Vous êtes sur la page 1sur 2

w w w . c o p e x .

c o m

Copex : La solution pour chaque


application Service
Récupération des métaux ferreux et non ferreux
Depuis 70 ans, COPEX conçoit et fabrique des
presses à paquets et presses à balles destinées au  D
 es ingénieurs hautement qualifiés  H
 ighly skilled engineers for Recycling of Ferrous and Non-Ferrous Metals
traitement de tous types de déchets solides. Avec plus garantissent le succès des projets dans successful and cost effective
de 850 machines installées, COPEX est un des leaders les meilleures conditions économiques completion of the projects
sur le marché. Nos machines sont fiables, robustes,  P
rise en charge logistique et transport  A
ssistance for transportation and
performantes et innovantes.
en France et à l’international logistics in France and worldwide
 Equipe de techniciens COPEX  A
 team of COPEX technicians

Copex : The right solution for each


disponible pour des interventions available for quick interventions
rapides partout dans le monde everywhere in the world
application  C
 ontrat de maintenance préventive  Preventive maintenance contracts
avec délais d’intervention garantis with guaranteed intervention times
For 70 years COPEX has been designing and manufacturing
balers and baling presses for the treatment of all kinds of solid  Stock permanent de pièces détachées  S tock of spare parts
waste. With more than 850 machines working in the field, disponibles : maîtrise complète de la immediately available: machines
COPEX is one of the leaders in the market. Our machines are fabrication des machines et des pièces and parts are all manufactured
reliable, robust, efficient and innovative. à l’usine COPEX in COPEX factory

Références
Plus de 850 machines
dans le monde Contact

Réalisation : OXYGEN Rennes - www.oxygen-rp.fr


With more than 850 machines Unité de fabrication / Factory Siège social / Head Office
around the world Z.I. Kerpont 109, rue Cardinet
B.P. 60328 75017 Paris
56603 Lanester Cedex France
France
Tél. +33 (0)2 97 76 26 44
Fax +33 (0)2 97 76 34 12
contact@copex.com

w w w . c o p e x . c o m
Presses cisailles hydrauliques à volets Gamme S-Wing
Press Wings Scrap Shears S-Wing Series
Références│References
Représentations commerciales│Sales Representations
Bâti de cisaille Shear head
Les mouvements simultanés de la cisaille Through the simultaneous movements of the

La gamme S-Wing et du presseur permettent d’atteindre des


cadences de coupe très élevées.
La version 1000t de force de coupe est
shear and the stamper, S-Wing scrap shears offer
very high cutting performances.
The S-Wing with 1000t cutting force is equipped
Les presses cisailles à volets S-Wing concentrent le savoir-faire équipée d’un casse-rails pour traiter les with a « rail-breaker » to process the hardest scrap
de Copex pour offrir performance et durabilité : ferrailles les plus dures. materials.
Le guidage extra-long du coulisseau The extremely long guiding of the slide-block
 Fiabilité du guidage rallongé du coulisseau garantit des performances de coupe maintains minimum clearance between the
 Hautes performances de compactage obtenues par les constantes malgré une utilisation intensive. blades and ensures constant cutting performances
La maîtrise du jeu entre les lames
surcourses des volets et les mouvements simultanés Caractéristiques │ Specifications contribue à augmenter la durée de vie de
despite intensive operation.
The control of the clearance between the blades
 Durabilité et longévité grâce à une caisse renforcée la machine et à réduire la consommation
énergétique. contributes to increase the life duration of the
et une protection intégrale de la tige du pousseur machine and reduce energy consumption.
et des vérins de caisse Force de coupe
t 650 900 1000
Cutting Force
 Facilité d’implantation de la machine par un
génie civil simple et économique Largeur de coupe
mm 800 900 800
Cutting width
Force du presseur

The S-Wing Series


t 120 200 200
Stamper force
Caisse de compression
L (mm) 6500 7000 8000 Performances de la caisse à volets
Benefiting from Copex know-how in the scrap business, Compression box La caisse à volets renforcée permet de traiter les ferrailles légères à mi-lourdes.
the S-Wing scrap shears with compression by wings offer Puissance électrique
kW 210 370 500
Elle est recouverte de tôles d’usure anti-abrasion remplaçables.
outstanding performance and durability: Power of electric motor Afin de réduire les temps de cycle et d'augmenter la puissance de compactage,
les volets ont une cinématique spécifique favorisant un enveloppement optimal
Puissance diesel lors du compactage tandis que les efforts sont maximisés en fin de fermeture
  igher reliability through the extra-long
H Power of diesel engine
ch/ hp 375 554 554
de caisse.
shear guiding L’importante surcourse de chaque volet réduit l’usure des tôles lors de l’avancée
Mode paquets
 High compacting performance through Production of bales    du pousseur, et contribue à améliorer l’efficacité du compactage.
La benne de chargement permet d’augmenter la production en chargeant la ferraille
overtravel of the press wings and Bridage hydraulique en temps masqué.
simultaneous movements de lames   
Hydraulic blade fastening
  urability and longevity thanks to
D High performance of the compression boxwith wings
Cabine
the reinforced compression box and Cabin    The S-Wing scrap shear is specifically designed for the processing of light to medium-
full protection of the pusher rod heavy mixed scrap. The compression box is covered with replaceable wear resistant
Benne de chargement steel plates.
and compression box cylinders Preload table   
In order to reduce cycle times and increase compacting power, the compacting wings
  asy and economic installation on
E Hydraulique en have a unique innovative design to wrap around the scrap materials during the
site without requiring any specific container insonorisé    compacting phase, while the efforts are maximized at the end of box closing.
Soundproof container Each wing has a long overtravel to minimize the wear when the pusher is moving forward
civil engineering and contribute to improve compacting effectiveness.
By means of the preload table, the scrap can be loaded as a background task by the
Consultez-nous pour plus de précisions. operator and increases production levels increased.
Feel free to contact us for further information.

Confort d'exploitation Easy operation Durabilité et longévité Durability and longevity


La radiocommande possède un écran grâce The radio remote control has its own screen Parfaitement protégée, la tige du vérin pousseur est The pusher cylinder rod is fully covered for
auquel l’opérateur peut visualiser d’un coup d’œil with display of all functioning parameters. couverte sur toute sa longueur. optimal protection.
l’ensemble des données de fonctionnement. A second screen located on the control Les tôles d’usure du piston pousseur et du fond The wear plates of the pusher piston and box
Un second écran sur l’armoire de commande switch cabinet can be used to control de caisse sont rainurées, empêchant tout passage bottom are grooved to avoid scrap jamming.
permet de gérer les données d’exploitation et the running parameters and anticipate de ferraille. All hydraulic connections, electric cables and
d’anticiper les opérations de maintenance. maintenance operations. Pour assurer la longévité de la machine, toutes most sensitive parts such as magnetostrictive
Les équipements électriques et hydrauliques The electric and hydraulic elements installed les connexions hydrauliques, le câblage électrique and laser sensors are protected against
logés dans un container insonorisé sont in a soundproof container are immediately et les éléments sensibles comme les capteurs shocks and falling scrap, ensuring a long
immédiatement accessibles pour les opérations accessible for servicing operations. magnétostrictifs et lasers bénéficient d’une service life of the machine.
d’entretien. protection efficace contre les chocs et la ferraille.