Vous êtes sur la page 1sur 300

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO BT Europe AB,

SE-595 81 Mjölby
SPARE PARTS CATALOGUE Sweden
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEILLISTE
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
BT Europe

E-SERIES
C3E120 Serial N. CE 307116
C3E150 Serial N. CE 306663
C3E160 Serial N. CE 306399
C3E160L Serial N. CE 307440
C3E180 Serial N. CE 306549
C3E180L Serial N. CE ??????
C3E200 Serial N. CE 307359

Cod. 0350194R1 Issuing date 04-2007

Cr1943.cdr
This Page Intentionally Blank
Simboli usati nel Symbols used in this Symboles utilisés dans Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en
catalogo catalogue le catalogue Katalog el cátalogo

Avvertimento di rischi o pericoli Warnings of risk or hazards Attention aux risques ou dangers Warnung vor Risiko oder Gefahren Advertencia sobre riesgos y
peligros

Pos. 0 Gruppo completo Complete group Groupe complet Gruppe komplett Grupo completo

m Ordinare a metraggio Order per meter Commander à métrage Bestellen meterweise Pedìr por metros

nr Ordinare per unità Order per unit Commander à unité Bestellen por Einheit Pedir por unidad

Var. Quantità variabile Variable quantity Quantité variable Veränderliche Menge Cantidad variable

Da n° Da n° di matricola From the S/no. Du le n° de serie Von der Fabrik Nr. Desde el n° de matrícula

Fino a n° Fino al n° di matricola Up to S/no. Jusqu' au n° de serie Bis der Fabrik Nr. Hasta el n° de matrícula

Gruppo Unit Groupe Gruppe Grupo

Componente del gruppo Group component Composant du groupe Gruppenkomponente Componente del grupo

Particolare del componente gruppo Group component part Détail du composant groupe Gruppekomponenteneinzelheit Pieza del componente grupo

2M Due montanti Duplex Duplex Duplex Duplex

3M Tre montanti Triplex Triplex Triplex Triplex

V.T. Visibilità totale Clear view Grande Visibilité Vollfreisicht Visibilidad Total

A.L.T. Altezza libera totale Full free lift Levée Libre Totale Altezza libera totale Full free lift

CU Cushion Cushion Cushion Ballon-Elastikreifen Cushion

SE Superelastica Superelastic Pleins souples Hochelastischereifen Superelásticas

PN Pneumatica Pneumatic Pneumatiques Luftreifen Neumáticos

SEG SE - Gemellata SE - Twin SE - Roues jumelées SE - Zwilling SE - Gemelas

PNG PN - Gemellata PN - Twin PN - Roues jumelées PN - Zwilling PN - Gemelas

Page 3
Simboli usati nel Symbols used in this Symboles utilisés dans Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en
catalogo catalogue le catalogue Katalog el cátalogo

dc Corrente continua Direct current Courant continu Gleichstrom Corriente continua

ac Corrente alternata Alternate current Courant alternatif Wechselstrom Corriente alterna

d Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

g Gpl Lpg Gpl LPG Gpl

h Altezza Height Hauteur Höhe Altura

w Larghezza Width Largeur Breite Anchura

l Lunghezza Length Longueur Länge Largura

Page 4
This Page Intentionally Blank
1 11
4 4 12
9
10
22
23
8
2

3
4 17
18

19 2

20
13
21

5
16 7
15 14 6

Cr1280
Page 6
INDICE / INDEX / INDEX / VERZEICHNIS / INDICE
1 - ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS ................................................................................................................... Page 10

2 - TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS...................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 14

3 - SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO.................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 20

4 - POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION................................................................................................................................................................................. Page 24

5 - ASSALE STERZANTE - 3R / STEERING AXLE - 3R / ESSIEU DIRECTEUR - 3R / LENKACHSE - 3R / EJE DE DIRECCION - 3R......................................................................................................................................................... Page 28

7 - RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS................................................................................................................................................................................................... Page 30

8 - IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA........................................................................ Page 32

9 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE................................... Page 34

10 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / Page 38

11 - DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE................................................................................................................................................... Page 42

11 - DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO..................................................................................................................... Page 44

12 - FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK.......................................................................................................................... Page 50

13 - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION.................................................................. Page 54

14 - MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION................................................................................................................................................................................ Page 56

15 - RIDUTTORE / REDUCTION GEAR / REDUCTEUR / GETRIEBE / REDUCTOR.......................................................................................................................................................................................................................................... Page 58

16 - RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS................................................................................................................................................................................................ Page 60

17 - COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS................................................................................................ Page 64

18 - PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR......................................................................................................................................................... Page 70

19 - PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / Page 74

20 - PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO............................................................................... Page 76

20 - IMPIANTO FRENI NEGATIVI / NEGATIVE BRAKES SYSTEM / SYSTEME DE FREINS NEGATIFS / ANLAGE DER NEGATIVBREMSEN / INSTALACION DE FRENOS NEGATIVOS.................................................................. Page 80

21 - MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION......................................................................................................................................................... Page 82

22 - DISPOSITIVI E ACCESSORI / DEVICES AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES / EINRICHTUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE / DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS....................................................................... Page 85

CABINA / CABIN / CABINE / KABINE / CABINA............................................................................................................................................................................................................................................................................................. Page 87

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD)............................................................................................................................................................................................................. Page 88

Page 7
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150)................................................................................................................................................................................................................................... Page 98

PANNELLATURA / PANELING / PANNEAUTAGE / TAFELUNG / PANELES................................................................................................................................................................................................................................................ Page 109

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD)........................................................................................................................................................................................... Page 110

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150)...................................................................................................................................................................................... Page 116

CANVAS / CANVAS / CANVAS / CANVAS / CANVAS................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 123

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD).............................................................................................................................................................................................................................. Page 124

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150).......................................................................................................................................................................................................................... Page 130

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS........................................................................................................................................................................................................................................ Page 136

LAMPADA ROTANTE / ROTATING LAMP / LAMPE TOURNANTE / DREHBARE LAMPE / LAMPARA ROTATORIA................................................................................................................................................................................. Page 142

LAMPADA FLASH / FLASH LAMP / LAMPE ECLAIR / BLITZLAMPE / LAMPARA DESTELLO.................................................................................................................................................................................................................... Page 144

FARI DI LAVORO ANTERIORI / FRONT OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ANTER. / ARBEITSSCHEINWERFER VORN / FAROS DE TRABAJO ANTERIOR........................................................................... Page 146

FARI DI LAVORO POSTERIORI / REAR OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FAROS DE TRABAJO DELANTEROS................................................................................. Page 148

FARO DI LAVORO POSTERIORE / REAR OPERATION LIGHTHOUSE / PHARE DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FARO DE TRABAJO DELANT................................................................................................ Page 150

ALLARME ACUSTICO RETROMARCIA / ACOUSTIC ALARM REVERSE GEAR / ALARME ACOUSTIQUE DE MARCHE ARRIERE / AKUSTISCHE MELDUNG VOM RUECKWAERTSGANG / ALARMA ACUSTICO MARCHA Page 152

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / Page 154

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA....................................... Page 158

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR....................................................................................................................... Page 160

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES.................................................................................................................................... Page 162

IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO................................................................................................................................................ Page 166

23 - GRUPPO MONTANTI / MASTS GROUP / N.D. / N.D. / N.D.......................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 169

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M).................................................................................................................................................................................................................................. Page 170

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M).................................................................................................................................... Page 174

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)............................................................................................................................................................ Page 176

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)........................................ Page 178

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION Page 182

Page 8
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)............................................................................ Page 184

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M).................................................................................................................................................................................................................................. Page 192

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M).................................................................................................................................... Page 198

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)........................................................................................................................................................................ Page 200

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)............................. Page 202

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)............................................................ Page 206

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)............................................................................ Page 208

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T.............................................................................................................................................................................. Page 222

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 226

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T........................................................................................................ Page 230

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 232

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T..... Page 236

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT).................................... Page 240

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T.............................................................................................................................................................................. Page 252

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 260

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T................................................................................................................. Page 266

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 268

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T...... Page 272

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT).............................................. Page 280

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16).................................................................................................................. Page 296

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)............................................................................................................................................ Page 298

Page 9
1BEC1_ETICHETTE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1999015R1CE 1 nr KIT ETICHETTE LABELS KIT JEU ETIQUETTES AUFKLEBER-SATZ LABELS KIT
2 0300541CE 1 nr ETICHETTA "CARGO" LABEL "CARGO" ETIQUETTE "CARGO" AUFKLEBER "CARGO" ETIQUETA "CARGO"
3 0313007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- de - - de - - de - - de - - de -
3 0317019CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- pl - - pl - - pl - - pl - - pl -
3 0317021CE 1 nr TARGA IDENTIFICAZIONE PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- no - - no - - no - - no - - no -
3 0317015CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- da - - da - - da - - da - - da -
3 0316006CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- es - - es - - es - - es - - es -
3 0317013CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- NL - - NL - - NL - - NL - - NL -
3 0310011CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- cs - - cs - - cs - - cs - - cs -
3 0317017CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sv - - sv - - sv - - sv - - sv -
3 0312008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- en - - en - - en - - en - - en -
3 0314007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- fr - - fr - - fr - - fr - - fr -
3 0310014CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sk - - sk - - sk - - sk - - sk -
3 0315007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- pt - - pt - - pt - - pt - - pt -
4 0315008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- pt - - pt - - pt - - pt - - pt -
4 0317020CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- pl - - pl - - pl - - pl - - pl -
4 0317016CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- da - - da - - da - - da - - da -
4 0317014CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- NL - - NL - - NL - - NL - - NL -
4 0317022CE 1 nr TARGA PORTATE PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- no - - no - - no - - no - - no -
4 0317018CE 1 nr TARGA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sv - - sv - - sv - - sv - - sv -

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 10
Cr0192-1bt

CARGO 2

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 11
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
4 0310012CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- cs - - cs - - cs - - cs - - cs -
4 0314008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- fr - - fr - - fr - - fr - - fr -
4 0310015CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sk - - sk - - sk - - sk - - sk -
4 0312009CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- en - - en - - en - - en - - en -
4 0316007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- es - - es - - es - - es - - es -
4 0313008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- de - - de - - de - - de - - de -
5 1773569CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
6 0300452CE 1 nr ETICHETTA D.75 LABEL D.75 ETIQUETTE D.75 AUFKLEBER D.75 ETIQUETA D.75
7 0300453CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 12
Cr0192-1bt

CARGO 2

ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 13
1BEC1_TELAIO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774713G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION CONDUCTOR
16L-18L-20 + 150 16L-18L-20 + 150 16L-18L-20 + 150 16L-18L-20 + 150 16L-18L-20 + 150
1 4774608G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
1 4774711G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION CONDUCTOR
12-15 + 150 12-15 + 150 12-15 + 150 12-15 + 150 12-15 + 150
1 4774637G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION DEL CONDUCTOR
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
1 4774638G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION CONDUCTOR
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
1 4774712G1CE 1 nr PROTEZIONE CONDUCENTE DRIVER'S OVERHEAD GUARD PROTECTION CONDUCTEUR FAHRERSCHUTZDACH PROTECCION CONDUCTOR
16-18 + 150 16-18 + 150 16-18 + 150 16-18 + 150 16-18 + 150
2 0023347CE 3 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
3 1773095CE 1 nr SPORTELLO DOOR PORTE KLAPPE PORTILLO
4 0023060CE 2 nr MANOPOLA HAND GRIP HAND GRIP POIGNEE EMPUNADURA
5 0100129CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0120047CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0120238CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 3774249R1CE 1 nr COFANO HOOD CAPOT HAUBEN CAPOT
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
8 3774250R1CE 1 nr COFANO HOOD CAPOT HAUBEN CAPOT
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
8 3774251R1CE 1 nr COFANO HOOD CAPOT HAUBEN CAPOT
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
9 1773535CE 1 nr CORNICE PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
10 2772105CE 1 nr AGGANCIO COVER HOOK ACCROCHAGE CAPOT HAUBE ANHAKEN ENGANCHE CAPOT
11 1773541CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
12 1773537CE 1 nr CORNICE PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
13 0070827CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
14 1863079CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
Sinistro Left gauche links izquierdo
15 1863078CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
Destro Right droit rechts derecho
16 0100572CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 1777271CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
18 0135143CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0110059CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 14


Cr1876
1
2
3
4

19
5
6
7
65 15
16 17
20
9 18
21
14
8
22 24 23
34 31 32 33 30
35 36
11 37
10 4W
38 25 26 27
12 39
13 40
49 28
50
51 3W
52

53
45 46 47 48
58 59 60 61
63 62 57

54 55 56

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 15


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
20 1773160R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20
20 1778034R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
21 1773211CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
22 2773003CE 2 nr FANALE STOP LIGHT FEU DE STOP BREMSLEUCHTE LUZ FRENO
23 0019295CE 1 nr LAMPADINA 12V/21W BULB 12V/21W LAMPE 12V/21W GLÜHBIRNE 12V/21W BOMBILLA 12V/21W
24 0993196CE 1 nr VETRO FANALE LIGHT GLASS VITRE DU FEU LICHTGLASS CRISTAL PARA LUZ
25 2773004CE 2 nr FANALE BACKING LAMP FEU DE MARCHE ARRIEURE RÜCKFAHRLEUCHTE FAROL DE MARCHA ATRAS
26 0019295CE 1 nr LAMPADINA 12V/21W BULB 12V/21W LAMPE 12V/21W GLÜHBIRNE 12V/21W BOMBILLA 12V/21W
27 0993197CE 1 nr VETRO FANALE LIGHT GLASS VITRE DU FEU LICHTGLASS CRISTAL PARA LUZ
28 1773018CE 4 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
30 1773195CE 2 nr AGGANCIO COFANO COVER HOOK ACCROCHAGE CAPOT HAUBE ANHAKEN ENGANCHE CAPOT
31 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
33 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
34 1773281CE 1 nr PROLUNGA POST. EXTENSION ARM RALLONGE VERLAENGERUNG ALARGADERA
12-16L 12-16L 12-16L 12-16L 12-16L
35 0070715CE 3 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
35 0070714CE 3 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20 16-18-16L-18L-20
36 0134003CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
37 0110244CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
38 1933228CE 1 nr FERMO RETAINER ARRET SPERRE RETEN
39 0120048CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
40 0100107CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
45 1773566R1CE 1 nr PARAFANGO RIGHT FENDER GARDE-BOUE DROITE RECHTER KOTFLÜGEL GUARDABARRO DERECHO
Destro Right droit rechts derecho
45 1773567R1CE 1 nr PARAFANGO LEFT FENDER GARDE-BOUE GAUCHE LINKER KOTFLÜGEL GUARDABARRO IZQUIERDO
Sinistro Left gauche links izquierdo
46 0101036CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
46 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120045CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
48 0120108CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
49 2772057CE 1 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
50 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 16


Cr1876
1
2
3
4

19
5
6
7
65 15
16 17
20
9 18
21
14
8
22 24 23
34 31 32 33 30
35 36
11 37
10 4W
38 25 26 27
12 39
13 40
49 28
50
51 3W
52

53
45 46 47 48
58 59 60 61
63 62 57

54 55 56

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 17


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
51 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
52 0100113CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
53 1773516CE 2 nr LASTRA PLATE PLAQUE PLATTE CHAPA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 1773515CE 2 nr LASTRA PLATE PLAQUE PLATTE CHAPA
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
53 1773514CE 2 nr LASTRA PLATE PLAQUE PLATTE CHAPA
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
54 0100085CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
55 0120079CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
56 1773364CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
57 1773086CE 0 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
var. var. var. var. var.
65 0023381CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
SOLO CON DISTRIBUTORE A LEVE ONLY WITH LEVER CONTROL VALVE SEUL AVEC DISTRIBUTEUR A LEVIERS NUR MIT HEBELSTEUERBLOCK SOLO CON DISTRIBUIDOR A PALANCAS

