Vous êtes sur la page 1sur 18

Echographe

Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12 Rév A Mai 2002

Copyright © 2002 par Philips Medical Systems Tous droits réservés Imprimé aux E.U.
Fabriqué par Philips Medical Systems
22100 Bothell-Everett Highway
Bothell, WA 98021-8431
USA
Téléphone : (425) 487-7000 ou (800) 426-2670
Télécopie : (425) 485-6080
Internet www.ultrasound.philips.com

Représentant EU
Philips Medical Systems
P.O. Box 10000
Veenpluis 6
5680 DA Best, The Netherlands
Téléphone : 31 40 27 64432
Télécopie : 31 40 27 62499

“Advanced 3DI”, “Advanced Technology Laboratories”, “ATL”, “Chroma”, “Cineloop”, “Color Power Angio”, “Entos”,
“HDI”, “High Q”, “Power Harmonic” “SonoCT” sont des marques déposées de Philips Medical Systems.

“DVS”, “Flash Contrast”, “High Definition”, “Tissue Specific”, “WebLink” et “XRes” sont des marques de commerce de
Philips Medical Systems.

Les noms de produits non Philips Medical Systems peuvent être des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs fabricants respectifs.

Les produits Philips Medical Systems peuvent être fabriqués et utilisés conformément à un ou plusieurs des brevets
américains suivants et des brevets correspondants dans d’autres pays : Brevets américains numéros 4,581,636;
4,607,642; 4,543,960; 4,644,795; 4,887,306; 5,016,641; 5,123,415; 5,197,477; 5,255,682; 5,050,610; 5,226,422;
5,275,167; 5,207,225; 5,287,753; 5,215,094; 5,381,795; 5,386,830; 5,402,793; 5,390,674; 5,438,994; 5,471,989;
5,482,045; 5,476,097; 5,471,990; 5,456,257; 5,485,842; 5,482,047; 5,479,930; Re 35,148; 5,555,887; 5,617,863;
5,669,385; 5,645,066; D369,307; 5,634,465; 5,603,323; 5,706,819; 5,715,823; 5,718,229; 5,720,291; 5,879,303,
5,951,478; Re 36,564; 5,980,457; 5,961,462; 5,940,123; 5,908,389; 5,891,035; 5,860,924; 5,795,297; 5,846,200;
5,833,613; 6,036,643; 6,117,084. D’autres demandes de brevets ont été déposées dans plusieurs pays..

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


ii 4785-0027-12
Informations générales
Informations relatives à cette mise à jour
Cette mise à jour du jeu de manuels contient des informations sur les nouvelles
fonctionnalités de l’échographe HDI 5000 et les modifications qui lui ont été apportées.
Veuillez la conserver avec votre jeu de manuels.

Commentaires clients
Pour toutes questions sur le jeu de manuels, ou si vous découvrez une erreur dans un
manuel, veuillez contacter votre Service après-vente Philips Ultrasound dont l’adresse se
trouve dans le chapitre “Informations générales” du Manuel de référence, version 4783-
0027-XX. Vous pouvez également envoyer un courrier électronique à Philips Ultrasound
Technical Publications, à l’adresse suivante :
atl-bothell.techpubs@philips.com

Contenu de cette mise à jour


Cette mise à jour traite des sujets suivants :
• Sonde phased array P4-1 abdominale large bande
– Description
– Spécifications
– Désinfection, stérilisation et utilisation des gels
– Tables de puissance d’émission acoustique
• Guide pour biopsie de la sonde P4-1
– Affichage des lignes du guide pour biopsie
– Vérification de l’alignement du guide pour biopsie
– Utilisation du guide pour biopsie

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
1
Sonde P4-1
La sonde phased array abdominale à large bande P4-1 est destinée aux
applications générales et intercostales abdominales profondes. Les options
cliniques disponibles avec cette sonde sont les suivantes : abdominal,
obstétrique, gynécologie/fertilité et standard.
La sonde gère les technologies avancées suivantes :
• XRES
• Imagerie harmonique par inversion d'impulsions
• Tissue Harmonic Imaging
• Imagerie couleur à large bande
La sonde est disponible avec les échographes HDI 5000 et HDI 5000 SonoCT.

