Vous êtes sur la page 1sur 8

SGS

Générateur ECS tertiaire haut


rendement à condensation
avec module commande
solaire
SGS - 28/30/50/60/80/100

Solar
control

Générateur gaz ECS ventouse à condensation combiné à un


système solaire • Contribution solaire optimisée au maximum
grâce au boîtier de régulation solaire intelligent intégré • Un seul
panneau de commande permet de gérer l’intégralité du système
• 40 % de contribution solaire supplémentaire comparé à un
système solaire classique • Capacité de stockage des ballons solaire
jusqu’à 3000 litres • Evacuation des gaz brûlés jusqu’à 115 mètres
• Programmation, prévention légionellose et diagnostic de pannes
simple grâce au Thermocontrol • Gaz naturel et propane • SGS 80
et SGS 100 sont équipés d’anodes électroniques • Commande
marche / arrêt externe • Contact sec pour système de gestion
dans bâtiment

Voorraad
vat SGS Innovation has a name.
SGS

Données techniques

SGS 100
SGS 28

SGS 30

SGS 50

SGS 60

SGS 80
Données gaz naturel 2E+ (G20)
Puissance nominale* kW 29,1 30,0 48,3 55,1 78,0*** 95,0***
Puisance utile kW 30,7 31,5 49,7 57,7 81,9*** 99,8***

*** 2Er (G20)


Pression d’entrée mbar 20 20 20 20 20*** 20***
Pression au bruleur mbar - - - - 7,0*** 6,0***
Consommation de gaz ** m3/h 3,1 3,2 5,1 5,8 8,3*** 10,1***
Diamètre d l’injecteur principal mm 3,90 4,00 5,30 5,80 6,30*** 6,80***
Température max. des fumées °C 70 50 75 75 70*** 70***
Débits gaz kg/h 41,1 61,0 88,8 100,3 141,9*** 164,3***

Données gaz naturel 2E+ (G25)


Puissance nominale* kW 27,0 25,3 45,2 52,7 78,0**** 95,0****
Puisance utile kW 28,5 26,6 46,6 55,2 81,9**** 99,8****
Pression d’entrée mbar 25 25 25 25 25**** 25****

**** 2Er (G25)


Pression au bruleur mbar - - - - 15,0**** 14,5****
Consommation de gaz ** m3/h 3,3 3,1 5,6 6,5 9,6**** 11,7****
Diamètre d l’injecteur principal mm 3,90 4,00 5,30 5,80 6,30**** 6,80****
Température max. des fumées °C 70 50 75 75 70**** 70****
Débits gaz kg/h 58,1 55,1 86,4 103,0 145,9**** 163,8****

Données gaz butane 3+ (G30)


Puissance nominale* kW 28,3 30,3 46,7 54,8 - -
Puisance utile kW 29,8 31,8 48,1 57,4 - -
Pression d’entrée mbar 30 30 30 30 - -
Pression au bruleur mbar - - - - - -
Consommation de gaz ** kg/h 2,2 2,4 3,7 4,3 - -
Diamètre d l’injecteur principal mm 2,50 2,60 3,40 3,80 - -
Température max. des fumées °C 70 50 75 75 - -
Débits gaz kg/h 60,0 62,2 86,0 101,9 - -

Données gaz propane 3+ (G31)


Puissance nominale* kW 26,7 28,4 46,3 54,4 78,0***** 95,0*****
Puisance utile kW 28,1 29,8 47,7 57,0 81,9***** 99,8*****

***** 3p (G31)
Pression d’entrée mbar 37 37 37 37 37***** 37*****
Pression au bruleur mbar - - - - 13,0***** 13,0*****
Consommation de gaz ** kg/h 2,1 2,2 3,6 4,2 6,1***** 7,4*****
Diamètre d l’injecteur principal mm 2,50 2,60 3,40 3,80 4,70***** 5,10*****
Température max. des fumées °C 70 50 75 75 70***** 70*****
Débits gaz kg/h 54,3 56,5 85,1 101,0 142,1***** 176,4*****

