Vous êtes sur la page 1sur 4

LE ROUGE ET LE NOIR

3. Idea general de los capítulos I, II y III


4. Describir los personajes de cada uno de los capítulos.
5. Describir el ambiente político, geográfico y artístico de la obra y del siglo XIX.

 Elaborar un texto escrito de 4 párrafos que contengan entre 6 o 9 lineas y que esté en
estrecha relación con la presentación hecha en Power Point.

La longitud total del texto debe ser entre 120 y 150 palabras.

 El desarrollo del texto debe evidenciar el manejo de conectores como: et, aussi, pour,
car, grace à, parce que, comme, donc, au lieu de, en même temps, pour, si. En este nivel se
debe evidenciar el uso de los conectores teniendo en cuenta su función comunicativa y que
se han trabajado en clase. En este momento los estudiantes deben ser capaces de identificar
funciones comunicativas como: Conectores de adición, contraste, relación temporal,
comparación, condición, consecuencia, finalidad, simultaneidad, condición.

Se debe evidenciar un buen uso de la organización y desarrollo de la introducción, el


párrafo de desarrollo y el párrafo de conclusión; la formulación y el desarrollo de la idea
principal y el uso de elementos que la sustenten.

Se debe evidenciar el buen uso de mayúsculas, puntuación y ortografía.

Se debe evidenciar el valor enunciativo de los tiempos verbales como: présent, passé
composé, imparfait, plusque-parfait, conditionnel, passé simple, subjonctif .

Además de temáticas complementarias como: expression de la cause, de la conséquence,


expression du but, nombres, références historiques et mouvements de l’art.

3. Dar la idea general y las ideas específicas de los capítulos I, II y III.

Dans le premier chapitre l'écrivain décrit la beauté de Verrières, l'auteur raconte un peu la vie du
maire décrit sa maison et ses beaux jardins, se concentre aussi sur la vie de Julian qui qui arrive
comme professeur de latin chez la famille Rênal.
Par ailleurs le deuxième chapitre Stendhal détaille la personnalité de Julian, qui est un homme qui
se meut par l'intérêt économique, et d'un autre côté la rivalité entre les familles riches de la ville.

Finalement dans le troisième chapitre il souligne l'arrivée du roi à verrières et la marche que le
peuple fait dans un honneur au roi.

4. Describir los personajes de cada uno de los capítulos.

 Julien Sorel : héros du roman. Fils d'un charpentier de Verrières, il est anobli à la fin du
roman. Un temps précepteur chez Monsieur de Rênal où il est l'amant de Mme de Rênal, il
vit ensuite dans un séminaire avant de devenir secrétaire chez le Marquis de la Mole. Il est
décrit physiquement comme brun, pâle, fin et séduisant. Au fur et à mesure du roman, sa
personnalité se révèle : jeune homme ambitieux, il n'hésite pas à user d'hypocrisie et de
manipulations pour satisfaire son rêve d'ascension sociale ; pourtant il garde un « cœur
noble ». Malgré son intelligence et son excellente mémoire, il ne parvient pas à briller en
société, où il commet de nombreuses maladresses et autres erreurs de jugement. Son
admiration pour Napoléon ne rencontre pas la faveur de l'époque (la Restauration) et il est
contraint de la dissimuler. Il est âgé de dix-huit ans au début du roman et en a vingt-trois
quand il meurt.

 Monsieur de Rênal : premier maire de Verrières, mari de Mme de Rênal et premier


employeur de Julien. Il doit sa fortune à une fabrique de clous dans Verrières. Ses opinions
politiques, le jacobinisme et le libéralisme, se découvrent au fil du roman. Il a une
« réputation d'esprit et surtout de bon ton » ; en outre « fort poli, excepté lorsqu'on parlait
d'argent, il passait, avec raison, pour le personnage le plus aristocratique de Verrières ».

 Monsieur Valenod : second maire de Verrières et baron après avoir été directeur du dépôt
de mendicité de la ville. Il est le rival de Julien dans la cour qu'ils font à Mme de Rênal et
finit par le condamner à mort. « grand jeune homme, taillé en force, avec un visage coloré
et de gros favoris noirs, était un de ces êtres grossiers, effrontés et bruyants qu'en province
on appelle de beaux hommes. ». Il est en conflit avec monsieur de Rênal, il est jaloux qu'il
ait une aussi belle femme.
 Mme Louise de Rênal : épouse de Monsieur de Rênal et amante de Julien. D'un caractère
doux et réservé, elle se montre parfois naïve. Mère aimante de trois enfants, la maladie du
plus jeune la fera se repentir de son adultère. Manipulée par son confesseur, elle écrit à la
fin du roman une lettre de dénonciation de Julien au marquis de la Mole, qui précipitera sa
chute.

 Fouqué : seul ami de Julien, propriétaire d'une petite entreprise de vente de bois, qui tente
d'employer Julien, et s'occupe de son enterrement à sa mort. Julien lui envoie tous les
papiers importants qu'il a peur de garder, preuve de sa confiance pour lui. Il est caractérisé
d'« esprit sage » et d'« électeur libéral ».

 Elisa : domestique de Monsieur de Rênal, un temps amoureuse de Julien mais ce dernier ne


voulant pas l'épouser, c'est elle qui parlera de la relation entre Mme de Rênal et Julien à M.
Valenod.

 Abbé Pirard : pendant 6 ans abbé & directeur du séminaire de Besançon avant de
démissionner en faveur d'une cure à Paris, obtenue grâce au marquis de la Mole. Il est le
protecteur, confesseur et père spirituel de Julien pendant son séjour au séminaire et il
éprouve une certaine affection pour lui. Il le recommande auprès du Marquis de la Mole
avant que ce dernier ne l'engage. Son jansénisme le rend impopulaire au séminaire.

5. Describir el ambiente político, geográfico y artístico de la obra y del siglo XIX.

Au XIXe siècle la révolution a apporté de nombreux changements politiques et sociaux dans la vie


de la France, spécialement chez les jeunes qui aspiraient à la liberté apportée par la révolution
napoléonienne; par ailleurs, les bourgeois s'enrichissaient et pour se convertir en classe sociale
dominant, alors que l'Église était fortifiée à un niveau politique et économique en France. Stendhal
est un critique de la réalité sociale de son pays et est influencé par la philosophie de Voltaire.

Puede completar esta información en el Libro “ Le rouge et le noir” pág 149 (allí es más claro )