Vous êtes sur la page 1sur 194

BT Europe AB,

SE-595 81 Mjölby
Sweden
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS CATALOGUE
BT Europe

CARGO

C3E 160 DC Serial N. 274077

0350191R1- 0 11 - 2005

Cr1022.cdr
NORME PER LA ORDINAZIONE INSTRUCTIONS FOR ORDERING COMMENT COMMANDER LES ERSATZTEILBESTELLUNGEN NORMAS PARA SOLICITAR
DI RICAMBI SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE RECAMBIOS

Per facilitare la ricerca e la spedizione To facilitate the identification and Pour faciliter l’identification et Um die Ermittlung und die Auslieferung Para facilitar el trabajo de busca y
deiricambi, preghiamo i Sigg. Clienti despatch of spare parts, Customers l’expédition des pièces de rechange, der Ersatzteile zu beschleunigen, bitten expedición de recambios rogamos a
di precificare sempre: always are kindly requested to nous vous prions de préciser: wir unsere Kunden, stets folgende los Sres. Clientes que en cada pedido
specify: Angaben zu machen: indiquen siempre:

1) Tipo e matricola del carrello. 1) Forklift truck model and serial number. 1) Le type et le numero de fabrication du 1) Typ und Fahrgestellnummer des 1) Tipo y matrícula de la carretilla.
chariot Staplers.
2) N. di codice del particolare o del grup- 2) Code number of part or assembly 2) Le numero de code de la pièce ou du 2) Nummer des Teils oder der Kompletten 2) N.ro de código de la pieza o del grupo
po completo. required. groupe complet Einheit. completo.

3) Quantità desiderata per ogni singolo 3) Quantity of each single part or 3) La quantité désirée pour chaque pièce 3) Bestellungen für jedes einzelne Teil 3) Cantidad que se necesita por cada
particolare o gruppo. assembly ordered. ou chaque groupe complet oder Einheit pieza o grupo.
4) Indirizzo esatto al quale deve essere 4) Full address of destination, specifying 4) L’adresse exacte du point de livraison 4) Genaue Versandanschrift mit Angabe 4) Dirección exacta a la que se tiene que
spedito il materiale precisando la the end railway station (if the goods en indiquant la gare (en case des Ankunftsbahnhofs ( im Fall von mandar su pedido, indicando la
stazione (se è richiesta la spedizione are to be transported by rail) or the d’expedition ferroviaire) ou le nom du Bahnversand) oder der estación claramente (cuando se
per ferrovia) o il nome name of the prefered haulier. transporteur de votre choix Speditionsfirma. solicita una expadición ferroviaria) o
dell’autotrasportatore preferito. el nombre del transportista preferido.
5) N. di codice I.V.A. assegnato alla sede 5) V.A.T. registration number of the office 5) Numéro de T.V.A. de la société qui 5) Mehrwertsteuernummer der Firma, an 5) Numero de código I.V.A. de la sede
che riceverà la fattura. that is to receive the invoice. recevra la facture die die Rechnung ausgestellt wird. que reciba la factura.

NOTE: NOTES: NOTES: ANMERKUNG: NOTAS:


- Il numero di matricola del carrello è - The serial number of the truck is - Le numéro de série du chariot est - Die Fahrgestellnummer ist auf der - La matrícula de la carretilla está
punzonato sul lato destro del telaio e stamped on the right-hand side of the inscrit sur le côté droit du châssis et rechten Seite des Rahmens oder auf marcada en la parte derecha del chasis
sulla targa identificatrice. chassis and on the identity plate. sur la plaquette signaletique. dem Kennschild. y en la placa de identificaciòn.
- Le ordinazioni dei ricambi vengono - Orders for spare parts are executed - Les commandes seront executées sur - Die Bestellungen werden auf Grund - Los pedidos de las piezas de recambio
evase in base al numero di codice; The on the basis of the code numbers; The la base du numéro de code: la société der Teilnummern erledigt: The se sirven en base a los números de
Raymond Corporation non è respon- Raymond Corporation shall not accept The Raymond Corporation décline Raymond Corporation übernimmt für código; The Raymond Corporation no
sabile di eventuali errori di trascrizione complaints or claims arising out of toute responsabilité en case d’erreur eventuelle Schreibfehler bezüglich se responsabiliza de los errores de
di tali numeri. mistaken copying of these numbers. dans le transcription de ces numéros. dieser Nummern keine Verantwortung. trascripción de los números.
- Gli ingranaggi conici si forniscono solo - Bevel gears are supplied only comple- - Les engrenages coniques ne sont - Die Kegeltriebe werden nur Paarweise - Los engranajes cónicos se suministran
in coppia. te, i.e. crown wheel and pinion. fournis que par paires. geliefert. exclusivamente en parejas.

- La cantidad detallada a la derecha del


- La quantità riportata alla destra del - The quantity indicated on the right of - La quantité mentionnée à la droite du - Die rechts vom Code angegebene código indica la tabla representada o
codice è riferita alla tavola rappresen- the code refers to the represented code se réfère à la table représentée Menge bezieht sich auf die dargestellte bien el grupo completo.
tata o al gruppo completo. table or to the whole unit. ou au groupe complet. Tafel oder auf die komplette Gruppe.
- Cuando se pidan piezas para los
- Quando si ordinano particolari rela- - When ordering parts for the masts, - Pour commander des pièces - Bei der Bestellung von Teilen für mástiles de grande visibilidad y
tivi a montanti sia V.T. che A.L.T. clear view as well as FFL, please relatives aux mât a grande visibilité, die Hubzylinder, sowohl für elevación libre total siempre
specificare sempre l'altezza di sol- always specify lift height. et LLT, svp indiquez l'hauteur Normalhubgerüste als auch für VFH, indiquen por favor la altura de
levamento. d'elévation. ist stets die Hubhöhe anzugeben. elevación.

- La indicación “DERECHA/
- Le indicazioni “DESTRO” / “SINISTRO” - ”RIGHT-HAND” and “LEFT-HAND” - Pour les indications “DROITE et - Die Angaben “RECHTS/LINKS” IZQUIERDA” se refiere a un conductor
si riferiscono al conducente seduto al refer to the driver seated in driving GAUCHE”, prendre comme réference beziehen sich auf die Ansicht vom Sitz que esté sentado en el asiento de
posto di guida. position. le conducteur assis au poste de des Fahrers aus. conducción.
conduite.
SIMBOLI SYMBOLS SYMBOLES VERWENDE- SÍMBOLOS
UT ILIZZAT I USED IN T HIS UT ILISES TE ADOPTADOS
NEL CATALOGUE DANS LE SYMBOLE IM EN EL
CATALOGO CATALOGUE KATALOG CATALOGO

 Ricambi consigliati Advised spare parts Pieces de rechange Empfohlene Repuesto aconsejados
conseilles zubehörteile

Indicazione Indicating warnings Attention aux risques Texthinweis auf ein Indica una advertencia
di avvertimento of risk or hazards ou dangers Risiko oder Gefahren sobre riesgos y
per rischi o pericoli peligros

Indicazione di nota Indicating an important Remarque importante Wichtiger Hinweis Indica una nota
importante nel testo note in the text dans le texte im text importante en el texto
Kit o gruppo completo Complete kit or group Kit ou groupe complet Satz oder Gruppe Juego o grupo
* komplett completo

m Ordinare a metraggio Order per meter Commander à métrage Bestellen meterweise Pedìr por metros

VAR. Quantità variabile Variable quantity Quantité variable veränderliche Menge Cantidad variable

V.T. Visibilità Totale Clear View Grande Visibilité Vollfreisicht Visibilidad Total

A.L.T. Altezza Libera Totale Full Free Lift Levee Libre Totale Vollfreihub Elevaciòn Libre Total

(1) (2) (3)


Nota Note Note Bemerkung Nota
(4)
Hasta el n° de
Î------ Fino al n° di matricola Up to the s/n Jusqu' au n° de serie Bis der Fabrik Nr.
matricula
Desde el n° de
------Î Dal n° di matricola From the s/n Du le n° de serie Von der Fabrik Nr.
matricula
Desde el n° de
Dal n° di matricola al n° From the s/n up to the Du le n° de serie jusqu' Von der Fabrik Nr. Bis
Î- - - - - -Í di matricola s/n au n° de serie der Fabrik Nr.
matricula Hasta el n°
de matricula
4XX2078 Gruppo completo Complete group Groupe complet Komplette Gruppe Grupo completo
Componente del
2XX2078 gruppo
Group component Composant de groupe Gruppeteil Componente de grupo

Componente del
1XX2078 gruppo
Group component Composant de groupe Gruppeteil Componente de grupo
CR0774R.CDR

IMPIANTO ELETTRICO ETICHETTE E CATALOGHI GRUPPO MONTANTI DISPOSITIVI E ACCESSORI


WIRING DIAGRAM
SCHEMA INSTALLATION
LABELS AND CATALOGUES
ETIQUETTES ET CATALOGUES
MASTS GROUP L DEVICES AND ACCESSORIES
GROUPE MATS DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES
SCHALTPLAN AUFKLEBER UND MASTGRUPPE EINRICHTUNGEN UND
INSTALACION ELECTRICA ERSATZTEILLESTEN GRUPO MASTIL ZUSATZGERÄTE
ETIQUETAS Y CATALOGOS DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS

P A Y E I W
J

H D

S C
Q

B
U

V
K

R
F
X
INVERSORE AL VOLANTE
O G
DIRECTION INVERSOR
LEVER
INVERSEUR DE DIRECTION
HANDUMSCHALTUNG
PALANCA DE INVERSION
M N
INDICE INDEX INDEX VERZEICHNIS INDICE
A - ETICHETTE E CATALOGHI .................... pag.8 LABELS AND CATALOGUES ................ pag.8 ETIQUETTES ET CATALOGUES ............ pag.8 AUFKLEBER UND ERSATZTEILLESTEN pag.8 ETIQUETAS Y CATALOGOS .................. pag.8

B - TELAIO ................................................. pag.10 FREAME .............................................. pag.10 CHASSIS .............................................. pag.10 RAHMEN .............................................. pag.10 CHASIS ................................................ pag.10

B - TELAIO ................................................. pag.12 FREAME .............................................. pag.12 CHASSIS .............................................. pag.12 RAHMEN .............................................. pag.12 CHASIS ................................................ pag.12
C - CRUSCOTTO ....................................... pag.14 DASHBOARD ....................................... pag.14 PANNEAU DE COMMANDE ................. pag.14 ARMATURENBRETT ............................ pag.14 TABLIER .............................................. pag.14

D - PIANTONE STERZO ............................. pag.16 STEERING COLUMN ............................ pag.16 COLONNE DE DIRECTION ................... pag.16 LENKGETRIEBE .................................. pag.16 COLUMNA DE DIRECCION .................. pag.16

E- AZIONATORE CLACSON ..................... pag.18 HORN CONTROL ................................. pag.18 COMMANDE CLAXON ......................... pag.18 HUPHEBEL .......................................... pag.18 PALANCA DEL CLAXON ..................... pag.18
F- ASSALE STERZANTE .......................... pag.20 STEERING AXLE .................................. pag.20 ESSIEU DIRECTEUR ............................ pag.20 LENKBAREACHSE .............................. pag.20 EJE DE DIRECCION ............................. pag.20

G - RUOTE DIRETTRICI ............................. pag.22 STEER WHEELS .................................. pag.22 ROUES DIRECTRICES ......................... pag.22 LENKRÄDER ....................................... pag.22 RUEDA DIRECTRIZ .............................. pag.22

H - SCHEMA IMPIANTO GUIDA IDRAULICA ......... DIAGRAM OF STEERING ASSISTANCE SCHEMA INSTALLATION DIRECTION SCHEMA DER SERVOLENKUNG ................... ESQUEMA HIDRAULICO DIRECCION
............................................................. pag.24 SYSTEM ............................................... pag.24 ASSISTEE ............................................ pag.24 .............................................................. pag.24 ASISTIDA ............................................. pag.24

I- SCHEMA IDRAULICO DI SOLLEVAMENTO .... HOISTING HYDRAULIC SYSTEM .................... SYSTEME HYDRAULIQUE DE HYDRAULISCHES SYSTEM FÜR HEBEN/ ESQUEMA INSTALACION HIDRAULICA DE

............................................................. pag.26 ............................................................. pag.26 SEULEVEMENT ................................... pag.26 NEIGEN ................................................ pag.26 ELEVACION ......................................... pag.26
J- SERBATOIO E FILTRO OLIO ................ pag.28 OIL TANK AND FILTER ........................ pag.28 RESERVOIR DE L'HUILE ET FILTRE .... pag.28 ÖLTANK UND ÖLFILTER ..................... pag.28 TANQUE Y FILTRO ACEITE ................. pag.28

K - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO (36V) HOISTING MOTOR AND PUMP (36V) .............. MOTEUR ET POMPE DE SOULEVEMENT MOTOR UND PUMPE FÜR HEBEN/NEIGEN MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION (36V) .......

