Vous êtes sur la page 1sur 20

Systèmes de construction à sec 10/2016

Knauf Drystar
Des solutions pour locaux humides
et salles d’eau

ALLES TROCKEN MIT SYSTEM.


Sommaire
Knauf Drystar
Des solutions pour locaux humides et salles d’eau............................................................................. 3

Domaines d‘application
Knauf Drystar pour plafonds et cloisons............................................................................................... 4

L’essentiel des exigences


Conception et exécution de systèmes de construction à sec............................................................. 5

Applications pour plafonds


Knauf D112.ch Drystar............................................................................................................................. 6
Knauf D116.ch Drystar – pour des portées plus grandes..................................................................... 7

Applications pour cloisons


Knauf W111.ch et W112.ch Drystar – ossature simple.......................................................................... 8
Knauf W112.ch Drystar – détails et données techniques..................................................................... 9
Knauf W116.ch Drystar – comme cloison d’installation
Ossature double – parement double.................................................................................................... 10
Knauf W116.ch Drystar – détails et données techniques....................................................................11

Applications pour doublages


Knauf W623.de Drystar.......................................................................................................................... 12
Knauf W625.de et W626.de Drystar...................................................................................................... 13

Knauf Drystar
Une solution constituée de divers composants système.................................................................. 14

Knauf Drystar‑Filler
Enduit de lissage système pour le jointoiement de la plaque Knauf Drystar-Board....................... 15

Knauf Drystar‑Board
Plaque de plâtre spécial pour locaux humides et salles d’eau.......................................................... 16
Drystar – pour une humidité relative élevée de l’air et
une sollicitation intermittente par des projections d’eau................................................................... 17

Étanchéisation et revêtements
Nos recommandations........................................................................................................................... 18

Construire de façon flexible


Des réponses à toutes les attentes...................................................................................................... 19
Knauf Drystar

Knauf Drystar
Des solutions pour locaux humides et salles d’eau

C’est quoi, Knauf Drystar? sûre, spécialement dans les locaux humides et les Qualités de surface
Conçus les uns pour les autres, donc parfaite- salles d’eau. L’enduit de lissage Knauf Drystar Filler permet
ment harmonisés, les composants du système Pourquoi Knauf Drystar? d’obtenir, à l’aide d’un seul et même produit,
Knauf Drystar confèrent une sûreté inégalée Une humidité élevée et de l’eau dans les locaux toutes les qualités de surface. La qualité de sur-
au travail de conception et d’exécution des nécessitent, précisément pour ces sollicitations, face dépend de l’exécution du jointoiement.
systèmes de construction à sec dans les locaux des solutions adéquates en matière de construc- Propriétés et plus-value
humides et les salles d’eau. tion à sec. Une attention particulière doit être Les propriétés de Knauf Drystar convainquent
Knauf Drystar est un système constitué de accordée aux influences chimiques et à la protec- n’importe quel constructeur à sec.
divers composants tion anticorrosion. Celles-ci sont déterminantes ■■ insensible à l’humidité et à l’eau
pour le choix des matières et matériaux à utiliser. ■■ résistant aux moisissures
■■ plaque de plâtre spécial Knauf Drystar-Board
Les plafonds et les cloisons doivent résister à ces ■■ mise en œuvre aisée
■■ enduit de lissage Knauf Drystar-Filler
sollicitations durant l’intégralité du cycle de vie. ■■ support idéal pour le carrelage et l’étanchéité
■■ sous-construction pour locaux humides dans
les qualités C3, C5 et C5 Sole ■■ construction flexible, également cintrée ou
■■ vis Drystar protégées contre la corrosion avec des éléments à fraisure
La construction à sec garantit un mode de
construction moderne et durable. Avec Knauf
Drystar, vous construisez de façon économique et

2_3
Comparaison des domaines d’application des plaques Knauf dans les zones humides et mouillées
Domaine d’application Secteur GKBI/GKFI Drystar‑Board AQUAPANEL®
Zone domestique Cuisine, bain et WC, buanderie domestique
Espace wellness
Piscine1)
Installations de sports et de loisirs Pièces de séjour
Espace wellness, piscine2)
Douches collectives
Hôtels et restaurants Salle de bain de chambre d’hôtel, WC visiteurs
Espace wellness, piscine2)
Blanchisserie, cuisine professionnelle, piscine1)
Établissements de santé et de soins Bain chambre patient, WC visiteurs
Salle de bain communautaire
Blanchisserie, laboratoire, cuisine professionnelle
Immeubles de bureaux et d’administra- WC visiteurs
tion, établissements de formation et de Salle de bain communautaire
culture
Cuisine professionnelle

recommandé
adéquat
inadéquat
1) piscine sans ventilation contrôlée
2) piscine avec ventilation contrôlée
Champ d’application pour piscines. en tenant compte de la conception selon VDI 2089 et SN EN 15288.