Spécifications
Ouverture du plan de balayage 28,4 mm
Fréquence de transmission 2D 1,5–3,2 MHz
Fréquence Doppler
Doppler pulsé 2,0 MHz ±2%
Couleur (abdominal et gyn) 1,75 MHz ±2%
Couleur (OB) 2,25 MHz ±2%
Vitesse maximale mesurable en 8,8 m/sec ±1%1
Doppler (VMM)
1. La variation de l’exactitude de la VMM augmente si la correction
d’angle est utilisée.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


2 4785-0027-12
Désinfection, stérilisation et utilisation des gels
Les désinfectants et gels compatibles avec la sonde P4-1 se trouvent dans les
tables ci-après. Voir Table 1 pour la liste des désinfectants et Table 2 pour la liste
des gels. Pour les instructions de désinfection, voir la procédure “Pour nettoyer et
désinfecter les sondes à l’aide d’une méthode d’immersion” dans le manuel
Utilisation de désinfectants et gels, 4780-0249-18. Pour des informations sur
l’immersion de la sonde P4-1, reportez-vous à la Figure 2-1 d’Utilisation de
désinfectants et gels.

Table 1: Désinfectants compatibles avec la sonde P4-1

Pays A utiliser
Solutions et méthodes d'origine Type Ingrédient actif sur

Alkalingettes (3) F Liquide Alkylamine, Isopropanol S, C

Alkazyme F Liquide Ammonium quaternaire S

Biguanide, Ammonium
Ampholysine Basique (3) F Liquide quaternaire S

Asepti-Steryl 14 ou 28 USA Liquide Glutaraldéhyde S, C

Cidex (2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C

Cidex Long Life (2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C

Cidex OPA (2) USA Liquide ortho-phthalaldéhyde S, C

Cidex Plus (2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C


Pulvérisateur nettoyant
pour sondes D Nettoyant S, C

Endo FC F Liquide Glutaraldéhyde S, C

Enzol USA Nettoyant Ethylène glycol S

Enzy-Clean USA Nettoyant S, C

Epizyme Rapid AUS Nettoyant S, C

Gigasept AF (3) D Liquide Ammonium quaternaire S, C

Instruzyme F Liquide Ammonium quaternaire S

Klenzyme USA Nettoyant S

Kohrsolin ff D Liquide Glutaraldéhyde S


S = Sonde seulement (1) Compatible mais non enregistré EPA
S, C = Sonde et câble (2) Qualifié par FDA 510(k)
(3) Porte la marque CE
(4) Nécessite l'utilisation du Boîtier du connecteur
Philips Ultrasound avec toutes les sondes.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
3
Table 1: Désinfectants compatibles avec la sonde P4-1 (suite)

Pays A utiliser
Solutions et méthodes d'origine Type Ingrédient actif sur

Kohrsolin iD D Liquide Glutaraldéhyde S

Korsolex (3) D Liquide Glutaraldéhyde S, C

Korsolex basic (3) D Liquide Glutaraldéhyde S, C

Korsolex prêt à l’emploi D Liquide Glutaraldéhyde S, C

Glutaraldéhyde,
Formaldéhyde, Quat.
Lysetol V Neu (3) D Liquide Chlorure d'ammonium S

MetriCide (2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C

MetriCide 28 (2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C

Metriguard USA Liquide Chlorure d'ammonium S

MetriZyme USA Nettoyant Propylène glycol S

Mikrobak forte D Liquide Chlorure d'ammonium S

Octanios Basique F Liquide Ammonium quaternaire S, C

Phagocide D (3) F Liquide Glutaraldéhyde S, C


Ammoniaque
quaternaire, Alkylamine,
Phagolase ND NFLE (3) F Nettoyant Enzyme protéolitique S, C