............................................................. pag.30 .............................................................. pag.30 (36V) ...................................................... pag.30 (36V) ..................................................... pag.30 .............................................................. pag.30
K - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO (48V) HOISTING MOTOR AND PUMP (48V) .............. MOTEUR ET POMPE DE SOULEVEMENT MOTOR UND PUMPE FÜR HEBEN/NEIGEN MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION (48V) .......

............................................................. pag.32 .............................................................. pag.32 (48V) ...................................................... pag.32 (48V) ..................................................... pag.32 .............................................................. pag.32

L- DISTRIBUTORE IDRAULICO ................ pag.34 CONTROL VALVE ................................ pag.34 DISTRIBUTEUR .................................... pag.34 HYDRAULIK-STEUERBLOCK .............. pag.34 DISTRIBUIDOR HIDRAULICO .............. pag.34
M - MOTORE DI TRAZIONE (36V) ............... pag.36 DRIVE MOTOR (36V) ............................ pag.36 MOTEUR DE TRACTION (36V) ............. pag.36 ANTRIEBSMOTOR (36V) ...................... pag.36 MOTOR DE TRACCION (36V) ............... pag.36

M - MOTORE DI TRAZIONE (48V) .............. pag.38 DRIVE MOTOR (48V) ............................ pag.38 MOTEUR DE TRACTION (48V) ............. pag.38 ANTRIEBSMOTOR (48V) ...................... pag.38 MOTOR DE TRACCION (48V) ............... pag.38

N - RIDUTTORE ........................................ pag.40 REDUCTION GEAR ............................. pag.40 REDUCTEUR ...................................... pag.40 UNTERSETZUNGSGETRIEBE ............. pag.40 REDUCTOR ........................................ pag.40
N - RIDUTTORE GP 20 .............................. pag.42 REDUCTION GEAR GP 20 ................... pag.42 REDUCTEUR GP 20 ............................ pag.40 UNTERSETZUNGSGETRIEBE GP 20 .. pag.42 REDUCTOR GP 20 .............................. pag.42

O - RUOTE MOTRICI ................................. pag.44 DRIVE WHEELS ................................. pag.44 ROUES MOTRICES ............................. pag.44 ANTRIEBSRÄDER ............................... pag.44 RUEDA MOTRIZ ................................... pag.44

P- SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ..................... WIRING DIAGRAM ........................................... SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE ........... SCHALTPLAN .................................................. ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA .............
............................................................. pag.46 ............................................................ pag.46 ............................................................ pag.46 ............................................................ pag.46 ............................................................. pag.46

P- SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ..................... WIRING DIAGRAM ........................................... SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE ........... SCHALTPLAN .................................................. ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA .............

............................................................. pag.48 ............................................................ pag.48 ............................................................ pag.48 ............................................................. pag.48 ............................................................. pag.48
P- SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ..................... WIRING DIAGRAM ........................................... SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE ........... SCHALTPLAN .................................................. ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA .............

............................................................. pag.50 ............................................................ pag.50 ............................................................ pag.50 ............................................................. pag.50 ............................................................. pag.50

P- SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ..................... WIRING DIAGRAM ........................................... SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE ........... SCHALTPLAN .................................................. ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA .............
............................................................. pag.52 ............................................................. pag.52 ............................................................ pag.52 ............................................................. pag.52 ............................................................. pag.52

P- SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ..................... WIRING DIAGRAM ........................................... SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE ........... SCHALTPLAN .................................................. ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA .............

............................................................. pag.54 ............................................................ pag.54 ............................................................ pag.54 ............................................................. pag.54 ............................................................. pag.54
P- SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ..................... WIRING DIAGRAM ........................................... SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE ........... SCHALTPLAN .................................................. ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA .............

............................................................. pag.56 ............................................................ pag.56 ............................................................ pag.56 ............................................................. pag.56 ............................................................. pag.56
Q - COMANDO ELETTRONICO ................. pag.58 ELECTRONIC CONTROL .................... pag.58 COMMANDE ELECTRONIQUE ............ pag.58 ELEKTRONIK STEUERUNG ............... pag.58 MANDO ELECTRONICO ...................... pag.58
R - COMPONENTI ELETTRICI ................... pag.60 MISCELLANEOUS ELECTRICAL ......... pag.60 COMPOSANTES ELECTRIQUE ............ pag.60 ELEKTRIKTEILE ................................. pag.60 COMPONENTES ELECTRICOS ........... pag.60
S- PEDALIERA ACCELERATORE ............. pag.62 SPEED PEDAL ..................................... pag.62 PEDALIER D' ACCELERATEUR ........... pag.62 GASPEDAL .......................................... pag.62 PEDALES ACELERADOR .................... pag.62
T- PEDALIERA E POMPA FRENO ............. pag.64 BRAKE PUMP AND PEDAL .................. pag.64 POMPE DE FREIN ET PEDALE ............ pag.64 HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL pag.64 PEDALERA Y BOMBA DE FRENO ....... pag.64
U - FRENO DI STAZIONAMENTO ............... pag.66 PARKING BRAKE ................................ pag.66 FREIN DE PARKING ........................... pag.66 FESTSTELLBREMSE ........................... pag.66 FRENO DE APARCAMIENTO ................ pag.66
V- MARTINETTO INCLINAZIONE .............. pag.68 TILT JACK ........................................... pag.68 VERIN D'INCLINAISON ....................... pag.68 NEIGEZYLINDER ................................ pag.68 CILINDRO DE INCLINACION ............. pag.68

W - DISPOSITIVI E ACCESSORI ................ DEVICES AND ACCESSORIES ........ DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES ..... EINRICHTUNGEN UND DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS ...
................................................ pag.72 ............................................... pag.72 ............................................... pag.72 ZUSATZGERÄTE .................... pag.72 ............................................... pag.72
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI LIGHTING EQUIPMENT AND ATTACHMENTS ... DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE ET BELEUCHTUNGSTEILE UND ZUBEHÖR ....... DISPOSITIVOS DE ILUMINACION Y
ILLUMINAZIONE ................................. pag.74 ............................................................ pag.74 ACCESSOIRES .................................... pag.74 ............................................................ pag.74 ACCESORIOS ...................................... pag.74

X - INVERSORE AL VOLANTE ..... pag.77 DIRECTION INVERSOR LEVER ....... INVERSEUR DE DIRECTION ............ HANDUMSCHALTUNG ......................... PALANCA DE INVERSION ................
............................................................ ............................................... pag.77 ............................................... pag.77 ................................................ pag.77 ............................................... pag.77
INVERSORE AL VOLANTE .................. pag.80 DIRECTION INVERSOR LEVER .......... pag.80 INVERSEUR DE DIRECTION .............. pag.80 HANDUMSCHALTUNG ......................... pag.80 PALANCA DE INVERSION .................... pag.80

PEDALIERA ACCELERATORE ............. pag.82 SPEED PEDAL ..................................... pag.82 PEDALIER D' ACCELERATEUR ........... pag.82 GASPEDAL .......................................... pag.82 PEDALES ACELERADOR .................... pag.82

Y - GRUPPO MONTANTI ......... pag.301 MASTS GROUP .................. pag.301 GROUPE MATS .................. pag.301 MASTGRUPPE .................... pag.301 GRUPO MASTIL ................. pag.301
MONTANTI (2M) A.L.T. ....................... pag.306 MASTS (DUPLEX) F.F.L. ..................... pag.306 MATS (DUPLEX) L.L.T. ....................... pag.306 MASTGRUPPE (DUPLEX) V.F.H. ........ pag.306 GRUPO MASTIL (DUPLEX) E.L.T. ...... pag.306
MARTINETTO ELEVATORE CENTRALE E CENTRAL AND SIDE LIFT JACK (DUPLEX) VERIN D'ELEVATION CENTRAL ET LATERAL ZENTRALEN UND SEITLICHEHUBZYLINDER CILINDRO ELEVACION CENTRAL Y LATERAL

LATERALE (2M) A.L.T. ....................... pag.308 F.F.L. .................................................. pag.308 (DUPLEX) L.L.T. ................................. pag.308 (DUPLEX) V.F.H. ................................. pag.308 (DUPLEX) E.L.T. ................................. pag.308
CARRELLINO E TRASLATORE LATERALE FORK CARRIAGE AND SIDESHIFTING TABLIER ET DEPLACEMENT LATERAL GABELTRÄGER UND SEITENSCHIEBER TABLERO Y DESPLAZADOR LATERAL
(2M) A.L.T. .......................................... pag.310 DEVICE (DUPLEX) F.F.L. .................... pag.310 (DUPLEX) L.L.T. ................................. pag.310 (DUPLEX) V.F.H. ................................. pag.310 (DUPLEX) E.L.T. ................................. pag.310
IMPIANTO ALIMENTAZIONE TRASLATORE SIDESHIFTING DEVICE HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIQ. DEPLACEMENT HYDRAULISCHES BETRIEB INSTALACION HIDRAULICA DESPLAZADOR
LATERALE (2M) A.L.T. ....................... pag.312 INSTALLATION (DUPLEX) F.F.L. ........ pag.312 LATERAL (DUPLEX) L.L.T. ................. pag.312 SEITENSCHIEBER (DUPLEX) V.F.H. .. pag.312 LATERAL (DUPLEX) E.L.T. ................ pag.312
IMPIANTO ALIMENTAZIONE TRASLATORE SIDESHIFTING DEVICE HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIQ. DEPLACEMENT HYDRAULISCHES BETRIEB INSTALACION HIDRAULICA DESPLAZADOR
LATERALE (2M) A.L.T. ....................... pag.314 INSTALLATION (DUPLEX) F.F.L. ........ pag.314 LATERAL (DUPLEX) L.L.T. ................. pag.314 SEITENSCHIEBER (DUPLEX) V.F.H. .. pag.314 LATERAL (DUPLEX) E.L.T. ................ pag.314
MONTANTI (3M) A.L.T. ....................... pag.318 MASTS (TRIPLEX) F.F.L. .................... pag.318 MATS (TRIPLEX) L.L.T. ...................... pag.318 MASTGRUPPE (TRIPLEX) V.F.H. ....... pag.318 GRUPO MASTIL (TRIPLEX) E.L.T. ...... pag.318
MONTANTI (3M) A.L.T. ....................... pag.320 MASTS (TRIPLEX) F.F.L. .................... pag.320 MATS (TRIPLEX) L.L.T. ...................... pag.320 MASTGRUPPE (TRIPLEX) V.F.H. ....... pag.320 GRUPO MASTIL (TRIPLEX) E.L.T. ...... pag.320
MARTINETTO ELEVATORE CENTRALE E CENTRAL AND SIDE LIFT JACK (TRIPLEX) VERIN D'ELEVATION CENTRAL ET LATERAL ZENTRALEN UND SEITLICHEHUBZYLINDER CILINDRO ELEVACION CENTRAL Y LATERAL
LATERALE (3M) A.L.T. ....................... pag.322 F.F.L. .................................................. pag.322 (TRIPLEX) L.L.T. ................................. pag.322 (TRIPLEX) V.F.H. ................................ pag.322 (TRIPLEX) E.L.T. ................................. pag.322
CARRELLINO E TRASLATORE LATERALE FORK CARRIAGE AND SIDESHIFTING TABLIER ET DEPLACEMENT LATERAL GABELTRÄGER UND SEITENSCHIEBER TABLERO Y DESPLAZADOR LATERAL
(3M) A.L.T. .......................................... pag.324 DEVICE (TRIPLEX) F.F.L. ................... pag.324 (TRIPLEX) L.L.T. ................................. pag.324 (TRIPLEX) V.F.H. ................................ pag.324 (TRIPLEX) E.L.T. ................................. pag.324
CARRELLINO E TRASLATORE LATERALE FORK CARRIAGE AND SIDESHIFTING TABLIER ET DEPLACEMENT LATERAL GABELTRÄGER UND SEITENSCHIEBER TABLERO Y DESPLAZADOR LATERAL
(3M) A.L.T. .......................................... pag.326 DEVICE (TRIPLEX) F.F.L. ................... pag.326 (TRIPLEX) L.L.T. ................................. pag.326 (TRIPLEX) V.F.H. ................................ pag.326 (TRIPLEX) E.L.T. ................................. pag.326
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO E DRAINAGE AND LIFTING HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIQ. D'ELEVATION HYDRAULISCHES HEBEANLAGE UND INSTALACION HIDRAULICA DESAGUE Y
DRENAGGIO (3M) A.L.T. .................... pag.328 SYSTEM (TRIPLEX) F.F.L. .................. pag.328 ET DRAINAGE (TRIPLEX) L.L.T. ......... pag.328 ENTWÄ SSERUNG (TRIPLEX) V.F.H. . pag.328 LEVANTAMIENTO (TRIPLEX) E.L.T. ... pag.328
IMPIANTO ALIMENTAZIONE TRASLATORE SIDESHIFTING DEVICE HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIQ. DEPLACEMENT HYDRAULISCHES BETRIEB INSTALACION HIDRAULICA DESPLAZADOR
LATERALE (3M) A.L.T. ....................... pag.330 INSTALLATION (TRIPLEX) F.F.L. ....... pag.330 LATERAL (TRIPLEX) L.L.T. ................ pag.330 SEITENSCHIEBER (TRIPLEX) V.F.H. .. pag.330 LATERAL (TRIPLEX) E.L.T. ................ pag.330
AVVERTENZA
AL MOMENTO DELL'ORDINAZIONE TRASCRIVERE IL CODICE PRODOTTO INTEGRANDO CON IL SUFFISSO "CE"
es. il kit etichette (19990015R1) deve essere ordinato con il cod. "1999015R1CE"