►► Remarque
En fonction de la sollicitation à laquelle est
soumise la construction à sec, une étanchéité

Domaines d’application avec les bordures y relatives et des joints


mobiles s’avère nécessaire.

Knauf Drystar pour plafonds et cloisons

Utilisation multiple et variée pour l’étanchéité et le carrelage, ainsi que pour Une bonne conception représente la base
Les domaines d’application sont les piscines, les des revêtements de surface. d’une construction de qualité
espaces de wellness (spas), ainsi que les milieux Aucune limite n’est imposée aux idées créatives, La sollicitation particulière d’un système de cons-
humides et les salles d’eau, dans les écoles et lors de la réalisation de plafonds et de cloisons, ni truction à sec dans des espaces humides et des
hôpitaux, par exemple. Dans l’énumération des aux défis architecturaux. Qu’il s’agisse de plier ou salles d’eau requiert une planification précise et
domaines d’application, on constate clairement de cintrer, la plaque Knauf Drystar-Board comble le choix adéquat des composants du système. La
que la plaque Knauf Drystar Board complète de toutes les attentes. fiche technique de l’ASEPP intitulée «Marquage
façon optimale la palette des produits Knauf pour CE pour les plaques de construction en plâtre et
l’aménagement intérieur dans les locaux humides Knauf Drystar s’utilise pour catégories de corrosivité pour les sous-construc-
et les salles d’eau. ■■ les habillages de plafond et les faux plafonds tions métalliques» représente un excellent aide-
■■ les cloisons à ossature métallique mémoire pour la classification. En fonction de
Knauf Drystar satisfait aux exigences spéciales
■■ les cloisons de doublage l’usage de l’objet, les projeteurs procèdent à la
inhérentes aux locaux humides et aux salles
d’eau. Knauf Drystar peut être monté comme classification correspondante.
système de cloison ou de plafond et s’utilise dans
de nombreux compartiments de l’aménagement
intérieur comme parement de systèmes de cons-
truction à sec, dans des locaux humides et des
salles d’eau. Knauf Drystar est un support idéal
Domaines d’application et sollicitations

Classes de sollicitation, extrait de la fiche technique 5 «Bains et espaces humides dans la construction bois et à sec»
Classe de Description Exemples d’applications Sollicitation
sollicitation
0 Surfaces de cloisons, de sol et de Dans les WC invités (sans possibilité de douche et de bain); dans Légère
plafond légèrement sollicitées – par les buanderies privées; dans les cuisines à usage ménager, sur les
intermittence et sur de courtes durées cloisons situées dans la zone des appareils sanitaires, par ex.
uniquement – par des projections lavabos et WC suspendus, sur les plafonds de salles de bains à
d’eau usage privé
A0 Surfaces de cloisons, de sol et de Dans les salles de bains à usage privé ou les salles de bains Modérée
plafond modérément sollicitées – par d’hôtel, à proximité immédiate de la zone de projections d’eau
intermittence et sur de courtes durées provenant de douches et de baignoires avec séparation douche,
uniquement – par des avec et sans siphon de sol utilisé comme prévu, par ex. douches
projections d’eau affleurées
A Surfaces de cloisons, de sol et de Cloisons et sols dans les douches publiques, dans les espaces Élevée
plafond hautement sollicitées par d’eau des établissements sportifs et des espaces de wellness,
l’eau sanitaire et l’eau de nettoyage alentours des piscines, sur les plafonds

Classe de sollicitation 0 Classe de sollicitation A0 Classe de sollicitation A

Exemple: WC invités Exemple: salle de bains privée avec baignoire et Exemple: douche dans les espaces wellness
douche

►► Remarque
Pour des informations complémentaires sur
l’exécution durable et selon les règles de l’art,

L’essentiel des exigences se référer à la fiche technique 5 «Salles de


bains et salles humides dans la construction
à sec bois» éditée par l’Industriegruppe Gips-
Conception et exécution de systèmes de construction à sec platten im Bundesverband der Gipsindus-
trie e.V.

