Vous êtes sur la page 1sur 32

FR

2
Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et
Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent des

FR
donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes (ce qui peut
de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour
jour. l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
Lisez attentivement ce manuel pour une important de traiter ce type de déchets de
utilisation de votre produit en toute sécurité manière appropriée afin de pouvoir éliminer
et bénéficier de conseils pratiques pour correctement tous les polluants et de
l’entretenir efficacement. recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
Nous vous recommandons de de suivre quelques règles simples:
toujours garder ce manuel à portée de main l Les DEEE ne doivent pas être traités
et dans de bonnes conditions afin qu’il comme les déchets ménagers;
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires. l Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
Cette machine est livrée avec un certificat
gros électroménagers peut être effectuée
de garantie qui permet de contacter
à domicile.
gratuitement l’assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et le Dans de nombreux pays, lorsque vous
mettre dans un endroit sûr en cas de achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
besoin. être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
Chaque produit est identifié par un code à L’équipement repris doit être équivalent
16 caractères unique également appelé ou bien avoir les mêmes fonctions que le
« numéro de série », imprimé sur l’étiquette produit acquis.
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit. Index
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec 1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
notre service clientèle Candy.
2. INSTALLATION
3. CONSEILS PRATIQUES
Règles environnementales
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil est commercialisé 5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
en accord avec la directive
européenne 2012/19/EU sur 6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). 7. CYCLE DE SECHAGE
8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
9. DÉPANNAGE ET GARANTIES

3
1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation
DE SÉCURITÉ en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
l Le produit est conçu pour être jouer avec l'appareil.
utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de
comme: l’appareil ne doit pas être fait par
- Le coin cuisine dans des des enfants sans surveillance
magasins ou des lieux de d’un adulte.
travail,
- Employés et clients dans l Les enfants doivent être
un hôtel, un motel ou surveillés pour être sûr qu’ils
résidence de ce type, ne jouent pas avec l’appareil.
- Dans des bed and l Lesenfants de moins de 3 ans
breakfast, doivent être tenus à l’écart ou
- Service de stock ou bien être sous surveillance de
similaire, mais pas pour de manière continue.
la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil l Si le cordon d’alimentation
peut être réduite ou la garantie électrique est endommagé, il
du fabricant annulée si doit être remplacé par le
l’appareil n’est pas utilisée fabricant, son agent de service
correctement. Tout dommage ou un technicien qualifié afin
ou perte résultant d'un usage qui d’éviter tout danger.
n'est pas conforme à un usage l N’utilisezque les colliers
domestique (même s'ils sont fournis avec l’appareil pour la
situés dans un environnement connexion de l’alimentation en
domestique ou un ménage) ne eau.
sera pas acceptée par le
l Lapression hydraulique doit être
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi. comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
l Cet appareil peut être utilisé
l Assurez-vous qu’aucun tapis
par des enfants âgés de 8 ans
n’obstrue la base de la
et plus, ou des personnes
machine et les ventilations.
présentant un handicap physique,
moteur ou mental, et manquant l La mise OFF est obtenue en
de connaissance sur l’utilisation positionnant le sélecteur en
de l’appareil, si elles sont sous la position verticale, tout autre
surveillance d’une personne, donnant positionnement met la machine

4
en fonction (uniquement pour l L’appareil ne doit pas être utilisé si
les modèles équipés d’un des produits chimiques ont été

FR
sélecteur). utilisés pour le nettoyage.
l Laphase finale du cycle d’un lave- l Ne séchez pas d’articles n’ayant
linge séchant se fait sans chaleur pas été lavés préalablement.
(phase de refroidissement) afin de l Les articles ayant été souillés par
s’assurer que les articles sont des substances telles que: de
laissés à une température ne les l’huile de cuisson, de l’acétone,
endommageant pas. de l’alcool, de l’essence, du
kérosène, du détachant, de la
ATTENTION: térébenthine, de la cire et du
N’arrêtez jamais un lave-linge décapant pour cire doivent être
séchant avant la fin du cycle de lavés à l’eau chaude avec une
séchage; à moins que tous les quantité supplémentaire de
articles ne soient retirés et détergent avant d’être séchés
étendus immédiatement de dans le lave-linge séchant.
manière à ce que la chaleur se l Les articles à base de
dissipe rapidement. caoutchouc, latex, textiles
imperméables, articles doublés
l Le positionnement de l’appareil de caoutchouc ou des oreillers
doit permettre un accès facile à fabriqués avec du caoutchouc
la prise de courant après ne doivent pas être séchés
installation. dans la machine.
l L’appareil ne doit pas être l Les assouplissants ou les
installé derrière une porte produits similaires doivent être
fermée, une porte coulissante utilisés comme spécifié dans
ou une porte avec une leurs instructions.
charnière positionnée sur le
l Les textiles touchés par du
côté opposé à celle de la
pétrole ou de l’huile peuvent
machine, de telle façon que
s’enflammer spontanément,
l’ouverture de la porte de
surtout lorsqu’ils sont exposés à
l’appareil puisse être limitée.
des sources de chaleur telles
l Capacité de chargement qu’un lave-linge. Si la chaleur
maximale de vêtements secs ne peut pas se dissiper, les
selon le modèle utilisé (voir le articles peuvent alors devenir
bandeau de commande). chauds et s’enflammer.