NOTE
ON ORDER WRITE THE COMPONENT PART NUMBER BY ADDING "CE" SUFFIX,
ex. Labels kit (19990015R1) has to be ordered with p/no. "1999015R1CE"
POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

1 1999015R1 1 LABELS KIT


2 0300541 1 LABEL
3 0312008 1 PLATE -GB-
4 0312009 1 PLATE -GB-
5 1773569 1 PLATE
6 0300452 1 LABEL
7 0300453 1

ETICHETTE E TARGHETTE - LABELS AND PLATES Pag. 8


3 4

6
1

CARGO

ETICHETTE E TARGHETTE - LABELS AND PLATES Pag. 9


POS. CODE Q.TY DESCRIPTION POS. CODE Q.TY DESCRIPTION

1 4774496R2 1 GUARD - 160 35 1773718 5 SHIM


2 0023467 1 VIBRATION DAMPER 36 1773726 3 PLATE
3 1773801 1 SPRING 37 1773517 1 CABLE
4 1773802 1 PIN 38 2772102 1 BATTERY BLOCKAGE
5 1773736 1 39 1773435 5 SHIM
6 1773715 1 40 0100085 4 SCREW
7 1773716 1 41 0120079 4 WASHER
8 0100129 4 41 1773364 4 WASHER
9 0120047 4 42 1773086 VAR. SHIM
10 0120238 8 43 2774170R2 1 COUNTERWEIGHT
11 0110059 2 44 1773195 2 HOOK
12 2 45 1777170 2 COMPLETE REAR LIGHT
13 2 46 1773018 2 PLATE
14 1 47 1773211 1 PIN
15 1 48 1773445R2 1 COVER
16 1
17 1
18 1
19 1
20 2
21 1
22 1
23 1
24 1
25 1
26 4
27 4
28 4
29 1
30 1
31 2
32 1
34 1
34 1
34 1
34 1

TELAIO - FRAME Pag. 10


1
2
2
3

5 8 10
11
9
12

6 7 25 26
27 22 13 20
14 19
15
23 46 48
44 47
28
21 16
24 45
37
34 35 38
43

33
18
17 32

36 39
29
30
40 41 42
31

TELAIO - FRAME Pag. 11


POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

1 0070817R1 1 SEAT - COMPL.


2 0993339R1 1 SEAT CUSHION
3 0993340R1 1 SEAT BACK
4 0070802 1 SAFETY BELT
5 0993508 1
6 0070807 1

SEDILE - SEAT Pag. 12


6

3
1
2 5
1
4

SEDILE - SEAT Pag. 13


POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

1 1773546 1 PLUG
2 1773547 1 BRACKET
3 3772015 1 DASHBOARD
4 1773139 1 BRACKET
5 2772092R2 1
6 1777150 1
7 0013998 1
8 0100114 1
9 1773276 1
10 0070389 7
11 0105124 6
12 1776019 1
13 0105126 1
14 1773704 1
15 0135196 3
16 0120132 7
17 1773703 1
18 1776018 1
19 0135161 4
20 0108002 4

CRUSCOTTO - DASHBOARD Pag. 14


7
10
1
11
3
4
12
5
13

9 14
2
8 15
16
17
18
19
16
20

CRUSCOTTO - DASHBOARD Pag. 15


PIANTONE STERZO STEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION LENKGETRIEBE COLUMNA DE DIRECCION

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 2772073R1 1 VOLANTE COMPLETO COMPLETE STEERING WHEEL VOLANT COMPLET LENKRAD KOMPLETT VOLANTE COMPLETO
2 0023241 1 POMELLO KNOB POMMEAU KUGELGRIFF POMO
3 0134032 1 ANELLO ELASTICO SNAP RING CIRCLIPS SPRENGRING ANILLO ELASTICO
4 1773527 1 TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
5 2776009 1 PIANTONE STERZO STEERING COLUMN COLONNE DE DIRECTION LENKGETRIEBE COLUMNA DE DIRECCION
6 1776038 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SEPARADOR
7 0023232 1 MANIGLIA HANDLE POIGNEE GRIFF MANILLA
8 0094821 1 GUIDA IDRAULICA HYDRAULIC GUIDE GUIDE HYDRAULICHE HYDROLENKUNG GUIDA HIDRAULICA
9 1776088 1 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO
10 1776023 2 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO
11 0100121 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 0120211 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
13 1777154 1 CABLAGGIO PIANTONE STEERING COLUMN CABLAGE COLONNE DE LENKGETRIEBE CABLEADO COLUMNA DE
HARNESS DIRECTION VERKABELUNG DIRECCION

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 16
CR0529bt.CDR

4 2

6 11
7 12

13

8
9
10

PIANTONE STERZO C3E 160 DC Pag. 17


AZIONATORE CLACSON HORN CONTROL COMMANDE CLAXON HUPHEBEL PALANCA DEL CLAXON

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 2773026 1 AZIONATORE CLACSON COMPLETE HORN CONTROL COMMANDE AVERTISSEUR KOMPL. HUPHEBEL PALANCA DE AVISADOR
COMPLETO SONORE COMPLETE ACUSTICO COMPLETA
2 1773392 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
3 1775074 1 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA
4 1775075 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
5 1777171 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
6 0058075 1 CLACSON (36V) HORN (36V) KLAXON (36V) HUPE (36V) CLAXON (36V)
6 0058074 1 CLACSON (48V) HORN (48V) KLAXON (48V) HUPE (48V) CLAXON (48V)

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 18
CR0892.CDR

3
4

AZIONATORE CLACSON 001152 C3E 160 DC Pag. 19


ASSALE STERZANTE STEERING AXLE ESSIEU DIRECTEUR LENKBAREACHSE EJE DE DIRECCION

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

* 3776042 1 ASSALE STERZANTE STEERING AXLE ESSIEU DIRECTEUR LENKBAREACHSE EJE DE DIRECCION

1 2996048 1 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO


2 1726097 2 ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO
3 0064136 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
4 0080019 2 CUSCINETTO BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE
5 1776089 2 MOZZO HUB MOYEU NABE CUBO
6 0014171 2 CUSCINETTO BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE
7 1606155 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
8 0131015 2 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR
9 0110166 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
10 1024731 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
11 1773404 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
12 1776087 1 ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE
13 0110040 1 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
14 0101100 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0120044 2 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
16 0993316 1 KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT KIT GARNITURES DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS
17 0101099 5 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 0120124 5 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1776117 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
20 1777174 1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
21 1773405 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE FLANSCH BRIDA
22 0101003 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 0106001 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0110300 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
25 0120105 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
26 0120123 10 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
27 0100541 10 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


3776042 MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 20
TR854.TIF

23

* 16 19 24

* 16 20 25

* 16 21 14

* 22 15
17 11
18
12

13

*
* 1
2
3
4 5 6 7 26 27 16

8 9 10

ASSALE STERZANTE 961066 C3E 160 DC Pag. 21


RUOTE DIRETTRICI STEER WHEELS ROUES DIRECTRICES LENKRÄDER RUEDA DIRECTRIZ

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION


1 2776060 1 RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA
2 1776111 1 CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
3 0091071 1 ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO

SUPER ELASTICHE EXTRA SPRING SUPER ELASTIQUES EXTRAFEDER SUPER - ELASTICAS


4 2776042 1 RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA
5 1776098 1 CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
6 0090548 1 ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 22
CR0911.CDR

3 2

6 5

RUOTE DIRETTRICI 96076 C3E 160 DC Pag. 23


POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

1 0060323 1 CONNECTION
2 1775071 1 PIPE
3 1775025 1 PIPE
4 1773270 1 PIPE
5 0060314 7
6 0063081 1
7 0060317 1
8 1779020 1
9 0060382 2
10 1
11 1
12 1
13 4
14 1

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA - STEERING ASSISTANCE SYSTEM Pag. 24


1
8

9
2 5
10 14
6
3 5
7
11
4
9 13

12 5
5

13

IMPIANTO GUIDA IDRAULICA - STEERING ASSISTANCE SYSTEM Pag. 25


POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

1 0060320 3 NIPPLE
2 0066171 1 PIPE
3 0061172 1 PIPE
4 0060321 1 NIPPLE
5 2778019 1 CONNECTION WITH VALVE
6 0061873 1 PIPE
7 0120239 1
8 0060189 1
9 0014717 2
10 0061193 0,48m
11 0060339 1
12 0061872 1
13 0060338 3
14 1
16 1
17 1
18 2
19 1
20 1
21 1
22 1
23 1
24 1
25 1
26 1
27 1
28 1
29 1
30 1

IMPIANTO SOLLEVAMENTO - HYDRAULIC SYSTEM Pag. 26


1
4 5
2

3 26
1
6 29
27
1
7 28
8 11 21
9 12 22
10 25
23

30
13 16 13

9
14 17 24
20
18
19

13

IMPIANTO SOLLEVAMENTO - HYDRAULIC SYSTEM Pag. 27


SERBATOIO E FILTRO OIL TANK AND FILTER RESERVOIR DE L'HUILE ET ÖLTANK UND ÖLFILTER TANQUE Y FILTRO ACEITE
OLIO FILTRE

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 2778013 1 SERBATOIO OLIO OIL TANK RESEVOIR A HUILE ÖLTANK DEPOSITO DEL ACEITE
2 0023258 2m TUBO PIPE TUYAU LEITUNG TUBO
3 0020648 1 FASCETTA CLIP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
4 0064526 1 FILTRO OLIO COMPLETO COMPLETE OIL FILTER FILTRE DE L’HUILE COMPLET KOMPL.ÖLFILTER FILTRO DE ACEITE COMPL.
5 0992971 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
6 0992972 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
7 0992973 1 ANELLO DI TENUTA GROMMET VIROLE ABDICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA
8 0992256 1 ASTINA DI LIVELLO DIPSTICK AUGE D’HUILE FILTRE ÖLMESSSTAB VARILLA DE NIVEL
9 0992253 1 CARTUCCIA FILTRO OLIO OIL FILTER CARTRIDGE FILTRE A L'HUILE ÖLFILTEREINSATZ FILTRO DE ACEITE
10 0992974 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
11 0992975 1 CARTUCCIA FILTRO ARIA AIR CLEANER CARTRIDGE CARTOUCHE FILTRE A AIR LUFTFILTEREINSATZ CARTUCHO FILTRO AIRE
12 0992976 1 FERMAGLIO CLIP AGRAFE SPANGE PINZA DE SUJECION
13 0992977 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 28
TR768.TIF