Remarques et conseils concernant l’étanchéité, extrait de la fiche technique 5


Support Classes de sollicitation par l’humidité
0 (faible) A0 (modérée) A (élevée)
Cloison Plafond Cloison Plafond Cloison Plafond
Plaques de plâtre EN 520 1)
□ □ DMR wA – –
Plaques de plâtre spécial EN 15283‑1 (GM‑H1) □ □ DMR 2)4)
wA 2) 2)

Plaques de construction liées au ciment2)3) □ □ DMR2)4) wA DMR D

Légende des symboles et des abréviations Légende des notes de bas de page
□ Domaine sans étanchéité nécessaire (exécuter une étanchéité si cela est 1) Utilisation selon DIN 18181 (sols exceptés)
considéré comme nécessaire et ordonné par le client ou le concepteur) 2) Tenir compte des indications du fabricant
– utilisation non admissible 3) Sont exceptées, les plaques de construction liées au ciment avec
D dispersion polymère granulats organiques
M combinaison de mortier ciment-synthétique 4) Étanchéisation de joints et de matériel de fixation, se référer aux
R résine composite indications du fabricant
wA peinture hydrofuge recommandée

4_5
Plafonds en plaques Knauf D112.ch Drystar, l’essentiel

Plafonds en plaques Knauf Propriétés de l’exemple illustré


Knauf Drystar peut s’utiliser pour diverses va- ■■ Plafond en plaques D112.ch
riantes de plafonds en plaques Knauf. Les indica- ■■ Sous-construction Knauf pour local humide
tions de base et les détails d’exécution pour les ■■ Parement simple
systèmes de plafond, par ex. les distances par ►► Remarques
rapport aux sous-constructions, figurent sur la ■■ Pour Knauf Drystar dans le système
fiche de détails D11.ch Plafonds en plaques Knauf. D112.ch, utiliser des suspensions directes
ou des suspensions Nonius protégées
contre la corrosion.
■■ Pour les zones chargées en chlore,
utiliser comme matériel de fixation des

Applications pour plafonds chevilles pour plafond en acier inox A6


(KDM-C 1.4529).

Knauf D112.ch Drystar

Raccordement profilé porteur à la cloison Raccordement profilé de base à la cloison


Légende
massive massive
1 Drystar‑Filler et Trenn‑Fix
2 Drystar‑Board
3 Suspension directe C3/C5/C5 Sole
Raccord en croix pour CD 60/27 C3/C5/C5
4
Sole
5 Matériel de fixation cheville pour plafond en
2 3 8 9 3 acier inox A6
1 4 7 10 6 6 Profilé de base CD 60/27 C3/C5/C5 Sole
11 8 7 Vis de liaison entre les profilés 3,5x13
5 6
4
8 Profilé porteur CD 60/27 C3/C5/C5 Sole
9 Profilé UD 28/27/06 C3/C5/C5 Sole
10 Matériel de fixation adéquat
11 Vis Drystar XTN

Détails M 1:5
Applications

Plafonds en plaques Knauf D116.ch à sous-construction métallique UA/CD Drystar, l’essentiel

Plafonds en plaques suspendues Knauf Propriétés de l’exemple illustré


Knauf Drystar peut s’utiliser pour diverses va- ■■ Plafond suspendu Knauf D116.ch
riantes de plafonds en plaques Knauf. Les détails ■■ Sous-construction Knauf pour local humide
de base pour les systèmes de plafond Knauf, ■■ Parement simple
comme par ex. les distances par rapport aux ►► Remarques
sous-constructions, figurent sur la fiche de détails ■■ Pour Knauf Drystar dans le système
D11.ch Plafonds en plaques Knauf. D116.ch, utiliser des étriers Nonius
protégés contre la corrosion.
■■ Les chants coupés des profilés doivent
être recouverts de vernis de protection
anticorrosion sur place par le client.

Applications pour plafonds


Knauf D116.ch Drystar – pour des portées plus grandes

Raccordement profilé porteur à cloison


Légende Jointure arête frontale
massive
1 Drystar‑Filler et Trenn‑Fix
2 Drystar‑Board
Matériel de fixation, cheville pour plafond en 5 13
5 13 14
acier inox A6
14
8 Profilé porteur CD 60/27 C3/C5/C5 Sole 15
9 Profilé UD 28/27 C3/C5/C5 Sole 15
10 12 16 16 12
10 Matériel de fixation adéquat
11 Vis Drystar XTN 9
12 Profilé de base UA 50/40 C3/C5/C5 Sole
Partie supérieure de suspension Nonius
13
C3/C5/C5 Sole 1 2 8 17 11
14 Étrier de suspente Nonius pour UA 50/40
C3/C5/C5 Sole
15 Agrafe Nonius C3/C5/C5 Sole
Raccord en croix pour UA 50/40 C3/C5/C5
16
Sole
►► Se référer aussi à la fiche de détails D11.ch
17 Drystar-Filler, bande couvre-joint Kurt
Détails M 1:5