Phagolase pH Basique F Liquide Glutaraldéhyde S, C

Ammoniaque
Phagozyme ND (3) F Liquide quaternaire, Enzymes S, C

Pro-Cide 14NS (2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C

Salvanios pH 10 F Liquide Ammonium quaternaire S, C

Sekucid F Liquide Glutaraldéhyde S, C

Sekucid N (3) F Liquide Glutaraldéhyde S, C

Sekulyse F Liquide Biguanide S

Sporadyne F Liquide Diméthyldodécyle S


Sporadyne prêt à l’emploi
(3) F Liquide Glutaraldéhyde S

Phénol, Phénate de
Sporicidin Sterilant (2) USA Liquide sodium, Glutaraldéhyde S, C
S = Sonde seulement (1) Compatible mais non enregistré EPA
S, C = Sonde et câble (2) Qualifié par FDA 510(k)
(3) Porte la marque CE
(4) Nécessite l'utilisation du Boîtier du connecteur
Philips Ultrasound avec toutes les sondes.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4 4785-0027-12
Table 1: Désinfectants compatibles avec la sonde P4-1 (suite)

Pays A utiliser
Solutions et méthodes d'origine Type Ingrédient actif sur

STERIS (4) USA Liquide Acide peracétique S, C

Vaposeptol D Pulvériseur Biguanide S

Wavicide -01(2) USA Liquide Glutaraldéhyde S, C


S = Sonde seulement (1) Compatible mais non enregistré EPA
S, C = Sonde et câble (2) Qualifié par FDA 510(k)
(3) Porte la marque CE
(4) Nécessite l'utilisation du Boîtier du connecteur
Philips Ultrasound avec toutes les sondes.

Table 2: Gels compatibles avec la sonde P4-1


Gels et lotions Pays d'origine Type

Aquasonic (1, 2) USA Gel

K Y Jelly (1) F Gel

Ultraphonic (1) USA Gel

(1) Type stérile uniquement


(2) Porte la marque CE

Tables de puissance d’émission acoustique


Les tables de puissance d'émission acoustique par défaut contiennent les valeurs
d'indice thermique (IT) et d'indice mécanique (IM) pour chaque mode d’imagerie
et option clinique. Pour des informations sur la précision et l’exactitude de
l’affichage de la puissance d’émission, voir la section “Introduction” du manuel
HDI 5000 Tables de puissance d’émission acoustique, 4786-0027-XX.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
5
6 Sonde P4-1 IT 2D Mode Couleur Duplex Simul Energie/ Couleur Triple Triple
4785-0027-12
HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels
TM Doppler Doppler CPA Mode mode mode
(Couleur TM (Couleur) (Energie
/CPA) /CPA)
Application IT IM IT IM IT IM IT IM IT IM IT IM IT IM IT IM IT IM
Abdominal
Général M 0.3 1.1 0.5 0.9 1.0 1.1 0.7 0.7 0.7 0.7 0.8 1.2 N/A N/A 0.6 0.8 0.6 0.8
Rénal M 0.3 1.1 0.5 0.9 0.7 1.2 0.6 0.59 0.7 0.6 0.7 1.2 N/A N/A 0.7 0.9 0.6 0.9
Aorte M 0.3 1.0 0.5 0.8 0.7 1.1 1.0 0.55 1.1 0.6 0.4 1.2 N/A N/A 0.8 0.8 0.9 0.8
Greffe M 0.2 0.8 0.3 0.9 0.7 1.0 0.7 0.7 0.7 0.7 0.7 1.0 N/A N/A 1.0 0.9 0.9 0.9
Gyn/Fertilité
Pelvien M 0.2 1.1 0.4 1.1 0.5 1.1 0.7 0.7 0.7 0.7 0.5 1.1 N/A N/A 0.6 0.8 0.6 0.8
OB
Général O 0.3 1.1 1.0 1.1 0.5 1.0 2.0 0.8 2.0 0.8 0.5 1.0 N/A N/A 1.8 0.7 1.8 0.7
Echo foetal O 0.3 1.0 0.8 1.0 0.5 0.9 1.8 0.58 1.9 0.6 0.7 0.9 0.7 0.46 1.6 0.7 1.8 0.7
Standard
Général M 0.3 1.1 0.5 0.9 1.0 1.1 0.7 0.7 0.6 0.8 0.8 1.2 N/A N/A 0.6 0.8 0.6 0.8
Track 3 Tables de puissance d’émission acoustique
Pour une définition des termes des tables Track 3, voir la section “Track 3 Tables”
du manuel HDI 5000 Tables de puissance d’émission acoustique, 4786-0027-XX.
Modèle de la sonde et mode de fonctionnement : P4-1; 2D & 2D+TM
ITm ITo
Type d'indice IM Non-balayage ITc
Balayage Non-balay.
Aaprt ≤1 Aaprt>1
Valeur maximum d'indice 1.35 1.63 (c) 0.48 1.18 (b)
Pr.3 (MPa) 1.95
Wo (mW) 164 (c) 60.1 (b)
Paramètre acoustique associé