5
6
7
3
8
9
2
13

10

11

12

SERBATOIO E FILTRO OLIO C3E 160 DC Pag. 29


POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

1 0058073 1 MOTORE DI SOLLEVAMENTO


2 0993182 1 GAS RING
3 0992091 1 BEARING
4 0993594 1 BRUSH WITH SENSOR
5 0993595 1 BRUSH
6 0993593 1 BRUSH RING ASSY
7 0993734 4 SPRING
8 0993733 2 TERMINAL
9 0992756 1 THERMOSTAT
10 0992757 1 SPRING
11 0993186 1 FAN
12 0992092 1 BEARING
13 0993185 1 ROTOR
14 0993181 1 COIL
15 0070638 1 COUPLING
16 0064383 1 GASKET
17 0094155 1 PUMP
18 0100630 1 SCREW
19 0120121 4 WASHER
20 0120006 4 WASHER
21 1773265 1 SUPPORT
22 0062340 1 CLIP
23 1773327 4 VIBRATION DAMPER
24 0120211 8 WASHER
25 0110041 8 NUT

MOTORE E POMPA SOLLEVAMENTO - MOTOR AND LIFTING PUMP Pag. 30


25
24

2 3 4 5 6 7 8

18 19 20 21 22 23

14 13 12 11 9 10
17 16 15

MOTORE E POMPA SOLLEVAMENTO - MOTOR AND LIFTING PUMP Pag. 31


DISTRIBUTORE IDRAULICO CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR HYDRAULIK-STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR HIDRAULICO

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad
1 0094522 1 DISTRIBUTORE A 3 VIE 3 LEVERS CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR 3 LEVIERS 3-FACH-STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 3 PALANCAS
1 0094523 1 DISTRIBUTORE A 4 VIE 4 LEVERS CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR 4 LEVIERS 4-FACH-STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR 4 PALANCAS
2 0991908 2-3 VALVOLA SOVRAPRESSIONE OVERPRESSURE VALVE SOUPAPE DE SURPRESSION ÜBERDRUCK VENTIL VALVULA DE PRESION MAX.
3 (2) 2776049 1 LEVA 4ª VIA 4TH LEVER LEVIER 4.EME 4-FACH HEBEL 4.a PALANCA
4 (2) 1775013 1 TAPPO (NERO) PLUG (BLACK) BOUCHON (NOIR) VERSCHLUSS (SCHWARZ) TAPON (NEGRO)
5 1773245 3-4 FORCELLA YOKE CHAPE GABELGELENK HORQUILLA
6 2776048 1 LEVA TRASLATORE SIDESHIFTINGDEVICE LEVIERDEPLACEMENT SEITENSCHIEBERHEBEL PALANCA DESPLAZADOR
LATERALE LEVER LATERAL LATERAL
7 1775012 1 TAPPO (ROSSO) PLUG (RED) BOUCHON (ROUGE) VERSCHLUSS (ROT) TAPON (ROJO)
8 2776047 1 LEVA BRANDEGGIO TILTING LEVER LEVIER D'INCLINAISON NEIGENHEBEL PALANCA PARA INCLINACION
9 1775011 1 TAPPO (VERDE) PLUG (GREEN) BOUCHON (VERT) VERSCHLUSS (GRUN) TAPON (VERDE)
10 2776046 1 LEVA SOLLEVAMENTO LIFTING LEVER LEVIER D'ELEVATION HUBHEBEL PALANCA PARA LEV.
11 1775010 1 TAPPO (GIALLO) PLUG (YELLOW) BOUCHON (JAUNE) VERSCHLUSS (GELB) TAPON (AMARILLO)
12 1777173 3-4 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
13 2773029 1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
14 2772048 1 ARTICOLAZIONE JOINT ARTICULATION GELENK ARTICULACION
15 1773278 3-4 ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
16 1773241 2 PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
17 1773246 1 PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO
18 (1) 1773274 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SEPARADOR
19 1933157 3-4 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET BALG FUELLE
20 (1) 1773248 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
20 (2) 1773264 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
21 1777152 1 CABLAGGIO DISTRIBUTORE CONTROL VALVE HARNESS CABLAGE DISTRIBUTEUR VERDRAHTUNG CABLEO
22 (3) 2774074 1 LEVA 4ª / 5ª VIA 4TH / 5TH LEVER 4.EME / 5.EME LEVIER 4-FACH / 5-FACH HEBEL 4a / 5a PALANCA
23 (3) 0053215 1 CAPPUCCIO IN GOMMA RUBBER PLUG CAPUCHON IN CAOUTCHOUC GUMMIKAPPE CAPUCHON CAUCHO
24 (3) 0053214 1 PULSANTE PUSHBUTTON BOUTON-POUSSOIR TASTE PULSANTE
25 (3) 1777173 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
26 (3) 1777178 1 CABLAGGIO AVVISATORE HORN HARNESS CABLAGE AVERTISSEUR VERKABELUNG SIGNALHORN CABLEADO BOCINA
ACUSTICO
27 (1) S990103 1 KIT GUARNIZIONI SEAL KIT KIT GARNITURES DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS
27 (2) S990096 1 KIT GUARNIZIONI SEAL KIT KIT GARNITURES DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS

(1) Solo per distributore a 3 (1) Only for 3 levers control- (1) Seulement pour (1) Nur für 3-fach-Steuerblock (1) Sólo para distribuidor 3
vie valve distributeur 3 leviers palancas
(2) Solo per distributore a 4 (2) Only for 4 levers control- (2) Seulement pour (2) Nur für 4-fach-Steuerblock (2) Sólo para distribuidor 4
vie valve distributeur 4 leviers palancas
(3) Optional (3) Optional (3) Optional (3) Optional (3) Optional

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 32
CR0912.CDR

17 7 9 19 22 23
4 11 24

10
3 8
12
6
5

20

15

16
12
21 14

25

18
2

1 26

27

001383-
DISTRIBUTORE IDRAULICO 001384-001385- C3E 160 DC Pag. 33
MOTORE DI TRAZIONE DRIVE MOTOR (48V) MOTEUR DE TRACTION ANTRIEBSMOTOR (48V) MOTOR DE TRACCION
(48V) (48V) (48V)

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

* 0058072 1 MOTORE DI TRAZIONE


COMPLETO
COMPLETE DRIVE MOTOR MOTEUR DE TRACTION
COMPLET
KOMPL.ANTREIBSMOTOR MOTOR DE TRACCION
COMPLETO
1 0993733 4 MORSETTO TERMINAL BORNE ANSCHLUSSKLEMME TERMINAL
2 0992236 1 INDOTTO ROTOR INDUIT ANKER INDUCIDO
3 0993593 1 ANELLO PORTA SPAZZOLE BRUSH RING ASSY ANNEAU PORTE BALAIS BÜRSTENHALTER-RING ANILLO PORTA ESCOBILLAS
 4 1777114 1 VENTOLA COMPLETA COMPLETE FAN VENTILATEUR COMPLET KOMPL.FLÜGELRAD VENTILADOR COMPLETO
 5 0993731 1 SPAZZOLA CON SENSORE BRUSH WITH SENSOR BALAIS AVEC SENSOR BÜRSTE MIT SENSOR ESCOBILLA CON SENSOR
 6 0992238 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
7 0992091 1 CUSCINETTO BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE
8 0992237 1 ANELLO DI TENUTA GROMMET VIROLE ABDICHTUNGSRING ANILLO DE JUNTA
9 0992243 1 KIT BOBINE COILS KIT SET BOBINE SPULENSATZ JUEGO BOBINAS
10 0992092 1 CUSCINETTO BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE
 11 0993734 4 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
 12 0993730 3 SPAZZOLA BRUSH BALAIS BÜRSTE ESCOBILLA
13 0992842 1 PORTA VENTOLA FAN HOLDER PORTE VENTILATEUR FLÜGELRADTRÄGER PORTA VENTILADOR
14 0992297 1 CHIAVETTA KEY CLAVETTE KEIL LLAVECITA
15 0993573 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
16 0013885 1 GHIERA RING NUT EMBOUT NUTMUTTER VIROLA

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


0058072 (48V) MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 34
TR348.TIF

* 1 2 3 4 5

14

16

15

9 13 10 11 12

MOTORE DI TRAZIONE (48V) C3E 160 DC Pag. 35


POS. CODE Q.ty DESCRIPTION POS. CODE Q.ty DESCRIPTION

0 0093397 1 REDUCTION GEAR (right) COMPL.


0 0093398 1 REDUCTION GEAR (left) COMPL.
1 1996090 1 KIT - BRAKE LEVER
2 1996091 1 KIT - BRAKE
3 1996092 1
4 1996093 1 KIT - GEAR
5 1996094 1
6 1996095 1 KIT - SUPPORT
7 1996096 1 KIT - COVER
8 S990033 1 BREATHER PIPE
9 0992157 4 GASKET
10 0992162 2

RIDUTTORE - REDUCTION GEAR Pag. 36


3 3
3 3 3 3 8 3 3 3

2
6
6
6

3
3 9
3
3 3 10 4
3
3
5
5
5 2
2
3 10 3 9
1 2 7

7 1
3 3
3

4 4 4 2 7 7

RIDUTTORE - REDUCTION GEAR Pag. 37


RUOTE MOTRICI DRIVE WHEELS ROUES MOTRICES ANTRIEBSRÄDER RUEDA MOTRIZ

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION CUSHION


1 2776004 1 RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA
2 1776011 1 CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
3 0091045 1 ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO

SUPER ELASTICHE EXTRA SPRING SUPER ELASTIQUES EXTRAFEDER SUPER - ELASTICAS


4 2776006 1 RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA
5 1776013 1 CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
6 0090539 1 ANELLO RING ANNEAU RING ANILLO

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 38
CR0911.CDR

3 2

6 5

RUOTE MOTRICI 000976 C3E 160 DC Pag. 39


COMANDO ELETTRONICO ELECTRONIC CONTROL COMMANDE ELEKTRONIK STEUERUNG MANDO ELECTRONICO
ELECTRONIQUE

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad
1 1774045 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
2 1777162 1 VENTOLA FAN VENTILATEUR FLÜGELRAD VENTILADOR
3 1773263 1 CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR KÜHLERHAUBE CONDUCTO
4 0120180 4 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
5 0120105 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
6 0110039 4 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
7 0064492 0,65m GOMMA RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI CAUCHO
8 1777190 1 MODULO TRAZIONE (48V) DRIVE MODULE (48V) MODULE DE TRACTION (48V) FAHRSTEUERMODULS (48V) MODULO TRACCION (48V)
9 1777149 1 CABLAGGIO TRAZIONE DRIVE HARNESS CABLAGE DE TRACTION FAHRVERKABELUNG CABLEADO PARA TRACCION
11 0992884 2 KIT CONTATTI CONTACTS SET KIT DE CONTACTS KONTACT SATZ JUEGO DE CONTACTOS
10 0051050 2 TELEINVERTITORE (48V) REMOTE CONTROL TELEINVERSEUR (48V) FERNBETÄTIGER INVERSOR REMOTO (48V)
REVERSER (48V) POLWENDER (48V)
11 0992884 2 KIT CONTATTI CONTACTS SET KIT DE CONTACTS KONTACT SATZ JUEGO DE CONTACTOS
12 1777103 1 BARRA CONTATTO CONTACT BAR PLAQUETTE CONNEXION KONTAKTSTREIFEN BARRA DE CONTACTO
13 1777105 1 BARRA CONTATTO CONTACT BAR PLAQUETTE CONNEXION KONTAKTSTREIFEN BARRA DE CONTACTO
14 1777027 1 BARRA CONTATTO CONTACT BAR PLAQUETTE CONNEXION KONTAKTSTREIFEN BARRA DE CONTACTO
15 0120156 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
16 0100121 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 0133008 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
18 0120209 12 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
19 0100422 6 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
20 0101010 6 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0120003 10 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
22 0105125 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 0120106 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
24 0100501 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 1777191 1 MODULO SOLLEVAMENTO LIFTING MODULE (48V) MODULE D'ELEVATION (48V) HUBSTEUERMODULS (48V) MODULO LEVANTAMIENTO
(48V) (48V)
26 0070599 1 FERMAVITE SCREW STOP ARRET DE VIS KLAMMER ABRAZADERA DE RESORTE
27 1773306 1 PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
28 0110062 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
30 0992885 1 KIT CONTATTI CONTACTS SET KIT DE CONTACTS KONTACT SATZ JUEGO DE CONTACTOS
29 0051042 1 TELERUTTORE (48V) REMOTE CONTROL SWITCH CONTACTEUR (48V) SCHÜTZ (48V) TELERRUPTOR (48V)
(48V)
30 0992885 1 KIT CONTATTI CONTACTS SET KIT DE CONTACTS KONTACT SATZ JUEGO DE CONTACTOS
31 1777152 1 CABLAGGIO SOLLEVAMENTO LIFTING HARNESS CABLAGE ELEVATION HUBVERKABELUNG CABLEADO LEVANTAMIENTO
32 0054907 1 CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 40
CR0914.CDR

