Vous êtes sur la page 1sur 3

Le subjonctif est le monde du doute, de l'indecision;

1. on emploie le s. apres les verbs qui expriment un idee de volonte, de


commondement, de desir, de doute, de crainte,etc.
il veut
il exige
il desire
-que vous faissiez votre devoir

2. apres un verbe accompagne d'une negation ou qui exprime une interrogation.


Je ne crois pas qu'il parte.
Crougez-vous qu'il soit votre ami?

3. apres un verbe impersonnel ou emplouge impersonnellement;


il semble
il convient
il faut
il est juste
il est facheux
-qu'il vienne
exception: "Il semble" accompagne d'un complement indirect de persone,"il y a",
"il parait", "il est vrai" demande l'indicatif:
il me semble
il nous semble
il parait
-qu'il a raison

4. apres un pronom relatif au l'adverbe "ou", quand l'un ou l'autre est precede de:
le seul, le plus, le moins, le mieux, les plus, la moins, la premiere, etc.
Le chien est le seul animal qui soit fidele.
C'est le moinsn honnete homme qu'il y a ait.
C'est la seule place ou vous puissiez aspirer.
exception: Si le verbe de la proposition incidente exprime une chose positive,
incontestable, on emploie l'indicatif:
C'est le moins etourai des eleves qui sont dans cette classe qu'on
a recompense.

5. apres un pronom relatif ou l'adverbe "ou" qund le verbe qui suit exprime quelque
chose de douteux, d'incertain:
Je cherche quelqu un qui me rende ce service.

6. apres: quelque....que,quel que, quoi que, quoique.


Quelque riche que vous soyez.....
Quels que soient vos talents....
Quoi que vous disiez....
Quoi que vous soyez son ami....

7. apres: afin que, pour que, a moins que, en cas que, avant que, bien que, encore
que, pourvu que, sans que, jusqu'a ce que, etc.
Je suis venu pour que nous parlions de notre aflaire.
Je vous ecrirai avant que vous ne partiez.

8. apres la conjonction "que" employee pour l'une des locutions conjonctionnelles


ci-dessus, ou dans le sens de SI:
Approchez, que nous vous parlions (c'est-a-dire afin que nous vous parlions)
Si vous etiez sage, et que vous travailliez, vous reussiriez ( c'est-a-dire "si
vous travailliez")

"De facon que", "de maniere que", "de sorte que", "si ce n'est que", "sinon
que", demandent tantot le subj., tantot l'indicatif: le subj. quand l'idee tient du
doute, de l'avenir.

Subjunctivul este lumea îndoielii, a nehotărârii;


1. folosim s. după verbele care exprimă o idee de voință, comunitate, dorință,
îndoială, teamă etc.
el vrea
necesita
el dorește
-că ți-ai făcut datoria

2. după un verb însoțit de o negație sau care exprimă o întrebare.


Nu cred că pleacă.
Crezi că e prietenul tău?
3. după un verb impersonal sau un impersonal;
se pare
se potriveste
este necesar
este corect
este nefericit
-că vine
excepție: „Pare” însoțit de un complement indirect de persoană, „există”,
„pare”, „este adevărat” cere codul:
mi se pare
ni se pare
se pare
-că are dreptate

4. după un pronume legat de adverbul „sau”, când unul sau altul este precedat de:
singurul, cu cât mai mult, cu cât mai puțin, cu atât mai bine, cu cât mai mult, cu
atât mai puțin, primul etc.
Câinele este singurul animal fidel.
Este cel mai puțin om cinstit din lume.
Este singurul loc la care poți aspira.
excepție: Dacă verbul clauzei incidentale exprimă un lucru pozitiv,
incontestabil, vom folosi indicativul:
Este cel mai puțin uimit dintre elevii care fac parte din această
clasă că am fost recompensați.

5. după un pronume relativ sau adverbul „sau” când următorul verb exprimă ceva
îndoielnic, incert:
Caut pe cineva care să-mi facă acest serviciu.

6. după: unele .... că, orice, orice, totuși.


Oricât de bogat ai fi .....
Indiferent de talentele tale ...
Orice ai spune ....
Orice ai fi prietenul lui ....

7. după: astfel încât, astfel încât, cu excepția cazului în care, în cazul în care,
înainte, deși, totuși asta, cu condiția ca, fără asta, până etc.
Am venit să vorbesc despre afacerea noastră.
Îți voi scrie înainte să pleci.

8. după conjuncția „care” folosită pentru una dintre expresiile conjunctive de mai
sus, sau în sensul SI:
Vino mai aproape, lasă-ne să vorbim cu tine (adică să vorbim cu tine)
Dacă ai fi înțelept și ai lucra, ai avea succes (adică „dacă ai lucra”)

„Într-un fel care”, „într-un mod în care”, „astfel încât”, „cu excepția acelui”,
„dacă nu acela”, întreabă uneori subiectul, Uneori indicativul: subiectul. când
ideea este îndoielnică, în viitor.
Comportă-te în așa fel încât să câștigi stima oamenilor.
Conduisez-vous de maniere que vous obteniez l'estime des gens.

Vous aimerez peut-être aussi