Capacité utile
Capacité de stockage l 217 368 368 368 460 460
Température max. de consigne °C 80 80 80 80 80 80
Tfroid = 10ºC / Tchaude = 65ºC
30 min ∆T=28°C l 719 1009 1232 1381 1789 2036
60 min ∆T=28°C l 1186 1510 1982 2296 3047 3568
90 min ∆T=28°C l 1654 2012 2732 3210 4305 5100
120 min ∆T=28°C l 2122 2513 3481 4125 5562 6632
Continu à ∆T=28°C l/h 936 1003 1500 1830 2516 3064
Temps de réchauffage à ∆T=28°C min 14 22 15 12 11 9
30 min ∆T=50°C l 402 565 690 773 1002 1140
60 min ∆T=50°C l 664 846 1110 1286 1706 1998
90 min ∆T=50°C l 926 1126 1530 1798 2411 2856
120 min ∆T=50°C l 1188 1407 1950 2310 3115 3714
Continu à ∆T=50°C l/h 524 562 840 1025 1409 1716
Temps de réchauffage à ∆T=50°C min 25 39 26 22 20 16
Tfroid = 10ºC / Tchaude = 80ºC
30 min ∆T=70°C l 325 467 556 615 795 893
60 min ∆T=70°C l 512 667 856 981 1298 1506
90 min ∆T=70°C l 699 868 1156 1347 1801 2119
120 min ∆T=70°C l 886 1068 1456 1713 2304 2731
Continu à ∆T=70°C l/h 374 401 600 732 1006 1226
Temps de réchauffage à ∆T=70°C min 35 55 37 30 27 23

Données électrique
Consommation électrique W 275 275 275 275 275 275
Tension électrique de l’alimentation VAC/Hz 2
30 ( -15%/+10%/50(+/- 1 Hz)

Général
Vitesse de service du ventilateur r.p.m. 4500 4500 4500 4500 2790 3120
Vitesse du ventilateur à l’allumage r.p.m. 5000 5400 6000 6660 5100 5700
Différentiel de pression Pa 635/605 855/825 885/855 1085/1055 1005/975 1145/1115
Diamètre du restricteur d’air mm 23 23 28 29 36 38
Anodes - 4 4 4 4 2 electr. 2 electr.
Pression de service maximum bar 8 8 8 8 8 8

Données pour le transport
Poids a vide kg 177 214 214 214 480 480
Poids maximum kg 394 582 582 582 940 940
Poids avec emballage kg 197 234 234 234 491 491
Largeur de l’emballage mm 870 870 870 870 920 920
Hauteur de l’emballage mm 1550 2080 2080 2080 2060 2060
Profondeur de l’emballage mm 950 950 950 950 1020 1020
* Données gaz sur P.C.I.
** Consommation de gaz à 15°C et 1013,25 mbar
SGS

Dimensions SGS 28-60

SGS 28

SGS 30

SGS 50

SGS 60
A 1485 2005 2005 2005
C 490 490 490 490
D 705 705 705 705
E 925 925 925 925
F 850 850 850 850
G 80/125 100/150 100/150 100/150
H 1460 2000 2000 2000
Hx 265 265 265 265
Hy 375 375 375 375
K 1365 1895 1895 1895
M 265 255 255 255
N 1485 2005 2005 2005
Ny 205 205 205 205
P 265 270 270 270
R 180 170 170 170
S 995 1505 1505 1505
W 220 240 240 240

1 Eau froide (male) R11/2


2 Eau chaude (femalle) R11/2
3 Vanne gaz (femalle) Rp3/4
4 Robinet de vidange (femalle) 3/4

5 Soupape thermique T&P (femelle) 1 / 11.5 NPT


6 Trappe de visite 95x70
7 Pot de condensat Ø40 (SGS 28)
Rp1 (SGS 30-60)

Tout les SGS d’une garantie de trois ans sur la cuve et


d’un ansur les pièces.