22
23
1
24
32
3
4
5 31
6 2
7 20
21

8 20
15 21
16 25
9

10
11 17

12
26
13
27
28
29
14 18 19 30

COMANDO ELETTRONICO 000699-001372 C3E 160 DC Pag. 41


COMPONENTI ELETTRICI MISCELLANEOUS COMPOSANTES ELEKTRIKTEILE COMPONENTES
ELECTRICAL ELECTRIQUE ELECTRICOS

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 0110040 4 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA


2 1773545 1 MANIGLIA HANDLE POIGNEE GRIFF MANILLA
3 0102026 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
4 0052366 2 CONNETTORE (48V) CONNECTOR (48V) CONNECTEUR (48V) STECKER (48V) ENCHUFE (48V)
5 0120044 2 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
6 0054893 2 PORTAFUSIBILE FUSEBOARD PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSTRÄGER PORTAFUSIBLE
7 1777181 1 BARRA CONTATTO CONTACT BAR PLAQUETTE CONNEXION KONTAKTSTREIFEN BARRA DE CONTACTO
8 0054892 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
9 0054891 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
10 1777193 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE VERKABELUNG CABLEADO
11 0054905 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
12 0054904 2 PORTAFUSIBILE FUSEBOARD PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSTRÄGER PORTAFUSIBLE
13 0102023 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 1773506 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
15 0020019 1 COLONNETTA SPACING BAR ENTRETOISE DISTANTSTÜCK BARRITA
16 2773025 1 SCHEDA AUSILIARIA PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME LEITERPLATTE CIRCUITO IMPRESO
17 0054908 1 FUSIBILE 315mA FUSE 315mA FUSIBLE 315mA SICHERUNG 315mA FUSIBLE 315mA
18 0054909 1 FUSIBILE 400mA FUSE 400mA FUSIBLE 400mA SICHERUNG 400mA FUSIBLE 400mA
19 0054910 2 FUSIBILE 1A FUSE 1A FUSIBLE 1A SICHERUNG 1A FUSIBLE 1A
20 0054911 5 FUSIBILE 5A FUSE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A FUSIBLE 5A
21 0054912 2 FUSIBILE 6.3A FUSE 6.3A FUSIBLE 6.3A SICHERUNG 6.3A FUSIBLE 6.3A

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 42
CR0915.CDR

1
2
3

3 13
5 14

6
7

8
9 15
10
11
12

16 17 18 19
20
21

COMPONENTI ELETTRICI 001474-001492 C3E 160 DC Pag. 43


PEDALIERA SPEED PEDAL PEDALIER D' GASPEDAL PEDALES ACELERADOR
ACCELERATORE ACCELERATEUR

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

3776049 PEDALIERA ACCELERATORE COMPLETE SPEED PEDAL PEDALIER D'ACCELERATEUR KOMPL. GASPEDAL PEDALES ACELERADOR
COMPLETA COMPLET COMPLETA
1 1773503 1 PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
2 0103023 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 1776104 2 STAFFA BRACKET ETRIER HALTER SOPORTE
4 0100117 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 0120044 3 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1022018 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
7 1773406 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
8 1777187 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
9 1777157 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
10 0110247 6 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
11 0103045 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 0070661 4 BOCCOLA BOXBUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
13 0103011 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0120104 12 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 1777158 1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
16 0110040 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
17 1777125 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
18 1777120 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO
19 0023233 1 PASSACAVO CABLE CLAMP PRESSE-CABLE KABELHALTER SUJETA-CABLE
20 0100114 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0100462 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
22 0120043 3 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
23 0120105 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
24 1776016 1 COPRIPEDALE SINISTRO LEFT PEDAL COVER PROTECTION PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
GAUCHE LINKS IZQUIERDO
25 1776017 1 COPRIPEDALE DESTRO RIGHT PEDAL COVER PROTECTION PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
DROITE RECHTS DERECHO
26 0120108 3 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
27 0120045 3 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
28 0100122 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


3776049 MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 44
CR0888.CDR

24 2
25 1

3
4

5
8
6 12
10
7 18 19
9
17 5
16
11
7
26
27 15

28 14
10
23
22
13 14 20 16 21

PEDALIERA ACCELERATORE 001150 C3E 160 DC Pag. 45


PEDALIERA E POMPA BRAKE PUMP AND PEDAL POMPE DE FREIN ET HAUPTBREMSZYLINDER PEDALERA Y BOMBA DE
FRENO PEDALE UND PEDAL FRENO

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 0070210 1 VASCHETTA CON SENSORE CONTAINER WITH SENSOR RESEVOIR AVEC SENSOR BEHÄLTER MIT SENSOR CUBETA CON SENSOR
2 1773076 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
3 0019535 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
4 0061814 1 TUBO PIPE TUYAU LEITUNG TUBO
5 0061813 2 TUBO PIPE TUYAU LEITUNG TUBO
6 0070530 1 BLOCCHETTO BLOCK BLOC ANSCHLUSSTÜCK BLOQUE
7 0002420 0,5m TUBO PIPE TUYAU LEITUNG TUBO
8 0020648 2 FASCETTA CLIP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
9 0016161 1 VITE CAVA HOLLOW SCREW VIS CREUSE HOHLSCHRAUBE TORNILLO HUECO
10 1609003 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
11 0060322 2 VITE DI SPURGO DRAIN SCREW VIS DE DRAINAGE ABLAUFSCHRAUBE TORNILLODE EXSPURGO
12 1776015 1 COPRIPEDALE PEDAL COVER PROTECTION PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
13 3776047 1 PEDALIERA FRENO COMPLETE BRAKE MASTER MAITRE CYLINDRE DU FREIN KOMPLETTE HAUPTBREMS GRUPO PEDALES DE FRENO
COMPLETA CYLINDER COMPLETE ZYLINDER UND PEDAL COMPLETO
14 0100462 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
15 0120105 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
16 0131022 2 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR
17 1021069 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO
18 0100121 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0120045 2 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
20 0120108 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
21 0064423 1 POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA
22 0992906 1 KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT KIT GARNITURES DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS
23 0110040 1 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
24 0100114 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0101112 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
26 0120105 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
27 1776097 1 PUNTALINO PUSH ROD CHAPPE AUFLAGESTIFT PUNTAL
28 1777153 2 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
29 1776096 1 SPESSORE SHIM EPAISSEUR DISTANZSCHEIBE ESPESOR
30 0070661 2 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE BUJE
31 1602511 2 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
32 0110300 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 46
CR0890.CDR

1 7 14 12
8 15
16 23

9 18 17 24
10 19 25
8 20 26 30

21 27

22
2
3
4
31

32

28
29
5
6
13
5

11

PEDALIERA E POMPA FRENO C3E 160 DC Pag. 47


FRENO DI PARKING BRAKE FREIN DE PARKING FESTSTELLBREMSE FRENO DE
STAZIONAMENTO APARCAMIENTO

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 1631619 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA


2 0101023 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0110040 3 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
4 0100023 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
5 0101047 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 1779007 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
7 0120107 4 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
8 2776014 2 CAVO CABLE CABLE KABEL CABLE
9 1776063 2 TERMINALE END TERMINAL ENDE EXTREMO
10 1776114 1 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA
11 0110128 1 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
12 1773070 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO
13 0100120 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0120045 2 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
15 0120108 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
16 0023277 1 COPRIPEDALE PEDAL COVER PROTECTION PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
17 3776050 1 PEDALIERA FRENO COMPLETE BRAKE MASTER MAITRE CYLINDRE DU FREIN KOMPLETTE HAUPTBREMS GRUPO PEDALES DE FRENO
COMPLETA CYLINDER COMPLETE ZYLINDER UND PEDAL COMPLETO
18 1773296 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
19 0070661 2 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE BUJE
20 1773318 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
21 1773438 1 CAVO CABLE CABLE KABEL CABLE
22 0135238 1 MORSETTO TERMINAL BORNE ANSCHLUSSKLEMME TERMINAL
23 0131002 1 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR
24 0070878 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO
25 1933160 1 ARPIONISMO RATCHET GEAR ENCLIQUETAGE SPERRAD TRINQUETE
26 1777155 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
27 0135017 1 SPINA PIN GOUPILLE ZENTRIERSTIFT CLAVIJA

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 48
CR0891.CDR

16
1

22
2

3
17
4
5 26
19 12
6
10 18
7
11 19
3

8
20
9
21 23

27
24
25

13
14
15

FRENO DI STAZIONAMENTO C3E 160 DC Pag. 49


MARTINETTO TILT JACK VERIN D'INCLINAISON NEIGEZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
INCLINAZIONE

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 (1) 4778014 1 MARTINETTO INCLINAZIONE COMPLETE TILT JACK VERIN D’INCLINAISON KOMPL.NEIGEZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
COMPLETO COMPLET COMPLETO
1 (2) 4778026 1 MARTINETTO INCLINAZIONE COMPLETE TILT JACK VERIN D’INCLINAISON KOMPL.NEIGEZYLINDER CILINDRO DE INCLINACION
COMPLETO COMPLET COMPLETO
2 2998158 1 KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT KIT GARNITURES DICHTUNGSSATZ JUEGO JUNTAS
3 0013898 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
4 1774002 2 PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
5 0120120 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
6 0100120 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 1774001 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO
8 0013898 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
9 0070085 1 SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE KUGELGELENK ROTULA

(1) 2°30'AVANTI - 6°INDIETRO (1) 2°30'FORWARD - 6°BACK (1) 2°30'EN AVANT - 6°EN (1) 2°30'VOR - 6°ZURÜCK (1) 2°30' ADELANTE - 6°HACIA
ARRIERE ATRAS
(2) -OPTIONAL- 5°AVANTI (2) -OPTIONAL- 5°FORWARD (2) -OPTIONAL- 5°EN AVANT (2) -OPTIONAL- 5°VOR (2) OPTIONAL- 2°30' ADELAN
- 6°INDIETRO - 6°BACK - 6°EN ARRIERE - 6°ZURÜCK TE - 6°HACIA ATRAS

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 50
CR0913.CDR

7 3 1 2 4 5 6 8 9

4
5
6

MARTINETTO INCLINAZIONE 961222-961226 C3E 160 DC Pag. 51


This Page Intentionally Blank
DISPOSITIVI E ACCESSORI

DISPOSITIVI E ACCESSORI
DEVICES AND ACCESSORIES
DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES
EINRICHTUNGEN UND ZUSATZGERÄTE
DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS
DISPOSITIVI DI LIGHTING EQUIPMENT AND DISPOSITIFS D'ECLAIRAGE BELEUCHTUNGSTEILE UND DISPOSITIVOS DE
SEGNALAZIONE VISIVA E ATTACHMENTS ET ACCESSOIRES ZUBEHÖR ILUMINACION Y
DI ILLUMINAZIONE ACCESORIOS

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

1 1773539 2 RETE (h.160) NET (h.160) FILET (h.160) NETZ (h.160) RED (h.160)
1 1773544 2 RETE (h.200) NET (h.200) FILET (h.200) NETZ (h.200) RED (h.200)
2 1773538 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
3 1777177 1 CABLAGGIO FARI DI WORKING LAMPS HARNESS CABLAGE PHARE DE ORIENTIERBARER SCHEIN- CABLEADO FARO DE
LAVORO TRAVAIL WERFER VERKABELUNG TRABAJO
4 1777148 1 CABLAGGIO LAMPADA FLASHING BEACON CABLAGE LAMPE FLASH BLINKLICHT VERKABELUNG CABLEADO LAMPARA
FLASH HARNESS DESTELLANTE
5 0135248 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0120044 4 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1868018 1 SUPPORTO DESTRO RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT RECHTES LAGER SOPORTE DERECHO
8 1868017 1 SUPPORTO SINISTRO LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE LINKES LAGER SOPORTE IZQUIERDO

