Vous êtes sur la page 1sur 5

‫ﹰ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﻠﺘﺪﺭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻭﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬

‫ﻣﺠﺎﻧﺎ‬

‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺧﻴﻚ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻔﺘﺢ‪ ‬ﺍﻟ‪ ‬ﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪. ‬‬
‫‪Ouvre la radio (la télévision) .Allume la radio  (la télévision) ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺭﺍﺓ‪ ‬ﻣﺬﺍﻋﺔ‪ ) ‬ﻣﻨﻘﻮﻟﺔ‪ ( ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻬﻮﺍء‪ ‬ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪. ‬‬
‫‪Le match est diffusé (télévisé) en direct. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺒﺎﺭﺍﺓ‪ ‬ﻣﺬﺍﻋﺔ‪ ) ‬ﻣﻨﻘﻮﻟﺔ‪ ( ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺗﺴﺠﻴ‪ ‬ﻠﻬﺎ‪. ‬‬
‫‪Le match est diffusé (télévisé) en différé. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ ‪ % 90 ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺮﻳﻴﻦ‪ ‬ﻳﺸﺎﻫﺪﻭﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪. ‬‬
‫‪90% (90 pour 100) des Égyptiens regardent la télévision. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺮﻯ‪ ‬ﻳﻌﺮﺽ‪ ‬ﺃﻛﺜﺮ‪ ‬ﻣﻦ ‪ 6 ‬ﺃ‪ ‬ﻓﻼ‪ ‬ﻡ‪ ‬ﻳﻮﻡ‪ ‬ﺍﻟﺨﻤﻴﺲ‪. ‬‬
‫‪La télévision égyptienne projette plus de 6 films le jeudi. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺯﻣﻴﻠﻚ‪ ‬ﺃﺣﻤﺪ‪ ‬ﺷﻠﺒﻰ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‪: ‬‬
‫‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺨﻔﺾ‪ ‬ﺻﻮﺕ‪ ‬ﺍﻟ‪ ‬ﺮﺍﺩﻳﻮ ‪ ) ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪­ Baisse la radio (la télévision)  ( ‬‬
‫‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺮﻓﻊ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺻﻮﺕ‪ ‬ﺍﻟ‪ ‬ﺮﺍﺩﻳﻮ ‪ ) ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪­ Élève la radio (la télévision)  ( ‬‬
‫‪­ Ferme la radio (la télévision) ‬‬ ‫‪ ) ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪( ‬‬ ‫‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻐﻠﻖ‪ ‬ﺻﻮﺕ‪ ‬ﺍﻟ‪ ‬ﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺬﻳﻊ‪ ‬ﻗﺪﻡ‪ ‬ﻭﺻﻔﺎً‪ ‬ﻣﻮﺟﺰﺍً‪ ‬ﻟﻠﻤﺒﺎﺭﺍﺓ‪. ‬‬
‫‪Le speaker a fait le compte­rendu du match. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺗﻨﺒﺄ‪ ‬ﺑﺄﻥ‪ ‬ﺍﻟﺠﻮ‪ ‬ﺳﻴﻜﻮﻥ‪ ‬ﺻﺤﻮﺍً‪ ‬ﻃﻮﺍﻝ‪ ‬ﻋﻄﻠﺔ‪ ‬ﻧﻬﺎﻳﺔ‪ ‬ﺃﻷﺳﺒﻮ‪ ‬ﻉ‬
‫‪La télévision a prévu du beau temps pendant tout le week­end. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺯﻣﻴﻠﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ‬ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺠﻮﻳﺔ‪ ٬ ‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‪ ‬ﺣﺎﻟﺔ ‪ ‬ﺍﻟﺠﻮ‪ ‬ﻏﺪﺁ‬
‫‪Regarde cette émission de météo pour savoir quel temps il fera demain. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﺗﺘﺎﺑﻊ‪ ‬ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪ ‬ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ‪. ‬‬
‫‪Je suis les programmes éducatifs. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﺑﻔﻀﻞ‪ ‬ﺍﻹﺫﺍﻋﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ‬ﻓﺈﻧﻪ‪ ‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ‪ ‬ﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ‬ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ‪ ‬ﻣﻦ ‪ ‬ﺍﻷﻣﻮﺭ‬