6_7
Cloisons à ossature métallique Knauf W112.ch, construction à ossature simple – parement double, l’essentiel

Hauteurs de cloisons maximales admissibles


Profilé Knauf Entraxe des profilés Drystar‑Board avec protection anti-feu Drystar‑Board sans protection anti-feu
W112.ch W111.ch W112.ch
CW 50 625 mm 4,00 m 3,20 m (seul. dom. montage 1) 4,00 m
CW 75 625 mm 5,56 m 4,00 m 5,56 m
CW 100 625 mm 5,56 m 5,10 m 7,15 m

Application pour cloisons


Knauf W111.ch et W112.ch Drystar – construction à ossature simple

Cloisons à ossature métallique Knauf Légende


Knauf Drystar peut s’utiliser pour diverses va- 1 Profilé CW C3/C5/C5 Sole 9 Système adéquat d’étanchéité
riantes de cloisons à ossature métallique Knauf.
2 Drystar-Board (verticale) 10 Silicone adéquat
Les détails de base sur les cloisons à ossature Matériau adéquat de garnissage en
métallique Knauf figurent sur la fiche de détails 3 Couche isolante suivant les besoins 11
mousse
W11.ch Cloisons à ossature métallique Knauf. 4 Profilé UW C3/C5/C5 Sole 12 Chape
Dans cet exemple, Knauf Drystar est illustré pour 5 Vis Drystar XTN 13 Drystar-Filler + Trenn-Fix
le système de cloison W112.ch. 6 Drystar-Filler 14 Mastic pour cloisons
Propriétés de l’exemple illustré 7 Revêtement, par ex. carreau, dalle 15 Matériel de fixation adéquat
■■ Cloison à ossature métallique 8 Colle à carrelage flexible adéquate
Knauf W112.ch à ossature simple
■■ Sous-construction Knauf pour espace humide
■■ Parement double
Applications

Données techniques
Système Knauf Classe de Parement par face de cloison Épaisseur Profilé Protection acoustique
résistance cloison Rw
au feu
croquis schématiques Drystar‑Board Épaiss. min. Vide Couche Profilé
isolante Knauf CW
d h d

d D h Ép. min.
D

mm mm mm mm dB

W112.ch Cloison à ossature métallique Knauf Ossature simple – parement double

EI90 ■ 2x 12,5 100 50 40 54


entraxe des profilés
a
EI90 ■ 2x 12,5 125 75 60 56

EI90 ■ 2x 12,5 150 100 80 58

W111.ch Cloison à ossature métallique Knauf Ossature simple – parement simple

– ■ 12,5 75 50 40 44
entraxe des profilés
a
– ■ 12,5 100 75 60 47

– ■ 12,5 125 100 80 50

Les valeurs figurant en italique sont des valeurs dérivées de mesures provenant de constructions différentes

►► Protection acoustique
■■ Attestation de protection acoustique L 039‑09.14
■■ Couche isolante en laine minérale selon SN EN 13162, par
ex. Knauf Insulation
►► Protection anti-feu
■■ Couche isolante non nécessaire, mais admissible si elle

Détails de la cloison correspond à la catégorie de comportement au feu RF1, par


ex. Knauf Insulation TP 115
►► Revêtements céramiques
Knauf W112.ch Drystar – détails et données techniques Pour les revêtements céramiques, l’entraxe des profilés doit
être ≤ 417 mm, en cas de parement simple.

Raccordement au plancher brut Raccordement à la cloison massive

13
14 1 2 3 4
1 7
2 8
3 9
4 10 11

5 9
5
6 12
15

►► Se référer aussi à la fiche de détails W11.ch


Détails M 1:5

8_9
Cloisons à ossature métallique Knauf W116.ch à ossature double – parement double, l’essentiel

Hauteurs de cloisons maximales admissibles


Profilé Knauf Entraxe des profilés Drystar‑Board sans protection anti-feu
CW 50 625 mm 4,00 m

Application sur des cloisons


Knauf W116.ch Drystar – comme cloison d‘installation
Ossature double – parement double