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 54
CR0936.CDR

1
2
3

6
7
8
3

DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE
VISIVA E DI ILLUMINAZIONE 00716-001466 C3E 160 DC Pag. 55
This Page Intentionally Blank
INVERSORE AL VOLANTE

INVERSORE AL VOLANTE
DIRECTION INVERSOR LEVER
INVERSEUR DE DIRECTION
HANDUMSCHALTUNG
PALANCA DE INVERSION
INVERSORE AL VOLANTE DIRECTION INVERSOR INVERSEUR DE DIRECTION HANDUMSCHALTUNG PALANCA DE INVERSION
LEVER

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

* 2773027 1 INVERSORE AL VOLANTE


COMPLETO
COMPLETE DIRECTION
INVERSOR LEVER
INVERSEUR DE DIRECTION
COMPLET
KOMPL.HANDUMSCHALTUNG PALANCA DE INVERSION
COMPLETA
1 1775074 1 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA
2 1601650 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE
3 1775075 1 PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
4 0135079 1 SFERA BALL ROTULE KUGEL BOLA
5 0110062 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
6 0120134 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
7 0070097 1 SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE KUGELGELENK ROTULA
8 1777172 3 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
9 1603654 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
10 0101108 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0120045 2 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1776053 1 PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 58
CR893.CDR

5 10
6 11
12 7
8

2 8

*
9

1 3 4
*

INVERSORE AL VOLANTE 001153 C3E 160 DC Pag. 59


PEDALIERA SPEED PEDAL PEDALIER D' GASPEDAL PEDALES ACELERADOR
ACCELERATORE ACCELERATEUR

Pos. Codice Q.tà


No. Code Q.ty
Pos. Cod Q.tè
N. Code M.ge DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
Pos. Código C.dad

3776048 1 PEDALIERA ACCELERATORE COMPLETE SPEED PEDAL PEDALIER D'ACCELERATEUR KOMPL. GASPEDAL PEDALES ACELERADOR
COMPLETA COMPLET COMPLETA
1 0070661 4 BOCCOLA BOXBUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
2 1773406 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
3 0110247 4 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
4 1777157 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
5 0103045 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0103011 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120104 8 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1776104 1 STAFFA BRACKET ETRIER HALTER SOPORTE
9 1022018 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
10 1777120 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO
11 1777125 1 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLA
12 0110040 2 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
13 0100114 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0120044 2 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
15 0100117 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0103055 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 1773503 1 PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
18 0023233 1 PASSACAVO CABLE CLAMP PRESSE-CABLE KABELHALTER SUJETA-CABLE
19 1777158 1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
20 0120105 1 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
21 0120043 1 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
22 0100462 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1776050 1 COPRIPEDALE PEDAL COVER PROTECTION PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
24 0120108 3 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA
25 0120045 3 RONDELLA ELASTICA LOCK WASHER RONDELLE D’ARRET FEDERRING ARANDELA DE SEGURIDAD
26 0100122 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

ASSEMBLING PART NUMBER TRUCK ISSUING DATE


3776048 MODEL C3E 160 DC 11/2005 Pag. 60
CR0889.CDR
23 16
1 17

1
2
10 18
3
11 14
4
12
5
2
24
25 19
26 7
3
12 20
7 13 21
8 14 22
6 9 15

PEDALIERA ACCELERATORE 001149 C3E 160 DC Pag. 61


This Page Intentionally Blank
1BED0_MONT_

Gruppo Montanti
Masts Group

CR0984.cdr
1BED0_MONTANTI_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
2 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
3 2774045CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0134029CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
5 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
6 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
8 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
10 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
11 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
12 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
13 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 2994142CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
14 2994140CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
14 2994139CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
14 2994145CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
14 2994137CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
14 2994144CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
14 2994138CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
14 2994141CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
14 2994143CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
15 0131002CE 8 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
16 1994033CE 4 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
17 1774089CE 2 nr TIRANTE CATENA CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
18 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
19 0023376CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
20 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 134
4 5 Cr1360

2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8

15
16
17
14 18
19
20
21
2

9
2
11 12 13 10 1

26 27 5

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 135
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
22 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 1021757CE 2 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
25 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
26 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
27 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 136
4 5 Cr1360

2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8

15
16
17
14 18
19
20
21
2

9
2
11 12 13 10 1

26 27 5

MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M) Page 137
1BED0_MARTINETTO_ELEV_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778092CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
0 4778094CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
0 4778125CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 4778096CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
0 4778123CE 1 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 4778093CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
0 4778126CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
0 4778130CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
0 4778095CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
1 1775219CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
2 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 2998185CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 138
Cr1031
3

3
2

MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 139
1BED0_CARRELLINO_PF_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774317CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774316CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774294CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774318CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774293CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101896CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110324CE 4 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 140
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 141
1BED0_CARRELLINO_TRSL_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774320CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774321CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774394CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem b l=1050 fem b l=1050 fem b l=1050 fem b l=1050 fem b
0 4774361CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774295CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774296CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774396CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774319CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 1 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
var. var. var. var. var.
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 1 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 142
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 143
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b l=1050-1300 fem a-b
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
43 0101896CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110324CE 4 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 144
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 145
1BED0_IMPIANTO_SOLL_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060395CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
3 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 0060671CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
5 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 1775221CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
7 0060258CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 0060615CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
9 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
10 0100197CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
12 1775220CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M)
/ INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) Page 146
1 Cr1395
2
3

1
2
3

6 4
9
7
8 11
10
12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M)
/ INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) Page 147
1BED0_IMPIANTO_ALIM_2M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778314CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778156CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 3778335CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
1 3778302CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 3778153CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 3778152CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR. ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 3778154CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
1 3778319CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
1 3778155CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
2 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
6 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
7 1935561CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
7 1935282CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
7 1935560CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
7 1935289CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
7 1935287CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
7 1935562CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
7 1935563CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 148
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 149
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
7 1935291CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
7 1935454CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
8 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
10 0101028CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
12 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
13 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778169CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
20 3778171CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
20 3778305CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
20 3778322CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
20 3778317CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
20 3778168CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
20 3778167CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778338CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
20 3778170CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
22 0062045CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
23 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
24 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0070605CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
27 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
28 1935456CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 150
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 151
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
28 1935627CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
28 1935681CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
28 1935316CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
28 1935309CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
28 1935628CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
28 1935383CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
28 1935631CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
28 1935314CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
29 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
31 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
32 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
33 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 3778323CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
50 3778175CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
50 3778173CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
50 3778306CE 1 nr IMPIANTO ALIM.ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778318CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778339CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
50 3778174CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
50 3778176CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 152
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 153
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778172CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
51 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
52 0062046CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
53 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
54 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
55 0070622CE 2 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
56 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
57 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
58 1915257CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
58 1915457CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
58 1915260CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
58 1915315CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
58 1915251CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
58 1915274CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
58 1915240CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
58 1915458CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
59 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
60 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
61 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
62 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
63 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 154
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57

28 58

29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50

13

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA
(2M) Page 155
1BED0_MONTANTI_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101143CE 4 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1724136CE 4 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774173CE 4 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1724136CE 6 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
5 1774061CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
5 1774063CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010 h 4800-6600-7010
5 1774062CE 1 nr RETE PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200 h 5000-5600-5800-6110-6200
6 1774060CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
7 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
8 1994037CE 8 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
9 0013898CE 10 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
10 2774045CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
11 0134029CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
12 2934004CE 8 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
13 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
15 1774059CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
16 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
17 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
20 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
21 2994270CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
21 2994266CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
21 2994269CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
21 2994274CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
21 2994272CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
21 2994273CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 156
9 39 40 Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12
22
32 33
11 12 34
22 35
10 21 23
9 36
24
8 25
26
7
29
13 30
14 31
15
6

9
8
1 2 3
9
8
5
24
38 37 12
9 16
38 37 12
20 19
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 157
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 2994267CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
21 2994268CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
21 2994271CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
22 0131002CE 8 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
23 1994033CE 4 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
24 1824044CE 4 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
25 0131031CE 4 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1774010CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
27 2934069CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 0100075CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0120011CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
31 1934010CE 1 nr GHIERA REGOLAZIONE RING NUT BAGUE BUCHSE CASQUILLO
32 2994262CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2994261CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2994264CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2994259CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2994257CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2994258CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
32 2994265CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2994260CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2994263CE 1 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 1994015CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
34 1864310CE 1 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
35 1869012CE 1 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 158
9 39 40 Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12
22
32 33
11 12 34
22 35
10 21 23
9 36
24
8 25
26
7
29
13 30
14 31
15
6

9
8
1 2 3
9
8
5
24
38 37 12
9 16
38 37 12
20 19
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 159
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
36 0134007CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
40 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 160
9 39 40 Cr1403

9 27 28 8 9 10 11 12
22
32 33
11 12 34
22 35
10 21 23
9 36
24
8 25
26
7
29
13 30
14 31
15
6

9
8
1 2 3
9
8
5
24
38 37 12
9 16
38 37 12
20 19
18 17

MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M) Page 161
1BED0_MARTINETTO_ELEV_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4778112CE 1 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
0 4778081CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
0 4778086CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 4778120CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
0 4778089CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
0 4778091CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
0 4778085CE 1 nr CILINDRO LIFTING CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
0 4778108CE 1 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
0 4778113CE 1 nr CILINDRO CYLINDER VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER CILINDRO DE ELEVACION
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 1775217CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
2 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 2998167CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 162
Cr1031
3

3
2

MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 163
1BED0_CARRELLINO_PF_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774322CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774213CE 1 nr CARRELLINO C/P.FISSA FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774214CE 1 nr CARRELLINO C/P.FISSA FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774324CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774323CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0013898CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101096CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0110234CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 164
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 165
1BED0_CARRELLINO_TRSL_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774227CE 1 nr CARRELLINO TRASL. SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774326CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774325CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774226CE 1 nr CARRELLINO TRASL. SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774327CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101228CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 2 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 166
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 167
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
43 0101096CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110234CE 4 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 168
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 169
1BED0_IMPIANTO_SOLL_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0060395CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
3 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 0060645CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
5 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
6 1775102CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
7 0060258CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
8 0060615CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
9 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
10 0064090CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
11 0100197CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
12 1775101CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE
ELEV. (3M) Page 170
1 Cr1404
2
3

1
2
3

6 10 4
7
8

11

12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE
ELEV. (3M) Page 171
1BED0_IMPIANTO_ALIM_3M_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778260CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 3778240CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 3778101CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 3778102CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778107CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
1 3778259CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 3778097CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 3778105CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR. Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
1 3778290CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
2 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
6 0062043CE 3 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
7 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
8 0101029CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 1775410CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
9 1775408CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
9 1775412CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
9 1775406CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
9 1775411CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
9 1775409CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 SCHLAUCH Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 172
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 173
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
9 1775413CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
9 1775405CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
9 1775404CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 2778209CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 2778094CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 2778092CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
10 2778087CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 2778191CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 2778091CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 2778208CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 2778097CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
10 2778229CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
11 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
12 0101024CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 2778054CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
13 2778207CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
13 2778059CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
13 2778190CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
13 2778206CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
13 2778058CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 174
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 175
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
13 2778062CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
13 2778228CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
13 2778064CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
14 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778266CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
20 3778134CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
20 3778130CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
20 3778265CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
20 3778140CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
20 3778293CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
20 3778138CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST. HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
20 3778244CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
20 3778135CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
21 1775114CE 3 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
22 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 2778120CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
23 2778195CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
23 2778235CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
23 2778220CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
23 2778128CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 176
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 177
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
23 2778124CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
23 2778221CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
23 2778130CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
23 2778125CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
32 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775416CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
33 1775419CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 178
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 179
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 1775527CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=6110 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
33 1775529CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=6200 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 1775415CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
33 1775523CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=4805 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775418CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
33 1775525CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.8 H=5810 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
33 1775420CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
34 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
35 0070622CE 2 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
36 3778294CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
36 3778141CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
36 3778267CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
36 3778151CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
36 3778149CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
36 3778146CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
36 3778115CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
36 3778268CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
36 3778243CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INST.HIDR.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
37 1775115CE 4 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
38 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 2778217CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 180
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 181
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 2778131CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
39 2778139CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
39 2778216CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
39 2778136CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
39 2778197CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
39 2778141CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
39 2778135CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
39 2778233CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
40 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
41 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
42 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
44 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
45 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
46 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120122CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
48 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
48 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
48 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
48 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
48 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
48 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
48 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 182
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 183
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
48 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
48 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775425CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
49 1775541CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=6200 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
49 1775422CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
49 1775540CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=6110 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
49 1775426CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
49 1775427CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
49 1775538CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=5810 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775423CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
49 1775536CE 1 nr TUBO FLEX GEM.D.10 H=4805 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
50 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
51 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 184
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5