5
l S’ilest inévitable que les tissus l Assurez-vous qu’il n’y a pas
contiennent de l’huile végétale d’eau dans le tambour avant
ou de l’huile de cuisson ou bien d’ouvrir le hublot.
qu’ils ont été contaminés par l Ne tirez pas sur le cordon
des produits de type « soins d’alimentation pour débrancher
capillaires », ils doivent d’abord l’appareil.
être lavés à l’eau chaude avec
du détergent avant d’être placés l N’exposezpas la machine à la
dans un lave-linge séchant; cela pluie, au soleil ou aux
va permettre de réduire le intempéries.
risque mais pas de l’éliminer l Lors d’un déplacement, ne
complètement. soulevez pas la machine à
l Retirez tous les objets des laver par les boutons ou par le
poches tels que les briquets et tiroir à détergent, ne jamais
les allumettes. faire reposer l’appareil sur le
hublot. Nous recommandons
l Consulterle site web du fabricant d’être 2 personnes pour
pour plus d’informations. soulever la machine.
l En cas de panne ou de
Consignes de sécurité dysfonctionnement: éteindre la
l Eteignez la machine avant machine, fermer le robinet d’eau
nettoyage: débranchez l’appareil et ne pas toucher la machine.
et fermer l’arrivée d’eau. Appelez immédiatement le
service client et n’utilisez que des
l Assurez-vous que le système pièces de rechange d’origine. Le
électrique est raccordé à la non-respect de ces consignes
terre. peut compromettre la sécurité de
l Merci de ne pas utiliser des l’appareil.
convertisseurs, des prises
multiples ou des rallonges.
En utilisant le symbol sur ce
produit, nous déclarons sur notre
ATTENTION: propre responsabilité que ce
l’eau peut atteindre des produit est conforme à toutes les
températures très élevées normes Européennes relatives
pendant le lavage. à la sécurité, la santé et à
l’environnement.

6
2. INSTALLATION
l Coupez avec précaution le

FR
1
cordon en faisant attention à
ne rien endommager. A A
B
B A
l Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur A
le dos de l’appareil et retirer les B B
2 ou 4 cales (B) comme illustré
sur la figure 1.
l Fermez les 2 ou 4 trous en
utilisant les connecteurs inclus
dans l'enveloppe ou se trouve
la notice.
l Si la machine à laver est
intégrée, après avoir coupé les
sangles de serrage, dévisser
les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 2
4 cales (B).
A
l Dans certains modèles, une 3
1 2
ou plusieurs cales vont
tomber à l'intérieur de la
machine: inclinez la machine à
laver avant de les enlever.
Bouchez les trous à l'aide des
B
fiches trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants.
C
l Placez la feuille sous la
machine comme présenté sur 3
le schéma numéro 2 (selon le 2 1
modèle, figure A, B ou C).

7
Raccordement à l’eau 3

l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).


Utiliser uniquement le tuyau fournit avec
l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau
d’une ancienne installation).

l Certains modèles peuvent inclure une ou


plusieurs des caractéristiques suivantes:

l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites


d’eau avec connexion eau chaude et eau 4
froide pour réaliser des économies
d’énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau 1
froide et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..

l AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur 5 6


le tube d'alimentation qui arrête le débit
d'eau si le tube se détériore; dans ce cas, B B
une marque rouge apparaît dans la
fenêtre "A" et le tube doit être remplacé.
Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le A
sens unique dispositif de verrouillage "B". A

l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit
7
à partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.

Positionnement
min 4 cm
l Au niveau du mur, faîtes attention à ce
max 100 cm

que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.


+2,6 mt
Connectez-le de préférence à une
max min 50 cm
évacuation murale d’au moins 50 cm de max 85 cm
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 7).

8
l Utilisez les pieds comme en figure 8
pour régler la hauteur de l’appareil: 8
a. Tournez dans le sens horaire pour

FR
libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou A
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
et le faire adhérer au fond de la machine. B
l Branchez l'appareil.

ATTENTION:
contactez l’assistance technique si le C
cordon d’alimentation doit être changé.

Tiroir à détergent
9
Le tiroir est divisé en 3 compartiments 1
comme illustré en figure 9:
l compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage; 2
l compartiment « »: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ;

ATTENTION:
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
10
l compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
Un récipient pour détergent liquide est
également inclus dans certains modèles
(fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le
compartiment "2". Grâce à ce système, la
lessive s’écoulera dans le tambour
seulement au bon moment.

ATTENTION:
Certains détergents sont difficiles à 11
enlever. Dans ce cas, nous vous
recommandons d'utiliser le doseur
spécifique pour être placé dans le
tambour (par exemple dans la figure 11).

9
3. CONSEILS PRATIQUES de la laver réduit la nécessité d'un
programme de lavage à chaud.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
Conseils de chargement
utilisant un programme de lavage à 60°C.
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, Avant d’utiliser un programme de séchage
assurez-vous: (LAVANTE-SECHANTE)
- avoir éliminé objets métalliques tels que l Economisez de l’énergie et du temps en
barrettes, épingles, pièces de monnaie; sélectionnant une vitesse d’essorage
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
les fermetures éclair, accrochez les œillets contenue dans les textiles avant un
et crochets, nouez les ceintures et les programme de séchage.
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux; Voici un mini guide avec des conseils et
- avoir lu attentivement les étiquettes des recommandations sur l'utilisation des
d’entretien; détergents aux différentes températures.
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant Dans tous les cas, toujours lire les
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou instructions sur le détergent à utiliser et les
d’un détachant spécial. doses recommandées.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures


ou des vêtements lourds, nous vous Lorsque vous lavez des blancs très
recommandons d’éviter l’essorage. sales, nous vous recommandons
d’utiliser le programme coton à 60°C
l Pour laver des vêtements en laine, ou au-dessus et d’utiliser une lessive
assurez-vous qu’ils peuvent bien être en poudre contenant des agents blanchissants.
lavés en machine. Vérifiez.