min de 47.9
[W0,3(z1),ITA0,3(z1)] (mW)
z1: (cm) 4.00
Zbp (cm) 3.07
Zsp : (cm) 5.80 5.60
deq(zsp) (cm) 0.50
fc (MHz) 2.09 2.09 (c) 2.08 2.09 (b)
Dim de Aaprt X (cm) 2.19 (c) 2.49 1.78 (b)
Y (cm) 1.40 (c) 1.40 1.40 (b)
DI (µsec) 0.94
PRF (Hz) * 61.2
informations

Pr@PIImax (MPa) 2.79


Autres

deq@PIImax (cm) 0.48


Long. focale LFx (cm) 10.0 (c) 17.0 (b)
LFy (cm) 6.42 (c) 6.42 (b)
Ipa.3 @MImax (W/cm2) 143
Ajustage 1 IM ITm_as
Ajustage paramètres

Ajustage 2 ITm_ss
d’opération

Ajustage 3 ITo_ss
Ajustage 4
Ajustage 5
Ajustage 6
Ajustage 7
Notes :(a)Cet indice n'est pas requis pour ce mode d'opération.
(b) Cette sonde n'est pas destinée à l'usage transcrânien adulte.
(c) Cette formulation de l'indice ITm est inférieure à d’une autre formulation dans ce mode.
(d) La valeur maximum de l'indice est inférieure à 1,0
* PRF pour modes de balayage est le produit de la cadence image et du nombre d'impulsions par ligne.
Ajustage 1 : Abdominal, mode 2D, LF 10,0, DL basse, CI basse, Large secteur profond
Ajustage 2 : Abdominal, mode 2D+TM, LF 17,0, DL haute, CI haute, Secteur étroit peu profond
Ajustage 3 : Abdominal, mode 2D+TM, LF 10,0, DL haute, CI haute, Secteur étroit peu profond

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
7
Modèle de la sonde et mode de fonctionnement: P4-1; 2D+Couleur, CPA,TMCouleur
ITm ITo
Type d'indice IM Non-balayage Non- ITc
Balayage
Aaprt ≤1 Aaprt>1 balayage
Valeur maximum d'indice 1.32 1.64 0.87 (c) 2.79 (b)
P
r.3 (MPa) 1.99
W
o (mW) 151 80.9 242 (b)
Paramètre acoustique associé

min de (c)
[W0,3(z1),ITA0,3(z1)] (mW)
z1: (cm) (c)
Zbp (cm) (c)
Zsp : (cm) 5.00 5.40
deq(zsp) (cm) 0.87
fc : (MHz) 2.25 2D : 2.17 TM : 1.75 (c) TM : 1.76 (b)
Coul.: 2.28 Coul.: 2.26 Coul.: 2.23
Dim de Aaprt X (cm) 2D : 1.15 TM : 1.07 (c) TM : 2.25 (b)
Coul.: 1.21 Coul.: 0.83 Coul.: 2.60
Y (cm) 1.40 1.40 (c) 1.40 (b)
DI (µsec) 1.71
PRF (Hz) * 20.6
informations

Pr@PIImax (MPa) 2.83


Autres

deq@PIImax (cm) 0.57


Longueur LFx (cm) 4.00 4.00 (c) (b)
focale LFy (cm) 6.42 6.42 (c) (b)
Ipa.3 @MImax
(W/cm2) 196
Ajustage 1 IM
paramètres d’opération

Ajustage 2 ITm_as
Ajustage des

Ajustage 3 ITm_as_n
Ajustage 4 ITo_ss
Ajustage 5
Ajustage 6
Ajustage 7

Notes : (a)Cet indice n'est pas requis pour ce mode d'opération.