6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22

32 48
37 21 33 49

38 22 34 50
6

12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA
(3M) Page 185
1BED0_MONTANTI_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101138CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1724136CE 6 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1774111CE 1 nr RETE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800 h 3700-3800
4 1774109CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
4 1774110CE 1 nr RETE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500 h 3200-4200-4500
5 1774169CE 2 nr BORCHIA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
6 1774168CE 2 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
7 0101143CE 2 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
8 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
9 0013898CE 7 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
10 2774045CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
11 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
12 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
13 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
14 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
15 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
16 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
17 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
18 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
19 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
20 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
21 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
22 1021757CE 2 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0100086CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0120122CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
26 1021757CE 2 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
27 1934135CE 1 nr RONDELLA SVASATA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
var. var. var. var. var.
28 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
29 1774085CE 1 nr SUPPORTO PULLEY SUPPORT SUPPORT POULIE RIEMENSCHEIBESTÜTZE SOPORTE POLEA
30 0100208CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 1774076CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 186
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31

4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8

18 17
42 41 13

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 187
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
33 2774075CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
34 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
35 2994170CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
35 2994172CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
35 2994174CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
35 2994173CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
35 2994171CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
35 2994175CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
36 0131002CE 4 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
37 1994033CE 4 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1824044CE 4 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
39 0131031CE 4 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
40 1774010CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
41 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
42 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 188
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31

4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8

18 17
42 41 13

MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T. Page 189
1BED0_MARTINETTO_ELEV_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4778067CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
1 4778075CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 4778070CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 4778076CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 4778078CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
1 4778109CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
2 1775104CE 1 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
3 1775103CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
4 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 2998186CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 4778098CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
10 4778102CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
10 4778101CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
10 4778111CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 4778104CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
10 4778099CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
11 1775241CE 1 nr TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE DE CYLINDRE ZYLINDERKOPF CULATA DEL CILINDRO
12 1775240CE 1 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
13 1775239CE 1 nr CANOTTO FRENO CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO
14 1775238CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
15 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
16 2998192CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 190
Cr1408
11
16
12
5
2
5
16

5
16
13
3 1 10
4 16
14
15

MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 191
1BED0_CARRELLINO_PF_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774222CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774330CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774329CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774223CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774328CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
4 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 192
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 193
1BED0_CARRELLINO_TRSL_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774468CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774469CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b
0 4774332CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774240CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774333CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774358CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774331CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774504CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b
0 4774241CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
20 0135181CE 4 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
20 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101028CE 12 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 1 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 1 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 194
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 195
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 196
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER
(2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 197
1BED0_IMPIANTO_SOLL_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3778177CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
0 3778178CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
0 3778180CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
0 3778252CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 3778183CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
0 3778181CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
2 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
3 0060258CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
4 0060615CE 6 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
5 0100201CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
6 0060662CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
7 0060671CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
8 0101144CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 0120118CE 2 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 N RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
10 0070906CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
11 1775242CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
12 1775243CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
13 1775279CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
13 1775247CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
13 1775250CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
13 1775245CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
13 1775248CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
13 1775244CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
14 1775257CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 198
3 4 Cr1036

14

13 3 4
9 10
8 8 9

10

7
4
3
6
4
12 1 3
6
3
2 7
4
5 4
11
3

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 199
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
14 1775252CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
14 1775280CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
14 1775251CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
14 1775255CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
14 1775254CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 200
3 4 Cr1036

14

13 3 4
9 10
8 8 9

10

7
4
3
6
4
12 1 3
6
3
2 7
4
5 4
11
3

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M)
A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T. Page 201
1BED0_IMPIANTO_ALIM_2MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778188CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
1 3778190CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
1 3778185CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL. HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
1 3778187CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
1 3778184CE 1 nr IMPIANTO HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL. HYDRAUL. Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
1 3778253CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
2 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
4 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
6 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
7 0062043CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
8 2778145CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
8 2778144CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
8 2778147CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
8 2778202CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
8 2778150CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
8 2778148CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
9 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 1935611CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
10 1935614CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
10 1935612CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 202
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 203
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
10 1935613CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
10 1935616CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 1935615CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
11 2778166CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
11 2778165CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
11 2778203CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
11 2778168CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
11 2778169CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
11 2778171CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
12 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778212CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
20 3778213CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778257CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
20 3778218CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
20 3778215CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
20 3778216CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
21 2778179CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
21 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
21 2778204CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 204
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 205
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 2778185CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 2778183CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
21 2778182CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
22 1915178CE 4 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
23 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1775114CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
29 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
31 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 1935664CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
32 1935620CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
32 1935619CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
32 1935506CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
32 1935348CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
32 1935621CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
33 2778162CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
33 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
33 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
33 2778164CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
33 2778161CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 206
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 207
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 2778205CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
34 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
35 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
36 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 3778222CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
40 3778220CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
40 3778225CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
40 3778223CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
40 3778258CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
40 3778219CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
41 2778182CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
41 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
41 2778179CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
41 2778204CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
41 2778185CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
41 2778183CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
42 1915179CE 4 nr SEMICOLLARE HALF COLLAR SEMI-COLLIER HALBBUNDRING SEMIABRAZADERA
43 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 1775115CE 2 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
45 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
46 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
47 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
48 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
49 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 208
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 209
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
51 1935507CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
51 1935626CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
51 1935624CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
51 1935625CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
51 1935666CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
51 1935354CE 1 nr TUBO FLEX GEM D.10 H=4700 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
52 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
52 2778205CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
52 2778164CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
52 2778162CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
52 2778161CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
52 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 210
2 3 4 5 6 Cr1409

27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42

23 43

8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) /
INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 211
1BED0_MONTANTI_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0101138CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
2 1774174CE 4 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
2 1724136CE 5 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
3 1774034CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
4 1934142CE 1 nr RETE PROTEZIONE LOWER PROTECTION PROTECTION INFERIEURE UNTERSCHUTZ RED DE PROTECCION
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
5 1934144CE 1 nr RETE PROTEZIONE PROTECTION NET GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000- h 4700-4800-4931-5000-6000-6700-7000-
7500 7500 7500 7500 7500
5 1934086CE 1 nr RETE PROTEZIONE LOWER PROTECTION PROTECTION INFERIEURE UNTERSCHUTZ RED DE PROTECCION
h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200 h 5200-5400-5600-5800-6100-6200
5 1934166CE 1 nr RETE PROTEZIONE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600 h 4350-4500-4600
6 1774170CE 1 nr BORCHIA THREADED BUSHING BAGUE FILETEE GEWINDEBUCHSE CASQUILLO ROSCADO
7 1774168CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
8 0101143CE 1 nr VITE TCEI M6X12 UNI5931 T SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
9 1774171CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
10 1774172CE 1 nr RETE SAFETY GUARD GRILLE DE PROTECTION SCHUTZGITTER RED DE PROTECCION
11 1994037CE 8 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
12 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
13 2774045CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
14 0134029CE 6 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
15 2934004CE 8 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
16 0101127CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
17 0110288CE 4 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
18 1774024CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
19 1774020CE 2 nr AGGANCIO HOOK ACCROCHAGE KUPPLUNG ENGANCHE
20 0101053CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
21 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
22 0070188CE 2 nr SNODO BALL AND SOCKET JOINT ARTICULATION A ROTULE KUGELGELENK ARTICULACION DE BOLA
23 0013898CE 11 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
24 2994197CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
24 2994195CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
24 2994191CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
24 2994137CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 212
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 213
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
24 2994139CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
24 2994196CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
24 2994201CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
24 2994194CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
24 2994192CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
24 2994190CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
24 2994145CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
24 2994193CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 2994189CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
24 2994198CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
24 2994140CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
24 2994199CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
24 2994200CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
24 2994138CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
24 2994149CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
25 0131031CE 6 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1994033CE 8 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
27 1774089CE 2 nr TIRANTE CATENA CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
28 0023376CE 2 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
29 1774010CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
30 1824044CE 6 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
31 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 214
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 215
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 0100244CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
33 1021757CE 4 nr RONDELLA D.56641/52 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
34 1774023CE 1 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
35 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
36 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
37 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
38 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 0100244CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 1774076CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
41 2774045CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
42 1774085CE 1 nr SUPPORTO PULLEY SUPPORT SUPPORT POULIE RIEMENSCHEIBESTÜTZE SOPORTE POLEA
43 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
44 2994175CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
44 2994205CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
44 2994171CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
44 2994173CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
44 2994211CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
44 2994212CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
44 2994208CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
44 2994206CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
44 2994209CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
44 2994202CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
44 2994203CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
44 2994170CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
44 2994174CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 216
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 217
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
44 2994172CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
44 2994204CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200
44 2994210CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
44 2994207CE 1 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
45 0131002CE 8 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
46 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
47 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 218
23 31 Cr1410

11 23 13 14 15

25
13 14 15
23
26
24 27 37
41
3 12 38
28 42
11 29
30 39 43

32 40
4 6 7 2 8 9 33
1 2 34
16
17 45
18 44 26
30

46
23 34
11
10 33
5 32
11
23
47

23 22 21 36 35 15 36 35 15

20 19

MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T. Page 219
1BED0_MARTINETTO_ELEV_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4778074CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
1 4778078CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
1 4778069CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
1 4778068CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 4778075CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
1 4778070CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 4778106CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 4778121CE 1 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
1 4778067CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 4778109CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
1 4778073CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 4778115CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
1 4778137CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
1 4778071CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 4778097CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 4778114CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 4778118CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
1 4778072CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
1 4778076CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 220
Cr1412

16
5
2
5

11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14

15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 221
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
2 1775104CE 1 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
3 1775103CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
4 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 2998186CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 4778110CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
10 4778055CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 4778058CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
10 4778059CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 4778064CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 4778063CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
10 4778060CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
10 4778107CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 4778105CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 4778139CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
10 4778056CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 4778122CE 1 nr MARTINETTO SOLLEVAMENTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
10 4778062CE 1 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
10 4778119CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
10 4778117CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
10 4778061CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
10 4778057CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 222
Cr1412

16
5
2
5

11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14

15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 223
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
10 4778116CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 4778066CE 1 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
11 0135264CE 1 nr SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA
12 0134133CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
13 1775218CE 1 nr CORPO FRENO BRAKE CASING CORPS DU FREIN BREMSKÖRPER CUERPO FRENO
14 1775219CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
15 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
16 2998185CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 224
Cr1412

16
5
2
5

11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14

15

MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 225
1BED0_CARRELLINO_PF_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774222CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774330CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774329CE 1 nr CARRELLINO FORK YOKE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774223CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774328CE 1 nr CARRELLINO FORK CARRIAGE TABLIER PORTE-FOURCHE GABELTRÄGER TABLERO HORQUILLAS
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
1 2934004CE 4 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
2 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
3 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
4 0135181CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
4 0013898CE 2 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
5 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
6 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 1604235CE 2 nr ARRESTO STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
9 0102054CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T. Page 226
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T. Page 227
1BED0_CARRELLINO_TRSL_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 4774468CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
0 4774469CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b
0 4774240CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
0 4774332CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
0 4774333CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
0 4774358CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
0 4774331CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER GABELTRÄGE TABLERO DESPLADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
0 4774241CE 1 nr TRASLATORE SIDESHIFT DEPLACEMENT LATERAL SEITENSCHIEBER DESPLAZADOR LATERAL
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
0 4774504CE 1 nr CARRELLINO SIDESHIFT FORK CARRIAGE TABLIER DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBER TABLERO DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b
20 0013898CE 6 nr INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR
21 1774092CE 1 nr LAMIERA CHUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Sinistro Left gauche links izquierdo
21 1774091CE 1 nr LAMIERA CHIUSURA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
Destro Right droit rechts derecho
22 0101228CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 1603446CE 4 nr VITE ADJUSTING SCREW VIS DE REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE TORNILLO DE REGULACION
24 1603447CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
25 1603448CE 2 nr TAMPONE STOP ARRET ANSCHLAG PARADA
26 1623289CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
27 1603504CE 2 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
28 0060297CE 4 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
29 0060299CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0060298CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
31 2998141CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
32 1603506CE 4 nr BUSSOLA BUSHING DOUILLE BUCHSE CASQUILLO
33 1775223CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b) l= 1200-1300- (1100 fem b)