Solar
control

Voorraad SGS
vat
SGS

Dimensions SGS 80-100

SGS 100
SGS 80
A 2060 2060
C 530 530
D 850 850
E 1000 1000
F 900 900
G 130/200 130/200
H 2015 2015
Hx 310 310
Hy 440 440
K 1855 1855
M 225 225
N 2060 2060
Ny 205 205
P 290 290
R 225 225
S 1425 1425
W 240 240

1 Eau froide (male) R11/2


2 Eau chaude (femalle) R11/2
3 Vanne gaz (femalle) Rp3/4
4 Robinet de vidange (femalle) 3/4

5 Soupape thermique T&P (femelle) 1 / 11.5 NPT


6 Trappe de visite 95x70
7 Pot de condensat Rp1

Tout les SGS bénéficient d’une garantie cuve de trois ans,


et pièces d’un an.

Solar
control

Voorraad SGS
vat
SGS

Schéma d’installation
1 Réducteur de pression
2 Groupe de sécurité
3 Soupape thermique T&P ( Option)
4 Vanne d’isolement
5 Clapet anti-retour
6 Pompe de circulation
9 Vanne de vidange
10 Vanne de gaz
11 Vanne d’isolement
12 Thermomètre
13 Evacuation des condensats
14 Point de puisage
16 Vase d’expansion
23 Sécurité de pression
26 Fuite d’air
37 Débitmètre
38 Module de la pompe solaire
S1 T-collecteur
S2 T-cuve
S3 T-top cuve
S4 T-retour solaire

A Alimentation eau froide


B Sortie eau chaude
C Circuit retour
D Alimentation gaz
F Entrée échangeur
G Sortie échangeur
SGS

Schéma électrique SGS 28-60


COMPOSANTS GENERALS COMPOSANTS SYSTEME SOLAIRE
A Commande AA Commande système Solaire
B Sonde d’ionisation BB Pompe système solaire
C Bougie incandescente (marche / arret)
D Bloc gaz CC Pompe système solaire
E Mise à la terre du brûleur (modulation)
F Interrupteur supplémentaire DD Sonde de température
mode ON (S1 - Collecteur solaire)
G Pompe en continue EE Sonde de température
H Pompe régulée (S2 - Collecteur solaire)
J Indicateur de panne FF Débitmètre (incl. Sonde de
supplémentaire temperature S4 - retour
K Transformateur de séparation collecteur solaire)
L Interrupteur principal bipolaire GG Commande (BUS-link)
M Commande interrupteur HH Sonde de température
arrêt / marche (S3 - en dessous dans le réservoir)
N Ecran / câble plat
O Ventilateur F2 Fusible
P Sonde de temperature
(T2 en dessous dans le réservoir) CONNEXIONS SUR COMMANDE DU
Q Sonde factice SYSTEME SOLAIRE
R Sonde de temperature 1 Tension électrique de
(T1 au dessus dans le réservoir) 2 L l’alimentation
S Résistance de sélection 3 N
T Contacteur de pression 4 - n.a.
U Commande système solaire 5 - n.a.
(BUS-link) 6 - n.a.
7 Pompe système solaire
F1 Fusible 8 L 1
(marche / arrêt)
F3 Fusible 9 N
10 N
CONNEXIONS SUR COMMANDES 11 L2 Pompe système
GENERALS 12 - solaire (modulation)
1 X5 13
BUS-link
2 X6 14 - n.a.
3 - n.a. 15 - n.a.
4 - n.a. 16 - n.a.
5 X3 17 - n.a.
Marche / arrêt externe
6 X4 18 - n.a.
7 19 - n.a.
8 L5 Pompe continue 20 - n.a.
9 N 1 n.a.
J3 2
10 N n.a.
11 L4 Pompe regulée 3 n.a.
12 4 n.a.
13 X2 1 Tension électrique de
Indicateur de panne
14 X1 l’alimentation 5V
supplémentaire
15 2 Sonde retour
J12
16 N collecteur solaire (S4)
Transformateur de
17 L2 3 Terre
séparation (primaire)
18 4 Débitmètre
19 N 1 n.a.
Transformateur de
J13 2
20 L3 Sonde collecteur solaire (S1)
séparation (secondaire)
21 3 n.a.
22 4 Sonde collecteur solaire (S1)
Tension électrique de
23 L1 1 Sonde en dessous de dans
l’alimentation
24 N le réservoir (S3)
J14 2 Sonde réservoir (S2)
3 Sonde en dessous de dans
le réservoir (S3)
4 Sonde réservoir (S2)
J15 1 n.a.
2 n.a.
J16 1 BUS-link
2
1 n.a.
J17 2 n.a.
3 n.a.
SGS