(b) Cette sonde n'est pas destinée à l'usage transcrânien adulte.
(c) Cette formulation de l'indice ITm est inférieure à d’une autre formulation dans ce mode.
(d) La valeur maximum de l'indice est inférieure à 1,0
* PRF pour modes de balayage est le produit de la cadence image et du nombre d'impulsions par ligne.
Ajustage 1 : Abdominal, 2D+Couleur, LF 6,3
Ajustage 2 : Abdominal, 2D+Couleur, LF 4,0
Ajustage 3 : Echo foetal, mode TM Couleur, LF 4,0, PRF Doppler haute
Ajustage 4 : Echo foetal, mode TM Couleur, LF 13,0, PRF Doppler haute

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


8 4785-0027-12
Modèle de la sonde et mode de fonctionnement: P4-1; DP & 2D+DP
ITm ITo
Type d'indice IM Non-balayage Non- ITc
Balayage
Aaprt ≤1 Aaprt>1 balayage
Valeur maximum d'indice 1.29 1.00 (c) 0.91 3.78 (b)
P
r.3 (MPa) 1.83
W
o (mW) 89.1 (c) 271 (b)
min de 95.3
Paramètre acoustique associé

[W0,3(z1),ITA0,3(z1)] (m
W)
z1: (cm) 2.00
Z
bp (cm) 1.92
Zsp : (cm) 4.60 5.10
deq(zsp) (cm) 0.79
fc : (MHz) 1.99 2D : 2.57 (c) 1.99 2.00 (b)
DP : 1.99
Dim de Aaprt X (cm) 2D : 2.16 (c) 1.01 2.60 (b)
DP : 1.01
Y (cm) 1.40 (c) 1.40 1.40 (b)
DI (µsec) 1.41
PRF (Hz) 1250
informations

Pr@PIImax (MPa) 2.50


Autres

deq@PIImax (cm) 0.51


Longueur LFx (cm) 5.00 (c) 5.00 (b)
focale LFy (cm) 6.42 (c) 6.42 (b)
Ipa.3 @MImax (W/cm2) 186
Ajustage 1 IM
paramètres d’opération

Ajustage 2 ITm_as ITm_ss


Ajustage des

Ajustage 3 ITo_ss
Ajustage 4
Ajustage 5
Ajustage 6
Ajustage 7

Notes : (a)Cet indice n'est pas requis pour ce mode d'opération.


(b) Cette sonde n'est pas destinée à l'usage transcrânien adulte.
(c) Cette formulation de l'indice ITm est inférieure à d’une autre formulation dans ce mode.
(d) La valeur maximum de l'indice est inférieure à 1,0
Ajustage 1 : Abdominal, mode DP, LF 5,0, PRF 1250, VE 1,5
Ajustage 2 : Abdominal, 2D+mode DP, LF 5,0, PRF 1250, VE 1,5, DL élevée, CI haute, Secteur étroit
peu profond
Ajustage 3 : Abdominal, mode DP, LF 13,0, PRF 2500, VE 3,0

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
9
Guide pour biopsie de la P4-1
Un guide pour biopsie à deux voies est disponible pour la sonde phased array
abdominale P4-1. Ce guide consiste en un support réutilisable qui se fixe sur la
sonde et un guide d’aiguille jetable qui est attaché au support. Le guide pour
biopsie comprend deux voies pour l’aiguille, chaque voie permettant un angle
différent. La voie A (16°) est réservée à l’approche en profondeur et la voie B (29°)
à une approche peu profonde. Le guide pour biopsie peut être utilisé avec des
aiguilles de calibre 14, 16, 18, 20, 22 et 25. (Figure 1). Des inserts jetables se
fixent sur le guide de l’aiguille. Chaque insert peut recevoir deux tailles d’aiguille
différentes qui sont inscrites sur la languette de l’insert.