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 18


Cr1876
1
2
3
4

19
5
6
7
65 15
16 17
20
9 18
21
14
8
22 24 23
34 31 32 33 30
35 36
11 37
10 4W
38 25 26 27
12 39
13 40
49 28
50
51 3W
52

53
45 46 47 48
58 59 60 61
63 62 57

54 55 56

TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 19


1BEC1_SEDILE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0071179CE 1 nr SEDILE SEAT SIEGE SITZ ASIENTO
sky nero black sky sky noir schwarz sky sky negro
0 0071184CE 1 nr SEDILE SEAT SIEGE SITZ ASIENTO
sky nero poggiatesta black sky headrest sky noir repose-tete schwarz sky kopfstuetze sky negro reposacabezas
0 0071189CE 1 nr SEDILE SEAT SIEGE SITZ ASIENTO
tessuto e poggiatesta cloth and headrest tissu et repose-tete gewebe und kopfstuetze tejido y reposacabezas
1 0071207CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) SEAT BOTTOM COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
tessuto cloth tissu gewebe tejido
1 0071181CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) SEAT BOTTOM COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
tessuto riscaldato heated cloth tissu chauffé geheizte gewebe tejido calentado
1 0071187CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) SEAT BOTTOM COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
sky grigio grey sky sky gris grau sky sky gris
1 0071205CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) SEAT BOTTOM COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
sky arancio orange sky sky orange orange sky sky anaranjado
1 0071203CE 1 nr CUSCINO (seduta sedile) SEAT BOTTOM COUSSIN DE SIEGE ZIEHKISSEN (SITZ) ALMOHADILLA (ASIENTO)
sky verde green sky sky vert gruen sky sky verde
2 S991384CE 1 nr SEDILE SEAT SIEGE SITZ ASIENTO
3 S991383CE 1 nr SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET BLASEBALG FUELLE
4 S991382CE 1 nr KIT GUIDE GUIDES KIT JEU GUIDES FUEHRUNGSSCHIENENSATZ JUEGO GUIAS
5 S991385CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
6 0071180CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
tessuto logo cesab cloth cesab logo tissu logo cesab gewebe cesab logo tejido logo cesab
6 0071188CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
tessuto logo bt cloth bt logo tissu logo bt gewebe bt logo tejido logo bt
6 0071186CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
sky grigio logo bt grey sky bt logo sky gris logo bt grau sky bt logo sky gris logo bt
6 0071206CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
sky arancio logo bt orange sky bt logo sky orange logo bt orange sky bt logo sky anaranjado logo bt
6 0071204CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
sky verde logo cesab green sky cesab logo sky vert logo cesab gruen sky cesab logo sky verde logo cesab
6 0071185CE 1 nr SCHIENALE BACKREST DOSSIER RUECKLEHNE RESPALDO
sky grigio logo cesab grey sky cesab logo sky gris logo cesab grau sky cesab logo sky gris logo cesab
7 0071183CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
Sinistro Left gauche links izquierdo
8 0071182CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
Destro Right droit rechts derecho
9 0071190CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHAEUSE CARTER
destro logo cesab right cesab logo droit logo cesab rechts cesab logo derecho logo cesab

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 20


Cr1935

11

7
8

9
10
1

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 21


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
9 0071192CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHAEUSE CARTER
Solo con Joystck-Fingertip Only with Joystck-Fingertip Seul avec Joystick-Fingertip Nur mit Joystick-Fingertip Solo para Joystick-Fingertip
9 0071191CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHAEUSE CARTER
destro logo bt right bt logo droit logo bt rechts bt logo derecho logo bt
10 0071202CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHAEUSE CARTER
sinistro logo bt left bt logo gauche logo bt links bt logo izquierdo logo bt
10 0071201CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHAEUSE CARTER
sinistro logo cesab left cesab logo gauche logo cesab links cesab logo izquierdo logo cesab
11 S991400CE 1 nr POGGIATESTA HEADREST REPOSE-TETE KOPFSTUETZE REPOSACABEZAS
tessuto cloth tissu gewebe tejido
11 S991399CE 1 nr POGGIATESTA HEADREST REPOSE-TETE KOPFSTUETZE REPOSACABEZAS
sky nero black sky sky noir schwarz sky sky negro

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 22


Cr1935

11

7
8

9
10
1

SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 23


1BEC1_POSTO_GUIDA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2772073R1CE 1 nr VOLANTE STEERING WHEEL VOLANT LENKRAD VOLANTE DE DIRECCION
2 0023487CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
3 1773388R1CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
4 1776151CE 1 nr PIANTONE STERZO STEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION LENKSÄULE COLUMNA DE DIRECCION
5 1917120CE 1 nr PULSANTE PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
6 1917119CE 1 nr PULSANTE PUSH BUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
7 1776140CE 1 nr CARENATURA PIANTONE STEERING COLUMN COVER CARTER COLONNE DE DIRECTI LENKSÄULEGEHÄUSE CARTER COLUMNA DE DIRECCI
8 0100458CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0120047CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
10 0101198CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0120043CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
12 0120229CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
13 0110044CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
14 0023378CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
15 0053225CE 1 nr PULSANTE PUSHBUTTON BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR
16 0101202CE 10 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 2776069CE 1 nr CARENATURA PIANTONE STEERING COLUMN COVER CARTER COLONNE DE DIRECTI LENKSÄULEGEHÄUSE CARTER COLUMNA DE DIRECCI
18 2776073CE 1 nr CARENATURA STEERING COLUMN COVER CARTER COLONNE DE DIRECTI LENKSÄULEGEHÄUSE CARTER COLUMNA DE DIRECCI
solo con pedaliera singola only with single pedal system seul avec pedalier simple nur mit einfachpedale solo con pedales simple
19 0052553CE 1 nr CONTATTO CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO
21 1777344CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
solo con pedaliera singola only with single pedal system seul avec pedalier simple nur mit einfachpedale solo con pedales simple
21 1777343CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
22 0023232CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
23 1776023CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
24 0102011CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 1776038CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
26 1776088CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 2772138R1CE 1 nr PLANCIA COMPLETA
31 1863629R1CE 1 nr COPERCHIO PLANCIA DX COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
32 1863630R1CE 1 nr COPERCHIO SIN PLANCIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
33 1777405CE 1 nr INTERRUTTORE A CHIAVE KEY SWITCH CLE DE CONTACT ZUENDSCHLOSS LLAVE DE CONTACTO
34 0053279CE 1 nr CHIAVE DI AVVIAMENTO START KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL LLAVE DE ENCENDIDO
37 3772042CE 1 nr CRUSCOTTO INSTRUMENT PANEL PANNEAU DES INSTRUMENTS ARMATURENBRETT SALPICADERO
38 0057871CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
39 0057870CE 6 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
40 1867147CE 1 nr PULSANTE DI EMERGENZA PUSH BUTTON BOUTON DRUCKTASTE PULSADOR

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 24
3 Cr1879
14
15 1
19 2

5
33 4
21
34 10 6

11
56 12 16
18
42 13
43 40 7
37 38 39 44
57 8
30
22 9
31 32 25
50 51
49 53
48 52 26
54
24
23 60
61
55
58

41 45 46 47 59

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 25
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
41 0058074CE 1 nr CLACSON WARNING HORN KLAXON HORN CLAXON
42 0053211CE 1 nr SELETTORE SELECTOR SELECTEUR WÄHLSCHALTER SELECTOR
43 0060757CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
44 0052648CE 1 nr BLOCCHETTO CONTATTI CONTACTS BLOCK CONTACT KONTAKT CONTACTO
45 1888048CE 2 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
46 0110044CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
46 0110231CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
47 0135184CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
48 1899043CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
49 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
50 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
51 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
52 0100114CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
53 0100113CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
54 1868162CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
55 0108002CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
56 1883141CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
57 1777351CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
58 1779068CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
solo con pedaliera basculante only with swaying pedal systems seul avec pedalier basculant nur mit schwingende pedale solo con pedales basculantes
58 1779066CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
solo con pedaliera singola only with single pedal system seul avec pedalier simple nur mit einfachpedale solo con pedales simple
58 1779067CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
solo con pedaliera doppia o basculante only with double or swaying pedal system seul avec pedalier double ou basculant nur mit doppel-oder schwingende pedale solo con pedales doble o basculante
59 1779065CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT ESTRIBO
60 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 0120132CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 26
3 Cr1879
14
15 1
19 2

5
33 4
21
34 10 6

11
56 12 16
18
42 13
43 40 7
37 38 39 44
57 8
30
22 9
31 32 25
50 51
49 53
48 52 26
54
24
23 60
61
55
58

41 45 46 47 59

POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 27
1BEC1_MOZZO_ASSALE_A_BILICO_1_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776042CE 1 nr ASSALE STERZANTE STEERING AXLE ESSIEU DIRECTEUR LENKACHSE EJE DIRECTOR
1 1726097CE 2 nr ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
2 0064136CE 2 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
3 0080019CE 2 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
4 1776089CE 2 nr MOZZO HUB MOYEU NABE CUBO
5 0014171CE 2 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
6 1606155CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0120048CE 10 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 0100541CE 10 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0131015CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
10 0110166CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
11 1024731CE 2 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
12 0106001CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 0110300CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
14 0120105CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
15 0100103CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 1776087CE 1 nr ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE
17 0110040CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
18 1773404CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
19 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
20 0101031CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 1773405CE 2 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
22 0054673CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
23 1773375CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
24 0993316CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
25 0101099CE 5 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
26 0120247CE 5 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
27 2996048CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
28 0064504CE 1 nr ANELLO DI TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
29 0016710CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
30 0018896CE 1 nr CUSCINETTO BALL BEARING ROULEMENTS A BILLES KUGELLAGER COJINETE
31 1773358CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
32 0064506CE 1 nr ANELLO DI TENUTA GAS RING BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA ESTANCA
33 0120058CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
34 0015547CE 1 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
35 1773359CE 1 nr CAMICIA CYLINDER LINER CHEMISE HEMD CAMISA
36 1773355CE 1 nr TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE DE CYLINDRE ZYLINDERKOPF CULATA DEL CILINDRO

ASSALE STERZANTE - 3R / STEERING AXLE - 3R / ESSIEU DIRECTEUR - 3R / LENKACHSE - 3R / EJE DE DIRECCION - 3R Page 28
Cr1263
27 34
27 33
32
31 12
30 23
35 24 36
13
14
22
25 21
20
26
19
29 15
18
28 27 16
27 17

24
27 10 27 11

3 4 5 27 6 27 9 7 8
27 27 1 2

ASSALE STERZANTE - 3R / STEERING AXLE - 3R / ESSIEU DIRECTEUR - 3R / LENKACHSE - 3R / EJE DE DIRECCION - 3R Page 29
1BEC1_RUOTE_DIRETTRICI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2776058CE 1 nr RUOTA DIRETTRICE STEERED WHEEL ROUE DIRECTRICE LENKRADER RUEDA DIRECTRIZ
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
1 2776003CE 1 nr RUOTA DIRETTRICE STEERED WHEEL ROUE DIRECTRICE LENKRADER RUEDA DIRECTRIZ
1 2776029CE 1 nr RUOTA CU CU WHEEL ROUE CU RAD, CU RUEDA CU
antitraccia no marking tyres roues blancs spurenfrei ruedas queno dejer huella
2 0091069CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
2 0091048CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
antitraccia no marking tyres roues blancs spurenfrei ruedas queno dejer huella
2 0091037CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
3 1776010CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
4 2776042CE 1 nr RUOTA DIRETTRICE SE STEERED WHEEL - SE ROUE DIRECTRICE - SE LENKRADER - SE RUEDA DIRECTRIZ - SE
4 2776043CE 1 nr RUOTA DIRETTRICE STEERED WHEEL ROUE DIRECTRICE LENKRADER RUEDA DIRECTRIZ
antitraccia no marking tyres roues blancs spurenfrei ruedas queno dejer huella
4 2776055CE 1 nr RUOTA DIRETTR. SES - ANTI STEERED WHEEL SES - ANTI ROUE DIRECTRICE SES - A LENKRADER SES - ANTIST. RUEDA DIRECTRIZ SES - A
antistatica antistatic tyres roues antistatique antistatisch ruedas antiestatica
5 0090552CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antitraccia no marking tyres roues blancs spurenfrei ruedas queno dejer huella
5 0090548CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
5 0090581CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antistatica antistatic tyres roues antistatique antistatisch ruedas antiestatica
6 1776098CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA

RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS Page 30
Cr1145

CU SE
2 3 5 6

1 4

PN

9 10

RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS Page 31
1BEC1_IMP_IDRAULICO_PRINC_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0066457CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
3 1775360CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
4 0013815CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
5 1775350CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
6 0060706CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
7 0060707CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
8 0063198CE 1 nr VALVOLA PILOTAGGIO PILOT VALVE SOUPAPE PILOTE SCHALTVENTIL VALVULA DE MANDO
9 0060705CE 5 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
10 0066459CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
13 0066273CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
13 0066281CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
13 0066284CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
14 0066298CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
14 0066294CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
14 0066296CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
15 0060709CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
16 0060726CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
18 0094821CE 1 nr IDROGUIDA HYDRAULIC STEERING DIRECTION ASSISTEE HYDROLENKUNG SERVODIRECCION
19 0070776CE 2 nr RONDELLA RUBBER WASHER RONDELLE EN GOMME GUMMISCHEIBE ARANDELA GOMA
20 2778305CE 1 nr VITE CAVA HOLLOW SCREW VIS CREUX HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO
21 1775348CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
22 1775351CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
23 1775352CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 32
14 Cr1881

13

15
3W
16
17 15

6 12 17

7 11
9
8 9 18 4W
19
3 5 20

4 10

23 22 21

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 33
1BEC1_SCHEMA_IMP_GUIDA_IDRAULICA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1775381CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0066277CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
3 0066279CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
4 0060703CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
5 0135163CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
6 0060702CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
7 0060320CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
8 1835013CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
9 0135163CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
10 0120239CE 1 nr RONDELLA RAME COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
11 2778186CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
12 0071152CE 2 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
13 0066458CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
14 0071174CE 1 nr FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE DE L’HUILE OELFILTER FILTRO DE ACEITE
15 S990637CE 1 nr ASTA LIVELLO OIL DIPSTICK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
16 0992259CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
17 0992257CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
18 0992258CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
19 0992253CE 1 nr CARTUCCIA OLIO OIL FILTER CARTRIDGE CART. FILTRE A HUILE ÖLFILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO DEL ACEIT
20 0992261CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
21 0992254CE 1 nr SFIATO BREATHER PIPE EVENT ENTLÜFTER RESPIRADERO
22 0992260CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
31 2778412CE 1 nr SERBATOIO OLIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE OELTANK TANQUE DEL ACEITE
32 1609002CE 1 nr RONDELLA RAME COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
33 0135067CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
34 0066275CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
35 1775353CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
36 1775354CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
37 1775355CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
38 1775356CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
39 1775597CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
40 0066274CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
40 0066285CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 34
Cr1882

4 9 6 10

1 50
51
3 1 60
11 48
34 7 61
2 6
59 60 46 47 49
39 40
8
35
42
12 57
13 56
36 43 44 55
45
43 37 38
12

15
16
57 56 58 17
18
41 54 14
19
21 20
42
62
63
52 22
53 31 32 33

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 35
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
40 0066282CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
41 0066289CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
41 0066288CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
41 0066287CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
42 0071154CE 2 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
43 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
44 1775367CE 1 nr PROLUNGA EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG ELEMENTO DE PROLONGACION
45 0120198CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
46 1775359CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
47 0018436CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
48 0018522CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
49 1775347CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
50 0120233CE 1 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
51 0060293CE 1 nr MINIPRESA SOCKET DOUILLE STECKDOSE TOMA
52 0060338CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL RACCOR
53 0023258CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
54 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
55 0100316CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
56 0120108CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
57 0120045CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
58 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
59 0101121CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
60 0120044CE 8 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
61 0101029CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
62 0100129CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
63 0120196CE 2 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 36
Cr1882

4 9 6 10

1 50
51
3 1 60
11 48
34 7 61
2 6
59 60 46 47 49
39 40
8
35
42
12 57
13 56
36 43 44 55
45
43 37 38
12

15
16
57 56 58 17
18
41 54 14
19
21 20
42
62
63
52 22
53 31 32 33

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 37
1BEC1_IMP_IDRAULICO_PRINC_FINGER_JOY_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060703CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
2 1775366CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
3 0066278CE 1 nr TUBO FLESS. FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 1775365CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
5 0066277CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO
6 0135163CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
7 0060320CE 2 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL NIPLE
8 0060575CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
9 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
10 0071152CE 2 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
11 0066275CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12 0060338CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL RACCOR
13 1775361CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
14 1775362CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
15 1775355CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16 1775356CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
17 1775605CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
18 0066285CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
18 0066282CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
18 0066274CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
19 0066458CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
20 0066289CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
20 0066288CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
20 0066287CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
21 0071154CE 2 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
22 1775359CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
23 0018436CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
24 0018522CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
25 0060293CE 1 nr MINIPRESA SOCKET DOUILLE STECKDOSE TOMA
26 0120233CE 1 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
27 1775347CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 38
Joystick)
1 6 Cr1883

