

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 105


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.7.0 Affichage
2.7.1 Langue Les données peuvent être affichées dans Anglais, allemand, Anglais ou
l'une des langues enregistrées dans français, italien, langue spécifiée
l'appareil. Sélectionner l'une des deux portugais, espagnol, par le client
versions dans la liste. tchèque, polonais,
chinois (simplifié),
japonais, russe, turc
2.7.2 Unité de L'unité de longueur est affichée en mode m, cm, mm, in (pouces), mm ou unités
Longueur Mesure. ft (pieds) spécifiées par le
client
2.7.3 Unité de Unité de conversion de longueur, volume kg, t, Ston, Lton, m, cm, L (litre) ou
Conversion ou masse pour la table de conversion mm, in (pouces), ft unités
affichée en mode Mesure. (pieds), m3, L (litre), gal spécifiées par le
(gallon US), Imp (gallon client
impérial), ft3, bbl, m3/h,
ft3/h
2.7.4 Mot de Passe O/N S'il est nécessaire de protéger le OUI, NON OUI
paramétrage à l'aide d'un mot de passe
dans le menu Superviseur, régler cette
fonction sur OUI.
OUI
2.7.5 Mot de Passe Ceci modifie le mot de passe pour le menu [>
>], [^
^], [
],
Superviseur. Appuyer sur les touches [
], [>>] et [^
^]
jusqu'à 6 fois dans l'ordre voulu. Ceci sera
le nouveau mot de passe. Pour valider la
modification, saisir le nouveau mot de
passe une seconde fois. Pour de plus
amples informations, se référer à
Protection de l'accès à la programmation
de l'appareil à la page 111.
2.7.6 Contraste L'ajustement du contraste de l'écran de mini.-maxi. : 6
l'afficheur. Il est possible de choisir une 0…9
teinte de gris entre « aucun contraste »
(niveau « 0 ») et « noir » (niveau « 9 »).
2.7.7 Réglage Horloge Indiquer le format d'heure, le format de Format date/heure : AAAA/MM/JJ
date, le format d'heure et de date. Si AAAA/MM/JJ 24h, 24h
l'appareil reste hors tension pendant plus JJ/MM/AAAA 12h,
de deux semaines, il sera nécessaire de JJ/MM/AAAA 24h,
régler à nouveau l'heure et la date. AAAA/MM/DD 12h
Réglage heure —
Réglage date —
2.7.8 Mode du display Type de mesure affiché en mode normal. NIVEAU, NIVEAU NIVEAU
Si cette fonction est réglée sur un type de CONVERSION,
mesure (p. ex., Niveau), l'appareil revient DISTANCE,
toujours à ce type de mesure par défaut en CONVERSION VIDE,
mode normal au bout de 15 minutes. Si NIVEAU INTERFACE,
cette fonction est réglée sur « DESCTIVE » CONVERSION
et que l'appareil est réglé sur un type de INTERFACE, DISTANCE
mesure en mode normal, l'appareil ne INTERFACE,
retourne pas au type de mesure par défaut CONV.INTERFACE DIST.,
au bout de 15 minutes. COUCHE, CONVERSION
COUCHE,
DIELECTRIQUE
PRODUIT,
DIELECTRIQUE GAS,
Sortie I, Sortie %, Etat
Du Relais, TEMP.
CONVERTISSEUR,
TEMPERATURE
CAPTEUR, Heure, Date
5

106 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection ou Par défaut


menu plage de valeurs
2.8.0 Table de Conversion
2.8.1 Unité de L'unité de longueur utilisée pour créer la m, cm, mm, in (pouces),
Longueur table de conversion. ft (pieds)
2.8.2 Unité de L'unité de conversion utilisée pour créer la kg, t, Ston, Lton, m, cm,
Conversion table de conversion. mm, in (pouces), ft
(pieds), m3, L, gal
(gallon US), Imp (gallon
impérial), ft3, bbl, m3/h,
ft3/h
2.8.3 Saisie Table Cet appareil utilise une table de 2 entrées mini. 0 entrée
conversion pour convertir les mesures en 30 entrées maxi.
valeurs de volume et de masse. Les (niveau / volume ou
mesures s'affichent en mode normal. masse)
Entrer dans la fonction et saisir le numéro
d'entrée (01...30). Puis saisir le niveau et la
valeur de volume / masse correspondante.
Appuyer sur [^ ^] pour valider les valeurs
d'entrée. Continuer ainsi de suite jusqu'à
ce que l'appareil ait les données de toutes
les entrées. Pour de plus amples
informations, se référer à Comment
configurer l'appareil pour mesurer le
volume ou la masse à la page 116.
2.8.4 Effacer Table Cette fonction efface les données OUI, NON NON
contenues dans la table de conversion.
2.9.0 Reset
2.9.1 Redémarrer Cette fonction redémarre l'appareil. OUI, NON NON
2.9.2 Rappel Conf. Si cette fonction est réglée sur « OUI », le OUI, NON NON
Usine paramétrage initial de l'appareil est rétabli
(paramétrage d'usine).
2.10.0 Historique
Journal des défauts de l'appareil. Appuyer sur [> >] pour lire les erreurs. Appuyer sur [
] ou [
] pour faire
défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Chaque erreur est identifiée par un code. Appuyer à nouveau sur [>
>]
pour afficher le nombre d'incidents et la durée depuis le dernier incident en jours, heures, minutes et
secondes. Pour de plus amples informations sur les erreurs, se référer à Messages d'état et d'erreur à la
page 126.
1 « NIVEAU INTERFACE », « CONVERSION INTERFACE », « DISTANCE INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. », « COUCHE » et
« CONVERSION COUCHE » ne sont disponibles que si vous réglez le type d'application sur « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU
+ INTERF. NON MIXEE » ou « INTERFACE/SONDE SUBMERGEE ». « NIVEAU CONVERSION », « CONVERSION VIDE », « CONVERSION
INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. » et « CONVERSION COUCHE » sont uniquement disponibles si une table de conversion a été
créée.
2 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction de sortie, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies
3 Ceci dépend des données précisées par le client à la commande
4 « COURANT » et « RELAIS » sont uniquement disponibles si une seconde option de sortie a été indiquée dans la commande client
5 « NIVEAU INTERFACE », « CONVERSION INTERFACE », « DISTANCE INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. ne sont disponibles que
si vous réglez le type d'application sur « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU + INTERF. NON MIXEE » ou « INTERFACE/SONDE
SUBMERGEE ». « NIVEAU CONVERSION », « CONVERSION VIDE », « CONVERSION INTERFACE », « CONV.INTERFACE DIST. » et
« CONVERSION COUCHE » sont uniquement disponibles si une table de conversion a été créée. « Etat Du Relais » est uniquement dis-
ponible si la fonction 2.4.6 Mode Sortie Option. est réglée sur « RELAIS ».

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 107


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Valeurs par défaut pour la fonction 2.3.2 Zone Morte


Zone morte

Type de sonde Système d'étanchéité en PTFE Système d'étanchéité en


céramique

[mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ 50 1,97 200 7,87
Sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨ 50 1,97 200 7,87
Sonde coaxiale Ø22 mm / 0,87¨ 50 1,97 50 1,97
Sonde coaxiale Ø42 mm / 1,65¨ 50 1,97 50 1,97
Sonde double tiges Ø8 mm / 0,32¨ 50 1,97 200 7,87
Sonde double câbles Ø4 mm / 0,16¨ 50 1,97 200 7,87
Interface inversée Ø10 mm / Ø0,39¨ 50 1,97 200 7,87
Spécial 1 50 1,97 150 5,91
1 Appareil avec une sonde qui n'est pas indiquée dans cette liste

Valeurs par défaut pour les fonctions 2.4.3 PARAM 4mA et 2.4.4 PARAM 20mA
Type de sonde PARAM 4mA PARAM 20mA

[mm] [pouces] [mm] [pouces]


Appareil avec sonde Valeur indiquée dans la commande Valeur indiquée Valeur indiquée
du client ou (2.3.1 Hauteur Reservoir dans la dans la
- 2.3.4 LONG. SONDE) 1 commande du commande du
client ou (2.3.1 client ou (2.3.1
Hauteur Hauteur
Reservoir - 2.3.2 Reservoir - 2.3.2
Zone Morte - 50) Zone Morte -
2 1.97) 2
Appareil sans sonde 0 0 9600 377,95
1 Cette valeur est la première saisie dans la table de conversion (strapping table) (2.8.0 Table de Conversion)
2 Cette valeur est la dernière saisie dans la table de conversion (strapping table) (2.8.0 Table de Conversion)

3. Menu Service
N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut
menu
3.0.0 SERVICE Paramétrages avancés. Les
paramétrages de ce menu sont
protégés par un mot de passe. Seul un
personnel autorisé peut modifier les
paramètres dans ce menu. Pour de
plus amples informations, contacter
votre agence de vente locale ou lui
écrire.

108 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

4. Menu Master
N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut
menu
4.0.0 MASTER Paramètres usine. Les paramétrages
de ce menu sont protégés par un mot
de passe. Seul un personnel autorisé
peut modifier les paramètres dans ce
menu. Pour de plus amples
informations, contacter votre agence
de vente locale ou lui écrire.

6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil


6.4.1 Deuxième sortie
Remarques générales
Une deuxième sortie est disponible en option pour cet appareil. Si l'appareil est doté d'une
deuxième sortie, il est possible d'effectuer une sélection parmi trois modes de sortie :

• NON ACTIVE (pas de sortie)


• COURANT (sortie courant 4...20 mA)
• RELAIS (50 V CC / 6 A)

Raccordement électrique
Pour de plus amples informations concernant le raccordement électrique de la seconde sortie,
se référer à Raccordement électrique à la page 54.

Modification du mode de sortie


Il est possible de modifier le mode de sortie dans :

• La procédure AUTO SETUP (Mode Sortie Option.),


• le menu Fonctions Avancées (sous-menu 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 / Mode Sortie
Option.) ou
• le menu Superviseur (fonction 2.4.6 Mode Sortie Option.)

Sortie courant
Si le Mode Sortie Option. est réglé sur « COURANT », utiliser les mêmes procédures pour la
sortie 1 pour les paramètres de sortie courant :

• Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de niveau ou de
niveau interface sont disponibles à la page 114
• Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de distance ou de
distance interface sont disponibles à la page 113
• Les données concernant les paramètres de l'appareil pour les mesures de volume, volume
vide, masse et masse vide sont disponibles à la page 116

Relais
Si le Mode Sortie Option. est réglé sur « RELAIS », se référer à Sortie relais à la page 110.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 109


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

6.4.2 Sortie relais


Remarques générales
La sortie relais est disponible en tant que mode de sortie pour la seconde sortie en option. Le
relais envoie un signal de sortie lorsque la Fonction Switch (niveau, distance, volume, courant
mA, température de convertisseur, etc.) est réglée sur une valeur spécifique. Il peut également
envoyer un signal en cas d'erreur (débordement, niveau perdu, température du convertisseur
au-dessus de la limite maximum, etc.).

Modification du mode de sortie


Il est possible de régler le mode de sortie sur « RELAIS » dans :

• La procédure AUTO SETUP (Mode Sortie Option.),


• le menu Fonctions Avancées (sous-menu 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 / Mode Sortie
Option.) ou
• le menu Superviseur (fonction 2.4.6 Mode Sortie Option.)

Capacité de commutation
Pour obtenir des données techniques concernant la sortie de relais, se référer à
Caractéristiques techniques à la page 167.

Raccordement électrique
Pour de plus amples informations concernant le raccordement électrique de la sortie de relais,
se référer à Raccordement électrique à la page 54.

Valeur de seuil
Le seuil est la valeur à laquelle l'appareil active le relais et envoie un signal. Pour régler le seuil,
il faut régler Fonction Switch sur le bon paramètre (niveau, distance, volume, courant mA,
température de convertisseur, etc.), puis indiquer une valeur dans Reglage des Roints/Seuils.
Roints/Seuils

Modes d'alarme
Il y a deux modes d'alarme : « ALARME NIVEAU HAUT » et « ALARME NIVEAU BAS ». « ALARME
NIVEAU BAS » indique à l'appareil d'activer le relais et d'envoyer le signal lorsque la quantité de
produit dans le réservoir est inférieure au seuil. « ALARME NIVEAU HAUT » indique à l'appareil
d'activer le relais et d'envoyer un signal lorsque la quantité de produit dans le réservoir est
supérieure au seuil.

Il est possible de modifier le mode d'alarme dans :

• la procédure AUTO SETUP (Mode Alarme),


• le menu Fonctions Avancées (sous-menu 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 / Mode Alarme) ou
• le menu Superviseur (fonction 2.4.13 Mode Alarme).

Hysteresis
Hysteresis permet de spécifier les conditions de désactivation du relais. Si Mode Alarme est
réglé sur « ALARME NIVEAU HAUT », l'hystérésis est la quantité de produit au-dessous du seuil
à partir de laquelle le relais se désactive. Si Mode Alarme est réglé sur « ALARME NIVEAU
BAS », l'hystérésis est la quantité de produit au-dessus du seuil à partir de laquelle le relais se
désactive.

110 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Par exemple, si Fonction Switch est réglé sur « COURANT mA », Reglage des Roints/Seuils sur
« 12.00 mA », Hysteresis sur « 1 mA » et Mode Alarme sur « ALARME NIVEAU BAS », le relais se
désactive lorsque le courant mesuré est de 13 mA.

Figure 6-4: Sortie relais : mode alarme, seuil et hystérésis


1 Appareil avec sortie relais en mode alarme haut
2 Appareil avec sortie relais en mode alarme bas
3 Zone dans laquelle la sortie relais est désactivée
4 Zone dans laquelle la sortie relais est activée
5 Ligne continue : niveau (seuil) auquel la sortie relais s'active (si Fonction Switch est réglé sur « NIVEAU »). La position
de ce seuil est spécifiée sous Reglage des Roints/Seuils
Roints/Seuils.
6 Ligne en pointillés : niveau auquel la sortie relais se désactive à nouveau (si Fonction Switch est réglé sur « NIVEAU »).
La position de cette limite est spécifiée sous Hysteresis.
Hysteresis
7 Dimension indiquée sous Hysteresis

INFORMATION !
Exemple
Si la Fonction Switch est réglée sur « NIVEAU », le Mode Alarme sur « ALARME NIVEAU BAS »,
le seuil sur « 1500 mm » et Hysteresis sur « 10 mm », la sortie relais est activée lorsque le
niveau du contenu du réservoir dépasse 1500 mm. La sortie relais se désactive à nouveau
lorsque le niveau du contenu du réservoir est inférieur à 1490 mm.

6.4.3 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil


La fonction 2.7.5 Mot de Passe permet de modifier le mot de passe du menu Superviseur.

Comment modifier le mot de passe du menu superviseur


• Après avoir accédé au menu Superviseur, appuyer [ ], [>
>], 6 × [
], [>
>] et 4 × [
] pour accéder
à la fonction 2.7.5 Mot de Passe
Passe.
• Appuyer sur [> >] pour lancer la procédure.
• Saisir l'ancien mot de passe à six caractères. Le mot de passe par défaut est [> >], [^
^], [
], [
],
[>
>] et [^
^].
• Entrer le nouveau mot de passe à 6 caractères (appuyer sur les 4 touches dans l'ordre voulu).
• Entrer une deuxième fois le nouveau mot de passe à 6 caractères.
i Si la deuxième entrée est la même que la première, l'appareil revient à la liste de sous-
menus (2.7). Si la deuxième entrée n'est pas la même que la première, l'appareil relance la
séquence de mot de passe.
• Appuyer plusieurs fois sur [^
^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 111


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

• Appuyer sur [
] ou sur [
] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^
^].
i L'appareil sauvegarde le nouveau mot de passe et revient au mode Mesure.

INFORMATION !
Noter le mot de passe et le conserver soigneusement. En cas de perte du mot de passe,
contacter ou écrire à votre fournisseur.

Comment activer ou désactiver le mot de passe superviseur


Par défaut, le mot de passe superviseur est réglé sur « activé ». S'il est nécessaire de désactiver
cette fonction, se référer à Description de la fonction à la page 85, menu Superviseur, fonction
2.7.4 Mot de Passe O/N.
O/N

6.4.4 Configuration réseau HART®


INFORMATION !
Pour de plus amples informations, se référer à Réseaux de communication à la page 70.

L'appareil utilise le protocole de communication HART® pour envoyer des informations aux
équipements compatibles HART®. Il peut fonctionner en mode point-à-point ou multidrop. Pour
exploiter l'appareil en mode multidrop, il faut modifier l'adresse.

ATTENTION !
S'assurer que l'adresse pour cet appareil est différente des autres dans le réseau multidrop.

Comment passer du mode point-à-point au mode multidrop


• Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
• Appuyer sur [>
>], 5 × sur [
], puis sur [>
>] pour accéder à la fonction 2.6.1 Adresse
Adresse.
• Appuyer sur [>
>] pour modifier la valeur. Saisir une valeur comprise entre 001 et 063 et appuyer
sur [^
^] pour confirmer (lire l'avertissement avant d'effectuer cette procédure).
• Appuyer plusieurs fois sur [^
^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
• Appuyer sur [
] ou sur [ ] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].
i La sortie est réglée sur le mode multidrop. La sortie courant est réglée sur 4 mA. Cette
valeur ne varie pas en mode multidrop.

Comment passer du mode multidrop au mode point-à-point


•Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
•Appuyer sur [>
>], 5 × sur [
], puis sur [>
>] pour accéder à la fonction 2.6.1 Adresse
Adresse.
•Appuyer sur [>
>] pour modifier la valeur. Saisir la valeur 000 et appuyer sur [^
^] pour confirmer.
•Appuyer plusieurs fois sur [^
^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
•Appuyer sur [
] ou sur [ ] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].
i La sortie est réglée sur le mode point-à-point. La sortie courant passe à une plage de
4...20 mA ou de 3,8...20,5 mA (cette plage est réglée sous la fonction 2.4.2 Plage Sortie
Cour. 1).
1

112 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

6.4.5 Mesure de Distance et Distance Interface


La sortie courant correspond à la mesure de distance quand la sortie est réglée sur
« DISTANCE ». Les fonctions utilisées pour la mesure de distance sont les suivantes :
• 2.4.1 Fonction I1 (sortie 1)
• 2.4.7 Fonction I2 (sortie 2 en option)
• 2.3.1 Hauteur Reservoir
• 2.3.2 Zone Morte

La sortie courant correspond à la mesure de distance interface quand la sortie est


réglée sur « DISTANCE INTERFACE ». Les fonctions utilisées pour la mesure de
distance interface sont :
• 2.4.1 Fonction I1 (sortie 1)
• 2.4.7 Fonction I2 (sortie 2 en option)
• 2.3.1 Hauteur Reservoir
• 2.3.2 Zone Morte

Utiliser la face inférieure de la bride ou la fin du filet comme point de référence pour les
réglages de la sortie courant 4 mA et 20 mA. Les valeurs choisies pour 4 mA et 20 mA de la
sortie courant représentent les points mini. et maxi. de la plage de mesure.

ATTENTION !
Si la distance pour 4 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas
utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant.

Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de distance peut être décalé. Utiliser
la fonction 2.3.7 Décalage Référence.
Référence En cas de décalage du point de référence au-dessus de la
bride, ajouter cette valeur à la distance paramétrée pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant. En
cas de décalage du point de référence en dessous de la bride, soustraire cette valeur de la
distance paramétrée pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 113


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Figure 6-5: Mesure de Distance ou Distance Interface


1 2.3.1 Hauteur Reservoir
2 2.3.7 Décalage Référence
3 2.3.2 Zone Morte
4 2.4.3 Param 4mA I1 (réglage de 4 mA pour la sortie 1)
2.4.9 Param 4mA I2 (réglage de 4 mA pour la sortie 2 en option)
5 2.4.4 Param 20mA I1 (réglage de 20 mA pour la sortie 1)
2.4.10 Param 20mA I2 (réglage de 20 mA pour la sortie 2 en option)
6 Plage de mesure réelle maxi.
7 Zone non mesurable

Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 85.

6.4.6 Mesure de Niveau et Niveau Interface


La sortie courant correspond à la mesure de niveau quand la sortie est réglée sur
« NIVEAU ». Les fonctions liées à la mesure du niveau sont les suivantes :
• 2.4.1 Fonction I1 (sortie 1)
• 2.4.7 Fonction I2 (sortie 2 en option)
• 2.3.1 Hauteur Reservoir
• 2.3.2 Zone Morte

La sortie courant correspond à la mesure de niveau interface quand la sortie est


réglée sur « NIVEAU INTERFACE ». Les fonctions utilisées pour la mesure de niveau
interface sont :
• 2.4.1 Fonction I1 (sortie 1)
• 2.4.7 Fonction I2 (sortie 2 en option)
• 2.3.1 Hauteur Reservoir
• 2.3.2 Zone Morte

Utiliser le fond du réservoir comme point de référence pour définir les valeurs correspondant à
4 mA et 20 mA à la sortie courant. Les valeurs choisies pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant
représentent les points mini. et maxi. de la plage de mesure.

114 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

ATTENTION !
Si le niveau pour 20 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas
utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant.

Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de niveau peut être décalé. Utiliser la
fonction 2.3.8 Décalage Fond Réservoir.
Réservoir En cas de décalage du point de référence en dessous du
fond de réservoir, ajouter cette valeur au niveau paramétré pour 4 mA et 20 mA à la sortie
courant. En cas de décalage du point de référence au-dessus du fond de réservoir, soustraire
cette valeur du niveau paramétré pour 4 mA et 20 mA à la sortie courant.

Figure 6-6: Mesure de niveau


1 2.3.8 Décalage Fond Réservoir
2 2.3.1 Hauteur Reservoir
3 2.3.2 Zone Morte
4 Plage de mesure réelle maxi.
5 2.4.4 Param 20mA I1 (réglage de 20 mA pour la sortie 1)
2.4.10 Param 20mA I2 (réglage de 20 mA pour la sortie 2)
6 2.4.3 Param 4mA I1 (réglage de 4 mA pour la sortie 1)
2.4.9 Param 4mA I2 (réglage de 4 mA pour la sortie 2)
7 Zone non mesurable

Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 85.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 115


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

6.4.7 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse


Il est possible de configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse. Il est possible
d'établir une table de conversion dans la procédure 1.2.0 Assistant Conversion ou dans le menu
2.8.0 Table de Conversion.
Conversion Chaque entrée correspond à deux données (niveau - volume ou
niveau - masse). La table de conversion doit comporter au moins 2 entrées et 50 au maximum.
Le point de référence pour la table est le fond du réservoir (comme indiqué dans la fonction 2.3.1
Hauteur Reservoir).
Reservoir

ATTENTION !
Saisir les données dans l'ordre numérique (numéro d'entrée 01, 02, etc ... de la table de
conversion).

Figure 6-7: Création d'une table de conversion en mode configuration


1 Le signe « + » s'affiche s'il n'y a pas de points dans la table de conversion. Appuyer sur [
] lorsque le curseur se trouve
sur ce signe, pour ajouter un point dans la table.
2 La table de conversion est réglée sur le point « 2 ».
3 La position du curseur indique le chiffre pouvant être modifié.

Comment préparer une table de conversion (strapping table)


• Après avoir accédé au menu 1.0.0 Fonctions Avancées,
Avancées appuyer sur [ ] et [>>] pour lancer la
procédure 1.2.0 Assistant Conversion.
Conversion
• Appuyer sur [] et [] pour trouver l'unité de longueur (m, cm, mm, in ou ft) à utiliser dans la
table. Appuyer sur [^^] pour passer à l'étape suivante.
• Appuyer sur [ ] et [
] pour trouver l'unité de conversion (m³, L, gal, Imp, ft³, bbl, kg, t, Ston,
Lton, m, cm, mm, in ou ft) à utiliser dans la table. Appuyer sur [^
^] pour passer à l'étape
suivante.
• Appuyer sur [> >] pour créer le premier point dans la table de conversion.
• Le curseur passe à la valeur de longueur (valeur par défaut : 0000.00). Appuyer sur [> >] pour
déplacer le curseur, puis appuyer sur [ ] et [
] pour modifier chaque chiffre. Appuyer sur
[^
^] pour passer à l'étape suivante.
• Le curseur passe à la valeur de conversion (valeur par défaut : 00000.000). Appuyer sur [> >]
pour déplacer le curseur, puis appuyer sur [ ] pour modifier chaque chiffre. Appuyer
] et [
sur [^
^] [>
>] et [
] pour créer le second point dans la table de conversion.
• Le curseur passe à la valeur de longueur (valeur par défaut : 0000.00). Appuyer sur [> >] pour
déplacer le curseur, puis appuyer sur [ ] et [
] pour modifier chaque chiffre. Appuyer sur
[^
^] pour passer à l'étape suivante.

116 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

• Le curseur passe à la valeur de conversion (valeur par défaut : 00000.000). Appuyer sur [>>]
pour déplacer le curseur, puis appuyer sur [ ] et [
] pour modifier chaque chiffre. Appuyer
sur [^
^] [>
>] et [
] pour créer le point suivant dans la table de conversion. Répéter les deux
dernières étapes pour ajouter d'autres points à la table. Une fois que le nombre de points
souhaité est atteint, appuyer sur [^
^] pour terminer la procédure.
• Appuyer plusieurs fois sur [^
^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
• Appuyer sur [] ou sur [
] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].
i L'appareil enregistre les données pour la table de conversion et revient en mode Service.

La sortie correspond à la mesure de volume lorsque la fonction de sortie est réglée


sur « Niveau Conversion », « Conversion Interface » ou « Conversion couche ». Les
fonctions liées à la mesure du volume sont les suivantes :
• 1.3.1 Regler Sortie Courant I1 et 2.4.1 Fonction I1 (sortie 1)
• 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 et 2.4.7 Fonction I2 (sortie 2 en option)
• 2.3.1 Hauteur Reservoir
• 2.3.2 Zone Morte

La sortie correspond à la mesure de volume vide quand la fonction de sortie est réglée
sur « Conversion Vide » ou « Conv.Interface Dist. ». Les fonctions liées à la mesure du
volume vide sont les suivantes :
• 1.3.1 Regler Sortie Courant I1 et 2.4.1 Fonction I1 (sortie 1)
• 1.3.2 Regler Sortie Courant I2 et 2.4.7 Fonction I2 (sortie 2 en option)
• 2.3.1 Hauteur Reservoir
• 2.3.2 Zone Morte

L'appareil donne des résultats de volume plus précises si davantage de données de conversion
sont indiquées dans ces zones :

• Des surfaces curvilignes.


• Des variations brutales de section transversale.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 117


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Se référer également à l'illustration suivante :

Figure 6-8: Points caractéristiques pour une table de volume ou table de masse
1 Réservoir avec des points de référence
2 Modèle de réservoir avec des points enregistrés

Modification des valeurs dans une table de conversion


• Après avoir accédé au menu 1.0.0 Fonctions Avancées,
Avancées appuyer sur [ ] et [>>] pour lancer la
procédure 1.2.0 Assistant Conversion.
Conversion
• Appuyer 2 x sur [^^] pour accéder à la table de conversion.
• Appuyer sur [] et [] pour trouver le point correct dans la table.
• Appuyer sur [>>]. Le curseur passe à la valeur de longueur. Appuyer sur [> >] pour déplacer le
curseur, puis appuyer sur [] et [
] pour modifier chaque chiffre. Appuyer sur [^ ^] pour
passer à l'étape suivante.
• Le curseur passe à la valeur de conversion. Appuyer sur [> >] pour déplacer le curseur, puis
appuyer sur [] et [] pour modifier chaque chiffre. Appuyer sur [^ ^], puis sur [
] ou
[
]pour trouver le point correct dans la table. Une fois les modifications de la table de
conversion terminées, appuyer sur [^ ^] pour terminer la procédure.
• Appuyer plusieurs fois sur [^
^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
• Appuyer sur [] ou sur [] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].
i L'appareil enregistre les données pour la table de conversion et revient en mode Service.

Comment effacer une table volume ou masse


• Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
• Après avoir accédé au menu 2.0.0 Superviseur,
Superviseur appuyer 7 × sur [
], [>
>], puis 3 × sur [
] pour
passer à 2.8.4 Effacer table
table.
• Appuyer sur [>
>] et [
] pour régler le paramètre sur « OUI ».
• Appuyer plusieurs fois sur [^^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
• Appuyer sur [
] ou sur [] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].

118 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

i L'appareil efface les données pour la table de conversion et revient en mode normal.
L'appareil ne montre pas les mesures Niveau Conversion, Conversion Vide, Conversion
Interface, Conversion Vide Interface et Conversion couche en mode normal.

6.4.8 Compensation en phase gazeuse dynamique (DGC)


Le mode de compensation en phase gazeuse permet à l'appareil de mesurer correctement le
niveau lorsque la constante diélectrique (εr) du gaz au-dessus du contenu du réservoir change.
Cela s'applique aux process se trouvant dans des réservoirs à haute pression (>40 barg /
580 psig) ou en cas de présence de vapeur saturée. Ces conditions peuvent se présenter dans
des chaudières ou des réservoirs contenant de l'ammoniaque, du fréon ou du gaz carbonique
liquide.

INFORMATION !
La compensation en phase gazeuse dynamique (DGC) est un mode de fonctionnement et une
option d'appareil. Si vous n'avez pas inclus la compensation en phase gazeuse dans votre
commande, vous pouvez acheter le code d'activation auprès de votre point de ventes local, afin
de déverrouiller cette option.

Déverrouillage du mode de compensation en phase gazeuse dynamique


• Il faut acheter le code d'activation auprès de votre point de ventes local.
• Après avoir accédé au menu Fonctions avancées, appuyer 4 ×sur [ ], [>
>], [
] et [>
>] pour
passer à la fonction 1.5.2 Comp. Phase Gazeuse
Gazeuse.
• Saisir le code d'activation alphanumérique obtenu auprès de votre point de ventes local.
Appuyer sur [^ ^].
• Appuyer plusieurs fois sur [^ ^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
• Appuyer sur [] ou sur [] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].
i L'appareil fonctionne alors en mode de compensation en phase gazeuse, mais il n'est pas
encore étalonné pour mesurer correctement un niveau.

ATTENTION !
Veiller à effectuer une procédure AUTO SETUP avant que l'appareil ne commence à mesurer le
niveau en mode de compensation en phase gazeuse. L'appareil doit calculer la constante
diélectrique du gaz à ce point. Les paramètres de cette procédure ont une influence sur les
performances de l'appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Description de la
fonction à la page 85.

Utilisation de l'appareil en mode de compensation en phase gazeuse dynamique


• Appuyer sur le bouton [^
^] pendant plus d'une seconde, puis appuyer sur [> >] pour lancer la
procédure AUTO SETUP.
• Saisir les paramètres corrects pour votre process, sous Format date/heure,
date/heure Réglage heure,
heure
Réglage date,
date Longueur Sonde,
Sonde Installation Type et Hauteur Reservoir.
Reservoir
• Régler Type d'Application sur « NIVEAU+COMPENS. PHASE GAZ ».
• Saisir les paramètres corrects pour votre process sous Epsilon R Produit,
Produit Fonction I1,
I1 Param
4mA I1 et Param 20mA I1.
i L'appareil lance une analyse process.
• Le reservoir est-il part. rempli ou vide? Sélectionner « Partiel. » ou « Vide ».
i L'appareil lance une analyse de bride.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 119


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

• Si le réservoir est partiellement rempli, l'appareil trouve un signal de mesure et affiche sa


distance par rapport au raccord process (face de bride ou fin de filet) de l'appareil. Si cette
distance est correcte, appuyer sur [
] pour « OUI ». Si la distance n'est pas correcte, appuyer
sur [] pour « NON ».
• L'appareil effectue alors un balayage (snapshot) pour trouver et filtrer les signaux parasites
causés par les objets présents dans le réservoir.
• Appuyer sur [^^] pour revenir au mode normal.