Cloisons à ossature métallique Knauf Légende


Knauf Drystar peut s’utiliser pour diverses va- 1 Profilé CW C3/C5/C5 Sole 9 Système d’étanchéité adéquat
riantes de cloisons à ossature métallique Knauf.
3 Couche isolante selon besoins 10 Silicone adéquat
Les détails de base concernant les cloisons à
ossature métallique Knauf figurent sur la fiche de 4 Profilé UW C3/C5/C5 Sole 11 Matériel de garnissage en mousse
détails W11.ch Cloisons à ossature métallique 5 Vis Drystar XTN 12 Chape
Knauf. Dans cet exemple, Knauf Drystar est illustré 6 Drystar-Filler 13 Drystar-Filler + Trenn-Fix
pour le système de cloison W116.ch. 7 Revêtement, par ex. carrelage 15 Matériel de fixation adéquat
Propriétés de l’exemple illustré 8 Colle flexible adéquate pour carrelage 16 Drystar-Board (horizontale)
■■ Cloison d’installation Knauf W116.ch 17 Bandes Drystar-Board
■■ Sous-construction Knauf pour local humide
■■ Parement double
Applications

Données techniques
Système Knauf Parement par face de cloison Épaisseur Profilé Protection acoustique Rw
cloison
croquis schématiques Drystar‑Board Épaiss. min. Vide Couche Profilé
isolante Knauf CW
d
D
h

d D h
mm mm mm Épaiss. min. dB
d

mm

W116.ch Cloison d’installation Knauf Construction à double ossature – parement double

entraxe des profilés


a

2x 50
■ 2x 12,5 ≥ 155 40 54
≥ 105

Les valeurs figurant en italique sont des valeurs dérivées de mesures provenant de constructions différentes

►► Protection acoustique
■■ Attestation de protection acoustique
L 039‑09.14
■■ Couche isolante en laine minérale selon SN
EN 13162, par ex. Knauf Insulation TP 115

Détails de la cloison
Knauf W116.ch Drystar – détails et données techniques

Raccordement au plancher brut Raccordement à la cloison massive

17 13 1 16 3 4
5

1 7
16 8
3 9
4 10
11
5 9
6 12 7
5

15

►► Se référer aussi à la fiche de détails W11.ch


Détails M 1:5

10_11
Cloison de doublage Knauf avec CD 60x27 W623.de sous-construction métallique, l’essentiel

Cloisons de doublage Knauf, fixées directement Informations sur l’amélioration de la protection Propriétés de l’exemple illustré
Cloisons de doublage pour la fixation directe acoustique par des cloisons de doublage sur ■■ Cloison de doublage Knauf W623.de
avec les profilés CD 60/27/06 et les suspensions demande. Le parement au moyen de la plaque ■■ Sous-construction Knauf pour espace humide
directes. Drystar-Board est recommandé à double couche. ■■ Parement double

Application pour cloisons de doublage


Knauf W623.de Drystar

Légende
Raccordement au sol Raccordement à la cloison 1 Drystar‑Board
2 Profilé CD 60/27 C3/C5/C5 Sole
3 Couche isolante selon besoins
1 7 4 Vis Drystar XTN

2 8 5 Profilé UD 28/27 C3/C5/C5 Sole


6 Drystar-Filler
3 9
7 Revêtement, par ex. carrelage
4 10
8 Colle à carrelage flexible adéquate
5 14 15
11 9 Étanchéité du bord
12 2 16 10 Silicone adéquat
13 1 4 11 Matériau de garnissage en mousse
5 12 Chenille auto-adhésive
13 Matériel de fixation adéquat
6
14 Suspension directe C3/C5/C5 Sole
15 Vis de liaison entre les profilés 3,5x13
Détails M 1:5 16 Bande d‘étanchéité
Applications

Cloison de doublage Knauf avec profilé CW W626.de sous-construction métallique, l’essentiel

Cloisons de doublage Knauf, libres ou simple avec plaque Drystar-Board, servant de Propriétés de l’exemple illustré
Les systèmes de cloisons de doublage W625.de plan d’installation. Sur demande, informations sur ■■ Cloison de doublage Knauf W626.de
et W626.de sont des cloisons de doublage l’amélioration de la protection acoustique par des ■■ Sous-construction Knauf pour local humide
libres avec profilés CW/UW, à parement double cloisons de doublage. ■■ Parement double

Application pour cloison de doublage


Knauf W625.de et W626.de Drystar

Légende Raccordement au sol Raccordement à la cloison


1 Drystar-Board
7
3 Couche isolante selon besoins
1 8
4 Vis Drystar XTN
7 Revêtement, par ex. carrelage 18
19
8 Colle à carrelage flexible adéquate 3 9
9 Étanchéité du bord 3
10
10 Silicone adéquat 1
4 11
11 Matériel de garnissage en mousse
9
13 Matériel de fixation adéquat
17 18 7 8
17 Mastic pour cloisons
19
18 Profilé CW C3/C5/C5 Sole
19 Profilé UW C3/C5/C5 Sole 13

