Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
UNESCO Santiago
OREALC/2005/PI/H/3
de nuestra diversidad
OREALC/UNESCO Santiago
Junio de 2005
UNESCO Santiago
Junio de 2005
1. Tanto la Declaración Universal sobre la DC como las Orientaciones
Principales de
#4)
de tres tensiones entre las que se debaten las políticas educacionales para
el pluralismo cultural;
los “diferentes”.
pueblos originarios.
enfrentan el tema de las culturas de los pueblos originarios desde cada una de
estereotipan las culturas con base a sus rasgos externos, y se centra en los
población indígena.
colaborado e inyectado mayores recursos a las escuelas del PEIB. Este apoyo
ha
intercultural.
fecha.
Por otra parte, la reforma educativa ha posibilitado una mayor adecuación del
del currículo a las poblaciones indígenas intenta ser una estrategia para poder
globalizada.
aprendizajes necesarios para el dominio de los códigos del mundo más amplio
del
idioma indígena viene a ser otra forma de asimilación, lo cual poco aporta al
de 138 de las 162 escuelas focalizadas del Programa Orígenes concluye que en
más
hacerlo, y que les resulta una tarea muy difícil y compleja, frente a la cual no
los docentes de que la educación intercultural debe ser una orientación que
recorra
sueltas.
situación de tener que enfrentar la diversidad étnica en las aulas de los futuros
Programa Orígenes.
discriminación
El Ministerio de educación se ha puesto como cometido reforzar la función que
desarrolle con justicia social. Por eso es que las políticas educativas se han
autónomo. A partir del año 2000 se define una Política de Convivencia Escolar
que
no forma parte explícita de los OFT, es decir, no se trabaja sobre la idea de una
Mínimos Obligatorios (CMO). Estos últimos no ponen entre sus objetivos alguno
que
Aún cuando la Ley Indígena propone crear una unidad programática a nivel
toda la enseñanza básica o media otra unidad didáctica parecida. Esto revela la
cultura escolar, la mayoría de las veces quedan fuera del foco de atención de
los
sus propios compañeros(as); y más del cincuenta por ciento declara haber
visto
que alguno de sus compañeros ha sido aislado por ser diferente al resto. Ellos
reconocen que una fuente de discriminación y violencia por parte de sus
por poseer rasgos indígenas; en tercer lugar, por mal rendimiento; y, en cuarto
Por otra parte, se identifica a las escuelas EBI como instituciones sólo para
indígenas y que ofrecen una educación de baja calidad, con malos profesores y
con
marcada por la violencia, el desprecio y el desinterés por el otro, así como por
la
mujer. Así hacen más tolerable la segregación social, lo que les permite a su
vez
escuelas EIB, que ayude a los estudiantes indígenas que han emigrado de sus
embargo, una vez adentro de ella, los alumnos no son asumidos culturalmente
en
plenitud.
piensa que éstos están incluidos desde el momento que están en la escuela
común.
cultura, sus políticas y sus prácticas. La inclusión significa que los centros
en su localidad4”.
programas de EIB, los cuales todavía no han logrado ofrecer una adecuada
de la educación indígena.
escuela tiene que abrirse a todas ellas. Por eso es que no hay que cambiar la
escuela por una nueva escuela, sino por múltiples versiones de escuelas
desarrolla.
la educación.
entre ellos los niños indígenas, obedecen más bien a la iniciativa individual de
los
forme parte del proyecto educativo institucional. Por su cercanía con los niños,
servicios que prestan los municipios, existiendo una gran disparidad entre
ellos. De
políticas de inclusión.
deserción escolar, sino además, que los profesores se sienten sin herramientas
10
un Hermano.
rendimiento de sus alumnos son más bien de carácter económico que cultural
(padres pobres, jornada laboral larga, etc.), las prácticas pedagógicas y las
clases
aprendizaje.
Por otra parte, la pedagogía intercultural aparece más en los discursos de los
docentes que en sus prácticas educativas. Las etnografías que hemos realizado
en
Villarrica, muestra que una profesora no toma en cuenta para nada a una
alumna
recursos para reducirlas. Estas barreras se puede encontrar en cada uno de los
de los estudiantes. Este enfoque social contrasta con el modelo individual, que
algunos llaman clínico, o médico, donde se considera que las dificultades son
desigualdades.
11
INTRACULTURALIZACIÓN DE LA EDUCACIÓN
Ser humano es pertenecer a una tradición cultural ‘propia’ que no renuncia a
dialogar con otras
Algo que debe quedar claro, de una vez, es que ninguna currícula será intra-
intercultural sólo porque se encuentre atiborrada de contenidos provenientes
de la diversidad cultural. La intra-interculturalidad no puede restringirse sólo a
los contenidos disciplinares, saberes o prácticas de la diversidad cultural. Ello
es apenas uno de los aspectos de todo lo que significa la intra-
interculturalidad, desde un punto de vista descolonizador.
