Sepam série 10
Protection des réseaux électriques
Manuel de référence
03/2009
SEPED307003
www.schneider-electric.com
Schneider Electric ne saurait être tenu responsable des erreurs pouvant figurer dans le présent
document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette
publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, ni par aucun
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, sans la permission écrite
expresse de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité locales pertinentes doivent être observées lors de l'installation et
de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données
système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences de sécurité
techniques, suivez les instructions appropriées.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2009 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2 SEPED307003 03/2009
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réception et identification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecteurs de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schémas de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement des transformateurs de courant (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement d’un tore homopolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Raccordement des entrées logiques et des relais de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Raccordement du port de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dimensionnement des TC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tores homopolaires CSH120, CSH200 et GO110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chapitre 3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interface Homme-Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste des écrans des Sepam série 10 N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Liste des écrans des Sepam série 10 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Liste des écrans des Sepam série 10 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chapitre 4 Fonctions et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Principe général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Définition des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rapport de transformation des TC phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rapport de transformation du TC terre ou calibre du tore homopolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fréquence du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Protection à maximum de courant phase (ANSI 50-51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Protection à maximum de courant terre (ANSI 50N-51N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Courbes de déclenchement des protections à maximum de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Désensibilisation de la protection à maximum de courant phase (Cold Load Pick-Up I) . . . . . 104
Désensibilisation de la protection à maximum de courant terre (Cold Load Pick-Up Io) et
retenue à l’harmonique 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Protection image thermique (ANSI 49 RMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Commande du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Déclenchement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sélectivité logique (ANSI 68). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Mesure des courants phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mesure du courant terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Maximètres des courants phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Enregistrement du dernier défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Enregistrement daté des 5 derniers événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Langue d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Nombre de courants phase affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Surveillance du circuit de déclenchement (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tension appliquée aux entrées logiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fonctionnement du contrôle local / distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
SEPED307003 03/2009 3
Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Visualisation de l’état des entrées logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Visualisation de l’état des relais de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Relais de chien de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Signalisations de face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Acquittement des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Chapitre 5 Fonctionnement en mode personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sepam série 10 N - Personnalisation des relais de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sepam série 10 N - Personnalisation du voyant de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sepam série 10 B - Personnalisation des relais de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sepam série 10 B - Personnalisation des voyants de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sepam série 10 A - Personnalisation des relais de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sepam série 10 A - Personnalisation des entrées logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sepam série 10 A - Personnalisation des voyants de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sepam série 10 A - Personnalisation de la sélectivité logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chapitre 6 Commande du disjoncteur et sûreté de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 165
Principe général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Commande du disjoncteur en mode standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Commande du disjoncteur en mode personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Fonctionnement du système d’autotests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Chapitre 7 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7.1 Protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mise en service et diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Accès aux données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Codage des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Zones de synchronisation, d’information, de mesures, de diagnostic réseau et de test . . . . . . 184
Zone des télécommandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Zone des états et des télésignalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Evénements horodatés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mise à la date et à l’heure et synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lecture identification du Sepam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
7.2 Protocole CEI 60870-5-103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Norme CEI 60870-5-103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Principe du protocole CEI 60870-5-103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Mise en service et diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Accès aux données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Profil de communication du Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Tables des données du Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Trames des ASDU 1, 2, 5, 9, 20 et codage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Chapitre 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Matériel d’essai et de mesure nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Validation de la chaîne de protection complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Contrôles des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Contrôle du rapport de transformation des TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Contrôle du raccordement des entrées courant phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Contrôle du raccordement des entrées courant terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Essai des protections à maximum de courant phase ANSI 50-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Essai des protections à maximum de courant terre ANSI 50N-51N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Essai de la protection image thermique ANSI 49 RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Contrôle du raccordement des entrées logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Mise en service opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Fiche d’essais du Sepam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Chapitre 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Maintenance préventive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Aide au dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Dépose du Sepam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Remplacement de la pile du Sepam série 10 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
4 SEPED307003 03/2009
Chapitre 10 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Caractéristiques des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Réglages par défaut du Sepam série 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Caractéristiques d’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Fonctionnement interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
SEPED307003 03/2009 5
6 SEPED307003 03/2009
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant
de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux
suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en
garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l’utilisation de cet appareil.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant
bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
SEPED307003 03/2009 7
8 SEPED307003 03/2009
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel s’adresse aux personnes chargées d’installer, mettre en service et utiliser les relais de
protection Sepam série 10. Il donne plus de détails que l’instruction de service jointe au matériel.
Champ d'application
Ce manuel est applicable à toutes les versions de relais de protection Sepam série 10.
Le tableau ci-dessous liste les évolutions des versions logicielles des Sepam série 10.
Commentaires utilisateur
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
SEPED307003 03/2009 9
10 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Présentation
SEPED307003 03/2009
Présentation
1
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Introduction 12
Fonctionnement standard 15
Identification 18
SEPED307003 03/2009 11
Sepam série 10 - Présentation
Introduction
12 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Présentation
Tableau de choix
Le tableau de choix présente les fonctions réalisées par les différents modèles de Sepam série 10 en
fonctionnement standard.
Les possibilités de personnalisation de ces fonctions sont décrites au chapitre Fonctionnement
personnalisé.
SEPED307003 03/2009 13
Sepam série 10 - Présentation
Ressources
Le tableau ci-dessous présente les ressources des Sepam :
Relais de sortie 3 3 7
Entrées logiques 0 0 4
Port de communication 0 0 1
Tension d’alimentation
La tension d’alimentation des Sepam peut être continue ou alternative. 3 gammes de tension
d’alimentation sont proposées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
Les Sepam série 10 A alimentés en 220...250 V CC disposent d’entrées logiques à seuil haut.
Modes de fonctionnement
2 modes de fonctionnement sont possibles pour les relais de sortie, les voyants de défaut de la face avant
et, dans le cas des Sepam série 10 A, les entrées logiques :
Le mode de fonctionnement standard est le fonctionnement résultant de la préaffectation des relais
de sortie, des voyants de défaut de la face avant et des entrées logiques. Les Sepam série 10 sortis
d'usine sont livrés dans ce mode.
Le mode de fonctionnement personnalisé permet, si nécessaire, de modifier le fonctionnement des
relais de sortie, des voyants de défaut de la face avant et des entrées logiques.
Commande du disjoncteur
Les Sepam sont compatibles avec les types de déclencheur de disjoncteur suivants :
déclencheurs avec bobine à émission
déclencheurs avec bobine à manque de tension.
14 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Présentation
Fonctionnement standard
Introduction
Les synoptiques suivants présentent les chaînes fonctionnelles de chaque modèle de Sepam en mode
de fonctionnement standard avec :
le raccordement de l’entrée courant terre à un TC terre, à titre d’exemple,
le raccordement des entrées courant phase, le cas échéant,
le raccordement de la terre de protection.
IA
IB
IC
A 14
B 13
15
O3 12
25 11
14
24
13
23 10
9
Io> S O2 8
7
I > R
12 Io S
CT 1 1
22
1A/5A R
6
11 Io>> 5
O1 4
21 3
2
Reset 1
SEPED307003 03/2009 15
Sepam série 10 - Présentation
IA
IB
IC
I> A 14
15
B I> 13
IA
max O3 12
25 I>> 1 S 11
14 IB R
24
13 IC
I>>>
23 10
9
O2 8
49 RMS S 7
1 R
S
R 6
5
Io> O1 4
I > 3
Io
2
12 1 S 1
CT
22
1A/5A R
11 Io>>
21
Reset
16 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Présentation
I> A 14
15 B IA I> 13
max O3 12
25 S 11
14 IB I >> 1 R
24
13 IC
23 I>>> 10
9
S O2 8
49 RMS R 7
1
S
R 6
5
Io > 1 O1 4
I > 3
2
12 Io 1 S 1
CT
22
1A/5A R
11 Io >>
21
9
D Ext
I4
8 S
Reset
R
7
I3 1
6
Local /
Remote
Reset
C RS 485
1 C COM Open
2 S
3 D0 Close
D
4 D1 18
O4 17
68
16
D O5 15
5
I2
4
14
3 TCS O6 13
2 watchdog
I1 12
1
11
O7
10
SEPED307003 03/2009 17
Sepam série 10 - Présentation
Identification
Code d’identification
Le code d’identification d’un Sepam série 10 est un code alphanumérique qui définit les fonctions
principales du Sepam. Il se compose de plusieurs champs :
Sepam série 10
M odèle N
N : protection à m axim um de courant terre B
B : protection à m axim um de courants phases et terre
A
A : protection à m axim um de courants phases et terre, entrées logiques et
port de com m unication
Tension d’alimentation A
A : 24… 125 V CC et 100 … 120 V CA E
E : 110 … 250 V CC et 100 … 240 V CA F
F : 220… 250 V CC et entrées logiques à seuil haut
Référence Désignation
REL59798 CCA680 - Lot de connecteurs de rechange (un exemplaire de chaque connecteur A, B, C et D)
18 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Présentation
Référence Désignation
59635 CSH120 - Tore homopolaire fermé, diamètre 120 mm (4.7 in)
59636 CSH200 - Tore homopolaire fermé, diamètre 196 mm (7.7 in)
50134 GO110 - Tore homopolaire ouvrant, diamètre 110 mm (4.3 in)
VW3A8306DR Résistance de fin de ligne (150 )
SEPED307003 03/2009 19
Sepam série 10 - Présentation
20 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
SEPED307003 03/2009
Installation
2
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Consignes de sécurité 22
Précautions 23
Réception et identification du matériel 24
Montage 25
Connecteurs de raccordement 27
Schémas de raccordement 30
Raccordement des transformateurs de courant (TC) 38
Raccordement d’un tore homopolaire 40
Raccordement des entrées logiques et des relais de sortie 42
Raccordement du port de communication 43
Dimensionnement des TC 44
Tores homopolaires CSH120, CSH200 et GO110 47
SEPED307003 03/2009 21
Sepam série 10 - Installation
Consignes de sécurité
Avant de commencer
Vous avez la responsabilité de vous conformer à toutes les normes et à tous les codes électriques
internationaux et nationaux en vigueur concernant la mise à la terre de protection de tout appareil.
En outre, lisez attentivement les consignes de sécurité décrites ci-dessous. Ces consignes doivent être
rigoureusement suivies lors de toute tentative d'installer, entretenir ou réparer l’équipement électrique.
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE, DE BRÛLURE OU D'EXPLOSION
L'installation de cet équipement doit être confiée exclusivement à des personnes qualifiées, qui ont
pris connaissance de toutes les notices d’installation.
Ne travaillez JAMAIS seul.
Coupez toute alimentation avant de travailler sur cet équipement.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier que l'alimentation est
coupée.
Avant de procéder à des inspections visuelles, des essais ou des interventions de maintenance sur
cet équipement :
Débranchez toutes les sources de courant et de tension.
Considérez par principe que tous les circuits sont sous tension tant qu'ils n’ont pas été mis
complètement hors tension, testés et repérés.
Accordez une attention particulière à la conception du circuit d'alimentation : tenez compte de
toutes les sources d'alimentation et en particulier des possibilités d'alimentation extérieure à la
cellule où est installé le Sepam.
Prenez garde aux dangers éventuels, portez un équipement protecteur individuel, inspectez
soigneusement la zone de travail en recherchant les outils et objets qui peuvent avoir été laissés à
l'intérieur de l’équipement.
Le bon fonctionnement du Sepam dépend d'une installation, d’un réglage et d'une utilisation
corrects.
Le réglage du Sepam requiert des compétences relatives à la protection des réseaux électriques.
Seules les personnes ayant ces compétences sont autorisées à le régler.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
RISQUE DE DETERIORATION DU SEPAM
Débranchez tous les fils raccordés au Sepam avant de procéder à un essai de rigidité diélectrique
ou à un essai d'isolement sur la cellule dans laquelle il est installé. Les essais sous une tension
élevée peuvent endommager les composants électroniques du Sepam.
N’ouvrez pas le boîtier du Sepam. Le Sepam comporte des composants sensibles aux décharges
électrostatiques. Son assemblage est réalisé dans des locaux spécialement équipés. La seule
opération autorisée est de retirer de son compartiment la pile du Sepam série 10 A, quand elle est
usée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
22 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Précautions
Introduction
Les relais Sepam sont livrés :
soit conditionnés individuellement,
soit installés dans une cellule.
Les précautions à respecter lors du transport, de la manutention et du stockage des Sepam varient selon
ces 2 cas.
Après déballage, le Sepam doit être mis sous tension dans les meilleurs délais.
SEPED307003 03/2009 23
Sepam série 10 - Installation
Réception du matériel
Le Sepam est livré dans un conditionnement en carton qui le protège des chocs liés au transport.
A la réception, vérifiez que le conditionnement n’a pas été détérioré. Sinon notez toute anomalie sur le
bordereau de livraison et informez votre fournisseur.
Zone d’identification
La zone d’identification en face avant permet d’identifier un Sepam :
1 Code d’identification
2 Référence
3 Tension d’alimentation
4 Numéro de série
Pour la signification des codes d’identification, reportez-vous à Identification, page 18.
24 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Montage
Introduction
Les Sepam pèsent 1,3 kg (2.87 lb) au maximum et se montent encastrés dans une tôle d’épaisseur 1,5
à 4 mm (0.06 à 0.16 in).
Ils sont conçus pour un montage intérieur.
Pour garantir une étanchéité IP54, la surface du support doit être plane et rigide.
Dimensions
139
5.47
179
7.05
123 16
4.84 0.63
Découpe
Découpez la tôle comme indiqué :
ATTENTION
RISQUE DE COUPURE
Ebarbez les tôles découpées pour les rendre non coupantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
SEPED307003 03/2009 25
Sepam série 10 - Installation
Fixation du Sepam
Le Sepam est maintenu par 2 loquets situés sur les côtés, derrière la face avant :
26 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Connecteurs de raccordement
Introduction
Tous les connecteurs de raccordement des Sepam sont accessibles en face arrière. Ils sont
débrochables et fixés par 2 vis au boîtier du Sepam.
Les connecteurs de raccordement sont livrés non montés : fixez les connecteurs à l’aide d’un tournevis
plat.
A B D C A B
Repère Libellé
A Connecteur de raccordement de l’alimentation auxiliaire et des relais de sortie O1 à O3
B Connecteur de raccordement des entrées courant phase et terre
C Port de communication RS 485 2 fils (Sepam série 10 A uniquement)
D Connecteur de raccordement des relais de sortie O4 à O7 et des entrées logiques I1 à I4
(Sepam série 10 A uniquement)
Terre de protection
SEPED307003 03/2009 27
Sepam série 10 - Installation
Fil vert-jaune 6 mm2 (AWG 10) Vis M4 Pozidriv n2 1,2...1,5 N•m
Cosse de diamètre interne 4 mm (0.16 in) au maximum (10.6...13 lb-in)
Longueur < 0,50 m (20 in)
NOTE : Les connecteurs de raccordement A et D fournis avec le Sepam peuvent être remplacés par les
connecteurs à cosses à œil indiqués dans le tableau ci-après. Ces connecteurs ne sont pas fournis et
sont à commander séparément.
Connecteur court-circuitant
Le connecteur B de raccordement des capteurs de courant (transformateurs de courant et tore
homopolaire) est un connecteur court-circuitant. Il peut être déconnecté en charge : sa déconnexion
n’ouvre pas le circuit secondaire des capteurs de courant.
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Portez des gants isolants pour éviter tout contact avec un conducteur accidentellement mis sous
tension.
Si vous devez déconnecter les fils raccordés au connecteur court-circuitant, court-circuitez les
circuits secondaires des transformateurs de courant.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
28 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Raccordement du connecteur A
Raccordement du connecteur B
Raccordement du connecteur C
Le connecteur C est le port de communication RS 485 2 fils des Sepam série 10 A :
Raccordement du connecteur D
Les entrées logiques et relais de sortie supplémentaires des Sepam série 10 A sont raccordés sur le
connecteur D :
SEPED307003 03/2009 29
Sepam série 10 - Installation
Schémas de raccordement
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
L'installation de cet équipement doit être confiée exclusivement à des personnes qualifiées, qui ont
pris connaissance de toutes les notices d’installation et contrôlé les caractéristiques techniques de
l'équipement.
Ne travaillez JAMAIS seul.
Coupez toute alimentation avant de travailler sur cet équipement. Tenez compte de toutes les
sources d'alimentation et en particulier des possibilités d'alimentation extérieure à la cellule où est
installé l'équipement.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier que l'alimentation est
coupée.
Portez des gants isolants pour éviter tout contact avec un conducteur accidentellement mis sous
tension.
Vissez fermement toutes les bornes, même celles qui ne sont pas utilisées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Mise à la terre
La borne de terre des Sepam est une terre de protection. Elle doit être raccordée à la masse de la cellule
par un fil de mise à la terre.
Les caractéristiques du fil de mise à la terre sont les suivantes :
fil : vert-jaune 6 mm2 (AWG 10),
longueur maximum : 0,5 m (20 in).
30 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
A A
B B
C C
B B
15 15
25 25
14 14
24 24
13 13
23 23
12
CT 12
1A/5A 22 Io
22 Io
11
11
21
21
14 A
13 A
14
12 O3 13
11 12 O3
11
10
9 10
8 O2
7 9
8 O2
6 7
5
4 O1 6
3 5
2 4 O1
1 3
2
1
SEPED307003 03/2009 31
Sepam série 10 - Installation
A
B
C
B
15
25
14
24
13
23
12
22 Io
2-240 A
CSH120 11
Io
CSH200 21 0.2-24 A
GO110
14
A
13
12 O3
11
10
9
8 O2
7
6
5
4 O1
3
2
1
32 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
A A
B B
C C
15
B B
15
25 IA 25 IA
14 14
24 24
13 13
23 IC
23 IC
12 12
CT
1A/5A 22 Io Io
22
11
11
21
21
14 A
13 14 A
12 O3 13
11 12 O3
11
10
9 10
8 O2 9
7 8 O2
7
6
5 6
4 O1 5
3 4 O1
2 3
1 2
1
SEPED307003 03/2009 33
Sepam série 10 - Installation
A A
B B
C C
B B
15 15
25 IA 25 IA
14 14
24 IB IB
24
13 13
23 IC IC
23
12
CT 12
22 Io
1A/5A 22 Io
11
11
21
21
14 A
13 14 A
12 O3 13
11 12 O3
11
10
9 10
8 O2 9
7 8 O2
7
6
5 6
4 O1 5
3 4 O1
2 3
1 2
1
34 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
A
B
C
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12
Io
22 2-240 A
CSH120 11
Io
CSH200 21 0.2-24 A
GO110
14 A
13
12 O3
11
10
9
8 O2
7
6
5
4 O1
3
2
1
SEPED307003 03/2009 35
Sepam série 10 - Installation
A A
B B
C C
B B
15 15
25 IA 25 IA
14 D 14 D
24 IB 18 24 IB 18
O4 17 O4 17
13 13
23 IC 16 23 IC 16
O5 15 O5 15
12 14 12 14
CT O6 Io O6
1A/5A 22 Io 13 22 13
11 12 11 12
21 11 21 11
O7 O7
10 10
9 9
I4 8 I4 8
7 7
I3 6 I3 6
A 14
A
14 5 5
13 I2 13 I2
12 O3 4 12 O3 4
11 3 11 3
2 2
10 I1 10 I1 1
1 9
9
8 O2 8 O2
7 7
6 6
5 5
4 O1 4 O1
3 3
2 2
1 1
RS 485 RS 485
C C
C S D0 D1 C S D0 D1
1 2 3 4 1 2 3 4
A (L-) A (L-)
B (L+) B (L+)
36 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
A
B
C
B
15
25 IA
14 D
24 IB 18
O4 17
13
23 IC 16
O5 15
12 14
I0
22 2-240 A O6 13
CSH120 11 12
I0
CSH200 21 0.2-24 A 11
GO110 O7
10
9
I4 8
7
I3 6
14
A
5
13 I2
12 O3 4
11 3
2
10 I1 1
9
8 O2
7
6
5
4 O1
3
2
1
RS 485
C
C S D0 D1
1 2 3 4
A (L-)
B (L+)
SEPED307003 03/2009 37
Sepam série 10 - Installation
Raccordement des TC
Les transformateurs de courant 1 A ou 5 A standard (TC) peuvent être raccordés au Sepam, pour la
mesure des courants phase et du courant terre.