Détails M 1:5

12_13
Composants du système Knauf Drystar

Knauf Drystar‑Board

Knauf Drystar‑Filler

Sous-construction pour local


humide protégée contre la
corrosion en qualité C3 (gris),
C5 (noir) et C5 Sole (anthracite)

Vis Knauf Drystar anti-corrosion

Cheville pour plafond


en acier inox A6

Cadre de révision Drystar F-TEC


étanche aux averses/fortes
pluies

Knauf Drystar
Une solution constituée de divers composants système

Conçus les uns pour les autres, les composants Knauf Drystar est constitué des composants
du système Knauf Drystar permettent une système suivants, parfaitement harmonisés les
construction de cloisons et de plafonds sûre et uns avec les autres:
durable – qui plus est, résistante aux moisissures ■■ Knauf Drystar‑Board
et à l’humidité. ■■ Knauf Drystar‑Filler
■■ sous-construction pour local humide
■■ vis Knauf Drystar
■■ chevilles de plafond en acier inox A6
■■ cadres de révision Drystar F‑TEC,
étanches aux averses
Kapitel (Arial Narrow,
Composants
Bold 9/12système
LW 10)

Lissage au moyen de Knauf Drystar‑Filler

Étape 1: remplir le joint avec Drystar-Filler Étape 2: appliquer la bande couvre-joint Kurt Knauf

Étape 3: presser la bande couvre-joint Kurt Knauf Étape 4: mastiquer encore une fois le joint au
moyen de Drystar Filler

Knauf Drystar‑Filler
Masse de lissage pour l’enduisage de la plaque Knauf Drystar-Board

Drystar‑Filler en détail mis en œuvre à la main, au moyen de machines à Propriétés


L’enduit Drystar Filler est une masse de lissage projeter automatiques ou de pompes airless, resp. L’enduit Knauf Drystar-Filler est assorti, quant à sa
pulvérulente à base de calcaire, selon SN EN de pompes à malaxer. couleur, à la plaque Drystar Board et convainc par
13963, développé tout spécialement pour le join- Qualités de surface ses propriétés.
toiement et l’enduisage de joints et de surfaces L’enduit Knauf Drystar-Filler permet d’obtenir, ■■ Résistant aux moisissures selon ASTM D3273
de la plaque Drystar-Board. L’enduit Drystar-Filler avec un seul et même produit, toutes les qualités ■■ Extrêmement hydrofuge (H1)
allie les avantages d’une masse de lissage en de surface. En fait, la qualité de surface dépend de ■■ Associe les avantages de la poudre et de la
poudre à ceux d’une masse de lissage en pâte. l’exécution du lissage. pâte
Du mélange de la poudre à de l’eau, il résulte un
enduit de lissage pâteux qui durcit au séchage. Domaine d’application
Dans le bidon fermé, sa durée de conservation L’enduit Knauf Drystar-Filler est hydrofuge et
et de mise en œuvre est longue. En hiver et par s’utilise:
températures glaciales, le transport à destina- ■■ Pour le jointoiement et le lissage fin des joints
tion du chantier ne représente pas un problème. Il des plaques Drystar-Board, à la main ou au
suffit de refermer le seau au moyen de son cou- moyen de machines à projeter, avec des
vercle et le matériau peut être remis en œuvre bandes couvre-joint Kurt Knauf
ultérieurement. ■■ Pour le lissage des surfaces entières des
Autre avantage: l’enduit Drystar-Filler peut être plaques Drystar Board destinées à accueillir
des revêtements et des traitements de surface. ►► Se référer aussi à la fiche technique K463d.ch

14_15
►► Remarque
Le revêtement et, cas échéant, les

Knauf Drystar‑Board étanchéités nécessaires sont à définir par le


projeteur en tenant compte des conditions
climatiques régnant dans les espaces.
Plaque de plâtre spécial pour locaux humides et salles d’eau

La plaque Drystar‑Board en détail Sûre, flexible et aisée Qualité


La plaque de plâtre spécial Knauf Drystar-Board Knauf Drystar‑Board, type GM-FH1IR correspond En conformité avec la norme SN EN 15283‑1, le
possède des propriétés particulières permettant à SN EN 15283‑1 et se distingue par une absorp- produit est soumis à un contrôle initial, ainsi qu’au
son utilisation dans les espaces humides et les tion d’eau minime, inférieure à 3%, combinée contrôle interne permanent de la production. Le
salles d’eau. à une résistance élevée aux moisissures. Le produit porte le marquage CE.
La plaque Knauf Drystar-Board est une plaque de voile spécial gaine l’âme en plâtre hydrofugée
plâtre spécial, gainée d’un voile gris spécial. De et représente un support idéal pour le carrelage
multiples applications, tant aux cloisons qu’aux et les autres revêtements de surface. La plaque
plafonds, sont possibles. Drystar Board, tout comme les autres plaques de
plâtre Knauf, convainc par sa mise en œuvre aisée
et rapide.
Composants système