Suggestions d’utilisation Pour les lavages entre 40°C et 60°C,


le type de détergent utilisé doit être
Utilisez votre appareil dans le respect de adapté au type de tissu et au degré de
l’environnement tout en réalisant des salissure. Poudres normales sont
économies d’énergie. adaptés pour des "blancs" à forte
Maximisez le volume de chargement salissures, alors que les détergents
liquides ou "protection des couleurs"
l Utilisez la capacité maximale de sont adaptés pour les tissus colorés
chargement de votre appareil. avec des niveaux faibles de salissures.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Pour le lavage à des températures
Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage? inférieures à 40°C, nous recommandons
l Pour le linge très sale seulement! l'utilisation de détergents ou de détergents
Economisez du temps, de l’eau et de liquides spécifiquement étiquetés comme
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant approprié pour lavage de basse température.
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
Un lavage chaud est-il nécessaire? Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de lavage
l Eliminer les taches avec un détachant ou spécialement formulés pour ces tissus.
faire tremper les taches dans l'eau avant

10
4. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE

FR
Pour nettoyer l’extérieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en évitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer
régulièrement le tiroir à produits et le filtre.
Quelques conseils pour déplacer la machine
ou pour la préparer à une longue période
d’inactivité sont donnés ci-dessous.

Nettoyage des bacs Suggestions lors d’un déménagement


ou une absence prolongée
l Nous recommandons de nettoyer les
bacs pour éviter l’accumulation de l Si la machine doit être stockée dans une
produit. pièce non chauffée pendant une longue
période, vidangez toute l’eau avant votre
l Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir départ.
pour l’extraire, nettoyer le tiroir sous un
jet d’eau et remettre le tiroir. l Débranchez la machine à laver.
l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
Nettoyage filtre l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.

l Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé.


Ce filtre peut retenir les résidus plus gros
qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation
(pièces de monnaie, boutons…).
l DISPONIBLE SUR CERTAINS MODELES
UNIQUEMENT: sortez le tuyau, ôtez le
bouchon et videz l’eau dans un récipient.
l Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.
l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l Répétez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse pour remonter les pièces.

11
5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET
RAPIDE PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la Q
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage. A

Sélection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité. I LMNO P
l Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires. H

SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de E D C F G B
séchage commence automatiquement
à l’issue du lavage, sélectionnez le
programme désiré à l’aide su bouton A Sélecteur de programmes
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le avec position OFF
lavage et ensuite de sélectionner le B Touche DEPART/PAUSE
programme de séchage. C Touche DEPART DIFFERE
D Touche SELECTION DU SECHAGE/
l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour FONCTION VAPEUR
commencer le cycle de lavage.
E Touche RAPIDES ou DEGRE
l Le message "End" apparaîtra sur l'écran
ou la LED correspondante s'allume à la
DE SALISSURE
fin du programme. F Touche SELECTION
TEMPERATURE
Pour ouvrir la porte, l'indicateur G Touche SELECTION ESSORAGE
PORTE SECURISEE doit être éteint. F+G VERROUILLAGE DES
l Mettez la machine à l’arrêt. COMMANDES
Pour tout type de lavage, voir le tableau
H Afficheur digital
des programmes et suivez la séquence I Indicateurs SELECTION DU
de fonctionnement comme indiqué. SECHAGE
L Indicateur PORTE SECURISEE
Caractéristiques techniques M Indicateur KG DETECTOR
Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa N Indicateur VERROUILLAGE
Essorage (Tours par minute): DES COMMANDES
voir la plaque signalétique. O Indicateurs SELECTION
Puissance / Ampérage / Tension TEMPERATURE
d’alimentation: P Indicateurs SELECTION ESSORAGE
voir la plaque signalétique.
Q Zone SMART TOUCH

12
Sélecteur de programmes avec Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
position OFF été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.

FR
Lorsque le sélecteur de programme est AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES
activé, l’affichage s’allume pour LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA
visualiser les réglages de chacun des COMMENCE (PAUSE)
programmes. Pour des raisons
d’économie d’énergie, à la fin du cycle l Maintenez enfoncée la touché
ou lors d’une période d’inactivité, le DEPART/PAUSE pendant environ deux
niveau de contraste de l’afficheur secondes (lorsque l’affichage clignote,
diminue. ceci indique que le cycle a été mis en
pause).
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE
OFF. SECURISEE doit être éteint.

Avant d’ouvrir la porte, vérifiez que le


l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour niveau d’eau est en dessous de
démarrer le cycle sélectionné. l’ouverture de la porte afin d’éviter
tout risque d’inondation.
l Une fois le programme sélectionné, le
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin l Une fois vos articles ajoutés ou retirés,
du cycle. fermez la porte et appuyez de nouveau
sur la touche DEPART/PAUSE (le
l Lorsque que le mot "End" apparait sur le programme reprend là où il s’est arrêté).
display et que l'indicateur PORTE
ANNULATION DU PROGRAMME
SECURISEE est éteint, il est possible
d’ouvrir la porte. l Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
l Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine. l Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
Le sélecteur de programmes doit être
positionné sur OFF à l’issue de chaque Touche DEPART DIFFERE
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau l Cette touche vous permet de différé le
programme. départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
l Voici comment retarder le départ du
cycle:
Touche DEPART/PAUSE
- Sélectionnez le programme.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la - Appuyez sur la touche DEPART
touche DEPART/PAUSE. DIFFERE pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un délai de
1 heure. Chaque pression supplémentaire
l Appuyez sur cette touche pour démarrer retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au
le programme sélectionné. delà, le retardateur se réinitialise.