Pour le dimensionnement des TC, reportez-vous à Dimensionnement des TC, page 44.
Exemple de raccordement
Le schéma ci-dessous montre le raccordement de :
3 TC phase pour la mesure de courants phase,
1 TC terre pour la mesure du courant terre.
A
B
C
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12
CT Io
1A/5A 22
11
21
TC terre
Le TC terre doit mesurer uniquement la somme des 3 courants phase. Il faut donc exclure le courant
circulant dans les écrans des câbles moyenne tension. Afin que le courant circulant dans les écrans des
câbles ne soit pas détecté par le TC, il faut annuler sa composante en faisant circuler ce courant une
seconde fois en sens inverse à travers le TC.
Ceci est réalisé en connectant les tresses issues des extrémités des câbles à la terre par un fil qui
traverse le TC. Il faut éviter tout contact de ce fil avec une partie reliée à la terre avant son passage dans
le TC ou alors utiliser un fil isolé.
A B C A B C
Consignes de raccordement
Vérifiez que, dans le compartiment TC de la cellule, les points communs des secondaires des TC sont
raccordés, par des fils de longueur égale et la plus courte possible, à une barre de cuivre de section
rectangulaire raccordée à la terre de protection de la cellule.
Raccordez les TC sur le connecteur court-circuitant B.
38 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Ne laissez jamais le secondaire d'un transformateur de courant en circuit ouvert. La tension élevée
qui résulterait de l’ouverture du circuit est dangereuse pour l'opérateur et pour le matériel.
Ne dévissez jamais les cosses à œil des câbles des secondaires des TC en présence de courant au
primaire.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Portez des gants isolants pour éviter tout contact avec un conducteur accidentellement mis sous
tension.
Retirez le connecteur court-circuitant B sans déconnecter les fils qui y sont raccordés. Ce connecteur
assure la continuité des circuits secondaires des transformateurs de courant.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Câble conseillé
La section du câble de raccordement des TC doit être choisie en fonction des caractéristiques du
secondaire des TC et de la longueur de la liaison de façon à limiter la consommation d'énergie de la
filerie.
Pour plus de détails, reportez-vous à Dimensionnement des TC, page 44.
SEPED307003 03/2009 39
Sepam série 10 - Installation
Pour les caractéristiques détaillées des tores homopolaires, reportez-vous à Tores homopolaires
CSH120, CSH200 et GO110, page 47.
Schéma de raccordement
Le schéma ci-dessous montre le raccordement d’un tore homopolaire pour la mesure du courant terre :
A
B
C
B
15
25
14
24
13
23
12
22 Io
2-240 A
CSH120 11
Io
CSH200 21 0.2-24 A
GO110
Tore homopolaire
Le tore homopolaire doit mesurer uniquement la somme des 3 courants phase. Il faut donc exclure le
courant circulant dans les écrans des câbles moyenne tension. Afin que le courant circulant dans les
écrans des câbles ne soit pas détecté par le tore homopolaire, il faut annuler sa composante en faisant
circuler ce courant une seconde fois en sens inverse à travers le tore homopolaire.
Ceci est réalisé en connectant les tresses issues des extrémités des câbles à la terre par un fil qui
traverse le tore homopolaire. Il faut éviter tout contact de ce fil avec une partie reliée à la terre avant son
passage dans le tore homopolaire ou alors utiliser un fil isolé.
A B C A B C
40 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Consignes de raccordement
Raccordez le secondaire du tore homopolaire à la terre de protection de la cellule, par exemple en
raccordant la borne 21 (ou 22) du Sepam à la terre de protection.
Plaquez le câble contre les masses métalliques de la cellule.
Raccordez le blindage du câble de raccordement par une liaison la plus courte possible à la terre de
protection, par exemple par l’intermédiaire de la borne 21 (ou 22) du Sepam.
Ne réalisez aucune autre mise à la masse de ce câble.
NOTE : La résistance maximum de la filerie de raccordement au Sepam ne doit pas dépasser 4 (soit
au maximum 20 m pour 100 m/m ou 66 ft pour 30.5 m/ft).
Câble conseillé
Utilisez un câble gainé à paire torsadée blindée par tresse de cuivre étamée et avec les caractéristiques
suivantes :
Caractéristiques Valeurs
Section des conducteurs > 1 mm2 (AWG 18)
Résistance linéique < 100 m/m (30.5 m/ft)
Tenue diélectrique minimum 1000 V (700 V RMS)
SEPED307003 03/2009 41
Sepam série 10 - Installation
Consignes de sécurité
DANGER
TENSION DANGEREUSE
Ne faites pas cohabiter des tensions actives dangereuses (TAD) avec des tensions pouvant être reliées
à des parties accessibles (TBTS, TBTP ou PEB) sur les connecteurs d'alimentation et d'entrée/sortie A
et D. Les entrées logiques et les relais de sortie sont isolés entre eux par une isolation principale.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
RISQUE DE DETERIORATION DES ENTREES / SORTIES
N'alimentez pas les entrées logiques et les sorties à relais à partir de sources d'alimentation qui
proviendraient de phases différentes d'un réseau triphasé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
PERTE DE PROTECTION OU RISQUE DE DECLENCHEMENT INTEMPESTIF
Si le Sepam n’est plus alimenté ou s’il est en position de repli, les fonctions de protection ne sont plus
actives et tous les relais de sortie du Sepam sont au repos. Vérifiez que ce mode de fonctionnement et
le câblage du relais de chien de garde sont compatibles avec votre installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
42 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Introduction
Le Sepam série 10 A peut communiquer à l’aide d’un port de communication EIA RS 485 2 fils. Le
raccordement au bus est direct, et sans accessoire.
Schéma de raccordement
Le raccordement s’effectue en guirlande et nécessite une résistance en fin de ligne :
0V 0V
RS 485 RS 485
C C
C S D0 D1 C S D0 D1
1 2 3 4 1 2 3 4
A (L-) R
B (L+)
Consignes de raccordement
Le nombre de Sepam reliés ne doit pas dépasser 31 et la longueur totale des câbles ne doit pas dépasser
1300 m (4265 ft).
La reprise de blindage des câbles doit être aussi courte que possible.
Si le Sepam est en fin de ligne, installez une résistance d’adaptation de 150 (référence :
VW3A8306DR) entre les bornes 3 et 4 du connecteur C.
Câble conseillé
Utilisez un câble gainé avec paire torsadée, blindé par une tresse de cuivre étamée avec un
recouvrement minimum de 85 %, et avec les caractéristiques suivantes :
Caractéristiques Valeurs
Section des conducteurs > 0,22 mm2 (AWG 24)
Résistance linéique < 100 m/m (30.5 m/ft)
Capacité entre conducteurs < 60 pF/m (18.3 pF/ft)
Capacité entre conducteur et blindage < 100 pF/m (30.5 pF/ft)
SEPED307003 03/2009 43
Sepam série 10 - Installation
Dimensionnement des TC
Introduction
Les entrées courant phase des Sepam peuvent être raccordées à des TC standard 1 A ou 5 A.
I
Is 1,5Is Isat
A temps dépendant (IDMT) Isat > 1,5 x valeur utile de la courbe, qui
t
est la plus petite des 2 grandeurs
suivantes :
Icc max, courant de court-circuit
maximum de l'installation,
20 x Is (dynamique de la courbe à
temps dépendant).
I
Is Isat
1,5 Min (Icc max, 20 Is)
Min (Icc max, 20 Is)
Consignes pratiques
En l’absence d’information sur les réglages, les caractéristiques suivantes permettent de répondre à la
plupart des cas :
44 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Pour avoir au minimum un FLP de 20, soit un courant de saturation de 20 x Inp = 2 kA, la résistance de
charge Rw du TC doit être inférieure à :
Ceci représente 12 m (39 ft) de fil de section 2,5 mm2 (AWG 12) pour une résistance linéique de 8 /km
(2.4 m/ft) environ.
Pour une installation avec 50 m (164 ft) de filerie de section 2,5 mm2 (AWG 12), Rw = 0,4 .
Par suite :
SEPED307003 03/2009 45
Sepam série 10 - Installation
46 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Fonction
Les tores homopolaires spécifiques CSH120, CSH200 et GO110 permettent la mesure directe du
courant terre. Leur isolement basse tension n’autorise leur emploi que sur des câbles.
Les CSH120 et CSH200 sont des tores fermés, de diamètres intérieurs différents :
Le diamètre intérieur du CSH120 est de 120 mm (4.75 in).
Le diamètre intérieur du CSH200 est de 196 mm (7.72 in).
Le GO110 est un tore ouvrant, dont le diamètre intérieur est de 110 mm (4.33 in).
1 CSH200
2 CSH120
3 GO110
Caractéristiques
SEPED307003 03/2009 47
Sepam série 10 - Installation
F ØA H K B
J L
E D
Cotes A B D E F H J K L
CSH120 mm 120 164 44 190 80 40 166 65 35
in 4.75 6.46 1.73 7.48 3.15 1.57 6.54 2.56 1.38
CSH200 mm 196 256 46 274 120 60 254 104 37
in 7.72 10.1 1.81 10.8 4.72 2.36 10.0 4.09 1.46
Dimensions du GO110
D
M5
E
C
ØB
8 mm F ØA
0.31 in.
Cotes A B C D E F
GO110 mm 110 224 92 76 16 44
in 4.33 8.82 3.62 2.99 0.63 1.73
Ouverture du GO110
Pour ouvrir le tore GO110, procédez comme indiqué ci-dessous :
Etape Action
1 Dévissez les 2 écrous T1 et retirez les 2 goujons.
2 Dévissez les 2 écrous T2 et retirez les 2 barrettes.
Fermeture du GO110
Pour fermer le tore GO110, procédez comme indiqué ci-dessous :
Etape Action
1 Replacez les 2 barrettes et revissez les 2 écrous T2.
Couple de serrage T2 = 30 N•m ou 0.34 lb-in.
2 Replacez les 2 goujons et revissez les 2 écrous T1.
Couple de serrage T1 = 70 N•m ou 0.79 lb-in.
48 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Installation
Consignes de montage
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
L'installation de cet équipement doit être confiée exclusivement à des personnes qualifiées, qui ont
pris connaissance de toutes les notices d’installation et contrôlé les caractéristiques techniques de
l'équipement.
Ne travaillez JAMAIS seul.
Coupez toute alimentation avant de travailler sur cet équipement. Tenez compte de toutes les
sources d'alimentation et en particulier aux possibilités d'alimentation extérieure à la cellule où est
installé l'équipement.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier que l'alimentation est
coupée.
Vissez fermement toutes les bornes même celles qui ne sont pas utilisées.
Seuls les tores homopolaires CSH120, CSH200 et GO110 peuvent être utilisés pour la mesure très
sensible du courant terre.
Installez les tores homopolaires sur des câbles isolés (les tores n’ont pas d’isolation MT).
Les câbles de tension nominale supérieure à 1000 V doivent avoir en plus un écran relié à la terre
de protection.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
SEPED307003 03/2009 49
Sepam série 10 - Installation
extrait de CT114
une section rectiligne des câble(s) de
longueur supérieure ou égale à 2 fois
le diamètre du tore.
A
A x>Ø
x<Ø A
x<Ø
A x>Ø
Caractéristiques de raccordement
50 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
SEPED307003 03/2009
Utilisation
3
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Interface Homme-Machine 52
Exploitation 54
Réglage 57
Liste des écrans des Sepam série 10 N 61
Liste des écrans des Sepam série 10 B 64
Liste des écrans des Sepam série 10 A 68
SEPED307003 03/2009 51
Sepam série 10 - Utilisation
Interface Homme-Machine
Face avant
L’Interface Homme-Machine en face avant des Sepam se compose d’un afficheur, de voyants et de
touches.
Un volet pivotant et plombable permet d’interdire l’accès des touches de réglage aux personnes non
autorisées.
Les illustrations ci-dessous montrent les 2 positions du volet :
10 11 1
On
2
3
4
9 8 7 6
16 15 14 7 13 12
1 Afficheur
2 Voyants d’état
3 Voyants de défaut
4 Zone pour une étiquette de personnalisation des pictogrammes des voyants de défaut
5 Touche de réarmement du Sepam et de remise à zéro des maximètres
6 Zone d’identification
7 Anneau de plombage
8 Touches de sélection
9 Touche de sélection des menus et de test des voyants
10 Pictogrammes des menus
11 Pointeur de sélection des menus
12 Emplacement de la pile (Sepam série 10 A)
13 Volet de protection des réglages
14 Touche de validation de la saisie
15 Touche d’abandon de la saisie
16 Touches de réglage
Voyants d’état
Les voyants d’état renseignent sur l’état général du Sepam :
52 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
Afficheur
L’afficheur est du type LCD rétro-éclairé.
Chaque fonction du Sepam est présentée dans un écran composé des éléments suivants :
première ligne : symboles de grandeurs électriques ou nom de fonction,
seconde ligne : affichage des valeurs des mesures ou paramètres associés à la fonction,
un pointeur de menu, à gauche : il pointe sur le pictogramme du menu sélectionné.
Etape Action
1
Appuyez sur la touche pour sélectionner un des 3 menus.
Le pointeur de menu indique le menu sélectionné :
SEPED307003 03/2009 53
Sepam série 10 - Utilisation
Exploitation
Voyants de défaut
Les voyants de défaut clignotent pour signaler un défaut, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
54 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
Pour les 3 premiers voyants, un clignotement de fréquence plus rapide peut apparaître avant le
déclenchement par la protection, pour signaler les informations suivantes :
Ecrans de défaut
Les écrans de défaut renseignent l’opérateur sur les caractéristiques du dernier défaut détecté par le
Sepam.
Les écrans de défaut sont différents selon les modèles de Sepam.
Première ligne : indication de l’écran de défaut. Première ligne : indication de l’écran de défaut avec son
numéro d’ordre n.
Les événements sont numérotés en continu de 0 à 99999,
puis retour à 0.
Seconde ligne : affichage défilant des caractéristiques Seconde ligne : affichage défilant des caractéristiques de
du défaut : l’événement :
origine du défaut, origine de l’événement,
valeurs des courants mesurés lors du défaut. date et heure de l’événement,
valeurs des courants mesurés lors de l’événement.
L’opérateur peut consulter les autres écrans en utilisant les touches , ou . Dans ce cas,
l’écran de défaut disparaît, mais l’opérateur peut toujours consulter le dernier défaut enregistré dans le
menu des mesures.
Après l’acquittement, le Sepam affiche l’écran qui était présent avant l’apparition du défaut.
Ces enregistrements sont accessibles dans le menu des mesures et sont présentés comme les écrans
de défaut.
SEPED307003 03/2009 55
Sepam série 10 - Utilisation
Etape Action
1 Affichez l’écran des maximètres de courant phase.
2 Appuyez sur la touche Reset pendant 2 secondes : les maximètres sont remis à zéro.
Test de la pile
La pile des Sepam série 10 A sert uniquement à alimenter l’horloge interne des Sepam série 10 A en cas
de coupure de l’alimentation auxiliaire du Sepam. Elle n’intervient pas dans le fonctionnement des
protections.
Pour vérifier le bon état de la pile, appuyez sur la touche Reset pendant 2 à 3 secondes. Les 4 voyants
rouges de défaut doivent rester allumés franchement et sans faiblir pendant toute la durée de l’appui.
Dans le cas contraire, remplacez la pile : reportez-vous à Remplacement de la pile du Sepam série 10
A, page 244.
56 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
Réglage
Etape Action
1
Sélectionnez l’écran de la fonction à régler avec les touches , ou .
2
Appuyez sur la touche :
Si la protection par code d’accès n’est pas active, le premier paramètre de la fonction clignote : le
paramètre est sélectionné et peut être réglé.
Sinon, l’écran de saisie du code s’affiche : reportez-vous aux paragraphes suivants.
Une action prolongée sur les touches accélère le défilement des valeurs.
Une action sur les touches / provoque l’abandon de la saisie du paramètre et sélectionne
le paramètre précédent ou suivant.
5
Pour valider la nouvelle valeur du paramètre, appuyez sur la touche : la valeur du paramètre réglé
s’affiche fixement pour indiquer qu’elle est prise en compte par le Sepam.
Pour abandonner la saisie du paramètre en cours, appuyez sur la touche : tous les paramètres
sont désélectionnés et s’affichent fixement.
6 Si le paramètre réglé est le dernier paramètre de la fonction, la fonction est complètement réglée et
vous pouvez sélectionner un nouvel écran avec les touches / .
Sinon, le paramètre suivant clignote et peut être réglé comme indiqué à l’étape 4.
SEPED307003 03/2009 57
Sepam série 10 - Utilisation
Etape Action
1 L’écran de saisie du code s’affiche et le premier chiffre (0) clignote :
2
Appuyez sur les touches pour faire défiler les chiffres de 0 à 9 et sélectionner le chiffre du code.
3
Appuyez sur la touche pour valider le chiffre sélectionné :
Une étoile s’affiche à la place du chiffre sélectionné.
Le chiffre suivant est un 0 clignotant.
Etape Action
1
Sélectionnez l’écran de réglage du code d’accès dans le menu des paramètres avec les touches ,
ou :
2
Appuyez sur la touche : PAS DE CODE clignote.
3
Appuyez sur les touches , puis sur la touche : le Sepam vous demande de définir le code
d’accès que vous souhaitez. La définition du code d’accès se trouve au paragraphe suivant.
58 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
Etape Action
1
L’écran de réglage du code d’accès s’affiche. Appuyez sur la touche pour que le premier chiffre (0)
du code clignote :
2 Appuyez sur les touches pour faire défiler les chiffres de 0 à 9 et sélectionner le chiffre du code.
3
Appuyez sur la touche pour valider le chiffre sélectionné :
Une étoile s’affiche à la place du chiffre sélectionné.
Le chiffre suivant est un 0 clignotant.
Etape Action
1
Sélectionnez l’écran de réglage du code d’accès dans le menu des paramètres avec les touches ,
ou :
2
Appuyez sur la touche : le Sepam vous demande de saisir le code d’accès actif pour autoriser le
changement du paramètre. Reportez-vous au paragraphe Saisie du code d’accès.
3 Lorsque le code d’accès est saisi :
Soit le code est correct et le Sepam revient sur l’écran REGLAGE CODE : utilisez les touches
SEPED307003 03/2009 59
Sepam série 10 - Utilisation
Etape Action
1 Affichez l’écran de l’alarme thermique THERM 49 2 dans le menu des protections, où figure la valeur de
l’échauffement calculé par le Sepam.
2
Appuyez sur la touche :
Si la protection par code d’accès n’est pas active, le seuil de l’alarme thermique clignote.
Sinon, l’écran de saisie du code s’affiche. Reportez-vous au paragraphe Saisie du code d’accès.