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 228
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 229
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 1775222CE 4 nr ASTA X TRASLATORE CYLINDER ROD TIGE DU CYLINDRE ZYLINDERSTANGE VARILLA CILINDRO
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
33 1603505CE 4 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a) l= 800-900- (1100 fem a)
34 1603449CE 1 nr SPESSORE SHIM EPAISSEUR DICKE ESPESOR
var. var. var. var. var.
35 1603450CE 2 nr PATTINO GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
36 2934004CE 2 nr PATTINO GUIDA GUIDE SHOE PATIN GUIDE GLEITSCHUH PATIN DE GUIA
37 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
39 3774123CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b l=900 fem a-b
39 3864033CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a l=1050 fem a
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b l= 1200 fem a-b
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b L=1100 fem a + fem b
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
42 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120122CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 230
Cr1345
39 20

21 22
8 9

23
25 26

6 7 27

5 28
4 29 24
30
3
2 43 44 28
1
31 32 33

40
20 34 35
42 41

31 38
37
36

CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 231
1BED0_IMPIANTO_SOLL_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


0 3778233CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
0 3778226CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
0 3778014CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
0 3778269CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
0 3778016CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
0 3778270CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
0 3778024CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
0 3778283CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
0 3778017CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
0 3778018CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
0 3778245CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
0 3778022CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
0 3778019CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
0 3778295CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
0 3778021CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
0 3778013CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
0 3778020CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
0 3778015CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
0 3778379CE 1 nr IMPIANTO ALIMENTAZIONE HYDRAULIC SYSTEM INSTALL. HYDRAUL. HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACION HIDR.
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 232
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 233
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
3 0060615CE 6 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
4 1775292CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
4 1775179CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
4 1775264CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
4 1775181CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
4 1775177CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
4 1775293CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
4 1775184CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
4 1775180CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
4 1775276CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
4 1775186CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
4 1775298CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
4 1775185CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
4 1775178CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
4 1775183CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
4 1775188CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE TUYAU RIGIDE HART-ROHR TUBO RIGIDO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
4 1775182CE 1 nr TUBO RIGID PIPE (LIKE PVC)) CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
4 1775270CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 234
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 235
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
4 1775304CE 1 nr TUBO RIGIDO ALIM.CILINDRO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
4 1775336CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
5 0070906CE 4 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
6 0101144CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120118CE 4 nr ROND.ELAST. D.5 DIN7980 N RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
8 0060258CE 6 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
9 0060662CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
10 0060663CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
11 1775108CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
12 1775089CE 2 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
13 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
14 1775107CE 1 nr TUBO RIGIDO PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
16 1775109CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
17 0134024CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
18 1024701CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
19 0101027CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
20 0070624CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
21 0060323CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
22 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
23 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
24 0070907CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
25 0120119CE 2 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
26 0101031CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775190CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
27 1775202CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
27 1775201CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
27 1775194CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
27 1775269CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
27 1775195CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 236
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 237
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
27 1775290CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
27 1775299CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
27 1775291CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
27 1775189CE 1 nr TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
27 1775192CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
27 1775225CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
27 1775339CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
27 1775263CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
27 1775305CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
27 1775191CE 1 nr TUBO TORSION TUBE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
27 1775275CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
27 1775193CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
27 1775224CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 238
Cr0933
1 16
2 18
3 17
8

27 19
4 20
8 3
27
5
1
7 5
7 2
6
6
4
10

9
12 3 27
8
21 24
11
26

22 25
8 15
3
23 9
13 3
8 3 8
14
10 12

IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T.
/ INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T. Page 239
1BED0_IMPIANTO_ALIM_3MALT_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 3778284CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
1 3778228CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
1 3778029CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
1 3778030CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
1 3778032CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
1 3778034CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
1 3778026CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
1 3778033CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
1 3778247CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
1 3778234CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
1 3778025CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
1 3778028CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
1 3778271CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
1 3778036CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
1 3778296CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
1 3778272CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDRAULIC SYSTEM INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
1 3778027CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
1 3778031CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
1 3778366CE 1 nr IMPIANTO Ø6 HYDR.SYSTEM Ø6 INSTALL.HYDRAUL.Ø6 HYDR.ANLAGE Ø6 INST.HIDR.Ø6
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 240
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 241
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
2 0100232CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 1915108CE 2 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 1775111CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
6 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
7 1775110CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
8 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
9 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
11 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
12 0101028CE 5 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 1935068CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
14 1935069CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
15 0102020CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
17 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
18 1935488CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
18 1935363CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
18 1935296CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
18 1935433CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
18 1935301CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
18 1935364CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
18 1935295CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
18 1935293CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
18 1935562CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
18 1935602CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
18 1935292CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 242
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 243
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
18 1935298CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
18 1935604CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
18 1935432CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
18 1935381CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
18 1935547CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
18 1935502CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
18 1935444CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
18 1935603CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
19 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 3778376CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
25 3778061CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
25 3778072CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
25 3778250CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
25 3778279CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
25 3778062CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
25 3778067CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
25 3778065CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
25 3778069CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
25 3778063CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 244
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 245
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
25 3778280CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
25 3778070CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
25 3778231CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
25 3778239CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
25 3778064CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
25 3778066CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
25 3778287CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
25 3778068CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
25 3778301CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
26 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
27 1775116CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
28 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
29 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
30 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
32 1935320CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
32 1935490CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
32 1935435CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931
32 1935610CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
32 1935605CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
32 1935482CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
32 1935503CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 246
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 247
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1935383CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
32 1935446CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 1935607CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
32 1935609CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 1935321CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
32 1935606CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 1935608CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 1935649CE 1 nr TUBO Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
32 1935366CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 1935549CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
33 1935068CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
34 1935069CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
35 0102054CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
36 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
37 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
39 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
40 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
41 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
42 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
43 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 1775114CE 1 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
50 3778077CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
50 3778084CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
50 3778080CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 248
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 249
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778074CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778078CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
50 3778251CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
50 3778076CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 INST.HIDR.Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
50 3778281CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
50 3778374CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
50 3778232CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
50 3778081CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
50 3778286CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
50 3778079CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778075CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
50 3778282CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
50 3778073CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
50 3778300CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
50 3778238CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
50 3778082CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
51 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
52 1775117CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
53 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
54 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 250
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 251
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
56 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
57 1915454CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
57 1915429CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
57 1915449CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
57 1915484CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
57 1915450CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
57 1915452CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
57 1915268CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
57 1915455CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
57 1915451CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
57 1915421CE 1 nr TUBO FLEX ALIM.D.10 H=700 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
57 1915456CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
57 1915448CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
57 1915376CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
57 1915265CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
57 1915266CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
57 1915453CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
57 1915274CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
57 1915425CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 252
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 253
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
58 1915109CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
59 1915110CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
60 0102054CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
62 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
63 1915108CE 1 nr LAMIERA PLATE (sheet of metal) TOLE BLECH CHAPA
64 0070622CE 1 nr COLLARE CF2 16/16 "PI.EFF COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
64 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
65 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
66 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
67 1775115CE 1 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 254
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6

38 63

26 51
27 52 7

28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12

31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60

44 67

IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION
HIDRAULICA (3M-ALT) Page 255
1BED0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_A_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774342CE 1 nr FORCHE MM.1300 sez.100x35 FORK L=1300 FOURCHES 1300 FEM2A GABEL L=1300 MM HORQUILLA
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
1 4774299CE 1 nr FORCHE MM.900 sez.100x35 FORKS 900 MM FOURCHES 900 MM GABEL HORQUILLAS 900 MM
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 4774302CE 1 nr FORCHE MM.1200 sez.100x35 FORKS 1200MM FEM 2A FOURCHES 1200 MM GABELN 1200 MM. HORQUILLAS 1200 MM
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
1 4774343CE 1 nr FORCHE MM.1400 100x35 FEM FORKS 1400MM FOURCHES 1400MM GABEL 1400 HORQUILLA
l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a
1 4774301CE 1 nr FORCHE MM.1100 sez.100x35 FORKS 1100 MM. FEM 2A FOURCHES 1100 MM GABELN 1100 MM. HORQUILLAS 1100 MM
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 4774300CE 1 nr FORCHE MM.1000 sez.100x35 FORKS L=1000 FEM 2A FOURCHES 1000 MM GABELN 1000MM FEM 2A HORQUILLAS 1000 MM
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16) Page 256
Cr1104

FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16) Page 257
1BED0_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_B_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4604364CE 1 nr FORCHE MM. 1100 fem2b FORKS MM 1100 FOURCHES MM 1100 GABELN MM 1100 HORQUILLAS MM 1100
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 4604360CE 1 nr FORCHE MM.1000 sez.100x35 FORKS MM 1000 FOURCHES MM 1000 GABELN MM 1000 HORQUILLAS MM 1000
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
1 4604371CE 1 nr FORCHE MM. 1300 FORKS 1300 MM. FOURCHES 1300 MM. GABELN 1300 MM. HORQUILLAS 1300 MM.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
1 4604372CE 1 nr FORCHE MM. 1400 FORKS MM 1400 FOURCHES MM 1400 GABELN MM 1400 HORQUILLAS MM 1400
l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a
1 4604359CE 1 nr FORCHE MM. 900 FORKS 900 MM FOURCHES 900 MM GABELN 900 MM HORQUILLAS 900 MM
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 4604361CE 1 nr FORCHE MM. 1200 FEM 2B FORKS MM 1200 FOURCHES MM 1200 GABELN MM 1200 HORQUILLAS MM 1200
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16) Page 258
Cr1104

FORCHE - FEM B (12-15-16) / FORK - FEM B (12-15-16) / FOURCHE - FEM B (12-15-16) / GABEL - FEM B (12-15-16) / HORQUILLA - FEM B (12-15-16) Page 259
1BED0_MONT_FEM_A_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774510CE 1 nr FORCHE sez.120x35 MM. 100 FORKS 1000MM FEM2A FOURCHES 1000 GABEL 1000 FEM2A HORQUILLA 1000 FEM2A
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
1 4774512CE 1 nr FORCHE sez.120x35 MM 1200 FORKS 1200MM FOURCHES 1200MM GABEL L=1200 HORQUILLA 1200 FEM2A
l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a l=1200 fem a
1 4774513CE 1 nr FORCHE MM.1300 sez.120x35 FORK 1300mm FOURCHE GABEL 1300 FEM2A HORQUILLA
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
1 4774511CE 1 nr FORCHE sez.120x35 MM.1100 FORKS L=1100MM FOURCHES 1100MM GABEL 1100 MM HORQUILLA 1100 mm
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
1 4774509CE 1 nr FORCHE MM. 900 sez.120x35 FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a l=900 fem a
1 4774514CE 1 nr FORCHE MM.1400 sez.120x35 FORKS 1400MM FOUCHE GABEL 1400mm HORQUILLA
l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a l=1400 fem a
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20) Page 260
Cr1104

FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20) Page 261
1BED0_MONT_FEM_B_

Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 4774522CE 1 nr FORCHE sez. 120x35 L=1200 FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b l=1200 fem b
1 4774519CE 1 nr FORCA FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b l=900 fem b
1 4774520CE 1 nr FORCA FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=1000 fem b l=1000 fem b l=1000 fem b l=1000 fem b l=1000 fem b
1 4774521CE 1 nr FORCA FORK FOURCHE GABEL HORQUILLA
l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b l=1100 fem b
2 2994133CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20) Page 262
Cr1104

FORCHE - FEM B (18-20) / FORK - FEM B (18-20) / FOURCHE - FEM B (18-20) / GABEL - FEM B (18-20) / HORQUILLA - FEM B (18-20) Page 263
BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden - tel + 46 (0)142-860 00 - fax + 46 (0)142-866 30

Vous aimerez peut-être aussi