13
- Validez en appuyant sur la touche l Si vous souhaitez supprimer la
DEPART/PAUSE. Le programme débutera programmation avant le début du
à l’issue du compte à rebours. programme, appuyez plusieurs fois sur
le bouton jusqu'à ce que les lumières
l Il est possible d’annuler le départ s’éteignent ou positionnez le sélecteur
différé en positionnant le sélecteur de sur OFF.
programme sur OFF.
l Lancer un cycle de séchage
Si une coupure d’alimentation intervient uniquement:
lorsque la machine est en marche, la après avoir sélectionné le programme de
mémoire restaure automatiquement le séchage à l’aide du sélecteur, en fonction
programme sélectionné lorsque l’alimentation des vêtements que vous voulez laver, ce
revient et reprend là il s’est arrêté. bouton vous permet de choisir un niveau
de séchage différent du niveau par défaut
(sauf pour le programme de séchage de
Les options doivent être choisies
la laine).
avant d’appuyer sur la touche
DEPART/PAUSE. l Pour arrêter le programme durant le
Si une option choisie n’est pas cycle de séchage, veuillez appuyer sur
compatible avec le programme ce bouton pendant 3 secondes.
sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.

ATTENTION:
Après avoir arrêté le cycle séchage,
Touche SELECTION DU SECHAGE/ la phase de refroidissement va
FONCTION VAPEUR commencer, vous allez devoir attendre
10/20 minutes avant d’ouvrir la porte.
Cette touche vous permet de choisir entre
deux options différentes: l Lorsque que le mot "End" apparait sur le
display et que l'indicateur PORTE
- SELECTION DU SECHAGE SECURISEE est éteint, il est possible
l Lancer un cycle automatique d’ouvrir la porte.
lavage/séchage:
après avoir sélectionné le programme de Vous pouvez arrêter le cycle de
lavage en fonction du type de linge, séchage en positionnant le sélecteur
sélectionnez un niveau de séchage en de programmes sur OFF. Le cycle de
appuyant sur ce bouton. A la fin du refroidissement commencera et
programme de lavage, le cycle de séchage durera entre 10 et 20 minutes.
sélectionné démarre automatiquement. Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE
Si le programme de lavage sélectionné est éteint vous pouvez ouvrir la porte.
n’est pas compatible avec le cycle de
séchage sélectionné, il n’est pas
possible d’activer la fonction automatique. - FONCTION VAPEUR
Après avoir sélectionné le programme
Pour sécher votre linge de manière "REPASSAGE FACILE", vous pouvez
efficace veillez à ne pas dépasser la choisir parmi 3 intensités de vaporisation
charge maximale préconisée dans la pour sécher ou pour garder vos
table des programmes. vêtements un peu humides (en fonction
du besoin et du type de vêtement):

14
- Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES
(niveau par défaut) « P1 » apparaît sur
Le témoin lumineux s’allume quand vous
display
sélectionnez le programme RAPIDES

FR
Ce programme convient pour des
(14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel
vêtements en synthétique ou en textile
et vous pouvez ensuite choisir l’une des
mélangé. Dans le cas de vêtement
trois durées indiquées.
mouillés (par exemple après un cycle de
lavage) ce programme permet de réduire
- DEGRE DE SALISSURE
les plis provoqués par le cycle
d’essorage. Dans le cas de vêtements l Une fois le programme sélectionné, le
secs, ce cycle rend vos vêtements assez temps de lavage requis pour ce
humides pour vous faciliter le repassage. programme sera affiché automatiquement.

- Repassage Facile Coton l Cette option vous permet de choisir 3


(appuyez juste une fois sur la touche) intensités de lavage en fonction de l’état
« P2 » apparaît sur le display de vos vêtements.
Ce programme convient pour des A noter, l’intensité de lavage modifie la
vêtements en coton. Dans le cas de durée du programme. Ce programme
vêtement mouillés (par exemple après un peut être utilisé seulement pour certains
cycle de lavage) ce programme permet de programmes comme indiqué dans la
réduire les plis provoqués par le cycle table des programmes.
d’essorage. Dans le cas de vêtements
secs, ce cycle rend vos vêtements assez
humides pour vous faciliter le repassage. Touche SELECTION TEMPERATURE
- Rafraîchissement vapeur Steam Refresh l Cette touche vous permet de changer la
(Appuyez deux fois sur la touche) température du cycle de lavage.
« P3 » apparait sur le display
Ce programme vous permet de rafraîchir
et d’enlever les plis des vêtements que
l Afin de préserver les tissus, il n’est pas
vous avez portés grâce à l’action de la possible d’augmenter la température au-
delà de la température maximum
vapeur. Le programme se compose de
autorisée pour chaque programme.
deux phases, lors de la première phase
la vapeur fonctionne pour traiter vos
vêtements puis s’arrête. Lors de la l Si vous souhaitez réaliser un lavage à
deuxième phase, l’excès d’humidité est froid, tous les voyants lumineux doivent
éliminé pour permettre une utilisation être éteints.
rapide des vêtements. Ce cycle est
adapté pour des vêtements secs.
Touche SELECTION ESSORAGE
Le programme convient pour une charge
maximale de 1,5kg. l En appuyant sur cette touche, il est
possible de réduire la vitesse maximum
et si vous le souhaitez, vous pouvez
Touche RAPIDES ou DEGRE DE aussi faire un arrêt cuve pleine.
SALISSURE
l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique
Cette touche vous permet de choisir entre pas d’information spécifique, vous pouvez
ces deux options différentes en fonction du utiliser la vitesse d’essorage maximale
programme sélectionné: prévue pour le programme.