La historia que nos presentó la escuela nos mostró a los “otros” como rezagos
del pasado incivilizado del país y que sus tierras guardaban una gran riqueza
que habría que insistir en su exploración y explotación. Dos eran las lecciones
aprendidas desde esa historia: hay que civilizar a los “serranos” e “indios” y
hay que colonizar sus tierras.
En este escenario, estas etnias, con sus lenguas y culturas diversas, cada vez
más alzan su voz, reivindican el derecho a la diferencia, cuestionan el carácter
homogenizador de los estados nacionales y proponen la construcción estados
pluriculturales o plurinacionales.
LA INTERCULTURALIDAD
LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
Esta interculturalidad es “funcional” porque “no cuestiona las reglas del juego
y es perfectamente compatible con la lógica del modelo neo-liberal existente”
(Tubino, 2005) y, por tanto, se diferencia sustantivamente con la
interculturalidad crítica (Walsh, 2001) entendida como proyecto político, social
epistémico y ético.
CULTURAY PEDAGOGIA
Cualquier organización cultural actual se plantea claros y firmes objetivos
pedagógicos para contribuir a la formación de sus usuarios y públicos. De esta
forma, las organizaciones diseñan proyectos culturales con fines pedagógicos y
cuentan con departamentos educativos y de formación, con el fin de facilitar la
comprensión y el goce de la expresión artística y cultural.
Monográfico de la revista Iber que contiene, entre otros, los siguientes artículos
: Ciudades educadoras; Ciudad, educación y valores patrimoniales; La
evaluación de las actividades patrimoniales; Patrimonio cultural intangible,
Enseñar la historia, etc.
La segunda parte del libro se articula a partir de tres trabajos que permiten
interpretaciones diversas sobre el concepto de modelo. El orden de
presentación está jerarquizado en función de la lógica de la deducción, es
decir, el grado de abstracción mayor hacia la concreción de un caso. La tercera
parte está dedicada al estudio de casos significativos, donde la puesta en
valor, la recuperación o la sensibilización son el punto de referencia. Los
ejemplos que se proponen corresponden a diferentes escenarios: primero, la
ciudad; le sigue el centro de interpretación y su territorio circundante; y, a
continuación, el marco más concreto del museo. Cierran el libro dos trabajos
que destacan temas emergentes de patrimonio en tanto que sus sujetos de
estudio se hallan en lo intangible, en la memoria del pueblo que canta o en el
imaginario literario.
Ferrés i Prats, Joan. La educación como industria del deseo: Un nuevo estilo
comunicativo. Barcelona, Gedisa, 2008. 185 pág. ISBN: 9788497842884.
Con todo ello, el libro aporta una combinación teórico-práctica que pretende
contribuir al conocimiento, comprensión, valoración y respeto del patrimonio
cultural, demostrando que es posible enseñarlo y aprender, y que, al mismo
tiempo, es necesario un esfuerzo por organizar la educación patrimonial para
que adquiera el protagonismo necesario, acorde con las necesidades del
mundo contemporáneo.
Este libro intenta ofrecer unas pautas para orientar al profesor en la enseñanza
de los factores culturales de manera contextualizada e integrada en nuestras
clases, promoviendo un auténtico y enriquecedor diálogo intercultural entre
nuestros alumnos. Así, junto a una serie de reflexiones y planteamientos
teóricos, ofrece unas propuestas didácticas para la enseñanza del factor
sociocultural, con especial énfasis en la comunicación no verbal.
Una obra que se ocupa de un ámbito emergente, cada vez más estudiado y
con mayor rigor, como es la educación museal. Se trata, por tanto, de una obra
proyectada desde la educación, cuya mirada nos permite repensar el museo,
incorporando un concepto clave como el de diversidad, donde todos han de
tener cabida y donde cada vez más todos están siendo tenidos en cuenta. La
idea de «museos para todos» es desarrollada, por tanto, en la primera parte
del libro, donde se plantean interrogantes que nos permiten aproximarnos a
una concepción del museo como espacio donde se trabaja la educación
patrimonial: ¿se están generando nuevas identidades educativas en los
museos?, ¿pueden los museos de arte ofrecer ocasiones educativas en la
cultura contemporánea?, ¿cuál es la relación entre educación artística y
museos?, ¿se están generando nuevas presencias en los museos?, ¿y
ausencias? ¿Cuál es la actitud y el papel de los espectadores?, ¿están
apareciendo nuevos escenarios museales?, ¿qué sucede en la red?, ¿es esta
una vía de solución a la proyección educativa del museo?
Todos estos interrogantes son respondidos por diferentes autores, que nos van
marcando un itinerario teórico que se complementa necesariamente con la voz
de los propios departamentos de educación de los museos. Estos nos
muestran, en la segunda parte del libro, y de muy diferentes maneras, cómo es
necesaria y posible una acción educativa basada o complementada con la
reflexión pedagógica; ejemplifican cómo desde la acción educativa los museos
se definen, pautan o marcan su perfil, muchas veces haciendo de verdaderos
agentes sociales, que atienden a sus públicos —en plural— y que son
determinantes en la formación de los ciudadanos.