2 3 7
4 27
5 9 27
40
24
10 41
9 42 40 22 23
27
8
13
14 17 21

29 38 37 39

28
19 30
28 15 16 18
10

51
52
53
38 37 36
54
20 31
50 55
57 56
21
11 60
61
58
12
32 33 34 35

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 39
Joystick)
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
28 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
29 1775367CE 1 nr PROLUNGA EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG ELEMENTO DE PROLONGACION
30 0120198CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
31 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
32 0023258CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
33 2778412CE 1 nr SERBATOIO OLIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE OELTANK TANQUE DEL ACEITE
34 1609002CE 1 nr RONDELLA RAME COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
35 0135067CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
36 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
37 0120108CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
38 0120045CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
39 0100316CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0120044CE 8 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
41 0101029CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 0101121CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 0071175CE 1 nr FILTRO DELL'OLIO OIL FILTER FILTRE DE L’HUILE OELFILTER FILTRO DE ACEITE
51 S990637CE 1 nr ASTA LIVELLO OIL DIPSTICK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
52 0992259CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
53 0992257CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
54 0992258CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
55 S990223CE 1 nr CARTUCCIA FILTRO FILTER CARTRIDGE CARTOUCHE DE FILTRE FILTEREINSATZ CARTUCHO PARA FILTRO
56 0992261CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
57 0992254CE 1 nr SFIATO BREATHER PIPE EVENT ENTLÜFTER RESPIRADERO
58 0992260CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
60 0100129CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 0120196CE 2 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 40
Joystick)
1 6 Cr1883

2 3 7
4 27
5 9 27
40
24
10 41
9 42 40 22 23
27
8
13
14 17 21

29 38 37 39

28
19 30
28 15 16 18
10

51
52
53
38 37 36
54
20 31
50 55
57 56
21
11 60
61
58
12
32 33 34 35

IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 41
Joystick)
1BEC1_DISTRIBUTORE_HAWE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0094547CE 1 nr DISTRIBUTORE 4 VIE 4 VALVES DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR 4 SERVICIOS 4-FACH STEUERBLOCK SUPERELASTICAS
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
0 0094546CE 1 nr DISTRIBUTORE 3 VIE 3 VALVES DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 SERVICIOS
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
1 S991419CE 1 nr BLOCCHETTO SOLLEVAMENTO LIFTING CONTROL UNIT COMMANDE D'ELEVATION HUBSTEUERUNG CONTROL DE ELEVACION
2 S991420CE 2 nr ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTROVANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA
3 S991421CE 2 nr MAGNETE MAGNET AIMANT MAGNET IMAN
4 S991422CE 1 nr MODULO BRANDEGGIO TILTING CONTROL UNIT COMMANDE D'INCLINAISON NEIGUNGSTEUERUNG MANDO DE INCLINACIÓN
5 S991423CE 1 nr MODULO TRASLATORE SIDESHIFT CONTROL UNIT COMMANDE DE DEP.LATERAL SEITENSCHIEBERSTECERUNG MANDO DESPLAZADOR LATERAL
6 S991425CE 1 nr MODULO 4° VIA 4th VALVE CONTROL UNIT COMMANDE DU 4EME LEVIER 4-FACH STEUERUNG MANDO DE LA 4ˆ LEVA
7 S991424CE 0 nr MAGNETE MAGNET AIMANT MAGNET IMAN
var. var. var. var. var.
8 S991426CE 2 nr PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJON STIFTSCHRAUBE ESPARRAGO
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
8 S991427CE 2 nr PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJON STIFTSCHRAUBE ESPARRAGO
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
9 S990701CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
10 S990702CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
11 S991428CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
15 0100121CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
17 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
18 1777350CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
18 1777352CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
19 1779046CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
20 1779049CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
21 1773675R1CE 1 nr COPERCHIO DISTRIBUTORE INSPECTION COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
22 1773247R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA

DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE Page 42
Cr1934
11 9
10
20

8
21
22
6

7
19
5
7 18

4
7

2
1 3 7

15 16 17

DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE Page 43
1BEC1_DISTRIBUTORE_IDRAULICO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2778441CE 1 nr DISTRIBUTORE 3 VIE 3 VALVE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 SERVICIOS
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
1 2778442CE 1 nr DISTRIBUTORE 4 VIE 4 VALVE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS 4-FACH STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 4 SERVICIOS
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
2 S990699CE 1 nr VALVOLA DI MASSIMA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 S990099CE 0 nr KIT RICHIAMO STELO KIT JEU SATZ JUEGO
var. var. var. var. var.
4 S990098CE 0 nr VALVOLA ANTIURTO SHOCKPROOF VALVE SOUPAPE ANTI-CHOC STOSSFESTVENTIL VALVULA ANTI-IMPACTO
var. var. var. var. var.
5 S990102CE 1 nr KIT VALVOLA RITEGNO KIT JEU SATZ JUEGO
6 S990100CE 1 nr KIT RICHIAMO STELO KIT JEU SATZ JUEGO
8 0060630CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
9 S990096CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 2776049CE 1 nr LEVA DI COMANDO CONTROL LEVER LEVIER DE COMMANDE STEUERHEBEL PALANCA DE MAND
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
11 1775013CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
13 2776048CE 1 nr LEVA TRASLATORE SIDESHIFTING LEVER LEVIER DU DEPLACEMENT SEITENSCHIEBERHEBEL PALANCA DESPLAZADOR
14 1775012CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
16 2776047CE 1 nr LEVA BRANDEGGIO TILTING LEVER LEVIER DE INCLINAISON NEIGUNGHEBEL PALANCA DE INCLINACION
17 1775011CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
19 2776046CE 1 nr LEVA DI SOLLEVAMENTO LIFTING LEVER LEVIER DE ELEVATION HUBHEBEL PALANCA DE ELEVACION
20 1775010CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
22 1933157CE 0 nr SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET BLASEBALG FUELLE
var. var. var. var. var.
23 0108001CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 1773264CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
4 vie 4 levers 4 leviers 4-fach 4 palancas
24 1773248CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
25 0070730CE 4 nr INSERTO INSERT PIECE DE INSERTION EINSATZSTÜCK INSERTO
26 1773274CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
3 vie 3 levers 3 leviers 3-fach 3 palancas
27 0134006CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
28 1773246CE 1 nr PERNO LEVER PIN PIVOT LEVIER HEBELBOLZEN PERNO DE PALANCA
29 0101110CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0110040CE 8 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
31 0071028CE 0 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
var. var. var. var. var.

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 44
10 13
11 14 16
Cr1884
17
19
20

26 27
28

30 51
29 30 34

33 52

31
32
56 55
22 36 35
39
49
37 41
23 38
45
24 40
46 53
25
42 43 44
59
47
58
5

48
8 57
60 1 54
61 62 2
50

9
3
3
4 6
4 3
4

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 45
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1833143CE 0 nr FORCELLA RINVIO COMANDI LEVER JOINT FOURCHETTE GESPALTER STIFT HORQUILLA
var. var. var. var. var.
33 1833245CE 0 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
var. var. var. var. var.
34 0131045CE 0 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
var. var. var. var. var.
35 0110039CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
36 2772048CE 1 nr ARTICOLAZIONE ARTICULATED JOINT ARTICULATION GELENK JUNTA
37 0101154CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
38 0110300CE 1 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
39 1837006CE 0 nr ASTA COMANDO DISTRIBUTORE ROD TIGE STANGE VARILLA
var. var. var. var. var.
40 0135245CE 0 nr SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
var. var. var. var. var.
41 0101102CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1773241CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
43 0110038CE 0 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
var. var. var. var. var.
44 0120041CE 0 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
var. var. var. var. var.
45 1837038CE 0 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
var. var. var. var. var.
46 0100133CE 0 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
var. var. var. var. var.
47 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
48 0110041CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
49 2833001CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
50 1773651CE 1 nr SUPPORTO DISTRIBUTORE CONTROLVALVE SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
51 1773510CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
52 0100424CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
53 0100121CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
54 1777346CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
55 2933017CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
56 0071052CE 0 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
var. var. var. var. var.
57 0100122CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
58 0120176CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 46
10 13
11 14 16
Cr1884
17
19
20

26 27
28

30 51
29 30 34

33 52

31
32
56 55
22 36 35
39
49
37 41
23 38
45
24 40
46 53
25
42 43 44
59
47
58
5

48
8 57
60 1 54
61 62 2
50

9
3
3
4 6
4 3
4

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 47
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
59 1773247R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
60 0070599CE 4 nr FERMAVITE CLAMP PINCER KLAMMER PINZA DE SUJECION
61 0120132CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
62 0105124CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 48
10 13
11 14 16
Cr1884
17
19
20

26 27
28

30 51
29 30 34

33 52

31
32
56 55
22 36 35
39
49
37 41
23 38
45
24 40
46 53
25
42 43 44
59
47
58
5

48
8 57
60 1 54
61 62 2
50

9
3
3
4 6
4 3
4

DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 49
1BEC1_FINGER_E_JOY_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2772141CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
2 1778047CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
3 0110040CE 3 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
4 0120044CE 7 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
5 1778046CE 1 nr CARTER COVER CARTER GEHAEUSE CARTER
6 1778057CE 4 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTUECK DISTANCIADOR
7 0101110CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 1777407CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
9 0105101CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 S991389CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
11 S991391CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
12 0101101CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 S991390CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
14 0100516CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0120108CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
20 1777409CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
21 1777410CE 2 nr JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
22 1778048CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
22 1778049CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
joystick con inversore joystick with hand direction lever joystick avec inverseur de direction Joystick mit Handumschaltung joystick con palanca de marchas
25 0053186CE 0 nr FINGER-TIP FINGER-TIP FINGER-TIP FINGER-TIP FINGER-TIP
var. var. var. var. var.
26 0108013CE 0 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
var. var. var. var. var.
27 0120104CE 0 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
var. var. var. var. var.
28 0120041CE 0 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
var. var. var. var. var.
29 0110038CE 0 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
var. var. var. var. var.
30 1778050CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
3 vie finger-tip 3 levers finger-tip 3 leviers finger-tip 3 fach finger-tip 3 palancas finger-tip
30 1778051CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
3 vie finger-tip con inversore 3 valve finger-tip with hand direction lever 3 leviers finger-tip avec inverseur de direction 3-fach Finger-tip mit Handumschaltung 3 valvulas finger-tip con palanca de marchas
30 1778053CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
4 vie finger-tip con inversore 4 valve finger-tip with hand direction lever 4 leviers finger-tip avec inverseur de direction 4-fach Finger-tip mit Handumschaltung 4 valvulas finger-tip con palanca de marchas

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 50
Cr1936
2
3
21 Joystick 4

22
35 5

36

37
34

25
38 6
26 Finger-Tip
39 38 8 1
4
27 7
40 9
28
29 35
36 20
30
10 15
31 33
34 11
32 13 14
37 12

14
15

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 51
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
30 1778052CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
4 vie finger-tip 4 levers finger-tip 4 leviers finger-tip 4 fach finger-tip 4 palancas finger-tip
31 1777406CE 0 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
variabile solo con finger-tip variable only with finger-tip variable seul avec finger-tip Variable nur mit Finger-tip variable solo con finger-tip
32 2773071CE 1 nr SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD CARTE ELECTRONIQUE STEUERKARTE TARJETA ELECTRONICA
33 0101170CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
34 0105152CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
35 1777424CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
36 1777408CE 1 nr INTERRUTTORE DIREZIONE DIRECTION SWITCH INTERRUPTEUR DE DIRECTION RICHTUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE DIRECCION
37 1777425CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTUECK DISTANCIADOR
38 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
39 0101110CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0101172CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 52
Cr1936
2
3
21 Joystick 4

22
35 5

36

37
34

25
38 6
26 Finger-Tip
39 38 8 1
4
27 7
40 9
28
29 35
36 20
30
10 15
31 33
34 11
32 13 14
37 12

14
15

FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 53
1BEC1_MOTORE_E_POMPA_DI_SOLLEVAMENTO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1773591CE 2 nr SUPPORTO MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR MOTORHALTERUNG SOPORTE MOTOR
2 0101122CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120108CE 6 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
4 0120045CE 10 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
5 0110041CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
6 0023401CE 4 nr ANTIVIBRANTE VIBRATION DAMPING ANTIVIBRATOIRE SCHWINGUNGSDÄMPFEND ANTIVIBRATORIO
7 0058137CE 1 nr MOTORE DI SOLLEVAMENTO LIFTING MOTOR MOTEUR D’ELEVATION HUBMOTOR MOTOR ELEVACION
8 0094168CE 1 nr POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA
9 S990762CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
10 S990761CE 1 nr GIUNTO JOINT JOINT KUPPLUNG JUNTA
11 S991396CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
12 0100635CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE
ELEVACION Page 54
Cr1885

12
11
8

7
9
10

4
3
2

5
4

MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE
ELEVACION Page 55
1BEC1_MOTORE_DI_TRAZIONE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0058118CE 2 nr MOTORE DRIVE MOTOR MOTEUR DE TRACTION FAHRMOTOR MOTOR DE TRACCION
2 0100123CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120045CE 6 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
4 0120108CE 6 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION Page 56
Cr1930

4 3 2

MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION Page 57
1BEC1_RIDUTTORE_GP_20_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 0093414CE 1 nr RIDUTTORE SX REDUCTION GEAR REDUCTEUR UNTERSETZUNGSGETRIEBE ENGRANAJE REDUCTOR
0 0093413CE 1 nr RIDUTTORE DX REDUCTION GEAR REDUCTEUR UNTERSETZUNGSGETRIEBE ENGRANAJE REDUCTOR
1 S991392CE 1 nr KIT TAPPI SFIATI BREATHER CAPS KIT JEU BOUCHONS D'EVENT BELUEFTERVERSCHLUSS-SATZ JUEGO TAPON RESPIRADERO
2 S991393CE 1 nr KIT TENUTA MOZZO HUB SEAL KIT JEU ETANCHEITE MOYEU NABEDICHTUNG-SATZ JUEGO ESTANQUEIDAD CUBO
3 S991394CE 2 nr KIT MOLLA TAZZA BELLEVILLE WASHER KIT JEU RESSORT BELLEVILLE TELLERFEDER-SATZ JUEGO MUELLE BELLEVILLE
4 S991395CE 1 nr KIT DISCHI FRENO BRAKE DISKS KIT JEU DISQUES DE FREIN BREMSSCHEIBENSATZ JUEGO DISCOS FRENO
6 0120049CE 10 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0100651CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0100258CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

RIDUTTORE / REDUCTION GEAR / REDUCTEUR / GETRIEBE / REDUCTOR Page 58


1 1 Cr1926

1
7
6
1

3
1
8
6
2

1 2 2

5
9

RIDUTTORE / REDUCTION GEAR / REDUCTEUR / GETRIEBE / REDUCTOR Page 59


1BEC1_RUOTE_MOTRICI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 2776033CE 1 nr RUOTA CU CU WHEEL ROUE CU RAD, CU RUEDA CU
antitraccia - 12-15-16-16l no marking tyres - 12-15-16-16l roues blancs - 12-15-16-16l spurenfrei - 12-15-16-16l ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
1 2776057CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
1 2776086CE 1 nr RUOTA CU CU WHEEL ROUE CU RAD, CU RUEDA CU
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
1 2776087CE 1 nr RUOTA CU CU WHEEL ROUE CU RAD, CU RUEDA CU
antitraccia - 18-18l-20 no marking tyres - 18-18l-20 roues blancs - 18-18l-20 spurenfrei - 18-18l-20 ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
1 2776002CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
2 0091068CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
2 0019595CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
2 0091022CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
antitraccia - 12-15-16-16l no marking tyres - 12-15-16-16l roues blancs - 12-15-16-16l spurenfrei - 12-15-16-16l ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
2 0091045CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
2 0091030CE 1 nr CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION
antitraccia - 18-18l-20 no marking tyres - 18-18l-20 roues blancs - 18-18l-20 spurenfrei - 18-18l-20 ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
3 1776009CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
3 1776180G2CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
4 2776025CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
antitraccia - 12-15-16-16l no marking tyres - 12-15-16-16l roues blancs - 12-15-16-16l spurenfrei - 12-15-16-16l ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
4 2776084CE 1 nr RUOTA SE SE WHEEL ROUE SE SE-RAD RUEDA SE
antitraccia - 18-18l-20 no marking tyres - 18-18l-20 roues blancs - 18-18l-20 spurenfrei - 18-18l-20 ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
4 2776054CE 1 nr RUOTA MOTR. ANTIST. FRONT ANTISTATIC TYRES ROUE MOTRICE SES ANTRIEBSRAD SES RUEDA MOTRIZ SES
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
4 2776085CE 1 nr RUOTA SE SE WHEEL ROUE SE SE-RAD RUEDA SE
antistatica - 18-18l-20 antistatic tyres - 18-18l-20 roues antistatique - 18-18l-20 antistatisch - 18-18l-20 ruedas antiestaticas - 18-18l-20
4 2776083CE 1 nr RUOTA SE SE WHEEL ROUE SE SE-RAD RUEDA SE
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
4 2776005CE 1 nr RUOTA DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
5 0090556CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antitraccia - 12-15-16-16l no marking tyres - 12-15-16-16l roues blancs - 12-15-16-16l spurenfrei - 12-15-16-16l ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 60
Cr1145