15
Afin d’éviter d’endommager vos Afficheur digital
tissus, il n’est pas possible
d’augmenter la vitesse d’essorage L’affichage Digital vous permet de visualiser
au-delà de la vitesse requise pour en permanence l’état de la machine.
chaque programme.

l Pour modifier le cycle d’essorage 1 2 34 6 7


appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
vitesse d’essorage que vous désirez.

l Il est possible de modifier la vitesse


d’essorage et de mettre en pause la
machine.
5
Un surdosage de lessive peut
entrainer un excès de mousse. Si
l’appareil détecte une importante 1) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE
quantité de mousse, le cycle Les icônes indiquent les degrés de séchage
d’essorage sera annulé ou le cycle de qui peuvent être sélectionnées par la
lavage sera plus long et la touche correspondante:
consommation d’eau augmentera.
PRÊT A RANGER
(recommandé pour les serviettes,
La machine est équipée d’un les peignoirs et les charges
dispositif électronique spécial qui importantes).
maintient le tambour durant le cycle
d’essorage. Cela réduit les bruits et PRÊT À REPASSER
les vibrations dans la machine ce qui (Votre linge est prêt à être repassé).
prolonge la durée de vie de votre
appareil.
PRÊT SUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
VERROUILLAGE DES
COMMANDES 2) DUREE DU CYCLE
l Lorsqu’un programme est sélectionné, la
l En appuyant simultanément sur les durée du cycle est automatiquement
touches SELECTION TEMPERATURE affichée sur l’écran. Elle peut varier en
et SELECTION ESSORAGE pendant 3 fonction des options choisies.
secondes, vous pouvez verrouiller les
commandes de la machine. Cela vous l Une fois le programme démarré, l’écran
permet d’éviter de modifier le affiche le temps restant jusqu’à la fin de
programme en cours si vous appuyez ce dernier.
accidentellement sur une touche.
l L’appareil calcule le temps restant sur la
l Le verrouillage des commandes peut base d’une charge “standard”. La
être annulé facilement en appuyant machine corrige le temps restant une fois
simultanément à nouveau sur les deux le poids et la composition de la charge
boutons ou en éteignant la machine. détectés.

16
3) INDICATEUR PORTE SECURISEE - ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
l L’icône indique que la porte est

FR
verrouillée.
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
Fermez la porte avant d’appuyer sur la au besoin;
touche DEPART/PAUSE.
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est de la charge, évitant ainsi tout
pressé sur la machine avec la porte déséquilibre.
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES
COMMANDES
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant Le témoin lumineux signale que les
environ 7 secondes, ce après quoi commandes sont verrouillées.
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce 6) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau Ces témoins lumineux indiquent la
sur la touche DEPART/PAUSE. température de lavage du programme
sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche
l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE correspondant (il n’est pas possible
SECURISEE doit être éteint. d’augmenter la température au-delà de la
température maximum autorisée pour
chaque programme). Si vous souhaitez
4) INDICATEUR Kg Detector (cette réaliser un lavage à froid, tous les voyants
fonction est disponible uniquement lumineux doivent être éteints.
sur certains modèles)
l Pendant les premières minutes du cycle, 7) INDICATEURS SELECTION ESSORAGE
l’indication "Kg Detector" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser Ces témoins lumineux indiquent la vitesse
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la d’essorage du programme sélectionné. Il
quantité d’eau et la consommation est possible de modifier la vitesse
d’électricité en conséquence. d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage
en appuyant sur la touche correspondant.
l A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg Detector" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:

- ajuste la quantité d’eau nécessaire;

- détermine la durée du cycle de lavage;

- contrôle du rinçage en fonction du type


de textile qui doit être lavé;

17
SMART TOUCH l Entretient SMART– Permet de lancer un
diagnostic de l’appareil qui vous indiquera
les différentes possibilités d’entretien à
Cet appareil est équipé de la technologie effectuer.
Smart Touch qui permet de nouvelles
interactions via son application, compatible l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos
avec les Smartphones Android équipé de consommations énergétiques ainsi que
la technologie NFC. des trucs & astuces pour une utilisation
plus efficace de votre appareil.
l Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
Retrouvez tous les détails des
fonctions Smart Touch dans le mode
L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur:
disponible pour les tablettes, www.candysmarttouch.com
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour
bénéficier de tout le potentiel de la
téchnologie Smart Touch, il est COMMENT UTILISER SMART
nécessaire de posséder un TOUCH
Smartphone équipé d’Android et de
la technologie NFC. PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
Smartphone Interaction avec le
Android équipé de la lave-linge + l Entrez dans le menu "Configuration" de
technologie NFC contenus votre Smartphone Android et activez la
Smartphone Android Contennus fonction NFC dans sous-menu "Réseaux
sans la technologie uniquement Sans fil".
NFC
Tablette Android Contennus
uniquement Selon le modèle de votre Smartphone et
Sans NFC de la version Android, le processus
iPhone Apple Contennus d’activation du NFC peut être différent.
Sans NFC uniquement Référez-vous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
iPad Apple Contennus
Sans NFC uniquement
l Tournez le sélecteur bi-directionnel
jusqu’à la position Smart Touch pour
FONCTIONS activer le capteur NFC.

Les principals fonctions disponibles via l Lancez l’application simply-Fi, et créez


l’application sont: un profile en suivant les instructions
données sur le Smartphone ou sur le
l Assistant vocal SMART – Un guide qui "Guide Rapide" fournit avec l’appareil.
vous permet de choisir le programme le plus
adapté en trois échanges vocaux (type de
vêtements, couleur et degré de salissure). Plus d’informations ainsi qu’un guide
et des vidéos pour un enregistrement
l Cycles – Permet de télécharger et de facile sont disponibles sur:
lancer de nouveaux programmes de www.candysmarttouch.com/how-to
lavage.