60 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage du courant terre.
C’est l’écran par défaut des Sepam série 10 N.
N Ecran Description
1a Sepam série 10 N 11• : Affichage et réglage des caractéristiques du TC
terre ou des TC phase (Io par somme) :
courant nominal primaire Ino ou In
courant nominal secondaire : 1 A ou 5 A
SEPED307003 03/2009 61
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage et sélection de la langue d’exploitation
62 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
7 Affichage et sélection de l’affectation du relais de sortie O1
SEPED307003 03/2009 63
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage de 2 / 3 courants phase, en fonction du réglage IA IC /
IA IB IC de la fonction AFFICHAGE I.
C’est l’écran par défaut des Sepam série 10 B.
64 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage et réglage des caractéristiques des TC phase :
courant nominal primaire In
courant nominal secondaire : 1 A ou 5 A
SEPED307003 03/2009 65
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage et sélection de la langue d’exploitation
66 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
11 Affichage et sélection de l’affectation du relais de sortie O1
SEPED307003 03/2009 67
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage de 2 / 3 courants phase, en fonction du réglage IA IC /
IA IB IC de la fonction AFFICHAGE I.
C’est l’écran par défaut des Sepam série 10 A.
68 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage et réglage des caractéristiques des TC phase :
courant nominal primaire In
courant nominal secondaire : 1 A ou 5 A
SEPED307003 03/2009 69
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
1 Affichage et sélection de la langue d’exploitation
70 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
12 Sepam série 10 A ••A et A ••E : Affichage et sélection de la tension
d’alimentation :
AC / DC
SEPED307003 03/2009 71
Sepam série 10 - Utilisation
de régler les fonctions de protection de secours des protections maximum de courant phase et terre
(réglages associés à l’utilisation de la sélectivité logique).
N Ecran Description
19 Affichage et sélection de l’affectation du relais de sortie O1
72 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Utilisation
N Ecran Description
29 Affichage et sélection de l’accrochage de 2 voyants de défaut :
défaut thermique
défaut externe
SEPED307003 03/2009 73
Sepam série 10 - Utilisation
74 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
SEPED307003 03/2009
Fonctions et paramètres
4
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Principe général 76
Définition des symboles 77
Rapport de transformation des TC phase 80
Rapport de transformation du TC terre ou calibre du tore homopolaire 81
Fréquence du réseau 82
Protection à maximum de courant phase (ANSI 50-51) 83
Protection à maximum de courant terre (ANSI 50N-51N) 87
Courbes de déclenchement des protections à maximum de courant 93
Désensibilisation de la protection à maximum de courant phase (Cold Load Pick-Up I) 104
Désensibilisation de la protection à maximum de courant terre (Cold Load Pick-Up Io) et retenue à 107
l’harmonique 2
Protection image thermique (ANSI 49 RMS) 111
Commande du disjoncteur 119
Déclenchement externe 122
Sélectivité logique (ANSI 68) 124
Mesure des courants phase 128
Mesure du courant terre 129
Maximètres des courants phase 130
Enregistrement du dernier défaut 131
Enregistrement daté des 5 derniers événements 132
Langue d’exploitation 134
Nombre de courants phase affichés 135
Communication 136
Surveillance du circuit de déclenchement (TCS) 139
Date et heure 141
Tension appliquée aux entrées logiques 142
Fonctionnement du contrôle local / distance 143
Code d’accès 144
Visualisation de l’état des entrées logiques 145
Visualisation de l’état des relais de sortie 146
Relais de chien de garde 147
Signalisations de face avant 148
Acquittement des défauts 150
SEPED307003 03/2009 75
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Principe général
Introduction
Le chapitre Fonctions et paramètres décrit les fonctions de protection, les fonctions complémentaires qui
leur sont associées ainsi que les paramètres nécessaires pour la mise en service.
Toutes ces données sont organisées selon les 3 menus ci-après.
signifie que le sujet s’applique uniquement aux Sepam série 10 B et Sepam série 10 A.
76 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Introduction
Les symboles utilisés dans les différents schémas de principe de ce chapitre sont définis ci-après. Ils
permettent de représenter des fonctions ou des réglages.
Fonctions logiques
Complément Q = 1 si I1 = 0.
I1 Q
Temporisations
Fonction monostable
SEPED307003 03/2009 77
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Equation :
78 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Réglages
Par des réglages, l’utilisateur peut modifier la logique du Sepam. Des symboles à contacts permettent de
représenter ces réglages, en particulier les personnalisations.
SEPED307003 03/2009 79
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Description
Le rapport de transformation des TC phase est accessible dans le menu des protections et doit obligatoi-
rement être réglé à la mise en service. Il est utilisé par toutes les fonctions du Sepam qui traitent du
courant.
NOTE : Faites ce réglage avant d'effectuer le réglage des protections. En effet, si les réglages des
protections sont saisis avant le rapport de transformation, il se peut qu'un ou plusieurs des seuils des
protections se retrouvent en dehors de la plage de courant autorisée. Dans ce cas, le Sepam
repositionne de lui-même les seuils en limite haute ou basse de la plage autorisée et l'opérateur doit
vérifier à nouveau tous les réglages des seuils de courant.
Le paramètre à régler est :
Réglage du rapport de transformation TC phase (écran TC PHASE).
80 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Description
Le rapport de transformation du TC terre (ou le calibre du tore homopolaire) est accessible dans le menu
des protections et doit obligatoirement être réglé à la mise en service. Il est utilisé par toutes les fonctions
du Sepam qui traitent du courant terre.
NOTE : Faites ce réglage avant d'effectuer le réglage des protections. En effet, si les réglages sont saisis
avant le rapport de transformation (ou avant le calibre), il se peut qu'un ou plusieurs des seuils des
protections se retrouvent en dehors de la plage de courant autorisée. Dans ce cas, le Sepam
repositionne de lui-même le seuil en limite haute ou basse de la plage autorisée et l'opérateur doit vérifier
à nouveau tous les réglages des seuils de courant terre.
Ces Sepam peuvent être raccordés sur un TC terre dédié ou bien sur le point commun des 3 TC phase.
Le paramètre à régler est :
Rapport de transformation du TC terre (écran TC TERRE ou TC E/F RATIO).
Dans le cas du raccordement sur le point commun des 3 TC phase, il faut régler ce paramètre à la même
valeur que le rapport de transformation des TC phase.
SEPED307003 03/2009 81
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Fréquence du réseau
Description
La fréquence du réseau est accessible dans le menu des protections et doit obligatoirement être indiquée
(50 ou 60 Hz) à la mise en service. Elle est utilisée par toutes les fonctions du Sepam qui traitent du
courant phase et du courant terre.
Le Sepam utilise ce paramètre pour adapter le fonctionnement des algorithmes de mesure et de
protection à la fréquence du réseau. Si ce réglage n'est pas effectué correctement, alors la précision des
mesures et des protections sera fortement dégradée.
Le paramètre à régler est :
Fréquence du réseau (écran FREQUENCE)
82 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Description
La protection à maximum de courant phase permet de détecter les surintensités dues aux défauts entre
phases. Elle utilise la mesure de la composante fondamentale des courants issus de 2 ou 3 TC phase,
de calibre secondaire 1 A ou 5 A.
3 seuils indépendants (I>, I>> et I>>>) peuvent être réglés pour offrir une sélectivité optimale :
Les deux premiers 2 seuils (I> et I>>) disposent au choix d'un réglage à temps indépendant (DT) ou
à temps dépendant (IDMT) avec différents types de courbes normalisées (CEI, IEEE, RI).
Le troisième seuil (I>>>) dispose uniquement d'un réglage à temps indépendant (DT). Le réglage
minimum permet d'obtenir un fonctionnement instantané (fonction ANSI 50).
Ces seuils peuvent être utilisés :
Dans tous les cas, pour assurer la détection des défauts d’isolement entre phases avec 1 ou 2 seuils
selon le plan de protection adopté (voir exemple 1)
Dans le cas d’une protection située au point de raccordement au réseau du distributeur, pour assurer
une limitation de courant et ainsi respecter la puissance souscrite maximum définie dans le contrat de
raccordement au réseau du distributeur. Si le distributeur impose cette limitation, elle peut être
réalisée par le premier seuil I> avec une courbe IDMT (voir exemple 2).
Exemple 1 : Cas d’application usuel : courbe de protection avec un premier seuil I> de type IDMT et un
deuxième seuil I>> de type DT
I> I>>
Zone de non déclenchement
Zone de déclenchement
SEPED307003 03/2009 83
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Fonctions complémentaires
Le Sepam intègre des fonctions complémentaires à la protection à maximum de courant phase :
Temps de maintien :
Pour un réglage IDMT, le paramétrage du seuil permet d'activer un temps de maintien à temps
dépendant. Ceci permet la coordination avec des relais électromécaniques. Par défaut, le temps de
maintien n’est pas activé. Reportez-vous à Temps de maintien, page 95.
Désensibilisation de la protection phase (Cold Load Pick-Up I ou CLPU I) :
Le fonctionnement des 3 seuils I>, I>> et I>>> peut être associé à la fonction CLPU I, qui permet
d'éviter des déclenchements intempestifs de la protection lors des opérations de mise sous tension de
l'installation. Par défaut, la fonction CLPU I n’est pas activée. Reportez-vous à Désensibilisation de la
protection à maximum de courant phase (Cold Load Pick-Up I), page 104
Sélectivité logique :
Le Sepam peut s’intégrer dans le système de sélectivité logique. Ce système peut être utilisé lorsque
l'installation nécessite un temps court d'élimination de défaut. Il permet de s'affranchir de l'intervalle
de temps entre les étages des protections, imposé par la sélectivité chronométrique. Par défaut, sur
le Sepam série 10 A, le relais de sortie O5 est affecté à la sortie attente logique. Reportez-vous à
Sélectivité logique (ANSI 68), page 124 .
Schéma de principe
IA I>
T 0
IB Sortie temporisée I>
IC
I >>
T 0
Sortie temporisée I>>
I >>>
T 0
Sortie temporisée I>>>
Fonctionnement standard
Si le maximum des 3 courants phase dépasse le seuil I>, I>> ou I>>> :
Le voyant de défaut I clignote rapidement.
La sortie pick-up correspondante change d’état.
Les 3 sorties pick-up sont exploitées par la fonction sélectivité logique pour émettre un ordre
d’attente logique : reportez-vous à Sélectivité logique (ANSI 68), page 124.
L’état de ces 3 sorties est disponible par la communication : reportez-vous à Communication,
page 175.
Après expiration de la temporisation associée au seuil I>, I>> ou I>>> :
Le voyant I clignote lentement.
Les relais de sortie O1, O2, O3 changent d’état.
L’écran de défaut s’affiche avec les valeurs des courants de déclenchement.
Si les 3 courants phase repassent en-dessous des seuils I>, I>> ou I>>> alors les relais de sortie O1, O2,
O3 et l’affichage restent dans l’état (fonction accrochage).
L’appui sur la touche Reset provoque une désactivation de la fonction accrochage (reportez-vous à
Acquittement des défauts, page 150) :
Le voyant I s'éteint.
Les relais de sortie retrouvent l'état initial.
L'écran de défaut est remplacé par l'écran affiché avant l'apparition du défaut.
NOTE : Si la temporisation du seuil I>>> est réglée sur INST (instantané), la sortie temporisée I>>> est
équivalente à la sortie pick-up I>>>.
84 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Possibilité de personnalisation
Le mode personnalisé du Sepam permet de modifier le fonctionnement standard :
L’accrochage du voyant I peut être désactivé.
L’affectation des seuils I>, I>> et I>>> sur les relais de sortie O1, O2, O3 peut être modifiée.
L’accrochage des relais de sortie O1, O2, O3 peut être désactivé.
La logique d’activation des relais de sortie O1, O2 est paramétrable (contact fermé ou ouvert sur
détection défaut).
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
Réglages
SEPED307003 03/2009 85
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
I
extrait de CT192
t
I(t) = I(0).e t
La mesure des courants du Sepam est insensible à la présence d'une composante apériodique (50 Hz
ou 60 Hz), ce qui autorise de réduire sensiblement le réglage des protections ANSI 51.
En protection instantanée (ANSI 50), le seuil I>>> sera réglé au minimum à 37 % de la valeur crête du
courant d'enclenchement annoncé par le constructeur du transformateur.
En protection temporisée (ANSI 51), cette même règle s'applique, en prenant en compte l'atténuation du
courant suivant la constante de temps annoncé par le constructeur du transformateur.
86 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Description
La protection à maximum de courant terre permet de détecter les surintensités dues aux défauts entre
phase et terre. Elle utilise la mesure de la composante fondamentale du courant terre selon plusieurs
schémas de raccordement (voir ci-dessous).
Cette protection peut être utilisée dans différents cas d’applications :
protection arrivée / départ
protection point neutre
protection masse cuve
2 seuils indépendants (Io> et Io>>) peuvent être réglés pour offrir une sélectivité optimale :
Le seuil Io> dispose au choix d'un réglage à temps indépendant (DT) ou à temps dépendant (IDMT)
avec différents types de courbes normalisées (CEI, IEEE, RI).
Le seuil Io>> dispose uniquement d'un réglage à temps indépendant (DT). Le réglage minimum
permet d'obtenir un fonctionnement instantané (fonction ANSI 50N).
Le fonctionnement des 2 seuils Io> et Io>> peut être associé à la fonction Désensibilisation de la
protection à maximum de courant terre (Cold Load Pick-Up Io) et retenue à l’harmonique 2
(voir page 107), qui permet d’éviter des déclenchements intempestifs de la protection lors des opérations
de mise sous tension. En particulier, la fonction CLPU Io intègre la possibilité d'activer une retenue basée
sur la détection d'une composante harmonique 2 dans les courants phase. L'activation de cette retenue
est recommandée sur des applications transformateurs, dans le cas où la mesure du courant terre est
réalisée à partir des 3 TC phase. Dans ce cas de figure, la composante apériodique des courants
d'enclenchement du transformateur peut provoquer une saturation transitoire des TC phase et entraîner
la mesure d'un faux courant terre susceptible de provoquer un déclenchement intempestif de la
protection terre. La retenue H2 du CLPU Io permet de détecter ce faux courant résiduel et vient inhiber
les seuils terre pendant le transitoire lié à l'enclenchement.
Exemple : courbe pour seuil Io> de type IDMT et seuil Io>> de type DT
t
Io > Io >>
Zone de non déclenchement
Zone de déclenchement
SEPED307003 03/2009 87
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Schéma 1 Schéma 2
Mesure du courant terre à partir du point commun des 3 Mesure du courant issu d’un TC terre de calibre
TC phase, de calibre secondaire 1 A ou 5 A. secondaire 1 A ou 5 A.
Le raccordement est le suivant : Le raccordement est le suivant :
A
B A
C B
C
B
15
IA
B
25 15
14 25 IA
24 IB 14
13 24 IB
23 IC 13
23 IC
12
22 Io 12
CT Io
11 1A/5A 22
21 11
21
Cette version autorise un réglage minimum de la protection de 10 % du calibre des TC phase (schéma 1)
ou du TC terre (schéma 2).
Protection terre sensible - Sepam série 10 • •2•
Les schémas de raccordement autorisés sont identiques à la version standard. Par contre le réglage
minimum de la protection est divisée par 10 par rapport à la version standard. Il est de 1 % du calibre des
TC phase (schéma 1) ou du TC terre (schéma 2).
Cependant, si le seuil de la protection doit être réglé à des valeurs de courant de faible niveau, alors il
est fortement recommandé d’utiliser un TC terre (schéma 2). Dans le cas du schéma 1, les écarts de
précision des 3 TC phase peuvent entraîner la mesure d’un faux courant terre. Pour des seuils inférieurs
à 10 % In TC, cette imprécision pourrait conduire à des déclenchements intempestifs de la protection.
88 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12
Io
22 2-240 A
CSH120 11
Io
CSH200 21 0.2-24 A
GO110
Cette version du Sepam est particulièrement adaptée aux cas d’application qui nécessitent une détection
de courant terre de faible niveau, câblée en alarme ou en déclenchement.
Le Sepam propose 2 plages de sensibilité, en fonction du raccordement du tore homopolaire sur le
Sepam :
plage 0,2-24 A (courant primaire),
plage 2,0-240 A (courant primaire).
Pour plus d’information sur le raccordement du tore homopolaire sur le Sepam, reportez-vous à
Raccordement d’un tore homopolaire, page 40.
Fonctions complémentaires
Le Sepam intègre des fonctions complémentaires à la protection à maximum de courant terre :
Temps de maintien :
Pour un réglage IDMT, le paramétrage du seuil permet d'activer un temps de maintien à temps
dépendant. Ceci permet la coordination avec des relais électromécaniques. Par défaut, le temps de
maintien n’est pas activé. Reportez-vous à Temps de maintien, page 95.
Désensibilisation de la protection terre (Cold Load Pick-Up Io ou CLPU Io) :
Le fonctionnement des 2 seuils Io> et Io>> peut être associé à la fonction CLPU Io, qui permet d'éviter
des déclenchements intempestifs de la protection lors des opérations de mise sous tension de
l'installation. Par défaut, la fonction CLPU Io n’est pas activée. Reportez-vous à Désensibilisation de
la protection à maximum de courant terre (Cold Load Pick-Up Io) et retenue à l’harmonique 2,
page 107.
Sélectivité logique :
Le Sepam peut s’intégrer dans le système de sélectivité logique. Ce système peut être utilisé lorsque
l'installation nécessite un temps court d'élimination de défaut. Il permet de s'affranchir de l'intervalle
de temps entre les étages des protections, imposé par la sélectivité chronométrique. Par défaut, sur
le Sepam série 10 A, le relais de sortie O5 est affecté à la sortie attente logique. Reportez-vous à
Sélectivité logique (ANSI 68), page 124.
SEPED307003 03/2009 89
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Schéma de principe
Fonctionnement standard
Si le courant terre dépasse le seuil Io> ou Io>> :
Le voyant de défaut I clignote rapidement.
La sortie pick-up correspondante change d’état.
Les 2 sorties pick-up sont exploitées par la fonction sélectivité logique pour émettre un ordre
d’attente logique : reportez-vous à Sélectivité logique (ANSI 68), page 124.
L’état de ces 2 sorties est disponible par la communication : reportez-vous à Communication,
page 175.
Après expiration de la temporisation associée au seuil Io> ou Io>> :
Le voyant de défaut I clignote lentement.
Les relais de sortie O1, O2, O3 changent d’état.
L’écran de défaut s’affiche, avec les valeurs des courants de déclenchement.
Si le courant terre repasse en-dessous du seuil Io> ou Io>>, alors les relais de sortie O1, O2, O3 et
l’affichage restent dans l’état (fonction accrochage). L’appui sur la touche Reset provoque une
désactivation de la fonction accrochage (reportez-vous à Acquittement des défauts, page 150) :
Le voyant I s'éteint.
Les relais de sortie retrouvent l'état initial.
L’écran de défaut est remplacé par l’écran affiché avant l’apparition du défaut.
NOTE : Si la temporisation du seuil Io>> est réglée sur INST (instantané), alors la sortie temporisée Io>>
est équivalente à la sortie pick-up Io>>.
Possibilité de personnalisation
Le mode personnalisé du Sepam permet de modifier le fonctionnement standard :
L’accrochage du voyant I peut être désactivé.
L’affectation des seuils Io> et Io>> sur les relais de sortie O1, O2, O3 peut être modifiée.
L’accrochage des relais de sortie O1, O2, O3 peut être désactivé.
La logique d’activation des relais de sortie O1, O2 est paramétrable (contact fermé ou ouvert sur
détection défaut).