ATTENTION !
Si toutes les données récoltées par l'appareil sont correctes, l'appareil fonctionne en mode de
compensation en phase gazeuse et filtre les signaux parasites. Si les données collectées par
l'appareil ne sont pas correctes, effectuer de nouveau la procédure AUTO SETUP et modifier
certains paramètres. Si ce problème demeure, contacter le fabricant.

INFORMATION !
L'appareil peut mesurer la constante diélectrique de gaz dans le réservoir. Il est possible
d'afficher ces données à l'écran ou bien l'appareil peut envoyer ces données sous forme de
sortie courant.

6.4.9 Seuils et signaux parasites


Remarques générales
Le signal électromagnétique de faible puissance émis par l'appareil descend le long de la sonde.
Il est réfléchi par la surface du liquide et par les éléments intégrés dans le réservoir. Ces
réflexions remontent la sonde jusqu'au convertisseur de mesure. Le convertisseur de mesure
modifie ces réflexions en amplitudes de tension. Les réflexions sur les objets présents dans le
réservoir sont des signaux parasites.

ATTENTION !
Si l'appareil ne peut pas mesurer correctement le niveau, effectuer la procédure AUTO SETUP
d'abord avec une analyse snapshot, afin de détecter et de supprimer les signaux parasites. Si
l'appareil continue de mesurer le niveau de façon incorrecte, modifier les seuils.

Pour de plus amples informations au sujet de snapshot, se reporter à la procédure AUTO


SETUP. à la page 85.

Comment fonctionnent les seuils de détection


Les seuils de détection permettent à l'appareil d'ignorer les réflexions de faible amplitude et de
suivre les variations de niveau ou d'interface.

L'appareil utilise les éléments de menu suivants :


• 2.5.4 Seuil Niveau permet de régler le seuil de détection pour la réflexion à la surface des
produits liquides.
• 2.5.5 Seuil Interface permet de régler le seuil de détection pour la réflexion sur l'interface
entre deux produits liquides.
• 2.5.9 Seuil Ext. Sonde permet de régler le seuil de détection pour la réflexion à l'extrémité de
la sonde. S'il faut calculer la constante diélectrique εr du produit ou si l'appareil doit
fonctionner en mode AUTOMATIQUE, il faut un signal d'extrémité de sonde de bonne qualité.

120 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

L'utilisateur peut vérifier l'amplitude du signal après la réflexion à la surface du


produit liquide ou de l'interface liquide :
2.5.4 Seuil Niveau. Seuil Niveau est la valeur qui permet à l'appareil de détecter et de mesurer le
niveau du contenu du réservoir. Le seuil de détection de niveau doit être réglé plus bas que
l'amplitude du signal de niveau. Cette valeur est mesurée en millièmes (1...1000) de l'amplitude
de l'impulsion de référence (valeur = 1000). L'appareil mesure la distance du raccordement
process au signal de niveau et l'amplitude du signal. Le convertisseur de mesure effectue
ensuite une conversion mathématique (conforme à la loi de l'atténuation du signal) pour afficher
l'amplitude du signal à une distance d'1 m /3,3 ft du raccordement process. Cette valeur aide à
régler le seuil de détection de niveau dans cette fonction.

2.5.5 Seuil Interface. Seuil Interface est la valeur qui permet à l'appareil de trouver et de
mesurer l'interface entre deux produits liquides dans le réservoir. Le seuil de détection
d'interface doit être réglé plus bas que l'amplitude du signal d'interface. Cette valeur est
mesurée en millièmes (1...1000) de l'amplitude de l'impulsion de référence (valeur = 1000).
L'appareil mesure la distance du raccordement process au signal d'interface et l'amplitude du
signal. Le convertisseur de mesure effectue ensuite une conversion mathématique (conforme à
la loi de l'atténuation du signal) pour afficher l'amplitude du signal à une distance d'1 m /3,3 ft
du raccordement process. Cette valeur aide à régler le seuil de détection d'interface dans cette
fonction.

2.5.6 Seuil Ext. Sonde. Seuil Ext. Sonde est la valeur permettant à l'appareil de détecter
l'extrémité de la sonde. Le seuil de détection d'extrémité de la sonde doit être réglé plus bas que
l'amplitude du signal d'extrémité de sonde. Cette valeur est mesurée en millièmes (1...1000) de
l'amplitude d'impulsion de référence (valeur = 1000). L'appareil mesure la distance du
raccordement process au signal d'extrémité de la sonde et l'amplitude du signal. Le
convertisseur de mesure effectue ensuite une conversion mathématique (conforme à la loi de
l'atténuation du signal) pour afficher l'amplitude du signal à une distance d'1 m /3,3 ft du
raccordement process. Cette valeur aide à régler le seuil de détection d'extrémité de sonde dans
cette fonction.

INFORMATION !
Pour de plus amples information sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 85.

Comment utiliser les seuils de détection


Bien que les données suivantes se rapportent au seuil de détection de niveau, elles s'appliquent
également au seuil de détection d'interface et d'extrémité de sonde.

En cas de présence d'un signal parasite au-dessus du niveau de produit et d'un seuil de
détection trop bas, l'appareil risque d'identifier le signal parasite comme signal de niveau.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 121


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Figure 6-9: Graphique intensité du signal/distance°: seuils


1 Intensité du signal exprimée sous forme de fraction de l'impulsion de référence (mesurée en millièmes)
2 Distance par rapport au raccordement process
3 Signal parasite. Signal d'un détecteur de niveau dans les limites du champ électromagnétique autour de la sonde.
4 Signal de niveau des produits liquides
5 Le seuil de détection de niveau est correct. L'appareil ignore le signal parasite et mesure correctement le niveau.
6 Le seuil de détection de niveau est trop bas. L'appareil risque de prendre le signal parasite pour le signal de niveau.
Exécuter la procédure AUTO SETUP pour s'assurer que l'appareil ignore le signal parasite.

Il est recommandé d'effectuer la procédure de la fonction 1.4.0 Assistant Application, pour


détecter le signal de niveau :

• Après avoir accédé au menu 1.0.0 Fonctions avancées,


avancées appuyer 3 × sur [ ] pour passer à la
fonction 1.4.0 Assistant Application
Application.
• Appuyer sur [>>] pour lancer la procédure.
• Appuyer sur [] ou [ ] pour modifier le paramètre Type d'Application.
d'Application Si l'option de
compensation en phase gazeuse dynamique est disponible, régler cette fonction sur
« NIVEAU+COMPENS. PHASE GAZ ».Si l'option de capacité d'interface est disponible, régler
cette fonction sur « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU + INTERF. NON MIXEE » ou
« INTERFACE/SONDE SUBMERGEE ». Appuyer sur [^ ^] pour passer à l'étape suivante.
• ÉTAPE ALTERNATIVE A : Si la constante diélectrique du contenu du réservoir est connue,
appuyer sur [>>] (Connu) pour saisir la valeur. Appuyer sur [> >] pour déplacer le curseur vers le
chiffre suivant, vers la droite. Si le curseur est sur le dernier chiffre, appuyer à nouveau sur [>
>]
pour revenir au premier chiffre. Appuyer sur [ ] pour diminuer la valeur ou sur [ ] pour
l'augmenter. Appuyer sur [^ ^] pour passer à l'étape suivante.
• ÉTAPE ALTERNATIVE B: Si la constante diélectrique du contenu du réservoir est inconnue,
appuyer sur [] (Inconnu) pour saisir la famille de produits. Appuyer sur [ ] ou [] pour
modifier le paramètre Famille de produits.
produits Appuyer sur [^ ^] pour passer à l'étape suivante.
• Appuyer plusieurs fois sur [^ ^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER
• Appuyer sur [] ou sur [ ] pour régler l'écran sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].
i L'appareil enregistre les nouveaux paramètres et repasse au mode normal.

Si l'appareil ne parvient pas à détecter le signal de niveau après la réalisation de cette procédure
dans la fonction 1.4.0 Assistant Application,
Application il est également possible de modifier manuellement
le seuil de détection afin de détecter le signal. Exécuter cette procédure :

122 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

• Consulter la valeur d'amplitude d'impulsion de niveau à gauche du premier écran, dans la


fonction 2.5.4 Seuil Niveau.
Niveau
i Noter l'amplitude du signal de niveau correct. Utiliser cette valeur pour calculer la nouvelle
valeur pour le seuil de détection de niveau. La valeur de seuil de détection de niveau
utilisée s'affiche à droite du premier écran.
• Appuyer sur [] pour modifier la valeur de seuil de niveau.
• Augmenter l'amplitude de la valeur de seuil de détection de niveau. Appuyer sur [> >] pour
déplacer le curseur vers le chiffre suivant, vers la droite. Si le curseur est sur le dernier
chiffre, appuyer à nouveau sur [>>] pour revenir au premier chiffre. Appuyer sur [ ] pour
diminuer la valeur ou sur [
] pour l'augmenter.
i Cette valeur doit être supérieure au signal incorrect. Nous recommandons d'ajuster le
seuil de niveau à la moitié de l'amplitude du signal correct.
• Appuyer plusieurs fois sur [^
^] pour revenir à l'écran ENREGISTRER.
ENREGISTRER Sauvegarder la
configuration.
i Le seuil de détection augmente. L'appareil ignore le signal parasite et utilise le premier
signal qu'il détecte.

Seuil interface
L'appareil utilise le mode DIRECT pour mesurer le niveau et le niveau interface des produits. Si
le réservoir contient des objets susceptibles de parasiter le signal, modifier le seuil de détection
d'interface pour ignorer ces objets. Utiliser la même procédure que sous Comment utiliser les
seuils de détection
détection, afin de modifier le seuil de détection d'interface, mais accéder à la fonction
2.5.5 Seuil Interface.
Interface

Pour de plus amples informations sur le seuil de détection interface, se référer à Description de
la fonction à la page 85 (fonction 2.5.5).

Seuil de détection de l'extrémité de sonde


L'appareil utilise le mode suivi du fond du réservoir (TBF) pour mesurer le niveau de produits à
faible constante diélectrique. Il nécessite alors l'extrémité la sonde comme référence. Si la
réflexion est très faible, ajuster le seuil de détection de l'extrémité de sonde pour mesurer
l'emplacement de l'extrémité de sonde. Utiliser la même procédure que sous Comment utiliser
les seuils de détection,
détection afin de modifier le seuil de détection d'extrémité de sonde, mais accéder
à la fonction 2.5.6 Seuil Ext. Sonde.
Sonde

Pour de plus amples informations sur le seuil de détection extrémité de sonde, se référer à
Description de la fonction à la page 85 (fonction 2.5.6).

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 123


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

6.4.10 Comment raccourcir les sondes


INFORMATION !
Ces données concernent les types de sonde ci-après :
• Sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨
• Monocâble Ø4 mm / 0,16¨ avec un contrepoids de Ø20 × 100 mm (Ø0,8 × 3,9¨)
• Double câble Ø4 mm / 0,16¨ avec un contrepoids de Ø38 × 60 mm (Ø1,5 × 2,4¨)

Diminution de la longueur des sondes monotige et modification du paramètre de


l'appareil
• Mesurer la longueur de tige à partir de la face de bride ou de la fin du filet. Utiliser une pointe
à tracer pour faire une marque sur la tige.
• Couper la tige à la longueur requise.
• Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
Superviseur
• Appuyer sur [>>], 2 × sur [
], [>
>] et 2 × sur [
] pour accéder à la fonction 2.3.4 Longueur
Sonde.
Sonde
• Saisir la nouvelle valeur. Appuyer sur [^ ^] pour revenir au niveau sous-menu.
• Appuyer 4 × [^^] pour enregistrer les réglages.
• Régler le paramètre sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].

ATTENTION !
Effectuer la procédure AUTO SETUP après avoir raccourci la sonde. Pour de plus amples
informations concernant la procédure, se référer à Description de la fonction à la page 85.

Diminution de la longueur des sondes câbles et modification du paramètre de


l'appareil
• Desserrer les vis 6 pans creux de fixation du contrepoids à l'aide d'une clé Allen de 3 mm.
• Retirer le contrepoids.
• Mesurer la longueur du câble à partir de la face inférieure de la bride ou la fin du filet. Utiliser
une pointe à tracer pour faire une marque sur le câble.
i Ajouter la longueur du contrepoids et soustraire la longueur du câble engagé dans le
contrepoids. Ceci donne la longueur totale de la sonde. Voir l'illustration et le tableau ci-
après.
• Couper le câble à la longueur requise.
• Fixer le câble au contrepoids. Serrer les vis 6 pans creux avec une clé Allen de 3 mm.
• Accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
Superviseur
• Appuyer sur [>>], 2 × sur [
], [>
>] et 2 × sur [
] pour accéder à la fonction 2.3.4 Longueur
Sonde.
Sonde
• Saisir la nouvelle valeur. Appuyer sur [^ ^] pour revenir au niveau sous-menu.
• Appuyer 4 × [^^] pour enregistrer les réglages.
• Régler le paramètre sur « ENREGISTRER OUI » et appuyer sur [^ ^].

ATTENTION !
Effectuer la procédure AUTO SETUP après avoir raccourci la sonde. Pour de plus amples
informations concernant la procédure, se référer à Description de la fonction à la page 85.

124 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Figure 6-10: Dimensions des contrepoids


1 Monocâble Ø4 mm / 0,16¨ avec un contrepoids de Ø20 × 100 mm (Ø0,8 × 3,9¨)
2 Double câble Ø4 mm / 0,16¨ avec un contrepoids de Ø38 × 60 mm (Ø1,5 × 2,4¨)

Dimensions en mm
Type de sonde Dimensions [mm]

a b Øc
Sonde monocâble Ø4 mm 36 100 20
Sonde double câbles Ø4 mm 36 60 38

Dimensions en pouces
Type de sonde Dimensions [pouces]

a b Øc
Sonde monocâble Ø0,16¨ 1,4 3,9 0,8
Sonde double câbles Ø0,16¨ 1,4 2,4 1,5

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 125


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

6.5 Messages d'état et d'erreur


6.5.1 État de l'appareil (marqueurs)
La fonction 2.2.2 Diagnostic (mode Configuration / menu Superviseur) permet d'obtenir
davantage de données. Ceci inclut les tensions internes, le courant de la boucle et la valeur du
RAZ totalisateur (horloge de surveillance). Ces données apparaissent sur l'écran de l'appareil
ainsi que sur le DTM.

Figure 6-11: Marqueurs d'état


1 État de l'appareil (symboles NAMUR NE 107)
2 Symbole : défaillance
3 Symbole : contrôle du fonctionnement
4 Symbole : hors spécifications
5 Symbole : entretien
6 Ligne de marqueur d'état (le marqueur 3 est représenté)
7 Quand le marqueur d'état est actif, un chiffre est affiché

Types de messages d'erreur


État NE 107 Type Description
d’erreur
Défaillance Erreur Si un message d'erreur s'affiche dans la fonction 2.10.0 Historique,
Historique la sortie
courant passe à la valeur de signal d'erreur réglée dans la fonction 2.4.2 Plage
Sortie Cour. 1 (et 2.4.8 Plage Sortie Cour. 2 si l'appareil est doté de la seconde
sortie en option) au bout du temps établi dans la fonction 2.4.5 Délai Avant Erreur
Erreur.
Pour de plus amples informations sur les fonctions,, se référer à Description de la
fonction à la page 85.
Hors spécifications Averti- L'affichage d'un message d'avertissement n'a aucun effet sur la valeur de la sortie
ssement courant.
Maintenance

126 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Symbole État NE 107 Description Mar- Code d'erreur Erreurs possibles


NE 107 queur (type)
affiché d'état
affiché
Défaillance L'appareil ne fonctionne pas 1 101 (Erreur) Dérive de la sortie courant
correctement. Le message
d'erreur reste affiché. L'utilisateur 3 102 (Erreur) Température hors
ne peut pas supprimer le message spécifications
« Défaillance » de l'écran du mode 1 103 (Erreur) EEPROM convertisseur
Mesure.
1 103 (Erreur) RAM convertisseur
1 103 (Erreur) ROM convertisseur
1 104 (Erreur) Tension convertisseur
2 200 (Erreur) Référence perdue
2 202 (Erreur) Perte de crête (niveau
perdu)
3 203 (Erreur) Défaillance traitement
sonde
2 204 (Erreur) Débordement
3 205 (Erreur) Communication interne
1 206 (Erreur) Aucune sonde détectée
1 207 (Erreur) EEPROM sonde
1 207 (Erreur) RAM sonde
1 207 (Erreur) ROM sonde
1 208 (Erreur) Fréquence de l'oscillateur
3 209 (Erreur) Sonde non compatible
2, 4 210 (Erreur) Vide
211 (Erreur) Panne matérielle de sonde
4 214 (Erreur) Échec de mesure
d'interface
1 501 (Erreur) Panne de sortie en option
Tests en L'appareil fonctionne — — —
cours correctement, mais la valeur
mesurée est fausse. Ce message
de défaillance apparaît
uniquement de façon temporaire.
Ce symbole s'affiche lorsque
l'utilisateur configure l'appareil
avec le DTM ou avec un
communicateur HART®.
Hors spéci- Il est possible que la valeur 4 (Avertissement) Pic perdu
fications mesurée soit instable si les
conditions de service ne sont pas 4 (Avertissement) Débordement
conformes aux spécifications de 4 (Avertissement) Vide
l'appareil.
4 (Avertissement) Température hors
spécifications

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 127


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Symbole État NE 107 Description Mar- Code d'erreur Erreurs possibles


NE 107 queur (type)
affiché d'état
affiché
Mainte- L'appareil ne fonctionne pas 5 (Avertissement) Snapshot Invalide
nance correctement en raison de
mauvaises conditions ambiantes. 4 (Avertissement) Bride perdue
La valeur mesurée est correcte 4 (Avertissement) Position référence hors-
mais la maintenance doit être spécifications
réalisée rapidement après
l'apparition de ce symbole. 4 (Avertissement) Décalage signal audio
hors-spécifications
3 (Avertissement) Température < -35°C /
-31°F 1
3 (Avertissement) Température < +75°C /
+167°F 1
— — — 6 (Avertissement) Analyse d'extrémité de
sonde non valide
1 ATTENTION ! L'affichage de l'appareil ne fonctionne pas à cette température

Si un symbole d'état « Hors spécifications » apparaît, accéder à la fonction 2.2.2 Diagnostic


(mode Configuration / menu Superviseur) pour obtenir plus de détails.

Pour de plus amples informations sur les erreurs, les journaux d'erreurs et les codes d'erreur,
se référer à Traitement des erreurs à la page 128.

6.5.2 Traitement des erreurs

Figure 6-12: Données d'enregistrement d'erreur


1 Code de l'erreur
2 Nombre de fois où l'erreur est survenue
3 Temps écoulé depuis le dernier enregistrement de cette erreur (2 jours, 18 heures, 16 minutes et 43 secondes dans
l'exemple illustré)

128 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Comment trouver un enregistrement des erreurs


• Appuyer sur [>
>] et [
] pour passer en mode Configuration depuis le mode Mesure.
• Appuyer sur [>
>], 9 × sur [
], puis sur [>
>] pour accéder à la fonction 2.10.0 Historique.
Historique
• Appuyer sur [>
>] pour consulter les erreurs enregistrées par l'appareil. Appuyer sur [] ou [
]
pour sélectionner une erreur.
i L'enregistrement des erreurs indique le nombre de fois où une erreur est survenue ainsi
que le temps écoulé depuis le dernier message d'erreur.

INFORMATION !
Le temps écoulé depuis que l'erreur s'est produite est mesuré en Jours (D), Heures (H), Minutes
('), Secondes ("). Cela n'inclut que la période pendant laquelle l'appareil est sous tension.
L'erreur est enregistrée dans la mémoire de l'appareil quand il est mis hors tension. Le
compteur continue lorsque l'appareil est à nouveau mis sous tension.

Description des données dans la fonction 2.2.2 Diagnostic


Test Description Plage de Plage totale Cause Solution
matériel service
(hardware) normale
Temps de Indique en heures la — — — À titre
fonctionne durée pendant laquelle d'information
ment l'appareil s'est trouvé uniquement
sous tension.
RAZ Indique le nombre de fois — — — À titre
totalisateur que l'appareil redémarre. d'information
uniquement
Tempé- Indique la température -40...+80°C -50...+85°C Voir erreur 102 Voir erreur 102
rature, (en °C) de la carte dans le tableau ci- dans le tableau ci-
conver- électronique du après. après.
tisseur convertisseur.
Boucle de Indique la sortie courant 4...20 mA — — —
courant de l'appareil (en mA).
Tension Tension transmise à la 5,2...5,6 V 5,2...5,6 V — Si l'appareil
5,3 V carte électronique de la détecte une erreur
sonde au niveau du
matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.
Tension sur Tension transmise au 10...19 V 10...19 V — Si l'appareil
les conden- condensateur de la carte détecte une erreur
sateurs électronique du au niveau du
convertisseur matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.
Tension Tension transmise aux 3,2...3,5 V 3,2...3,5 V — Si l'appareil
3,3 V cartes électroniques de la détecte une erreur
sonde et du convertisseur au niveau du
matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.
Amplitude, Amplitude absolue du 1000...5000 0...6000 — Si l'appareil
impulsion signal de référence détecte une erreur
de converti en un échantillon au niveau du
référence numérique. matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 129


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Test Description Plage de Plage totale Cause Solution


matériel service
(hardware) normale
Amplitude, Amplitude absolue du 0...1000 0...1000 — Si l'appareil
impulsion signal de bride converti en détecte une erreur
de bride un échantillon numérique. au niveau du
matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.
Amplitude, Amplitude absolue du 0...1000 0...1000 — Si l'appareil
impulsion signal de niveau converti détecte une erreur
de niveau en un échantillon au niveau du
numérique. matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.
Amplitude, Amplitude absolue du 0...1000 0...1000 — Si l'appareil
impulsion signal d'interface converti détecte une erreur
interface en un échantillon au niveau du
numérique. matériel,
communiquer ces
informations à
votre fournisseur.
Amplitude, Amplitude absolue du 0...1000 0...1000 — Ceci n'est pas
impulsion signal d'extrémité de applicable à cette
extrémité sonde converti en un version de
de sonde échantillon numérique. l'appareil.

130 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Description des erreurs et solutions


Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution
d'erreur d'état affiché

Erreurs back end


100 Réinitialisation 1 L'appareil a détecté une erreur Noter les informations figurant
appareil interne. sous 2.2.2 Diagnostic (mode
Configuration / menu
Superviseur). Contacter votre
fournisseur.
101 Dérive de la sortie 1 La sortie courant n'est pas Contacter votre fournisseur
courant étalonnée. pour connaître la procédure
d'étalonnage.
1 Défaut électronique Remplacer l'appareil.
102 Température hors 3 La température ambiante est Mesurer la température
spécifications en dehors de la plage spécifiée. ambiante. Mettre l'appareil
Ceci peut fausser ou entraîner hors tension jusqu'à ce que la
la perte de données. température ambiante soit
revenue dans la plage spécifiée.
Si la température ne reste pas
dans la plage appropriée,
s'assurer que le convertisseur
de mesure soit correctement
isolé.
103 Défaillance de la 1 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
mémoire du défectueuse. mesure. Pour de plus amples
convertisseur informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
104 Défaillance de la 1 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
tension du défectueuse. mesure. Pour de plus amples
convertisseur informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.

Erreurs sonde
200 Impulsion référence 2 L'amplitude de référence est Contacter votre fournisseur ou
perdue inférieure au seuil de référence. lui écrire afin de s'assurer que
Cette erreur pourrait survenir l'électronique est toujours en
parce que l'électronique de bon état de marche.
l'appareil est défectueuse.
S'assurer que l'installation
dispose d'une protection contre
les décharges électrostatiques.
201 Défaillance de la 1 L'électronique de l'appareil est Vérifier l'alimentation au niveau
tension de la sonde défectueuse. des bornes de l'appareil.
S'assurer que les valeurs de
tension se trouvent dans les
limites spécifiées sous
2.2.2 Diagnostic (mode
Configuration / menu
Superviseur). Si la tension est
correcte, remplacer le
convertisseur de mesure. Pour
de plus amples informations
sur la procédure de
remplacement du convertisseur
de mesure, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 131


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution


d'erreur d'état affiché
203 Erreur niveau perdu 2, 4 L'appareil ne peut pas trouver Mesurer le niveau des produits
la surface du produit. La contenus dans le réservoir en
mesure s'arrête à la dernière utilisant une autre méthode de
valeur mesurée. mesure. Si le réservoir est vide
(le niveau est en dessous de la
2, 4 L'appareil ne peut pas trouver sonde) remplir le réservoir
le retour signal du niveau et de jusqu'à ce que le niveau soit
l'extrémité de la sonde. dans la plage de mesure. Si le
réservoir est plein (le niveau est
dans la zone morte), vider du
produit jusqu'à ce que le niveau
soit de nouveau dans la plage
de mesure. Si le niveau a été
perdu bien que le réservoir ne
soit ni complètement plein ni
vide, attendre que l'appareil
trouve à nouveau le signal de
niveau.
Si l'appareil doit mesurer un
produit avec une constante
diélectrique de εr≥1,6, consulter
la valeur de signal de niveau
dans le menu 2.5.4 Seuil Niveau
et régler le seuil de détection de
niveau. Si le produit présente
une constante diélectrique
faible (εr<1,6) et que l'appareil
est en mode de mesure
« AUTOMATIQUE », se reporter
à la valeur de signal d'extrémité
de sonde dans la fonction 2.5.6
Seuil Ext. Sonde
Sonde, puis régler le
seuil de détection d'extrémité
de sonde. Pour de plus amples
informations, se référer à
Seuils et signaux parasites à la
page 120.
S'assurer que le convertisseur
de mesure soit correctement
fixé à la sonde. Pour de plus
amples informations, se référer
à Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
204 Erreur trop-plein 2, 4 Le niveau de produit se trouve Vider partiellement le réservoir
dans la zone morte. Risque de afin d'abaisser le niveau en
trop-plein et/ou d'immersion de dessous de la zone morte.
l'appareil.
205 Communication 3 L'électronique ou le logiciel de Mettre l'appareil hors tension.
interne l'appareil est défectueux. Le S'assurer que le câble signal
convertisseur ne peut pas soit bien inséré dans la borne et
communiquer avec que la vis soit bien serrée.
l'électronique de la sonde. Mettre l'appareil sous tension.
Si le problème persiste,
remplacer le convertisseur de
mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
206 Aucune sonde 2 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
détectée défectueuse. mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.

132 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution


d'erreur d'état affiché
207 Défaillance de la 1 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
mémoire de la sonde défectueuse. mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
208 Fréquence de 1 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
l'oscillateur défectueuse. mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
209 Sonde non 1 La version du logiciel de la Accéder au menu 2.1.0 Id
compatible sonde n'est pas compatible Instrument en mode
avec la version du logiciel du Configuration. Noter le numéro
convertisseur de mesure. de version des logiciels utilisés
par l'appareil sous les fonctions
1 Câblage défectueux. 2.1.2, 2.1.3 et 2.1.4.
Communiquer ces informations
au fournisseur.
210 Vide 2, 4 Le niveau se trouve dans la Ajouter un peu de produit
zone morte basse. Il existe un jusqu'à ce que le niveau sorte
risque que le réservoir soit vide. de la zone morte basse.
211 Panne matérielle de 1 L'électronique de l'appareil est Remplacer la sonde. Pour de
sonde défectueuse. plus amples informations, se
référer à Orientation et dépose
du convertisseur de mesure à la
page 48.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 133


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution


d'erreur d'état affiché
214 Échec de mesure 4 L'appareil ne détecte pas Si le niveau a été perdu bien que
d'interface l'interface. La mesure s'arrête le réservoir ne soit ni
à la dernière valeur mesurée. complètement plein ni vide,
L'interface se trouve dans la attendre que l'appareil trouve à
plage de mesure. nouveau le signal de niveau.

Si l'appareil doit mesurer un


produit avec une faible
différence entre la constante
diélectrique (εr) du produit
surnageant et du produit situé
au fond, consulter la valeur de
signal d'interface dans la
fonction 2.5.4 Seuil Interface,
Interface
puis régler le seuil d'interface.
Pour de plus amples
informations, se référer à
Seuils et signaux parasites à la
page 120.
S'assurer que le convertisseur
de mesure soit correctement
fixé à la sonde. Pour de plus
amples informations, se référer
à Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
4 L'appareil ne détecte pas Purger le réservoir jusqu'à ce
l'interface. La mesure s'arrête que l'interface revienne dans la
à la dernière valeur mesurée. plage de mesure.
L'interface se trouve dans la
zone morte haute.
4 L'appareil ne détecte pas S'il n'y a pas de produit
l'interface. La mesure s'arrête surnageant dans le réservoir,
à la dernière valeur mesurée. Il remplir le réservoir jusqu'à ce
n'y a pas d'interface (pas de que la couche de produit
produit surnageant, ni de surnageant dépasse 50 mm / 2¨.
produit au fond) ou la couche
est d'une épaisseur inférieure à
50 mm / 2¨.
4 L'appareil ne détecte pas Si le réservoir est vide (le
l'interface. La mesure s'arrête niveau est en dessous de la
à la dernière valeur mesurée. sonde) remplir le réservoir
Le réservoir est vide ou jusqu'à ce que le niveau soit
l'interface se trouve dans la dans la plage de mesure.
zone morte basse.
501 Panne de sortie en 1 La sortie courant n'est pas Contacter votre fournisseur
option étalonnée. pour connaître la procédure
d'étalonnage.
1 Défaut électronique Remplacer l'appareil.

134 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D PROGRAMMATION 6

Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution


d'erreur d'état affiché

Maintenance (signal d'état NE 107)


— Snapshot Invalide 5 Les données de snapshot Exécuter de nouveau la
« statiques » enregistrées dans procédure AUTO SETUP
SETUP.
l'appareil ne correspondent pas
à l'installation. Ce message
s'affiche en cas de modification
de la configuration de l'appareil
(longueur de la sonde, etc.). Les
données de snapshot
« statiques » enregistrées ne
seront pas utilisées par
l'appareil tant que ce message
sera affiché. 1
— Bride perdue 4 Le convertisseur de mesure ne S'assurer que le convertisseur
trouve pas la sonde en-dessous de mesure est raccordé au
de la bride. Le convertisseur de raccord process. Si cet état ne
mesure est-il raccordé au change pas, contacter votre
raccord process ? fournisseur.
— Position référence 4 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
hors-spécifications défectueuse. 1 mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
— Décalage signal 4 L'électronique de l'appareil est Remplacer le convertisseur de
audio hors- défectueuse. 1 mesure. Pour de plus amples
spécifications informations, se référer à
Orientation et dépose du
convertisseur de mesure à la
page 48.
— Température < - 3 La température ambiante est Mesurer la température
35°C / -31°F 2 inférieure à -35°C / -31°F. Cette ambiante. Si la température ne
température est proche du seuil reste pas dans la plage
minimal pour le fonctionnement appropriée, s'assurer que le
de l'appareil. 1 convertisseur de mesure soit
correctement isolé.
— Température 3 La température ambiante est Mesurer la température
< +75°C / +167°F 2 supérieure à +75°C / +167°F. ambiante. Si la température ne
Cette température est proche reste pas dans la plage
du seuil maximal pour le appropriée, s'assurer que le
fonctionnement de l'appareil. 1 réservoir est correctement
isolé.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 135


6 PROGRAMMATION OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Code Message d'erreur Marqueur Cause Solution


d'erreur d'état affiché

Autres avertissements
— Analyse d'extrémité 6 Cet avertissement est affiché en Exécuter de nouveau la
de sonde non valide cas de raccourcissement de la procédure AUTO SETUP
SETUP.
sonde alors que le paramètre
est différent (fonction 2.3.4
Longueur Sonde).
Sonde La longueur
de la sonde calculée
enregistrée n'est pas utilisée
par l'appareil tant que ce
message d'erreur est affiché.
Cet avertissement s'affiche si la
valeur établie à ce point dans la
fonction 2.5.2 Epsilon R Gaz est
différente de la constante
diélectrique du gaz dans le
réservoir. La longueur de la
sonde calculée enregistrée
n'est pas utilisée par l'appareil
tant que ce message d'erreur
est affiché.
1 Ce message d'erreur n'a aucun effet sur le signal de sortie courant
2 ATTENTION ! L'affichage de l'appareil ne fonctionne pas à cette température

136 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

7.1 Maintenance périodique


En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Les réparations de
l'appareil et le remplacement des composants doivent exclusivement être réalisés par le
fabricant. Si elle est nécessaire, la maintenance doit être réalisée par du personnel autorisé (le
fabricant ou du personnel autorisé par le fabricant).