18
USAGES FRÉQUENTS
Si vous ne savez pas où se situe
l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone,

FR
appareil via votre Smartphone, vous faites de lents mouvements
devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart
Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à ce que l’application
homonyme à l’aide du sélecteur bi- simply-Fi confirme la connexion. Afin
diretionnel. de garantir une connexion stable, il
est important de GARDER LE
l Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de
SMARTPHONE SUR LOGO Smart
votre Smartphone et que vous avez activé
Touch PENDANT LA PROCÉDURE
la connectivité NFC. Autrement suiviez les
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
indications mentionnées précédemment.
PHASES DE SYNCHRONISATION.
l Si vous souhaitez lancer un cycle de L’application simply-Fi vous avertira
lavage, charger le tambour, ajoutez votre lorsque vous pourrez retirer votre
lessive et fermez la porte. Smartphone du logo Smart Touch.

l Sélectionnez la fonction désirée dans


l’application (exemple: lancer un
programme, lancer un auto-diagnostique, Des housses de protection épaisse
mettre à jour les statistiques etc.). ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
l Suivez les instructions indiquées sur votre données entre le lave-linge et votre
Smartphone. APPOSEZ votre Smartphone Smartphone. Si cela est nécessaire,
sur le logo Smart Touch lorsque retirez-les.
l’application simply-Fi vous le demande.

Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque de
votre Smartphone peut entraîner un
dysfonctionnement de l’antenne NFC
altérant l’utilisation de l’application
simply-Fi.

Le contrôle et le lancement de cycle de


NOTES:
lavage est possible uniquement en étant
Placer votre Smartphone de telle manière à proximité du lave-linge. Il n’est pas
à ce que l’antenne, située à l’arrière du possible d’effectuer ce type d’opérations
telephone soit proche du logo Smart depuis une autre pièce.
Touch (cf image ci-dessous).

19
Table des programmes
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMME
(voir tableau de commande)
Tabella programmi
(MAX.) 2 1
Repassage
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 -
Facile
2)
Synthétique 4) 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 60°
4)
Bébé 4 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 60°
Quotidien 4)
2 2 2,5 3 3 3 3,5 3,5 60°
59 Min.
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 30°
3) 4)
Rapides 30' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 30°

44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 40°


2)
Coton** 4)
6 6 7 8 8 9 10 10 60°
Coton + 2)
4)
6 6 7 8 8 9 10 10 90°
Prélavage
Rinçage - - - - - - - - -
Vidange +
- - - - - - - - -
Essorage
Délicats 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 40°

Laine/Soie 1 1 1 2 2 2 2 2 30°

Laine 1 1 1 1 1 1 1 1 -
(séchage)
Mixtes 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 -
(séchage)
Coton 4 5 5 5 6 6 6 7 -
(séchage)

Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis


votre Smartphone grâce à l’application simply-Fi (pour plus d’information voir la
partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par
défaut pour entretenir votre machine.

20
Veuillez lire ces informations 3) En sélectionnant la position RAPIDES
* Capacité de chargement maximale de avec le sélecteur et en appuyant sur

FR
vêtements secs selon le modèle utilisé la touche RAPIDES, il est possible de
(voir le bandeau de commande). choisir une durée parmi les trois
disponibles: 14’ 30’ et 44’.
(Seulement pour les modèles
équipés d’un compartiment 4) Programmes pour un séchage
pour détergent liquide) automatique.
Lorsqu’un nombre limité d’articles
sont tâchés et qu’ils nécessitent
INFORMATIONS POUR LES TESTS
un traitement avec des agents de
EN LABORATOIRE (Ref. Standards
blanchiment liquides, l’élimination
préalable de la tâche peut être EN 50229)
effectuée dans la machine. Lavage
Versez l’eau de javel dans le Utilisation du programme ** avec le degré
récipient prévu à cet effet dans le de salissure maximum sélectionné, la
compartiment " 2 " et sélectionnez vitesse d’essorage maximale et une
le programme spécial RINÇAGE. température de 60°C. Programme également
Lorsque cette phase est terminée, recommandé pour le test avec une
positionnez le sélecteur sur OFF, température plus basse.
ajoutez le reste de linge et
procédez au lavage avec le Séchage
programme le plus approprié. Premier séchage avec A kg (charge
composée de taies d’oreillers et de
serviettes), sélection du programme de
1) Après avoir sélectionné un programme, séchage coton ( ) prêt à ranger
la température recommandée s’affiche ( ).
à l’écran. La température peut être
changée en appuyant sur la touche Second séchage avec B kg (charge
correspondant (il n’est pas possible de composée de taies d’oreillers et de
dépasser la température maximum serviettes), sélection du programme de
autorisée pour chaque programme). séchage coton ( ) prêt à ranger
( ).

2) Pour les programmes présents,


vous pouvez ajuster la durée et Capacité
A (kg) B (kg)
l’intensité du lavage à l’aide de (lavage) Premier Second
la touche DEGRE DE SALISSURE. (kg) séchage séchage

6 4 2
6 5 1
7 5 2
8 5 3
8 6 2
9 6 3
10 6 4
10 7 3

21
Sélection des programmes Coton
Ces programmes sont adaptés pour
nettoyer du linge coton normalement sale et
La machine dispose de différents sont les plus efficaces en termes de
programmes et d’options pour répondre à consommation d’eau et d’énergie pour ce
tous vos besoins et nettoyer différents types type de textile.
de textiles à des degrés de salissure différents.
Coton + Prélavage
LAVAGE Ce programme a été conçu pour éliminer
les tâches tenaces sur les vêtements
Repassage Facile blancs en coton grâce à un prélavage avant
Ce programme spécial utilise un traitement à la le cycle de lavage. Il convient d’ajouter
vapeur qui permet de réduire les plis de vos dans le compartiment "1" une dose de
vêtements et de les rendre assez humides pour lessive équivalente à 20% de la dose
vous faciliter le repassage. Grâce à un bouton utilisée pour un lavage.
spécial, il est possible de sélectionner 3 niveaux
d’intensité différents conçus pour sécher ou Rinçage
humidifier vos vêtements en fonction des textiles. Ce programme effectue trois rinçages avec
un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé
pour le rinçage de tous types de tissus, après
Synthétique un lavage à la main par exemple.
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans Vidange + Essorage
le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la Ce programme complète le rinçage et
formation de plis. essore à vitesse maximale. Il est possible
de réduire la vitesse d’essorage avec la
Bébé touche SELECTION ESSORAGE.
Ce programme vous permet de laver tous
les vêtements pour bébé et d’obtenir un Délicats
résultat de lavage parfait tout en Ce programme alterne des périodes de
désinfectant les textiles avec une lavage avec des pauses. Il est
température de lavage à 60°C au minimum. particulièrement adpaté pour le lavage des
Afin d’optimiser la désinfection des textiles, tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont
nous vous recommandons d’utiliser du effectués avec un niveau d’eau élevé.
détergent en poudre. Laine/Soie
Ce programme permet un cycle de lavage
Quotidien 59 Min. délicat, particulièrement adapté aux
Ce programme a été spécialement conçu vêtements spécifiés comme « textiles laine
pour maintenir une haute performance de lavables en machine » et les articles
lavage tout en réduisant considérablement fabriqués à base de soie ou désignés comme
le temps de lavage. « A laver comme de la soie » sur l’étiquette.
Le programme est conçu pour une charge
réduite (voir tableau de programmes). SECHAGE