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
90 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Réglages
NOTE :
Pour les versions standard et sensible, Ino est le courant nominal primaire du TC terre.
Pour la version très sensible, Ino est le courant nominal primaire des tores homopolaires CSH120,
CSH200 ou GO110, soit 470 A.
SEPED307003 03/2009 91
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
92 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Introduction
Les protections à maximum de courant phase ou terre peuvent être temporisées avec des courbes de
déclenchement :
à temps indépendant (DT) : seuils I>, I>>, I>>>, Io> et Io>>,
à temps dépendant (IDMT) : seuils I>, I>> et Io> uniquement.
Dans le cas des courbes à temps dépendant normalisées (type CEI et IEEE uniquement), un temps de
maintien peut être activée. Ce temps de maintien permet la coordination du Sepam avec des relais
électromécaniques, placés en amont.
1 20 I/Is (Io/Is)
SEPED307003 03/2009 93
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Entrées Dynamique
Entrées courant phase 40 In
Entrée courant terre Version standard 40 Ino
Version sensible 4 Ino
Version très sensible Calibre 0.2...24 A 40 A
Calibre 2...240 A 400 A
Courbe caractéristique A p
CEI standard inverse SIT / A 0,14 0,02
CEI très inverse VIT / B 13,5 1
CEI très inverse long LTI / B 120 1
CEI extrêmement inverse EIT / C 80 2
Courbe caractéristique A B p
IEEE modérément inverse (MI) 0,0103 0,0228 0,02
IEEE très inverse (VI) 3,922 0,0982 2
IEEE extrêmement inverse (EI) 5,64 0,02434 2
Equation de la courbe RI
La courbe RI est définie par l’équation suivante :
94 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Temps de maintien
Dans le cas où les seuils I>, I>> et Io> utilisent des courbes à temps dépendant normalisées (courbes
IDMT type CEI ou IEEE), il est possible d'activer un temps de maintien à temps dépendant. Cette
caractéristique permet d'assurer la coordination d'un Sepam avec un relais de surintensité de type
électromécanique, placé en amont.
Sans temps de maintien, le compteur de la temporisation de déclenchement est réinitialisé dès que le
courant repasse en-dessous du seuil (I < 95 % Is).
Avec un temps de maintien, quand le courant repasse en-dessous du seuil, le compteur de la
temporisation est décrémenté suivant une courbe qui dépend de la valeur du courant mesuré. L'objectif
est de reproduire le fonctionnement du disque du relais électromécanique. Le temps de maintien
correspond au temps que mettrait le disque pour revenir de sa position maximum (courant de défaut) à
sa position repos. Ce temps est fonction du courant mesuré par le Sepam.
La courbe du temps de maintien est définie dans la norme IEEE C-37112.
Elle est définie par l'équation suivante :
avec :
Is : valeur de seuil de déclenchement,
I (Io) : courant mesuré par la protection,
TMS (ou TD) : valeur de réglage de la courbe de déclenchement.
Tr, valeur du temps de maintien pour un courant nul et TMS = 1, est défini dans le tableau ci-dessous :
Courbe caractéristique Tr
CEI standard inverse SIT / A 12,1
CEI très inverse VIT / B 43,2
CEI très inverse long LTI / B 120
CEI extrêmement inverse EIT / C 80
IEEE modérément inverse (MI) 0,97
IEEE très inverse (VI) 4,32
IEEE extrêmement inverse (EI) 5,82
TMS = 1
Tr
0 1 I/Is (Io/Is)
SEPED307003 03/2009 95
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
Sortie
temporisée
Sortie pick-up
Valeur du T
compteur
interne de
temporisation
Tr
t(s)
100
10
TMS
1.5
1
0.8
0.6
1
0.4
0.3
0.2
0.1
0.05
0.1
0.02
0.01
1 10 I/Is
96 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
t(s)
1000
100
10
TMS
2
1 1.5
1
0.8
0.6
0.4
0.3
0.2
0.1
0.1
0.05
0.02
0.01
1 10 I/Is
SEPED307003 03/2009 97
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
t(s)
10 000
1000
100
TMS
2
10 1.5
1
0.8
0.6
0.4
0.3
0.2
1
0.1
0.05
0.02
0.1
1 10 I/Is
98 SEPED307003 03/2009
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
t(s)
1000
100
10
TMS
2
1.5
1
0.8
0.6
0.1
0.4
0.3
0.2
0.1
SEPED307003 03/2009 99
Sepam série 10 - Fonctions et paramètres
t(s)
100
10
TD
15
12
10
8
6
1 5
4
3
0.1
0.5
0.01
1 10 I/Is
t(s)
1000
100
10
TD
15
12
1 10
8
6
5
4
3
0.1 1
0.5
0.01
1 10 I/Is
t(s)
1000
100
10
1
TD
15
12
10
8
6
5
4
3
0.1
2
0.5
0.01
1 10 I/Is
Courbe RI
t(s)
100
10
TMS
1.5
1
0.8
0.6
0.4
1 0.3
0.2
0.1
0.05
0.1
0.02
0.01
1 10 I/Is
Description
La fonction désensibilisation de la protection à maximum de courant phase permet d’éviter des
déclenchements intempestifs de la protection à maximum de courant phase (ANSI 50-51) lors des
opérations de mise sous tension, après une coupure longue. Elle permet d’augmenter temporairement
le seuil de la protection.
En fonction des caractéristiques de l’installation, ces opérations peuvent générer des courants d’appel
transitoires susceptibles de dépasser les seuils des protections.
Ces courants transitoires peuvent être dus :
à la remise sous tension simultané de la totalité des charges d’une installation (climatisation,
chauffage, etc.),
aux courants de magnétisation des transformateurs de puissance,
aux courants de démarrage des moteurs.
Normalement, les réglages des protections devraient être définis de manière à ne pas déclencher sur ces
courants transitoires. Cependant, si cette règle conduit à des niveaux de sensibilité insuffisants ou des
temporisations trop longues, cette fonction peut être utilisée pour augmenter ou inhiber les seuils
temporairement après une mise sous tension. L’utilisation de cette fonction permet de conserver une
bonne sensibilité des protections, indépendamment des contraintes liées aux opérations de mise sous
tension.
NOTE : Dans la suite de ce manuel, cette fonction est repérée par l’abréviation CLPU I.
La fonction CLPU I détecte automatiquement l'apparition d'un courant phase suite à une remise sous
tension du réseau.
Le paramétrage de la fonction permet :
de choisir sur quels seuils elle agit : I>, I>>, I>>>, I> et I>>, I>> et I>>>, I> et I>>>, I> et I>> et I>>>.
de définir le type d’action sur les seuils choisis :
facteur multiplicateur temporaire appliqué au seuil (x1,5 à 5),
blocage temporaire du seuil,
Schémas de principe
Le schéma de principe global de la désensibilisation de la protection à maximum de courant phase est
le suivant :
Action sur les seuils choisis
CLPU I : OFF
( réglage Activité)
IA & S
x K = 150 % A
IB Max I < 5% In TcIpu 0
R
x K = 200 % A
IC
Réglage TcIpu x K = 300 % A
& Sortie CLPU I
actions sur A
les seuils
x K = 400 %
TcIpu 0
x K = 500 % A
Blocage B
I > 10% In
L'action du CPLU I sur le seuil I> (selon réglage Activité) est la suivante :
L'action du CPLU I sur le seuil I>> (selon réglage Activité) est la suivante :
L'action du CPLU I sur le seuil I>>> (selon réglage Activité) est la suivante :
Fonctionnement
La fonction CLPU I se décompose en 2 modules :
un module qui détecte automatiquement la remise sous tension du réseau,
un module qui vient agir sur les seuils I> et/ou I>> et/ou I>>> de la protection ANSI 50-51.
La détection de la remise sous tension est basée sur l’apparition des courants phase. Pour activer la
fonction CLPU I, il faut réunir les conditions suivantes :
détecter la disparition des 3 courants phase (inférieurs à 5 % In) pendant une durée supérieure à
10 secondes (cette information est mémorisée, en attente d’une prochaine apparition du courant),
détecter l’apparition d’un courant phase (supérieur à 10 % In). Dans ce cas, la sortie du CLPU I est
activée pendant une durée paramétrable Tclpu. Si les 3 courants phase repassent en dessous de 10
% In avant la fin de la temporisation Tclpu, la sortie du CLPU I est désactivée.
Après détection de la remise sous tension, la sortie du CLPU I vient agir sur les seuils de la protection
ANSI 50-51, avec 2 actions possibles selon le paramétrage :
multiplication du seuil (I> et/ou I>> et/ou I>>>) par un coefficient paramétrable (1,5 à 5), ou
blocage du seuil (I> et/ou I>> et/ou I>>>).
Après expiration de la temporisation Tclpu, l’action du CLPU est interrompue, et les seuils de la protection
ANSI 50-51 retrouvent un fonctionnement normal.
Réglages
Désensibilisation de la protection à maximum de courant terre (Cold Load Pick-Up Io) et retenue
à l’harmonique 2
Description
La fonction désensibilisation de la protection à maximum de courant terre permet d’éviter des
déclenchements intempestifs de la protection à maximum de courant terre (ANSI 50N-51N) lors des
opérations de mise sous tension. En fonction des caractéristiques de l’installation, ces opérations
peuvent générer des courants d’appel transitoires. Dans le cas où la mesure du courant terre est réalisée
à partir des 3 TC phase, la composante apériodique de ces courants transitoires peut provoquer une
saturation des TC phase. Cette saturation peut entraîner la mesure d’un faux courant terre susceptible
de dépasser les seuils des protections.
Ces courants transitoires sont essentiellement dus aux courants de magnétisation des transformateurs
de puissance ou aux courants de démarrage des moteurs. Normalement, les réglages des protections
devraient être définis de manière à ne pas déclencher sur ces courants transitoires. Cependant, si cette
règle conduit à des niveaux de sensibilité insuffisants ou à des temporisations trop longues, la fonction
désensibilisation peut être utilisée pour augmenter ou inhiber les seuils temporairement après une remise
sous tension. Dans le cas particulier des courants transitoires liés à l’enclenchement des transfor-
mateurs, cette fonction permet d’activer une retenue de la protection terre basée sur la détection d’une
composante harmonique 2 dans les courants phase.
L’utilisation de cette fonction permet de conserver une bonne sensibilité des protections,
indépendamment des contraintes liées aux opérations de remise sous tension.
Dans le cas d’une mesure du courant terre par un TC terre, le risque de mesurer un faux courant terre
est plus limité. Si la mise en œuvre du capteur est correcte, l’activation de cette fonction n’est pas
nécessaire.
NOTE : Dans la suite de ce manuel, cette fonction est repérée par l’abréviation CLPU Io.
La fonction CLPU Io détecte automatiquement l'apparition d'un courant phase suite à une remise sous
tension du réseau.
Le paramétrage de la fonction permet :
de choisir sur quels seuils elle agit : le seuil Io> ou le seuil Io>> ou simultanément sur les 2 seuils,
de définir le type d’action sur les seuils choisis Io> et/ou Io>> :
facteur multiplicateur temporaire appliqué au seuil (x 1,5 à 5),
blocage temporaire du seuil,
activation permanente de la retenue harmonique 2,
Principe de fonctionnement
Suivant le paramétrage, le CLPU Io fonctionne suivant 2 principes :
le principe applicable à l’augmentation ou au blocage des seuils (principe identique au CLPU I),
le principe applicable à la retenue harmonique 2.
Schéma de principe
Le schéma de principe global de la désensibilisation de la protection à maximum de courant terre est le
suivant :
Blocage B
I > 10% In
L’action du CLPU Io sur le seuil Io> (selon réglage Activité) est la suivante :
Sortie C LPU Io : x K Sortie C LPU Io : Sortie C LPU Io : blocage
A C B
R etenue H2
&
& Sortie tem porisée I0>
I0 K.Io> T 0
L’action du CLPU Io sur le seuil Io>> (selon réglage Activité) est la suivante :
&
& Sortie tem porisée I0>>
I0 K.Io>> T 0
La détection est basée sur l’apparition des courants phase, dans les conditions suivantes :
détecter la disparition des 3 courants phase (inférieurs à 5 % In) pendant une durée supérieure à 10 s
(cette information est mémorisée, en attente d’une prochaine apparition du courant.),
détecter l’apparition d’un courant phase (supérieur à 10 % In). Dans ce cas, la sortie du CLPU Io est
activée pendant une durée paramétrable Tclpu. Si les 3 courants phase repassent en dessous de
10 % In avant la fin la temporisation Tclpu, la sortie du CLPU Io est désactivée.
Après détection de la mise sous tension, la sortie du CLPU Io vient agir sur les seuils de la protection
ANSI 50N-51N, avec 2 actions possibles selon le paramétrage :
multiplication du seuil (Io> et/ou Io>>) par un coefficient paramétrable (1,5 à 5),
blocage du seuil (Io> et/ou Io>>).
Après expiration de la tempo Tclpu, l’action du CLPU Io est interrompue, et les seuils de la protection
ANSI 50N-51N retrouvent un fonctionnement normal.
Ce rapport est comparé à un seuil fixe de 17 %. Le dépassement du seuil provoque une inhibition des
seuils Io> et/ou Io>>, en fonction du paramétrage du CLPU Io.
Une augmentation du taux de H2 dans les courants phase est caractéristique d’une saturation des TC
phase. A l’enclenchement du transformateur, la composante apériodique des courants de magnétisation
provoque généralement une saturation des TC, et une mesure d’un faux courant terre par la protection
ANSI 50N-51N. La retenue harmonique 2 permet d’inhiber la protection terre pendant toute la durée où
les TC sont saturés. Cette retenue se désactive automatiquement dès que le taux de H2 décroît.
Pour éviter que cette retenue s’active sur défaut phase-terre, il faut s’assurer que le courant de défaut
phase-terre reste inférieur au courant de saturation des TC phase :
En régime de neutre impédant, le courant de défaut à la terre étant limité, cette condition d’utilisation
est généralement remplie.
En régime de neutre direct à la terre, le courant de défaut à la terre est élevé. Les seuils pouvant être
réglés à des niveaux élevés, ils ne nécessitent pas l’utilisation de la fonction CLPU Io.
Réglages
NOTE : Le réglage de la temporisation ne s’applique pas à l’action retenue harmonique 2. Dans les
écrans de réglage, si le CLPU Io est réglé sur RET H2, alors le réglage de la temporisation n’apparaît
pas.
Description
La protection image thermique permet de protéger les câbles et les transformateurs MT/BT contre les
surcharges, à partir de la mesure du courant absorbé. Une surcharge prolongée provoque des
échauffements qui entraînent une détérioration prématurée de l’isolation. Ce vieillissement prématuré
peut conduire, à terme, à un défaut d’isolation.
Cette protection est basée sur un modèle thermique qui permet de calculer l’échauffement à partir des
mesures de courant. Le courant utilisé par cette protection est un courant efficace triphasé qui tient
compte des harmoniques jusqu’au rang 15 à 50 Hz (ou jusqu’au rang 13 à 60 Hz).
La protection nécessite 3 réglages :
le réglage du seuil de déclenchement ou courant admissible maximum permanent, qui correspond à
la tenue thermique maximum de l’équipement à protéger (ce courant admissible permanent
correspond à un échauffement de 100 %),
le réglage de la constante de temps d’échauffement/refroidissement de l’équipement,
le réglage du seuil d’alarme exprimé en % de l’échauffement maximum admissible (seuil de
déclenchement).
La valeur de l’échauffement de l’équipement en % est accessible sur l’afficheur. Elle peut être remise à
zéro depuis le clavier en face avant. Si un code d’accès est activé, alors sa saisie préalable est
nécessaire pour réaliser cette remise à zéro.
avec :
E(t) : valeur de l’échauffement à l’instant t
E(t–t) : valeur de l’échauffement à l’instant t-t
I(t) : valeur du courant mesuré à l’instant t
Is : valeur du seuil exprimé en courant admissible
T : constante de temps d’échauffement/refroidissement
Schéma de principe
Is : seuil de déclenchement
T : constante de temps E alarm : seuil d’alarme
IA RMS Echauffement :
I(t) ²
IB RMS Max I( t ) t t E( t) > 100 % Sortie déclenchement
E(t ) E(t t ) E(t t )
IC RMS Is T T
Fonctionnement standard
Si la valeur de l’échauffement dépasse le seuil d’alarme :
le voyant s’éteint,
les relais de sortie retrouvent l’état initial,
l'écran de défaut est remplacé par l'écran affiché avant l'apparition du défaut.
Reportez-vous à Acquittement des défauts, page 150.
Possibilité de personnalisation
Le mode personnalisé du Sepam permet de modifier le fonctionnement standard :
l’accrochage des voyants de défaut peut être désactivé,
l’affectation de la sortie déclenchement 49 RMS sur les relais de sortie O1, O2, O3 peut être modifiée,
la sortie alarme 49 RMS peut être affectée à un des relais de sortie O2, O3, O5, O6,
l’accrochage des relais de sortie O1, O2, O3 peut être désactivé,
la logique d’activation des relais de sortie O1, O2 est paramétrable (contact fermé ou ouvert sur
détection défaut).
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
avec :
I : courant de surcharge (maximum des 3 courants phase)
Is : seuil du courant admissible
T : constante de temps d’échauffement/refroidissement
E0 : échauffement initial avant l’application de la surcharge
ln( ) : fonction logarithme népérien.
Si l’échauffement initial Eo est dû à un courant de charge constant Ich, alors sa valeur est donnée par
l’équation suivante :
Le tableau ci-dessous indique l’échauffement atteint pour un courant de charge Ich permanent :
Les courbes de déclenchement permettent de déterminer les temps de déclenchement pour différentes
valeurs d’échauffement initial. Reportez-vous à Courbes pour un échauffement initial de 0 %, page 114.
Réglages
t(s)
100 000
10 000
1000
100 T (mn)
120
90
60
40
25
10
15
10
0.1
1 10 I/Is
t(s)
100 000
10 000
1000
100
T (mn)
120
90
60
40
10 25
15
10
0.1
1 10 I/Is
t(s)
100 000
10 000
1000
100
T (mn)
120
90
60
10 40
25
15
10
0.1
1 10 I/Is
t(s)
100 000
10 000
1000
100
T (mn)
120
90
10 60
40
25
15
10
1
5
0.1
1 10 I/Is
t(s)
100 000
10 000
1000
100
10 T (mn)
120
90
60
40
25
1
15
10
0.1 1
1 10 I/Is
Commande du disjoncteur
Description
Le Sepam permet de s’intégrer dans tous les types de schéma de commande des disjoncteurs.
Les relais de sortie assurent les fonctions suivantes :
Les 2 relais de sortie O1 et O2 sont équipés d'un contact normalement ouvert (NO) et d'un contact
normalement fermé (NF).
Schéma de principe
Exemple avec un Sepam série 10 A :
T ouc he R es et
≥1
R es et par c om m unic ation
&
M ode loc al (entrée logique I4)
Fonctionnement standard
Les logiques d’activation des 3 relais de sortie O1, O2 et O3 sont identiques :
Les sorties sont activées sur un OU des seuils de protection et de l’entrée logique déclenchement
externe (Sepam série 10 A uniquement)
Le déclenchement est mémorisé (fonction accrochage ANSI 86), avec une possibilité d’acquittement
par la touche Reset de la face avant ou par télécommande (autorisée en mode distance, I4 = 0). Cette
fonction permet d’assurer le verrouillage – c’est-à-dire l’interdiction – de l’enclenchement du
disjoncteur tant que le défaut n’est pas acquitté.