INFORMATION !
Pour plus d'informations sur les inspections de routine et les procédures de maintenance des
appareils homologués Ex ou autres, consulter le supplément au manuel correspondant.

AVERTISSEMENT !
Ne pas utiliser de javel pour nettoyer le convertisseur de mesure.

7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté


Respecter les instructions suivantes :
• Veiller à ce que le filetage du couvercle du compartiment de raccordement reste propre.
• En cas de dépôt sur l'appareil, le nettoyer avec un chiffon humide.

7.3 Comment remplacer des composants de l'appareil


7.3.1 Garantie d'assistance
AVERTISSEMENT !
Seul un personnel autorisé peut procéder à une inspection de l'appareil et à des réparations. En
cas de problème, renvoyer l'appareil au fournisseur pour qu'il soit inspecté et/ou réparé.

INFORMATION !
Il est possible de détacher le boîtier du convertisseur de mesure (version compacte ou séparée)
du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Pour de plus amples
informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 48.

La garantie limite la maintenance par le client aux actions suivantes :


• Dépose et installation de l'appareil.
• Version compacte : dépose et repose du convertisseur de mesure (avec la protection
intempéries, si cette option est prévue). Pour de plus amples informations, se référer à
Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 48.
• Version séparée : dépose et repose du convertisseur de mesure séparé et/ou du boîtier de la
sonde. Pour de plus amples informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur
de mesure à la page 48.
• Remplacement des convertisseurs de mesure d'autres appareils TDR : Le retrait d'un
convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300 ou OPTIFLEX 2200 et l'installation du convertisseur
de mesure OPTIFLEX 7200. Pour la procédure de remplacement de l'OPTIFLEX 1300, se
référer à Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300 à la page 139. Pour la
procédure de remplacement de l'OPTIFLEX 2200, se référer à Remplacement du
convertisseur de mesure OPTIFLEX 2200 à la page 138.

Pour de plus amples informations sur la façon de préparer l'appareil avant de le renvoyer, se
référer à Retour de l'appareil au fabricant à la page 143.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 137


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

7.3.2 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 2200


Équipement nécessaire :
• Clé Allen de 5 mm (non fournie)
• Transmetteur de niveau TDR OPTIFLEX 2200
• Convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200 (sans raccord process ni sonde). Pour de plus
amples informations concernant les pièces de rechange , se référer à Pièces de rechange à
la page 236. Veiller à également indiquer le numéro de série de votre transmetteur de niveau
TDR OPTIFLEX 2200 à votre fournisseur. Cette procédure est uniquement valable si l'appareil
OPTIFLEX 2200 ne dispose pas d'une sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ ou Ø8 mm / 0,32¨.
• Manuel de référence de tous les appareils
• Option : poste de travail (non fourni) sur lequel sont installés PACTware et DTM
• Option : supplément PACTware (en cas d'utilisation d'une station de travail pour
configuration et surveillance de l'appareil)
• Option : terminal portable HART® (non fourni)

AVERTISSEMENT !
Mettre l'appareil hors tension et débrancher les câbles électriques avant de déposer le
convertisseur de mesure.

ATTENTION !
Veiller à enregistrer également les données de configuration de l'appareil. Ces données
comprennent la configuration de base (hauteur du réservoir, zone morte, etc.), la sortie courant,
l'application, l'affichage ainsi que les données des tables de conversion, de décalage de
convertisseur de mesure et de rapport d'étalonnage mécanique. Ces données sont disponibles
dans les menu Superviseur et Service. Si vous n'avez pas le mot de passe pour le menu Service,
contacter le fournisseur.

INFORMATION !
Vous pouvez voir les paramètres de l'appareil sur l'écran d'affichage (si votre appareil dispose
de cette option), à un poste de travail avec un logiciel PACTware ou avec un terminal portable
HART ®. Pour en savoir plus au sujet du logiciel, consulter le supplément PACTware ou l'aide
PACTware intégrée pour chaque appareil.

Procédure 1 : Enregistrer les paramètres (transmetteurs de niveau TDR


OPTIFLEX 2200)
1 Relever le type de sonde et la longueur de la sonde.
2 Mettre l'appareil sous tension.
i L'appareil est en marche, en mode normal.
3 Appuyer sur [> >], [
] et [>
>] pour accéder au menu 2.0.0 Superviseur.
Superviseur
4 Entrer le mot de passe. Appuyer [> >], ^], ], [
], [>
>] et [^
^].
5 Enregistrer les paramètres dans ces fonctions : 2.8.0 Conversion (valeurs de table de conver-
sion), 2.3.1 Hauteur Reservoir, 2.3.2 Zone Morte, 2.3.6 Retard Detection, 2.4.1 Fonction I, 2.4.3
Param 4mA et 2.4.4 Param 20mA.
6 Appuyer 4 × sur [^ ^] pour revenir au mode normal.
7 Mettre l'appareil hors tension.
8 Débrancher les câbles électriques.
9 Remettre en place le couvercle du convertisseur de mesure.

138 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Procédure 2 : Retrait du convertisseur de mesure OPTIFLEX 2200


Pour connaître la procédure de retrait du boîtier du convertisseur de mesure, se référer à
Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 48.

Procédure 3 : Fixation du convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200


Pour connaître la procédure de fixation du boîtier du convertisseur de mesure, se référer à
Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 48.

Procédure 4 : Configuration de l'appareil (OPTIFLEX 7200)


Pour connaître la procédure AUTO SETUP, se référer à Accès à la procédure AUTO SETUP à la
page 80. Pour de plus amples informations sur la configuration de l'appareil, se référer à
Programmation à la page 77.

7.3.3 Remplacement du convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300


INFORMATION !
Réaliser les 5 procédures décrites ci-dessous dans l'ordre indiqué.
Contacter le fournisseur pour obtenir les mots de passe permettant d'accéder aux menus
Service de OPTIFLEX 1300 et OPTIFLEX 7200.

Équipement nécessaire :
• Clé Allen de 5 mm (non fournie)
• Transmetteur de niveau TDR OPTIFLEX 1300 C
• Convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200 (sans raccordement process ni sonde)
• L'adaptateur applicable pour le raccordement process si le transmetteur de niveau TDR
OPTIFLEX 1300 C a été fabriqué avant août 2009. Cette pièce peut être commandée soit
séparément, soit montée sur le convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200. Pour connaître le
code de commande se référer à Code de commande à la page 229.
• Manuel de référence de tous les appareils
• Option : poste de travail (non fourni) sur lequel sont installés PACTware et DTM
• Option : supplément PACTware (en cas d'utilisation d'une station de travail pour
configuration et surveillance de l'appareil)
• Option : terminal portable HART® (non fourni)

ATTENTION !
Veiller à enregistrer également les données de configuration de l'appareil. Ces données
comprennent la configuration de base (hauteur du réservoir, zone morte, etc.), la sortie courant,
l'application, l'affichage ainsi que les données des tables de conversion, de décalage de
convertisseur de mesure et de rapport d'étalonnage mécanique. Ces données sont disponibles
dans les menu Superviseur et Service. Si vous n'avez pas le mot de passe pour le menu Service,
contacter le fournisseur.

INFORMATION !
Vous pouvez voir les paramètres de l'appareil sur l'écran d'affichage (si votre appareil dispose
de cette option), à un poste de travail avec un logiciel PACTware ou avec un terminal portable
HART ®. Pour en savoir plus au sujet du logiciel, consulter le supplément PACTware ou l'aide
PACTware intégrée pour chaque appareil.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 139


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Procédure 1 : Relever les paramètres des transmetteurs de niveau TDR


(OPTIFLEX 1300
1 Relever le type de sonde et la longueur de la sonde.
2 Mettre l'appareil sous tension.
i L'appareil est en marche et en Mode Normal.
3 Appuyer sur [> >], [
] et [>
>] pour entrer dans le Mode Configuration (2.0.0 Superviseur).
4 Entrer le mot de passe. Appuyer [> >], ^], ], [
], [>
>] et [^
^].
5 Relever les paramètres dans ces fonctions : A.1.4 Conversion (valeurs de la table de conver-
sion), B.2.7 Type de Sonde, C.1.9 Zone Morte, C.1.1.0 Hauteur Reservoir, Retard Detection,
C.3.1 Fonction I1 (Sortie 1), C.3.2 Param 4mA I1 (Sortie 1) et C.3.3 Param 20mA I1 (Sortie 1).
6 Appuyer 4 × [^ ^] pour revenir au Mode Fonctionnement.
7 Appuyer [> >], 3 × [
] et [>
>] pour entrer dans le menu Service.
8 Saisir le mot de passe du menu Service. Si vous n'avez pas le mot de passe, contacter le four-
nisseur.
9 Relever les paramètres de ces fonctions : D2.1.0 Décalage Convertisseur et D.2.3.0 Etal. Vit.
Méca.
10 Appuyer 2 × [^ ^] pour revenir au Mode Fonctionnement.
11 Mettre l'appareil hors tension.
12 Débrancher les câbles électriques.
13 Remettre en place le couvercle du convertisseur de mesure.

Procédure 2 : Comment déposer le convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300

Figure 7-1: Procédure 2: Comment déposer le convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300

AVERTISSEMENT !
Mettre l'appareil hors tension et débrancher les câbles électriques avant de déposer le
convertisseur de mesure.

1 À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, retirer la vis à six pans creux située sur la partie inférieure
du convertisseur de mesure. Conserver ces vis pour la suite de la procédure.
2 Retirer le convertisseur de mesure du raccord process.

140 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Procédure 3 : Fixation du convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200

Figure 7-2: Procédure 3 : Fixation du convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200

INFORMATION !
Si l'OPTIFLEX 1300 a été fabriqué après 2009, ne pas exécuter les étapes 1 et 2.

1 Placer l'adaptateur sur le raccordement process. S'assurer que l'adaptateur s'engage à fond
dans la partie correspondante.
2 À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, insérer et serrer la vis à six pans creux.
3 Installer le convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200 sur l'adaptateur. S'assurer que le con-
vertisseur de mesure s'engage à fond dans la partie correspondante (adaptateur).
4 À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, serrer la vis à six pans creux située sur la partie inférieure
du convertisseur de mesure.

INFORMATION !
L'adaptateur est disponible en pièce détachée. Envoyer une commande pour cette pièce
uniquement ou pour le convertisseur de mesure OPTIFLEX 7200 avec l'adaptateur raccordé.
Pour connaître le code de commande se référer à Code de commande à la page 229
(adaptateur).

INFORMATION !
La procédure ci-après calibre le nouvel appareil. Il vous faut avoir deux points de référence
(niveaux) dans le réservoir obtenus à l'aide d'une solution de mesure différente (un
transmetteur de niveau ou un indicateur homologué). Ces points sont identifiés comme point de
référence 1 (R1) et point de référence 2 (R2). R1 est le point où le réservoir est plein à 20%
environ. R2 est le point où le réservoir est plein à 80% environ.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 141


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Procédure 4 : Calcul de la vitesse d'étalonnage mécanique et du décalage de mesure


(OPTIFLEX 7200)
• Monter l'appareil sur le réservoir.
• Mettre l'appareil sous tension. S'assurer que l'écran d'affichage affiche les mesures
« Distance ».
i L'appareil est en marche et en Mode Normal. Il ne pourra fournir de mesures correctes
qu'après avoir été étalonné correctement.
• Modifier le niveau et le faire passer à R1.
• Relever D1, la distance visualisée par l'écran d'affichage de l'appareil.
• Modifier le niveau et le faire passer à R2.
• Relever D2, la distance visualisée par l'écran d'affichage de l'appareil.
• Calculer le rapport, A. A = (D2 - D1) / (R2 - R1).
• Calculer la nouvelle vitesse d'étalonnage mécanique. Nouvelle vitesse d'étalonnage
mécanique (OPTIFLEX 7200) = Ancien facteur d'étalonnage (OPTIFLEX 1300) × A
• Calculer le décalage, B. B = D1 - (A × R1).
• (OPTIFLEX 7200) = Ancien décalage de convertisseur (OPTIFLEX 1300) × A

Procédure 5 : Réglage de la vitesse d'étalonnage mécanique et du décalage de mesure


(OPTIFLEX 7200)
1 Mettre l'appareil sous tension.
i L'appareil est en marche et en Mode Normal. Il ne pourra fournir de mesures correctes
qu'après saisie de nouvelles valeurs dans les fonctions 3.1.4 DECALAGE (Décalage Mesure)
et 3.1.6 ETAL VIT MECA (Étalonnage Vitesse Mécanique).
2 Appuyer sur [>>], 2 × [
] et [>
>] pour accéder au menu Service (3.0.0).
3 Saisir le mot de passe du menu Service. Si vous n'avez pas le mot de passe, contacter le four-
nisseur.
4 Appuyer sur [>>] et 3 × [
] pour accéder à la fonction 3.1.4 DECALAGE.
5 Appuyer sur [>>] pour modifier la valeur. Saisir la nouvelle valeur de décalage de mesure que
vous avez calculée en procédure 4.
6 Appuyer sur [^^], 2 × [
] pour accéder à la fonction 3.1.6 ETAL VIT MECA.
7 Appuyer sur [>>] pour modifier la valeur. Saisir la nouvelle valeur de vitesse d'étalonnage mé-
canique que vous avez calculée en procédure 4.
8 Appuyer 4 × sur [^^]. Appuyer sur [] ou [
] pour sélectionner l'option d'enregistrement sou-
haitée (ENREGISTRER NON ou ENREGISTRER OUI). Choisir « ENREGISTRER OUI » pour sau-
vegarder et appliquer les données saisies.
9 Appuyer sur [^^] pour confirmer.
i L'appareil est en Mode Normal. Il utilise les nouvelles valeurs.

ATTENTION !
Vous avez enregistré les données de configuration du transmetteur de niveau OPTIFLEX 1300
avant le montage du nouveau convertisseur de mesure. Veiller à saisir ces données dans le
menu de superviseur de l'appareil OPTIFLEX 7200.

Procédure 6 : Configuration de l'appareil (OPTIFLEX 7200)


• Pour connaître la procédure AUTO SETUP, se référer à Description de la fonction à la page 85.
Pour de plus amples informations sur la configuration de l'appareil, se référer à
Programmation à la page 77.

142 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

7.4 Disponibilité des services


Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la
garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la
formation.

INFORMATION !
Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale.

7.5 Retour de l'appareil au fabricant


7.5.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.

AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.

AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 143


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

7.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant


ATTENTION !
Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être
accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.

Société : Adresse :

Service : Nom :

N° de téléphone : N° de fax et/ou adresse e-mail :

N° de commission ou de série :

L'appareil a été utilisé avec le produit suivant :

Ces substances présentent un radioactif


caractère :
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les
cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil

Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque
pour les personnes et pour l'environnement !

Date : Signature :

Cachet de l'entreprise :

7.6 Mise aux déchets


NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.

Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.

144 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

7.7 Démontage et recyclage


Cette section indique comment traiter l'appareil s'il n'est plus utilisable (s'il est arrivé à la fin de
sa durée de vie utile) ou s'il doit être mis au rebut. Les informations données dans cette section
sont conformes à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE) et à la directive européenne 2008/98/CE relative aux
déchets (Directive cadre déchets). Consulter les données et respecter les instructions suivantes
pour démonter et préparer les composants pour le traitement des déchets.

ATTENTION !
Avant de démonter l'appareil pour la mise au rebut et le recyclage, s'assurer que l'appareil soit
inutilisable. Pour de plus amples informations sur les pièces de rechange, se référer à Pièces de
rechange à la page 236, ou contacter le fabricant.

INFORMATION !
L'appareil ne contient pas de gaz ou de matériaux dangereux. En cas de contamination
provenant du process, se référer à Retour de l'appareil au fabricant à la page 143.

7.7.1 Version compacte (C)


INFORMATION !
Les mots en gras désignent des équipements électriques et électroniques.

Description du produit

Nom de produit et données


Type OPTIFLEX
Modèle X200 C (Compact)
Application Mesure de niveau
Numéro de passeport de XXXXX
recyclage

Poids
Poids total Boîtier en aluminium :
2,3...3,1 kg / 5,1...6,8 lb 1
Boîtier en acier inox :
5,8...7,7 kg / 12,8...17,0 lb 1
Poids des pièces métalliques Boîtier en aluminium :
2,0...2,6 kg / 4,4...5,7 lb 1
Boîtier en aluminium :
5,5...7,2 kg / 12,1...15,9 lb 1
Poids des pièces en plastique environ 0,05 kg / 0,11 lb

Dimensions
Volume 1,1 à 1,5 dm³ / 67,1...91,5 in³ 1
1 Les options pour le boîtier ont un effet sur les dimensions et le poids

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 145


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Liste des pièces


Article Description Matériau
(1) Écrou acier inox
(2) Rondelle acier inox
(3) Joint EPDM
(4) Vis acier inox
(5) Rondelle acier inox
(6) Étrier acier inox
(7) Vis acier inox
(8) Base du boîtier aluminium ou acier
inox 1
(9) Ressort CuBe2
(10) Vis acier inox
(11) Joint néoprène + Ni-Cu
(12) PCB 2 3
(13) Joint silicone
(14) Presse-étoupe PEBD, PA, laiton/nickel
ou acier inox et/ou
ferrite 1
(15) Butoir PA 66
(16) Boîtier en T aluminium ou acier
inox 1
(17) Carte de circuit imprimé types 1, 2 ou 3 4 3
(18) Collier 1 PA 66
(19) Guide 1 EPDM
(20) Carte de circuit imprimé pour écran d'affichage 1 3
(21) Couvercle aluminium ou acier
inox + PC
(22) Presse-étoupe pour compartiment Ex d /seconde sortie 1 ferrite + caoutchouc +
câbles
(23) Boîtier Ex d 1 aluminium ou acier
inox 1
(24) Carte de circuit imprimé types 1, 2, 3, 4 ou 5 1 3
(25) Collier 1 laiton CW614N M,
finition nickel
(26) Couvercle aluminium ou acier
inox 1
1 En fonction des options de l'appareil
2 PCB = Carte de circuit imprimé
3 Les cartes de circuit imprimé sont enrobées de polyamide
4 En fonction de l'option de sortie

146 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Figure 7-3: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces »)

Procédure : démontage de la version compacte


• Retirer la base du boîtier (8) et les pièces fixées à la base du boîtier. Retirer la carte de circuit
imprimé (12).
(12)
• Si l'appareil est doté de l'option d'affichage, retirer le couvercle du boîtier (21) et les pièces qui
y sont fixées. Retirer la carte de circuit imprimé (20) et l'affichage monté.
• Retirer la carte de circuit imprimé (17) du raccord en T (16) du boîtier.
• Si l'appareil dispose d'une homologation Ex d ou d'une seconde sortie en option, retirer le
boîtier Ex d (23) et les autres pièces qui s'y trouvent. Retirer la carte de circuit imprimé (24) du
boîtier Ex d.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 147


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets
ou le recyclage.

Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le


traitement
Matériau Poids Description

[kg] [lb]
Diphényle N/A N/A N/A
polychloré
Mercure N/A N/A N/A
Cartes de circuit imprimé, zone > 10 cm²
cm / > 1,55 in²
in - emplacements :
base du boîtier (12) 0,08 0,18 Les cartes de circuit imprimé sont
enrobées de polyamide
Boîtier en T (17) 0,14...0,16 1 0,31...0,35 1
couvercle (20) 0,09 0,20
boîtier Ex d (24) 0,02...0,16 1 0,04...0,35 1
Cartouche d'encre N/A N/A N/A
Écran LCD N/A N/A L'écran d'affichage en option comporte
(appareil) une zone de < 15 cm² / < 2,3 in²
zone > 100 cm² /
> 15,5 in²
Plastique N/A N/A < 0,1% du poids pour les PBB et PBDE.
contenant des Conforme à la directive UE 2011/65/UE
retardateurs de (RoHS).
flammes bromés
Amiante N/A N/A N/A
Tube cathodique N/A N/A N/A
CFC, HCFC, HFC N/A N/A N/A
ou HC
Lampe à décharge N/A N/A N/A
Câble électrique N/A N/A N/A
externe
Fibres réfractaires N/A N/A N/A
en céramique
Substance N/A N/A N/A
radioactive
Condensateur N/A N/A N/A
électrolytique
> 25 mm / > 0,98¨
1 En fonction des options de l'appareil

148 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de


recyclage
Matériau Pièce Poids Description
(numéro
d'article) [kg] [lb]
différents métaux Carte de circuit 0,08 0,18 FR-4, composants électroniques,
et plastiques imprimé, base de enrobés de polyamide
(sous-ensemble) boîtier (12)
Carte de circuit 0,14... 0,31...
imprimé, boîtier en 0,16 1 0,35 1
T (17)
Carte de circuit 0,09 0,20
imprimé,
couvercle (20)
Carte de circuit 0,02... 0,04...
imprimé, boîtier 0,16 1 0,35 1
Ex d (24)
différents métaux presse-étoupe (14) ~0,01 ~0,02 PEBD, PA, laiton/nickel ou acier inox
et plastiques et/ou ferrite 1
(sous-ensemble)
différents métaux presse-étoupe (22) ~0,04 ~0,09 Ferrite + caoutchouc + câbles
et plastiques
(sous-ensemble)
différents métaux couvercle, 0,19 0,42 Aluminium ou acier inox + polycarbonate
et plastiques aluminium (21) 1
(sous-ensemble)
couvercle, acier 0,63 1,39
inox (21)
différents métaux boîtier 2,0... 4,40... Si le boîtier est en aluminium, les vis et
2,6 5,73 les rondelles sont en acier inox
différents N/A N/A N/A N/A
plastiques
1 En fonction des options de l'appareil

Matériaux et composants pouvant être recyclés


Boîtier en acier inox

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Acier inox écrou (1) 5,5... 12,12... N/A
7,2 1 15,87 1
rondelle (2)
vis (4)
rondelle (5)
étrier (6)
vis (7)
base du boîtier (8)
vis (10)
Boîtier en T (16)
couvercle (21)
boîtier Ex d (23)
couvercle (26)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 149


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Boîtier en acier inox

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Plastique joint (11) ~0,05 ~0,11 néoprène + Ni-Cu
joint (13) silicone
butoir (15) PA 66
collier (18) PA 66
Caoutchouc joint (3) < 0,02 < 0,04 EPDM
joint (19) EPDM
Métaux nobles ressort (9) < 0,02 < 0,04 CuBe2
collier (25) FR-4, laiton CW614N M, finition nickel
Carte de circuit Carte de circuit 0,22... 0,48... FR-4, composants électroniques,
imprimé imprimé (12) 0,5 1 1,10 1 enrobés de polyamide
Carte de circuit
imprimé (17)
Carte de circuit
imprimé (20)
Carte de circuit
imprimé (24)
Total — ~5,8...7, ~12,79... N/A
(poids moyen) 71 16,98 1
1 En fonction des options de l'appareil

Boîtier en aluminium

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Acier inox écrou (1) ~0,05 ~0,11 N/A
rondelle (2)
vis (4)
rondelle (5)
étrier (6)
vis (7)
vis (10)
Aluminium base du boîtier (8) 2,0... 4,41... Les surfaces externes sont peintes
2,6 1 5,73 1
Boîtier en T (16)
couvercle (21)
boîtier Ex d (23)
couvercle (26)
Plastique joint (11) ~0,05 ~0,11 néoprène + Ni-Cu
joint (13) silicone
butoir (15) PA 66
collier (18) PA 66
Caoutchouc joint (3) < 0,02 < 0,04 EPDM
joint (19) EPDM

150 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Boîtier en aluminium

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Métaux nobles ressort (9) < 0,02 < 0,04 CuBe2
collier (25) FR-4, laiton CW614N M, finition nickel
Carte de circuit Carte de circuit 0,22... 0,48... FR-4, composants électroniques,
imprimé imprimé (12) 0,5 1 1,10 1 enrobés de polyamide
Carte de circuit
imprimé (17)
Carte de circuit
imprimé (20)
Carte de circuit
imprimé (24)
Total — ~2,3... ~5,07... N/A
(poids moyen) 3,1 1 6,83 1
1 En fonction des options de l'appareil

7.7.2 Extension de sonde avec version compacte (S)


L'extension de sonde avec version compacte (S) est dotée d'un boîtier et d'une extension de
sonde. Cette section se rapporte à l'extension de sonde. Pour de plus amples informations sur
les composants du boîtier, se référer à Version compacte (C) à la page 145.

INFORMATION !
Les mots en gras désignent des équipements électriques et électroniques.

Description du produit

Nom de produit et données


Type OPTIFLEX
Modèle X200 S (version compacte avec extension de sonde)
Application Mesure de niveau
Numéro de passeport de XXXXX
recyclage

Poids
Poids total > 2,6 kg / > 5,73 lb 1
Poids des pièces métalliques ~2,5 kg / ~5,51 lb
Poids des pièces en plastique > 0,1 kg / > 0,23 lb 1

Dimensions
Volume 0,34 dm³ / 20,75 in³ 1
1 La longueur de l'extension de sonde a un effet sur les dimensions et le poids

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 151


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Liste des pièces


Article Description Matériau
(1) Raccord mural 316L
(2) Écrou 316L
(3) Connecteur PEEK + cuivre + acier
inox
(4) Connecteur laiton + placage argent
+ PTFE
(5) Joint EPDM
(6) Adaptateur 316L
(7) Connecteur PEEK + cuivre + acier
inox
(8) Vis 316
(9) Rondelle acier inox
(10) Support de boîtier 316L
(11) Câble cuivre + polyéthylène +
PVC
(12) Vis 316
(13) Joint EPDM
(14) Joint 316 + EPDM
(15) Vis 316

Figure 7-4: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces »)

152 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Procédure : démontage de l'extension de sonde


• Retirer le raccord mural (1).
• Retirer l'écrou (2), les vis (8) et la vis (12).
• Retirer les connecteurs (4) du câble (11) (11).
i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets
ou le recyclage.

Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le


traitement
Matériau Poids Description

[kg] [lb]
Diphényle N/A N/A N/A
polychloré
Mercure N/A N/A N/A
Cartes de circuit N/A N/A N/A
imprimé,
zone > 10 cm² /
> 1,55 in²
Cartouche d'encre N/A N/A N/A
Écran LCD N/A N/A N/A
(appareil)
zone > 100 cm² /
> 15,5 in²
Plastique N/A N/A < 0,1% du poids pour les PBB et PBDE.
contenant des Conforme à la directive UE 2011/65/UE
retardateurs de (RoHS).
flammes bromés
Amiante N/A N/A N/A
Tube cathodique N/A N/A N/A
CFC, HCFC, HFC N/A N/A N/A
ou HC
Lampe à décharge N/A N/A N/A
Câble électrique 1 1 Mettre le câble au rebut ou le conserver
externe en vue d'un traitement. Cette procédure
doit être conforme à la directive UE
2008/98/CE.
Fibres réfractaires N/A N/A N/A
en céramique
Substance N/A N/A N/A
radioactive
Condensateur N/A N/A N/A
électrolytique
> 25 mm / > 0,98¨
1 La longueur de l'extension de sonde a un effet sur le poids

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 153


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de


recyclage
Matériau Pièce Poids Description
(numéro
d'article) [kg] [lb]
différents métaux câble (11) 1 1 cuivre, PE, PVC
et plastiques
(sous-ensemble) connecteurs (3), (4) 0,17 0,37 PEEK, cuivre, acier inox, laiton, placage
et (7) argent, PTFE
différents métaux N/A N/A N/A N/A
différents N/A N/A N/A N/A
plastiques
1 La longueur de l'extension de sonde a un effet sur le poids

Matériaux et composants pouvant être recyclés


Matériau Pièce Poids Description
(numéro
d'article) [kg] [lb]
Acier inox raccord mural (1) ~2,5 ~5,51 N/A
écrou (2)
connecteur (4)
adaptateur (6)
connecteur (7)
vis (8)
rondelle (9)
support de boîtier
(10)
vis (12)
joint (14)
vis (15)
Plastique connecteur (3) 1 1 PEEK
connecteur (4) PTFE
connecteur (7) PEEK
câble (11) PE + PVC
Caoutchouc joint (5) < 0,02 < 0,04 N/A
joint (13) N/A
joint (14)
Métaux nobles connecteur (3) 1 1 cuivre
connecteur (4) laiton + placage argent
connecteur (7) cuivre
câble (11) cuivre
Total (poids — > 2,6 1 > 5,73 1 N/A
moyen)
1 La longueur de l'extension de sonde a un effet sur le poids

154 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

7.7.3 Version séparée (F)


INFORMATION !
Les mots en gras désignent des équipements électriques et électroniques.