‫‪Grâce à radio et à la télévision nous savons beaucoup de choses. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ‪ ‬ﺷﺮﺍء‪ ‬ﺟﺮﻳﺪﺓ‪ ‬ﺃﻷﻫﺮﺍﻡ‪ ‬ﺇﺑﺪﻭ‬
‫‪Je voudrais “ Al­Ahram Hebdo “ s’il vous plaît. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ ‪  le Monde ‬ﺻﺤ‪ ‬ﻴ‪ ‬ﻔﺔ‪ ‬ﻳﻮﻣﻴﺔ‪ ‬ﺗﺼﺪﺭ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺎء‪. ‬‬
‫‪Le Monde est un quotidien qui sort le soir. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺼﺤﻴ‪ ‬ﻔ‪ ‬ﺔ‪ ‬ﻧﺸﺮﺕ‪ ‬ﺍﻟﺨﺒﺮ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪ ‬ﺍﻷﻭﻟﻰ‪. ‬‬
‫‪Le journal a publié la nouvelle à la une. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺼﺤﻔﻲ‪ ‬ﺃﺣﻤﺪ ‪ ‬ﺷﻠﺒﻰ‪ ‬ﺣﻘﻖ‪ ‬ﺳﺒﻘﺎً‪ ‬ﺻﺤﻔﻴﺎً‪. ‬‬
‫‪Le journaliste Ahmed a réalisé un scoop. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﻳﻄﻠﺐ‪ ‬ﺻﺤﻔﻰ‪ ‬ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻣﺴﺌﻮﻝ‪ ‬ﻛﺒﻴﺮ‪ ‬ﻓﻤﺎﺫﺍ‪ ‬ﻳﻘﻮﻝ‪ ‬؟‬
‫‪Je voudrais faire une interview avec vous. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻰ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ ‪ ‬ﻳﻔﻀﻞ‪ ‬ﻗﺮﺍءﺗﻬﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺼﺤﻒ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﻃﻘﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ‬ﺑﻤﺼﺮ‬
‫‪Quelles rubriques préfères­tu lire dans les journaux francophones en Égypte ? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻤﺘﺪﺡ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺍﻟﺼﺤﻔﻴﻴﻦ‪ ‬ﻓﺘﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻪ‪ ‬ﻣﺸﻬﻮﺭ‪ ‬ﻭﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ‬ﻳﺘﺤﺪﺛﻮﻥ‪ ‬ﻋﻨﻪ‪ ‬ﻛﺜﻴﺮﺍً‪. ‬‬
‫‪C’est un journaliste très connu. On parle beaucoup de lui. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﺗﺤﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻨﺰﻩ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺃﺻﺪﻗﺎﺋ‪ ‬ﻚ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺷﺎﻃﺊ‪ ‬ﺍﻟﻨﻴﻞ‪. ‬‬
‫‪Jaime faire des promenades avec mes amis. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﺗﺤﺐ‪ ‬ﺍﻟﺘﻨﺰﻩ ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺷﺎﻃﺊ‪ ‬ﺍﻟﻨﻴﻞ‬
‫‪Jaime me promener au bord du Nil. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻛﻴﻔﻴﺔ‪ ‬ﻗ‪ ‬ﻀﺎﺋﻪ‪ ‬ﻭﻗﺖ‪ ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺍﻟﻈﻬﺮ‪. ‬‬
‫?‪Comment passes­tu l’après­midi ‬‬

‫‪1 ‬‬
‫‪info@bonFion.com ‬‬ ‫ﻤﻊ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻟﺘﻭﻓﻴﻕ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ‪ /‬ﺃﺤﻤﺩ ﺸﻠﺒﻰ‬
‫ﹰ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﻠﺘﺪﺭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻭﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﺠﺎﻧﺎ‬

‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃﻳﻦ‪ ‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻘﻀﻰ‪ ‬ﺃﺟﺎﺯﺗﻪ‪ ‬ﺍﻟﺼﻴﻔﻴﺔ‪. ‬‬
‫‪Où est­ce que tu aimes passer tes vacances d’été ? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﺎً‪ ‬ﻟﻚ‪ ‬ﺑﻤﻤﺎﺭﺳﺔ‪ ‬ﺭﻳﺎﺿﺔ‪ ‬ﺭﻛﻮﺏ‪ ‬ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﺍﻷﺟﺎﺯﺍﺕ ‪. ‬‬
‫‪Tu ferais mieux de faire du vélo pendant les congés. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺃ‪ ‬ﻧ‪ ‬ﻪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺼﻌﺐ‪ ‬ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ‬ﺩﻭﻥ‪ ‬ﺃﺧﺬ‪ ‬ﺃﺟﺎﺯﺓ‪. ‬‬