Le relais de sortie O1 permet aussi l’ouverture du disjoncteur par la communication.
Reportez-vous à Communication, page 175.
En cas de détection d’un défaut par le Sepam, la fermeture du contact normalement ouvert du relais de
sortie O1 déclenche l’ouverture du disjoncteur en alimentant la bobine de déclenchement à émission. Ce
contact reste fermé après le déclenchement du disjoncteur, tant que le défaut n’est pas acquitté.
Bobine de déclenchement à manque de tension
Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser le mode personnalisé du Sepam pour inverser la logique de
commande du relais de sortie O1. Le contact normalement ouvert sera maintenu en position fermée en
permanence, jusqu'à l'apparition d'un défaut. En cas de détection d’un défaut, l’ouverture du contact
déclenche l’ouverture du disjoncteur en ouvrant le circuit d’alimentation de la bobine de déclenchement
à manque de tension. Ce contact reste ouvert après le déclenchement du disjoncteur, tant que le défaut
n’est pas acquitté.
En cas de détection d’un défaut par le Sepam, l’ouverture du contact normalement fermé du relais de
sortie O2 coupe le circuit d’alimentation de la bobine d’enclenchement. Ce contact reste ouvert après
l’ordre de déclenchement, tant que le défaut n’est pas acquitté. Dans cet état, tous les ordres de
fermeture sont verrouillés.
Possibilité de personnalisation
En fonction des exigences de continuité de service et de sécurité, il est possible de modifier le fonction-
nement standard des relais de sortie O1 et O2. Reportez-vous à Commande du disjoncteur et sûreté de
fonctionnement, page 165.
Relais de sortie O1 : déclenchement avec bobine à manque de tension
Le mode personnalisé permet d'adapter la logique de fonctionnement du relais de sortie O1 à une bobine
de déclenchement à manque de tension. L'écran INVER RELAIS du menu des paramètres permet
d'inverser la logique de commande du relais, pour maintenir le contact normalement ouvert en position
fermée en permanence, jusqu'à l'apparition d'un défaut sur le réseau.
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
Relais de sortie O2 : verrouillage de l’enclenchement
Avec le schéma standard, le verrouillage – c’est-à-dire interdiction – de l’enclenchement du disjoncteur
n’est pas assuré en cas d’indisponibilité du Sepam, dans les 2 cas suivants :
perte de l’alimentation auxiliaire du Sepam,
défaillance interne du Sepam (avec passage en position de repli).
Déclenchement externe
Description
Le Sepam série 10 A permet, par une entrée logique, de prendre en compte un ordre de déclenchement
issu d’un dispositif de protection externe.
Par exemple, les protections spécifiques aux transformateurs de puissance (Buchholz, détecteurs gaz-
pression-température, etc.) peuvent être câblées sur une entrée logique du Sepam pour assurer le
déclenchement du disjoncteur.
Les dispositifs externes peuvent être câblées directement dans le circuit de déclenchement du
disjoncteur, mais le raccordement sur une entrée logique du Sepam apporte 3 avantages :
Les ordres de déclenchement externes seront mémorisés par la fonction ANSI 86, intégrée au Sepam.
L’enclenchement sera verrouillé tant que le défaut ne sera pas acquitté.
L’ordre de déclenchement et son origine seront signalés en face avant du Sepam. Le déclenchement
sera enregistré et daté dans le journal des 5 derniers événements.
Le circuit de déclenchement et de verrouillage du disjoncteur est simplifié, et de fait fiabilisé.
Schéma de principe
Fonctionnement standard
Le déclenchement externe doit être câblé sur l’entrée logique I3.
Après activation de l’entrée I3 :
le voyant de défaut Ext clignote,
les relais de sortie O1, O2, O3 changent d’état,
l'écran de défaut s'affiche, avec les valeurs des courants de déclenchement.
Après désactivation de l’entrée I3, les relais de sortie O1, O2, O3, et l’affichage restent dans l’état
(fonction accrochage ANSI 86).
L’appui sur la touche Reset provoque une désactivation de la fonction accrochage (reportez-vous à
Acquittement des défauts, page 150) :
le voyant Ext s’éteint,
les relais de sortie retrouvent l’état initial,
l'écran de défaut est remplacé par l'écran affiché avant l'apparition du défaut.
NOTE : La temporisation de 200 ms dans le schéma de principe permet de garantir une durée minimum
de l’ordre de déclenchement. Cette temporisation se justifie uniquement si la fonction accrochage est
désactivée, en mode personnalisé.
Possibilité de personnalisation
Le mode personnalisé du Sepam permet de modifier le fonctionnement standard :
L’affectation de l’entrée logique Déclenchement externe sur les relais de sortie O1, O2, O3 peut être
modifiée.
Le déclenchement externe peut être affecté à l’entrée logique I3 ou I4.
L’accrochage des relais de sortie O1, O2, O3 peut être désactivé.
La logique d’activation des relais de sortie O1, O2 est paramétrable (contact fermé ou ouvert sur
détection défaut).
L’accrochage du voyant Ext peut être désactivé.
Description
La fonction sélectivité logique permet d’obtenir une réduction importante du temps de déclenchement des
disjoncteurs situés au plus près de la source. Elle permet de pallier aux inconvénients du procédé
classique de sélectivité chronométrique.
Cette fonction exploite le câblage d’une information logique entre les protections, qui permet d’assurer
un blocage de la protection amont par les protections situées en aval. Avec la sélectivité logique, les
réglages des protections sont à fixer par rapport à l’élément à protéger sans se préoccuper de l’aspect
sélectivité.
Ce système s’applique aux protections à maximum de courant phase et terre à temps indépendant
(courbe DT) ou à temps dépendant (courbes IDMT). Il peut être mis en œuvre sur un réseau qui exploite
différents relais de protection de la gamme Sepam (série 10, série 20, série 40, série 80). Le principe de
fonctionnement de la sélectivité logique est identique pour toute la gamme Sepam.
Les 2 exemples ci-dessous illustrent le principal intérêt de la sélectivité logique :
Exemple 1 : distribution en antenne avec Exemple 2 : distribution en antenne avec utilisation du système de
utilisation de la sélectivité chronométrique sélectivité logique du Sepam
td : X s
Sepam
td : X + 0,9 s
Sepam td : X s
td : X + 0,6 s
td : X + 0,3 s Sepam td : X s
Ordre Attente
Logique
td : X s
Sepam td : X s
Fonctionnement
Le fonctionnement de la sélectivité logique est décrit dans le schéma ci-dessous :
R éception
Sepam attente logique
en am ont
Sorties ém ission
attente logique
autres Sepam en Sepam
aval en aval Em ission
attente logique
Lorsqu’un défaut se produit dans un réseau en antenne, le courant de défaut parcourt le circuit entre la
source et le point de défaut :
Les protections en amont du défaut sont sollicitées.
Les protections en aval du défaut ne sont pas sollicitées.
Seule la première protection en amont du défaut doit agir.
&
IA
IB ≥1 T 0 Sortie temporisée
IC (select. logique ) Sortie
≥1 déclenchement temporisé
(relais de sortie)
Sortie pick-up
Emission
Fonction 50-51 seuil I> attente logique
vers relais de sortie :
≥1 O 5 en mode standard
Fonction 50-51 seuil I>>
O 2, O3, O5 ou O6
en mode personnalisé
Fonction 50-51 seuil I>>>
IA Sortie
IB ≥1 T 0 déclenchement temporisé
IC (relais de sortie)
200 ms 0
&
Sortie pick-up
Ce champ, non modifiable, rappelle le type de courbe défini pour le seuil dans le menu des protections.
Si le seuil est OFF dans le menu des protections, le seuil back-up correspondant est OFF, sans
modification possible.
deuxième champ : ce champ est non modifiable. Il contient la valeur du seuil réglé dans le menu des
protections.
troisième champ : Temporisation Tbu, champ modifiable. Il doit être réglé en appliquant les règles de
sélectivité chronométrique par rapport à la protection aval.
NOTE : Après une modification du type de courbe dans le menu des protections, la temporisation Tbu
prend automatiquement la valeur par défaut. Si la temporisation Tbu est utilisée, il faut impérativement
refaire le réglage de la temporisation Tbu en fonction du nouveau type de courbe.
Description
La fonction mesure des courants phase est accessible dans le menu des mesures. Elle affiche la valeur
efficace des courants phase, et prend en compte les harmoniques jusqu’au rang 15 à 50 Hz (ou jusqu’au
rang 13 à 60 Hz). Sur les Sepam série 10 • 4••, cette fonction affiche les 3 courants phase. Sur les Sepam
série 10 • 3••, qui ne permettent pas le raccordement de la phase B, cette fonction affiche les courants
dans les phases A et C uniquement. Le Sepam revient automatiquement sur l’écran d’affichage des
mesures des courants phase lorsque aucune touche n’a été utilisée depuis plus de 10 minutes.
Sur les Sepam série 10 A, les mesures des courants phase sont également accessibles par la
communication.
Réglage
Sur les Sepam série 10 • 4••, dans le menu des paramètres, il est possible de sélectionner le nombre de
courants phase affichés. Si la phase B n’est pas équipée d’un transformateur de courant, ce réglage
permet de désactiver l’affichage de cette phase afin de ne pas donner l’information IB = 0, qui pourrait
entraîner une erreur d’interprétation de la part de l’utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à
Nombre de courants phase affichés, page 135.
Le paramètre à régler est :
Nombre de courants phase affichés (écran AFFICHAGE I).
Description
La fonction mesure du courant terre est accessible dans le menu des mesures. Elle affiche la valeur du
fondamental du courant terre. La mesure du courant terre, ainsi que la protection à maximum de courant
terre (ANSI 50N-51N), nécessitent que l’entrée homopolaire soit raccordée car le Sepam ne réalise pas
le calcul du courant terre par somme interne des mesures des 3 courants phase. Cette entrée peut être
raccordée sur le point commun des 3 TC phase ou sur un TC terre ou sur un tore homopolaire CSH120,
CSH200 ou GO110.
Sur les Sepam série 10 A, la mesure du courant terre est également accessible par la communication.
Chacun des modèles de Sepam existe en plusieurs types selon la sensibilité désirée pour la mesure du
courant terre. Le schéma de raccordement de l’entrée de mesure du courant terre et les réglages
associés dépendent du type de Sepam. Pour plus de détails, reportez-vous à Schémas de raccordement,
page 30.
Description
La fonction maximètres des courants phase est accessible dans le menu des mesures. Elle affiche la plus
grande valeur du courant moyen sur chacune des 3 phases et permet de connaître la plus grande
intensité absorbée pendant les pointes de charges. La remise à zéro est possible par la touche Reset de
la face avant. Pour cela, il est nécessaire d’appuyer sur cette touche pendant une durée de 2 secondes
lorsque la fonction maximètres est sélectionnée à l’écran.
Sur les Sepam série 10 A, les mesures des maximètres de courant et leur remise à zéro sont également
accessibles par la communication.
Réglages
Dans le menu des paramètres, il est possible d’adapter le réglage suivant :
Période de calcul de la moyenne (écran T MAXIMETRE)
La valeur par défaut est 5 minutes, avec une plage de réglage de 1 mn à 60 mn et un pas de réglage de
1 mn.
Description
La fonction enregistrement du dernier défaut est accessible dans le menu des mesures. Elle indique
l’origine de l’ordre de déclenchement ainsi que la valeur des 3 courants phase et du courant terre lors du
déclenchement. La longueur du message étant plus importante que la taille de l’afficheur, cette fonction
présente un affichage défilant en boucle. Les informations sont mémorisées jusqu’au prochain
déclenchement et il n’est pas possible de les remettre à zéro.
Cette fonction n’est pas disponible sur les Sepam série 10 A sur lesquels elle est remplacée par la
fonction enregistrement daté des 5 derniers événements.
Les défauts enregistrés sont les suivants :
NOTE :
Les plages de mesure sont précisées à Courants phase de déclenchement, page 249 et Courant terre
de déclenchement, page 249. Dans le cas où les valeurs des courants enregistrés lors du déclenchement
ne sont pas dans les plages de mesure, les champs correspondant sont remplis par :
> 40 In pour les courants phase
> 40 Ino pour le courant terre
> 400 A pour le courant terre mesuré par tore homopolaire sur le calibre 2-240 A
> 40 A pour le courant terre mesuré par tore homopolaire sur le calibre 0,2-24 A
Réglages
Dans le menu des paramètres, il est possible d’adapter le réglage suivant :
Nombre de courants phase affichés (écran AFFICHAGE I).
Pour plus de détails, reportez-vous à Nombre de courants phase affichés, page 135.
Possibilité de personnalisation
La personnalisation du Sepam peut lui permettre, si nécessaire, de signaler les défauts sans donner
l’ordre d’ouverture au disjoncteur.
Par exemple, dans les cas où l’exploitation du réseau se fait à défaut terre maintenu, le mode
personnalisé permet à la fois :
de ne pas affecter la protection terre au déclenchement,
de signaler le défaut uniquement par le voyant de la face avant ou par un relais de sortie utilisé en
alarme.
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
Description
La fonction enregistrement daté des 5 derniers événements est accessible dans le menu des mesures.
Elle permet d’afficher les caractéristiques des 5 derniers événements dans 5 écrans successifs du menu
des mesures. Pour chaque événement, le Sepam indique son origine, la date et l’heure du défaut. La
valeur des 3 courants phase et du courant terre est indiquée également, sauf pour les événements
suivants : fermeture du disjoncteur par la communication et défaut du circuit de déclenchement. La
longueur du message étant plus importante que la taille de l’afficheur, cette fonction présente un
affichage défilant en boucle. Il n’est pas possible de remettre ces informations à zéro.
Afin de pouvoir les identifier, chaque événement porte un numéro d’ordre absolu qui s’incrémente de 0
à 99999. Après dépassement le numéro d’ordre revient à 0.
A chaque nouvel événement, le Sepam supprime le plus ancien de sa liste de 5. Quand un Sepam sorti
d’usine n’a pas encore enregistré 5 événements, le nombre d’écrans correspondant dans le menu des
mesures est inférieur à 5.
Les événements enregistrés sont les suivants :
NOTE :
Les plages de mesure sont précisées à Courants phase de déclenchement, page 249 et Courant terre
de déclenchement, page 249. Dans le cas où les valeurs des courants enregistrés lors du déclenchement
ne sont pas dans les plages de mesure, les champs correspondant sont remplis par :
> 40 In pour les courants phase
> 40 In0 pour le courant terre
> 400 A pour le courant terre mesuré par tore homopolaire sur le calibre 2-240 A
> 40 A pour le courant terre mesuré par tore homopolaire sur le calibre 0,2-24 A
Réglages
La mise à l’heure de l’horloge interne du Sepam est accessible dans le menu des paramètres :
réglage de la date (écran DATE),
réglage de l’heure (écran HEURE).
Possibilité de personnalisation
La personnalisation du Sepam peut lui permettre, si nécessaire, de signaler les défauts sans donner
l’ordre d’ouverture au disjoncteur.
Par exemple, dans les cas où l’exploitation du réseau se fait à défaut terre maintenu, le mode
personnalisé permet à la fois :
de ne pas affecter la protection terre au déclenchement,
de signaler le défaut uniquement par le voyant de la face avant ou par un relais de sortie utilisé en
alarme.
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
Langue d’exploitation
Description
La langue par défaut est l’anglais.
Réglages
La sélection de la langue d’exploitation est accessible dans le menu des paramètres.
Le paramètre à régler est :
Sélection de la langue (écran LANGUE)
Il est possible de sélectionner les langues suivantes :
anglais
anglais US
espagnol
français
italien
allemand
turc
portugais
NOTE :
Pour les Sepam certifiés GOST, il est possible de sélectionner les langues suivantes :
russe
anglais
français
Description
La sélection du nombre de courants phase affiché existe uniquement sur les Sepam série 10 • 4•• qui
permettent le raccordement de 3 TC phase. Par défaut, ces Sepam affichent la mesure des 3 courants
phase. Si la phase B n’est pas équipée d’un transformateur de courant, alors il est conseillé de désactiver
l’affichage de cette phase afin de ne pas donner l’information IB = 0, qui pourrait entraîner une erreur
d’interprétation de la part de l’utilisateur. Pour cela, l’écran AFFICHAGE I permet de sélectionner soit
l’affichage des 3 phases IA, IB, IC soit celui des 2 phases IA et IC.
Ce paramètre définit l’affichage de 2 ou 3 phases pour l’ensemble des fonctions qui traitent du courant :
mesure des courants phase,
maximètres des courants phase,
enregistrement du dernier défaut,
enregistrement daté des 5 derniers événements.
Réglages
La sélection du nombre de courants phase affichés est accessible dans le menu des paramètres.
Le paramètre à régler est :
Nombre de courants phase affichés (écran AFFICHAGE I).
Communication
Protocoles de communication
Les Sepam série 10 A sont équipés d’un port de communication RS 485.
Par défaut il fonctionne avec le protocole Modbus. Il est aussi possible de sélectionner le protocole
CEI 60870-5-103.
Reportez-vous à Communication, page 175.
La position du disjoncteur est accessible par la lecture dans les tables de communication :
de l’état de la télésignalisation Position du disjoncteur ( = 1 si le disjoncteur est fermé),
des états des entrées logiques I1 et I2.
Description
Entre le Sepam et le disjoncteur, le circuit de déclenchement passe par des fils, des bornes et des
connecteurs. Si la fonction est activée, le Sepam surveille en permanence ce circuit afin de s’assurer qu’il
n’est pas coupé. Le schéma ci-après permet de faire circuler en permanence un petit courant dans le
circuit de déclenchement. Le Sepam vérifie en continu la présence de ce courant.
Par défaut, la fonction surveillance du circuit de déclenchement n’est pas activée afin de ne pas générer
de message non significatif si les contacts de position du disjoncteur ne sont pas raccordés. Pour la
mettre en service, il est nécessaire de l’activer dans le menu des paramètres.
Schéma de principe
Le Sepam utilise ces 2 entrées logiques pour lire la position du disjoncteur. Ces 2 entrées sont
normalement complémentaires. Si le Sepam détecte que ces 2 entrées sont en même temps à 1 ou à 0,
cela indique un défaut qui peut être dû aux causes suivantes :
une rupture de la filerie d’alimentation de la bobine à émission, ou une coupure de la bobine (dans ce
cas, un ordre d’ouverture serait inopérant)
un défaut dans le fonctionnement des contacts de position du disjoncteur (dans ce cas, la lecture de
la position du disjoncteur n’est pas valide).
En cas de défaut :
Un écran de défaut s'affiche. Cet écran disparaît momentanément quand l’opérateur utilise le clavier,
et revient automatiquement après 20 secondes tant que le défaut est toujours présent.
Un événement est enregistré dans la fonction Enregistrement daté des 5 derniers événements.
Le relais de sortie O6 signale le défaut (en mode standard).
Cette information est également disponible par la communication.
L’écran de réglage de cette fonction dans le menu des paramètres indique la position du disjoncteur. En
cas de discordance des entrées I1 et I2, l’indication de position est remplacée par une indication de
défaut. Après l’intervention de maintenance, ceci peut être utilisé pour vérifier que la réparation a été faite
correctement.
NOTE : Si les entrées I1 et I2 sont raccordées selon un schéma différent, la surveillance de la continuité
du circuit de déclenchement peut ne pas fonctionner. Toutefois, le Sepam assure quand même la lecture
de la position du disjoncteur afin de la transmettre par la communication. Par ailleurs, la surveillance de
la complémentarité des entrées I1 et I2 est aussi assurée. Ceci permet de garantir la validité de
l’information.