Description du produit

Nom de produit et données


Type OPTIFLEX
Modèle X200 F (Version séparée)
Application Mesure de niveau
Numéro de passeport de XXXXX
recyclage

Poids
Poids total Boîtier en aluminium :
~3,5...4,8 kg / ~7,72...10,58 lb 1
Boîtier en acier inox :
~9,1...12,7 kg / ~20,06...28,00 lb 1
Poids des pièces métalliques Boîtier en aluminium :
~2,9...4,0 kg / ~7,72...10,58 lb 1
Boîtier en acier inox :
~7,8...11,2 kg / ~17,20...24,69 lb 1
Poids des pièces en plastique ~0,1 kg / ~0,23 lb + poids du câble 2

Dimensions
Volume ~1,9...2,3 dm³ / 115,9...140,4 in³ 3
1 Les options pour le boîtier ont un effet sur les dimensions et le poids
2 La longueur du câble coaxial a une influence sur les dimensions et le poids
3 La longueur de l'extension de sonde a un effet sur les dimensions et le poids

Liste des pièces


Article Description Matériau
(1) Écrou acier inox
(2) Rondelle acier inox
(3) Joint EPDM
(4) Vis acier inox
(5) Rondelle acier inox
(6) Étrier acier inox
(7) Vis acier inox
(8) Base du boîtier aluminium ou acier
inox 1
(9) Ressort CuBe2
(10) Vis acier inox
(11) Joint néoprène + Ni-Cu
(12) PCB 2 3
(13) Joint silicone

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 155


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Article Description Matériau


(14) Presse-étoupe PEBD, PA, laiton/nickel
ou acier inox et/ou
ferrite 1
(15) Butoir PA 66
(16) Boîtier en T aluminium ou acier
inox 1
(17) Carte de circuit imprimé types 1, 2 ou 3 4 3
(18) Type de collier 1 1 PA 66
(19) Guide 1 EPDM
(20) Carte de circuit imprimé pour écran d'affichage 1 3
(21) Couvercle aluminium ou acier
inox + PC
(22) Presse-étoupe pour compartiment Ex d /seconde sortie 1 ferrite + caoutchouc +
câbles
(23) Boîtier Ex d 1 aluminium ou acier
inox 1
(24) Carte de circuit imprimé types 1, 2, 3, 4 ou 5 1 3
(25) Type de collier 4 ou 5 1 laiton CW614N M,
finition nickel
(26) Couvercle aluminium ou acier
inox 1
(27) Pièce de blocage acier inox
(28) Support mural de boîtier aluminium ou acier
inox 1
(29) Câble Option 1
Fil : fil en cuivre étamé
(24AWG)
Isolation : Datalene
Noyau : deux paires
torsadées blindées
individuellement
d'aluminium-polyester
Beldfoil 1
Option 2
Fil : fil en cuivre nu
(22AWG)
Isolation : polyéthylène
(PE) expansé avec
gaine d'un diamètre de
2,1 mm / 0,08¨
0,08
Noyau : 4 fils
Gaine : polychlorure de
vinyle (PVC) 1
(30) Carte de circuit imprimé 1 3
(31) Carte de circuit imprimé 1 3
(32) Boîtier électronique de la sonde aluminium ou acier
inox 1
1 En fonction des options de l'appareil
2 PCB = Carte de circuit imprimé
3 Les cartes de circuit imprimé sont enrobées de polyamide
4 En fonction de l'option de sortie

156 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Figure 7-5: Pièces de l'appareil (voir le tableau « Liste des pièces »)

Procédure : démontage de la version séparée


• Retirer la base du boîtier (8) et les pièces fixées à la base du boîtier. Retirer la carte de circuit
imprimé (12).
(12)
• Retirer le boîtier électronique de la sonde (32) et les pièces fixées au boîtier électronique de la
sonde. Retirer la carte de circuit imprimé (31).
(31)
• Si l'appareil dispose d'une homologation Ex d ou d'une seconde sortie en option, retirer le
boîtier Ex d (23) et les autres pièces qui s'y trouvent. Retirer la carte de circuit imprimé (30) du
boîtier Ex d.
• Retirer le support mural du boîtier (28) et les pièces qui y sont fixées
• Si l'appareil est doté de l'option d'affichage, retirer le couvercle du boîtier (21) et les pièces qui
y sont fixées. Retirer la carte de circuit imprimé (20) et l'affichage monté.
• Retirer la carte de circuit imprimé (17) du boîtier « T » (16).

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 157


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

• Si l'appareil dispose d'une homologation Ex d ou d'une seconde sortie en option, retirer le


boîtier Ex d (23) et les autres pièces qui s'y trouvent. Retirer la carte de circuit imprimé (24) du
boîtier Ex d.
i Il est possible d'envoyer les pièces dans une usine agréée pour le traitement des déchets
ou le recyclage.

Matériaux et composants devant être retirés et préparés séparément pour le


traitement
Matériau Poids Description

[kg] [lb]
Diphényle N/A N/A N/A
polychloré
Mercure N/A N/A N/A
Pile N/A N/A N/A
Cartes de circuit imprimé, zone > 10 cm²
cm / > 1,55 in²
in - emplacements :
base du boîtier (12) 0,08 0,18 Les cartes de circuit imprimé sont
enrobées de polyamide
Boîtier en T (17) 0,14...0,16 1 0,31...0,35 1
couvercle (20) 0,09 0,20
boîtier Ex d (24) 0,02...0,16 1 0,04...0,35 1
Boîtier 0,01 0,02
électronique de la
sonde Ex d (30)
Boîtier 0,06 0,13
électronique de la
sonde (31)
Cartouche d'encre N/A N/A N/A
Écran LCD N/A N/A L'écran d'affichage en option comporte
(appareil) une zone de < 15 cm² / < 2,3 in²
zone > 100 cm² /
> 15,5 in²
Plastique N/A N/A < 0,1% du poids pour les PBB et PBDE.
contenant des Conforme à la directive UE 2011/65/UE
retardateurs de (RoHS).
flammes bromés
Amiante N/A N/A N/A
Tube cathodique N/A N/A N/A
CFC, HCFC, HFC N/A N/A N/A
ou HC
Lampe à décharge N/A N/A N/A
Câble électrique 2 2 Mettre le câble au rebut ou le conserver
externe en vue d'un traitement. Cette procédure
doit être conforme à la directive UE
2008/98/CE.
Fibres réfractaires N/A N/A N/A
en céramique
Substance N/A N/A N/A
radioactive
Condensateur N/A N/A N/A
électrolytique
> 25 mm / > 0,98¨
1 En fonction des options de l'appareil
2 La longueur du câble coaxial a une influence sur le poids

158 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Matériaux et composants pouvant causer des problèmes au niveau du processus de


recyclage
Matériau Pièce Poids Description
(numéro
d'article) [kg] [lb]
différents métaux Carte de circuit 0,08 0,18 FR-4, composants électroniques,
et plastiques imprimé, base de enrobés de polyamide
(sous-ensemble) boîtier (12)
Carte de circuit 0,14... 0,31...
imprimé, boîtier en 0,16 1 0,35 1
T (17)
Carte de circuit 0,09 1 0,20 1
imprimé,
couvercle (20)
Carte de circuit 0,02... 0,04...
imprimé, boîtier 0,16 1 0,35 1
Ex d (24)
Carte de circuit 0,01 1 0,02 1
imprimé, partie
électronique de la
sonde (30)
Carte de circuit 0,06 1 0,13 1
imprimé, partie
électronique de la
sonde (31)
différents métaux presse-étoupe (14) ~0,01 ~0,02 PEBD, PA, laiton/nickel ou acier inox
et plastiques et/ou ferrite 1
(sous-ensemble)
différents métaux presse-étoupe (22) ~0,04 ~0,09 Ferrite + caoutchouc + câbles
et plastiques
(sous-ensemble)
différents métaux couvercle, 0,19 0,42 Aluminium ou acier inox + polycarbonate
et plastiques aluminium (21) 1
(sous-ensemble)
couvercle, acier 0,63 1,39
inox (21)
différents métaux câble (29) 2 2 Option 1
et plastiques Fil : fil en cuivre étamé (24AWG)
(sous-ensemble) Isolation : Datalene
Noyau : deux paires torsadées blindées
individuellement d'aluminium-polyester
Beldfoil 1
Option 2
Fil : fil en cuivre nu (22AWG)
Isolation : polyéthylène (PE) expansé
avec gaine d'un diamètre de 2,1 mm /
0,08¨
0,08
Noyau : 4 fils
Gaine : polychlorure de vinyle (PVC) 1
différents métaux boîtier 3,4... 7,50... Si le boîtier est en aluminium, les vis et
4,0 8,82 les rondelles sont en acier inox
différents N/A N/A N/A N/A
plastiques
1 En fonction des options de l'appareil
2 La longueur du câble coaxial a une influence sur le poids

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 159


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Matériaux et composants pouvant être recyclés


Boîtier en acier inox

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Acier inox écrou (1) 7,8... 17,20... N/A
11,2 1 24,69 1
rondelle (2)
vis (4)
rondelle (5)
étrier (6)
vis (7)
base du boîtier (8)
vis (10)
Boîtier en T (16)
couvercle (21)
boîtier Ex d (23)
couvercle (26)
pièce de blocage
(27)
support mural de
boîtier (28)
boîtier
électronique de la
sonde (32)
Plastique joint (11) ~0,1 2 ~0,22 2 néoprène + Ni-Cu
joint (13) silicone
butoir (15) PA 66
collier (18) PA 66
câble (29) PVC, PE
Caoutchouc joint (3) < 0,05 < 0,11 EPDM
joint (19) EPDM
Métaux nobles ressort (9) < 0,05 2 < 0,11 2 CuBe2
collier (25) laiton CW614N M, finition nickel
câble (29) cuivre
Carte de circuit Carte de circuit 0,3... 0,66... FR-4, composants électroniques,
imprimé imprimé (12) 0,6 1 1,32 1 enrobés de polyamide
Carte de circuit
imprimé (17)
Carte de circuit
imprimé (20)
Carte de circuit
imprimé (24)
Carte de circuit
imprimé (30)
Carte de circuit
imprimé (31)

160 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D MAINTENANCE 7

Boîtier en acier inox

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Total — ~9,1... ~20,06... N/A
(poids moyen) 12,7 1 28,00 1
1 En fonction des options de l'appareil
2 La longueur du câble coaxial a une influence sur le poids

Boîtier en aluminium

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Acier inox écrou (1) ~0,1 ~0,22 N/A
rondelle (2)
vis (4)
rondelle (5)
étrier (6)
vis (7)
base du boîtier (8)
vis (10)
pièce de blocage
(27)
Aluminium base du boîtier (8) 2,9... 6,39... Les surfaces externes sont peintes
4,0 1 8,82 1
Boîtier en T (16)
couvercle (21)
boîtier Ex d (23)
couvercle (26)
support mural de
boîtier (28)
boîtier
électronique de la
sonde (32)
Plastique joint (11) ~0,1 2 ~0,22 2 néoprène + Ni-Cu
joint (13) silicone
butoir (15) PA 66
collier (18) PA 66
câble (29) PVC, PE
Caoutchouc joint (3) < 0,05 < 0,11 EPDM
joint (19) EPDM
Métaux nobles ressort (9) < 0,05 2 < 0,11 2 CuBe2
collier (25) laiton CW614N M, finition nickel
câble (29) cuivre

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 161


7 MAINTENANCE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Boîtier en aluminium

Matériau Pièce Poids Description


(numéro
d'article) [kg] [lb]
Carte de circuit Carte de circuit 0,3... 0,66... FR-4, composants électroniques,
imprimé imprimé (12) 0,6 1 1,32 1 enrobés de polyamide
Carte de circuit
imprimé (17)
Carte de circuit
imprimé (20)
Carte de circuit
imprimé (24)
Carte de circuit
imprimé (30)
Carte de circuit
imprimé (31)
Total — ~3,5... ~7,72... N/A
(poids moyen) 4,8 1 10,58 1
1 En fonction des options de l'appareil
2 La longueur du câble coaxial a une influence sur le poids

7.7.4 Extension de sonde double avec version séparée (D)


L'extension de sonde double avec version séparée (D) est dotée d'un boîtier séparé, d'une
extension de sonde, d'un câble coaxial et d'un boîtier électronique de sonde. Pour de plus
amples informations concernant les composants de l'extension de sonde, se référer à Extension
de sonde avec version compacte (S) à la page 151. Pour de plus amples informations concernant
les composants du boîtier séparé, du câble coaxial et du boîtier électronique de sonde, se
référer à Version séparée (F) à la page 155.

162 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

8.1 Principe de mesure


Ce transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) a été mis au point à partir d'une technologie
éprouvée et testée nommée « Time Domain Reflectometry (TDR) » (réflectométrie dans le
domaine temporel).

L'appareil émet des impulsions électromagnétiques de faible intensité d'une largeur d'une
nanoseconde environ le long d'un conducteur rigide ou flexible. Ces impulsions se déplacent à la
vitesse de la lumière. Quand les impulsions atteignent la surface du produit à mesurer, elles
sont réfléchies avec une intensité qui dépend de la constante diélectrique, εr, du produit (par
exemple, l'eau a une constante diélectrique élevée et réfléchit l'impulsion vers le convertisseur
de mesure à 80 % de son intensité d'origine).

L'appareil mesure le temps entre le moment de l'émission de l'impulsion et le moment de la


réception de celle-ci : la moitié de ce temps équivaut à la distance entre le point de référence de
l'appareil (la face de bride) et la surface du produit. La valeur de temps est convertie en une
sortie courant 4...20 mA et/ou un signal numérique.

La poussière, la mousse, la vapeur, les surfaces agitées, les surfaces en ébullition, les variations
de pression, de température et les variations de masse volumique n'ont aucun effet sur les
performances de l'appareil.

L'illustration suivante montre un cliché de ce qu'un utilisateur verrait sur un oscilloscope en cas
de mesure du niveau.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 163


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Principe de mesure du niveau (mode directe)

Figure 8-1: Principe de mesure du niveau


1 Temps 0 : l'impulsion électromagnétique (EM) est émise par le convertisseur
2 Temps 1 : l'impulsion parcourt la sonde à la vitesse de la lumière dans l'air, V1
3 Temps 2 : l'impulsion est réfléchie
4 Temps 3 : l'impulsion parcourt la sonde à la vitesse V1
5 Temps 4 : le convertisseur reçoit l'impulsion et enregistre le signal
6 L'impulsion EM se déplace à la vitesse V1
7 Impulsion EM émise
8 La moitié de ce temps équivaut à la distance entre le point de référence de l'appareil (face de bride) et la surface du
produit
9 Impulsion EM reçue

164 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Principe de mesure de niveau et d'interface (mesure directe)


L'illustration suivante montre un cliché de ce qu'un utilisateur verrait sur un oscilloscope en cas
de mesure du niveau et/ou de l'interface d'un produit.

ATTENTION !
La constante diélectrique du liquide du haut doit être inférieure à la constante diélectrique du
liquide du bas. Dans le cas contraire ou si la différence est trop faible, l'appareil risque de ne pas
fournir de mesures correctes.

Figure 8-2: Principe de mesure de niveau et d'interface (deux liquides dans le réservoir)
1 Temps 0 : l'impulsion électromagnétique (EM) est émise par le convertisseur
2 Temps 1 : l'impulsion parcourt la sonde à la vitesse de la lumière dans l'air, V1
3 Temps 2 : une partie de l'impulsion est réfléchie à la surface du liquide du haut, l'impulsion restante descend le long
de la sonde
4 Temps 3 : une partie de l'impulsion remonte la sonde à la vitesse V1. L'impulsion restante descend le long de la sonde
à la vitesse de la lumière (V2) dans le produit du haut
5 Temps 4 : le convertisseur reçoit une partie de l'impulsion et enregistre le signal. L'impulsion restante est réfléchie
par l'interface des deux liquides
6 Temps 5 : l'impulsion restante remonte le long de la sonde à la vitesse V2
7 Temps 6 : l'impulsion restante remonte le long de la sonde à la vitesse V1
8 Temps 7 : le convertisseur reçoit l'impulsion restante et enregistre le signal
9 L'impulsion EM se déplace à la vitesse V1
10 L'impulsion EM se déplace à la vitesse V2
11 Impulsion EM émise
12 Impulsion EM reçue (distance jusqu'au liquide du haut)
13 Impulsion EM reçue (distance jusqu'à l'interface de deux liquides)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 165


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Principe de mesure de niveau (mesure TBF)


En cas de produits à très faible constante diélectrique (εr <1,6), uniquement une petite partie de
l'impulsion électromagnétique est réfléchie à la surface du produit. La majorité de l'impulsion
est réfléchie en bout de sonde. Le mode indirect (TBF - Tank Bottom Following) permet de
mesurer la distance par rapport à la surface du produit.

Le mode TBF (mesure indirecte) compare :

• Le temps que met l'impulsion pour arriver à l'extrémité de la sonde et pour revenir au
convertisseur quand le réservoir est vide.
• Le temps que met l'impulsion pour arriver à l'extrémité de la sonde et pour revenir au
convertisseur quand le réservoir est plein ou en partie rempli.

Le niveau du produit dans le réservoir peut se calculer à partir de la différence de temps.

166 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

8.2 Caractéristiques techniques


INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site
Internet (Centre de Téléchargement).

Convertisseur

Système de mesure
Application Mesure de niveau et d'interface de liquides et de pâtes
Principe de mesure TDR (réflectométrie dans le domaine temporel)
Valeurs mesurées primaires Distance et distance interface
Valeurs secondaires Niveau, niveau d'interface, volume et masse
Construction Version compacte (C) : sonde de mesure fixée directement au convertisseur de
mesure
Version séparée (F) : sonde de mesure installée sur un réservoir et reliée par un
câble de communication (longueur maxi 100 m / 328 ft) au convertisseur de mesure
Version à extension de sonde (S) : sonde de mesure installée sur un réservoir et
reliée par un câble coaxial (longueur maxi 15 m / 49 ft) au convertisseur de mesure
Extension de sonde double (D) : sonde de mesure installée sur un réservoir et reliée
par un câble coaxial (longueur maxi 15 m / 49 ft) au boîtier électronique de la sonde.
Le boîtier électronique de la sonde est relié par un câble signal (longueur
maxi 100 m / 328 ft) au convertisseur de mesure.

Conditions de service
Température ambiante -40…+80°C / -40…+176°F
Afficheur LCD intégré : -20...+60°C / -5...+140°F ; si la température ambiante ne se
trouve pas dans ces limites, l'afficheur s'éteint. L'appareil continue à fonctionner
correctement.
Température de stockage -50…+85°C / -58…+185°F
(-40°C / -40°F min. pour les appareils avec l'option affichage LCD intégré)
Classe de protection IEC 60529 : IP66 / IP68 (immersion continue à une profondeur d'1,5 m pendant 2
semaines)
NEMA 250 : NEMA type 4X / 6 (boîtier) et type 6P (sonde)

Matériaux
Boîtier Aluminium avec revêtement polyester ou acier inox (1.4404 / 316L)
Entrée de câble Plastique, laiton nickelé, acier inox

Raccordements électriques
Alimentation, sortie 1 Non Ex / Ex i :
(Sortie 4...20 mA/HART) 11,5…30 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
Ex d :
13,5…34 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
Alimentation, sortie 2 en option Non Ex / Ex i :
(sortie 4...20 mA) 11,5…30 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
(alimentation supplémentaire nécessaire - uniquement sortie)
Ex d :
11,5…34 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
(alimentation supplémentaire nécessaire - uniquement sortie)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 167


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Alimentation, sortie 2 en option Non-Ex / Ex d :


(sortie relais) 11,5…34 V CC / 30 mA
Ex i :
11,5…30 V CC / 30 mA
Charge de la sortie courant Non Ex / Ex i : RL [Ω] ≤ ((Uext -11,5 V)/22 mA).
Pour de plus amples informations, se référer à Tension minimale d'alimentation à
la page 180.
Ex d, sortie 1 : RL [Ω] ≤ ((Uext -13,5 V)/22 mA).
Pour de plus amples informations, se référer à Tension minimale d'alimentation à
la page 180.
Ex d, sortie 2 : RL [Ω] ≤ ((Uext -11,5 V)/22 mA).
Pour de plus amples informations, se référer à Tension minimale d'alimentation à
la page 180.
Entrée de câble M20×1,5 ; ½ NPT
Presse-étoupe Standard : aucun
Option : M20 × 1,5 ; autres options disponibles sur demande
Section de câble, sortie 1 :
non-Ex / Ex i : 6...7,5 mm / 0,24...0,30¨ ; Ex d : 7...10 mm / 0,28...0,39¨ ;
Section de câble, sortie 2 :
non-Ex / Ex i : 6...12 mm / 0,24...0,47¨ ; Ex d : 7...12 mm / 0,28...0,47¨
Câble signal – version séparée Aucun pour les appareils non Ex (câble blindé 4 fils de longueur maxi 100 m / 328 ft
à fournir par le client). Fourni avec les appareils homologués Ex. Pour de plus
amples informations, se référer à Caractéristiques de la version séparée de
l'appareil à la page 61
Capacité d'entrée de câble 0,5…2,5 mm²
(bornier)

Entrée et sortie
Variable mesurée Temps entre le signal émis et reçu
Sortie courant / HART®
HART
Signal sortie 1 4…20 mA HART® ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 1
Signal sortie 2 4…20 mA ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43
Résolution ±3 µA
Dérive de température Typiquement 50 ppm/K
(analogique)
Dérive de température ± 15 mm maxi sur la totalité de la plage de température
(numérique)
Options de signal d'erreur Haut : 22 mA ; Bas : 3,6 mA selon NAMUR NE 43 ; Maintien (valeur figée – non
disponible si la sortie est conforme à NAMUR NE 43) ou si l'appareil est homologué
pour des systèmes concernés par la sécurité (SIL))
Sortie relais (option)
Description Relais (1 contact, normalement ouvert). SIS 2 Sensitive Series (ELESTA GmbH).
Capacité de commutation 48 V CA / 6 A ; 24 V CC / 6 A (conf. à IEC 60947-5-1)
maximale
Plage de tension Catégorie CA-1 : 5...48 V CA / Catégorie CC-1 : 2...24 V CC
Plage de courant 0,003...6 A
Rétat passant < 100 mΩ à 6 V / 100 mA
Plage de capacité de 0,04...288 W (VA)
commutation

168 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Affichage et interface utilisateur


Options de l'interface utilisateur Affichage LCD (128 × 64 pixels sur une échelle de gris à 8 niveaux avec clavier à
4 touches)
Langues Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois
(simplifié), russe, tchèque, polonais et turc

Homologations et certifications
CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le
marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles
et essais.
Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et des normes
européennes relatives à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE.
Vous pouvez télécharger ce document gratuitement à partir du site Internet (centre
de téléchargement).
Résistance aux vibrations Boîtier : EN 60721-3-4, catégorie 4M4
(5...8,51 Hz : ±3,5 mm / 8,51...200 Hz : 1g ; choc 15g ½sinus : 6 ms)
Version « C » uniquement : DNVGL-CG-0339, Classe A (5...13,2 Hz : ±0,5 mm /
13,2...100 Hz : 0,7g)
Se reporter à « Options de sonde » dans cette section pour les informations sur la
résistance aux vibrations des sondes
Protection contre les explosions
ATEX (Ex ia, Ex ia/db ou Ex ia/tb) Version compacte
Homologation de type EU
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T* Ga/Gb ; 2
II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da/Db 3
ou…
II 1/2 G Ex ia/db IIC T6...T* Ga/Gb ; 2
II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T85°C...T*°C Da/Db 3
Version séparée, convertisseur
II 2 (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
II 2 (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
ou…
II 2 (1) G Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
II 2 (1) D Ex ia tb [ia Da] IIIC T80°C...T150°C Db
Version séparée, sonde
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T* Ga/Gb ; 2
II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da/Db 3

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 169


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

ATEX (Ex ic ou Ex ic nA) Version compacte


Homologation de type
II 3 G Ex ic IIC T6...T* Gc ; 2
II 3 D Ex ic IIIC T85°C...T*°C Dc 3
ou…
II 3 G Ex ic nA IIC T6...T* Gc 2
Version séparée, convertisseur
II 3 G Ex ic [ic] IIC T6...T4 Gc ;
II 3 D Ex ic [ic] IIIC T85°C...T135°C Dc
ou…
II 3 G Ex ic nA [ic] IIC T6...T4 Gc
Version séparée, sonde
II 3 G Ex ic IIC T6...T* Gc ; 2
II 3 D Ex ic IIIC T85°C...T*°C Dc 3
IECEx Version compacte
Ex ia IIC T6...T* Ga/Gb ; 2
Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da/Db 3
ou…
Ex ia/db IIC T6...T* Ga/Gb ; 2
Ex ia/tb IIIC T85°C...T*°C Da/Db 3
ou…
Ex ic IIC T6...T* Gc ; 2
Ex ic IIIC T85°C...T*°C Dc 3
ou…
Ex ic nA IIC T6...T* Gc 2
Version séparée, convertisseur
Ex ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
Ex ia [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
ou…
Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb
Ex ia tb [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
ou…
Ex ic [ic] IIC T6...T4 Gc
Ex ic [ic] IIIC T85°C...T135°C Dc
ou…
Ex ic nA [ic] IIC T6...T4 Gc
Version séparée, sonde
Ex ia IIC T6...T* Ga/Gb ; 2
Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da/Db 3
ou…
Ex ic IIC T6...T* Gc ; 2
Ex ic IIIC T85°C...T*°C Dc 3

170 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

cQPSus – Homologué Dual Seal NEC 500 et CEC Section 18 et annexe J (caractéristiques nominales de division)
Version compacte
IS, Classe I, Div 1, GPS ABCD, T6...T* ; 2
IS, Classe II/III, Div 1, GPS EFG, T85°C...T*°C 3
ou…
XP-IS, Classe I, Div 1, GPS A (US uniquement) BCD, T6...T* ; 2
DIP-IS, Classe II/III, Div 1, GPS EFG, T85°C...T*°C 3
ou…
NI Classe I, Div 2, GPS ABCD, T6...T* ; 2
NI, Classe II/III, Div 2, GPS FG, T85°C...T*°C 3
Version séparée, convertisseur
IS, Classe I, Div 1, GPS ABCD, T6...T4 ;
IS, Classe II/III, Div 1, GPS EFG, T85°C...T135°C
ou…
XP-IS, Classe I, Div 1, GPS A (USA uniquement) BCD, T6...T4 ;
DIP-IS, Classe II/III, Div 1, GPS EFG, T85°C...T135°C
ou…
NI, Classe I, Div 2, GPS ABCD, T6...T4 ;
NI, Classe II/III, Div 2, GPS FG, T85°C...T135°C
Version séparée, sonde
IS, Classe I, Div 1, GPS ABCD, T6...T* ; 2
IS, Classe II/III, Div 1, GPS EFG, T85°C...T*°C 3
ou…
NI Classe I, Div 2, GPS ABCD, T6...T* ; 2
NI, Classe II/III, Div 2, GPS FG, T85°C...T*°C 3
NEC 505 et NEC 506 (caractéristiques nominales de zone)
Version compacte
Classe I, Zone 0 AEx ia IIC T6...T* Ga ; 2
Zone 20, AEx ia IIIC T85°C...T*°C Da 3
ou…
Classe I, Zone 1 AEx db ia [ia Ga] IIC T6...T* Gb ; 2
Zone 21, AEx ia tb [ia Da] IIIC T85°C...T*°C Db 3
Version séparée, convertisseur
Classe I, Zone 1 AEx ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
Zone 21, AEx ia [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
ou…
Classe I, Zone 1 AEx db ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
Zone 21, AEx ia tb [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
Version séparée, sonde
Classe I, Zone 0 AEx ia IIC T6...T* Ga ; 2
Zone 20, AEx ia IIIC T85°C...T*°C Da 3

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 171


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone)


Version compacte
Ex ic IIC T6...T* Ga ; 2
Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da 3
ou…
Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T* Gb ; 2
Ex ia tb [ia Da] IIIC T85°C...T*°C Db 3
Version séparée, convertisseur
Ex ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
Ex ia [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
ou…
Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb ;
Ex ia tb [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db
Version séparée, sonde
Ex ic IIC T6...T* Ga ; 2
Ex ia IIIC T85°C...T*°C Da 3
NEPSI Version compacte
Ex ia IIC T*~T6 Ga/Gb ; 2
Ex iaD 20/21 T85°C~T** 3
ou…
Ex ia/d IIC T*~T6 Ga/Gb ; 2
Ex iaD 20 tD A21 IP6X T85°C~T*°C 3
Version séparée, convertisseur
Ex ia [ia Ga] IIC T4~T6 Gb ;
Ex iaD [iaD 20] 21 T85~T135
ou…
Ex d ia [ia Ga] IIC T4~T6 Gb ;
Ex iaD 21 tD A21 [iaD 20] IP6X T85°C~T135°C
Version séparée, sonde
Ex ia IIC T*~T6 Ga/Gb ; 2
Ex iaD 20/21 T85~T* 3

172 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

EAC-EX Version compacte


(en préparation)
Ga/Gb Ex ia IIC T6...T* X ; 2
Da/Db Ex ia IIIC T85°C...T*°C X 3
ou…
Ga/Gb Ex ia/db IIC T6...T* X ; 2
Da/Db Ex ia tb IIIC T85°C...T*°C X 3
Version séparée, convertisseur
1Ex ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb X ;
Ex ia [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db X
ou…
1Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T4 Gb X ;
Ex ia tb [ia Da] IIIC T85°C...T135°C Db X
Version séparée, sonde
Ga/Gb Ex ia IIC T6...T* X ; 2
Da/Db Ex ia IIIC T85°C...T*°C X 3
Autres normes et homologations
SIL Versions C (compacte) et S (extension de sonde) uniquement : SIL 2/3 (SIL3 : une
architecture 1oo2 est nécessaire pour une redondance homogène) – certifiée selon
toutes les exigences de la norme EN 61508 (évaluation complète) et pour le
fonctionnement en mode à faible/forte demande continue. HFT=0, SFF=93% (pour
les appareils non-Ex / Ex i à une sortie), 94% (pour les appareils non-Ex / Ex i à 2
sorties) ou 95% (pour les appareils Ex d), appareil de type B
CEM Directive relative à la compatibilité électromagnétique (CEM). L'appareil est
conforme à cette directive et à la norme correspondant s'il a une seule sonde
installée dans un réservoir métallique.
Pour de plus amples informations, se référer à Compatibilité électromagnétique à
la page 8.
Les appareils homologués SIL 2 sont conformes aux normes EN 61326-3-1 et
EN 61326-3-2.
NAMUR NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de
contrôle de process industriels et de laboratoire
NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut
des transmetteurs numériques
NAMUR NE 53 Matériel et logiciels des appareils de terrain et appareils de
traitement de signaux à électronique numérique
NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic des dispositifs de terrain
Conformité aux codes de Sur demande (pour les équipements utilisés dans les industries pétrolière et
construction gazière)
NACE MR0175 (ISO 15156) ; NACE MR0103 (ISO 17945)
1 HART® est une marque déposée de FieldComm Group™
2 Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T*= T2. Pour toutes les autres versions, T* = T3.
3 Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T*°C = T250°C et T** = T250. Si l'appareil a un système
d'étanchéité en céramique et un joint en FPM/FKM, T*°C = T200°C et T** = T200. Pour toutes les autres versions, T*°C = T150°C et T**
= T150.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 173


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Options de sonde
Sonde monotige Sonde monotige Sonde monocâble
Ø8 mm / 0,39¨ Ø10 mm / 0,32¨ Ø4 mm / 0,16¨

Monobloc Segmentée Sonde monobloc,


entièrement
revêtue de PTFE
TFM-T62

Système de mesure
Application Liquides
Échelle de mesure 0,6...4 m / 0,6...6 m / 0,6...4 m / 1...60 m /
3,28...13,12 ft 3,28...19,69 ft 3,28...13,12 ft 3,28...196,85 ft
Zone morte Elle dépend du type de sonde. Pour de plus amples informations, consulter
« Limites de mesure » dans ce chapitre.