La tercera parte del libro trata de hilar las dos anteriores, mostrando cómo son
posibles infinitas conexiones entre los museos y la universidad, los espacios
informales, la ciudad o la propia escuela. En este caso, los autores nos relatan,
desde la creatividad.
Museos y escuelas se dieron cita para intentar una negociación, con el fin de
emprender una acción cultural más amplia que la que han llevado a cabo hasta
ahora. Ambas instituciones son espacios de confrontación con la realidad de la
sociedad. Los museos evocan el presente y la memoria; las escuelas son
responsables de enseñar contenidos socialmente significativos. Este libro
describe los encuentros, sincronías y filiaciones de museos y escuelas,
maestros y guías, lectores y texto.
Green, Lucy. Música, género y educación. Madrid, Ediciones Morata, 2001. 264
pág. ISBN: 9788471124548.
Los sistemas educativos de enseñanza formal han buscado en los últimos años
un complemento en nuevos contextos de enseñanza-aprendizaje, como son los
museos, las exposiciones, el patrimonio natural y cultural y las ciudades
mismas, en toda su complejidad, como objetos educativos. Estos nuevos
escenarios de la educación se revelan –entre otros- como altamente eficaces y
motivadores para todas las edades. Esto significa la aparición de un nuevo
campo de trabajo que requerirá en el futuro importantes investigaciones, como
señala en el prólogo Alicia R.W. de Camilloni, profesora titular en Didáctica de
la Universidad de Buenos Aires.
Esta es una obra de gran utilidad para los profesionales tanto de los museos y
entornos similares, como de la educación en todos sus niveles y por supuesto,
para todos aquellos interesados en el presente y el futuro de la educación.
Teatro para educar es una propuesta clara y directa de cómo realizar teatro
con el fin de educar al público, a quien lo presenta y a quien lo representa,
ofreciendo un total de nueve textos surgidos de la experiencia, que afrontan
otros tantos problemas o cuestiones sociales que son educables, enseñables,
entrenables...
Con este libro, los autores pretenden "glayar", clamar, llamar la atención,
chivarse de lo interesante del uso del teatro para educar.
OBJETIVO
En la UIEM, encontrarás:
originarias.
Proyectos de investigación.
Biblioteca.
Centro de cómputo.
Laboratorio de idiomas.
Canchas deportivas.
Cabina de radio
LICENCIATURAS
mundo.
PLAN DE ESTUDIOS
PRIMER SEMESTRE
FORMACIÓN BÁSICA
Inglés I
Antropología Social
Informática I
SEGUNDO SEMESTRE
FORMACIÓN BÁSICA
Introducción a la Comunicación
Informática I
TERCER SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés III
Introducción a la Lingüística
Probabilidad y Estadística
CUARTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés IV
Fonética y Fonología
QUINTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Expresión y Comunicación en Lengua Originaria V
Inglés V
Morfosintáxis
SEXTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés VI
Semántica
Diseño de Proyectos
Proyectos Culturales)
SÉPTIMO SEMESTRE
LICENCIADO
Inglés VII
Sociolingüística y Dialectología
Artísticas
Sistematización y Evaluación de Proyectos I
OCTAVO SEMESTRE
LICENCIADO
Inglés VIII
PLAN DE ESTUDIOS
comunitarios en comunicación
PLAN DE ESTUDIOS
PRIMER SEMESTRE
FORMACIÓN BÁSICA
Antropología Social
Inglés I
Informática I
SEGUNDO SEMESTRE
FORMACIÓN BÁSICA
Inglés II
Informática II
TERCER SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Diseño e Instrumentación de Proyectos Productivos
Agroecología
Ecología Básica
Probabilidad y Estadística
Inglés III
CUARTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Bioética
Biodiversidad
Inglés IV
QUINTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Legislación Ambiental
SEXTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés VI
SÉPTIMO SEMESTRE
LICENCIADO
Ecotecnologías
Etnoecología
Inglés VII
OCTAVO SEMESTRE
LICENCIADO
Economía Ecológica
Escenarios Ecopolíticos
Inglés VIII
PRIMER SEMESTRE
FORMACIÓN BÁSICA
Inglés I
Antropología Social
Informática I
SEGUNDO SEMESTRE
FORMACIÓN BÁSICA
Inglés II
Informática II
TERCER SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés III
Filosofía y Comunicación
Medios de Comunicación)
CUARTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés IV
Teoría de la Comunicación I
QUINTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés V
Radio y Locución
Lenguaje Audiovisual
Teoría de la Comunicación II
Literatura Contemporánea
Psicología de la Comunicación
SEXTO SEMESTRE
PROFESIONAL ASOCIADO
Inglés VI
Expresiones Artísticas
Estudios de Recepción
Comunicación)
SÉPTIMO SEMESTRE
LICENCIADO
Inglés VII
Periodismo de Investigación I
Optativa
Interpretaciones Socio-Culturales(Hermenéutica)
LICENCIADO
Inglés VIII
Periodismo de Investigación II
Optativa
Comunicación)