Voie A
Bouton de verrouillage
(approche en
profondeur)
Support du guide
pour biopsie

Guide de l’aiguille

Insert du guide de
l’aiguille

Voie B
(approche peu
profonde)

Figure 1 Guide pour biopsie de la P4-1

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


10 4785-0027-12
Affichage des lignes directrices de biopsie de la P4-1
Comme le guide pour biopsie de la P4-1 comprend deux voies directrices, deux
lignes directrices différentes sont disponibles sur l’échographe. Lorsque vous
sélectionnez Biopsie Mche, l’échographe vous invite à sélectionner une icône qui
correspond à la voie définie sur le guide pour biopsie (Figure 2). La lettre affichée
sur l’icône correspond à la lettre de la voie inscrite sur le support du guide pour
biopsie. Vérifiez que vous sélectionnez l’icône correcte ; si la ligne directrice
sélectionnée ne correspond pas à la voie que vous avez sélectionnée sur le
guide, l’aiguille ne suivra pas la ligne directrice sur l’image.

Figure 2 Sélection de la voie du guide pour biopsie

➤ Pour activer la ligne directrice de biopsie :

AVERTISSEMENTS • La ligne directrice de biopsie n’est pas toujours affichée


entièrement sur l’écran en mode zoom. Servez-vous de la
commande SELECT et du trackball pour régler l’emplacement
de la ligne directrice de biopsie et la profondeur du curseur selon
vos besoins.
• Vérifiez que vous sélectionnez l’icône de Sélection guide
biopsie correspond à la voie définie sur le guide pour biopsie.

1. Activez Biopsie dans le menu 2D/TM (ou appuyez sur Superkey Biopsie).
2. Dans Sélection guide biopsie, sélectionnez l’icône qui correspond à la voie
que vous avez choisie sur le guide pour biopsie. La ligne directrice apparaît
sur le côté gauche de l’image 2D. L’emplacement exact de cette ligne est une
fonction de la sélection de profondeur de l’échographe et de la sonde. Le
curseur de profondeur est affiché sur l’écran le long de la ligne directrice de
biopsie, et la valeur de mesure de la Distance guide - cible est affichée sous

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
11
l’image 2D (Figure 3). Lorsque vous activez la ligne directrice de biopsie,
l’icône sélectionnée s’affiche à côté de la valeur Distance guide - cible.

Repère d’orientation

Ligne directrice

Curseur de
profondeur

Icône de la voie de l’aiguille

Figure 3 Affichage de la ligne directrice de biopsie (orientation par défaut)

➤ Pour déplacer le curseur de profondeur :


Faites tourner le trackball pour déplacer le curseur de profondeur le long de la
ligne directrice de biopsie. La valeur de mesure de la Distance guide - cible
change pour refléter la distance entre le point de départ de référence du guide
pour biopsie et le curseur de profondeur.
➤ Pour faire disparaître la ligne directrice de biopsie de l’écran
Activez Biopsie Arrêt dans le menu 2D/TM (ou appuyez sur Superkey Biopsie).
La ligne directrice de biopsie, le curseur de profondeur et les notes de mesure
Distance guide -cible disparaissent de l’écran 2D.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


12 4785-0027-12
Vérification de l’alignement du guide pour biopsie
Effectuez une vérification de l’alignement lorsque vous venez de recevoir le guide
pour biopsie et chaque fois qu’un alignement correct n’est pas certain. Cette
procédure permet de contrôler l’interaction entre l’échographe, la sonde et le
guide pour biopsie.

AVERTISSEMENTS • Une vérification de l’alignement doit être effectuée avant de


procéder à l’intervention avec le guide pour biopsie.
• NE PAS utiliser le guide pour biopsie si l’aiguille ne suit pas le
trajet prévu.
• L’aiguille utilisée pour la vérification ne doit pas être réutilisée
pour l’intervention réelle. Servez-vous toujours d’une nouvelle
aiguille stérile pour chaque intervention.
• Pour permettre un guidage d’aiguille précis, utilisez une aiguille
neuve et parfaitement droite pour chaque procédure
d’alignement.