NOTE : Le Sepam temporise de 2 secondes la prise en compte de l’état des positions du disjoncteur afin
de ne pas prendre en compte une éventuelle discordance qui pourrait apparaître entre I1 et I2 pendant
le temps de manœuvre du disjoncteur.
Réglages
La mise en service de la fonction est accessible dans le menu des paramètres.
Le paramètre à régler est :
Mise en service de la fonction surveillance du circuit de déclenchement (écran TCS).
Date et heure
Description
Le Sepam possède une horloge interne qui permet d’affecter une date et une heure :
aux événements enregistrés par la fonction enregistrement daté des 5 derniers événements,
aux autres événements datés, accessibles par la communication.
En cas de coupure de l’alimentation auxiliaire du Sepam, l’horloge interne est maintenue par la pile. Si la
pile est retirée ou hors service, l’horloge interne est alimentée par l’alimentation auxiliaire. En cas de
retrait ou de décharge de la pile pendant une disparition de l’alimentation auxiliaire, l’horloge interne se
réinitialise à 01/01/2007 0:00:00.
NOTE : La présence ou l’absence de la pile n’influe pas sur le fonctionnement des protections.
Réglages
Le réglage de la date et de l’heure est accessible dans le menu des paramètres.
Les paramètres à régler sont :
Réglage de la date (écran DATE),
Réglage de l’heure (écran HEURE).
Le réglage de la date et de l'heure à partir du menu des paramètres n'est pas pris en compte lorsque la
date et l'heure du Sepam sont synchronisées par la communication.
Pour les Sepam série 10 A ••A et série 10 A ••E uniquement. Les entrées logiques du Sepam
série 10 A ••F ne sont alimentées qu’en tension continue.
Description
Par défaut, les 4 entrées logiques sont programmées pour détecter la présence ou l’absence d’une
tension continue.
Si elles doivent fonctionner à partir d’une tension 50 Hz ou 60 Hz, alors il est nécessaire d’adapter leur
fonctionnement à la détection d’une tension alternative.
Réglages
La sélection de la tension continue ou de la tension alternative est accessible dans le menu des
paramètres.
Le paramètre à régler est :
Tension appliquée aux entrées logiques (écran ENTREES LOG).
Description
Par défaut, sur un Sepam série 10 A, l’entrée logique I4 est utilisée pour autoriser ou interdire des actions
par le port de communication.
Le tableau suivant indique les actions qui sont possibles ou non depuis le port de communication, selon
l’état de I4 :
I4 = 0 I4 = 1
Mode distance Mode local
Ouverture du disjoncteur oui oui
Fermeture du disjoncteur oui non
Acquittement des relais de sortie et des voyants de défaut oui non
Remise à zéro des maximètres oui non
NOTE : Si l’entrée I4 n’est pas raccordée, alors son état est équivalent à 0. Dans ce cas, toutes les
actions du tableau ci-dessus sont autorisées par la communication.
Réglages
Dans le menu des paramètres, il est possible de modifier le fonctionnement du Sepam afin d’interdire le
passage d’un ordre d’ouverture par la communication lorsque le Sepam est en mode local.
Le paramètre à régler est :
Fonctionnement du mode local (écran MODE LOCAL).
Sélectionnez OUV. NON ACCEPTEE.
Dans ce cas, le tableau ci-dessus devient :
I4 = 0 I4 = 1
Mode distance Mode local
Ouverture du disjoncteur oui non
Fermeture du disjoncteur oui non
Acquittement des relais de sortie et des voyants de défaut oui non
Remise à zéro des maximètres oui non
Possibilité de personnalisation
La fonction contrôle local / distance ne présente pas de possibilité de personnalisation.
Toutefois, en mode personnalisé, il est possible d’affecter I4 à un autre usage que le contrôle local /
distance. Si c’est le cas :
Le Sepam fonctionne en mode distance, et se comporte comme si I4 était toujours à 0 dans les
tableaux ci-dessus.
L’écran de fonctionnement du mode local (écran MODE LOCAL) est présent, mais inopérant.
Code d’accès
Description
Un code d'accès à 4 chiffres permet de protéger la modification des réglages des protections et des
paramètres des Sepam.
L'activation et la définition du code d'accès sont possibles dans le menu des paramètres. Le paramètre
à régler est :
PAS DE CODE ou CODE = xxxx (écran REGLAGE CODE)
Pour plus de détails, reportez-vous à Protection des réglages par code d’accès, page 57.
Description
La fonction visualisation de l’état des entrées logiques est accessible dans le menu des paramètres. Elle
permet de visualiser l’état des 4 entrées logiques. L’état des entrées logiques est accessible uniquement
en lecture. L’écran correspondant, ETAT ENTREES, ne possède pas de paramètre modifiable.
Description
La fonction visualisation de l’état des relais de sortie est accessible dans le menu des paramètres. Elle
permet de visualiser l’état des relais de sortie. Un état logique 1 indique que le relais de sortie
correspondant est en position travail. L’état des relais de sortie est accessible uniquement pour la lecture.
L’écran correspondant, ETAT SORTIES, ne possède pas de paramètre modifiable.
Pour les Sepam série 10 N et série 10 B, les relais de sortie visualisés sont O1, O2, O3.
Pour les Sepam série 10 A, les relais de sortie visualisés sont O1 à O6. Le relais de chien de garde
O7 n’est pas visualisable sur cet écran. Son état est indiqué par le voyant rouge de la face avant.
Description
Sepam série 10 A
Les Sepam série 10 A sont équipés en standard d’un relais de chien de garde (O7). C’est un relais
inverseur qui est maintenu en permanence en position travail par le Sepam. En cas de défaillance du
Sepam, ou en cas de disparition de l’alimentation auxiliaire, le relais de chien de garde repasse en
position repos.
Sepam série 10 N et série 10 B
Les Sepam série 10 N et série 10 B ne sont pas équipés en standard d’un relais de chien de garde.
Possibilité de personnalisation
Sur les Sepam série 10 N et série 10 B, il est possible d’affecter le relais de sortie O3 à la fonction chien
de garde. Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
Voyants d’état
Selon les modèles, les Sepam possèdent 2 ou 3 voyants d’état :
Voyants de défaut
Selon les modèles, le Sepam comporte de 1 à 4 voyants rouges d’indication de défaut. Par défaut ces
voyants fonctionnent à accrochage : ils continuent de signaler le défaut, même lorsque celui-ci a disparu.
Ils seront éteints par une action d’acquittement du défaut provenant de la touche Reset ou du port de
communication (Sepam série 10 A).
Ces voyants sont les suivants :
Pour les 3 premiers voyants, un clignotement de fréquence plus rapide peut apparaître avant le
déclenchement par la protection, pour signaler les informations suivantes :
I Dépassement du seuil instantané de la protection à maximum de courant phase (sortie pick-up I>,
I>> ou I>>>)
Dépassement du seuil instantané de la protection à maximum de courant terre (sortie pick-up Io>
I
ou Io>>)
Dépassement du seuil alarme de la protection image thermique
Possibilité de personnalisation
En mode personnalisé :
Chacun des voyants de défaut peut être programmé individuellement pour ne pas fonctionner à
accrochage.
Il est possible d’affecter les entrées logiques I3 ou I4 à d’autres événements. Si aucune n’est affectée
au déclenchement externe, le voyant de déclenchement externe Ext ne sera pas utilisé.
NOTE : Si l’affectation des relais de sortie a été modifiée en mode personnalisé, alors les voyants
peuvent signaler un défaut, même si ce défaut ne donne pas d’ordre d’ouverture au disjoncteur.
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
Description
L’acquittement des défauts peut être fait par :
l’appui sur la touche Reset,
le port de communication (sur les Sepam série 10 A).
NOTE : L’acquittement d’un défaut ne modifie pas la liste des défauts mémorisés par les fonctions
enregistrement du dernier défaut et enregistrement datés des 5 derniers événements.
Possibilité de personnalisation
Avec les Sepam série 10 A en mode personnalisé, il est possible d’affecter une entrée logique I3 ou I4 à
l’acquittement des défauts.
Reportez-vous à Fonctionnement en mode personnalisé, page 151.
5
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Introduction 152
Sepam série 10 N - Personnalisation des relais de sortie 153
Sepam série 10 N - Personnalisation du voyant de défaut 155
Sepam série 10 B - Personnalisation des relais de sortie 156
Sepam série 10 B - Personnalisation des voyants de défaut 158
Sepam série 10 A - Personnalisation des relais de sortie 159
Sepam série 10 A - Personnalisation des entrées logiques 161
Sepam série 10 A - Personnalisation des voyants de défaut 162
Sepam série 10 A - Personnalisation de la sélectivité logique 163
Introduction
Mode de fonctionnement des relais de sortie, des voyants et des entrées logiques
2 modes de fonctionnement sont possibles pour les relais de sortie, les voyants de signalisation de défaut
de la face avant et les entrées logiques :
Le mode standard (mode par défaut) correspond au fonctionnement décrit dans le chapitre Fonctions
et paramètres, pour lequel les relais de sortie, les voyants de signalisation de défaut de la face avant
et les entrées logiques sont préaffectés.
Le mode personnalisé permet si nécessaire de modifier le fonctionnement des relais de sortie, des
voyants de signalisation de défaut de la face avant et des entrées logiques.
Ce chapitre décrit les possibilités de personnalisation de chaque modèle de Sepam avec un schéma de
principe et la description des écrans de personnalisation associés dans le menu des paramètres.
Les interrupteurs représentés sur les schémas de principe sont des interrupteurs fictifs qui représentent
chacun un choix dans un des écrans de personnalisation. Ils sont dessinés en position par défaut (mode
standard).
Schéma de principe
A 1 +\~
2 -\~
3
4
O1 5
1 5 6
4 1
Io>
≥1 S
Io>> R
4 5 2
2 7
1 8
O2 9
≥1 S 68
10
R
OFF
3 4 3 11
O3 12
13
≥1 S 14
68
R
watchdog
OFF
Reset
Si la valeur du digit est égale à 1, la sortie de la fonction de protection associée est raccordée au relais
de sortie O1.
Pendant l’opération de réglage, la fonction associée au digit sélectionné est rappelée par une indication
sur la partie gauche de la ligne du bas.
Si le relais de sortie O2 est affecté à la sortie des fonctions de protection, il est possible de sélectionner
par quelles protections il sera activé. Cette opération se fait de la même manière que pour le relais de
sortie O1.
Si le relais de sortie O3 est affecté à la sortie des fonctions de protection, il est possible de sélectionner
par quelles protections il sera activé. Cette opération se fait de la même manière que pour le relais de
sortie O1.
Signification :
OUI signifie que le relais de sortie fonctionne à accrochage. Dans ce cas, il reste en position travail
après avoir reçu un ordre de déclenchement, jusqu’à l’acquittement par la touche Reset. C’est le
fonctionnement par défaut.
NON signifie que le relais de sortie retrouve sa position repos dès que l’ordre donné par la protection
a disparu.
Signification :
NON signifie que le fonctionnement du relais de sortie n’est pas inversé.
Dans ce cas, il est normalement en position repos, et il passe en position travail lorsque la protection
agit. C’est le fonctionnement par défaut. Selon le contact utilisé, O1 peut piloter une bobine à émission
ou une bobine à manque de tension.
OUI signifie que le fonctionnement du relais de sortie est inversé.
Dans ce cas, il est normalement en position travail et passe en position repos après avoir reçu un ordre
de déclenchement.
Cas d’application :
L’inversion du fonctionnement du relais de sortie O1 est à utiliser lorsque le Sepam commande une
bobine à manque de tension et qu’il est nécessaire que le disjoncteur s’ouvre automatiquement en cas
de défaillance du Sepam.
Si le relais de sortie O2 est utilisé pour assurer le verrouillage de l’enclenchement (fonction ANSI 86),
l’inversion du fonctionnement du relais de sortie O2 est à utiliser dans les cas particuliers où
l’enclenchement du disjoncteur doit être verrouillé en cas d’indisponibilité de la protection.
Schéma de principe
I >
Io >
≥1 S
Io>> R
Reset
Accrochage du voyant
L’écran ACCRO LED permet de désactiver la fonction accrochage du voyant I défaut terre (seuils
Io> et Io>>).
Le paramètre à régler est :
Accrochage voyant : OUI ou NON.
Signification :
OUI signifie que le voyant fonctionne à accrochage.
Dans ce cas, il clignote après la détection d’un défaut, même fugitif, jusqu’à l’acquittement par la
touche Reset. C’est le fonctionnement par défaut.
NON signifie que le voyant s’arrête de clignoter dès que le défaut détecté a disparu.
Schéma de principe
A 1 +\~
2 -\~
3
1 O1 4
5
I> 4 5 6
I>> 1
I>>>
≥1 S
Io>
R
Io>>
49RMS-T
2
4 5 2
1 7
8
O2 9
≥1 S 68 10
R 49RMS-A
OFF
4 3 11
12
O3 13
14
≥1 S
68
R
49RMS-A
watchdog
OFF
Reset
Si la valeur du digit est égale à 1, la sortie de la fonction de protection associée est raccordée au relais
de sortie O1.
Pendant l’opération de réglage, la fonction associée au digit sélectionné est rappelée par une indication
sur la partie gauche de la ligne du bas.
Si le relais de sortie O2 est affecté à la sortie des fonctions de protection, il est possible de sélectionner
par quelles protections il sera activé. Cette opération se fait de la même manière que pour le relais de
sortie O1.
Si le relais de sortie O3 est affecté à la sortie des fonctions de protection, il est possible de sélectionner
par quelles protections il sera activé. Cette opération se fait de la même manière que pour le relais de
sortie O1.
Signification :
OUI signifie que le relais de sortie fonctionne à accrochage.
Dans ce cas, il reste en position travail après avoir reçu un ordre de déclenchement, jusqu’à
l’acquittement par la touche Reset. C’est le fonctionnement par défaut.
NON signifie que le relais de sortie retrouve sa position repos dès que l’ordre donné par la protection
a disparu.
Signification :
NON signifie que le fonctionnement du relais de sortie n’est pas inversé. Dans ce cas, il est
normalement en position repos, et il passe en position travail lorsque la protection agit. C’est le
fonctionnement par défaut. Selon le contact utilisé, O1 peut piloter une bobine à émission ou une
bobine à manque de tension.
OUI signifie que le fonctionnement du relais de sortie est inversé. Dans ce cas, il est normalement en
position travail et passe en position repos après avoir reçu un ordre de déclenchement.
Cas d’application :
L’inversion du fonctionnement du relais de sortie O1 est à utiliser lorsque le Sepam commande une
bobine à manque de tension et qu’il est nécessaire que le disjoncteur s’ouvre automatiquement en cas
de défaillance du Sepam.
Si le relais de sortie O2 est utilisé pour assurer le verrouillage de l’enclenchement (fonction ANSI 86),
l’inversion du fonctionnement du relais de sortie O2 est à utiliser dans les cas particuliers où
l’enclenchement du disjoncteur doit être verrouillé en cas d’indisponibilité de la protection.
Schéma de principe
I>
I>
I>> ≥1 S
I>>> R
I >
Io >
≥1 S
Io >> R
49 RMS-T S
R
Reset
L’écran ACCRO LED 2 permet de désactiver la fonction accrochage du voyant défaut protection
image thermique (ANSI 49 RMS-T).
Le paramètre à régler pour chacun des voyants est :
Accrochage voyant : OUI ou NON.
Signification :
OUI signifie que le voyant fonctionne à accrochage. Dans ce cas, il clignote après la détection d’un
défaut, même fugitif, jusqu’à l’acquittement par la touche Reset. C’est le fonctionnement par défaut.
NON signifie que le voyant s’arrête de clignoter dès que le défaut détecté a disparu.
Schéma de principe
A 1 +\~
2 -\~
1 3
4
I> O1 5
4 6
I>>
I>>> 5
≥1 1
Io > S
Io>> R
≥1
49 RMS-T
Ext
2
4 5 2
1 7
8
O2 9
≥1 S 68 10
R 49RMS-A
OFF
4 2
11
12
≥1 S 68 O3 13
14
R 49RMS-A
R eset
OFF
Reset ≥1
R eset
C lose D
COM
Open 18
3 O4 17
68
49RMS-A
TCS
16
OFF O5 15
3
68
49RMS-A
TCS
14
OFF O6 13
Si la valeur du digit est égale à 1, la sortie de la fonction de protection associée est raccordée au relais
de sortie O1.
Pendant l’opération de réglage, la fonction associée au digit sélectionné est rappelée par une indication
sur la partie gauche de la ligne du bas.
Si un relais de sortie O2 ou O3 est affecté à la sortie des fonctions de protection, il est possible de
sélectionner par quelles protections il sera activé. Cette opération se fait de la même manière que pour
le relais de sortie O1.
Signification :
OUI signifie que le relais de sortie fonctionne à accrochage.
Dans ce cas, il reste en position travail après avoir reçu un ordre de déclenchement, jusqu’à
l’acquittement par la touche Reset, par une entrée logique ou par la communication. C’est le fonction-
nement par défaut.
NON signifie que le relais de sortie retrouve sa position repos dès que l’ordre donné par la protection
a disparu.
Signification :
NON signifie que le fonctionnement du relais de sortie n’est pas inversé. Dans ce cas, il est
normalement en position repos, et il passe en position travail lorsque la protection agit. C’est le
fonctionnement par défaut. Selon le contact utilisé, O1 peut piloter une bobine à émission ou une
bobine à manque de tension.
OUI signifie que le fonctionnement du relais de sortie est inversé. Dans ce cas, il est normalement en
position travail et passe en position repos après avoir reçu un ordre de déclenchement.
Cas d’application :
L’inversion du fonctionnement du relais de sortie O1 est à utiliser lorsque le Sepam commande une
bobine à manque de tension et qu’il est nécessaire que le disjoncteur s’ouvre automatiquement en cas
de défaillance du Sepam.
Si le relais de sortie O2 est utilisé pour assurer le verrouillage de l’enclenchement (fonction ANSI 86),
l’inversion du fonctionnement du relais de sortie O2 est à utiliser dans les cas particuliers où
l’enclenchement du disjoncteur doit être verrouillé en cas d’indisponibilité de la protection.
Schéma de principe
Schéma de principe
I>
I>
I>> ≥1 S
I>>> R
I >
Io >
≥1 S
Io >> R
49 RMS-T S
R Ext
Ext
S
R
R eset
Reset ≥1
COM R eset
Signification :
OUI signifie que le voyant fonctionne à accrochage.
Dans ce cas, il clignote après la détection d’un défaut, même fugitif, jusqu’à l’acquittement par la
touche Reset, par une entrée logique ou par la communication. C’est le fonctionnement par défaut.
NON signifie que le voyant s’arrête de clignoter dès que le défaut détecté a disparu.
Temporisation back-up
Les écrans 68 BKUP I>, 68 BKUP I>>, 68 BKUP I>>>, 68 BKUP Io> et 68 BKUP Io>> permettent de
mettre en service et de régler la temporisation back-up associée aux seuils I>, I>>, I>>>, Io> et Io>>
utilisés.
Ces temporisations ne sont pas bloquées par l’ordre d’attente logique pour garantir le déclenchement
dans le cas de la réception d’un ordre d’attente logique intempestif. Ces temporisations doivent être
réglées en appliquant les règles de sélectivité chronométrique par rapport à la protection aval.
Pour la mise en service et le réglage des temporisations de back-up, reportez-vous à Sélectivité logique
(ANSI 68), page 124.