Précision de mesure
Précision de mesure (en mode Standard
direct) ±2 mm / ±0,08¨, lorsque la distance est ≤ 10 m / 33 ft ;
±0,02% de la distance mesurée lorsque la distance est > 10 m / 33 ft
Interface
±5 mm / ±0,2¨, lorsque la distance est ≤ 10 m / 33 ft ;
±0,05% de la distance mesurée, lorsque la distance est > 10 m / 33 ft
Précision de mesure (en mode ±20 mm / ±0,8¨
TBF)
Épaisseur mini (interface) 50 mm / 2¨
Résolution 0,1 mm / 0,004¨
Répétabilité ±1 mm / ±0,04¨
Vitesse de suivi maxi à 4 mA 100 m/min / 328 ft/min
Conditions de référence selon EN 61298-1
Température +15...+25°C / +59...+77°F
Pression 1013 mbara ±50 mbar / 14,69 psia ±0,73 psi
Humidité relative de l'air (HR) 60% ±15%
Cible Plaque métallique Eau

Conditions de service
Température maxi/mini au -50…+250°C / -50…+150°C / -50…+250°C /
raccordement process 1 -58…+482°F -58…+302°F -58…+482°F
Pression Système d'étanchéité simple en PTFE ou entièrement revêtu de PTFE TFM-T62 :
-1…40 barg / -14,5…580 psig
Système d'étanchéité simple en — Système
céramique : d'étanchéité
-1…100 barg / -14,5…1450 psig simple en
céramique
-1…100 barg / -
14,5…1450 psig
Viscosité (liquides uniquement) 10000 mPa·s / 10000 cP
Constante diélectrique ≥ 1,6 en mode direct (interface : εr(interface) >> εr(niveau)²) ; ≥ 1,1 en mode TBF

174 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Sonde monotige Sonde monotige Sonde monocâble


Ø8 mm / 0,39¨ Ø10 mm / 0,32¨ Ø4 mm / 0,16¨

Monobloc Segmentée Sonde monobloc,


entièrement
revêtue de PTFE
TFM-T62
Résistance aux vibrations EN 60721-3-4, Catégorie 4M3 (5...8,22 Hz : ±0,75 mm / EN 60721-3-4,
8,22...200 Hz : 0,2g ; choc 5 g ½sinus : 6 ms) Catégorie 4M4
DNVGL-CG-0339, Classe A (5...13,2 Hz : ±0,5 mm / (5...8,51 Hz :
13,2...100 Hz : 0,7g) 2 ±3,5 mm /
8,51...200 Hz : 1g ;
choc 15 g ½sinus :
6 ms)
DNVGL-CG-0339,
Classe A
(5...13,2 Hz :
±0,5 mm /
13,2...100 Hz :
0,7g)

Matériaux
Sonde Acier inox (1.4404 / Acier inox (1.4404 / Acier inox (1.4404 / Disponible en acier
316L) ; 316L) 316L) revêtu en inox (1.4401 / 316)
HASTELLOY® C- PTFE TFM-T62 4
22® (2.4602) 3
Joint (joint de process) Système d'étanchéité simple en PTFE : Rien Système
FKM/FPM, Kalrez® 6375, EPDM 5 d'étanchéité
simple en
céramique
FKM/FPM,
Kalrez® 6375,
EPDM 5
Système d'étanchéité simple en Rien Système
céramique : FKM/FPM, Kalrez® 7075, d'étanchéité
EPDM 5 simple en
céramique :
FKM/FPM,
Kalrez® 7075,
EPDM 5
Raccord process Acier inox (1.4404 / Acier inox (1.4404 / Acier inox (1.4404 / Disponible en acier
316L) ; 316L) 316L) revêtu en inox (1.4404 / 316L)
HASTELLOY® C- PTFE TFM-T62 4
22® (2.4602) 3
Autres pièces en contact avec le PTFE
produit

Raccordements process
Filetage Pour de plus amples informations sur les options, se référer à Code de commande
à la page 229.
Bride Pour de plus amples informations sur les options, se référer à Code de commande
à la page 229.
1 Dépend également des limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans ce tableau et dans le tableau
« Caractéristiques techniques du système d'étanchéité ».
2 L'essai de tenue aux vibrations DNV n'inclut pas la version « S » de l'appareil
3 HASTELLOY® est une marque déposée de Haynes International, Inc.
4 HASTELLOY® C-22® (2.4602) sur demande. HASTELLOY® est une marque déposée de Haynes International, Inc.
5 Pour plus d'informations, consulter le tableau « Caractéristiques techniques du système d'étanchéité » dans cette section. Kalrez®
est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 175


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sonde double câbles Sonde double tiges Interface inversée


Ø4 mm / 0,16¨ Ø8 mm / 0,32¨) Ø10 mm / 0,39¨

Système de mesure
Application Liquides
Échelle de mesure 1...14 m / 3,28...45,93 ft 0,6...4 m / 1,97...13,12 ft 1...4 m / 3,28...13,12 ft
Zone morte Elle dépend du type de sonde. Pour de plus amples informations, consulter
« Limites de mesure » dans ce chapitre.

Précision de mesure
Précision de mesure (en mode Standard
direct) ±2 mm / ±0,08¨, lorsque la distance est ≤ 10 m / 33 ft ;
±0,02% de la distance mesurée lorsque la distance est > 10 m / 33 ft
Interface
±5 mm / ±0,2¨, lorsque la distance est ≤ 10 m / 33 ft ;
±0,05% de la distance mesurée, lorsque la distance est > 10 m / 33 ft
Précision de mesure (en mode ±20 mm / ±0,8¨
TBF)
Résolution 0,1 mm / 0,004¨
Répétabilité ±1 mm / ±0,04¨
Vitesse de suivi maxi à 4 mA 100 m/min / 328 ft/min
Conditions de référence selon EN 61298-1
Température +15...+25°C / +59...+77°F
Pression 1013 mbara ±50 mbar / 14,69 psia ±0,73 psi
Humidité relative de l'air (HR) 60% ±15%
Cible Plaque métallique

Conditions de service
Température maxi/mini au -50…+200°C / -50…+250°C / -50…+150°C /
raccordement process 1 -58…+392°F -58…+482°F -58…+302°F
Pression Système d'étanchéité simple :
-1…40 barg / -14,5…580 psig
Système d'étanchéité simple en céramique : —
-1…100 barg / -14,5…1450 psig
Viscosité (liquides uniquement) 5000 mPa·s / 5000 cP
Constante diélectrique ≥ 1,4 en mode direct (interface : εr(interface) >> εr(niveau)²)
≥ 1,1 en mode TBF
Résistance aux vibrations EN 60721-3-4, Catégorie EN 60721-3-4, Catégorie EN 60721-3-4, Catégorie
4M4 (5...8,51 Hz : 4M3 (5...8,22 Hz : 4M4 (5...8,51 Hz :
±3,5 mm / 8,51...200 Hz : ±0,75 mm / 8,22...200 Hz : ±3,5 mm / 8,51...200 Hz :
1g ; choc 15 g ½sinus : 0,2g ; choc 5 g ½sinus : 1g ; choc 15 g ½sinus :
6 ms) 6 ms) 6 ms)
DNVGL-CG-0339, DNVGL-CG-0339, DNVGL-CG-0339,
Classe A (5...13,2 Hz : Classe A (5...13,2 Hz : Classe A (5...13,2 Hz :
±0,5 mm / 13,2...100 Hz : ±0,5 mm / 13,2...100 Hz : ±0,5 mm / 13,2...100 Hz :
0,7g) 2 0,7g) 2 0,7g) 2

176 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Sonde double câbles Sonde double tiges Interface inversée


Ø4 mm / 0,16¨ Ø8 mm / 0,32¨) Ø10 mm / 0,39¨

Matériaux
Sonde Acier inox Acier inox Disponible en acier inox
(1.4401 / 316) (1.4404 / 316L) (1.4404 / 316L) 3
Entretoises FEP PTFE PTFE
Joint (joint de process) Système d'étanchéité simple en PTFE : FKM/FPM, Kalrez® 6375, EPDM 4
Système d'étanchéité simple en céramique : FKM/FPM, Kalrez® 7075, EPDM 4
Raccord process Acier inox (1.4404 / 316L) Disponible en acier inox
(1.4404 / 316L) 3
Autres pièces en contact avec le PTFE
produit

Raccordements process
Filetage Pour de plus amples informations sur les options, se référer à Code de commande
à la page 229.
Bride Pour de plus amples informations sur les options, se référer à Code de commande
à la page 229.
1 Dépend également des limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans ce tableau et dans le tableau
« Caractéristiques techniques du système d'étanchéité ».
2 L'essai de tenue aux vibrations DNV n'inclut pas la version « S » de l'appareil
3 HASTELLOY® C-22® (2.4602) sur demande. HASTELLOY® est une marque déposée de Haynes International, Inc.
4 Pour plus d'informations, consulter le tableau « Caractéristiques techniques du système d'étanchéité » dans cette section. Kalrez®
est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C.

Sonde coaxiale

Ø22 mm / 0,87¨ Ø42 mm / 1,65¨

Monobloc Segmentée Monobloc

Système de mesure
Application Liquides
Échelle de mesure 0,3...6 m / 0,98...19,69 ft 0,6...6 m / 1,97...19,69 ft
Zone morte Elle dépend du type de sonde. Pour de plus amples informations, consulter
« Limites de mesure » dans ce chapitre.

Précision de mesure
Précision de mesure (en mode Standard
direct) ±2 mm / ±0,08¨, lorsque la distance est ≤ 10 m / 33 ft ;
±0,02% de la distance mesurée lorsque la distance est > 10 m / 33 ft
Interface
±5 mm / ±0,2¨, lorsque la distance est ≤ 10 m / 33 ft ;
±0,05% de la distance mesurée, lorsque la distance est > 10 m / 33 ft
Précision de mesure (en mode ±20 mm / ±0,8¨
TBF)
Résolution 0,1 mm / 0,004¨
Répétabilité ±1 mm / ±0,04¨
Vitesse de suivi maxi à 4 mA 100 m/min / 328 ft/min

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 177


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sonde coaxiale

Ø22 mm / 0,87¨ Ø42 mm / 1,65¨

Monobloc Segmentée Monobloc


Conditions de référence selon EN 61298-1
Température +15...+25°C / +59...+77°F
Pression 1013 mbara ±50 mbar / 14,69 psia ±0,73 psi
Humidité relative de l'air (HR) 60% ±15%
Cible Eau

Conditions de service
Température maxi/mini au -50…+250°C / -58…+482°F
raccordement process 1
Pression Système d'étanchéité simple :
-1…40 barg / -14,5…580 psig
Système d'étanchéité simple en céramique :
-1…100 barg / -14,5…1450 psig
Viscosité (liquides uniquement) 500 mPa·s / 500 cP 2000 mPa·s / 2000 cP
Constante diélectrique ≥ 1,3 en mode direct (interface : εr(interface) >> εr(niveau)²)
≥ 1,1 en mode TBF
Résistance aux vibrations EN 60721-3-4, Catégorie EN 60721-3-4, Catégorie EN 60721-3-4, Catégorie
4M4 (5...8,51 Hz : 4M3 (5...8,22 Hz : 4M4 (5...8,51 Hz :
±3,5 mm / 8,51...200 Hz : ±0,75 mm / 8,22...200 Hz : ±3,5 mm / 8,51...200 Hz :
1g ; choc 15 g ½sinus : 0,2g ; choc 5 g ½sinus : 1g ; choc 15 g ½sinus :
6 ms) 6 ms) 6 ms)
DNVGL-CG-0339, DNVGL-CG-0339, DNVGL-CG-0339,
Classe A (5...13,2 Hz : Classe A (5...13,2 Hz : Classe A (5...13,2 Hz :
±0,5 mm / 13,2...100 Hz : ±0,5 mm / 13,2...100 Hz : ±0,5 mm / 13,2...100 Hz :
0,7g) 2 0,7g) 0,7g)

Matériaux
Sonde Acier inox (1.4404 / 316L) ; Acier inox (1.4404 / 316L) Acier inox (1.4404 / 316L) ;
HASTELLOY® C-22® HASTELLOY® C-22
(2.4602) (2.4602) 3
Entretoises PTFE PTFE PTFE (<250°C / 482°F)
Joint (joint de process) Système d'étanchéité simple en PTFE : FKM/FPM, Kalrez® 6375, EPDM 4
Système d'étanchéité simple en céramique : FKM/FPM, Kalrez® 7075, EPDM 4
Raccord process Acier inox (1.4404 / 316L) ; Acier inox (1.4404 / 316L) Acier inox (1.4404 / 316L) ;
HASTELLOY® C-22® HASTELLOY® C-22®
(2.4602) 3 (2.4602) 3
Autres pièces en contact avec le PTFE
produit

178 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Sonde coaxiale

Ø22 mm / 0,87¨ Ø42 mm / 1,65¨

Monobloc Segmentée Monobloc

Raccordements process
Filetage Pour de plus amples informations sur les options, se référer à Code de commande
à la page 229.
Bride Pour de plus amples informations sur les options, se référer à Code de commande
à la page 229.
1 Dépend également des limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans ce tableau et dans le tableau
« Caractéristiques techniques du système d'étanchéité ».
2 L'essai de tenue aux vibrations DNV n'inclut pas la version « S » de l'appareil
3 HASTELLOY® est une marque déposée de Haynes International, Inc.
4 Pour plus d'informations, consulter le tableau « Caractéristiques techniques du système d'étanchéité » dans cette section. Kalrez®
est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C.

Caractéristiques techniques du système d'étanchéité


Système Matériau du joint Plage de pression de service Plage de température du raccord
d'étanchéité de process process

[barg] [psig] [°C] [°F]


Simple (PTFE) FKM/FPM -1...40 -14,5...580 -40...+150 -40...+302
Kalrez® 6375 -20...+150 -4...+302
EPDM -50...+150 -58...+302
Entièrement -50...+150 -58...+302
revêtu en PTFE
TFM-T62
Simple FKM/FPM -1...100 -14,5...1450 -40...+200 -40...+392
(céramique) 1
Kalrez® 7075 -20...+250 -4...+482
EPDM -50...+150 -58...+302
1 Ceci comprend une extension pour les températures hautes

Raccordements process disponibles en option : finition de la face de bride


Type (face de bride) Finition face de bride, Ra (min...max)

[µm] [µin – AARH]

EN 1092-1
B1 ou E 3,2…12,5 125…500

ASME B16.5
RF ou FF 3,2...6,3 125...250
RJ ≤ 1,6 ≤ 63

JIS B2220
RF 3,2...6,3 125...250

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 179


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

8.3 Tension minimale d'alimentation


Utiliser ces graphiques pour trouver la tension minimale d'alimentation pour une charge donnée
sur la sortie courant.

Appareils non Ex et homologués zones dangereuses (Ex i / IS / NI)

Figure 8-3: Non-Ex et homologation zone dangereuse (EX i / IS / NI) : tension minimale d'alimentation pour une sortie
de 22 mA (option sortie relais : 30 mA) aux bornes
X : Alimentation U [V CC]
Y : Charge de la sortie courant RL [Ω]
1 Sortie 1 : 4...20 mA/HART
Sortie 2 : 4...20 mA (REMARQUE : utiliser une alimentation séparée pour alimenter la sortie 2)
2 Entrée 2 : option sortie relais

180 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Appareils homologués zone dangereuse (Ex d / XP/ DIP)

Figure 8-4: Non-Ex et homologation zone dangereuse (EX d / XP / DIP) : tension minimale d'alimentation pour une
sortie de 22 mA (option sortie relais : 30 mA) aux bornes
X : Alimentation U [V CC]
Y : Charge sur la sortie courant RL [Ω]
1 Sortie 1 : 4...20 mA/HART
2 Sortie 2 : 4...20 mA (REMARQUE : utiliser une alimentation séparée pour alimenter la sortie 2)
3 Entrée 2 : option sortie relais

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 181


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

8.4 Limites de pression du process et de température du raccord process


S'assurer que les transmetteurs sont utilisés dans leurs limites de fonctionnement. Respecter
les limites de température du joint de process et de la bride.

AVERTISSEMENT !
La plage de température du raccordement process doit correspondre aux limites de
température du matériau du joint. Les limites du matériau du joint sont indiquées en dessous de
chaque graphique. Pour plus de données concernant les limites de pression et de température
des raccords process, consulter les normes concernées (EN 1092-1, ASME B16.5, etc.).

Limites de pression et de température pour les appareils avec un système


d'étanchéité en PTFE simple

Figure 8-5: Limites de fonctionnement des appareils avec un système d'étanchéité en PTFE simple : graphique
représantant la pression de process (barg) par rapport à la température du raccord process (°C)

182 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Figure 8-6: Limites de fonctionnement des appareils avec un système d'étanchéité en PTFE simple : graphique
représantant la pression de process (psig) par rapport à la température du raccord process (°F)
1 Pression de service, Ps [barg]
2 Température du raccord process, T [°C]
3 Pression de service, Ps [psig]
4 Température du raccord process, T [°F]
5 Raccord à bride, PN40 (EN 1092-1) ou Classe 300 (ASME B16.5)
6 Raccord à bride, PN25 (EN 1092-1)
7 Raccord à bride, PN16 (EN 1092-1) ou Classe 150 (ASME B16.5)
8 Raccord à bride, PN10 (EN 1092-1)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 183


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Limites de pression et de température pour les appareils avec un système


d'étanchéité en céramique simple

Figure 8-7: Limites de fonctionnement des appareils avec un système d'étanchéité en céramique simple graphique
représantant la pression de process (barg) par rapport à la température du raccord process (°C)

184 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Figure 8-8: Limites de fonctionnement des appareils avec un système d'étanchéité en céramique simple graphique
représentant la pression de process (psig) par rapport à la température du raccord process (°F)
1 Pression de service, Ps [barg]
2 Température du raccord process, T [°C]
3 Pression de service, Ps [psig]
4 Température du raccord process, T [°F]
5 Raccord à bride, PN100 (EN 1092-1) ou Classe 600 (ASME B16.5)
6 Raccord à bride, PN63 (EN 1092-1)
7 Raccord à bride, PN40 (EN 1092-1) ou Classe 300 (ASME B16.5)
8 Raccord à bride, PN25 (EN 1092-1)
9 Raccord à bride, PN16 (EN 1092-1) ou Classe 150 (ASME B16.5)
10 Raccord à bride, PN10 (EN 1092-1)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 185


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

8.5 Limites de mesure


Sondes double câbles et double tiges

Figure 8-9: Limites de mesures : sondes double câbles et double tiges


1 Appareil avec sonde double câbles
2 Appareil avec sonde double tiges
3 Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible
4 Zone de non-linéarité haute : partie supérieure de la zone avec une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨
5 Zone de non-linéarité basse : partie inférieure de la zone avec une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨
6 Zone morte basse : partie inférieure de la sonde où aucune mesure n'est possible
7 Gaz (air)
8 Produit
9 L, longueur de sonde
10 Hauteur du réservoir
11 Distance minimale de la sonde par rapport à la paroi d'un réservoir métallique : sondes double câbles ou double
tiges = 100 mm / 4¨

Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces avec un système d'étanchéité


simple en PTFE
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde double 50 1,97 80 3,15 50 1,97 120 4,72
câbles 1
Sonde double tiges 50 1,97 20 0,78 50 1,97 60 2,36
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

186 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces avec un système d'étanchéité


simple en céramique
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde double 70 2,76 80 3,15 70 2,76 120 4,72
câbles 1
Sonde double tiges 70 2,76 20 0,78 70 2,76 60 2,36
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

Limites de mesure (zone de non-linéarité) en mm et en pouces avec un système


d'étanchéité simple en PTFE ou en céramique
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 4 Basse 5 Haute 4 Basse 5

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde double 100 3,94 0 0 100 3,94 0 0
câbles 1
Sonde double tiges 100 3,94 0 0 100 3,94 0 0
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

εr = 80 pour l'eau ; εr = pour l'huile

INFORMATION !
Si vous avez réalisé la procédure Auto Setup après avoir installé l'appareil, les valeurs dans les
tableaux sont correctes. Si vous n'avez pas réalisé la procédure Auto Setup, les valeurs pour les
zones mortes et les zones de non-linéarité augmentent.

Si l'appareil est doté d'un système d'étanchéité simple en PTFE ou en céramique, la fonction
2.3.2 Zone Morte est réglée d'usine sur une valeur par défaut, qui est supérieure ou égale à la
zone morte la plus grande. Il est possible d'ajuster le paramètre 2.3.2 Zone Morte pour qu'il
corresponde à la zone morte (pour ces données, consulter le tableau des limites de mesure).
Pour de plus amples informations sur la fonction et les valeurs par défaut, se référer à
Description de la fonction à la page 85.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 187


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sondes monocâble et monotige

Figure 8-10: Limites de mesure : sondes monocâble et monotige


1 Appareil avec sonde monocâble
2 Appareil avec sonde monotige
3 Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible
4 Zone de non-linéarité haute : partie supérieure de la zone avec une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨
5 Zone de non-linéarité basse : partie inférieure de la zone avec une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨
6 Zone morte basse : partie inférieure de la sonde où aucune mesure n'est possible
7 Gaz (air)
8 Produit
9 L, longueur de sonde
10 Hauteur du réservoir
11 Distance minimale de la sonde par rapport à la paroi d'un réservoir métallique : sondes monocâble ou monotige =
300 mm / 12¨

Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces avec un système d'étanchéité


simple en PTFE
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde monocâble 50 1,97 120 4,72 50 1,97 200 7,87
4 mm / 0,16¨ 1
Sonde monotige 50 1,97 20 0,79 50 1,97 60 2,36
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces avec un système d'étanchéité


simple en céramique
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde monocâble 70 2,76 120 4,72 70 2,76 200 7,87
4 mm / 0,16¨ 1

188 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 6 Haute 3 Basse 6

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde monotige 70 2,76 20 0,79 70 2,76 60 2,36
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

Limites de mesure (zone de non-linéarité) en mm et en pouces avec un système


d'étanchéité simple en PTFE
Sondes εr = 80 εr = 2,5

Haute 4 Basse 5 Haute 4 Basse 5

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde monocâble 150 5,91 0 0 150 5,91 0 0
Ø4 mm / 0,16¨ 1
Sonde monotige 150 5,91 0 0 150 5,91 0 0
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

Limites de mesure (zone de non-linéarité) en mm et en pouces avec un système


d'étanchéité simple en céramique
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 4 Basse 5 Haute 4 Basse 5

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde monocâble 150 5,91 0 0 150 5,91 0 0
Ø4 mm / 0,16¨ 1
Sonde monotige 150 5,91 0 0 150 5,91 0 0
1 Si le câble de la sonde ne comporte pas de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informa-
tions

εr = 80 pour l'eau ; εr = pour l'huile

INFORMATION !
Si vous avez réalisé la procédure Auto Setup après avoir installé l'appareil, les valeurs dans les
tableaux sont correctes. Si vous n'avez pas réalisé la procédure Auto Setup, les valeurs pour les
zones mortes et les zones de non-linéarité augmentent. Si le câble de la sonde ne comporte pas
de contrepoids, contacter le fournisseur local pour de plus amples informations.

Si l'appareil est doté d'un système d'étanchéité simple en PTFE ou en céramique, la fonction
2.3.2 Zone Morte est réglée d'usine sur une valeur par défaut, qui est supérieure ou égale à la
zone morte la plus grande. Il est possible d'ajuster le paramètre 2.3.2 Zone Morte pour qu'il
corresponde à la zone morte (pour ces données, consulter le tableau des limites de mesure).
Pour de plus amples informations sur la fonction et les valeurs par défaut, se référer à
Description de la fonction à la page 85.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 189


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sondes coaxiales

Figure 8-11: Limites de mesure de la sonde coaxiale


1 Appareil avec sonde coaxiale
2 Zone morte haute : partie supérieure de la sonde où aucune mesure n'est possible
3 Zone de non-linéarité haute : partie supérieure de la zone avec une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨
4 Zone de non-linéarité basse : partie inférieure de la zone avec une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨
5 Zone morte basse : partie inférieure de la sonde où aucune mesure n'est possible
6 Gaz (air)
7 Produit
8 L, longueur de sonde
9 Hauteur du réservoir
10 Distance minimale de la sonde par rapport à la paroi d'un réservoir métallique : sonde coaxiale = 0 mm / 0¨

190 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces avec un système d'étanchéité


simple en PTFE ou en céramique
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 2 Basse 5 Haute 2 Basse 5

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde coaxiale 50 1,97 20 0,79 50 1,97 20 0,79
Ø22 mm / 0,87¨
Sonde coaxiale 50 1,97 20 0,79 50 1,97 20 0,79
Ø42 mm / 1,65¨

Limites de mesure (zone de non-linéarité) en mm et en pouces avec un système


d'étanchéité simple en PTFE
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 4 Haute 3 Basse 4

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde coaxiale 0 0 0 0 0 0 0 0
Ø22 mm / 0,87¨
Sonde coaxiale 0 0 0 0 0 0 0 0
Ø42 mm / 1,65¨

Limites de mesure (zone de non-linéarité) en mm et en pouces avec un système


d'étanchéité simple en céramique
Sonde εr = 80 εr = 2,5

Haute 3 Basse 4 Haute 3 Basse 4

[mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces] [mm] [pouces]


Sonde coaxiale 80 3,15 0 0 80 3,15 0 0
Ø22 mm / 0,87¨
Sonde coaxiale 80 3,15 0 0 80 3,15 0 0
Ø42 mm / 1,65¨

εr = 80 pour l'eau ; εr = pour l'huile

INFORMATION !
Si vous avez réalisé la procédure Auto Setup après avoir installé l'appareil, les valeurs dans les
tableaux sont correctes. Si vous n'avez pas réalisé la procédure Auto Setup, les valeurs pour les
zones mortes et les zones de non-linéarité augmentent.

Si l'appareil est doté d'un système d'étanchéité simple en PTFE ou en céramique, la fonction
2.3.2 Zone Morte est réglée d'usine sur une valeur par défaut, qui est supérieure ou égale à la
zone morte la plus grande. Il est possible d'ajuster le paramètre 2.3.2 Zone Morte pour qu'il
corresponde à la zone morte (pour ces données, consulter le tableau des limites de mesure).
Pour de plus amples informations sur la fonction et les valeurs par défaut, se référer à
Description de la fonction à la page 85.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 191


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sonde interface inversée

Figure 8-12: Limites de mesure : sonde interface inversée


1 Appareil avec sonde interface inversée
2 Zone de non-linéarité basse : partie inférieure de la sonde ayant une précision inférieure de ±30 mm / ±1,18¨.
REMARQUE : la sonde d'interface inversée mesure le niveau d'interface uniquement à partir du bas de la sonde, par
conséquent, la zone de non-linéarité haute n'est pas applicable.
3 Zone morte basse : partie inférieure de la sonde où aucune mesure n'est possible. REMARQUE : la sonde d'interface
inversée mesure le niveau d'interface uniquement à partir du bas de la sonde, par conséquent, la zone morte haute
n'est pas applicable.
4 Gaz (air)
5 Produit du haut (constante diélectrique élevée)
6 Produit du bas (faible constante diélectrique)
7 L, longueur de sonde
8 Hauteur du réservoir
9 Distance minimale de la sonde à une paroi du réservoir métallique : sonde d'interface inversée = 100 mm / 4¨

Limites de mesure (zone morte) en mm et en pouces


Sonde εr = 2,5

Basse 3

[mm] [pouces]
Sonde interface inversée 100 3,94

Limites de mesure (zone de non-linéarité) en mm et en pouces


Sonde εr = 2,5

Basse 2

[mm] [pouces]
Sonde interface inversée 0 0

INFORMATION !
Si vous avez réalisé la procédure Auto Setup après avoir installé l'appareil, les valeurs dans les
tableaux sont correctes. Si vous n'avez pas réalisé la procédure Auto Setup, les valeurs pour les
zones mortes et les zones de non-linéarité augmentent.

192 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Si l'appareil est doté d'un système d'étanchéité simple en PTFE ou en céramique, la fonction
2.3.2 Zone Morte est réglée d'usine sur une valeur par défaut, qui est supérieure ou égale à la
zone morte la plus grande. Il est possible d'ajuster le paramètre 2.3.2 Zone Morte pour qu'il
corresponde à la zone morte (pour ces données, consulter le tableau des limites de mesure).
Pour de plus amples informations sur la fonction et les valeurs par défaut, se référer à
Description de la fonction à la page 85.

INFORMATION !
La sonde d'interface inversée mesure uniquement à partir du bas de la sonde (mesure de niveau
d'interface), par conséquent l'appareil mesure la 2.3.2 Zone Morte depuis le bas de la sonde.

8.6 Dimensions et poids


8.6.1 Remarques générales
INFORMATION !
Tous les couvercles de boîtier ont des connecteurs à baïonnette sauf s'il s'agit d'un appareil
antidéflagrant (homologués XP / Ex d) ou présentant l'option deuxième sortie courant / sortie
relais. Si l'appareil a l'option deuxième sortie de courant / sortie relais ou est homologué Ex d /
XP (antidéflagrant), le couvercle du compartiment de raccordement est fileté avec un passage de
flamme.

8.6.2 Composants primaires

Figure 8-13: Composants primaires


1 Convertisseur de mesure. De gauche à droite :
Version compacte verticale / horizontale (C)
– Extension de sonde avec version compacte verticale /horizontale (S) – convertisseur de mesure fixé au raccord pro-
cess par un câble coaxial
– Version séparée (F) – convertisseur de mesure fixé à l'électronique de la sonde dans un boîtier différent avec un câ-
ble RS-485
– Extension de sonde double avec version séparée (D) – convertisseur de mesure fixé à l'électronique de la sonde dans
un boîtier différent par un câble RS-485 qui est ensuite raccordé au raccord process par un câble coaxial
2 Raccord process : raccord fileté ou à bride, comprenant l'option joint de process. Pour de plus amples informations,
se référer à Caractéristiques techniques à la page 167.
3 Sonde

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 193


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

8.6.3 Convertisseur de mesure et options d'électronique de sonde

Version compacte (C)

Figure 8-14: Version compacte (C)


1 Version compacte horizontale
2 Version compacte verticale

INFORMATION !
Si l'appareil est équipé de l'option deuxième sortie courant / sortie relais, utiliser les dimensions
indiquées pour les appareils homologués Ex d / XP.

Dimensions Horizontal Vertical


[mm]
Non Ex / Ex i / IS Sortie en Non Ex / Ex i / IS Sortie en
option /Ex d / XP option /Ex d / XP
a 191 258 147 210
b 175 175 218 218
c 127 127 (153) 1 127 127 (153) 1
1 Utiliser les dimensions entre parenthèses si l'appareil a deux sorties courant ou une sortie relais

Dimensions Horizontal Vertical


[pouces]
Non Ex / Ex i / IS Sortie en Non Ex / Ex i / IS Sortie en
option /Ex d / XP option /Ex d / XP
a 7,52 10,16 5,79 8,27
b 6,89 6,89 8,23 8,23
c 5,00 5,00 (6,02) 1 5,00 5,00 (6,02) 1
1 Utiliser les dimensions entre parenthèses si l'appareil a deux sorties courant ou une sortie relais

194 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Extension de sonde avec version compacte verticale (S)

Figure 8-15: Extension de sonde avec version compacte verticale (S)

INFORMATION !
Si l'appareil est équipé de l'option deuxième sortie courant / sortie relais, utiliser les dimensions
indiquées pour les appareils homologués Ex d / XP.

Dimensions [mm]

a b c e f g h
Non Ex / Ex i / IS 127 254 285,4 329 89 150 150,4
Sortie en 127 (153) 1 254 348,4 329 89 150 150,4
option /Ex d / XP
1 Utiliser les dimensions entre parenthèses si l'appareil a 2 sorties courant ou une sortie relais

Dimensions [pouces]

a b c e f g h
Non Ex / Ex i / IS 5,00 10,00 11,23 12,95 3,50 5,91 5,92
Sortie en 5,00 (6,02) 10,00 13,72 12,95 3,50 5,91 5,92
option /Ex d / XP 1
1 Utiliser les dimensions entre parenthèses si l'appareil a 2 sorties courant ou une sortie relais

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 195


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Extension de sonde avec version compacte horizontale (S)

Figure 8-16: Extension de sonde avec version compacte horizontale (S)

INFORMATION !
Si l'appareil est équipé de l'option deuxième sortie courant / sortie relais, utiliser les dimensions
indiquées pour les appareils homologués Ex d / XP.