‫‪Il est difficile de travailler sans prendre de vacances. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﺳﺘﺬﻫﺐ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺩﻯ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻟﺪﻳﻚ‪ ‬ﻭﻗﺖ ‪. ‬‬
‫‪J’irai au club si j’ai le temps. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﻋﺎﺋﻠﺘﻚ‪ ‬ﻋﺎﺩﺕ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﺟﺎﺯﺓ‪ ‬ﻣﻨﺬ‪ ‬ﺛﻼﺛﺔ‪ ‬ﺃﻳﺎﻡ‪. ‬‬
‫‪Ma famille est revenue de vacances il y a trois jours. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺼﻴﻒ‪ ‬ﻳﻔﻜﺮ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻷﺟﺎﺯﺓ‪. ‬‬
‫‪En été, tout le monde pense aux vacances. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻷﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺑﻌﺪ ‪ 220 ‬ﻛﻢ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪. ‬‬
‫‪Alexandrie est à 220 km du caire. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻳﻘﻮﺩ‪ ‬ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ 100 ‬ﻛﻢ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪. ‬‬
‫‪Le chauffeur conduisait à 100 km à l’heure ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪. ‬‬
‫‪Quelle heure est­il? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﻠﺸﺮﻃﻲ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻓﻘﺪﺕ‪ ‬ﺣﻘﻴﺒﺘﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﺤﻄﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺮﻭ‪. ‬‬
‫‪J’ai perdu mon sac dans la station de métro . ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃﺣﻤﺪ‪ ‬ﺷﻠﺒﻰ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺳﻴﺴﺎﻓﺮ‪ ‬ﺑﺎﻟﺒﺎﺧﺮﺓ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ‪. ‬‬
‫‪Est­ce que tu voyageras en bateau ou en avion ? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺸﺨﺺ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺑﻮﺳﻌﻪ‪ ‬ﺍﻹﺳﺘﻔﺴﺎﺭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻣﻜﺘﺐ‪ ‬ﺍﻹﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ‪. ‬‬
‫‪Vous pouvez vous renseigner au bureau d’information ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺴﻴﺪﺓ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺑﻮﺳﻌﻬ‪ ‬ﺎ‪ ‬ﻣﺨﺎﻃﺒﺔ‪ ‬ﻣﻮﻇﻒ‪ ‬ﺍﻟﺸﺒﺎﻙ‪. ‬‬
‫‪Vous pouvez vous adresser à l’employé de  guichet. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻷﺧﻴﻚ‪ ‬ﺇﻧﻪ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﻓﻀﻞ‪ ‬ﻗﻮﻝ‪ ‬ﺍ‪ ‬ﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪. ‬‬
‫‪Il vaut mieux dire la vérité. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺑﻌﺪﻡ‪ ‬ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ‬ﺑﺼﻮﺕ‪ ‬ﻋﺎﻝ‪. ‬‬
‫‪Il ne pas parler à haute voix. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺒﻠﻎ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ ‪ ‬ﺃﺣﻤﺪ‪ ‬ﺷﻠﺒﻰ‪ ‬ﺑﺨ‪ ‬ﺒ‪ ‬ﺮ‪ ‬ﺳﺎﺭ‪ , ‬ﻓ‪ ‬ﻤﺎﺫﺍ‪ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪. ‬‬
‫‪J’ai une bonne nouvelle à vous annoncer. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻌﺘﺬﺭ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻰ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺘﺄﺧﻴﺮ‪ ‬ﺫﺍﻛﺮﺍً‪ ‬ﺍﻟﺴﺒﺐ‪. ‬‬
‫‪Désolé, la circulation était intense. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ‪ ‬ﺇﻏﻼﻕ‪ ‬ﺯﺟﺎﺝ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ‪ ‬ﻟﺘﺠﻨﺐ‪ ‬ﺗﻴﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﻬﻮﺍء‪. ‬‬