Rapides (14/30/44 Min.) ATTENTION:


Pour les petites charges peu sales. Avec ce Les distributeurs utilisés pour les
programme il est recommandé de diminuer poudres concentrées et les détergents
la quantité de détergent normalement liquides doivent être retirés du tambour
utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile. avant de commencer les programmes
Sélectionnez RAPIDES à l’aide du sélecteur de séchage.
et choisissez parmi les trois durées possibles.

22
Le tambour change de sens au cours du Mixtes
cycle de séchage pour empêcher au linge Le programme de séchage à basse
de s’emmêler et rendre le séchage température est recommandé pour les

FR
uniforme. L’air froid est utilisé au cours fibres synthétiques ou mixtes (toujours se
des 10/20 dernières minutes du cycle de référer à l’étiquette de l’article).
séchage de manière à minimiser le froissage.
Coton
Laine Le programme de séchage à haute
Il s’agit d’un programme à basse température est recommandé pour les
température qui est idéal pour sécher les articles en coton (toujours se référer à
vêtements en laine avec soin et douceur en l’étiquette de l’article).
réduisant les fils tirés et évitant le feutrage.
Il est recommandé de mettre les vêtements
SMART TOUCH
à l’envers avant de les sécher. La durée du
cycle dépend du chargement du tambour et
de la vitesse d’essorage choisie pour le Il s’agit de programmes supplémentaires
lavage. Le cycle est adapté pour des petites que vous pouvez télécharger depuis votre
charges max 1 kg (3 chandails). Smartphone grâce à l’application simply-Fi.
Pour plus d’information sur l’application voir
la partie Smart Touch de la notice.
Le programme "Auto-nettoyage" est
installé par défaut pour entretenir votre
machine, il purifie le tambour, élimine les
Le programme de séchage de la laine de mauvaises odeurs et améliore ainsi la
cette machine a été approuvé par "The longévité de votre appareil.
Woolmark Company" pour le séchage de Lors du lancement du programme, "Auto-
vêtement en laine lavable à la machine à nettoyage", vérifie qu’il n’y ait pas de
condition que les produits soient lavés et vêtement dans le tambour et utilisez
séchés selon les instructions sur l'étiquette uniquement de la lessive en poudre.
du vêtement et selon les recommandations A la fin du cycle de nettoyage laisser la
du fabricant de cette machine. porte du hublot ouverte afin de permettre
Le symbole Woolmark est une le séchage du tambour.
certification dans plusieurs pays. M1715 Il est recommandé de lancer le cycle de
nettoyage tous les 50 lavages.

23
7. CYCLE DE SECHAGE - Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
l Les indications données sont d’ordre table.
général, un peu de pratique est Synthétique: chemisiers, chemises,
nécessaire pour de meilleures résultats combinaisons…fabriqués en polyamide
de séchage. en polyester ainsi que pour les textiles
mélangés.

l Lors de la première utilisation, il est l Il est possible de sécher uniquement le


recommandé de fixer un temps de linge qui a déjà été essoré.
séchage inférieur à celui indiqué de
manière à établir le degré de séchage
souhaité.
La bonne manière de sécher

l Nous vous recommandons de ne pas l Ouvrez la porte.


sécher des tissus qui s’effilochent
facilement comme des tapis par exemple.
l Assurez-vous que la quantité de linge
chargée ne dépasse pas la charge
l Nous vous recommandons de trier le maximale de séchage indiquée dans le
linge comme suit: tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles très
absorbants comme des serviettes ou des
- Par type de symboles de séchage jeans, il est bon de réduire la charge.
présent sur les étiquettes des
vêtements l Fermez la porte.

Convient au séchage en machine. l Utilisez le sélecteur afin de sélectionner


le programme de séchage le plus adapté
à votre linge.
Séchage à haute température.
l Le lave-linge séchant peut effectuer le
Séchage à basse température. type de séchages suivants:

NE PAS sécher en machine.


- Programme de séchage basse
température recommandé pour les
vêtement en laine.
Si les articles n’ont pas d’étiquette, il
est à supposer qu’ils ne doivent pas
être séchés en machine. - Programme de séchage basse
température recommandé pour les
textiles mixtes.
- Selon la taille et l’épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus
grande que la charge à sécher, séparez - Programme de séchage haute
les articles en fonction de leur température recommandé pour les textiles
épaisseur. coton, éponge, lin….