Données techniques Drystar‑Board


Propriété technique Unité Valeur Norme
Type de plaque – GM‑FH1IR SN EN 15283‑1
Comportement au feu – A2‑s1‑d0 SN EN 13501‑1
Indice de résistance à la diffusion de vapeur d’eau μ SN EN ISO 10456
■■ Sec 10
■■ Humide 4
Conductivité thermique λ W/(m·K) 0,24 SN EN ISO 10456
Taux de retrait et de gonflement –
■■ Pour 1% de modification de l’humidité relative de l’air mm/m 0,005 – 0,008
■■ Pour 1 Kelvin de modification de la température mm/m 0,013 – 0,020
Capacité d’absorption d’eau % ≤ 3 SN EN 15283-1
Masse volumique kg/m³ ≥ 850 –
Résistance aux moisissures classe 10 ASTM D 3273
Poids de la plaque de plâtre kg/m² env. 10,8 –
Résistance à la flexion SN EN 15283‑1
■■ Parallèlement à la direction de production N ≥ 725
■■ À l’équerre de la direction de production N ≥ 300
Dureté de surface (enfoncement) mm Ø ≤ 15 SN EN 15283‑1
Limite supérieure en cas de charge de température constante °C ≤ 50 –
Dimensions –
■■ Épaisseur mm 12,5
■■ Longueur mm 2000, 2500
■■ Largeur mm 1250
Exécution des chants, arêtes longitudinales (gainage en voile) – AK –
Exécution des chants, arêtes frontales SK
Rayons de courbure maximaux, cintrage à sec mm ≥ 2750 –

Données techniques
Drystar – pour une humidité atmosphérique élevée et une sollicitation intermittente
par des projections d’eau

Propriétés et plus-value
■■ Insensible à l’humidité et à l’eau
■■ Résistant aux moisissures
■■ Incombustible
■■ Mise en œuvre aisée, comme pour les plaques Avec voile de verre pour une
de plâtre conventionnelles barrière anti-humidité sûre
■■ Support idéal pour le carrelage et les
étanchéités
■■ Gonflement et retrait minimes, en cas de
changement des conditions climatiques
■■ Cintrable, pliable

►► Se référer aussi à la fiche technique K752.ch

16_17
Systèmes d’étanchéité recommandés sur la plaque Knauf Drystar-Board
Système SAKRET SAKRET étanchéités SAKRET étanchéité Knauf Flächendicht, masse
d’étanchéité étanchéité OAD flexibles FDS rapide SBA d’étanchéité de surface

Classe A/A0 A/A0 A/A0 A/A0


Primaire SAKRET primaire universel UG Knauf masse d’étanchéité de
surface, diluée 1:4
SAKRET couche d’accrochage rapide SHG Knauf fond spécial
Bandes d’étanchéité SAKRET bande d’étanchéité D Knauf bande d’étanchéité de surface
SAKRET manchette d’étanchéité cloison DW Knauf cornière d’angle extérieur
SAKRET cornière d’angle intérieur/extérieur DE Knauf cornière d’angle intérieur
SAKRET bande d’étanchéité pour raccord entre sol et baignoire DBW Knauf manchette d’étanchéité
Colle à carrelage – SAKRET colle à carrelage Flex FFK Knauf colle Flex Extra
SAKRET colle à carrelage Flex rapide FFKs Knauf colle à lit moyen XXL
SAKRET – SAKRET Knauf colle Flex rapide
colle à carrelage extra Fke colle à carrelage extra Fke
SAKRET colle à carrelage multifonctions XXL –
SAKRET Profiflex PF –
SAKRET colle rapide cristalline KSK –
SAKRET – SAKRET Knauf colle à marbre et à granit
colle blanche pour pierre nat. NKW colle blanche pour pierre nat. NKW
Mortier de jointoiement SAKRET joint blanc FW Knauf joint Flex (rapide)
SAKRET joint gris FG Knauf joint Flex Deco
SAKRET joint Flex multi-utilisation MFL Knauf joint Flex pour le marbre et le
granit
SAKRET joint pour pierre naturelle et pierre synthétique NKF Knauf Flex largeur du joint
SAKRET étanchéité silicone SD-E Knauf silicone sanitaire
SAKRET silicone pour pierre naturelle NS Knauf silicone à marbre et granit