CU SE
2 3 5 6

1 4

PN

9 10

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 61
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
5 0090582CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antistatica - 18-18l-20 antistatic tyres - 18-18l-20 roues antistatique - 18-18l-20 antistatisch - 18-18l-20 ruedas antiestaticas - 18-18l-20
5 0090547CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
5 0090580CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
5 0090539CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
5 0090551CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antitraccia - 18-18l-20 no marking tyres - 18-18l-20 roues blancs - 18-18l-20 spurenfrei - 18-18l-20 ruedas queno dejer huella - 18-18l-20
6 1776179G2CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
6 1776012CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
7 F2776027CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
9 0090002CE 1 nr PNEUMATICO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
10 1776067CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 62
Cr1145

CU SE
2 3 5 6

1 4

PN

9 10

RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 63
1BEC1_COMPONENTI_ELETTRICI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3772038CE 1 nr SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD CARTE ELECTRONIQUE STEUERKARTE TARJETA ELECTRONICA
2 1777341CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
3 1777342CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
4 1777340CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
5 0101153CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0120043CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0120106CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
10 2773070CE 1 nr GRUPPO FUSIBILI FUSES UNIT GROUPE FUSIBLES SICHERUNGAGGREGAT GRUPO FUSIBLES
12 1777382CE 1 nr CABLAGGIO GRUPPO FUSIBILI WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
13 0053153CE 1 nr FUSIBILE 10A FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A FUSIBLE 10A
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
13 0054955CE 3 nr FUSIBILE 1A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
1A 1A 1A 1A 1A
14 0110039CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
15 0120042CE 6 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
16 0120105CE 6 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
17 0057056CE 4 nr BASETTA HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 0102063CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0135105CE 6 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
25 0100113CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
26 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
27 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
28 1777345CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
29 1837101CE 1 nr TRECCIA PIATTA DI RAME WIRING HARNESS CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
30 0100572CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0120045CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
32 0120108CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
33 0110041CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
34 1777398CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
SOLO CON DISTRIBUTORE A LEVE ONLY WITH LEVER CONTROL VALVE SEUL AVEC DISTRIBUTEUR A LEVIERS NUR MIT HEBELSTEUERBLOCK SOLO CON DISTRIBUIDOR A PALANCAS
35 1777277CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
SOLO CON INVERSORE AL VOLANTE O ONLY WITH HAND DIRECTION LEVER OR SEUL AVEC INVERSEUR DE DIRECTION NUR MIT HANDUMSCHALTUNG ODER SOLO CON PALANCA DE INVERSION O
BRACCIOLO ARMREST OU ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
36 1777403CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
SOLO CON DISTRIBUTORE A LEVE ONLY WITH LEVER CONTROL VALVE SEUL AVEC DISTRIBUTEUR A LEVIERS NUR MIT HEBELSTEUERBLOCK SOLO CON DISTRIBUIDOR A PALANCAS
37 1837090CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
SOLO CON JOYSTICK ONLY WITH JOYSTICK SEUL AVEC JOYSTICK NUR MIT JOYSTICK SOLO CON JOYSTICK
40 2773048CE 1 nr SPINA E CAVI BATTERIA BATTERY PLUG AND CABLES CABLE ELECTRIQUE BATTERIE BATTERIKABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR BATERIA

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 64
46
1
2 3 4 64 65
61 59 57 58 Cr1888
5 63
6 62
7
81 83 71 91 72
47 68 T+
40 56 67
48 49 50 51
41 43 42 55 66
88 89 90
10 VM WM

82 WS
UM
15 14 12 13 VS 73
16 44 +P US
74
45 84
17 34
18 75
85 86 87 69 70 75
80
19
35
27 78
25 26
W
UM
V
U
83 79 VM 36 U V W

WM 37 76
33 77
32
30 31
WS
VS
US
83 79 28

29

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 65
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
41 1777290CE 1 nr MANIGLIA HANDLE 1DD HANDGRIFF MANILLA
42 0057818CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
43 0102031CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
45 0110040CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
46 2773066CE 1 nr GROUP GROUP GROUP GROUP GROUP
47 1777369CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
48 0057818CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
49 0101157CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
51 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
55 1777368CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
56 0051083CE 2 nr TELERUTTORE CONTACTOR TELERUPTEUR SCHUETZ CONTACTOR
57 1947041CE 1 nr BARRA CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
58 1777313CE 1 nr BARRA DI COLLEGAMENTO CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
59 0135303CE 1 nr BASETTA FERMA FASCETTA CLAMP PINCER KLAMMER PINZA DE SUJECION
61 0051082CE 1 nr TELERUTTORE CONTACTOR TELERUPTEUR SCHUETZ CONTACTOR
62 1777363CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
63 0019474CE 3 nr PORTAFUSIBILE FUSE CARRIER DOUILLE DES FUSIBLES SICHERUNGSTRÄGER PORTAFUSIBLE
64 0054750CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5A 5A 5A 5A 5A
64 0054751CE 2 nr FUSIBILE 20A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
20 a 20 a 20 a 20 a 20 a
65 1777366CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
66 1777328CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
67 0055104CE 4 nr RESISTENZA RESISTANCE RESISTANCE WIDERSTAND RESISTENCIA
68 0055152CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
68 0054911CE 3 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5A 5A 5A 5A 5A
69 1777244CE 1 nr VENTOLA FAN VENTILATEUR LÜFTER VENTILADOR
70 1773677CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
71 1773618CE 1 nr CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR KÜHLERHAUBE CONDUCTOR
72 2772137CE 1 nr KIT FILTRO ARIA KIT JEU SATZ JUEGO
73 0033401CE 1 nr BARRA DI COLLEGAMENTO CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
74 1777370CE 1 nr BARRA DI COLLEGAMENTO CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
75 1777380CE 2 nr COMANDO TRAZIONE ELECTRONIC CONTROL UNIT COMMANDE DE TRACTION FAHRSTEUERUNG COMANDO DE TRACCION

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 66
46
1
2 3 4 64 65
61 59 57 58 Cr1888
5 63
6 62
7
81 83 71 91 72
47 68 T+
40 56 67
48 49 50 51
41 43 42 55 66
88 89 90
10 VM WM

82 WS
UM
15 14 12 13 VS 73
16 44 +P US
74
45 84
17 34
18 75
85 86 87 69 70 75
80
19
35
27 78
25 26
W
UM
V
U
83 79 VM 36 U V W

WM 37 76
33 77
32
30 31
WS
VS
US
83 79 28

29

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 67
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
76 1777381CE 1 nr COMANDO ELETTRONICO ELECTRONIC CONTROL UNIT COMMANDE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE STEUERUNG MANDO ELECTRONICO
77 1777374CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
78 1837102CE 3 nr PROTEZIONE PER CAVI CABLE SHEATHING PROTECTION POUR CABLE KABELSCHUTZ PROTECCION PARA CABLE
79 1777373CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
80 1777399CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
81 1777375CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
82 1777376CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
83 0013810CE 12 nr CAPPUCCIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
84 0023426CE 3 nr CAPPUCCIO CAP CAPUCHON KAPPE TAPA
85 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
86 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
87 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
88 0100113CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
89 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
90 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
91 0135185CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 68
46
1
2 3 4 64 65
61 59 57 58 Cr1888
5 63
6 62
7
81 83 71 91 72
47 68 T+
40 56 67
48 49 50 51
41 43 42 55 66
88 89 90
10 VM WM

82 WS
UM
15 14 12 13 VS 73
16 44 +P US
74
45 84
17 34
18 75
85 86 87 69 70 75
80
19
35
27 78
25 26
W
UM
V
U
83 79 VM 36 U V W

WM 37 76
33 77
32
30 31
WS
VS
US
83 79 28

29

COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 69
1BEC1_PEDALIERA_ACCELERATORE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776055CE 1 nr PEDALIERA ACCEL.PEDAL SYSTEM, DOUBL PEDALIER D'ACCELER., DOUB GASPEDALE, DOPPEL PEDALES ACELERADOR, DOBLE
1 1776017CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
2 1776016CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
3 1776104CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
4 0100117CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 0120044CE 3 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
6 1022018CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 1773406CE 2 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
9 0070661CE 4 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
10 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
11 1777124CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
12 1777120CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
13 0023233CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
14 0100114CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0103094CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0120043CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
17 0120105CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
18 1607607CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
19 1776093CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
20 K2866025CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
21 1773503CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
22 0103023CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 2776035CE 1 nr PEDALE DX. RIGHT PEDAL PEDALE DROITE RECHTER PEDAL PEDAL DERECHO
24 2776034CE 1 nr PEDALE SX. LEFT PEDAL PEDALE GAUCHE LINKER PEDAL PEDAL IZQUIERDO
25 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
27 0120108CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
28 0100572CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 0120045CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
30 0110247CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
31 1776119CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
32 0120105CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
33 0120042CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
34 0103094CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
35 0120104CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
36 0103044CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
37 K1607631CE 1 nr KIT MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
38 1607631CE 2 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 70
Cr1889

22
1 3 9 23 9
21

19
20
37
38 39

2
36
35
36
9 24 9 35 13
18
34 12
4 5 6 7 33
11
32
31 10
30
28 27 29

25
7 17
10 16
15
14

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 71
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 0052452CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 72
Cr1889

22
1 3 9 23 9
21

19
20
37
38 39

2
36
35
36
9 24 9 35 13
18
34 12
4 5 6 7 33
11
32
31 10
30
28 27 29

25
7 17
10 16
15
14

PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 73
1BEC1_PEDALIERA_ACCELERATORE_SINGOLA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776056CE 1 nr PEDALIERA ACCEL. PEDAL SYSTEM SIMPL PEDALIER D'ACCELER., SIMP GASPEDALE, EINFACH PEDALES ACELERADOR, SIMPL
1 0070661CE 4 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
2 1776050CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
3 1773406CE 2 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
4 1776104CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
5 1022018CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
6 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0100117CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0100114CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
10 0100462CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0120043CE 3 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
12 0120105CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
13 1607607CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
14 1777120CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
15 1777124CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
16 1607631CE 1 nr MICRO MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
17 0103055CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 1773503CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
19 0023233CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
20 2776041CE 1 nr PEDALE SX. LEFT PEDAL PEDALE GAUCHE LINKER PEDAL PEDAL IZQUIERDO
21 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
22 K2866025CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
23 1776093CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
24 0052553CE 2 nr CONTATTO CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO
25 1777372CE 1 nr INVERSORE MANUALE HAND DIRECTION LEVER INVERSEUR DE DIRECTION HANDUMSCHALTUNG PALANCA DE INVERSION
26 0100572CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 0120108CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
28 0120045CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
29 1776119CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
30 0110247CE 3 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
31 0103044CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 0120104CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
33 0103094CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
34 0120105CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
35 1777344CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) /
FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION) Page 74
Cr1400
17
18
1 2
31 32 16 23
22

1 20 1
3
13
19
30

33 34 29

14 15 9 24 25

12
11
3 10

26 27 28 4 5 6 7 8 9 21

35

PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) /
FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION) Page 75
1BEC1_PEDALIERA_E_POMPA_FRENO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776085CE 1 nr PEDALIERA FRENO BRAKE PUMP AND PEDAL POMPE DE FREIN ET PEDALE HAUPTBREMSZYLINDER UND PE PEDALES Y BOMBA DE FRENO
1 1776015CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
2 2776088CE 1 nr PEDALE FRENO BRAKE PEDAL PEDALE DU FREIN BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO
3 0070661CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
4 0016731CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 1776181CE 1 nr PUNTALINO CAP EMBOUT AUFLAGESTIFT CASQUILLO
6 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
8 0100122CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0064696CE 1 nr POMPA FRENO MASTER BRAKE CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO MAESTRO
10 S991331CE 1 nr KIT RACCORDO KIT CONNECTION JEU RACCORD SATZ ANSCHLUSS JUEGO UNION
11 0100462CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 0120043CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
13 0120106CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
14 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
15 0100114CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0110040CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
17 0100132CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 0120104CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
19 1777312CE 1 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
20 1776162CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTÜCK DISTANCIADOR
21 0100416CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
22 0120042CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
23 0120105CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
24 1836041CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
30 0100572CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0016161CE 3 nr BULLONE BOLT BOULON MUTTERSCHRAUBE PERNO
32 0070776CE 6 nr RONDELLA RUBBER WASHER RONDELLE EN GOMME GUMMISCHEIBE ARANDELA GOMA
33 0060810CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
34 1776163CE 2 nr TUBO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
35 1776165CE 1 nr TUBO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
36 1773076CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
37 0019535CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
38 0100113CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 0120044CE 1 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
40 0120107CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
41 0023396CE 1 nr SERBATOIO TANK RESERVOIR TANK TANQUE

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 76
1 Cr1833

41
42 2
43

38 39 40 36 37 31
6
32 7
8

35 10 4 3 3
5

9
17 18
11 19 20
15
12
16
13
14
30
34 33 34 31 23 22 21
32
24

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 77
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
42 0062022CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
43 0002098CE 1 mt TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
Solo con Joystck-Fingertip Only with Joystck-Fingertip Seul avec Joystick-Fingertip Nur mit Joystick-Fingertip Solo para Joystick-Fingertip
43 0002420CE 1 mt TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
SOLO CON DISTRIBUTORE A LEVE ONLY WITH LEVER CONTROL VALVE SEUL AVEC DISTRIBUTEUR A LEVIERS NUR MIT HEBELSTEUERBLOCK SOLO CON DISTRIBUIDOR A PALANCAS

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 78
1 Cr1833

41
42 2
43

38 39 40 36 37 31
6
32 7
8

35 10 4 3 3
5

9
17 18
11 19 20
15
12
16
13
14
30
34 33 34 31 23 22 21
32
24

PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 79
1BEC1_PEDALIERA_E_POMPA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0063201CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
2 0058142CE 1 nr BOBINA COIL BOBINE SPULE BOBINA
3 1779098CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
4 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
5 0100321CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0100113CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0060707CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
9 1775554CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
10 0060797CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
11 0016161CE 2 nr BULLONE BOLT BOULON MUTTERSCHRAUBE PERNO
12 0070776CE 6 nr RONDELLA RUBBER WASHER RONDELLE EN GOMME GUMMISCHEIBE ARANDELA GOMA
13 1775552CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
14 1775553CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
15 0060069CE 1 nr RACCORDO PORTAGOMMA RUBBER HOLDER CONNECTION RACCORD PORTE-CAOUTHCHOUC GUMMIHALTERANSCHLUSS RACOR PORTACAUCHO
16 2778330CE 1 nr VITE CAVA HOLLOW SCREW VIS CREUX HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO
17 0013815CE 4 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
18 0066326CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
19 0060709CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 0060726CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
21 0060796CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
22 3778462CE 1 nr GRUPPO SEZIONATORE GROUP GROUPE GRUPPE GRUPO
23 0100572CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0066461CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
25 1777414CE 1 nr SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR DETECTOR

IMPIANTO FRENI NEGATIVI / NEGATIVE BRAKES SYSTEM / SYSTEME DE FREINS NEGATIFS / ANLAGE DER NEGATIVBREMSEN / INSTALACION DE FRENOS
NEGATIVOS Page 80
25 Cr1834
22
10
9 23 24

11
12 17
13
12

17

21
7
20 11
6 19
12
4 18 14
8 12
2 17
1
3
12 15
4 12
5 16
6

IMPIANTO FRENI NEGATIVI / NEGATIVE BRAKES SYSTEM / SYSTEME DE FREINS NEGATIFS / ANLAGE DER NEGATIVBREMSEN / INSTALACION DE FRENOS
NEGATIVOS Page 81
1BEC1_MARTINETTO_INCLINAZIONE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4778014CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
2°30' avanti - 6° indietro 2°30' forward - 6° backward 2°30' avant - 6° arriere 2°30' vorwärts - 6° rückwärts 2°30' adelante - 6° atràs
1 4778027CE 1 nr CILINDRO BRANDEGGIO TILTING CYLINDER VERIN DE INCLINAISION NEIGUNGZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
Opzionale - 2°30' avanti - 4° indietro Optional - 2°30' forward - 4° backward Optionnel - 2°30' avant - 4° arriere Optional - 2°30' vorwärts - 4° rückwärts Opcional - 2°30' adelante - 4° atràs
2 K1775064CE 1 nr KIT ASTA ROD KIT TIGE STANGE VARILLA
3 2998158CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
4 2778021CE 1 nr TESTA ASTA ROD HEAD TETE TIGE STANGENKOPF CABEZA VARILLA
5 0064511CE 2 nr ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
6 0080060CE 1 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
7 0013898CE 1 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
8 1774001CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
9 1774002CE 4 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE D'ARRET SICHERUNGSBLECH PLACA DE PARADA
10 0120045CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
11 0100120CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 0013898CE 1 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
13 0064511CE 2 nr ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
14 0080060CE 1 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA

MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 82
Cr1832

11
10
9
8
2 12
13
3
14
13

5 1
6
5
4 9
8 10
11

MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 83
This Page Intentionally Blank
1BEC1_ACC_

Dispositivi e Accessori
Devices
De and Accessories

CR0986.cdr
This Page Intentionally Blank
1BEC1_ACC_CABINA_

CR1923.cdr
Cabina - Cabin
1BEC1_1_CABINA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771350CE 1 nr CABINA CABIN CABIN KABIN CABINA
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
0 K4771351CE 1 nr CABINA CABIN CABIN KABIN CABINA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
0 K4771349CE 1 nr CABINA CABIN CABIN CABIN CABINA
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
1 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
2 0057878CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHIEBE CRISTAL
3 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
3 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
4 1777386CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 0023299CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 1866047CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
8 2772142CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
9 0070735CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
15 2774252CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
16 S990908CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
17 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
18 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
19 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
20 0992387CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
21 S991327CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
22 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
23 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
24 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
25 S991040CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
26 S991203CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
30 2774214CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
30 2774215CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
31 S991044CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
32 S990904CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
32 S990906CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 88
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40

80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20
58 74
21
26 60 77
95 61
25 78
62
63
64 65 66

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 89
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 S990905CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
35 2774212CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 2774213CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
37 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
38 S990907CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
39 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
40 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
41 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
43 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
44 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
44 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
46 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
47 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
48 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
49 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
50 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
51 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
52 0993468CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
53 S991045CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 S991043CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S991402CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
57 2774088CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 90
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40

80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20
58 74
21
26 60 77
95 61
25 78
62
63
64 65 66

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 91
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
57 2774081CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
57 2774084CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
58 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
59 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
60 S991334CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
61 S990622CE 1 nr ASTA ROD SX TIGE STANGE VARILLA
62 S991335CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
64 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
65 0993958CE 1 nr MANIGLIA SX LEFT HANDLE POIGNEE GAUCHE HANDGRIFF MANILLA IZQUIERDA
66 S991344CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
66 S991336CE 1 nr INSONORIZZANTE INSULATOR ISOLANT ISOLATOR AISLANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
67 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
68 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
69 0993960CE 1 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
69 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
70 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
72 S991343CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
73 S991041CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
74 0993961CE 1 nr TELAIO COMPLETO SIDE SLIDING GLASS VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
74 0993783CE 1 nr TELAIO COMPLETO SLIDING GLASS KIT JEU GLACE COULISSANTE SCHIEBESEITENGLAS-SATZ JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
75 0992965CE 1 nr VETRO LATERALE SCORREV. SIDE REAR SLIDING GLASS VITRE LAT.ARRIERE COULISS GLEITEN. HINTER-SEITENSCH CRISTAL LAT.TRASERO DESLI
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
75 S991338CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
76 S991339CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 92
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40

80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20
58 74
21
26 60 77
95 61
25 78
62
63
64 65 66

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 93
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
76 0992964CE 1 nr VETRO LATERALE SCORREV. SIDE FRONT SLIDING GLASS VITRE LAT. AVANT COULISSA GLEIT. VORDER-SEITENSCHEI CRISTAL LATERAL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
77 0992963CE 1 nr VETRO LATERALE SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
77 0993782CE 1 nr VETRO ANTERIORE INFERIORE FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
78 S991403CE 1 nr KIT ACCESSORI KIT JEU SATZ JUEGO
79 2774082CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
79 2774089CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
79 2774083CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
80 0992958CE 1 nr VETRO LATERALE SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
80 0993785CE 1 nr VETRO SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
81 S991341CE 1 nr ASTA SERRATURA DX ROD TIGE STANGE VARILLA
82 0993957CE 1 nr MANIGLIA RIGHT HANDLE POIGNEE DROITE HANDGRIFF MANILLA DERECHA
83 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
84 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
85 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
86 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
87 S991342CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
88 S991340CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
89 0993414CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
90 S991336CE 1 nr INSONORIZZANTE INSULATOR ISOLANT ISOLATOR AISLANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
90 S991348CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
91 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
92 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
93 S991349CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
94 S991042CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 94
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40

80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20
58 74
21
26 60 77
95 61
25 78
62
63
64 65 66

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 95
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
95 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
96 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETRO.INTERNO INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
97 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 96
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40

80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20
58 74
21
26 60 77
95 61
25 78
62
63
64 65 66

CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 97
1BEC1_1_CABINA_150_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771354CE 1 nr CABINA CABINE CABINE KABINE CABINA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
0 K4771353CE 1 nr CABINA CABINE CABINE KABINE CABINA
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
0 K4771352CE 1 nr CABINA RAISED CABINE KABINE CABINA
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
1 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
2 0057878CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHIEBE CRISTAL
3 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
3 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
4 1777386CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 0023299CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 1866047CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
8 2772142CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
9 0070735CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
14 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETRO.INTERNO INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
15 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 3774119CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
16 3774187CE 1 nr PANNELLO COMPLETE FRONT PANEL PANNEAU AVANT COMPLET KOMPL.VORN PLATTE PANEL ANTERIOR COMPLETO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
17 S990908CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
18 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
19 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
20 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
21 0992387CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
22 0993944CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
23 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
24 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
25 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
26 S991040CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
27 S991203CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
28 3774137CE 1 nr KIT TETTO COMPLETO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
28 3774126CE 1 nr KIT TETTO COMPLETO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 98
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8

2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
58 74
22
27 60 77
99
61
26 78
62
63
64 65 66

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 99
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
29 3774076CE 1 nr KIT CAPPELLINO KIT JEU SATZ JUEGO
30 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
31 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
32 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
33 0993746CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
34 3774132CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
34 3774121CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
36 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
38 3774131CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
38 3774120CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
39 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
40 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
40 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
41 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
43 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
44 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
45 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 100
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8

2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
58 74
22
27 60 77
99
61
26 78
62
63
64 65 66

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 101
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
45 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
46 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
47 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
48 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
49 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
50 0993468CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
51 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
52 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
53 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
54 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
57 3774136CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
57 3774134CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
57 3774124CE 1 nr KIT PORTA SX KIT LEFT DOOR PORTE LATERALE GAUCHE LINKE SEITENKLAPPE PORTILLO LATERAL IZQUIERD
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
58 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
59 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
60 S991334CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
61 S990622CE 1 nr ASTA ROD SX TIGE STANGE VARILLA
62 S991335CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
64 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
65 0993958CE 1 nr MANIGLIA SX LEFT HANDLE POIGNEE GAUCHE HANDGRIFF MANILLA IZQUIERDA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
65 0993957CE 1 nr MANIGLIA RIGHT HANDLE POIGNEE DROITE HANDGRIFF MANILLA DERECHA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
66 S991350CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
66 S990046CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 102
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8

2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
58 74
22
27 60 77
99
61
26 78
62
63
64 65 66

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 103
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
67 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
69 0993960CE 1 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
69 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
70 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
72 S991356CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
75 S991355CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
75 S991352CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
76 S991354CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
76 S991351CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
77 0993983CE 1 nr VETRO FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
77 0993981CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
79 3774123CE 1 nr KIT PORTA DX KIT RIGHT DOOR DROITE PORTE RECHTE SEITENKLAPPE PORTILLO LATERAL DERECHO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
79 3774133CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
79 3774153CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
80 S991341CE 1 nr ASTA SERRATURA DX ROD TIGE STANGE VARILLA
81 0993957CE 1 nr MANIGLIA RIGHT HANDLE POIGNEE DROITE HANDGRIFF MANILLA DERECHA
82 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
83 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
84 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
85 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
86 S991342CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
87 S991340CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
88 0993414CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 104
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8

2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
58 74
22
27 60 77
99
61
26 78
62
63
64 65 66

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 105
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
89 S991353CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
89 S991358CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
90 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
91 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
92 S991357CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
95 S991355CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
95 S991352CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
96 S991351CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
96 S991354CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
97 0993983CE 1 nr VETRO FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
97 0993981CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
99 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 106
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8

2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
58 74
22
27 60 77
99
61
26 78
62
63
64 65 66

CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 107
This Page Intentionally Blank
1BEC1_ACC_PANNEL_

CR1924.cdr
Pannellatura - Paneling
1BEC1_1_PANNELLO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771355CE 1 nr PANNELLATURA COMPLETA PANELS PANNEAU PLATTE PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
0 K4771360CE 1 nr PANN.ANT/SUP FRONT/TOP PANELS PANNEAU AVANT/SUPERIEUR OBERE VORFERE PLATTE PANEL DELANTERO/SUPERIOR
ver. solo con pannello ant. e tetto 16l-18l-20 ver. only with from panel and roof 16l-18l-20 ver. seul avec panneau avant et toit 16l-18l- ver. nur mit vordere platte und dach 16l-18l- ver. solo con panel anterior y techo 16l-18l-
20 20 20
0 K4771356CE 1 nr PANNELLATURA COMPLETA PANELS PANEL PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
0 K4771359CE 1 nr PANNEL ANT/SUP FRONT/TOP PANELS PANNEAU AVANT/SUPERIEUR OBERE VORFERE PLATTE PANEL DELANTERO/SUPERIOR
ver. solo con pannello ant. e tetto 12-15-16- ver. only with from panel and roof 12-15-16- ver. seul avec panneau avant et toit 12-15- ver. nur mit vordere platte und dach12-15-16- ver. solo con panel anterior y techo 12-15-16-
18 18 16-18 18 18
1 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
2 0057878CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHIEBE CRISTAL
3 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
3 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
4 1777386CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 0023299CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 1866047CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
8 2772142CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
9 0070735CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
14 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
15 2774252CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
16 S990908CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
17 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
18 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
19 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
20 0992387CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
21 S991327CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
22 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
23 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
24 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
25 S991040CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
26 S991203CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
30 2774214CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
30 2774215CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
30 2774238CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
versione solo tetto 16l-18l-20 only roof version 16l-18l-20 version seul toit 16l-18l-20 nur dach-version 16l-18l-20 version solo techo 16l-18l-20

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 110
Cr1894
30
31 32 33

38 39 36 37 40

53

54
43
44 35
9 8 41 42
45
8
47
46
2 7 4 48
16 6 49
4 50 51 52
17
18 5
22 23 24
19
15
20
26 1 3
21

25 14

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 111
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
30 2774237CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
versione solo tetto 12-15-16-18 only roof version 12-15-16-18 version seul toit 12-15-16-18 nur dach-version 12-15-16-18 version solo techo 12-15-16-18
31 S991044CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
32 S991128CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
versione solo tetto 16l-18l-20 only roof version 16l-18l-20 version seul toit 16l-18l-20 nur dach-version 16l-18l-20 version solo techo 16l-18l-20
32 S990906CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
32 S991127CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
versione solo tetto 12-15-16-18 only roof version 12-15-16-18 version seul toit 12-15-16-18 nur dach-version 12-15-16-18 version solo techo 12-15-16-18
32 S990904CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
33 S990905CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
35 2774212CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 2774213CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
37 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
38 S990907CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
39 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
40 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
41 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
43 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
44 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
44 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
46 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
47 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
48 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
49 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 112
Cr1894
30
31 32 33

38 39 36 37 40

53

54
43
44 35
9 8 41 42
45
8
47
46
2 7 4 48
16 6 49
4 50 51 52
17
18 5
22 23 24
19
15
20
26 1 3
21

25 14

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 113
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
51 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
52 0993468CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
53 S991045CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 S991043CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S991402CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 114
Cr1894
30
31 32 33

38 39 36 37 40

53

54
43
44 35
9 8 41 42
45
8
47
46
2 7 4 48
16 6 49
4 50 51 52
17
18 5
22 23 24
19
15
20
26 1 3
21

25 14

PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 115
1BEC1_1_PANNELLO_150_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771361CE 1 nr PANNEL ANT/SUP FRONT/TOP PANELS PANNEAU AVANT/SUPERIEUR OBERE VORFERE PLATTE PANEL DELANTERO/SUPERIOR
ver. solo con pannello ant. e tetto 12-15-16- ver. only with from panel and roof 12-15-16- ver. seul avec panneau avant et toit 12-15- ver. nur mit vordere platte und dach12-15-16- ver. solo con panel anterior y techo 12-15-16-
18 18 16-18 18 18
0 K4771358CE 1 nr PANNELLATURA COMPLETA PANELS PANEL PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
0 K4771357CE 1 nr PANNELLATURA COMPLETA PANELS PANNEAU PLATTE PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
0 K4771362CE 1 nr PANN.ANT/SUP FRONT/TOP PANELS PANNEAU AVANT/SUPERIEUR OBERE VORFERE PLATTE PANEL DELANTERO/SUPERIOR
ver. solo con pannello ant. e tetto 16l-18l-20 ver. only with from panel and roof 16l-18l-20 ver. seul avec panneau avant et toit 16l-18l- ver. nur mit vordere platte und dach 16l-18l- ver. solo con panel anterior y techo 16l-18l-
20 20 20
1 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
2 0057878CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHIEBE CRISTAL
3 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
3 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
4 1777386CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 0023299CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 1866047CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
8 2772142CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
9 0070735CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
14 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
16 3774187CE 1 nr PANNELLO COMPLETE FRONT PANEL PANNEAU AVANT COMPLET KOMPL.VORN PLATTE PANEL ANTERIOR COMPLETO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
16 3774119CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
17 S990908CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
18 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
19 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
20 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
21 0992387CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
22 0993944CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
23 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
24 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
25 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
26 S991040CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
28 3774137CE 1 nr KIT TETTO COMPLETO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
28 3774126CE 1 nr KIT TETTO COMPLETO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 116
Cr1898
28
39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
51 52
46
53
47
54

48 49 50
9 8
8

2 7 4
6
4
17
18 5
19
23 24 25
20
16 1 3
21
22
27
14
26

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 117
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
29 3774076CE 1 nr KIT CAPPELLINO KIT JEU SATZ JUEGO
30 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
31 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
32 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
33 0993746CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
34 3774132CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
34 3774121CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
36 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
38 3774120CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
38 3774131CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
40 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
40 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
41 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
43 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
44 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
45 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 118
Cr1898
28
39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
51 52
46
53
47
54

48 49 50
9 8
8

2 7 4
6
4
17
18 5
19
23 24 25
20
16 1 3
21
22
27
14
26

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 119
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
45 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
46 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
47 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
48 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
49 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
50 0993468CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
51 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
52 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
53 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
54 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 120
Cr1898
28
39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
51 52
46
53
47
54

48 49 50
9 8
8

2 7 4
6
4
17
18 5
19
23 24 25
20
16 1 3
21
22
27
14
26

PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 121
This Page Intentionally Blank
1BEC1_ACC_CANVAS_

CR1925..cdr
Canvas
1BEC1_1_CANVAS_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771363CE 1 nr CABINA CANVAS CANVAS CABIN CABIN CANVAS KABINE CANVAS CABINA CANVAS
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
0 K4771364CE 1 nr CABINA CANVAS CANVAS CABIN CABIN CANVAS KABINE CANVAS CABINA CANVAS
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
0 K4771365CE 1 nr CABINA CANVAS CANVAS CABIN CABIN CANVAS KABINE CANVAS CABINA CANVAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
1 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
2 0057878CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHIEBE CRISTAL
3 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
3 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
4 1777386CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 0023299CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 1866047CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
8 2772142CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
9 0070735CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
14 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
15 2774252CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
16 S990908CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
17 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
18 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
19 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
20 0992387CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
21 S991327CE 1 nr VETRO ANTERIORE FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
22 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
23 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
24 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
25 S991040CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
26 S991203CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
30 2774214CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
30 2774215CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
31 S991044CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
32 S990904CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 124
Cr1893

38 39 36 37 40
30
60 53
31 32 33
54
43
44 35
62 41 42
45
47
46
48
61 49
50 51 52
9 8
8