Principe général
En prévision de la défaillance d’un élément du réseau, il faut privilégier soit la continuité de fourniture de
l’électricité, soit la mise hors tension d’une partie du réseau. Pendant la conception du réseau et de son
plan de protection, la connaissance des modes de défaillance de chacun des éléments peut être utilisée
afin d’orienter la défaillance vers un état choisi. Ceci nécessite que le mode défaillance des éléments du
réseau soit le plus déterministe possible.
Pour répondre à cette approche, le Sepam est équipé d’autotests qui vérifient en permanence le bon
fonctionnement de son électronique et de son logiciel embarqué. L’objectif des autotests est de mettre le
Sepam dans une position déterministe, appelée position de repli, en cas de défaillance ou de
dysfonctionnement d’un de ses composants internes. En position de repli, le Sepam n’est plus
opérationnel, tous ses relais de sortie sont forcés en position repos et il n’assure plus la protection du
réseau. Notez que, en cas de disparition de l’alimentation auxiliaire, les relais de sortie du Sepam sont
également en position de repos.
Le voyant Sepam indisponible est éteint en fonctionnement normal et s’allume lorsque le Sepam
passe en position de repli. Il permet une surveillance périodique par un opérateur, ce qui ne demande
aucune mise en œuvre particulière. Toutefois, en cas de défaillance, il faudra attendre la prochaine visite
de l’opérateur pour détecter la défaillance.
Dans les cas où le disjoncteur s’ouvre automatiquement en cas de défaillance de la protection, la
surveillance du voyant n’est d’aucune utilité pour avertir qu’une intervention est nécessaire. Par contre
elle permet de localiser la défaillance.
Ce type de montage est soumis à des restrictions. En effet, les contacts normalement fermés ne sont pas
maintenus par une force magnétique. Par suite, ils sont sensibles aux chocs mécaniques et peuvent
présenter des micro-ouvertures à leurs bornes. Noter que, dans ce cas, le Sepam série 10 est conforme
à la norme CEI 60255-21-3 qui tolère des micro-ouvertures du contact de 2 ms en cas de choc. Toutefois,
il y a un risque d'ouverture du disjoncteur, selon le type de disjoncteur et de bobine à manque de tension
utilisé.
Par conséquent, si ce type de montage doit être utilisé, il est recommandé
d’éviter le montage direct sur le disjoncteur ou sur un équipement susceptible de transmettre des
chocs de manœuvre,
d'éviter le montage sur une porte de cellule susceptible de générer un choc au moment de sa
fermeture par un opérateur.
Il est conseillé
de monter le Sepam sur un châssis indépendant de l'appareillage et exempt de chocs, de vibrations
et de secousses,
de monter, si cela est possible, une diode de roue libre en parallèle sur la bobine d'ouverture afin de
ralentir son fonctionnement en cas de microcoupure de son alimentation.
Pendant le fonctionnement, le metteur en œuvre doit s’assurer que le Sepam n'est soumis ni à des chocs,
ni à des vibrations.
Possibilités de personnalisation
Le mode personnalisé permet de programmer différemment le fonctionnement des relais de sortie O1 et
O2 pour inverser individuellement leur logique de commande. Dans ce cas, ils sont en permanence en
position travail et passent en position repos en cas de défaut.
Ceci permet de répondre aux cas suivants :
Le disjoncteur est équipé d’une bobine à manque de tension et doit s’ouvrir automatiquement en cas
de défaillance du Sepam ou de perte de l'alimentation auxiliaire du poste.
Il est nécessaire d’interdire la fermeture du disjoncteur en cas de défaillance du Sepam.
Le mode personnalisé permet également d’affecter le relais de sortie O3 des Sepam série 10 B et
série 10 N à la fonction chien de garde.
Relais de sortie O1 : déclenchement d’un disjoncteur avec une bobine à manque de tension
La commande du disjoncteur par l’intermédiaire d’une bobine à manque de tension est à utiliser quand
l’ouverture automatique du disjoncteur est requise en cas de défaillance du Sepam ou de perte de
l'alimentation auxiliaire du poste.
Pour cela, inversez la commande du relais de sortie O1 dans l’écran INVER RELAIS du mode
personnalisé et utilisez le contact normalement ouvert afin qu’il soit maintenu en position fermée en
permanence, jusqu’à l’apparition d’un défaut sur le réseau.
En cas de défaillance du Sepam, le disjoncteur s’ouvre automatiquement.
Schéma de raccordement d’un disjoncteur avec une bobine à manque de tension :
Communication
7
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous- Sujet Page
chapitre
7.1 Protocole Modbus 176
7.2 Protocole CEI 60870-5-103 196
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Présentation 177
Protocole Modbus 178
Mise en service et diagnostic 180
Accès aux données 182
Codage des données 183
Zones de synchronisation, d’information, de mesures, de diagnostic réseau et de test 184
Zone des télécommandes 186
Zone des états et des télésignalisations 187
Evénements horodatés 190
Mise à la date et à l’heure et synchronisation 193
Lecture identification du Sepam 194
Présentation
Généralités
Chaque Sepam série 10 A dispose d’un port de communication.
La communication Modbus permet de raccorder les Sepam série 10 A à un superviseur ou à tout autre
équipement disposant d’un port de communication Modbus maître. Les Sepam série 10 A sont toujours
des stations esclaves.
Données accessibles
La communication Modbus permet de réaliser à distance des fonctions telles que :
lecture des mesures et diagnostics,
lecture des états et télésignalisations,
transfert des événements horodatés,
lecture de l’identification du Sepam,
mise à l’heure et synchronisation.
Protocole Modbus
Principe du protocole
Le protocole Modbus permet l’échange d’informations à l’aide d’un mécanisme de type requête-réponse
entre une station dite maître et une station dite esclave. L’initialisation de l’échange (l’envoi de la requête)
est toujours à l’initiative de la station maître. La station esclave (Sepam) ne peut que répondre à une
requête qui lui est envoyée. Lorsque l’infrastructure matérielle du réseau le permet, plusieurs stations
esclaves peuvent être raccordées au même maître. La requête contient un numéro de station esclave
(adresse) pour identifier celle qui est destinataire. Ce numéro doit être unique. Les stations non
destinataires ignorent la requête reçue :
maître
réponse
interrogation
esclaves
Le maître peut également s’adresser à l’ensemble des stations esclaves en utilisant l’adresse
conventionnelle 0. Ce mécanisme est appelé diffusion. Les stations esclaves ne répondent pas à un
message en diffusion. Seuls les messages ne requérant pas l’envoi de données par les stations esclaves
peuvent être diffusés :
diffusion
Exploitation multi-maîtres
Lorsque les Sepam sont reliés par une passerelle à un réseau autorisant les accès multiples (Ethernet,
Modbus+, etc.), plusieurs maîtres sont susceptibles d’adresser le même Sepam sur le même port de
communication.
La résolution de conflits éventuels est de la responsabilité du concepteur du réseau.
Pour les données en accès direct, aucune précaution n’est généralement à prendre.
Pour les données en accès indirect, le Sepam offre 2 zones d’échange sur chaque port, permettant 2
accès simultanés et indépendants par 2 maîtres différents.
Temps de retournement
Le temps de retournement Tr est le temps entre la fin de réception d’une requête et l’émission de la
réponse :
NOTE : Tr inclut le silence entre 2 trames et s’exprime, en général, pour un format de 8 bits, parité
impaire, 1 bit de stop, à 9600 Baud.
Le temps de retournement du Sepam est inférieur à 15 ms.
En mode indirect, le temps nécessaire entre une requête (ou un acquittement) et la disponibilité des
données correspondantes est lié au temps du cycle non prioritaire du Sepam. Il peut varier de quelques
dizaines à quelques centaines de millisecondes.
Le voyant
est activé par l’émission ou la réception de trames sur le réseau Modbus.
NOTE : Le clignotement indique la présence de trafic de / vers le Sepam. Il ne signifie pas que les
échanges sont corrects.
CPT3 : nombre de réponses d’exception générées par le Sepam considéré (sauf suite à une diffusion),
CPT4 : nombre de trames correctes reçues par le Sepam considéré (sauf diffusion),
CPT5 : nombre de trames en diffusion reçues sans erreur,
CPT6 : non significatif,
CPT7 : non significatif,
CPT8 : nombre de trames reçues avec au moins un caractère ayant une erreur physique (parité ou
overrun ou framing, break sur la ligne), que le Sepam considéré soit destinataire ou non,
CPT9 : nombre de requêtes (sauf fonction 11) reçues par le Sepam considéré, correctes et
correctement exécutées.
Modes d’accès
Il existe 2 types de données :
Les données à accès direct : elles sont repérées de manière permanente par leur adresse Modbus. Il
est possible de les atteindre en une seule opération de lecture ou d’écriture, portant sur la totalité ou
une portion de la zone considérée.
Les données en accès indirect : dans ce cas, les adresses Modbus indiquées constituent une zone
d’échange dans laquelle viendront prendre place diverses données, selon le contexte. Un minimum
de 2 opérations est nécessaire pour chaque échange. Le protocole à suivre est précisé pour chaque
zone traitée ainsi.
Formats utilisés
Sauf exceptions mentionnées dans le texte, les informations du Sepam sont codées selon l’un des
formats suivants :
32NS : valeur non signée, codée sur 32 bits,
16NS : valeur non signée, codée sur 16 bits,
B : bit ou ensemble de bits,
ASCII nc : chaîne de n caractères en code ASCII,
MMmm : numéro de version codé sur 16 bits : indice majeur en poids fort, indice mineur en poids
faible,
CEI : format de codage du temps sur 4 mots selon CEI 60870-5-4.
NOTE : Pour tous les formats, si une donnée dépasse la valeur maximale autorisée pour le format
considéré, la valeur lue pour cette donnée est la valeur maximale autorisée par ce format. La valeur
maximale peut également indiquer une valeur non calculable.
Format 32NS
Dans le format 32NS, le premier mot est le mot de poids fort.
Exemple
Un courant IA de 10 000 A est codé avec une résolution de 0,1 A, donc représenté par la valeur 100 000
ou 000186A0h, soit :
à l’adresse 0130 : 0001,
à l’adresse 0131 : 86A0.
Format ASCII
Le format ASCII permet de coder les chaînes d’identification d’un type de Sepam série 10.
Lorsque les chaînes ASCII ne remplissent pas entièrement le champ, elles sont complétées par des
octets nuls.
Le premier caractère occupe l’octet de poids faible du premier mot, le deuxième l’octet poids fort du
premier mot, etc.
Exemple
‘‘Sepam series 10’’ est codé comme suit :
Format CEI
La date et l’heure sont codées sur 4 mots, au format CEI 60870-5-4 (les bits à 0 dans le tableau ne sont
pas utilisés : ils sont toujours lus à 0 et ignorés en écriture) :
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Mot 1 réservé (0 en lecture, variable en écriture) 0 année (0...99)
Mot 2 0 0 0 0 mois (1...12) 0 0 0 jour (1...31)
Mot 3 0 0 0 heure (0...23) 0 0 minutes (0...59)
Mot 4 millisecondes (0...59 999)
Introduction
Les zones de synchronisation, d’information, de mesures, de diagnostic réseau et de test sont en accès
direct et ne contiennent pas d’événements.
Pour chaque zone, un tableau contient les informations suivantes :
la description des adresses de la zone,
les codes des fonctions Modbus utilisables en lecture,
les codes des fonctions Modbus utilisables en écriture,
le cas échéant, les formats et la résolution des données stockées.
Zone de synchronisation
La zone de synchronisation contient les 4 mots utilisés pour coder le temps absolu nécessaire à la
datation des événements :
Zone d’information
La zone d’information contient 2 mots, utilisés pour coder le numéro de série d’un exemplaire de Sepam :
Le numéro de série est codé comme suit (les bits à 0 dans le tableau ne sont pas utilisés : ils sont toujours
lus à 0) :
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0006 0 année de fabrication (0...99) 0 0 semaine de fabrication (1...52)
0007 numéro d’ordre dans la semaine (1...65535)
Zone de test
La zone de test contient 16 mots utilisés pour faciliter les tests de la communication lors de la mise en
service ou pour tester la liaison. Reportez-vous à Utilisation de la zone de test, page 180.
Introduction
Les ordres de commande à distance sont transmis au Sepam par télécommandes impulsionnelles selon
un des 2 modes suivants, à choisir par réglage :
mode direct,
mode confirmé SBO (Select Before Operate).
Mode direct
La télécommande est exécutée dès l’écriture dans le mot de télécommande. La mise à zéro est réalisée
par la logique de commande après la prise en compte de la télécommande.
L’ouverture du disjoncteur est interdite en mode local si, en plus, le réglage MODE LOCAL du menu des
paramètres est sur OUV. NON ACCEPTEE. Reportez-vous à Fonctionnement du contrôle local /
distance, page 143.
Introduction
Des états et des télésignalisations sont préaffectés à des fonctions de protection ou de commande ou à
des entrées logiques ou des relais de sortie. Ils peuvent être lus par des fonctions bit ou mot.
Evénements horodatés
Types d’événement
Un événement logique est le changement d’état d’une variable logique du Sepam (bit des mots de
contrôle, d’état ou de télésignalisation).
Il se caractérise par :
une adresse : celle du bit associé,
un sens de changement,
une date et une heure : l’événement est horodaté (résolution : 1 ms).
NOTE : Par extension, un événement désigne aussi l’ensemble des caractéristiques du changement
d’état.
Un événement analogique est l’enregistrement d’un courant de déclenchement.
Horodatation
La datation des événements utilise l’horloge interne du Sepam. Lorsqu’un événement est détecté, l’heure
courante du Sepam lui est associée.
La précision de l’horloge dépend essentiellement de la qualité de la synchronisation de l’horloge interne
du Sepam : reportez-vous à Synchronisation, page 193.
Files d’événements
Pour chacun des 2 superviseurs possibles, le Sepam gère une file interne de stockage d’une capacité de
100 événements. La file est du type FIFO.
Le dernier événement enregistrable concerne la file elle-même. Il marque la saturation de la file.
A la première diffusion d’une trame horaire par le maître, le Sepam génère successivement les
événements suivants :
disparition de l’événement Pas à l’heure,
disparition de l’événement Non synchrone.
Tables d’événements
Le Sepam met à disposition du ou des maîtres 2 tables d’événements permettant la lecture de la file
d’événements par paquet de 4 événements au maximum :
Mot d’échange
Le mot d’échange permet de contrôler la lecture des événements. Il se présente ainsi :
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– Numéro d’échange 0...255 Nombre d’événements 0...4
Le numéro d’échange est initialisé à la valeur 0 après une mise sous tension et incrémenté à chaque
transfert d’un nouveau paquet d’événements.
Lorsqu’il atteint sa valeur maximum (FFh), il repasse automatiquement à 0.
La numérotation des échanges est élaborée par le Sepam et acquittée par le superviseur.
Le nombre d’événements indique combien d’événements significatifs sont réellement présents dans la
table. Le reste de la table est quelconque.
NOTE :
Tant qu’un événement n’est pas acquitté, la table reste en l’état et il est possible de la relire.
En cas d’acquittement incorrect (mauvaise valeur du mot d’échange), celui-ci est ignoré et la table
reste en l’état.
L’écriture d’une valeur FFh dans le mot d’échange (numéro d’échange quelconque, nombre
d’événements = FFh) provoque la réinitialisation de la file d’événements correspondante. Tous les
événements mémorisés et non encore transmis sont supprimés.
Le superviseur classe lui-même les informations horodatées dans l’ordre chronologique.
Introduction
Le Sepam gère en interne la date et l’heure. En cas de coupure de l’alimentation auxiliaire, ces
informations continuent à être maintenues, à condition qu’une pile en bon état de marche soit insérée
dans l’équipement.
L’heure interne du Sepam est utilisée, en particulier, pour dater les alarmes et les événements.
La date et l’heure peuvent être lues sur l’afficheur (menu des paramètres).
Le Sepam délivre également dans le mot de contrôle une information Sepam pas à l’heure (bit 12)
indiquant la nécessité d’une mise à l’heure.
Synchronisation
La trame horaire est utilisée à la fois pour la mise à l’heure et la synchronisation du Sepam. Dans ce cas,
elle doit être transmise régulièrement à intervalles rapprochés (de 10 à 60 secondes) pour obtenir une
heure synchrone. Elle est généralement transmise par diffusion (numéro d’esclave = 0).
En état synchrone, l’absence de réception de trame horaire durant plus de 200 secondes provoque une
perte de synchronisme (bit 13 du mot de contrôle à 1).
Cycle de synchronisation
Chaque cycle de synchronisation se déroule comme suit :
Phase Description
1 Le superviseur écrit sa date et son heure dans la zone de synchronisation.
2 Le Sepam passe dans l’état non synchrone (bit 13 du mot de contrôle à 1) et recale son horloge.
3 Si l’amplitude de recalage est inférieure à 100 ms, le Sepam repasse dans l’état synchrone.
Précision de l’horloge
La précision de l’horloge est liée au maître et à sa maîtrise du délai de transmission de la trame horaire
sur le réseau de communication. Avant d’émettre une trame horaire, le superviseur doit faire en sorte que
toutes les requêtes de lecture émises aient reçu une réponse. La synchronisation du Sepam est
effectuée sans délai dès la fin de la réception de la trame.
Si les trames traversent une passerelle (exploitation multi-maîtres), assurez-vous que celle-ci ne retarde
pas les trames.
Introduction
La fonction Read Device Identification (lecture de l'identification d'un équipement) permet d'accéder de
manière standardisée aux informations nécessaires à l’identification non ambiguë d'un équipement.
Le Sepam traite la fonction de lecture de l'identification (niveau de conformité : 02). Pour une description
complète de la fonction, reportez-vous au site www.modbus.org. La description ci-dessous est un sous-
ensemble des possibilités de la fonction, adapté au cas du Sepam.
ProductCode
Le codage EAN13 identifie de manière universelle en 13 chiffres la référence d’un Sepam :
ModelName ProductCode
"Unknown application" "(EAN13)0 00000 000000 0"
"S10 - A 41A" "(EAN13)3 60648 511711 9"
"S10 - A 42A " "(EAN13)3 60648 511712 6"
"S10 - A 43A" "(EAN13)3 60648 511713 3"
"S10 - A 43A DK" "(EAN13)3 60648 511728 7"
"S10 - A 41E " "(EAN13)3 60648 511714 0"
"S10 - A 42E " "(EAN13)3 60648 511715 7"
"S10 - A 42E G " "(EAN13)3 60648 511731 7"
"S10 - A 43E " "(EAN13)3 60648 511716 4"
"S10 - A 43E DK " "(EAN13)3 60648 511729 4"
"S10 - A 41F" "(EAN13)3 60648 511717 1"
"S10 - A 42F" "(EAN13)3 60648 511718 8"
"S10 - A 42F G" "(EAN13)3 60648 511732 4"
"S10 - A 43F " "(EAN13)3 60648 511719 5"
NOTE :
La longueur de la chaîne "Unknown application" est de 19 caractères.
Les espaces dans la colonne ProductCode ne sont pas significatifs : le code EAN13 ne comporte pas
d’espace entre les chiffres.
Trame de requête
La trame de requête de lecture de l'identification se compose des champs suivants :
Trame de réponse
La trame de réponse se compose des champs suivants :
Trame d’exception
En cas d’erreur dans le traitement de la requête, le Sepam envoie une trame d’exception, qui se compose
des champs suivants :
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Présentation 197
Norme CEI 60870-5-103 198
Principe du protocole CEI 60870-5-103 199
Mise en service et diagnostic 200
Accès aux données 201
Profil de communication du Sepam 202
Tables des données du Sepam 207
Trames des ASDU 1, 2, 5, 9, 20 et codage des informations 210
Présentation
Généralités
Chaque Sepam série 10 A dispose d’un port de communication.