Dimensions [mm]

a b c e f g h
Non Ex / Ex i / IS 127 211 281 285 89 150 150,4
Sortie en 127 (153) 1 211 344 285 89 150 150,4
option /Ex d / XP
1 Utiliser les dimensions entre parenthèses si l'appareil a 2 sorties courant ou une sortie relais

Dimensions [pouces]

a b c e f g h
Non Ex / Ex i / IS 5,00 8,31 11,06 11,22 3,50 5,91 5,92
Sortie en 5,00 (6,02) 8,31 13,54 11,22 3,50 5,91 5,92
option /Ex d / XP 1
1 Utiliser les dimensions entre parenthèses si l'appareil a 2 sorties courant ou une sortie relais

196 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Extension de sonde avec version compacte (S)


Extension de sonde double avec version séparée (D)
– support mural

Figure 8-17: Support pour montage mural

Dimensions [mm]

a b c d e f
Support pour 120 60 20 11 67,4 150
montage mural

Dimensions [mm]

g h k m n
Support pour 126,4 150,4 90 50 6
montage mural

Dimensions [pouces]

a b c d e f
Support pour 4,72 2,36 0,79 0,43 2,65 5,91
montage mural

Dimensions [pouces]

g h k m n
Support pour 4,98 5,92 3,54 1,97 0,24
montage mural

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 197


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Version séparée (F)


Extension de sonde double avec version séparée (D)
– boîtier du convertisseur séparé

Figure 8-18: Version séparée (F) / Extension de sonde double avec version séparée (D) – boîtier du convertisseur
séparé

INFORMATION !
Si l'appareil est équipé de l'option deuxième sortie courant / sortie relais, utiliser les dimensions
indiquées pour les appareils homologués Ex d / XP.

Dimensions Séparée
[mm]
Non Ex / Ex i / IS Sortie en option /Ex d / XP
d 195 195
e 146 209
f 100 100
g 130 130

Dimensions Séparée
[pouces]
Non Ex / Ex i / IS Sortie en option /Ex d / XP
d 7,68 7,68
e 5,75 8,23
f 3,94 3,94
g 5,12 5,12

198 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Version séparée (F) – boîtier électronique de la sonde

Figure 8-19: Version séparée (F) – boîtier électronique de la sonde

Dimensions Séparée
[mm]
Non Ex / Ex i / IS Ex d / XP
a 104 104
b 142 142
c 129 129

Dimensions Séparée
[pouces]
Non Ex / Ex i / IS Ex d / XP
a 4,09 4,09
b 5,59 5,59
c 5,08 5,08

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 199


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Extension de sonde double avec version séparée (D) – boîtier électronique de la sonde

Figure 8-20: Extension de sonde double avec version séparée (D) – boîtier électronique de la sonde

INFORMATION !
Pour plus de données sur les dimensions du support mural, consulter le paragraphe Extension
de sonde avec version compacte verticale (S) / Extension de sonde double avec version séparée
(D) – support mural dans la présente section.

Dimensions [mm]

a b c h k m
Boîtier électronique de la 252,3 177,3 241 150,4 88,9 150
sonde avec extension de
sonde

Dimensions [pouces]

a b c h k m
Boîtier électronique de la 9,93 6,98 9,49 5,92 3,50 5,91
sonde avec extension de
sonde

200 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Poids du convertisseur de mesure et du boîtier de l'antenne


Type de boîtier Poids

Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox

[kg] [lb] [kg] [lb]

Une sortie / Non Ex / sécurité intrinsèque (Ex i / IS)


Convertisseur de mesure compact 2,8 6,2 6,4 14,1
Convertisseur de mesure séparé 1 2,5 5,5 5,9 13,0
Boîtier électronique de la sonde 1 1,8 4,0 3,9 8,6

Sortie / Antidéflagrant en option (Ex d / XP)


Convertisseur de mesure compact 3,2 7,1 7,5 16,5
Convertisseur de mesure séparé 1 2,9 6,40 7,1 15,65
Boîtier électronique de la sonde 1 1,8 4,0 3,9 8,6
1 La version séparée de l'appareil inclut un « convertisseur de mesure séparé » ainsi qu'un « boîtier électronique de la sonde ». Pour de
plus amples informations, voir « Dimensions du boîtier » au début de ce chapitre.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 201


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

8.6.4 Options de raccord process

Figure 8-21: Options de raccord process


h = hauteur du raccord process
L = longueur de la sonde
1 Raccord fileté avec système d'étanchéité en PTFE simple
2 Raccord fileté avec système d'étanchéité en céramique simple
3 Bride avec système d'étanchéité en PTFE simple
4 Bride avec système d'étanchéité en céramique simple

INFORMATION !
Option de sonde : sonde monotige revêtue de PTFE
Un appareil équipé de cette option de sonde peut uniquement avoir une bride avec un système
d'étanchéité en PTFE simple.

INFORMATION !
Option de sonde : sonde d'interface inversée
Un appareil équipé de cette option de sonde peut uniquement avoir un raccord fileté ou une bride
avec un système d'étanchéité en PTFE simple.

202 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Raccord process Système Dimensions [mm]


d'étanchéité
h L
Raccord fileté Simple, PTFE 44,2 1
Simple, céramique 223,7

Bride Simple, PTFE 72,5 1


Simple, céramique 252

1 Consulter le paragraphe « Options de sondes » dans ce chapitre

Raccord process Système Dimensions [pouces]


d'étanchéité
h L
Raccord fileté Simple, PTFE 1,74 1
Simple, céramique 8,10

Bride Simple, PTFE 2,85 1


Simple, céramique 9,92

1 Consulter le paragraphe « Options de sondes » dans ce chapitre

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 203


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

8.6.5 Options de sonde

Sondes mono : options et encombrement

Figure 8-22: Sondes mono : options et encombrement


1 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,32¨
2 Sonde monocâble Ø4 mm / Ø0,16¨
3 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,32¨ (version segmentée)
4 Sonde monotige Ø10 mm / Ø0,39¨ avec revêtement en PTFE – disponible uniquement avec une bride et un système
d'étanchéité en PTFE simple

INFORMATION !
La longueur de la sonde, L, inclut la longueur du contrepoids.

Nous proposons un large choix de contrepoids. Pour les dimensions, voir les pages
suivantes.Pour l'installation, se référer à Montage à la page 22.

Sondes Dimensions [mm]

L mini L maxi m t
Sonde monotige Ø8 mm 600 4000 — —
Sonde monocâble Ø4 mm 1000 60000 100 1 Ø20 1
Sonde monotige Ø8 mm (version 600 6000 — —
segmentée)
Sonde monotige Ø8 mm avec 600 4000 — —
revêtement en PTFE
1 Si la sonde a une option contrepoids

Sondes Dimensions [pouces]

L mini L maxi m t
Sonde monotige Ø0,32¨ 24 158 — —
Sonde monocâble Ø0,16¨ 39 2362 3,9 1 Ø0,8 1
Sonde monotige Ø0,32¨ (version 24 236 — —
segmentée)
Sonde monotige Ø0,32¨ avec revêtement 24 158 — —
en PTFE
1 Si la sonde a une option contrepoids

204 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Options d'extrémité de sonde pour la sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨

1 2 3 4 5 6
n n
n
n v
t t n
t

t
Figure 8-23: Options d'extrémité de sonde pour la sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨
1 Contrepoids standard
2 Extrémité filetée
3 Embout serti
4 Câble nu
5 Tendeur à chapes
6 Boucle d'amarrage

Type d'extrémité de sonde Dimensions [mm]

n t v
Contrepoids 100 Ø20 —
Extrémité filetée 70 M8 —
Embout serti 55 Ø8 —
Câble nu — — —
Tendeur à chapes 172 1 11 Ø6
Boucle d'amarrage 300 — —
1 Longueur minimale

Type d'extrémité de sonde Dimensions [pouces]

n t v
Contrepoids 3,9 Ø0,8 —
Extrémité filetée 2,8 M8 —
Embout serti 2,2 Ø0,3 —
Câble nu — — —
Tendeur à chapes 6,8 1 0,4 Ø0,2
Boucle d'amarrage 11,8 — —
1 Longueur minimale

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 205


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sondes doubles : options et encombrement

Figure 8-24: Sondes doubles : options et encombrement


1 Sonde double câbles Ø4 mm / 0,16¨
2 Sonde double tiges Ø8 mm / Ø0,32¨
3 Sonde coaxiale Ø22 mm / Ø0,87¨
4 Sonde coaxiale Ø22 mm / Ø0,87¨ (segmentée)
5 Sonde coaxiale Ø42 mm / Ø1,65¨
6 Interface inversée Ø10 mm / Ø0,39¨

INFORMATION !
Sondes câble : la longueur de la sonde, L, inclut la longueur du contrepoids.

Un large choix de contrepoids et de solutions d'ancrage est proposé. Pour les dimensions, voir
les pages suivantes. Pour l'installation, se référer à Comment ancrer une sonde au fond du
réservoir à la page 29.

Sondes Dimensions [mm]

L mini L maxi q t
Sonde double câbles Ø4 mm 1000 1 14000 60 Ø38
Sonde double tiges Ø8 mm 600 1 4000 — 25
Sonde coaxiale Ø22 mm 300 1 6000 — —
Sonde coaxiale Ø22 mm 300 1 6000 — Ø28
(segmentée) 2
Sonde coaxiale Ø42 mm 600 1 6000 — —
Interface inversée Ø10 mm 1000 1 4000 — —
1 Une sonde plus courte est disponible sur demande
2 La longueur de chaque segment est de 700 mm. Un appareil avec cette option de sonde doit être assemblé sur site. Pour la procédure
d'assemblage, consultez le paragraphe « Assemblage de la sonde coaxiale segmentée » dans le chapitre Installation.

206 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

Sondes Dimensions [pouces]

L mini L maxi q t
Sonde double câbles Ø0,16¨ 39 1 551 2,4 Ø1,5
Sonde double tiges Ø0,32¨ 24 1 158 — 1,0
Sonde coaxiale Ø0,87¨ 12 1 236 — —
Sonde coaxiale Ø0,87¨ 12 1 236 — Ø1,1
(segmentée) 2
Sonde coaxiale Ø1,65¨ 24 1 236 — —
Interface inversée Ø0,39¨ 39 1 158 — —
1 Une sonde plus courte est disponible sur demande
2 La longueur de chaque segment est de 27,6¨. Un appareil avec cette option de sonde doit être assemblé sur site. Pour la procédure
d'assemblage, consultez le paragraphe « Assemblage de la sonde coaxiale segmentée » dans le chapitre Installation.

Poids des sondes


Sondes Système Raccord process Poids du raccord process Poids de la sonde
d'étan-
chéité [kg] [lb] [kg/m] [lb/ft]
Sonde coaxiale Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 3,2 1 2,15 1
Ø42 mm / Ø1,65¨ (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5
(céramique)
Bride 3,0...36,0 6,6...79,4

Sonde monotige Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 0,41 1 0,28 1


Ø8 mm / Ø0,32¨ (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
(monobloc ou
segmentée) Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5
(céramique)
Bride 3,0...36,0 6,6...79,4

Sonde monotige Simple Bride 1,6...34,6 3,5...76,3 0,5 1 0,34 1


Ø10 mm / Ø0,39¨ (PTFE)
(revêtement en PTFE)
Sonde monocâble Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 0,12 2 0,08 2
Ø4 mm / Ø0,16¨ (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5
(céramique)
Bride 3,0...36,0 6,6...79,4

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 207


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sondes Système Raccord process Poids du raccord process Poids de la sonde


d'étan-
chéité [kg] [lb] [kg/m] [lb/ft]
Sonde coaxiale Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 0,79 1 0,53 1
Ø22 mm / Ø0,87¨ (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
(monobloc ou
segmentée) Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5
(céramique)
Bride 3,0...36,0 6,6...79,4

Sonde double tiges Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 0,82 1 0,56 1


Ø8 mm / Ø0,32¨ (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5
(céramique)
Bride 3,0...36,0 6,6...79,4

Sonde double câbles Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 0,24 2 0,16 2


Ø4 mm / 0,16¨ (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
Simple Filetée 2,0...2,5 4,4...5,5
(céramique)
Bride 3,0...36,0 6,6...79,4

Sonde interface Simple Filetée 0,6...1,0 1,3...2,2 1,1 1 0,74 1


inversée Ø10 mm / (PTFE)
Bride 1,6...34,6 3,5...76,3
Ø0,39¨

1 Cette valeur ne comprend pas le poids du raccord process


2 Cette valeur ne comprend pas le poids du contrepoids ou du raccord process

208 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8

8.6.6 Protection intempéries en option

Convertisseurs de mesure verticaux

Figure 8-25: Convertisseurs de mesure verticaux


1 Non Ex / Ex i / IS : vue arrière (avec protection intempéries fermée)
2 Non Ex / Ex i / IS : vue de droite (avec protection intempéries fermée)
3 Non Ex / Ex i / IS : vue de face (avec protection intempéries fermée)
4 Sortie en option / Ex d / XP : vue arrière (avec protection intempéries fermée)
5 Sortie en option / Ex d / XP : vue de droite (avec protection intempéries fermée)
6 Sortie en option / Ex d / XP : vue avant (avec protection intempéries fermée)

Protection intempéries Version Dimensions [mm] Poids [kg]

a b c d
Convertisseur de mesure vertical Non Ex / Ex i / IS 241 118 96 77 1,3
Sortie en option / Ex d / XP 241 118 166 77 1,5

Protection intempéries Version Dimensions [pouces] Poids [lb]

a b c d
Convertisseur de mesure vertical Non Ex / Ex i / IS 9,5 4,6 3,8 3,0 2,9
Sortie en option / Ex d / XP 9,5 4,6 6,5 3,0 3,3

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 209


8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Convertisseurs de mesure horizontaux

Figure 8-26: Convertisseurs de mesure horizontaux


1 Non Ex / Ex i / IS : vue de face (avec protection intempéries fermée)
2 Non Ex / Ex i / IS : vue de gauche (avec protection intempéries fermée)
3 Non Ex / Ex i / IS : vue arrière (avec protection intempéries fermée)
4 Sortie en option / Ex d / XP : vue avant (avec protection intempéries fermée)
5 Sortie en option / Ex d / XP : vue de gauche (avec protection intempéries fermée)
6 Sortie en option / Ex d / XP : vue arrière (avec protection intempéries fermée)

Protection intempéries Version Dimensions [mm] Poids [kg]

a b c d
Convertisseur de mesure horizontal Non Ex / Ex i / IS 243 118 96 77 1,3
Sortie en option / Ex d / XP 243 118 166 77 1,5

Protection intempéries Version Dimensions [pouces] Poids [lb]

a b c d
Convertisseur de mesure horizontal Non Ex / Ex i / IS 9,6 4,6 3,8 3,0 2,9
Sortie en option / Ex d / XP 9,6 4,6 6,5 3,0 3,3

210 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

9.1 Description générale


Le protocole HART® et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il
peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs
de mesure des appareils compatibles HART.

Il y a 2 catégories d'appareils qui prennent en charge le protocole HART® : les appareils de


commande et les appareils de terrain. Il y a 2 catégories d'appareils de commande (maître) : des
postes de travail fixes sur PC (maîtres primaires) ou des unités de commande portables (maîtres
secondaires). Ils peuvent être utilisés dans les centres de contrôle et d'autres emplacements.
Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs, les convertisseurs de mesure et les
actionneurs. Les appareils de terrain comprennent les appareils à 2 fils ou 4 fils, voire à sécurité
intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive.

Il y a 2 modes de fonctionnement primaire pour les appareils compatibles HART : le mode point-
à-point et le mode multidrop.

Si l'appareil est utilisé en mode point-à-point, le protocole HART® utilise le standard Bell 202
Frequency Shift Keying (FSK) pour mettre un signal numérique au dessus du signal 4...20 mA.
L'appareil connecté envoie et reçoit des signaux numériques qui correspondent au protocole
HART® et envoie des signaux analogiques simultanément. Seul 1 appareil peut être connecté au
câble de signal.

Si l'appareil est utilisé en mode multidrop, le réseau utilise uniquement un signal numérique qui
correspond au protocole HART®. La boucle de courant est réglée sur 4 mA. Il est possible de
connecter un maximum de 63 appareils au câble de signal.

Un modem FSK ou HART® est compris dans les appareils de terrain et les unités de commande
portables. Un modem externe est nécessaire pour les postes de travail fixes sur PC. Le modem
externe est raccordé à l'interface série ou USB.

9.2 Description du logiciel


Codes d'identification HART® et numéros de révision
ID du fabricant : 0x45
Appareil : 0xAE
Révision de l'appareil : 1
Révision DD 1
Révision universelle HART® : 7
N° de révision du logiciel système ≥ 3.9
FC 475 :
Version AMS : ≥ 13.1
Version PDM : ≥ 9.0
Version FDT : 1.2

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 211


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

9.3 Possibilités de connexion


Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface
HART®.

• Le mode multidrop est pris en charge


Dans un système de communication multidrop, plusieurs appareils sont raccordés à un câble
de transmission commun.
• Le mode par paquets n'est pas pris en charge

La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes :


• connexion point-à-point et
• connexion multidrop avec raccordement 2 fils.

9.3.1 Connexion point-à-point – mode analogique / numérique


Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®.

La sortie courant de l'appareil est passive.

Également se référer à Connexion point-à-point à la page 71.

9.3.2 Connexion multidrop (raccordement 2 fils)


Jusqu'à 63 appareils peuvent être installés en parallèle (le présent convertisseur de mesure et
d'autres appareils HART®).

Pour une illustration de réseaux multidrop, se référer à Réseaux multidrop à la page 72.

Pour de plus amples informations sur la communication en mode multidrop, se référer à


Configuration réseau HART® à la page 112.

212 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

9.4 Variables appareils HART®

Variable d'appareil HART® Code Type


Niveau 1 linéaire
Distance 2 linéaire
Conversion Niveau 3 linéaire 1
Conversion Vide 4 linéaire 1
Niveau Interface 5 linéaire
Distance Interface 6 linéaire
Couche Interface 7 linéaire
Conversion Niveau Interface 8 linéaire 1
Conversion Vide Interface 9 linéaire 1
Conversion couche 10 linéaire 1
Constante Diélectrique (produit) 11 linéaire
Température convertisseur 12 linéaire
Température capteur 13 linéaire
Constante Diélectrique (gaz) 14 linéaire
1 Dépend des valeurs saisies dans la table de conversion

« Niveau Interface », « Distance Interface », « Couche Interface », « Conversion Niveau


Interface », « Conversion Interface Distance » et « Conversion couche » sont disponibles si vous
réglez le type d'application sur « NIVEAU + INTERFACE MIXEE », « NIVEAU + INTERF. NON
MIXEE » ou « INTERFACE/SONDE SUBMERGEE ». « Conversion Niveau », « Conversion Vide »,
« Conversion Niveau Interface », « Conversion Interface Distance » et « Conversion Couche »
sont des variables d'appareil HART® en cas de création d'une table de conversion dans le menu
de conversion.

Les variables dynamiques HART® PV (Variable primaire), SV (Variable secondaire), TV (Variable


tertiaire) et 4V (Variable quaternaire) peuvent être assignées à n'importe laquelle des variables
des appareils.

La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par
exemple, affectée à la mesure du niveau.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 213


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

9.5 Console de programmation 475 (FC 475)


Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société
Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et
Foundation Fieldbus. Cette console portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD
(Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.

9.5.1 Montage
ATTENTION !
La console de programmation ne peut pas être utilisé pour configurer, faire fonctionner ou lire
correctement des données depuis l'appareil à moins que le fichier Device Description (DD) ne
soit installé.

Besoins système et logiciel pour la console de programmation


• La carte système qui inclut la fonction "Easy Upgrade Option"
• Fonction de programmation de mise à jour facile de la console de programmation
• Fichier Device Description HART®

Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator.

9.5.2 Fonctionnement
INFORMATION !
Le console de programmation ne vous donnera pas accès au menu SAV. Une simulation est
possible uniquement pour les sorties courant.

Le console de programmation et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes


procédures pour faire fonctionner le convertisseur de mesure. L'aide en ligne pour chaque
fonction fait référence au numéro de fonction attribué à chaque fonction sur l'afficheur local de
l'appareil. La protection des paramètres est la même que sur l'affichage local de l'appareil.

Le console de programmation enregistre une configuration complète pour la communication par


AMS.

9.6 Asset Management Solutions (AMS®)


Le programme « Asset Management Solutions Device Manager » (AMS®) est un logiciel PC de la
société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils
HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. On utilise des fichiers descriptifs DD (Device
Descriptions) requis pour l'adaptation aux différents appareils à l'AMS®.

9.6.1 Montage
Lire le fichier README.txt présent dans le kit d'installation.

Si le descriptif d'appareil n'a pas encore été installé, installer le kit d'installation HART® AMS.
Ce fichier .exe peut être téléchargé depuis notre site Internet.

214 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

Pour obtenir des informations sur l'installation, consulter le document en ligne « AMS
Intelligent Device Manager Books Online », chapitre « Basic AMS Functionality > Device
Configurations > Installing Device Types > Procedures > Install device types from media ».

9.6.2 Programmation
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, se référer à Arborescence des menus HART® pour AMS à la
page 220.

9.6.3 Paramètres pour la configuration de base


En raison des exigences et conventions AMS, l'utilisation du convertisseur de mesure avec AMS
diffère de la programmation sur le clavier local. Les paramètres du menu SAV ne sont pas pris
en compte et une simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de
chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local.

9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT /DTM)


9.7.1 Montage
Avant d'utiliser l'appareil, le fichier pilote du DTM (Device Type Manager) doit être installé sur
l'outil FDT (Field Device Tool). Ce fichier .msi peut être téléchargé depuis notre site Internet.
Pour les données concernant l'installation et la configuration, consulter la documentation
fournie avec le DTM dans la rubrique « Downloads » du site Internet.

9.7.2 Programmation
Le DTM et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes procédures pour faire
fonctionner le convertisseur de mesure. Pour de plus amples informations, se référer à
Programmation à la page 77.

9.8 Process Device Manager (PDM)


Le programme « Process Device Manager » (PDM) est un logiciel PC de la société Siemens
conçu pour la configuration d'appareils HART® et PROFIBUS. Ce logiciel PDM intègre les fichiers
descriptifs d'appareil DD (Device description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.

9.8.1 Montage
Installer les fichiers DD (Device Description) se trouvant dans le répertoire « Device Install »
(installer un appareil) de PDM HART®. Cette opération doit être effectuée pour chaque type
d'appareil de terrain utilisé avec SIMATIC PDM. Ce répertoire est disponible sur notre site
Internet.

Pour la version 5.2 de PDM, consulter le chapitre 11.1 – Installer un appareil / intégrer un
appareil à SIMATIC PDM avec « Device Install », du manuel de PDM.

Pour la version 6.0 de PDM, consulter le chapitre 13 – Intégrer des appareils, du manuel de
PDM.

Pour de plus amples informations, consulter le fichier « readme.txt ». Ce fichier se trouve dans
le kit d'installation.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 215


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

9.8.2 Fonctionnement
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, se référer à Arborescence des menus HART® pour PDM à la
page 224.

Il peut y avoir des différentes entre le nom des menus du logiciel SIMATIC PDM et le nom des
menus apparaissant sur l'écran de l'appareil. Consulter l'aide en ligne de SIMATIC PDM pour
connaître le numéro de fonction correspondant à chaque entrée de menu. Ce numéro de
fonction correspond au numéro de fonction du menu de l'appareil.

Utiliser la même procédure pour la protection des paramètres dans le menu Superviseur.

9.9 Arborescence des menus HART® pour DD de base


Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement

216 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

9.9.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)

1 Valeurs mesurées 1 Sortie, variables dynamiques HART


2 Valeurs mesurées
3 Valeurs mesurées (bar)
3 Valeurs mesurées (étendue)
2 Diag/Service 1 État 1 État Standard
2 État Spécifique Appareil
2 Test/RAZ
3 Config. base 0 Auto Setup
1 Paramètres de base
2 Sorties
4 Configuration détaillée 1 Fonctions Avancées 1 Connexion/Déconnexion
2 Configurations
3 (Image appareil)
4 (Logo fabricant)
2 Info. 1 Identification
2 Installation
3 Application
4 Sonde
5 (Image appareil)
6 (Logo fabricant)
3 Paramètres de base
4 Sorties Sortie 1
Sortie 2
5 Application
6 Variables HART
7 Affichage
8 Table de conversion (1-10) / Table de conversion (11-20) / Table de
conversion (21-30) / Table de conversion (31-40) / Table de conversion (41-50)
9 Service
10 Master
11 Support

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 217


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

9.9.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)

1 Valeurs mesurées
1 Sortie, variables 1 Primaire 1 PV est / 2 PV / 3 PV PDQ / 4 PV LS
dynamiques HART
2 Secondaire 1 SV est / 2 SV / 3 SV PDQ / 4 SV LS
3 Tertiaire 1 TV est / 2 TV / 3 TV PDQ / 4 TV LS
4 Quaternaire 1 QV est / 2 4V / 3 4V PDQ / 4 4V LS
5 Sortie courant 1 PV plage % / 2 PV courant boucle
6 Sortie courant 1 SV plage % / 2 SV courant boucle
7 (horodatage)
6 (image appareil)
7 (logo fabricant)
2 Valeurs mesurées 1 NiveauRd / 2 DistanceRd / 3 InterfaceRd / 4 Distance InterfaceRd / 5 CoucheRd /
6 ConversionRd / 7 Conversion InterfaceRd / 8 Conversion coucheRd / 9 Conversion VideRd /
10 Conversion Vide InterfaceRd / 11 Epsilon R Produit CalculéRd / 12 Epsilon R Gaz
CalculéRd / 13 Temp. ConvertisseurRd / 14 Température capteurRd / (image appareil) /
(logo fabricant) 1
3 Valeurs mesurées (bar) 1 Sortie courantRd / 2 Niveau / DistanceRd / 3 ConversionsRd
4 Valeurs mesurées 1 Sortie courantRd / 2 Niveau / DistanceRd / 3 ConversionsRd
(étendue)

2 Diag/Service
1 État 1 État Standard 1 État appareilRd / 2 Protection en écritureRd
2 État Spécifique 1 DéfautsRd / 2 Avertissement, entretien nécessaireRd /
Appareil
3 Avertissement hors spécificationsRd / 4 InfoRd
2 Test/RAZ 1 Test boucle principale / 2 Test boucle en option / 3 Test sortie relais / 4 Diagnostic /
5 Redémarrage appareil / 6 RAZ usine / 7 RAZ indicateur configuration
3 Date et heure 1 Date actuelleRd / 2 Heure actuelleRd / 3 Régler date et heure
4 Lecture historique erreurs

3 Config. base
0 Auto Setup 1 Niveau accèsRd / 2 Connexion/Déconnexion / 3 Auto Setup
1 Paramètres de base 1 Hauteur réservoir / 2 Zone morte / 3 Constante de temps / 4 Repère / 5 (image appareil) /
6 Unité longueur (HART) / 7 Unité conversion (HART) / 8 (logo fabricant)
2 Sorties Sortie 1 1 Fonction sortie / 2 Plage sortie / 3 PV LRV / 4 PV URV / 5 Retard
erreur sortie / 6 Mode courant boucle / Test boucle principale /
Étalonnage sortie courant 1 2
Sortie 2 1 Mode de sortie en option
2 Sortie courant en option 1 Fonction sortie en option /
2 Plage sortie en option /
3 LRV / 4 URV / Test sortie
courant 2 / Étalonnage sortie
courant 2 3
3 Sortie relais en option 1 Fonction sortie relais / 2 Seuil
de relais / 3 Hystérésis relais /
4 Mode sortie relais / 5 Bit
relais suivi / 6 Test de sortie
relais 4

218 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

4 Configuration détaillée
1 Fonctions Avancées 1 Connexion/Déconne 1 Niveau d'accèsRd / 2 Connexion/Déconnexion /
xion 3 Modifier/activer mot de passe superviseur
2 Configurations 1 Assistant Installation
2 Configuration sorties appareil
3 Configuration applications
4 Configurations options 1 Surveillance précision
dynamique / 2 Compensation
en phase gazeuse / 4 Interface
5 Configurations maintenance 1 Configuration convertisseur
maintenance / 2 Configuration
mécanique maintenance
3 (image appareil)
4 (logo fabricant)
2 Info. 1 Identification 1 N° de sérieRd / 2 Version logiciel convertisseurRd / 3 Version
logiciel capteurRd / 4 Version logiciel IHMRd / 5 Version
électroniqueRd / 6 Traçabilité mécaniqueRd
2 Installation 1 Type installationRd / 2 Hauteur réservoirRd / 3 Hauteur puits
tranquillisantRd / 4 Diamètre puits tranquillisantRd
3 Application 1 Type applicationRd / 2 Famille produitRd / 3 Auto Epsilon R
ProduitRd / 4 Epsilon R ProduitRd / 5 Epsilon R Produit
MinimumRd / 6 Epsilon R Produit MaximumRd
4 Sonde 1 Longueur sondeRd / 2 Type processRd / 3 Type sondeRd /
4 Version convertisseurRd / 5 Longueur câble séparéRd
5 (image appareil)
6 (logo fabricant)
3 Paramètres de base 1 Hauteur réservoir / 2 Zone morte / 3 Constante de temps / 4 Longueur sonde / 5 Retard
détection / 6 Décalage référence / 7 Décalage fond réservoir / 8 Unité de longueur (HART) /
9 Unité de conversion (HART) / 10 Unité de température électronique / 11 (image
appareil) / 12 Numéro de tag
4 Sorties Sortie 1 1 Fonction sortie / 2 Unité longueur PV / 3 Plage sortie / 4 PV
LRV / 5 PV URV / 6 Retard erreur sortie / 7 Mode courant boucle /
8 Test boucle / 9 Étalonnage sortie courant 1 2
Sortie 2 1 Mode de sortie en option
2 Sortie courant en option 1 Fonction sortie en option /
2 Plage sortie en option /
3 LRV / 4 URV / Test sortie
courant 2 / Étalonnage sortie
courant 2 3
3 Sortie relais en option 1 Fonction sortie relais /
2 Reglage des Roints/Seuils /
3 Hysteresis/Delai / 4 Mode
Alarme / 5 Erreur liste / 6 Test
de sortie relais 5

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 219


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

5 Application 1 Vitesse de Suivi


2 Epsilon R gaz 1 Type applicationRd / 2 Epsilon R Gaz (mode manuel) / 3 Epsilon
R Gaz (avec compensation en phase gazeuse)
3 Auto Epsilon R Produit
4 Paramètres de seuil 1 Seuil Niveau / 2 Seuil Ext. Sonde / 3 Seuil Interface / 4 Distance
Amplitude NiveauRd / 5 Amplitude NiveauRd / 6 Amplitude Ext.
SondeRd / 7 Distance Amplitude InterfaceRd / 8 Amplitude
InterfaceRd / 9 Amplitude brideRd
5 Mode de Mesure / 6 Mode Snapshot / 9 Mode WHG / 10 Surveillance précision dynamique
6 Variables HART 1 FabricantRd / 2 ModèleRd / 3 ID appareilRd / 4 Rév. matérielRd / 5 Rév. logicielRd / 6 Rév.
app. terrainRd / 7 Numéro productionRd / 8 Num. ensemble finalRd / Adresse Poll /
Descripteur / Date / Message / PV est / SV est / TV est / QV est / Num. préamb de
demande / Num. préamb de réponseRd
7 Affichage 1 Langue / 2 Unité de longueur (valeur affichée sur l'écran en option) / 3 Unité de
conversion (valeur affichée sur l'écran en option) / 4 (image appareil) / 5 Mode du display
8 Table de conversion 1 Ajouter un point / 2 Modifier un point / 3 Supprimer dernier point / 4 Supprimer table /
(1-10) 5 (image appareil)
6 Pt 1 1 NiveauRd / 2 ConversionRd
7 Pt 2 1 NiveauRd / 2 ConversionRd
... 1 NiveauRd / 2 ConversionRd
Table de conversion ... ...
(11-20)
Table de conversion ... ...
(21-30)
Table de conversion ... ...
(31-40)
Table de conversion ... ...
(41-50)
9 Service 6
10 Master 7
11 Support 7
1 « Interface », « Distance Interface » et « Couche » s'affichent si l'appareil est doté de l'option de mesure d'interface. « Conversion » et
« Conversion Vide » s'affichent si l'appareil utilise une table de conversion. « Conversion Interface », « Conversion couche » et
« Conversion couche Interface » s'affichent si l'appareil utilise une table de conversion et est doté de l'option de mesure d'interface.
« Epsilon R Gaz Calculé » s'affiche si Type d'Application est réglé sur « Niveau+Compens. phase gaz ».
2 L'étalonnage de sortie courant 1 s'affiche si le niveau d'accès est « Service »
3 L'étalonnage de sortie courant 2 s'affiche si le niveau d'accès est « Service »
4 Le bit de relais suivi s'affiche si la fonction de sortie relais est réglée sur « Liste état »
5 Erreur liste s'affiche si la fonction de sortie relais est réglée sur « Liste état »
6 Ce menu est disponible uniquement si le niveau d'accès est réglé sur « Service ».
7 Ce menu est disponible uniquement si le niveau d'accès est réglé sur « Master ».