2 7 4 60
6
4
16
17 5
18
22 23 24
19 63
15 1 3
20
21 26
14

25
64
65 66

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 125
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 S990906CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
33 S990905CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
35 2774212CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 2774213CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
37 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
38 S990907CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
39 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
40 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
41 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
43 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
44 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
44 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
46 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
47 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
48 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
49 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
50 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
51 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
52 0993468CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
53 S991045CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 S991043CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S991402CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 126
Cr1893

38 39 36 37 40
30
60 53
31 32 33
54
43
44 35
62 41 42
45
47
46
48
61 49
50 51 52
9 8
8

2 7 4 60
6
4
16
17 5
18
22 23 24
19 63
15 1 3
20
21 26
14

25
64
65 66

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 127
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
60 4774110CE 1 nr SPORTELLO CABINA TELA SIDE PROTECTION IN PVC PORT EN PVC PVC TUEREN PUERTAS LATERALES EN PLAS
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
60 4774051CE 1 nr PORTIERE IN TELA-PLASTICA SIDE PROTECTION IN PVC PORT EN PVC PVC TUEREN PUERTAS LATERALES EN PLAS
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
60 4774037CE 1 nr PORTIERE IN TELA-PLASTICA SIDE PROTECTION IN PVC PORT EN PVC PVC TUEREN PUERTAS LATERALES EN PLAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
61 1773387CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
62 1773385CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 1773384CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
64 1773386CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
65 0120131CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
66 0135161CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 128
Cr1893

38 39 36 37 40
30
60 53
31 32 33
54
43
44 35
62 41 42
45
47
46
48
61 49
50 51 52
9 8
8

2 7 4 60
6
4
16
17 5
18
22 23 24
19 63
15 1 3
20
21 26
14

25
64
65 66

CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 129
1BEC1_1_CANVAS_150_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771366CE 1 nr CABINA CANVAS CANVAS CABINE CABINE CANVAS KABINE CANVAS CABINA CANVAS
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
0 K4771368CE 1 nr CABINA CANVAS CANVAS CABINE CABINE CANVAS KABINE CANVAS CABINA CANVAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
0 K4771367CE 1 nr CABINA CANVAS CANVAS CABINE CABINE CANVAS KABINE CANVAS CABINA CANVAS
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
1 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
2 0057878CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHIEBE CRISTAL
3 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
3 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
4 1777386CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
5 0023299CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
6 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
7 1866047CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
8 2772142CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
9 0070735CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
14 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
16 3774187CE 1 nr PANNELLO COMPLETE FRONT PANEL PANNEAU AVANT COMPLET KOMPL.VORN PLATTE PANEL ANTERIOR COMPLETO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
16 3774119CE 1 nr KIT PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
17 S990908CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
18 0992058CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
19 0992987CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
20 0993692CE 1 nr SPRUZZINO LAVA VETRI SPRAY SPRAY SPRITZER PULVERIZADOR
21 0992387CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
22 0993944CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
23 0993558CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
24 0993581CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
25 0993442CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR WISCHERMOTOR
26 S991040CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
28 3774137CE 1 nr KIT TETTO COMPLETO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
28 3774126CE 1 nr KIT TETTO COMPLETO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
29 3774076CE 1 nr KIT CAPPELLINO KIT JEU SATZ JUEGO

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 130
Cr1922

28
39 40 41 42 43
37
60 34 29 34 55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38

62 51 52
46
53
47
54
61 48 49 50
9 8
8

2 7 4 60
6
17 4
18 5
19
23 24 25
20
16 63
21 1 3

22 27

14
26
64
65 66

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 131
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
30 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
31 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
32 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
33 0993746CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
34 3774132CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
34 3774121CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
35 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
36 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
38 3774120CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
38 3774131CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
39 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
40 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
40 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
41 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
43 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
44 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
45 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 132
Cr1922

28
39 40 41 42 43
37
60 34 29 34 55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38

62 51 52
46
53
47
54
61 48 49 50
9 8
8

2 7 4 60
6
17 4
18 5
19
23 24 25
20
16 63
21 1 3

22 27

14
26
64
65 66

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 133
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
45 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
46 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
47 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
48 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
49 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
50 0993468CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
51 0992056CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
52 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
53 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
54 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
60 4774242CE 1 nr TELI LATERALI +150 CABIN SIDE CANVAS TOILE CANVAS LATERAL CABI KABINENSEITENSTOFFBAHN TOLDO LATERAL CABINA
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
60 4774243CE 1 nr TELI LATERALI +150 CABIN SIDE CANVAS TOILE CANVAS LATERAL CABI KABINENSEITENSTOFFBAHN TOLDO LATERAL CABINA
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
60 4774244CE 1 nr TELI LATERALI +150 CABIN SIDE CANVAS +150 TOILE CANVAS LATERAL CABI KABINENSEITENSTOFFBAHN TOLDO LATERAL CABINA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
61 1773387CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
62 1773385CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 1773384CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
64 1773386CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
65 0120131CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
66 0135161CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 134
Cr1922

28
39 40 41 42 43
37
60 34 29 34 55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38

62 51 52
46
53
47
54
61 48 49 50
9 8
8

2 7 4 60
6
17 4
18 5
19
23 24 25
20
16 63
21 1 3

22 27

14
26
64
65 66

CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 135
1BEC1_ACC_ACCESSORI_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1838057CE 1 nr PROLUNGA GRIG.REGG. LOAD BACK-REST EXTENSION RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
h=400 w=900 h=400 w=900 h=400 w=900 h=400 w=900 h=400 w=900
1 1838059CE 1 nr PROLUNGA GRIG.REGG. LOAD BACK-REST EXTENSION RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
h=400 w=1100 h=400 w=1100 h=400 w=1100 h=400 w=1100 h=400 w=1100
1 1838060CE 1 nr PROLUNGA GRIG.REGG. LOAD BACK-REST EXTENSION RALLONGE DE GRILLE DE CHA LASTSCHUTZGITTER VERLÄNG. ALARGAD. PROTEC. DE CARGA
h=400 w=1200 h=400 w=1200 h=400 w=1200 h=400 w=1200 h=400 w=1200
2 1838108CE 1 nr GRIGLIA REGGIC. LOAD BACK-REST GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
h=1538 w=1050 h=1538 w=1050 h=1538 w=1050 h=1538 w=1050 h=1538 w=1050
2 1838116CE 1 nr GRIGLIA REGGICARICO LOAD BACK-REST GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER APOYACARCAS
h=1124 w=900 h=1124 w=900 h=1124 w=900 h=1124 w=900 h=1124 w=900
2 1838052CE 1 nr GRIGLIA REGGIC. LOAD BACK-REST GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
h=1538 w=1200 h=1538 w=1200 h=1538 w=1200 h=1538 w=1200 h=1538 w=1200
2 1838051CE 1 nr GRIGLIA REGGIC. LOAD BACK-REST GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER PROTECCION DE CARGA
h=1538 w=1100 h=1538 w=1100 h=1538 w=1100 h=1538 w=1100 h=1538 w=1100
2 1604403CE 1 nr GRIGLIA REGGIC. LOAD BACK-REST GRILLE DE CHARGE LASTSCHUTZGITTER BREITE PROTECCION DE CARGA
h=1538 w=900 h=1538 w=900 h=1538 w=900 h=1538 w=900 h=1538 w=900
3 4774280CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1550 M FORK EXTENSION L=1550 MM. RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLAENGERUNG L=1550 ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774270CE 2 nr PROLUNGA 1900 (100x35) FORK EXTENS. 1900 (100x3 RALLONGE 1900 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1900 (10 ALARGADERA 1900 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774265CE 2 nr PROLUNGA 1500 (100x35) FORK EXTENS 1500 (100x35 RALLONGE 1500 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1500 (10 ALARGADERA 1500 (100x35
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774271CE 2 nr PROLUNGA 2000 (100x35) FORK EXTENS. 2000 (100x35 RALLONGE 2000 (100x35) GABELVERLÄNGER. 2000 (100 ALARGADERA 2000 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774285CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=2000 M FORK EXTENSION RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774276CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1200 M FORK EXTENSION ARM RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLÄNGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774267CE 2 nr PROLUNGA 1600 (100x35) FORK EXTENS. 1600 (100x3 RALLONGE 1600 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1600 (10 ALARGADERA 1600 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774263CE 2 nr PROLUNGA 1300 (100x35) FORK EXTENS. 1300 (100x35 RALLONGE 1300 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1300 (1 ALARGADERA 1300 (100x3
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774279CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE FORK EXTENSION RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLAENGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35

La richiesta delle prolunghe forche comporta una nuova targhettatura del carrello / The request for forks extension needs a new plate on the truk / La demande pour les rallonges der fourches necesite d'une
nouvelle plaque de charge sur le chariot / Die Gabelverlängerungen-Anfrage benötigt ein neues Typenschild auf den Gabelstapler / El pedido de las extenciones de horquillas implica una nueva placa de carga
en la carretilla

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 136


Forks length
4 Cr1844

1000
1050

1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
750
800
850
900
950

1100
1150
22 19
1200
5 23 18
1300
1400
1500
1550
Forks extensions length

1600 13
1700
1800
1900 8 9
2000 17 11
2100
12 10 17 18
2200
2300
2400
6

Possible Fork matching


with the Fork extensions 1
6
29

30 7
14
2
15
31

32 16
26

3 25 27

28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 137


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
3 4774284CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE 1900 MM. FORK EXTENSION 1900 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUNG ALARGADERAS DE HORQUILLAS
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774269CE 2 nr PROLUNGA 1800 (100x35) FORK EXTENSION 1800 (100x RALLONGE 1800 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1800 (10 ALARGADERA 1800 (100x35
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774268CE 2 nr PROLUNGA 1700 (100x35) FORK EXTENS. 1700 (100x3 RALLONGE 1700 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1700 (10 ALARGADERA 1700 (100x35)
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774264CE 2 nr PROLUNGHE 1400 (100x35 FORK EXTENS. 1400 (10 RALLONGE 1400 (100x35 GABELVERLÄNGER. 1400 ( ALARGADERA 1400 (100x
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774277CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1300 M FORK EXTENSION ARM RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLÄNGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774283CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1800 M FORK EXTENSION L=1800 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUND ALARGADERA DE HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774262CE 2 nr PROLUNGA 1200 (100x35) FORK EXTENSION 1200 (1 RALLONGE 1200 (100x35) GABELVERLÄNGERUNG 1200 ALARGADERA 1200 (100x3
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774282CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE MM.1700 FORK EXTENSION MM1700 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLANGERUND ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774281CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE FORK EXTENSION RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLAENGERUNG HORQUILLA TELESCOPICA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
3 4774266CE 2 nr PROLUNGA 1550 (100x35) FORK EXTENS 1550 (100x35 RALLONGE 1550 (100x35) GABELVERLÄNGER. 1550 (10 ALARGADERA 1550 (100x35
100x35 100x35 100x35 100x35 100x35
3 4774278CE 1 nr PROLUNGHE FORCHE L=1400 M FORK EXTENSION ARM L=1400 RALLONGE DE FOURCHE GABELVERLÄNGERUNG ALARGADERA HORQUILLA
130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
4 1773095CE 1 nr SPORTELLO DOOR PORTE KLAPPE PORTILLO
4 1773172CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
5 1778020CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
+ 150 + 150 + 150 + 150 + 150
5 1773753CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
5 1773752CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
(12-15-16-18) (12-15-16-18) (12-15-16-18) (12-15-16-18) (12-15-16-18)
6 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0135161CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0110041CE 10 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA

La richiesta delle prolunghe forche comporta una nuova targhettatura del carrello / The request for forks extension needs a new plate on the truk / La demande pour les rallonges der fourches necesite d'une
nouvelle plaque de charge sur le chariot / Die Gabelverlängerungen-Anfrage benötigt ein neues Typenschild auf den Gabelstapler / El pedido de las extenciones de horquillas implica una nueva placa de carga
en la carretilla

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 138


Forks length
4 Cr1844

1000
1050

1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
750
800
850
900
950

1100
1150
22 19
1200
5 23 18
1300
1400
1500
1550
Forks extensions length

1600 13
1700
1800
1900 8 9
2000 17 11
2100
12 10 17 18
2200
2300
2400
6

Possible Fork matching


with the Fork extensions 1
6
29

30 7
14
2
15
31

32 16
26

3 25 27

28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 139


Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
9 1773182CE 6 nr CAVALLOTTO U BOLT (BRACKET) ETRIER BÜGEL ESTRIBO
10 1724136CE 10 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
11 0120044CE 21 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
12 0135191CE 10 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 1773183CE 2 nr CAVALLOTTO U BOLT (BRACKET) ETRIER BÜGEL ESTRIBO
14 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 1868009CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
16 0050102CE 1 nr SPECCHIETTO RETRO.SX LEFT REARVIEW MIRROR RETROVISEUR GAUCHE LINKER RÜCKSPIEGEL RETROVISOR IZQUIERDO
17 1773583CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
18 1773367CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
19 1773682CE 1 nr PANNELLO LEXAN TOP PANEL PANNEAU PLATTE CHAPA
+ 150 + 150 + 150 + 150 + 150
19 1773584CE 1 nr PANNELLO COMPLETE UPPER PANEL PANNEAU SUPERIEUR COMPLET KOMPL.OBERE PLATTE PANEL SUPERIOR COMPLETO
+150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20) +150 (16L-18L-20)
22 1933146CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
23 0023123CE 1 nr MANOPOLA HAND GRIP POIGNEE DREHKNOPF EMPUNADURA
25 2998274CE 2 nr KIT INNESTI CONNECTION KIT JEU - RACCORD ANSCHLUSSATZ UNION JUEGO
26 S991056CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
27 S991055CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
28 S991057CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0100135CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0110132CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
31 0120046CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
32 0100135CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
con piastra fissa with fork carriage avec tablier porte-fourche mit gabeltrager con tablero horquillas
32 0100137CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
con traslatore laterale with sideshift avec deplacement lateral mit seitenschieber con desplazador lateral

La richiesta delle prolunghe forche comporta una nuova targhettatura del carrello / The request for forks extension needs a new plate on the truk / La demande pour les rallonges der fourches necesite d'une
nouvelle plaque de charge sur le chariot / Die Gabelverlängerungen-Anfrage benötigt ein neues Typenschild auf den Gabelstapler / El pedido de las extenciones de horquillas implica una nueva placa de carga
en la carretilla

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 140


Forks length
4 Cr1844

1000
1050

1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
750
800
850
900
950

1100
1150
22 19
1200
5 23 18
1300
1400
1500
1550
Forks extensions length

1600 13
1700
1800
1900 8 9
2000 17 11
2100
12 10 17 18
2200
2300
2400
6

Possible Fork matching


with the Fork extensions 1
6
29

30 7
14
2
15
31

32 16
26

3 25 27

28

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS Page 141


1BEC1_ACC_DISPOSITIVI_DI_SEGNALAZIONE_VISIVA_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771340CE 1 nr LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP LAMPE TOURNANTE DREHBARE LAMPE LAMPARA ROTATIVA
1 0050183CE 1 nr FARO ROTANTE FLASHING BEACON PHARE ROTATIF DREHBARER SCHEINWERFER FARO GIRATORIO
1 S991401CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLUEHBIRNE BULBO
2 0053114CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
3 0057924CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
4 0050132CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
5 0101021CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
6 0023102CE 0 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
var. var. var. var. var.
7 0054713CE 1 nr FUSIBILE 5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
8 1777396CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
9 1778032CE 1 nr SUPPORTO LAMPADA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
solo con tetto metacrilato 12-15-16-18 only with methacrylate roof 12-15-16-18 seul avec toit methacrylate 12-15-16-18 nur mit methacrylatdach 12-15-16-18 solo con techo metacrilato 12-15-16-18
9 1778033CE 1 nr SUPPORTO LAMPADA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
solo con tetto metacrilato 16l-18l-20 only with methacrylate roof 16l-18l-20 seul avec toit methacrylate 16l-18l-20 nur mit methacrylatdach 16l-18l-20 solo con techo metacrilato 16l-18l-20
10 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0101102CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 0110128CE 0 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
var. var. var. var. var.
13 1863446CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
versione solo sottotetto version only under roof version seul sous-toit version nur unter-dach version solo bajo techo
13 1773408CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
versione solo sottotetto con pannellatura version only under roof with paneling version seul sous-toit avec panneaux version nur unter-dach mit platten version solo bajo-techo con paneles
14 0135192CE 2 nr INSERTO INSERT PIECE DE INSERTION EINSATZSTÜCK INSERTO
versione solo sottotetto version only under roof version seul sous-toit version nur unter-dach version solo bajo techo
15 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