Schéma électrique SGS 80-100


COMPOSANTS GENERALS COMPOSANTS système SOLAIRE
A Commande AA Commande système solaire
B Sonde d’ionisation BB Pompe système solaire
C Bougie incandescente (marche / arrêt)
D Bloc gaz CC Pompe système solaire
E Mise à la terre du brûleur (modulation)
F Pompe régulée DD Sonde de température
G Pompe en continue (S1 - collecteur solaire)
H Indicateur de panne EE Sonde de température
supplémentaire (S2 - collecteur solaire)
J Transformateur de séparation FF Débitmètre (incl. sonde de
K Interrupteur principal bipolaire température S4 - retour
L Commande interrupteur collecteur solaire)
arrêt / marche GG Commande (BUS-link)
M Ecran / câble plat HH Sonde de température
N Ventilateur (S3 - en dessous dans le réservoir)
O Sonde de temperature
(T2 en dessous dans le réservoir) F2 Fusible
P Sonde factice
Q Sonde de temperature CONNEXIONS SUR COMMANDE DU
(T1 au dessus dans le réservoir) SYSTEME SOLAIRE
R Résistance de sélection 1 Tension électrique de
S Contacteur de pression 2 L l’alimentation
T Potentiostat 3 N
U Régulateur de fréquence 4 - n.a.
V RS-485 interface 5 - n.a.
W Anodes électriques 6 - n.a.
X Signalisation des anodes 7 Pompe système
électriques 8 L 1
solaire (marche / arrêt)
Y Inductance secteur et filtre CEM 9 N
Z Commande système solaire 10 N
(BUS-link) 11 L2 Pomp zonnesysteem
12 - (modulerend)
F1 Fusible 13
F3 Fusible 14 - n.a.
15 - n.a.
CONNEXIONS SUR COMMANDES 16 - n.a.
GENERALS 17 - n.a.
1 X5 18 - n.a.
BUS-link
2 X6 19 - n.a.
3 L5 20 - n.a.
Potentiostat
4 N 1 n.a.
5
J3 2 n.a.
6 L4 Régulateur de fréquence 3 n.a.
7 N 4 n.a.
8 X3 1 Tension électrique de
Marche / arrêt externe
9 X4 l’alimentation 5V
10 N 2 Sonde retour
11 L3 Pompe regulée J12 collecteur solaire (S4)
12 3 Terre
13 X1 4 Débitmètre
Indicateur de panne
14 X2 1 n.a.
supplémentaire
15
J13 2 Sonde collecteur solaire (S1)
16 N 3 n.a.
Transformateur de
17 L2 4 Sonde collecteur solaire (S1)
séparation (primaire)
18 1 Sonde en dessous de dans
19 N le réservoir (S3)
Transformateur de
20 L1
J14 2
séparation (secondaire) Sonde réservoir (S2)
21 3 Sonde en dessous de dans
22 le réservoir (S3)
Tension électrique de
23 L 4 Sonde réservoir (S2)
l’alimentation
24 N
J15 1 n.a.
2 n.a.
J16 1 BUS-link
2
1 n.a.
J17 2 n.a.
3 n.a.
Conduits de fumées SGS

Possibilités d’installation Un SGS doit être installé selon les catégories B23, C13, C33, C43
ou C53*.