9.10 Arborescence des menus HART® pour AMS


Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement

220 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

9.10.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)

Variables de process Variables dynamiques HART sortie


Valeurs mesurées
Valeurs mesurées (bar)
Valeurs mesurées (étendue)
Diagnostic appareil État État Standard
(Diag/Service)
État Spécifique Appareil
Test/RAZ
Date et heure
Configuration / Configuration de base Auto Setup
Paramétrage
Paramètres de base
Sorties
Configuration détaillée Fonctions avancées
Info.
Paramètres de base
Sorties
Application
Variables HART
Affichage
Table de conversion (1-10)
Service
Master
Support

9.10.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage)

Variables de process
Sortie. Variables Primaire (PV est / PV / PV PDQ / PV LS)Rd / Secondaire (SV est / SV / SV PDQ /
dynamiques HART
SV LS)Rd / Tertiaire (TV est / TV / TV PDQ / TV LS)Rd / Quaternaire (QV est / 4V /
4V PDQ / 4V LS)Rd / Sortie courant (PV plage % / courant boucle PV / SV
plage % / courant boucle SV)Rd
Valeurs mesurées Niveau (Niveau / PDQ / LS)Rd / Distance (Distance / PDQ / LS)Rd / Interface
(Interface / PDQ / LS)Rd / Distance Interface (Dist. Int. / PDQ / LS)Rd / Couche
(Couche / PDQ / LS)Rd / Epsilon R Produit Calculé (EpsR Calc. / PDQ / LS)Rd /
Temp. Convertisseur (Temp. Conv. / PDQ / LS)Rd / Température capteur
(Temp. capteur / PDQ / LS)Rd
Valeurs mesurées (bar) Sortie courantRd / Niveau/DistanceRd
Valeurs mesurées Sortie courantRd / Niveau/DistanceRd
(étendue)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 221


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Diagnostic appareil (Diag/Service)


État État Standard Variable primaire hors limites / Variable non
primaire hors limites / Canal analogique PV saturé /
Canal analogique PV fixe / Autres statuts
disponibles / Démarrage à froid / Configuration
changée / Dysfonctionnement appareil de terrain
Protection écriture
État État Spécifique Défauts :
Appareil Défaut fréquence oscillateur / Dérive sortie
courant / Erreur ROM sonde / Erreur RAM sonde /
Erreur EEPROM sonde / Erreur ROM convertisseur /
Erreur RAM convertisseur / Erreur EEPROM
convertisseur / Défaut traitement sonde / Sonde non
compatible / Température hors plage / Erreur
communication interne / Erreur tension sonde /
Erreur tension convertisseur / Erreur Impuls. réf.
perdue / Erreur impuls. niveau perdue / (Erreur)
débordement / (Erreur) vide / Dérive sortie
analogique 2 / Sonde - expiration DMA / Sonde -
Expiration verrouillage PLL / Sonde - Expiration
lecture SPI / Sonde - Expiration écriture SPI / Sonde
- Expiration horloge de commutation / Sonde -
Expiration charge ASIC / Sonde - Expiration
lecture/écriture SPI / Sonde - Erreur tension 5 V /
Sonde - Erreur tension 2,5 V / Sonde - Erreur 1,5 V /
Sonde - Expiration alimentation correcte / État de
relais incorrect / Générateur d'impulsion d'horloge
hors service / Échantillonneur et dispositif de
maintien d'horloge hors service / Défaillance RTC -
Horodatage hors service
Maintenance requise :
Bride perdue / Snapshot non valide / Longueur
sonde auto non valide / Position référence hors
plage / Décalage signal audio hors plage /
Température inf. à -35°C / Température supérieure
à +75°C / Fuite détectée (avertissement) / Sonde -
Température trop faible / Sonde - Température trop
élevée / Configuration automatique requise /
Anomalie d'amplitude d'impulsion de référence /
Anomalie de largeur d'impulsion de référence
Hors spécifications :
Niveau vide (Avertissement) / Opération locale sur
l'appareil (Avertissement) / Débordement
(Avertissement) / Niveau perdu (Avertissement) /
Température hors plage (Avertissement) / Interface
- Perdue (Avertissement) / Interface - Vide
(Avertissement) / Interface - Débordement
(Avertissement) / Couche vide
Info :
Premier démarrage / Calcul Epsilon R gelé / Valeur
Epsilon R faible / Valeur Epsilon R élevée /
Température hors de la plage de fonctionnement de
l'IHM / Mesure non mise à jour / Snapshot :
validation de distance non requise / Données
d'analyse disponibles / Diélectrique Gaz - Valeur
faible / Diélectrique Gaz - Valeur élevée /
Diélectrique Gaz - Calcul gelé / Mise à jour FPGA /
Sortie en option détectée / État de relais : Fermé
Test/RAZ Test boucle / Redémarrage appareil / RAZ usine / RAZ indicateur modification
configuration

222 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

Configuration / Paramétrage
Configuration de base Paramètres de base Hauteur Réservoir / Zone Morte / Constante Temps /
Unité de longueur (HART) / Unité de conversion
(HART) / Tag
Sortie courant Fonction sortie / Plage sortie / PV LRV / PV URV /
Retard erreur sortie / Mode courant boucle
Connexion/Déco- Niveau d'accès / Connexion/Déconnexion /
nnexion Modifier/activer mot de passe superviseur
Configuration détaillée Fonctions avancées Langue / Unité de longueur (sur affichage local) /
Unité de conversion (sur affichage local) / Mode du
display
Table de conversion (Ajouter un point / Modifier un
point / Supprimer dernier point / Supprimer table)
Hauteur contrepoids / Type Amplitude Ext. Sonde /
Décalage électronique / Décalage mécanique /
Calspeed élec. / Calspeed méca. / Fenêtre
minimum / Installation Calspeed / Seuil de bride /
Retard de détection de bride / Suppression bruit /
Epsilon R Produit / Epsilon R Produit mini. / Epsilon
R Produit maxi. / Famille de produits / Alarme de
niveau perdu / Alarme de débordement / Alarme de
température hors plage / Alarme de niveau vide /
Alarme d'interface perdue / Alarme de détection de
fuite / Analyse de sonde / Enregistrement
Snapshot / Étalonnage de sortie I1 / Étalonnage de
sortie I2 / RAZ enregistrements Erreurs / Filtre de
journalisation d'événement / Effacer Analyse
Sonde / Effacer enregistrement Snapshot / Calc.
Auto. Offset
Zone pleine / Zone vide / Couche minimum / Mode
de recherche d'impulsion / Facteur d'atténuation /
Zone morte de fond directe / Zone morte de fond
TBF / Option 1 / Option 2 / Option 3 / Option 4 /
Option 5 / Option 6 / Option 7 / Option 8 / Option 9 /
Option 10 / Mode WHG / Point de référence 1 / Point
de correction 1 / Point de référence 2 / Point de
correction 2 / Point de référence 3 / Point de
correction 3 / Point de référence 4 / Point de
correction 4 / Seuil parasite / Couche minimum pour
reconnaissance de production / Atténuation de tête
de sonde / Rapport d'impédance / Nombre de points
pour la détection de fuites / Nombre de valeurs
simples pour la détection de fuites / Taille de
Snapshot / Enregistrer comme configuration usine /
Mode de sélection d'impulsion ASIC / Largeur
d'impulsion ASIC / Amplitude d'impulsion ASIC /
Signe d'impulsion ASIC / Amplificateur de gain
linéaire ASIC / Journal d'amplificateur de gain
ASIC / Filtre passe-bas ASIC / Fréquence
d'échantillonnage ADC / Compensation de
journalisation
Info. Identification :
Numéro de sérieRd / Version logiciel
convertisseurRd / Version logiciel sondeRd / Version
logiciel IHMRd
Sortie courant :
Fonction sortieRd / Plage sortieRd / PV LRVRd / PV
URVRd / Retard erreur sortieRd

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 223


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Configuration détaillée Paramètres de base Hauteur Réservoir / Zone Morte / Constante Temps /
Unité de longueur (HART) / Unité de conversion
(HART) / Tag
Sortie courant Fonction sortie / Plage sortie / PV LRV / PV URV /
Retard erreur sortie / Mode courant boucle
Application Vitesse de Suivi / Auto Epsilon R Produit / Epsilon R
gaz / Epsilon R produit / Paramétrage seuils (seuil
de niveau / seuil extrémité de sonde / Distance
impulsion niveau / Amplitude impulsion niveau /
Amplitude impulsion extrémité de sonde /
Rafraîchir) / Mode Mesure / Mode Snapshot / Taille
snapshot
Variables HART Fabricant / Modèle / ID app / Rév. matériel / Rév.
logiciel / Rév. universelle / Rév. app terrain /
Numéro production / N° ass. final / Adresse poll /
Descripteur / Date / Message / Pv est / SV est / TV
est / QV est / Num. préamb demande / Num préamb
réponse
Affichage Langue / Unité de longueur (sur affichage local) /
Unité de conversion (sur affichage local)
Table de conversion Ajouter un point / Modifier un point / Supprimer
(1-10) dernier point / Supprimer table
Pt 1 (Niveau / Conversion), Pt 2 (Niveau /
Conversion) etc.

9.11 Arborescence des menus HART® pour PDM


Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement
• Cust Protection pour transactions commerciales
• Loc PDM local, concerne uniquement les vues PDM

9.11.1 Structure des menus PDM (positions dans l'arborescence)


Arborescence des menus d'appareil
Voie de communication
Télécharger vers appareil...
Télécharger vers PG/PC...
Mise à jour état diagnostic
Configuration et test
Droits d'accès
Consulter état

224 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

Arborescence des menus de paramétrage PDM


Valeurs mesurées Variables dynamiques HART sortie
Valeurs mesurées
Valeurs mesurées (bar)
Valeurs mesurées (étendue)
Diagnostics État État Standard
État Spécifique Appareil
Test/RAZ
Configuration / Configuration de base Auto Setup
Paramétrage
Paramètres de base
Sorties
Configuration détaillée Fonctions avancées
Info.
Paramètres de base
Sorties
Application
Variables HART
Affichage
Table de conversion (1-10)
Service
Master
Support

9.11.2 Arborescence des menus PDM (détails pour le paramétrage)


Menu d'appareil

Valeurs mesurées
Sortie. Variables Primaire (PV est / PV / PV PDQ / PV LS)Rd / Secondaire (SV est / SV / SV PDQ /
dynamiques HART
SV LS)Rd / Tertiaire (TV est / TV / TV PDQ / TV LS)Rd / Quaternaire (QV est / 4V /
4V PDQ / 4V LS)Rd / Sortie courant (PV plage % / courant boucle PV)Rd / Sortie
courant (SV plage % / courant boucle SV)Rd / Horodatage
Valeurs mesurées Niveau (Niveau / PDQ / LS)Rd / Distance (Distance / PDQ / LS)Rd / Interface
(Interface / PDQ / LS)Rd / Distance Interface (Dist. Int. / PDQ / LS)Rd / Couche
(Couche / PDQ / LS)Rd / Conversion (Conv. / PDQ / LS)Rd / Conversion
Interface (Conv. Int. / PDQ / LS)Rd / Conversion couche (Conv. couche / PDQ /
LS)Rd / Conversion Vide (Vide / PDQ / LS)Rd / Conversion Vide Interface (Vide
Interface / PDQ / LS)Rd / Epsilon R Produit Calculé (EpsR Calc. / PDQ / LS)Rd /
Temp. Convertisseur (Temp. Conv. / PDQ / LS)Rd / Température capteur
(Temp. capteur / PDQ / LS)Rd / HorodatageRd
Valeurs mesurées (bar) Sortie courantRd / Niveau/DistanceRd
Valeurs mesurées Sortie courantRd / Niveau/DistanceRd
(étendue)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 225


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Diagnostics
État État Standard Variable primaire hors des limites d'opération /
variable non primaire hors des limites d'opération /
Canal analogique PV saturé / Canal analogique PV
réparé / Autres états disponibles / Démarrage à
froid réalisé / Configuration changée /
Dysfonctionnement appareil de terrain.

Protection en écriture

État État Spécifique Défauts :


Appareil Défaut fréquence oscillateur / Dérive sortie
courant / Erreur ROM sonde / Erreur RAM sonde /
Erreur EEPROM sonde / Erreur ROM convertisseur /
Erreur RAM convertisseur / Erreur EEPROM
convertisseur / Défaut traitement sonde / Sonde non
compatible / Température hors plage / Erreur
communication interne / Erreur tension sonde /
Erreur tension convertisseur / Erreur Impuls. réf.
perdue / Erreur impuls. niveau perdue / (Erreur)
débordement / (Erreur) vide / Dérive sortie
analogique 2 / Sonde - expiration DMA / Sonde -
Expiration verrouillage PLL / Sonde - Expiration
lecture SPI / Sonde - Expiration écriture SPI / Sonde
- Expiration horloge de commutation / Sonde -
Expiration charge ASIC / Sonde - Expiration
lecture/écriture SPI / Sonde - Erreur tension 5 V /
Sonde - Erreur tension 2,5 V / Sonde - Erreur
tension 1,5 V / Sonde - Expiration alimentation
correcte / État de relais incorrect / Générateur
d'impulsion d'horloge hors service / Échantillonneur
et dispositif de maintien d'horloge hors service /
Défaillance RTC - Horodatage hors service /
Interface - Perdue (Erreur) / Interface -
Débordement (Erreur) / Interface - Vide (Erreur) /
Fuite détectée (Erreur)

Avertissement entretien nécessaire :


Bride perdue / Snapshot non valide / Longueur
sonde auto non valide / Position référence hors
plage / Décalage signal audio hors plage /
Température inf. à -35°C / Température supérieure
à +75°C / Fuite détectée (avertissement) / Sonde -
Température trop faible / Sonde - Température trop
élevée / Configuration automatique requise /
Anomalie d'amplitude d'impulsion de référence /
Anomalie de largeur d'impulsion de référence

Avertissement hors spécifications :


Niveau vide (Avertissement) / Opération locale sur
l'appareil (Avertissement) / Débordement
(Avertissement) / Niveau perdu (Avertissement) /
Température hors plage (Avertissement) / Interface
- Perdue (Avertissement) / Interface - Vide
(Avertissement) / Interface - Débordement
(Avertissement) / Couche vide

226 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9

État État Spécifique Info :


Appareil Premier démarrage / Calcul Epsilon R gelé / Valeur
Epsilon R faible / Valeur Epsilon R élevée /
Température hors de la plage de fonctionnement de
l'IHM / Mesure non mise à jour / Snapshot :
validation de distance non requise / Diélectrique Gaz
- Valeur faible / Diélectrique Gaz - Calcul gelé / Mise
à jour FPGA / Sortie en option détectée / État de
relais : Fermé

Test/RAZ Test boucle / Test boucle I2 / Diagnostic / Redémarrage appareil / RAZ usine /
RAZ indicateur modification configuration
Date et heure Date actuelleRd / Heure actuelleRd / Régler date et heure
Lecture historique erreurs

Configuration / Paramétrage
Configuration de base Auto Setup Niveau accès / Connexion/Déconnexion / Auto Setup
Paramètres de base Hauteur Réservoir / Zone Morte / Constante Temps /
Unité de longueur (HART) / Unité de conversion
(HART) / Unité de temp. élect. / Tag
Sorties Sortie 1 Fonction sortie / Niv. /
Plage Sortie / Valeur PV
basse / Valeur PV haute /
Retard erreur sortie /
Mode courant boucle /
Test boucle / Étalonnage
de sortie I1
Sortie 2 Mode de sortie courant
en option
Fonction de sortie
courant en option / Plage
de sortie courant en
option / Valeur basse /
Valeur haute / Test
boucle I2 / Étalonnage de
sortie I2
Fonctions avancées Connexion/Déconnexion (Niveau d'accès /
Connexion/Déconnexion / Changer/Activer mot de
passe superviseur) / Configurations (Configuration
Installation / Configuration sorties d'appareil /
Configuration d'application / Configuration
d'options / Configurations de maintenance)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 227


9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Configuration détaillée Info. Identification :


N° de sérieRd / Version logiciel convertisseurRd /
Version logiciel capteurRd / Version logiciel IHMRd /
Version électroniqueRd / Traçabilité mécaniqueRd
Installation :
Type d'installation Rd / Hauteur du réservoirRd
Application :
Type applicationRd / Famille produitRd / Auto Epsilon
R ProduitRd / Epsilon R ProduitRd / Epsilon R Produit
MinimumRd / Epsilon R Produit MaximumRd
Sonde :
Longueur sondeRd / Type processRd / Type sondeRd /
Version convertisseurRd
Séparée :
Longueur Cable DéportRd
Paramètres de base Hauteur réservoir / Zone morte / Constante de
temps / Longueur sonde / Retard détection /
Décalage référence / Décalage fond réservoir /
Unité de longueur (HART) / Unité de conversion
(HART) / Unité de température électronique / Tag
Sorties Sortie 1 Fonction sortie / Niv. /
Plage Sortie / Valeur PV
basse / Valeur PV haute /
Retard erreur sortie /
Mode courant boucle /
Test boucle / Étalonnage
de sortie I1
Sortie 2 Mode de sortie courant
en option
Fonction de sortie
courant en option / Plage
de sortie courant en
option / Valeur basse /
Valeur haute / Test
boucle I2 / Étalonnage de
sortie I2
Application Vitesse de Suivi / Epsilon R Gaz / Epsilon R Produit
réglé / Paramétrages seuils / Mode de Mesure /
Mode Snapshot / Surveillance précision dynamique
Variables HART Fabricant / Type d'appareil / ID d'appareil HART /
Rév. matériel / Rév. logiciel / Rév. universelle / Rév.
appareil / Numéro production / N° ass. final /
Adresse poll / Descripteur / Date / Message / PV
est / SV est / TV est / QV est / Num. préamb
demande / Num. préamb réponse
Affichage Langue / Unité de longueur (sur affichage local) /
Unité de conversion (sur affichage local) / Mode du
display
Table de conversion Ajouter un point / Modifier un point / Supprimer
(1-10) dernier point / Supprimer table
Pt 1 (Niveau / Conversion), Pt 2 (Niveau /
Conversion) etc.
Service
Master
Support

228 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

10.1 Code de commande


Sélectionner un élément dans chaque colonne pour obtenir le code de commande complet. Les
caractères du code de commande sur fond gris clair font référence au standard.

VFAA 4 4 Transmetteur de niveau TDR radar à ondes guidées I(TDR) OPTIFLEX 7200 C/F/S/D pour liquides dans
les applications de stockage et de process jusqu'à 100 barg (1450 psig) et +250°C
+250 C (+482°F)
(+482 F)
Directives ou homologations régionales
1 Europe
2 Chine
3 États-Unis
4 Canada
5 Brésil
6 Australie
A Russie
B Kazakhstan
C Biélorussie
W Monde
Homologation Ex 1
0 Sans
1 ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6…T* Ga/Gb + II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
2 ATEX II 1/2 G Ex ia/db IIC T6…T3 Ga/Gb + II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
3 ATEX II 3 G Ex ic IIC T6…T* Gc + II 3 D Ex ic IIIC T85°C…T*°C Dc 2
4 ATEX II 3 G Ex ic nA T6…T* Gc 2
5 NEPSI Ex ia IIC T*~T6 Ga/Gb + Ex iaD 20/21 T85~T** 2
6 NEPSI Ex d ia IIC T*~T6 Ga/Gb + Ex iaD 20 tD A21 IP6X T85°C~T*°C 2
A cQPSus IS CL I/II/III DIV 1 GP A-G + CL I Z0 AEx ia/Ex ia IIC T6…T* Ga + Z20 AEx ia/Ex ia IIIC
T85°C…T*°C Da 2
B cQPSus XP-IS/DIP-IS CL I DIV 1 GP A-G + CL I Z1 AEx db ia/Ex db ia IIC T6…T* Gb + Z21
AEx ia tb/Ex ia tb IIIC T85°C…T*°C Db 2
C cQPSus NI CL I/II/III DIV 2 GP ABCDFG
K IECEx Ex ia IIC T6…T* Ga/Gb + Ex ia IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
L IECEx Ex ia/db IIC T6…T* Ga/Gb + Ex ia/tb IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
M IECEx Ex ic IIC T6…T* Gc + Ex ic IIIC T85°C…T*°C Dc 2
P EAC Ex Ga/Gb Ex ia T6…T* X + Da/Db Ex ia IIIC T85°C...T*°C X (en préparation) 2
R EAC Ex Ga/Gb Ex ia/db IIC T6...T* X + Da/Db Ex ia/tb IIIC T85°C…T*°C X (en préparation) 2
Industrie / Sécurité
0 Sans
1 SIL 2/3 – disponible uniquement pour la version compacte (C) et l'extension de sonde avec les
versions compactes (S)
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 229


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Construction
0 Sans
3 NACE MR0175 (ISO 15156), MR0103 (ISO 17945)
Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP)
2 C / Version compacte (boîtier aluminium - IP66/IP68)
3 C / Version compacte (boîtier en acier inox - IP66/IP68)
7 F / Version séparée (convertisseur et sonde : boîtier aluminium - IP66/IP68) 3
8 F / Version séparée (convertisseur et sonde : boîtier en acier inox - IP66/IP68) 3
D S / Extension de sonde avec version compacte (boîtier aluminium - IP66/IP68) 4
E S / Extension de sonde avec version compacte (boîtier acier inox - IP66/IP68) 4
H D / Extension de sonde double (boîtier aluminium - IP66/IP68) avec version séparée
(boîtier aluminium - IP66/IP68) 5
K D / Extension de sonde double (boîtier en acier inox - IP66/IP68) avec version séparée
(boîtier en acier inox - IP66/IP68) 5
Sorties
1 2 fils / 4...20 mA passive HART®
2 2 × 2 fils / 4...20 mA passive HART® + 4...20 mA passive
3 2 fils + 4 fils / 4...20 mA passive HART® + sortie relais (48 V CC / 6 A ; 24 V CC / 6 A)
Entrée de câbles / presse-étoupe
1 M20×1,5 / sans
2 M20×1,5 / 1 × plastique + bouchon 6
3 M20×1,5 / 1 × laiton nickelé + bouchon 7
4 M20×1,5 / 1 × acier inox + bouchon 7
6 M20×1,5 / 2 × plastique 8
7 M20×1,5 / 2 × laiton nickelé 9
8 M20×1,5 / 2 × acier inox 9
C ½ NPT / sans
D ½ NPT / 1 × laiton nickelé + bouchon 7
E ½ NPT / 1 × acier inox + bouchon 7
F ½ NPT / 2 × laiton nickelé 9
G ½ NPT / 2 × acier inox 9
Afficheur / orientation du boîtier
1 Pas d'afficheur / Vertical
2 Pas d'afficheur / Horizontal
4 Afficheur / Haut vertical
5 Afficheur / Latéral vertical
6 Afficheur / Latéral horizontal
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)

230 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

Affichage – Langue de la documentation


1 Anglais 10
2 Allemand
3 Français
4 Italien
5 Espagnol
6 Portugais
7 Japonais
8 Chinois (simplifié)
A Russe
B Tchèque
C Turc
D Polonais
Fonctions optimisées
0 Sans
2 Compensation en phase gazeuse dynamique (DGC)
Système d'étanchéité / joints
0 Sans
1 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -40°C...+150°C (-40…+302°F) /
Système d'étanchéité simple en PTFE avec joint en FKM/FPM
2 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -20°C...+150°C (-4…+302°F) /
Système d'étanchéité simple en PTFE avec joint en Kalrez® 6375
3 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -50°C...+150°C (-58…+302°F) /
Système d'étanchéité simple en PTFE avec joint en EPDM
4 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -50°C...+150°C (-58…+302°F) /
entièrement revêtu en PTFE TFM-T62
K -1...100 barg (-14,5…1450 psig) / -40°C...+200°C (-40…+392°F) /
Système d'étanchéité en céramique simple avec joint en
FKM/FPM
L -1...100 barg (-14,5…1450 psig) / -20°C...+250°C (-4…+482°F) /
Système d'étanchéité en céramique simple avec joint en Kalrez®
7075
M -1...100 barg (-14,5…1450 psig) / -50°C...+150°C (-58…+302°F) /
Système d'étanchéité en céramique simple avec joint en EPDM
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 231


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Sonde / Extrémité de sonde / Matériau


0 Sans
1 Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) / sans / 316L - 1.4404 /
0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
2 Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) segmentée / sans / 316L -
1.4404 / 0,6...6 m (1,97...19,69 ft)
3 Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) / sans / HASTELLOY® C-22® /
0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
4 Sonde monotige Ø10 mm (0,39¨) / sans / entièrement revêtue
de PTFE TFM-T62 / 0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
6 Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / contrepoids 20×100 mm /
316 - 1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
7 Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / tendeur à chapes / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
8 Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / anneau / 316 - 1.4401 /
1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
A Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / extrémité filetée / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
B Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / extrémité sertie / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
C Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / extrémité ouverte / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
K Sonde coaxiale Ø22 mm (0,87¨) / sans / 316L - 1.4404 /
0,3...6 m (0,98…19,69 ft)
L Sonde coaxiale – Ø22 mm (0,87¨) segmentée / sans / 316L –
1.4404 / 0,3...6 m (0,98...19,69 ft)
N Sonde coaxiale – Ø22 mm (0,87¨) / sans / HASTELLOY®
C-22® / 0,3...6 m (0,98...19,69 ft)
P Sonde coaxiale Ø42 mm (1,65¨) / sans / 316L - 1.4404 /
0,6...6 m (1,97…19,69 ft)
R Sonde coaxiale – Ø42 mm (1,65¨) / sans / HASTELLOY®
C-22® / 0,6...6 m (1,97...19,69 ft)
T Sonde double tiges – 2×Ø8 mm (0,32¨) / sans / 316L – 1.4404 /
0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
U Sonde double câbles 2×Ø4 mm (0,16¨) / contrepoids
38×60 mm / 316 - 1.4401 /1,0...14 m (3,28…45,93 ft)
V Sonde interface inversée Ø10 mm (0,39¨) / sans / 316L -
1.4404 / 1,0...4 m (3,28…13,12 ft)
W Sonde interface inversée Ø10 mm (0,39¨) / sans /
HASTELLOY® C-22® / 1,0...4 m (3,28…13,12 ft)
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages
suivantes)

232 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

Extensions de sonde (modèles de convertisseur « S » et « D »


uniquement)
0 Sans
1 Extension de sonde avec câble de 50 ohms / longueur :
2,0 m (6,56 ft)
2 Extension de sonde avec câble de 50 ohms / longueur :
5,0 m (16,40 ft)
3 Extension de sonde avec câble de 50 ohms / longueur :
10,0 m (32,81 ft)
4 Extension de sonde avec câble de 50 ohms / longueur :
15,0 m (49,21 ft)
Raccordement process : Taille / Classe de pression /
Surface d'étanchéité
0 0 0 Sans
Fileté – ISO 228
D P 0 G ¾ 11
E P 0 G 1 A 11
G P 0 G 1½ A 12
Fileté – ASME B1.20.1
D A 0 ¾ NPT 11
E A 0 1 NPT 11
G A 0 1½ NPT 13
Brides EN 1092-1 14
E E 1 DN25 PN16 - Type B1 11
E F 1 DN25 PN25 - Type B1 11
E G 1 DN25 PN40 - Type B1 11
G F 1 DN40 PN25 - Type B1 11
G G 1 DN40 PN40 - Type B1 (pour BM26 A) 11
H D 1 DN50 PN10 - Type B1 12
H E 1 DN50 PN16 - Type B1 12
H F 1 DN50 PN25 - Type B1 12
H G 1 DN50 PN40 - Type B1 12
H H 1 DN50 PN63 - Type B1 12
H K 1 DN50 PN100 - Type B1 12
L D 1 DN80 PN10 - Type B1
L E 1 DN80 PN16 - Type B1
L G 1 DN80 PN40 - Type B1
L H 1 DN80 PN63 - Type B1
L K 1 DN80 PN100 - Type B1
M D 1 DN100 PN10 - Type B1
M E 1 DN100 PN16 - Type B1
M G 1 DN100 PN40 - Type B1
M H 1 DN100 PN63 - Type B1
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code sur les
pages suivantes)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 233


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

P D 1 DN150 PN10 - Type B1


P E 1 DN150 PN16 - Type B1
P G 1 DN150 PN40 - Type B1
Brides ASME B16.5 15
E 1 A 1¨ 150 lb - RF 11
E 2 A 1¨ 300 lb - RF 11
E 3 A 1¨ 600 lb - RF 11
G 1 A 1½¨ 150 lb - RF 11
G 2 A 1½¨ 300 lb - RF 11
H 1 A 2¨ 150 lb - RF 12
H 2 A 2" 300 lb - RF 12
H 3 A 2¨ 600 lb - RF 12
L 1 A 3¨ 150 lb - RF
L 2 A 3¨ 300 lb - RF
L 3 A 3¨ 600 lb - RF
M 1 A 4¨ 150 lb - RF
M 2 A 4¨ 300 lb - RF
P 1 A 6¨ 150 lb - RF
P 2 A 6¨ 300 lb - RF
R 1 A 8¨ 150 lb - RF
Brides JIS B2220
G U P 40A JIS 10K RF 11
H U P 50A JIS 10K RF 12
L U P 80A JIS 10K RF
M U P 100A JIS 10K RF
P U P 150A JIS 10K RF
Autres faces de bride
5 Type E, EN 1092-1 (emboîtement mâle)
B FF, ASME B16.5 (face plate)
Certificat d'étalonnage
0 Sans (précision ±2 mm (±0,08¨) jusqu'à
10 m (32,81 ft))
1 Certificat d'étalonnage ±2 mm (0,08¨),
2 points d'usine par défaut
2 Certificat d'étalonnage ±2 mm (0,08¨),
5 points d'usine par défaut
3 Certificat d'étalonnage ±2 mm (0,08¨),
5 points spécifiés par le client
Options
0 Sans
1 Avec BM26 A
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code
sur les pages suivantes)

234 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

Accessoires / Plaque repère


0 Sans
1 Protection intempéries
2 Adaptateur pour raccords process
OPTIFLEX 1300 C (avant juin 2009)
3 Plaque repère en acier inox
(18 caractères maxi)
6 Protection intempéries + plaque
repère en acier inox (18 caractères
maxi)
VFAA 4 0 Code de commande
1 Pour de plus amples informations, consulter le chapitre Caractéristiques techniques (Homologations et certifications)
2 Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T*= T2. Pour toutes les autres versions dans les groupes
Gaz, T* = T3. Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T* C = T250°C ou T** = T250. Si l'appareil a
un système d'étanchéité en céramique et un joint en FPM/FKM, T*°C = T200°C ou T** = T200. Pour toutes les autres versions dans les
groupes Poussière, T*°C = T150°C ou T** = T150.
3 Longueur du câble RS-485 entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : 1...100 m / 3,28...328,08 ft
4 Longueur du câble 50 ohms entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : voir « Extensions de sonde » dans ce
tableau
5 Longueur du câble RS-485 entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : 1...100 m / 3,28...328,08 ft. Longueur
du câble 50 ohms entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : voir « Extensions de sonde » dans ce tableau.
6 Cette option est disponible si l'appareil a une sortie. Cette option n'est pas disponible pour les appareils avec une homologation Ex d ia.
7 Cette option est disponible si l'appareil a une sortie
8 Cette option est disponible si l'appareil a deux sorties. Cette option n'est pas disponible pour les appareils avec une homologation
Ex d ia.
9 Cette option est disponible si l'appareil a deux sorties
10Si aucune langue n'est sélectionnée ou si la langue sélectionnée n'est pas disponible, l'appareil sera fourni avec la documentation en
anglais
11Ne pas utiliser avec les sondes double tiges, double câbles, interface inversée et les sondes coaxiales Ø42 mm / 1,65¨
12Ne pas utiliser avec la sonde interface inversée
13Ne pas utiliser avec les sondes interface inversée et les sondes coaxiales Ø42 mm / 1,65¨
14D'autres faces de bride sont également disponibles. Contacter le fournisseur pour de plus amples informations.
15Les brides à face RF sont de type emmanché soudé avec un emboîtement anti-éclatement. D'autres faces de bride sont disponibles.
Contacter le fournisseur pour de plus amples informations.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 235


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

10.2 Pièces de rechange


Nous fournissons des pièces de rechange pour cet appareil. Lors de l'envoi d'une commande
pour une pièce de rechange mécanique, utiliser le code de commande XFAA présent dans le
tableau « Pièces de rechange mécaniques » ci-dessous. Lors de l'envoi d'une commande pour
une pièce de rechange électronique, utiliser le code de commande VFAA présent dans le tableau
« Pièces de rechange du convertisseur de mesure » ci-dessous.