Étanchéités et revêtements
Nos conseils

Étanchéités Traitements de surface


La plaque Knauf Drystar-Board est un support Revêtements céramiques Revêtement avec des peintures
idéal pour les étanchéités composites et les Après que les plaques Drystar-Board aient été En cas d’application de peintures dans la zone
revêtements céramiques. En fonction du domaine assemblées bord à bord et vissées correctement, non soumise à des projections d’eau, la surface
d’utilisation, il s’agit d’appliquer les systèmes le joint doit être rempli d’enduit Drystar-Filler, de la plaque Drystar-Board doit être, en plus du
d’étanchéité adéquats. Les étanchéités, les puis la bande couvre-joint en papier Knauf doit jointoiement, enduite sur toute la surface avec de
primaires, les colles et les couches suivantes être mise en place et pressée. Ensuite, il s’agit l’enduit Drystar Filler. Après le ponçage (par ex.
doivent être harmonisés les uns par rapport aux de procéder à un deuxième jointoiement. Dans la avec Knauf Abranet® P120), la surface doit être
autres. Cela comprend également les raccords de zone de projection d’eau, cela permet, après appli- préparée au moyen d’un primaire prévu pour le
bord, les joints mobiles et les pénétrations, pour cation d’un primaire et d’une étanchéité de surface traitement de surface ou l’habillage qui va suivre
lesquels des bandes d’étanchéité et des man- correspondants (par ex. primaire Knauf Spezial- (par ex. Knauf Tiefengrund).
chettes d’étanchéité correspondantes sont dis- grund et étanchéité de surface Knauf Flächendicht),
ponibles. d’appliquer du carrelage par-dessus, au moyen de
►► Remarque
Il faut s’assurer que l’enduit des joints soit com- colle flexible pour carrelage. Les chants coupés
plètement sec avant d’appliquer l’étanchéité des doivent être chanfreinés. Le revêtement et, cas échéant, les
joints. Des instructions de travail détaillées concer- étanchéités nécessaires sont à définir par le
projeteur en tenant compte des conditions
nant les divers systèmes figurent dans les docu-
climatiques régnant dans les espaces.
ments des fabricants.
Finitions et formes

Exemple: voûte en berceau

Vis Drystar
Grille pour pièce d’eau XTN 3,9x23

Knauf Drystar-Board 12.5 mm cintrée, concave


Knauf Drystar-Board avec onglet

Vis Drystar XTN 3,9x23 Grille pour pièce d’eau

Construire de façon flexible


Des réponses à toutes les attentes

Réalisations avec éléments à fraisure Cadre de révision


Knauf Drystar permet de réaliser des prouesses Il existe pour Knauf Drystar un cadre de révision
en matière créative. Qu’il s’agisse d’arches, d’ar- étanche aux averses, à monter dans les cloisons
rondis ou de voûtes, de nombreuses réalisations (cloisons de montage, cloisons de doublage) et
sont possibles avec la plaque Drystar-Board. dans les faux plafonds. Des informations détaillées
Profitez de ces avantages dans les pièces sur le cadre de révision Knauf alutop F‑TEC
humides et les pièces d’eau pour modeler les Drystar étanche aux averses figurent sur la fiche
plafonds et les cloisons. technique E143.de. Les épaisseurs de parement
possibles sont 12,5 mm et 25 mm.

►► Se référer également à la fiche D19.de


►► Se référer aussi à la fiche technique E143.de

18_19
Knauf AG

Tél. 058 775 88 00

Sous réserve de modifications techniques. Seule s‘applique la dernière édi-


tion en date. Notre garantie s‘applique à la qualité intrinsèque de nos pro- Fax 058 775 88 01
duits. Les données relatives à la consommation des produits, aux quantités
et à la réalisation, sont des valeurs empiriques, qui, lorsque les conditions
diffèrent, ne peuvent être reprises telles quelles. Tous droits réservés. Les www.knauf.ch
modifications, réimpressions, reproductions photomécaniques ou électro-
niques, même partielles, nécessitent l‘autorisation expresse de la Knauf SA,
Kägenstrasse 17, 4153 Reinach BL.
info@knauf.ch

Tro96.ch/franz./10.16

Siège social Suisse romande Suisse méridionale


Knauf AG Bureau technique Ufficio tecnico
Kägenstrasse 17 Rue Galilée 4 Via Cantonale 2a
4153 Reinach BL 1400 Yverdon-les-Bains 6928 Manno
Téléphone 058 775 88 00
info@knauf.ch infovd@knauf.ch infoti@knauf.ch Fax 058 775 88 01

Vous aimerez peut-être aussi