SGS 100
C13

SGS 28

SGS 30

SGS 50

SGS 60

SGS 80
Concentrique
Diamétre (mm) 80/125 100/150 100/150 100/150 130/200 130/200
B23 Longueur max. (m) 40 40 40 15 15 15
Max. coudes 45/90° 7 7 7 4 3 3

Parallèle (Diamétre standard)


Diamétre (mm) 80 100 100 100 130 130
Longueur max. (m) 25 80 45 25 115 60
L equivalent/coude 90º (m) 3,9 4,6 4,6 4,6 2,4 2,4
L equivalent/coude 45º (m) 1,1 1,2 1,2 1,2 1,4 1,4

Parallèle (Diamétre supérieur pour longueur supérieure)


Diamétre (mm) 100 130 130 130 150 150
C33
Longueur max. (m) 100 100 100 100 100 100
L equivalent/coude 90º (m) 4,6 2,4 2,4 2,4 2,6 2,6
L equivalent/coude 45º (m) 1,2 1,4 1,4 1,4 1,6 1,6

* Les générateurs SGS sont également approuvés pour les installations pour
lesquelles les tubes d’évacuation des gaz brûlés ne sont pas incluses (C63).

Concentrique
Il est interdit de monter des coudes supplémentaires lorsque la
pleine longueur n’a pas été utilisée. Un coude de 45° équivaut
à un coude de 90°.

Parallèle
- pour chaque coude, il faut déduire la longueur équivalente
de la longueur maximale autorisée. Attention : Pour une
installation parallèle, cela signifie par exemple un total de
six coudes pour 3 coudes (3x alimentation et 3x évacuation).
- pour une évacuation des gaz brûlés parallèle, avec une
C53 longueur d’alimentation et l’évacuation inégale (B23, C53),
la longueur maximale est également applicable.
- pour un conduit d’évacuation des gaz brûlés commun (C43),
C43 un récupérateur des condensas doit être monté.

Attention : Un tuyau horizontal doit être monté en présentant


une inclinaison de 5 mm par mètre (vers l’appareil).

Conduits de fumées SGS

SGS 100
Espace nécessaire minimal
SGS 28

SGS 30

SGS 50

SGS 60

SGS 80
SGS 28-60 Y
Ø80/125 Ø100/150 Ø100/150 Ø100/150 Ø130/200 Ø130/200
W
Espace minimum pour terminal mural (mm)
V

V 550 550 550 550 640 640


V
W Y
W 725 790 790 790 940 940
X 1630 2170 2170 2170 2230 2230
Y 1460 1480 1480 1480 1620 1620
Données sujettes à révision FR/1108/SGS/02
X X Y * 1010 1030 1030 1030 1170 1170

Espace minimum pour terminal toiture (mm)


V 1305 1500 1500 1500 1730 1730
W 680 1035 1035 1035 1120 1120
X 3060 3420 3420 3420 3620 3620
SGS 80-100 Y X ** 2110 2470 2470 2470 2670 2670
Z Y 1575 1415 1415 1415 1560 1560
T Y ** 625 465 465 465 610 610
V Y

W
Les références des composants et du matériel d’évacuation se
trouvent dans la section ” Maintenance et accessoires ”.
X
X

* Distance sans tube concentrique entre coude et ventouse mural.


** Distance sans tube concentrique entre l’appareil et ventouse toiture.

A.O. Smith France, 2, Rue du Bois de Médan, 78670 Médan


www.aosmith.fr, 008008-AOSMITH (2676484)