Pièces de rechange du convertisseur


VFAA 4 4 Transmetteur de niveau TDR radar à ondes guidées I(TDR) OPTIFLEX 7200 C/F/S/D pour liquides dans
les applications de stockage et de process jusqu'à 100 barg (1450 psig) et +250°C
+250 C (+482°F)
(+482 F)
Directives ou homologations régionales
1 Europe
2 Chine
3 États-Unis
4 Canada
5 Brésil
6 Australie
A Russie
B Kazakhstan
C Biélorussie
W Monde
Homologation Ex 1
0 Sans
1 ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6…T* Ga/Gb + II 1/2 D Ex ia IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
2 ATEX II 1/2 G Ex ia/db IIC T6…T3 Ga/Gb + II 1/2 D Ex ia/tb IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
3 ATEX II 3 G Ex ic IIC T6…T* Gc + II 3 D Ex ic IIIC T85°C…T*°C Dc 2
4 ATEX II 3 G Ex ic nA T6…T* Gc 2
5 NEPSI Ex ia IIC T*~T6 Ga/Gb + Ex iaD 20/21 T85~T** 2
6 NEPSI Ex d ia IIC T*~T6 Ga/Gb + Ex iaD 20 tD A21 IP6X T85°C~T*°C 2
A cQPSus IS CL I/II/III DIV 1 GP A-G + CL I Z0 AEx ia/Ex ia IIC T6…T* Ga + Z20 AEx ia/Ex ia IIIC
T85°C…T*°C Da 2
B cQPSus XP-IS/DIP-IS CL I DIV 1 GP A-G + CL I Z1 AEx db ia/Ex db ia IIC T6…T* Gb + Z21
AEx ia tb/Ex ia tb IIIC T85°C…T*°C Db 2
C cQPSus NI CL I/II/III DIV 2 GP ABCDFG
K IECEx Ex ia IIC T6…T* Ga/Gb + Ex ia IIIC T85°C…T*°C Da/Db 2
L IECEx Ex ia/db IIC T6…T* Ga/Gb + Ex ia/tb IIIC T85°C…T*°C Da/Db 3
M IECEx Ex ic IIC T6…T* Gc + Ex ic IIIC T85°C…T*°C Dc 2
P EAC Ex Ga/Gb Ex ia T6…T* X + Da/Db Ex ia IIIC T85°C...T*°C X (en préparation) 2
R EAC Ex Ga/Gb Ex ia/db IIC T6...T* X + Da/Db Ex ia/tb IIIC T85°C…T*°C X (en préparation) 2
Industrie / Sécurité
0 Sans
1 SIL 2/3 – disponible uniquement pour la version compacte (C) et l'extension de sonde avec les
versions compactes (S)
VFAA 4 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)

236 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

0 Version du convertisseur (matériau du boîtier / classe IP)


2 C / Version compacte (boîtier aluminium - IP66/IP68)
3 C / Version compacte (boîtier en acier inox - IP66/IP68)
7 F / Version séparée (convertisseur et sonde : boîtier aluminium - IP66/IP68) 4
8 F / Version séparée (convertisseur et sonde : boîtier en acier inox - IP66/IP68) 4
D S / Extension de sonde avec version compacte (boîtier aluminium - IP66/IP68) 5
E S / Extension de sonde avec version compacte (boîtier acier inox - IP66/IP68) 5
H D / Extension de sonde double (boîtier aluminium - IP66/IP68) avec version séparée
(boîtier aluminium - IP66/IP68) 6
K D / Extension de sonde double (boîtier en acier inox - IP66/IP68) avec version séparée
(boîtier en acier inox - IP66/IP68) 6
Sorties
1 2 fils / 4...20 mA passive HART®
2 2 × 2 fils / 4...20 mA passive HART® + 4...20 mA passive
3 2 fils + 4 fils / 4...20 mA passive HART® + sortie relais (48 V CC / 6 A)
Entrée de câbles / presse-étoupe
1 M20×1,5 / sans
2 M20×1,5 / 1 × plastique + bouchon 7
3 M20×1,5 / 1 × laiton nickelé + bouchon 7
4 M20×1,5 / 1 × acier inox + bouchon 7
6 M20×1,5 / 2 × plastique 8
7 M20×1,5 / 2 × laiton nickelé 8
8 M20×1,5 / 2 × acier inox 8
C ½ NPT / sans
D ½ NPT / 1 × laiton nickelé + bouchon 7
E ½ NPT / 1 × acier inox + bouchon 7
F ½ NPT / 2 × laiton nickelé 8
G ½ NPT / 2 × acier inox 8
Afficheur / orientation du boîtier
1 Pas d'afficheur / Vertical
2 Pas d'afficheur / Horizontal
4 Afficheur / Haut vertical
5 Afficheur / Latéral vertical
6 Afficheur / Latéral horizontal
VFAA 4 0 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 237


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Affichage – Langue de la documentation


1 Anglais 9
2 Allemand
3 Français
4 Italien
5 Espagnol
6 Portugais
7 Japonais
8 Chinois (simplifié)
A Russe
B Tchèque
C Turc
D Polonais
Fonctions optimisées
0 Sans
1 Possibilité d'interface
2 Compensation en phase gazeuse dynamique (DGC)
0 0 0 0 0 0 Certificat d'étalonnage
0 Sans (précision ±2 mm (±0,08¨) jusqu'à
10 m (32,81 ft))
0 Accessoires / Plaque repère
0 Sans
1 Protection intempéries
2 Adaptateur pour raccords process
OPTIFLEX 1300 C (avant juin 2009)
3 Plaque repère en acier inox
(18 caractères maxi)
6 Protection intempéries + plaque
repère en acier inox (18 caractères
maxi)
VFAA 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Code de commande
1 Pour de plus amples informations, consulter le chapitre Caractéristiques techniques (Homologations et certification)
2 Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T*= T2. Pour toutes les autres versions dans les groupes
Gaz, T* = T3. Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T* C = T250°C ou T** = T250. Si l'appareil a
un système d'étanchéité en céramique et un joint en FPM/FKM, T*°C = T200°C ou T** = T200. Pour toutes les autres versions dans les
groupes Poussière, T*°C = T150°C ou T** = T150.
3 Si l'appareil a un système de joint de process en céramique et un joint en Kalrez®, T*= T2. Pour toutes les autres versions dans les
groupes Gaz, T* = T3. Si l'appareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en Kalrez®, T* C = T250°C ou T** = T250. Si l'ap-
pareil a un système d'étanchéité en céramique et un joint en FPM/FKM, T*°C = T200°C ou T** = T200. Pour toutes les autres versions
dans les groupes Poussière, T*°C = T150°C ou T** = T150.
4 Longueur du câble RS-485 entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : 1...100 m / 3,28...328,08 ft
5 Longueur du câble 50 ohms entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : voir « Extensions de sonde » dans ce
tableau
6 Longueur du câble RS-485 entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : 1...100 m / 3,28...328,08 ft. Longueur
du câble 50 ohms entre le convertisseur séparé et le boîtier électronique de la sonde : voir « Extensions de sonde » dans ce tableau.
7 Cette option est disponible si l'appareil a une sortie
8 Cette option est disponible si l'appareil a deux sorties
9 Si aucune langue n'est sélectionnée ou si la langue sélectionnée n'est pas disponible, la documentation sera fournie en anglais

238 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

Pièces de rechange mécaniques


XFAA 4 0 0 0 0 Transmetteur de niveau TDR radar à ondes guidées I(TDR) OPTIFLEX 7200 C/F/S/D pour
250°C
liquides dans les applications de stockage et de process jusqu'à 10 barg (1450 psig) et 250 C
(482°F)
(482 F)
Construction
0 Sans
3 NACE MR0175 (ISO 15156), MR0103 (ISO 17945)
0 0 0 0 0 0 Système d'étanchéité / joints
0 Sans
1 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -40°C...+150°C (-40…+302°F) /
Système d'étanchéité simple en PTFE avec joint en FKM/FPM
2 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -20°C...+150°C (-4…+302°F) /
Système d'étanchéité simple en PTFE avec joint en Kalrez® 6375
3 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -50°C...+150°C (-58…+302°F) /
Système d'étanchéité simple en PTFE avec joint en EPDM
4 -1...40 barg (-14,5…580 psig) / -50°C...+150°C (-58…+302°F) /
entièrement revêtu en PTFE TFM-T62
K -1...100 barg (-14,5…1450 psig) / -40°C...+200°C (-40…+392°F) /
Système d'étanchéité en céramique simple avec joint en
FKM/FPM
L -1...100 barg (-14,5…1450 psig) / -20°C...+250°C (-4…+482°F) /
Système d'étanchéité en céramique simple avec joint en Kalrez®
7075
M -1...100 barg (-14,5…1450 psig) / -50°C...+150°C (-58…+302°F) /
Système d'étanchéité en céramique simple avec joint en EPDM
Sonde / Extrémité de sonde / Matériau
0 Sans
1 Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) / sans / 316L - 1.4404 /
0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
2 Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) segmentée / sans / 316L -
1.4404 / 0,6...6 m (1,97...19,69 ft)
3 Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) / sans / HASTELLOY® C-22® /
0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
4 Sonde monotige Ø10 mm (0,39¨) / sans / entièrement revêtue
de PTFE TFM-T62 / 0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
6 Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / contrepoids 20×100 mm /
316 - 1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
7 Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / tendeur à chapes / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
8 Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / anneau / 316 - 1.4401 /
1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
A Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / extrémité filetée / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
B Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / extrémité sertie / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
C Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) / extrémité ouverte / 316 -
1.4401 / 1,0…60 m (3,28...196,85 ft)
XFAA 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 239


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

K Sonde coaxiale Ø22 mm (0,87¨) / sans / 316L - 1.4404 /


0,3...6 m (0,98…19,69 ft)
L Sonde coaxiale – Ø22 mm (0,87¨) segmentée / sans / 316L –
1.4404 / 0,3...6 m (0,98...19,69 ft)
N Sonde coaxiale – Ø22 mm (0,87¨) / sans / HASTELLOY®
C-22® / 0,3...6 m (0,98...19,69 ft)
P Sonde coaxiale Ø42 mm (1,65¨) / sans / 316L - 1.4404 /
0,6...6 m (1,97…19,69 ft)
R Sonde coaxiale – Ø42 mm (1,65¨) / sans / HASTELLOY®
C-22® / 0,6...6 m (1,97...19,69 ft)
T Sonde double tiges – 2×Ø8 mm (0,32¨) / sans / 316L – 1.4404 /
0,6...4 m (1,97...13,12 ft)
U Sonde double câbles 2×Ø4 mm (0,16¨) / contrepoids
38×60 mm / 316 - 1.4401 /1,0...14 m (3,28…45,93 ft)
V Sonde interface inversée Ø10 mm (0,39¨) / sans / 316L -
1.4404 / 1,0...4 m (3,28…13,12 ft)
W Sonde interface inversée Ø10 mm (0,39¨) / sans /
HASTELLOY® C-22® / 1,0...4 m (3,28…13,12 ft)
0 Raccordement process : Taille / Classe de pression /
Surface d'étanchéité
0 0 0 Sans
Fileté – ISO 228
D P 0 G¾1
E P 0 G1A1
G P 0 G 1½ A 2
Fileté – ASME B1.20.1
D A 0 ¾ NPT 1
E A 0 1 NPT 1
G A 0 1½ NPT 2
Brides EN / DIN – EN 1092-1 3
E E 1 DN25 PN16 - Type B1 1
E F 1 DN25 PN25 - Type B1 1
E G 1 DN25 PN40 - Type B1 1
G F 1 DN40 PN25 - Type B1 1
G G 1 DN40 PN40 - Type B1 (pour BM26 A) 1
H D 1 DN50 PN10 - Type B1 2
H E 1 DN50 PN16 - Type B1 2
H F 1 DN50 PN25 - Type B1 2
H G 1 DN50 PN40 - Type B1 2
H H 1 DN50 PN63 - Type B1 2
H K 1 DN50 PN100 - Type B1 2
L D 1 DN80 PN10 - Type B1
L E 1 DN80 PN16 - Type B1
L G 1 DN80 PN40 - Type B1
L H 1 DN80 PN63 - Type B1
L K 1 DN80 PN100 - Type B1
XFAA 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Code de commande (compléter ce code sur les
pages suivantes)

240 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

M D 1 DN100 PN10 - Type B1


M E 1 DN100 PN16 - Type B1
M G 1 DN100 PN40 - Type B1
M H 1 DN100 PN63 - Type B1
P D 1 DN150 PN10 - Type B1
P E 1 DN150 PN16 - Type B1
P G 1 DN150 PN40 - Type B1
Brides ASME B16.5 4
E 1 A 1¨ 150 lb - RF 1
E 2 A 1¨ 300 lb - RF 1
E 3 A 1¨ 600 lb - RF 1
G 1 A 1½¨ 150 lb - RF 1
G 2 A 1½¨ 300 lb - RF 1
H 1 A 2¨ 150 lb - RF 2
H 2 A 2¨ 300 lb - RF 2
H 3 A 2¨ 600 lb - RF 2
L 1 A 3¨ 150 lb - RF
L 2 A 3¨ 300 lb - RF
L 3 A 3¨ 600 lb - RF
M 1 A 4¨ 150 lb - RF
M 2 A 4¨ 300 lb - RF
P 1 A 6¨ 150 lb - RF
P 2 A 6¨ 300 lb - RF
R 1 A 8¨ 150 lb - RF
Brides JIS B2220
G U P 40A JIS 10K RF 1
H U P 50A JIS 10K RF 2
L U P 80A JIS 10K RF
M U P 100A JIS 10K RF
P U P 150A JIS 10K RF
Autres faces de bride
5 Type E, EN 1092-1 (emboîtement mâle)
B FF, ASME B16.5 (face plate)
XFAA 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Code de commande

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 241


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

0 Options
0 Sans
2 Avec BM26 A
Accessoires / Plaque repère
0 Sans
2 Adaptateur pour raccords process
OPTIFLEX 1300 C (avant juin 2009)
3 Plaque repère en acier inox
(18 caractères maxi)
XFAA 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Code de commande
1 Ne pas utiliser avec les sondes double tiges, double câbles, interface inversée et les sondes coaxiales Ø42 mm / 1,65¨
2 Ne pas utiliser avec la sonde interface inversée
3 D'autres faces de bride sont également disponibles. Contacter le fournisseur pour de plus amples informations. Les brides utilisées
avec l'antenne Wave Horn PTFE ont une structure de type emmanchée-soudée avec emboîtement anti-éclatement.
4 Les brides à face RF sont de type emmanché soudé avec un emboîtement anti-éclatement. D'autres faces de bride sont disponibles.
Contacter le fournisseur pour de plus amples informations.

DANGER !
Version séparée : s'assurer que les câbles signal de rechange pour appareils homologués Ex
soient fournis par le fabricant. L'utilisation de ce câble signal est obligatoire.

Autres pièces de rechange (version compacte et extension de sonde avec version


compacte)

Figure 10-1: Autres pièces de rechange (version compacte et extension de sonde avec version compacte)
1 Couvercle sans affichage LCD
2 Couvercle pour module Ex d
3 Couvercle avec affichage LCD
4 Jeu de vis et de joints pour le boîtier
5 Presse-étoupe / M20 × 1,5
6 Extension de sonde (câble 50 ohms)

242 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

Article Description Quantité Référence de


pièce
1 Couvercle sans affichage LCD, aluminium 1 XFDA010100
Couvercle sans affichage LCD, acier inox 1 XFDA011100
2 Couvercle pour module Ex d, aluminium 1 1 XFDA010200
Couvercle pour module Ex d, acier inox 1 1 XFDA011200
3 Couvercle avec affichage LCD (12 langues - anglais par défaut), 1 XFDA020100
aluminium
Couvercle avec affichage LCD (12 langues - anglais par défaut), acier 1 XFDA021100
inox
4 Jeu de vis et de joints pour le boîtier 10 vis, 10 joints XF20010900
5 Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; plastique ; noir ; non Ex (GP) 10 XF20030100
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; plastique ; bleu ; Ex i (US) 10 XF20030200
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; laiton ; Ex d (XP) 5 XF20030300
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; acier inox ; Ex d (XP) 2 XF20030400
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; laiton ; non Ex / Ex i (IS) 5 XF20030500
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; acier inox ; non Ex / Ex i (IS) 2 XF20030600
Entrée de câble / ½ NPT; laiton ; non Ex (GP) / Ex i 5 XF20030700
Entrée de câble / ½ NPT; laiton ; Ex d 5 XF20030800
Entrée de câble / ½ NPT; laiton ; cQPSus 5 XF20030900
Entrée de câble / ½ NPT ; acier inox ; non Ex (GP) / Ex i 2 XF20031000
Entrée de câble / ½ NPT ; acier inox ; Ex d 2 XF20031100
Entrée de câble / ½ NPT, acier inox ; cQPSus 2 XF20031200
6 Extension de sonde, longueur de 2 m (6,56 ft) 2 1 XFDA040100
Extension de sonde, longueur de 5 m (16,40 ft) 2 1 XFDA040200
Extension de sonde, longueur de 10 m (32,81 ft) 2 1 XFDA040300
Extension de sonde, longueur de 15 m (49,21 ft) 2 1 XFDA040400
1 Pour appareils dotés d'une seconde sortie, sortie relais - options de relais ou d'homologation Ex d
2 Câble 50 ohms pour extension de sonde avec version de convertisseur de mesure compact (S)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 243


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Autres pièces de rechange (version séparée et extension de sonde double avec version
séparée)

Figure 10-2: Autres pièces de rechange (version séparée)


1 Couvercle sans affichage LCD
2 Couvercle pour module Ex d
3 Couvercle avec affichage LCD
4 Jeu de vis et de joints pour le boîtier
5 Presse-étoupe / M20 × 1,5
6 Câble signal (non Ex : gris, Ex : bleu)
7 Extension de sonde (câble 50 ohms)

Article Description Quantité Référence de


pièce
1 Couvercle sans affichage LCD, aluminium 1 XFDA010100
Couvercle sans affichage LCD, acier inox 1 XFDA011100
2 Couvercle pour module Ex d, aluminium 1 1 XFDA010200
Couvercle pour module Ex d, acier inox 1 1 XFDA011200
3 Couvercle avec affichage LCD (12 langues - anglais par défaut), 1 XFDA020100
aluminium
Couvercle avec affichage LCD (12 langues - anglais par défaut), acier 1 XFDA021100
inox
4 Jeu de vis et de joints pour le boîtier 10 vis, XF20010900
10 joints

244 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

Article Description Quantité Référence de


pièce
5 Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; plastique ; noir ; non Ex (GP) 10 XF20030100
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; plastique ; bleu ; Ex i (US) 10 XF20030200
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; laiton ; Ex d (XP) 5 XF20030300
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; acier inox ; Ex d (XP) 2 XF20030400
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; laiton ; non Ex / Ex i (IS) 5 XF20030500
Presse-étoupe / M20 × 1,5 ; acier inox ; non Ex / Ex i (IS) 2 XF20030600
Entrée de câble / ½ NPT; laiton ; non Ex (GP) / Ex i 5 XF20030700
Entrée de câble / ½ NPT; laiton ; Ex d 5 XF20030800
Entrée de câble / ½ NPT; laiton ; cQPSus 5 XF20030900
Entrée de câble / ½ NPT ; acier inox ; non Ex (GP) / Ex i 2 XF20031000
Entrée de câble / ½ NPT ; acier inox ; Ex d 2 XF20031100
Entrée de câble / ½ NPT, acier inox ; cQPSus 2 XF20031200
6 Câble signal 2 1 3
7 Extension de sonde, longueur de 2 m (6,56 ft) 4 1 XFDA040100
Extension de sonde, longueur de 5 m (16,40 ft) 4 1 XFDA040200
Extension de sonde, longueur de 10 m (32,81 ft) 4 1 XFDA040300
Extension de sonde, longueur de 15 m (49,21 ft) 4 1 XFDA040400
1 Pour appareils dotés d'une seconde sortie, sortie relais - options de relais ou d'homologation Ex d
2 Pour la version séparée. S'assurer que les câbles signal de rechange pour appareils homologués Ex soient fournis par le fabricant.
L'utilisation de ce câble signal est obligatoire.
3 Longueur du câble RS-485 entre le convertisseur séparé et la sonde : 1...100 m / 3,28...328,08 ft
4 Câble 50 ohms pour extension de sonde avec version de convertisseur de mesure compact (S)

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 245


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

10.3 Accessoires
Nous fournissons des accessoires pour cet appareil. Lors de commandes d'accessoires,
indiquer les références suivantes :

Figure 10-3: Accessoires


1 Module de programmation pour la maintenance
2 Convertisseur RS232 / HART Viator
3 Convertisseur USB / HART Viator
4 Protection intempéries, version compacte du convertisseur de mesure – appareils homologués non Ex ou Ex i
5 Protection intempéries, version compacte du convertisseur de mesure - Appareils avec homologations Ex d ou cQPSus
ou avec une option de seconde sortie courant ou de relais
6 Protection intempéries, version séparée du convertisseur de mesure – boîtier électronique de sonde
7 Support pour montage mural, acier inox

Article Description Quantité Référence de


pièce
1 Module de programmation pour la maintenance (12 langues - 1 XFDA010600
anglais par défaut), aluminium 1
2 Convertisseur RS232 / HART Viator 1 XF20020600
3 Convertisseur USB / HART Viator 1 XF20020700
4 Protection intempéries, versions compactes (C ou S) – appareils 1 XF20050800
homologués non Ex ou Ex i
5 Protection intempéries, versions compactes (C ou S) - Appareils 1 XF20050900
avec homologations Non Ex ou Ex i
6 Protection intempéries, versions séparées (F ou D) - boîtier 1 XF20051000
électronique de sonde
7 Support pour montage mural, acier inox 1 XFDA501100
1 Si l'appareil n'est pas équipé de l'affichage LCD (option), utiliser cet accessoire pour modifier la configuration de l'appareil

ATTENTION !
S'il est nécessaire de protéger le convertisseur de mesure séparé des rayons directs du soleil,
contacter le fournisseur.

246 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

10.4 Glossaire
C
Câble Ceci est un câble métallique. Il est utilisé pour guider l'impulsion de
mesure.

D
Constante Diélectrique Propriété électrique du produit à mesurer utilisée pour la mesure TDR.
Elle est également nommée εr, DK, ou encore permittivité relative. Elle
détermine l'amplitude du signal de mesure réfléchi vers le convertisseur
de mesure de l'appareil.
Mode DIRECTE L'appareil émet un signal le long de la sonde. Il reçoit ensuite la réflexion
du signal de la surface du produit contenu dans le réservoir. L'appareil
utilise un algorithme pour convertir le temps de transit du signal en une
distance. L'utilisation de ce mode de mesure dépend de la constante
diélectrique minimum du type de sonde. Pour de plus amples informations,
se référer à Caractéristiques techniques à la page 167. Consulter aussi
Mode TBF
TBF.
Discontinuités Objets ou parties d'objets (y compris le réservoir) qui se trouvent dans le
réservoir et éventuellement dans la zone libre requise autour de la sonde
et qui peuvent donc influencer le champ électromagnétique autour de la
sonde. Ceci peut entraîner des erreurs de mesure. Également se référer à
Exigences générales à la page 28.
Distance Cette fonction est une option d'affichage. Distance entre la face de bride et
le niveau (1 produit) ou la surface du produit surnageant (2 ou plusieurs
produits). Consulter les illustrations à la fin de ce sous-chapitre.

E
Compatibilité Définit combien un appareil influence ou est influencé par d'autres
électromagnétique appareils qui génèrent un champ électromagnétique au cours de leur
fonctionnement. Voir la norme européenne EN 61326-1 pour de plus
amples informations.
Champ électromagnétique Il s'agit d'un champ physique généré par des éléments chargés
électriquement et pouvant affecter le comportement d'autres éléments à
proximité de ce champ.
Zone libre C'est une zone minimum autour de la sonde qui ne doit contenir aucun
obstacle pour que l'appareil puisse fonctionner correctement. Son
diamètre dépend du type de sonde. Consulter le chapitre Montage pour de
plus amples détails.
Émulsion Il s'agit de petites particules d'un liquide qui se dispersent dans un autre
liquide. Une émulsion est en général une dispersion d'eau dans l'huile ou
d'huile dans l'eau. Les causes éventuelles sont des opérations de mélange
ou de remplissage du réservoir. En général, les composants des émulsions
se séparent à nouveau avec le temps. Pour assurer une mesure d'interface
précise, le produit surnageant et l'émulsion doivent avoir des valeurs de
constante diélectrique stables. La manière dont l'appareil mesure
l'interface dépend du type d'émulsion :
Si l'émulsion est un mélange constant à plus de 5% d'eau, l'appareil
mesure l'interface à partir de la surface de l'émulsion.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 247


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

I
Interface Surface de contact entre deux liquides.
Distance Interface Cette fonction est une option d'affichage. Il s'agit de la distance entre la
face inférieure de la bride et l'interface. Consulter l'illustration à la fin de
ce sous-chapitre.
Niveau Interface Cette fonction est une option d'affichage. Il s'agit de la hauteur entre le
fond du réservoir (défini par l'utilisateur) et l'interface (également définie
par Hauteur du réservoir - Distance interface). Consulter les illustrations à
la fin de ce sous-chapitre.

L
Couche Cette fonction est une option d'affichage. Elle définit l'épaisseur du produit
surnageant. L'épaisseur doit être supérieure à 50 mm ou 2¨ pour assurer
une mesure précise du niveau et/ou de l'interface. Consulter les
illustrations à la fin de ce sous-chapitre.
Niveau Cette fonction est une option d'affichage. Il s'agit de la hauteur entre le
fond du réservoir (défini par l'utilisateur) et la surface du produit
surnageant (Hauteur du réservoir – Distance). Consulter les illustrations à
la fin de ce sous-chapitre.

M
Masse Cette fonction est une option d'affichage. Elle indique la masse totale des
produits contenus dans le réservoir. Utiliser une table de masse ou une
table de volume pour afficher les informations de mesure avec les unités
de masse.
Impulsion de mesure L'appareil émet une impulsion électrique ou onde basse puissance et
courte transmise le long d'un guide pour mesurer le niveau du produit.
L'impulsion est ensuite réfléchie par la surface du produit (ou l'extrémité
de la sonde en mode de mesure TBF) et retourne à l'appareil.

O
Opérateurs Utilisateurs autorisés à sélectionner le mode d'affichage des mesures. Ils
n'ont pas accès à la configuration de l'appareil en mode superviseur.

P
Sonde C'est soit un câble métallique soit une tige utilisés pour guider l'impulsion
de mesure vers le process.
Longueur de sonde Longueur L entre la face de la bride et l'extrémité de la sonde, indiquée à
la commande. Longueur L entre la face de la bride et l'extrémité de la
sonde, indiquée à la commande. Consulter les illustrations à la fin de ce
sous-chapitre.

S
Superviseurs Utilisateurs autorisés à configurer l'appareil en mode superviseur. Ils n'ont
pas accès à la configuration de l'appareil en mode service.

248 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D ANNEXE 10

T
Mode TBF Mode suivi du fond du réservoir (TBF – Tank Bottom Following). Utiliser ce
mode si le produit a une faible constante diélectrique. Le mode TBF utilise
l'extrémité de la sonde pour mesurer indirectement le contenu du
réservoir.
TDR Réflectométrie dans le domaine temporel (TDR). Principe utilisé par
l'appareil pour mesurer le niveau et l'interface. Pour de plus amples
informations, se référer à Principe de mesure à la page 163.
Seuil Un certain nombre de valeurs limites définies manuellement ou
automatiquement par le convertisseur de mesure pour identifier les
impulsions de mesure réfléchies pour le niveau, et l'extrémité de la sonde.
Pour connaître les données de configuration, se référer à Seuils et signaux
parasites à la page 120.
Zone morte haute Distance entre la bride et la limite supérieure de la plage de mesure.
Également se référer à Limites de mesure à la page 186.

U
Masse vide Il s'agit d'une option d'affichage (nom de paramètre : conversion de
distance). Elle affiche la masse « vide » ou la masse du produit pouvant
être introduite dans le réservoir. Consulter les illustrations à la fin de ce
sous-chapitre.
Volume Vide Il s'agit d'une option d'affichage (nom de paramètre : conversion de
distance). Elle affiche le volume non rempli. Consulter les illustrations à la
fin de ce sous-chapitre.

V
Volume Volume total des produits contenus dans le réservoir. Calculé à partir
d'une table de volume.

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 249


10 ANNEXE OPTIFLEX 7200 C/F/S/D

Figure 10-4: Définitions de mesure 1


1 Distance interface
2 Distance
3 Face de bride
4 Gaz (air)
5 Interface
6 Longueur de sonde, L
7 Hauteur du réservoir
8 Volume ou masse vide

Figure 10-5: Définitions de mesure 2


1 Couche
2 Niveau
3 Niveau Interface
4 Volume ou masse couche
5 Volume ou masse
6 Volume ou masse interface

250 www.krohne.com 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr


OPTIFLEX 7200 C/F/S/D NOTES 11

11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr www.krohne.com 251


KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
• Débit
• Niveau
© KROHNE 11/2019 - 4007081301 - MA OPTIFLEX 7200 R02 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.

• Température
• Pression
• Analyse de process
• Services

Siège social KROHNE Messtechnik GmbH


Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Vous aimerez peut-être aussi