24
l Sélectionnez le degré de séchage
Lors de la phase de séchage, le tambour
souhaité:
va accélérer jusqu’à une vitesse élevée

FR
de manière à répartir la charge et
PRÊT A RANGER
optimiser les performances de séchage.
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
l Lorsque le programme est terminé, le mot
PRÊT À REPASSER "End" s’affiche sur l’écran. Après 5
(Votre linge est prêt à être repassé). minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
PRÊT SUR CINTRE deux lignes).
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé). l Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
Lorsque vous sélectionnez le
programme de séchage de la laine,
l Ouvrez la porte et retirez le linge.
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

l Le lave-linge séchant calcule le temps ANNULATION D’UN PROGRAMME DE


nécessaire, en fonction de la charge et du SECHAGE
résultat de séchage souhaité.
l Pour annuler le programme de séchage,
l Assurez-vous que le robinet d’arrivée maintenez enfoncée la touche
d’eau est correctement ouvert. SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.

ATTENTION:
Ne séchez pas des vêtements avec un ATTENTION:
rembourrage spécial (par exemple les Après l’annulation du programme de
couettes, anoraks matelassés…) et les séchage, la phase de refroidissement
tissus très délicats. Si vos vêtements va commencer et vous devez attendre
sont chargés d’eau, il est préférable 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
de moins charger le tambour pour la porte.
éviter la formation de plis.

Pour le bon fonctionnement de l’appareil,


l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE il est préférable de ne pas interrompre la
(l’écran indiquera le temps de séchage phase de séchage à moins que cela ne
restant). soit vraiment nécessaire.

L’appareil calcule le temps restant du


programme sélectionné sur la base
d’une charge standard, elle ajuste
ensuite pendant le cycle le temps
nécessaire en fonction de la charge et
du taux d’humidité qu’elle détecte.

25
8. CYCLE AUTOMATIQUE l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
LAVAGE + SECHAGE l A la fin de la phase de lavage, l’écran
indiquera le temps de séchage restant.
Si la charge de linge excède le
maximum indiqué dans le tableau des
programmes, le séchage des textiles
l Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
ne sera pas satisfaisant.
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
- Lavage deux lignes).
l Ouvrez le bac à produits, choisissez le
détergent et mettez-le dans le bon l Eteignez la machine en positionnant le
emplacement. sélecteur verticalement sur OFF.

l Reportez-vous au tableau des l Ouvrez la porte et retirez le linge.


programmes en fonction du type de tissus
qui doit être lavé et tournez le sélecteur
sur le programme souhaité. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

l Ajustez la température de lavage si c’est ANNULATION D’UN PROGRAMME DE


nécessaire. SECHAGE

l Appuyez sur la touche Options (si l Pour annuler le programme de séchage,


nécessaire). maintenez enfoncée la touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
l Assurez-vous que le robinet d’arrivée secondes.
d’eau est correctement ouvert.

- Séchage
l Sélectionnez le degré de séchage ATTENTION:
souhaité: Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
PRÊT A RANGER va commencer et vous devez attendre
(recommandé pour les serviettes, 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
les peignoirs et les charges la porte.
importantes).

PRÊT À REPASSER Pour le bon fonctionnement de l’appareil,


(Votre linge est prêt à être repassé). il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.
PRÊT SUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).

Lorsque vous sélectionnez le


programme de séchage de la laine,
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme.

26
9. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous

FR
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.

UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH


Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à
n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez
avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d’informations sont
disponibles sur l’application.
Si l’affichage de votre lave-linge montre une erreur (l’aide d’un code ou en clignotant)
vous pouvez lancer l’application et approcher votre Smartphone du bandeau du lave-
linge. Vous pouvez dès lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.

RAPPORTS D’ERREURS

l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).

Type d’erreur Causes probables et résolutions


E2 (pour l’affichage La machine ne peut pas se charger en eau.
digital) Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
2 clignotements Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
(affichage LED)
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurez-
vous que le filtre n’est pas obstrué.
E3 (pour l’affichage Le lave-linge ne draine pas l’eau.
digital) Assurez-vous que le filtre n’est pas bouché.
3 clignotements Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
(affichage LED) Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
E4 (pour l’affichage Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
digital) Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
4 clignotements est bien conçu pour votre lave-linge.
(affichage LED)
E7 (pour l’affichage Problème de porte.
digital) Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
7 clignotements n’obstruent pas la fermeture de la porte.
(affichage LED) Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Autres codes Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.

27
AUTRES ANOMALIES

Type d’anomalies Causes probables et résolutions


Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
pas de cycle de Vérifiez que le produit est sous tension.
lavage. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
Le lave-linge fuit La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
Le lave-linge n’essore A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
pas • Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurez-
vous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le lave fait un bruit Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
étrange / beaucoup de le niveau à l’aide des pieds ajustables.
bruit pendant Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
l’essorage été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.

La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un


phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un
dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement
qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.

28
L'utilisation de détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez
sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un

FR
figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé.
effets suivants:
Il est recommandé d’utiliser des pièces
- Les eaux sales du rinçage peuvent être détachées originales disponibles/vendues
plus opaques à cause de la présence dans nos centres de service client agréés.
d’une poudre blanche (zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit Garantie
affectée. Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
- Présence d’une poudre blanche sur le fourni avec le produit.
linge après le lavage, qui n’est pas Le certificat de garantie doit être dûment
absorbée par les tissus et qui ne rempli et conservé, de façon à être
changent pas la couleur des tissus. montré en cas de besoin.

- Mousse dans l’eau au dernier rinçage. Le fabricant décline toute responsabilité


pour les erreurs d'impression dans le
- Mousse abondante: ceci est le plus livret fourni avec ce produit. En outre,
souvent dû à des agents présents dans la elle se réserve également le droit
lessive qui sont difficiles à éliminer. d'apporter toute modification jugée utile
Dans ces cas, il est inutile de à ses produits sans modifier leurs
recommencer les cycles de rinçage. caractéristiques essentielles.

29
fkhldsk
fkhldsk
- CSWS T -
18.01 - 43023793 - Canon Italia - Business Services Channel