‫‪Voudriez­vous fermer la vitre pour éviter le courant d’air ? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺧﺪﻣﺘﻪ‪ ‬ﺩﺍﺋﻤﺎً‪. ‬‬
‫‪Je suis toujours à votre service (disposition). ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ‬ﺍﻟﻘﻄﻦ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻃﻴﺒﺎً‪ ‬ﺳﻨ‪ ‬ﺔ‪2008 ‬‬
‫‪En 2008, la récolte du coton était bonne. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﺷﺊ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺳﺎﺭ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﺮﺍﻡ‪. ‬‬
‫‪Tout s’est bien passé. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﺗﻮﺩ‪ ‬ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ‪. ‬‬
‫‪Je voudrais un renseignement.‬‬

‫‪2 ‬‬
‫‪info@bonFion.com ‬‬ ‫ﻤﻊ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻟﺘﻭﻓﻴﻕ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ‪ /‬ﺃﺤﻤﺩ ﺸﻠﺒﻰ‬
‫ﹰ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﻠﺘﺪﺭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻭﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﺠﺎﻧﺎ‬

‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺍﻟﺴﻜﺮﺗ‪ ‬ﻴ‪ ‬ﺮﺓ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺇﻣﻜﺎﻥ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻘﺎﺑﻞ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ‪. ‬‬
‫‪Est­ce que je peux voir (rencontrer) le directeur ? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻪ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺣﺎﻥ‪ ‬ﻭﻗﺖ‪ ‬ﺍﻟﻨﻮﻡ‪. ‬‬
‫‪Il est temps de faire dodo. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺣﺎﺟﺔ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻪ‪. ‬‬
‫‪J’ai besoin de ton aide. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻋﺠﻠﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﻣﺮﻙ‪ ‬ﻭﻟﻴﺲ‪ ‬ﻟﺪﻳﻚ‪ ‬ﻭﻗﺖ‪ ‬ﺗﻀﻴﻌﻪ‪. ‬‬
‫‪Je suis pressé et je n’ai pas de temps à perdre. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻛﻨﺖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻭﺷﻚ‪ ‬ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ‪ ) ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻃﺮﻳﻘﻰ‪ ‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪.( ‬‬
‫‪J’étais sur le point de sortir.  J’étais en train de sortir. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺇﻧﻪ‪ ‬ﻳﺤﺴﻦ‪ ‬ﺻﻨﻌﺎً‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻛﻒ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺜﺮﺛﺮﺓ‪. ‬‬
‫‪Tu ferais mieux de cesser de bavarder. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻪ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﻳ‪ ‬ﺠ‪ ‬ﺐ‪ ‬ﺍﻟﺴﺨﺮﻳﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ‪. ‬‬
‫‪Il ne faut pas se moquer des autres. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃﻻ‪ ‬ﻳﺘﻜﺪﺭ‪ " ‬ﻻ‪ ‬ﻋﻠﻴﻚ‪ , ‬ﻫﻮﻥ‪ ‬ﻋﻠﻴﻚ ‪. " ‬‬
‫‪Ne t’en fais pas. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺑﺄﻻ‪ ‬ﻳﻐﻀﺐ ‪. ‬‬
‫‪Tu ferais mieux de ne pas te fâcher. / Ne te fâche pas. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺇﻥ‪ ‬ﺍﻟﺤﻖ‪ ‬ﻣﻌﻪ‪ ٬ ‬ﻭﺍﻵﺧﺮ‪ ‬ﺇﻧﻪ‪ ‬ﻣﺨﻄﺊ‪. ‬‬