Les éléments ci-dessous sont nécessaires pour vérifier l’alignement :


• Sonde
• Guide pour biopsie
• Une nouvelle aiguille de biopsie droite, calibre 14, 16, 18, 20, 22 ou 25
• Vase à bec rempli d’eau (ou bain-marie).
➤ Pour effectuer une vérification de l’alignement :
1. Attachez le guide pour biopsie à la sonde, puis attachez le guide de l’aiguille
et l’insert du guide de l’aiguille (voir le guide de référence du fabricant qui
accompagne le guide pour biopsie).
2. Placez le bouton de verrouillage du support sur la voie (A ou B) que vous allez
utiliser pendant l’intervention de biopsie (Figure 1).
3. Connectez la sonde à l’échographe et sélectionnez les préréglages Tissue
Specific appropriés.
4. Activez Biopsie dans le menu 2D/TM (ou appuyez sur Superkey Biopsie).
5. Dans Sélection guide biopsie, sélectionnez l’icône qui correspond à la voie
que vous avez choisie sur le guide pour biopsie.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
13
6. Mesurez la distance inscrite ci-dessous, depuis la pointe de l’aiguille, qui
correspond à la voie du guide que vous avez sélectionnée à l’étape
précédente. Faites une marque sur l’aiguille qui orrespond à cette distance.
– Pour A : 10 cm
– Pour B : 5 cm
Remarque Lorsque vous insérez une aiguille dans le guide pour biopsie, vérifiez que
vous utilisez l’insert du guide-aiguille qui correspond à la taille de l’aiguille.
La taille des aiguilles (calibre 14–25) est inscrite sur le côté de l’insert du
guide de l’aiguille.
7. Immergez la sonde dans 2,5 cm d’eau (Figure 4), et insérez l’aiguille dans le
sillon de l’insert du guide de l’aiguille (Figure 1).

Figure 4 Immersion de la sonde

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


14 4785-0027-12
8. Insérez l’aiguille dans le guide pour biopsie jusqu’à ce que le repère sur
l’aiguille s’aligne sur le point de départ référence du guide (Figure 5). Le point
de départ se trouve à l’endroit où l’aiguille entre dans le guide.

Point de
départ

Figure 5 Curseur de profondeur du guide pour biopsie et affichage de la distance


guide-cible

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


4785-0027-12
15
AVERTISSEMENT Si l’aiguille apparaît à l’écran sur un côté autre que celui prévu,
vérifiez que le guide pour biopsie est monté correctement et que
l’orientation de la sonde est réglée comme il se doit. Si l’aiguille
ne suit pas le trajet indiqué par la ligne directrice de biopsie,
n’utilisez pas le guide. Téléphonez à un représentant du Service
clientèle Philips Ultrasound.

9. Vérifiez que l’aiguille, telle que visualisée à l’écran, se situe bien le long de la
ligne directrice de biopsie sur toute sa profondeur écran. La ligne directrice de
biopsie a pour seul but de fournir à l’utilisateur une indication du trajet anticipé
de l’aiguille. La position réelle de l’aiguille doit être vérifiée à partir des échos
renvoyés par celle-ci.
10. Déplacez le curseur de profondeur sur l’extrémité de l’aiguille sur l’affichage.
Vérifiez que la valeur Distance guide-cible est située dans la plage de
valeurs inscrites ci-dessous pour la voie du guide sélectionnée :
– Pour A : 9,78 cm à 10,78 cm à partir du point de départ
– Pour B : 4,5 cm à 5,5 cm à partir du point de départ
11. Si l’aiguille est visible le long du trajet anticipé, et que la pointe de l’aiguille se
situe dans la plage de profondeur spécifiée à l’étape précédente, le guide pour
biopsie est alors correctement aligné. Si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas le
guide et contactez une représentant de votre Service après-vente Philips
Ultrasound.

Utilisation du guide pour biopsie


Pour des informations sur le guide pour biopsie de la sonde P4-1, consultez le
manuel de référence du fabricant qui accompagne le guide. Ce manuel explique
l’utilisation des guides-housses, la mise en place du guide et son nettoyage, sa
désinfection et stérilisation.
Pour des informations générales sur l’utilisation des guides pour biopsie et
l’affichage des lignes directrices de biopsie sur l’écran de l’échographe, reportez-
vous au manuel Sondes et sécurité, 4781-0027-XX.

HDI 5000 Mise à jour du jeu de manuels


16 4785-0027-12

Vous aimerez peut-être aussi