LAMPADA ROTANTE / ROTATING LAMP / LAMPE TOURNANTE / DREHBARE LAMPE / LAMPARA ROTATORIA Page 142
Cr1846
10 29
Rotating lamp 10 9 11 Flash lamp 29 28 30
11 30
13 32
12 14 12 31 33 31

1 20

5 24
6 25

8 27

2 3 4 21 22 23

7 26

15

LAMPADA ROTANTE / ROTATING LAMP / LAMPE TOURNANTE / DREHBARE LAMPE / LAMPARA ROTATORIA Page 143
1BEC1_ACC_LAMPADA_FLASH_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771341CE 1 nr LAMPADA FLASH FLASH LAMP LAMPE ECLAIR BLITZLAMPE LAMPARA DESTELLO
20 0050182CE 1 nr FARO LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT FEU CLIGNOTANT BLINKENLEUCHTE LUZ INTERMITENTE
20 0992584CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
21 0053114CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
22 0057924CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
23 0050132CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
24 0101021CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0023102CE 0 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
var. var. var. var. var.
25 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
26 0054743CE 1 nr FUSIBILE 2A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
27 1777396CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
28 1778032CE 1 nr SUPPORTO LAMPADA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
solo con tetto metacrilato 12-15-16-18 only with methacrylate roof 12-15-16-18 seul avec toit methacrylate 12-15-16-18 nur mit methacrylatdach 12-15-16-18 solo con techo metacrilato 12-15-16-18
28 1778033CE 1 nr SUPPORTO LAMPADA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
solo con tetto metacrilato 16l-18l-20 only with methacrylate roof 16l-18l-20 seul avec toit methacrylate 16l-18l-20 nur mit methacrylatdach 16l-18l-20 solo con techo metacrilato 16l-18l-20
29 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0101102CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0110128CE 0 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
var. var. var. var. var.
32 1773408CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
versione solo sottotetto con pannellatura version only under roof with paneling version seul sous-toit avec panneaux version nur unter-dach mit platten version solo bajo-techo con paneles
32 1863446CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
versione solo sottotetto version only under roof version seul sous-toit version nur unter-dach version solo bajo techo
33 0135192CE 2 nr INSERTO INSERT PIECE DE INSERTION EINSATZSTÜCK INSERTO
versione solo sottotetto version only under roof version seul sous-toit version nur unter-dach version solo bajo techo

LAMPADA FLASH / FLASH LAMP / LAMPE ECLAIR / BLITZLAMPE / LAMPARA DESTELLO Page 144
Cr1846
10 29
Rotating lamp 10 9 11 Flash lamp 29 28 30
11 30
13 32
12 14 12 31 33 31

1 20

5 24
6 25

8 27

2 3 4 21 22 23

7 26

15

LAMPADA FLASH / FLASH LAMP / LAMPE ECLAIR / BLITZLAMPE / LAMPARA DESTELLO Page 145
1BEC1_FARI_LAVORO_ANT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771339CE 1 nr FARI DI LAVORO ANTERIORI 2FRONT OPERATION LIGHTHOU 2PHARE DE TRAVAIL ANTER. 2ARBEITSSCHEINWERFER VORN 2LUZ INDICADORA MARCHA A
1 0050139CE 2 nr FARO DA LAVORO OPERATION LIGHTHOUSE PHARE DE TRAVAIL EN POSIT ORIENTIERBARER FARO DE TRABAJO
2 0050128CE 2 nr LAMPADINA LAMP AMPOULE LAMPE LAMPARA
3 1868017CE 1 nr SUPPORTO SX LEFT SUPPORT GAUCHE SUPPORT RECHTE HALTERUNG IZQUIERDO SOPORTE
Sinistro Left gauche links izquierdo
3 1868018CE 1 nr SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT DROIT SUPPORT LINKE HALTERUNG SOPORTE DERECHO
Destro Right droit rechts derecho
4 0135209CE 4 nr RIVETTO RIVET RIVET NIET REMACHE
5 0120109CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
6 0110118CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
7 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
9 0135248CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 0057069CE 2 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
10 0023102CE 2 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
11 1777387CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
12 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
13 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
14 0050132CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
15 0057877CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
16 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

FARI DI LAVORO ANTERIORI / FRONT OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ANTER. / ARBEITSSCHEINWERFER VORN / FAROS DE TRABAJO
ANTERIOR Page 146
Front operation lighthouses Rear operation lighthouses Cr1932

20 21
1 2 7
8 22 26
3
9 23 27
4
10 24 28
5
25
6 29

11 30

13 14 15

34

12 31 32 33
16 35

FARI DI LAVORO ANTERIORI / FRONT OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ANTER. / ARBEITSSCHEINWERFER VORN / FAROS DE TRABAJO
ANTERIOR Page 147
1BEC1_FARI_LAVORO_POST_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771342CE 1 nr 2FARI DI LAVORO POST. 2REAR OPERATION LIGHTHOUS 2PHARE DE TRAVAIL ARRIERE 2RUECKSCHEINWERFER 2LUZ INDICADORA MARCHA AT
20 0050139CE 2 nr FARO DA LAVORO OPERATION LIGHTHOUSE PHARE DE TRAVAIL EN POSIT ORIENTIERBARER FARO DE TRABAJO
21 0050128CE 2 nr LAMPADINA LAMP AMPOULE LAMPE LAMPARA
22 1868018CE 1 nr SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT DROIT SUPPORT LINKE HALTERUNG SOPORTE DERECHO
Destro Right droit rechts derecho
22 1868017CE 1 nr SUPPORTO SX LEFT SUPPORT GAUCHE SUPPORT RECHTE HALTERUNG IZQUIERDO SOPORTE
Sinistro Left gauche links izquierdo
23 0135209CE 4 nr RIVETTO RIVET RIVET NIET REMACHE
24 0120109CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
25 0110118CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
26 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
27 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
28 0135196CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 0023102CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
29 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
30 1777388CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
31 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
32 0050132CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
33 0057877CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
34 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
35 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

FARI DI LAVORO POSTERIORI / REAR OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FAROS DE TRABAJO DELANTEROS Page 148
Front operation lighthouses Rear operation lighthouses Cr1932

20 21
1 2 7
8 22 26
3
9 23 27
4
10 24 28
5
25
6 29

11 30

13 14 15

34

12 31 32 33
16 35

FARI DI LAVORO POSTERIORI / REAR OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FAROS DE TRABAJO DELANTEROS Page 149
1BEC1_FARO_LAVORO_POST_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771338CE 1 nr FARO DI LAVORO POST SX REAR OPERATION LIGHTHOUSE PHARE DE TRAVAIL ARRIERE RUECKSCHEINWERFER LUZ INDICADORA MARCHA ATR
1 0050139CE 1 nr FARO DA LAVORO OPERATION LIGHTHOUSE PHARE DE TRAVAIL EN POSIT ORIENTIERBARER FARO DE TRABAJO
2 0050128CE 1 nr LAMPADINA LAMP AMPOULE LAMPE LAMPARA
3 1868018CE 1 nr SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT DROIT SUPPORT LINKE HALTERUNG SOPORTE DERECHO
4 0135209CE 2 nr RIVETTO RIVET RIVET NIET REMACHE
5 0120109CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
6 0110118CE 1 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
7 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
9 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 0057069CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
10 0023102CE 2 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
11 1777388CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
12 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
13 0050132CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
14 0057877CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
15 0054713CE 1 nr FUSIBILE 5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
16 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

FARO DI LAVORO POSTERIORE / REAR OPERATION LIGHTHOUSE / PHARE DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FARO DE TRABAJO DELANT. Page 150
Cr1933
Rear operation ligthhouse Acoustic alarm reverse gear
1 2
3 7
4 8
5 9
6
10
11

15

12 13 14 20
22
16
23
21
24

FARO DI LAVORO POSTERIORE / REAR OPERATION LIGHTHOUSE / PHARE DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FARO DE TRABAJO DELANT. Page 151
1BEC1_CICALINO_RETRO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771346CE 1 nr SEGNALATORE ACUST RETRO BUZZER BUZZER BUZZER BUZZER
20 0058116CE 1 nr SEGNALATORE ACUSTICO REVERSE HORN AVERTISSEUR MARCHE ARRIER RÜCKWÄRTSGANGSHUPE ZUMBADOR DE MARCHA ATRAS
21 1777402CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
22 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
23 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
24 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

ALLARME ACUSTICO RETROMARCIA / ACOUSTIC ALARM REVERSE GEAR / ALARME ACOUSTIQUE DE MARCHE ARRIERE / AKUSTISCHE MELDUNG VOM
RUECKWAERTSGANG / ALARMA ACUSTICO MARCHA ATRAS Page 152
Cr1933
Rear operation ligthhouse Acoustic alarm reverse gear
1 2
3 7
4 8
5 9
6
10
11

15

12 13 14 20
22
16
23
21
24

ALLARME ACUSTICO RETROMARCIA / ACOUSTIC ALARM REVERSE GEAR / ALARME ACOUSTIQUE DE MARCHE ARRIERE / AKUSTISCHE MELDUNG VOM
RUECKWAERTSGANG / ALARMA ACUSTICO MARCHA ATRAS Page 153
1BEC1_ACC_IMP_LUCI_PER_CIRCOLAZIONE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771343CE 1 nr CIRCOLAZIONE SALTUARIA ROAD CIRCULATION SYSTEME D’ECLAIR. ROUTE STRASSENBELEUCHTUNGSANL. SISTEMA DE ALUMBRADO CIR
1 0050189CE 2 nr FARO ANTERIORE FRONT LIGHTHOUSE PHARE AVANT SCHEINWERFER VORNE FARO DELANTERO
2 0050187CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
3 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 0135196CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 0135209CE 4 nr RIVETTO RIVET RIVET NIET REMACHE
6 1868017CE 1 nr SUPPORTO SX LEFT SUPPORT GAUCHE SUPPORT RECHTE HALTERUNG IZQUIERDO SOPORTE
Sinistro Left gauche links izquierdo
6 1868018CE 1 nr SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT DROIT SUPPORT LINKE HALTERUNG SOPORTE DERECHO
Destro Right droit rechts derecho
7 0057069CE 2 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
7 0023102CE 8 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
8 1777390CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
9 0052773CE 2 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
10 0057883CE 2 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
11 0053154CE 2 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
12 0050132CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
13 0057924CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
14 0057874CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
20 0050183CE 2 nr FARO ROTANTE FLASHING BEACON PHARE ROTATIF DREHBARER SCHEINWERFER FARO GIRATORIO
22 0101021CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 1778032CE 2 nr SUPPORTO LAMPADA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
solo con tetto metacrilato 12-15-16-18 only with methacrylate roof 12-15-16-18 seul avec toit methacrylate 12-15-16-18 nur mit methacrylatdach 12-15-16-18 solo con techo metacrilato 12-15-16-18
25 1778033CE 2 nr SUPPORTO LAMPADA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
solo con tetto metacrilato 16l-18l-20 only with methacrylate roof 16l-18l-20 seul avec toit methacrylate 16l-18l-20 nur mit methacrylatdach 16l-18l-20 solo con techo metacrilato 16l-18l-20
26 0101102CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
solo con tetto metacrilato only with methacrylate roof seul avec toit methacrylate nur mit methacrylatdach solo con techo metacrilato
27 0110128CE 10 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
solo con tetto metacrilato only with methacrylate roof seul avec toit methacrylate nur mit methacrylatdach solo con techo metacrilato
30 0050102CE 1 nr SPECCHIETTO RETRO.SX LEFT REARVIEW MIRROR RETROVISEUR GAUCHE LINKER RÜCKSPIEGEL RETROVISOR IZQUIERDO
Sinistro Left gauche links izquierdo
30 0050103CE 1 nr SPECCHIETTO RETRO.DX RIGHT REARVIEW MIRROR RETROVISEUR DROITE RECHTER RÜCKSPIEGEL RETROVISOR DERECHO
destro opzionale right hand option droite optionel rechts optional derecho opcional
31 1868009CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
32 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
33 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
34 0135192CE 2 nr INSERTO INSERT PIECE DE INSERTION EINSATZSTÜCK INSERTO

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 154
1 2 20 25 26 Cr1847
3 4
22

5 6 8
9 7
8 27

11 12 13 11 12 14
35 32 34 31 32 33

30
10

40
41 42

45
43

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 155
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
35 0135161CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0023048CE 2 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
41 1653116CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
42 0050096CE 1 mt ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
43 1653117CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
45 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 156
1 2 20 25 26 Cr1847
3 4
22

5 6 8
9 7
8 27

11 12 13 11 12 14
35 32 34 31 32 33

30
10

40
41 42

45
43

IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 157
1BEC1_ACC_IMP_LUCI_COMPLETO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771337CE 1 nr IMPIANTO LUCI COMPLETO LIGHTING SYSTEM COMPLETE INSTALLATION D'ECLAIRAGE BELEUCHTUNGSANLAGE INSTALACION LUMBRADO
1 0050189CE 2 nr FARO ANTERIORE FRONT LIGHTHOUSE PHARE AVANT SCHEINWERFER VORNE FARO DELANTERO
2 0050188CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
3 0050187CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
4 0135209CE 8 nr RIVETTO RIVET RIVET NIET REMACHE
5 0120105CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
6 0120044CE 8 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
7 0135196CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 1868017CE 1 nr SUPPORTO SX LEFT SUPPORT GAUCHE SUPPORT RECHTE HALTERUNG IZQUIERDO SOPORTE
Sinistro Left gauche links izquierdo
8 1868018CE 1 nr SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT DROIT SUPPORT LINKE HALTERUNG SOPORTE DERECHO
Destro Right droit rechts derecho
9 1777389CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
10 0057069CE 2 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
10 0023102CE 2 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
11 0052773CE 2 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
15 1913117CE 2 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
16 0050052CE 1 nr INDICATORE DI DIREZIONE INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER INDICAD.DE DIRECC.
Destro Right droit rechts derecho
16 0050053CE 1 nr INDICATORE DI DIREZ. SX INDICATOR INDICATEUR DE DIRECT. GAU LINKER RICHTUNGSANZEIGERI INDICAD.DE DIRECC. IZQUIE
Sinistro Left gauche links izquierdo
17 0103048CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 0120042CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
19 0110039CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
25 0054713CE 1 nr FUSIBILE 5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
25 0057883CE 1 nr FUSIBILE 7,5A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
30 0018331CE 2 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
31 0057670CE 4 nr LAMPADINA 24V-21W BULB 24V-21W LAMPE 24V-21W GLÜHBIRNE 24V-21W BOMBILLA 24V-21W
35 0053145CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
36 0050132CE 1 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
37 0057874CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
38 0020412CE 1 nr INTERRUTTORE DIREZIONE DIRECTION INDICATOR SWITC RUPTEUR POUR MICRO DE DIR RICHTUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE DIRECCION
39 1777273CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
45 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION
LUMBRADO COMPLETA Page 158
Cr1890
1 2 3 16 15 4 5 6 7
5
4 6
7
8
9
38 11 10
17 18 19
39

31 30

35 36 37

25

45

IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION
LUMBRADO COMPLETA Page 159
1BEC1_ACC_IMP_RISCALDATORE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 K4771345CE 1 nr IMP.RISCALDAMENTO HEATING SYSTEM INSTALLATION DE CHAUFFAGE HEIZANLAGE SISTEMA CALEFACCION
1 0057614CE 1 nr ELETTROVENTOLA ELECTRIC FAN VENTILATEUR ELECTRIQUE ELEKTROLÜFTER VENTILADOR ELECTRICO
2 0058031CE 1 nr GRIGLIA GRIP GRILLE GITTER REJILLA
3 1773320CE 1 nr MANICOTTO SLEEVE MANCHON MANSCHETTE MANGUITO
4 0100121CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
6 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
7 0106007CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0120105CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
9 1777397CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
10 0105109CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0057875CE 1 nr VETRINO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
16 0057876CE 1 nr VETRO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
17 0053167CE 1 nr VETRINO GLASS VITRE GLASSCHEIBE CRISTAL
18 0050132CE 3 nr LAMPADINA BULB LAMPE GLÜHBIRNE BOMBILLA
19 0053114CE 2 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
20 0053154CE 1 nr INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
21 0054751CE 1 nr FUSIBILE 20A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
22 0054955CE 1 nr FUSIBILE 1A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
23 0053153CE 1 nr FUSIBILE 10A FUSE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A FUSIBLE 10A
25 F1773322CE 1 nr RISCALDATORE HEATER RECHAUFFEUR HEIZGERÄT GRUPO CALENTADOR
26 S990305CE 1 nr TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
27 0102061CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
28 0023269CE 2 nr ANTIVIBRANTE VIBRATION DAMPING ANTIVIBRATOIRE SCHWINGUNGSDÄMPFEND ANTIVIBRATORIO
29 0100117CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 1778005CE 1 nr CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR KÜHLERHAUBE CONDUCTOR
31 0120229CE 6 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
32 0105106CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
33 0057069CE 3 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
33 0023265CE 1 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
33 0023102CE 5 nr GOMMINO RUBBER SEAL GARNITURE EN CAOUTCHOUC DICHTGUMMI JUNTA DE CAUCHO
34 1777391CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR Page 160
7 8
1 Cr1892
2
10
31
3
6
5
4
9
15 18 19