‫‪Tu as raison, mais toi tu as tort. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃ‪ ‬ﻧﻚ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﺗ‪ ‬ﺘﻔﻖ‪ ‬ﻣﻌﻪ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺮﺃﻯ‪. ‬‬
‫‪Je ne suis pas de ton avis.   Je ne suis pas d’accord. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﻋﻤﺎ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃﺣﻤﺪ‪ ‬ﻣﻮﺟﻮﺩﺍً‪. ‬‬
‫‪Est­ce que Ahmed est là ? ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺧﻴﻚ‪ ‬ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺠﺒﻚ‪ ‬ﺑﺼﺮﺍﺣﺔ‪. ‬‬
‫‪Réponds­moi franchement. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺑﺬ‪ ‬ﻟ‪ ‬ﺖ‪ ‬ﻗﺼﺎﺭﻯ‪ ‬ﺟﻬﺪﻙ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺟﻞ‪ ‬ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ‪. ‬‬
‫‪J’ai fait de mon mieux pour réussir. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﺇﻧﻚ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﺗﺘﻮﻗﻒ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ‬ﻣﻨﺬ‪ ‬ﻋﺪﺓ‪ ‬ﺷﻬﻮﺭ‬
‫‪Je n’ai pas cessé de travailler depuis plusieurs mois. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺨﺒﺮ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﻄﻘﺲ‪ ‬ﺣﺎﺭ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﺼﺮ‪ ‬ﻓﻲ ‪ ‬ﺍﻟﺼﻴﻒ‬
‫‪En Égypte, il fait chaud en été. ‬‬
‫‪ ­ ‬ﺗﺸﺠﻊ‪ ‬ﺍﻟﺰﻣﻼء‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ‬ﻭﺗﺘ‪ ‬ﻤﻨﻰ‪ ‬ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ‪ ‬ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ‪. ‬‬
‫‪Bon courage, je vous souhaite toutes plein succès. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺒﺪﻯ‪ ‬ﺭﺃﻳﻚ‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﻣﺒﺎﺭﺍﺓ‪ ‬ﻛﺮﺓ‪ ‬ﻗﺪﻡ‪ ‬ﺭﺃﻳﺘﻬﺎ‪ ‬ﺃﻣﺲ‪ ‬ﺑﺎﻹﺳﺘﺎﺩ‬
‫‪vraiment, c’était un match superbe, Zamalek a gagné! ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺒﺮ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺃﻋﺪﺍﺩﺍً‪ ‬ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺡ‪ ‬ﺍﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ‬ﺯﺍﺭﻭﺍ‪ ‬ﻣﺼﺮ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﺎﻡ‬
‫‪Mon ami, beaucoup de touristes étrangers ont ‬‬
‫‪visité l’Égypte cette année. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺭﺓ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺑﺎﺭﻳﺲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺃﻗﺮﺏ‪ ‬ﺑﻨﻚ‬
‫‪Quelle est la banque la plus proche, s’il vous plaît ? ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺃﻧﻚ‪ ‬ﺗﺤﺐ‪ ‬ﺟﺪﺍً‪ ‬ﻗﺮﺍءﺓ‪ ‬ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‬
‫‪J’aime bien lire les nouvelles sportives ‬‬
‫‪ ‬ﻳﺨﺒﺮﻙ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﺳﻴﺴﺎﻓﺮ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻹﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ‪ ‬ﻓﻤﺎﺫﺍ‪ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬؟‬
‫‪je te souhaite un bon voyage‬‬
‫‪3 ‬‬
‫‪info@bonFion.com ‬‬ ‫ﻤﻊ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻟﺘﻭﻓﻴﻕ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ‪ /‬ﺃﺤﻤﺩ ﺸﻠﺒﻰ‬
‫ﹰ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﻠﺘﺪﺭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻭﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﺠﺎﻧﺎ‬

‫‪ ‬ﺗﺘﻤﻨﻰ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻥ‬
‫‪J’espère que tu réussiras à l’examen. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻰ‪ ‬ﻳﻔﻀﻠﻬﺎ‬
‫‪Quelle matière préfères­tu ? ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺒﺪﻯ‪ ‬ﺭﻏﺒﺘﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺯﻳﺎﺭﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬
‫‪Je voudrais visiter le musée égyptien. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺒﺮ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻣﺼﺮ‪ ‬ﺗﺸﺠﻊ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬
‫‪Vraiment, l’Égypte encourage le tourisme ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﻣﺮﺍﺳﻠﻚ‪ ‬ﺑﻘﻀﺎء‪ ‬ﺑﻌﺾ‪ ‬ﺍﻷﻳﺎﻡ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺷﺎﻃﺊ‪ ‬ﺍﻟﺒﺤﺮ‪ ‬ﺍﻷﺣﻤﺮ‬
‫‪Je te conseille de passer quelques jours au bord de la mer Rouge ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺒﺪﻯ‪ ‬ﺭﻏﺒﺘﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻗﻀﺎء‪ ‬ﻭﻗﺖ‪ ‬ﻣﻤﺘﻊ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺷﺎﻃﺊ‪ ‬ﺍﻟﻨﻴﻞ‬
‫‪Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺘﺬﺭ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺗﻠﺒﻴﺔ‪ ‬ﺩﻋﻮﺗﻪ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺫﻛﺮ‪ ‬ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫‪Désole, je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺪﻋﻮ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﻟﺤﻀﻮﺭ‪ ‬ﺣﻔ‪ ‬ﻞ‪ ‬ﻋﻴﺪ‪ ‬ﻣﻴﻼﺩﻙ‬
‫‪Je t’invite à mon anniversaire. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺒﺮ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺑﻤﻴﻌﺎﺩ‪ ‬ﻣﺒﺎﺭﺍﺓ‪ ‬ﻛﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻘﺪﻡ‪ ‬ﺑﺎﻹﺳﺘﺎﺩ‬
‫‪Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺳﺎﺋﺢ‪ ‬ﻓﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ‪ ‬ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ‬
‫‪Je vous conseille de visiter le musée égyptien. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺎﻝ‪ ‬ﻋﻦ ‪ ‬ﻣﻮﻋﺪ‪ ‬ﻗﻴﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﻘﻄﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺠﻪ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺃﺳﻮﺍﻥ‬
‫‪À quelle heure part le train pour Assouan, s’il vous plaît ? ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻄﻠﺐ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺳﺎﺋﻖ‪ ‬ﺗﺎﻛﺴﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ‬ﺗﻮﺻﻴﻠﻚ‪  ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻷﻭﺑﺮﺍ‬
‫‪Conduisez­moi à l’Opéra, s’il vous plaît. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﺣﺐ‪ ‬ﺑﺄﺣﺪ‪ ‬ﺍﻷﻓﻮﺍﺝ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﺑﻠﺪﻙ‬
‫‪Je vous souhaite chers touristes, la bienvenue en Égypte ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪  ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻘﺮﺃ‪ ‬ﻛﺜﻴﺮﺍ‬
‫‪Tu ferais bien de lire beaucoup. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺒﺪﻯ‪ ‬ﻟﺰﻣﻴﻠﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺭﻏﺒﺘﻚ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺯﻳﺎﺭﺓ‪ ‬ﻣﺘﺤﻒ‪ ‬ﺍﻟﻠﻮﻓﺮ‬
‫‪Je voudrais visiter le musée du Louvre ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻣﻮﻋﺪ‪ ‬ﻭﺻﻮﻝ‪ ‬ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺑﺎﺭﻳﺲ‬
‫‪L’avion de Paris, à quelle heure arrive ­t­ il ? ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺘﺬﺭ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ‪ ‬ﻣﻌﻪ‪ ‬ﺍﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺫﻛﺮ‪ ‬ﺍﻟﺴﺒﺐ‬
‫‪Désolé, je ne peux pas aller avec toi au cinéma. ‬‬
‫‪J’ai des devoirs à faire. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺄﻝ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎﺭﺓ‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﺑﺎﺭﻳﺲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻛﻴﻔﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ‪ ‬ﺍﻟﻰ‪ ‬ﻭﺳﻂ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬
‫‪Pour aller au centre ville, s.v.p. ? ‬‬
‫‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﺑﺎﺭﻳﺲ‪ ‬ﺗﺴﺘﻌﻠﻢ‪ ‬ﻋ‪ ‬ﻦ‪ ‬ﺛﻤﻦ‪ ‬ﺭﻭﺍﻳﺔ‬
‫‪Combien coûte ce roman, s.v.p. ? ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺘﺬﺭ‪ ‬ﻟﻤﺤﺪﺛﻚ‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻥ‪ ‬ﻷﻥ‪ ‬ﺭﻗﻢ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻯ‪ ‬ﺍﺗﺼﻠﺖ‪ ‬ﺑﻪ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺧﻄﺄ‬
‫‪Excusez­moi, je me suis trompé de numéro. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺑﺮﻛﻮﺏ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺮﻭ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪Tu ferais bien de prendre le métro pour place El ­ Tahrir. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺎﻝ‪ ‬ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺍﻟﻴﻮﻡ‬
‫?‪Quelle est la date aujourd’hui ‬‬
‫‪4 ‬‬
‫‪info@bonFion.com ‬‬ ‫ﻤﻊ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻟﺘﻭﻓﻴﻕ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ‪ /‬ﺃﺤﻤﺩ ﺸﻠﺒﻰ‬
‫ﹰ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﻠﺘﺪﺭﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻭﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﺠﺎﻧﺎ‬

‫‪ ‬ﺗﻬﻨﺊ‪ ‬ﺯﻣﻴﻠﻚ‪ ‬ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ‬ﻧﺠﺎﺣﻪ‪ ‬ﻓﻰ‪ ‬ﺍﻻﻣﺘﺤﺎﻥ‬
‫‪Tu as réussi à l’examen, je te félicite. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﺋﺢ‪ ‬ﺑﻀﺮﻭﺭﺓ‪ ‬ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‪ ‬ﻋﻨﺪ‪ ‬ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‪ ‬ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء‬
‫‪Il faut s’arrêter au feu rouge ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻮﻝ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻓﺮﻳ‪ ‬ﻖ‪ ‬ﻣﺪﺭﺳﺘﻜﻢ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﻓﺎﺯ‪ ‬ﺑﻤﺒﺎﺭﺍﺓ‪ ‬ﺍﻷﻣﺲ‬
‫‪L’équipe de notre école a gagné le match d’hier ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺒﺮ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺃﻣﻨﻴﺔ‪ ‬ﺗﺘﻤﻨﺎﻫﺎ‪ ‬ﻟﺼﺪﻳﻘﻚ‬
‫‪J’espère que tu auras une bonne note en français ‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺎﻝ‪ ‬ﺿﻴﻔﻚ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﻋﻤﺎ‪ ‬ﻳﺮﻏﺐ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺗﻨﺎﻭﻟﻪ‬
‫‪Qu’est­ce que vous prenez ? du thé ou un Coca. ‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺼﺢ‪ ‬ﺯﻣﻴ‪ ‬ﻞ‪ ‬ﻓﺮﻧﺴﻲ‪ ‬ﺑﻀﺮﻭﺭﺓ‪ ‬ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ‪ ‬ﻟﻠﻄﺒﻴﺐ‬
‫‪Tu devrais voir un médecin.‬‬

‫‪5 ‬‬
‫‪info@bonFion.com ‬‬ ‫ﻤﻊ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻟﺘﻭﻓﻴﻕ ﻭﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ‪ /‬ﺃﺤﻤﺩ ﺸﻠﺒﻰ‬