17 18 19
16 18 20

25 26 27
33
30
34

21
22
28 23

29 31 32

IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR Page 161
1BEC1_ACC_PEDALIERA_BASCULANTE_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3776087CE 1 nr PEDALIERA BASCULANTE SWAYING PEDAL SYSTEM PEDALIER D'ACCEL. SCHWINGENDE PEDALE PEDALES BASCULANTE
1 2776092CE 1 nr BILANCIERE ROCKER ARMER BALANCIER KIPPHEBEL BALANCIN
2 0100123CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0110041CE 3 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
4 0070661CE 8 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
5 0070663CE 4 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE BUCHSE
6 1776203CE 2 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
7 0120290CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
8 0134003CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
9 1773406CE 2 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
10 0100124CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0135296CE 1 nr SUPPORTO (CLIP) SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
12 1607607CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
13 0101165CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 1776202CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
15 0120106CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
16 0120043CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
17 0100462CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 1776094CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
19 0100114CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
20 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
21 0100133CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
22 0120104CE 12 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
23 1777312CE 1 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
24 0110038CE 5 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
25 1777383CE 2 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
26 0100498CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 0120291CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
28 0134008CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING SEEGER SEEGERRING ANILLO ELASTICO
29 2776093CE 2 nr KIT TIRANTE TENSION ROD TIRANT ZUGSTANGE TENSOR
30 0110225CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
31 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
34 2776090CE 1 nr PEDALE DESTRO RIGHT PEDAL PEDALE DROITE RECHTER PEDAL PEDAL DERECHO
35 2776091CE 1 nr PEDALE SINISTRO LEFT PEDAL PEDALE GAUCHE LINKER PEDAL PEDAL IZQUIERDO
36 1896024CE 2 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
37 0100122CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
38 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 162
45 Cr1901
44
53
36 52

4 46
28
27
4 34 47
22 4
24
42
41
40 49
43
48 50
23 59 22 58
24 21 19 51
19
26 22 30 31 22
25 20
29 57
39 56 15 16 17 36
38
37
18
17 16
15 14 31 4
11 35
60 29 4 27
30

8 3
7 9 10 12
6 13
9 28
3 6
7 24 22
8
55 25
22
26

5 4 1 2 4 5

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 163
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
40 0064696CE 1 nr POMPA FRENO MASTER BRAKE CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO MAESTRO
41 1776181CE 1 nr PUNTALINO CAP EMBOUT AUFLAGESTIFT CASQUILLO
42 0016731CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
43 1602511CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
44 2774256CE 1 nr PEDALE FRENO BRAKE PEDAL PEDALE DU FREIN BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO
45 1899028CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
46 0100296CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120109CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
48 0120107CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
49 1776204CE 1 nr BILANCIERE ROCKER ARMER BALANCIER KIPPHEBEL BALANCIN
50 1776205CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTUECK DISTANCIADOR
51 0110153CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
52 1776207CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
53 1777120CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
55 1833342CE 3 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
56 0100112CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
57 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
58 1776206CE 1 nr TIRANTE TENSION ROD TIRANT ZUGSTANGE TENSOR
59 0100132CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
60 0100572CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 164
45 Cr1901
44
53
36 52

4 46
28
27
4 34 47
22 4
24
42
41
40 49
43
48 50
23 59 22 58
24 21 19 51
19
26 22 30 31 22
25 20
29 57
39 56 15 16 17 36
38
37
18
17 16
15 14 31 4
11 35
60 29 4 27
30

8 3
7 9 10 12
6 13
9 28
3 6
7 24 22
8
55 25
22
26

5 4 1 2 4 5

PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 165
1BEC1_ACC_IMPIANTO_STEREO_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1777287CE 1 nr IMPIANTO AUTORADIO RADIO CAR SYSTEM SYSTEME DE AUTORADIO AUTORADIOANLAGE INSTALACION AUTORRADIO
2 1777394CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
4 0055003CE 1 nr ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATEUR SPEISER ALIMENTADOR

IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO Page 166
Cr1801

4
2

IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO Page 167
This Page Intentionally Blank
1BEC1_MONT_

Gruppo Montanti
Masts Group

CR0984.cdr
1BEC1_MONTANTI_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
2 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
3 2774045CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0134029CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
5 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
6 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110244CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
8 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
10 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
11 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
12 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
13 1025195CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 2994140CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
14 2994142CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
14 2994139CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
14 2994145CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
14 2994137CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
14 2994144CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
14 2994138CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
14 2994141CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
14 2994143CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
15 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
16 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
17 1774089CE 1 nr TIRANTE CATENA CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
18 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
19 0023376CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
20 1824044CE 1 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 170
4 5 Cr1360

2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8

15
16
17
14 18
19
20
21
2

9
2
11 12 13 10 1

26 27 5

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 171
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 0131031CE 1 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
22 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 1021757CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
25 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
26 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
27 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 172
4 5 Cr1360

2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8

15
16
17
14 18
19
20
21
2

9
2
11 12 13 10 1

26 27 5

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 173
1BEC1_MARTINETTO_ELEV_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778092CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
0 4778095CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
0 4778125CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 4778096CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
0 4778123CE 2 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 4778093CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
0 4778126CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
0 4778130CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
0 4778094CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
1 1775219CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
2 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 2998185CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 174
Cr1031
3

3
2

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 175
1BEC1_CARRELLINO_PF_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774317CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774316CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774318CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774294CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101043CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110324CE 4 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 176
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 177
1BEC1_CARRELLINO_TRASL_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774319CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774320CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774321CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774295CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774396CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101228CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 1 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
var. var. var. var. var.
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
29 2994418CE 2 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
30 0060840CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 4 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 178
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 179
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 l=900 l=900 l=900 l=900
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
43 0101043CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110324CE 2 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 180
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 181
1BEC1_IMPIANTO_SOLL_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0060395CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
3 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 2778343CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
7 0100316CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
9 2778344CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
10 0060842CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M)
/ INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) Page 182
Cr1858
1
2
3

1
2
3

5
4

6 10
8
9
7

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M)
/ INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) Page 183
1BEC1_IMPIANTO_ALIM_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778314CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778156CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 3778335CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
1 3778302CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 3778153CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 3778152CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR. ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 3778154CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
1 3778319CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
1 3778155CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
2 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
6 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
7 1935561CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
7 1935560CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
7 1935282CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
7 1935289CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
7 1935287CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
7 1935562CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
7 1935563CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 184
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 185
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
7 1935291CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
7 1935454CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
8 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
10 0101028CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
12 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
13 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778169CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
20 3778171CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
20 3778305CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
20 3778322CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
20 3778317CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
20 3778168CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
20 3778167CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778338CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
20 3778170CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
22 0062045CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
23 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
24 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0070605CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
27 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
28 1935456CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 186
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 187
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
28 1935627CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
28 1935681CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
28 1935316CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
28 1935309CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
28 1935628CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
28 1935383CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
28 1935631CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
28 1935314CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
29 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
31 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
32 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
33 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 3778323CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
50 3778175CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
50 3778306CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778173CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
50 3778174CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
50 3778318CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778339CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
50 3778172CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 188
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 189
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778176CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
51 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
52 0062046CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
53 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
54 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
55 0070622CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
56 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
57 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
58 1915257CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
58 1915460CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
58 1915457CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
58 1915260CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
58 1915315CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
58 1915251CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
58 1915274CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
58 1915240CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
58 1915458CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
59 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
60 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
61 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
62 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
63 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 190
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 191
1BEC1_MONTANTI_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101021CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1724136CE 4 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774173CE 4 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1724136CE 6 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
5 1774061CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
5 1774063CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010
5 1774062CE 1 nr RETE PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200
6 1774060CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
7 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
8 1994037CE 8 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
9 0013898CE 10 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
10 2774045CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
11 0134029CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
12 2934004CE 8 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
13 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0110244CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
15 1774059CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
16 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
17 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 1025195CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
20 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
21 2994266CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
21 2994271CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
21 2994270CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
21 2994269CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
21 2994274CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
21 2994273CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 192
9 27 28 Cr1403

8 9 10 11 12 9 40 41

11 12
10 22
21 23 33
9
24 34
8 32
25 35
26 36
7
37
29
13 30
14 31
15
6

1 2 3
9
8 9
5 8
24

9 16
39 38 12
20 19
39 38 12
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 193
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 2994272CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
21 2994267CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
21 2994268CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
22 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
23 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
24 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
25 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
27 2934069CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 0100075CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0120011CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
31 1934010CE 2 nr GHIERA REGOLAZIONE RING NUT BAGUE BUCHSE CASQUILLO
32 2994262CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2994261CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2994264CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2994259CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2994257CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2994258CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
32 2994265CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2994260CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2994263CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
34 1994015CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
35 1864310CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 194
9 27 28 Cr1403

8 9 10 11 12 9 40 41

11 12
10 22
21 23 33
9
24 34
8 32
25 35
26 36
7
37
29
13 30
14 31
15
6

1 2 3
9
8 9
5 8
24

9 16
39 38 12
20 19
39 38 12
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 195
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
36 1869012CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
37 0134007CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
39 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
40 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
41 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 196
9 27 28 Cr1403

8 9 10 11 12 9 40 41

11 12
10 22
21 23 33
9
24 34
8 32
25 35
26 36
7
37
29
13 30
14 31
15
6

1 2 3
9
8 9
5 8
24

9 16
39 38 12
20 19
39 38 12
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 197
1BEC1_MARTINETTO_ELEV_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778112CE 2 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
0 4778081CE 2 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
0 4778113CE 2 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
0 4778089CE 2 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
0 4778120CE 2 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
0 4778091CE 2 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
0 4778085CE 2 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
0 4778108CE 2 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
0 4778086CE 2 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 1775217CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
2 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 2998167CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 198
Cr1031
3

3
2

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 199
1BEC1_CARRELLINO_PF_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774322CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774214CE 1 nr CARRELLINO C/P.FISSA FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774323CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774324CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101043CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110234CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 200
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 201
1BEC1_CARRELLINO_TRASL_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774227CE 1 nr CARRELLINO TRASL. SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774326CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774325CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774327CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101228CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 2 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
29 2994418CE 2 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
30 0060840CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 4 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 l=900 l=900 l=900 l=900

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 202
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 203
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
42 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
43 0101043CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110234CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 204
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 205
1BEC1_IMPIANTO_SOLL_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0060395CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
3 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 2778369CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
7 0100316CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 0064090CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
9 2778370CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
10 0060645CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE
ELEV. (3M) Page 206
Cr1859

1
2
3

1
2
3

4 5

6 8 10
9
7

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE
ELEV. (3M) Page 207
1BEC1_IMPIANTO_ALIM_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778260CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 3778240CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 3778101CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 3778102CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778107CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
1 3778259CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 3778097CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 3778105CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
1 3778290CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
2 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
6 0062043CE 3 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
7 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
8 0101029CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 1775404CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
9 1775410CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
9 1775408CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
9 1775412CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
9 1775406CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
9 1775411CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 208
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 209
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
9 1775413CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
9 1775409CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 SCHLAUCH Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
9 1775405CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 2778209CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 2778094CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 2778092CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
10 2778087CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 2778191CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 2778091CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 2778208CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 2778097CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
10 2778229CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
11 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
12 0101024CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 2778054CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
13 2778207CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
13 2778059CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
13 2778190CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
13 2778206CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
13 2778058CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 210
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 211
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
13 2778062CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
13 2778228CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
13 2778064CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
14 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778266CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
20 3778134CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
20 3778130CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
20 3778265CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
20 3778140CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
20 3778293CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
20 3778138CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST. HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
20 3778244CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
20 3778135CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
21 1775114CE 3 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
22 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 2778120CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
23 2778195CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
23 2778235CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
23 2778220CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
23 2778128CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 212
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 213
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
23 2778124CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
23 2778221CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
23 2778130CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
23 2778125CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
32 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775416CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
33 1775419CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 214
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 215
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 1775527CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
33 1775529CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 1775415CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
33 1775523CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775418CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
33 1775525CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
33 1775420CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
34 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
35 0070622CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
36 3778294CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
36 3778141CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
36 3778267CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
36 3778151CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
36 3778149CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
36 3778146CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
36 3778115CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
36 3778268CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
36 3778243CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INST.HIDR.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
37 1775115CE 4 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
38 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 2778217CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 216
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 217
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 2778131CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
39 2778139CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
39 2778216CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
39 2778136CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
39 2778141CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
39 2778197CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
39 2778135CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
39 2778233CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
40 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
41 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
42 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
44 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
45 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
46 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
48 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
48 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
48 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
48 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
48 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
48 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
48 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 218
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 219
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
48 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
48 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775536CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
49 1775425CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
49 1775541CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
49 1775422CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
49 1775540CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
49 1775426CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
49 1775427CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
49 1775538CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775423CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
51 0070622CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 220
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 221
1BEC1_MONTANTI_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101138CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1724136CE 6 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1774111CE 1 nr RETE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800
4 1774109CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
4 1774110CE 1 nr RETE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500
5 1774169CE 2 nr BORCHIA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
6 1774168CE 2 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
7 0101021CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
9 0013898CE 7 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
10 2774045CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
11 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
12 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
13 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0110244CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
15 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
16 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
17 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 1025195CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
20 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
21 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
22 1021757CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0100086CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0120046CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
26 1021757CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
27 1934135CE 1 nr RONDELLA SVASATA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
var. var. var. var. var.
28 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 1774085CE 1 nr SUPPORTO PULLEY SUPPORT SUPPORT POULIE RIEMENSCHEIBESTÜTZE SOPORTE POLEA
30 0100122CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 1774076CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 222
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31

4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8

18 17
42 41 13

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 223
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
33 2774075CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
34 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
35 2994170CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
35 2994172CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
35 2994174CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
35 2994173CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
35 2994204CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
35 2994171CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
35 2994175CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
36 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
37 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
39 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
40 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
41 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
42 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 224
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31

4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8

18 17
42 41 13

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 225
1BEC1_MARTINETTO_ELEV_2MALT

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4778067CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
1 4778070CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 4778075CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 4778076CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 4778109CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 4778078CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
1 4778073CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
2 1775104CE 1 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
3 1775103CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
4 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 2998186CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 4778098CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
10 4778102CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
10 4778100CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
10 4778101CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
10 4778111CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 4778104CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
10 4778099CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
11 1775241CE 1 nr TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE DE CYLINDRE ZYLINDERKOPF CULATA DEL CILINDRO
12 1775240CE 1 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
13 1775239CE 1 nr CANOTTO FRENO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO
14 1775238CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
15 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 226
Cr1408
11
16
12
5
2
5
16

5
16
13
3 1 10
4 16
14
15

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 227
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
16 2998192CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 228
Cr1408
11
16
12
5
2
5
16

5
16
13
3 1 10
4 16
14
15

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 229
1BEC1_CARRELLINO_PF_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774330CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774223CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774328CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774329CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
4 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101064CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120046CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 230
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 231
1BEC1_CARRELLINO_TRASL_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774468CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774332CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774333CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774358CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774331CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774240CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
20 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
20 0135181CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101028CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 1 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 1 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
29 2994418CE 2 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
30 0060844CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 4 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 232
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 233
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 l=1200 l=1200 l=1200 l=1200
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 l=1100 l=1100 l=1100 l=1100
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 l=900 l=900 l=900 l=900
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120046CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 234
Cr1857
39 20

21 22
8 9

25 26

23
29 30

6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1

40
20 34 35
46 45
42 41

38
37 31
36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 235
1BEC1_IMPIANTO_SOLL_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3778183CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
0 3778177CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
0 3778178CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
0 3778180CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
0 3778179CE 1 nr IMP. SOLLEVAMENTO COMPL. HYDRAULIC SYSTEM - COMPL. INSTALL. HYDRAUL. COMPL. HYDRAULISCHE ANLAGE -KOMP INSTALACION HIDR. COMPL.
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
0 3778252CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 3778181CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
2 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 0100201CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0060645CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
7 0060842CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
8 0101144CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0120043CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
10 0070906CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
11 2778368CE