La communication CEI 60870-5-103 permet de raccorder les Sepam série 10 A à un superviseur ou à un
autre équipement disposant d’un port de communication CEI 60870-5-103 maître.
La communication est du type maître-esclave :
Les Sepam série 10 A sont toujours des stations esclaves.
Le maître est le superviseur ou un autre équipement.
Données accessibles
La communication CEI 60870-5-103 permet de réaliser à distance des fonctions telles que :
lecture des mesures,
lecture des états et des événements horodatés,
mise à l’heure et synchronisation,
envoi de télécommandes.
Procédures de liaison de transmission sélectionnées dans la norme CEI 60870-5-2 Couche liaison
Formats de trames de transmission sélectionnés dans la norme CEI 60870-5-1 (couche 2)
Système de fibre optique basé sur les normes CEI 60874-2 ou CEI 60874-10 et Processus physique
CEI 60794-1 et CEI 60794-2 (couche 1)
ou système sur fils de cuivre selon l’EIA RS 485
Généralités
La norme CEI 60870-5-103 définit un protocole de communication multipoint qui permet d'échanger des
informations entre un système de conduite (superviseur ou RTU) et un ou plusieurs équipements de
protection. Le système de conduite est l'équipement maître. Les équipements de protection sont les
équipements esclaves. Chaque esclave est identifié par une adresse unique, de 0 à 254. L'adresse 255
est réservée à l’émission des trames en diffusion.
La norme CEI 60870-5-103 définit 2 méthodes différentes d'échange d'information :
L’une est basée sur l'utilisation de structures de données prédéfinies (Unités de Données de Service
d'Application ou ASDU) et de procédures d'application permettant de transmettre des informations
normalisées.
L'autre méthode utilise des services génériques permettant de transmettre tout type d'information. Le
Sepam n'utilise pas les services génériques.
Sens de communication
Le protocole distingue :
le sens surveillance, pour la transmission des ASDU émis par un équipement de protection
(équipement esclave) vers le système de conduite (équipement maître),
le sens conduite, pour les ASDU envoyées par le système de conduite vers un équipement de
protection.
Sens surveillance
La communication est basée sur l'émission cyclique de requêtes de scrutation de niveau liaison par le
maître pour inviter l'esclave à émettre ses données :
La scrutation des données de classe 1 est généralement utilisée pour la transmission des événements
(états ou signalisations datés).
La scrutation des données de classe 2 pour la transmission cyclique des mesures.
Sens conduite
L’équipement maître peut envoyer :
une demande d'Interrogation Générale, pour obtenir la valeur courante des états et signalisations de
l'équipement esclave,
des commandes générales (télécommandes),
des ordres de synchronisation horaire,
des ordres de réinitialisation de l'interface de communication CEI 60870-5-103.
Initialisation de la communication
L’interface de communication de l’esclave est opérationnelle seulement après réception d’une requête
d’initialisation envoyée par l’équipement maître.
L'absence de scrutation par le maître est détectée par l'esclave et provoque l’arrêt de la communication.
Pour rétablir la communication, l’équipement maître doit envoyer une requête de réinitialisation.
Paramètres standard
Le protocole définit les paramètres standard suivants :
Période des ASDU cycliques : période de génération et de mise à jour par le Sepam des données
cycliques (mesures). Elle s’exprime en secondes et est choisie en cohérence avec la période de
scrutation de ces données par le superviseur.
Temporisation d’inactivité :
En fonctionnement normal, le superviseur émet régulièrement des requêtes de scrutation à
destination des Sepam. Chaque Sepam surveille l’activité du superviseur en contrôlant la réception
régulière des requêtes de scrutation. Si un Sepam n’a pas reçu de requêtes pendant un temps appelé
temporisation d’inactivité, ce Sepam verrouille son port de communication et ne répond plus aux
requêtes ultérieures du superviseur. Pour rétablir la communication avec un Sepam verrouillé, le
superviseur doit le réinitialiser.
Période de synchronisation horaire :
La synchronisation horaire est transmise par l'ASDU 6. Si l’ASDU 6 n’est pas reçue au bout d'un
temps appelé période de synchronisation horaire, l’esclave considère que son horloge n’est pas
obligatoirement à l’heure et associe l’information Temps invalide (bit invalidité : reportez-vous à
Informations d’état (ASDU 1, ASDU 2), page 210) aux données horodatées.
Blocage du sens Surveillance :
Un esclave peut suspendre l’émission de données dans le sens surveillance, conformément à la
procédure spécifiée par CEI 60870-5-103. Le Sepam n’a pas cette possibilité.
Pour le Sepam, les paramètres standard du protocole CEI 60870-5-103 sont prédéfinis :
Le voyant
est activé par l’émission ou la réception de trames sur le réseau.
NOTE : Le clignotement indique la présence de trafic de / vers le Sepam. Il ne signifie pas que les
échanges sont corrects.
Introduction
Le Sepam est un relais de protection numérique multi-fonctions qui fournit un grand nombre
d’informations. Les données Sepam sont classées par numéro de fonction.
Les tables de données Sepam avec numéro de fonction et numéro d’information sont détaillées à Tables
des données du Sepam, page 207.
Introduction
Le profil de communication Sepam définit les options de la norme CEI 60870-5-103 mises en œuvre par
le Sepam.
La présentation et la numérotation utilisées dans ces pages sont intentionnellement issues de l’article
Interopérabilité de la norme CEI 60870-5-103.
indique que l’option de la norme est mise en œuvre par le Sepam,
Couche physique
Interface électrique
EIA RS-485.
Nombre de charges ......1........ pour un équipement de protection.
NOTE - La norme EIA RS-485 définit des unités de charge de façon que 32 d’entre elles puissent être
exploitées sur une seule ligne. Pour plus de détails, se référer à l’article 3 de la norme EIA RS-485.
Interface optique
Fibre de verre.
Fibre plastique.
Couche liaison
Il n’y a pas d’exercice de choix dans la couche liaison.
Couche applications
Mode de transmission pour les données d’application
Le mode 1 (octet le moins significatif d'abord), tel que défini en 4.10 de la CEI 60870-5-4, est
exclusivement utilisé dans la présente norme d'accompagnement.
COMMON ADDRESS OF ASDU
Une COMMON ADDRESS OF ASDU (identique à l'adresse de la station).
<23> Caractéristique 1.
<24> Caractéristique 2.
<25> Caractéristique 3.
<26> Caractéristique 4.
<78> Zone 1.
<79> Zone 2.
<80> Zone 3.
<81> Zone 4.
<82> Zone 5.
<83> Zone 6.
<130> AR bloqué.
<144> Mesure I.
<145> Mesure I, V.
<146> Mesure I, V, P, Q.
<241> Lecture des valeurs ou des attributs de toutes les entrées d'un groupe.
<241> Lecture des valeurs ou des attributs de toutes les entrées d'un groupe.
Mode test.
Donnée de perturbation.
Services génériques.
Données privées.
Divers
Les mesures sont transmises à l'aide de l'ASDU 3 comme de l'ASDU 9. Comme spécifié en 7.2.6.8, la
valeur maximale MVAL peut être égale à 1,2 ou bien 2,4 fois la valeur nominale. Des rapports différents
ne doivent pas être utilisés avec ASDU 3 et ASDU 9. Autrement dit, pour une même mesure, il n'y a qu'un
seul choix possible.
Intensité L2
Intensité L3
Tension L1-E
Tension L2-E
Tension L3-E
Puissance active P
Puissance réactive Q
Fréquence f
Tension L1-L2
Introduction
L’ensemble des données du Sepam qui peuvent être échangées avec un superviseur, selon le protocole
CEI 60870-5-103 sont regroupées dans 2 tables :
la table de données sens surveillance, qui regroupe toutes les données du Sepam à transmettre vers
le superviseur,
la table de données sens conduite, qui regroupe toutes les données du superviseur à transmettre vers
le Sepam.
La disponibilité effective d’une donnée du Sepam dépend également des paramètres du Sepam.
GI (General Interrogation)
Un marqueur GI (General Interrogation) indique si la donnée est produite en réponse à une requête
d’interrogation générale (COT = 9).
Pour ces données, chacun des changements d’état (de OFF à ON et de ON à OFF) est aussi transmis
spontanément.
Présentation
Les informations de Surveillance et Conduite gérées par le Sepam sont codées selon la structure des
ASDU standard de la norme CEI 60870-5-103 :
ou une ASDU 2 :
La communication CEI 60870-5-103 est opérationnelle seulement après initialisation par la station
maître. En réponse à cette requête d’initialisation, le Sepam génère 2 messages successifs de type
ASDU 5 :
Lorsque la communication a été établie, si le maître envoie une nouvelle requête d’initialisation, seul le
premier message est généré.
NOTE : Comme la temporisation d'inactivité est infinie, le Sepam ne détecte pas l'absence de requête
par le maître (le Sepam n’arrête pas la communication).
L’ASDU 5 se décompose comme suit :
Mesures (ASDU 9)
Les mesures sont codées au moyen de l'ASDU 9. Elles sont obtenues par demande de scrutation de
données de classe 2. La taille de l'ASDU 9 dépend du nombre de mesures fournies. Le nombre de
mesures est indiqué dans le champ Qualificateur de structure :
NOTE : Les ASDU 9 ne sont pas compactées : elles contiennent des vides (mesures marquées
invalides) lorsque les mesures n'existent pas pour le Sepam. Elles sont par contre tronquées après la
dernière mesure utile.
Chaque mesure fournie est codée sur 2 octets de façon normalisée :
Bit n 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– Valeur normalisée CEI, signée, sur 13 bits, en complément à 2 RES ERR OV
La valeur réelle mesurée par le Sepam est obtenue à partir de la valeur normalisée CEI au moyen de la
formule suivante :
Valeur mesurée = 1,2 x valeur nominale x (valeur normalisée CEI +1) / 212.
Exemple :
Si le courant nominal est réglé à 630 A, la valeur de courant codée 3251 représente un courant mesuré
égal à 600 A.
La valeur 3251 (0CB3h) est codée :
Bit n 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– Valeur normalisée CEI, signée, sur 13 bits RES ERR OV
Bit 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0
HEX 0 C B 3 0 0 0
Mise en service
8
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Consignes de sécurité 216
Principes 217
Matériel d’essai et de mesure nécessaire 218
Mise sous tension 219
Validation de la chaîne de protection complète 220
Contrôles des réglages 221
Contrôle du rapport de transformation des TC 222
Contrôle du raccordement des entrées courant phase 223
Contrôle du raccordement des entrées courant terre 224
Essai des protections à maximum de courant phase ANSI 50-51 226
Essai des protections à maximum de courant terre ANSI 50N-51N 229
Essai de la protection image thermique ANSI 49 RMS 232
Contrôle du raccordement des entrées logiques 234
Mise en service opérationnel 235
Fiche d’essais du Sepam 236
Consignes de sécurité
Avant de commencer
Vous avez la responsabilité de vous conformer à toutes les normes et à tous les codes électriques
internationaux et nationaux en vigueur concernant la mise à la terre de protection de tout appareil.
En outre, lisez attentivement les consignes de sécurité décrites ci-dessous. Ces consignes doivent être
rigoureusement suivies lors de toute tentative d'installer, entretenir ou réparer l’équipement électrique.
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE, DE BRÛLURE OU D'EXPLOSION
L'installation de cet équipement doit être confiée exclusivement à des personnes qualifiées, qui ont
pris connaissance de toutes les notices d’installation.
Ne travaillez JAMAIS seul.
Coupez toute alimentation avant de travailler sur cet équipement.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier que l'alimentation est
coupée.
Avant de procéder à des inspections visuelles, des essais ou des interventions de maintenance sur
cet équipement :
Débranchez toutes les sources de courant et de tension.
Considérez par principe que tous les circuits sont sous tension tant qu'ils n’ont pas été mis
complètement hors tension, testés et repérés.
Accordez une attention particulière à la conception du circuit d'alimentation : tenez compte de
toutes les sources d'alimentation et en particulier des possibilités d'alimentation extérieure à la
cellule où est installé le Sepam.
Prenez garde aux dangers éventuels, portez un équipement protecteur individuel, inspectez
soigneusement la zone de travail en recherchant les outils et objets qui peuvent avoir été laissés à
l'intérieur de l’équipement.
Le bon fonctionnement du Sepam dépend d'une installation, d’un réglage et d'une utilisation
corrects.
Le réglage du Sepam requiert des compétences relatives à la protection des réseaux électriques.
Seules les personnes ayant ces compétences sont autorisées à le régler.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
RISQUE DE DETERIORATION DU SEPAM
Débranchez tous les fils raccordés au Sepam avant de procéder à un essai de rigidité diélectrique
ou à un essai d'isolement sur la cellule dans laquelle il est installé. Les essais sous une tension
élevée peuvent endommager les composants électroniques du Sepam.
N’ouvrez pas le boîtier du Sepam. Le Sepam comporte des composants sensibles aux décharges
électrostatiques. Son assemblage est réalisé dans des locaux spécialement équipés. La seule
opération autorisée est de retirer de son compartiment la pile du Sepam série 10 A, quand elle est
usée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Principes
Le chapitre Mise en service décrit la méthode simple et exhaustive à appliquer pour assurer ces
vérifications.
L'essai individuel de chaque fonction de protection ou de contrôle-commande n'est plus indispensable.
Cependant si l'essai d'une fonction s'avère nécessaire, les procédures d’essai sont décrites dans ce
chapitre.
signifie que le contrôle ou l’essai s’applique uniquement aux Sepam série 10 B et série
10 A.
Générateur de courant
Pour le contrôle du raccordement des entrées courant, utilisez un générateur de courant alternatif
sinusoïdal :
de fréquence 50 ou 60 Hz (selon le pays),
de type monophasé, réglable de 0 à 50 A RMS,
avec chronomètre numérique commandé par l’injection, de précision 10 ms,
avec prise adaptée à la boîte à bornes d'essais intégrée dans le schéma de raccordement des entrées
courant.
Si l'installation ne comporte pas de boîte à bornes d'essais, il est possible de déconnecter le connecteur
court-circuitant B et de connecter le générateur de courant directement sur le Sepam au moyen de
cordons équipés d'un autre connecteur court-circuitant.
Vérifiez dans le cas où le générateur de courant est équipé de commandes électroniques de marche et
arrêt que le courant est bien nul en position Arrêt automatique (le contacteur statique peut selon la
position du curseur laisser passer plus de 5 % du courant).
Générateur de tension
Pour le contrôle du raccordement des entrées logiques des Sepam série 10 A, utilisez :
soit un générateur de tension continue, réglable de 12 à 200 V CC pour adaptation au niveau de
tension de l'entrée testée,
soit une alimentation auxiliaire de tension continue égale à la tension d'alimentation du Sepam.
Accessoires
Des accessoires sont nécessaires pour les raccordements :
une fiche avec cordon correspondant à la boîte à bornes d'essais pour courants installée,
un cordon électrique avec pinces, grippe-fils ou pointes de touche.
Appareils de mesure
Des appareils de mesure de classe 1 sont nécessaires :
un ampèremètre, 0 à 50 A RMS,
un voltmètre, 0 à 250 V RMS.
Documents
La liasse des documents d’installation comprend :
le schéma complet de raccordement du Sepam, montrant :
le raccordement des entrées courant phase aux TC correspondants à travers la boîte à bornes
d'essais,
le raccordement de l'entrée courant terre,
le raccordement des entrées logiques et des relais de sortie,
Identification du Sepam
Notez sur la fiche d’essais le numéro de série du Sepam figurant dans la zone d’identification en face
avant.
Notez sur la fiche d’essais la version logicielle du Sepam (écran SEPAM du menu des paramètres).
Principe
La chaîne de protection complète est validée lors de la simulation d'un défaut entraînant le
déclenchement de l'appareil de coupure par le Sepam.
Le seul essai d'une fonction permet de s'assurer du bon fonctionnement de l'ensemble, sous réserve
d'une mise en œuvre correcte.
Procédure
Pour valider la chaîne de protection complète, procédez comme suit :
Etape Description
1 Sélectionnez une des fonctions de protection provoquant le déclenchement de l'appareil de coupure.
2 Selon la (les) fonction(s) sélectionnée(s), injectez un courant correspondant à un défaut et constatez le
déclenchement de l'appareil de coupure.
3 Remettez en place les couvercles des boîtes à bornes d’essais.
Objectif du contrôle
Dans le cadre du contrôle de la chaîne de protection complète, le contrôle de chaque TC permet de
s'assurer que son rapport de transformation est conforme à ce qui est prévu et identique pour les 2 ou 3
TC phase.
Procédure
Le contrôle peut être établi sur la foi des certificats de conformité des TC. En l'absence de ces
documents, procédez comme suit :
Etape Action
1 Vérifiez que le circuit primaire des TC est accessible, hors tension et consigné.
2 Déterminez à l'aide des documents (schémas, etc.) le rapport prévu et vérifiez le réglage correspondant
du Sepam.
3 Assurez-vous que le secondaire des TC est raccordé au Sepam ou court-circuité et installez une pince
ampèremétrique sur le circuit du secondaire du premier TC.
4 Raccordez le générateur sur le circuit primaire du TC.
5 Injectez un courant d'au moins 0,2 In (In : courant nominal primaire du TC) si cela est possible et mesurez
le courant injecté.
6 Lisez le courant mesuré dans le circuit secondaire par la pince ampèremétrique et vérifiez que le rapport
de transformation est conforme à ce qui est attendu.
Si le TC est raccordé au Sepam, vérifiez que le courant affiché par le Sepam est égal au courant injecté
au primaire du TC.
7 Répétez les étapes 3 à 6 pour l(es) autre(s) TC phase et vérifiez que les résultats obtenus sont identiques
pour les 2 ou 3 TC.
8 Si le courant terre est mesuré par un TC 1 A ou 5 A, recommencez les étapes 3 à 6 pour contrôler son
rapport de transformation.
9 Reportez vos mesures sur la fiche d'essais.
Schéma de câblage
Pour injecter un courant sur l'entrée courant phase A, branchez le générateur de courant monophasé sur
la boîte à bornes d'essais, suivant le schéma ci-dessous :
A
B
C
15
B
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12 Io
22 2-240 A
A
11 Io
21 0.2-24 A
I
N
A
ms
Stop
Procédure
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Ne laissez jamais le secondaire d'un transformateur de courant en circuit ouvert. La tension élevée
qui résulterait de l’ouverture du circuit est dangereuse pour l'opérateur et pour le matériel.
Ne dévissez jamais les cosses à œil des câbles des secondaires des TC en présence de courant au
primaire.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Portez des gants isolants pour éviter tout contact avec un conducteur accidentellement mis sous
tension.
Retirez le connecteur court-circuitant B sans déconnecter les fils qui y sont raccordés. Ce connecteur
assure la continuité des circuits secondaires des transformateurs de courant.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Etape Action
1 Branchez le générateur de courant pour injecter un courant sur une entrée courant phase.
2 Mettez le générateur en service.
3 Injectez le courant nominal secondaire des TC (1 A / 5 A).
4 Contrôlez sur l'afficheur du Sepam que la valeur du courant phase A est environ égale au courant nominal
primaire des TC.
5 Mettez le générateur hors service.
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour les 2 autres entrées courant phase.
7 Remettez en place le couvercle de la boîte à bornes d'essais.
2 méthodes de contrôle
2 méthodes de contrôle sont possibles :
une méthode standard, pour contrôler le raccordement du capteur de courant terre (TC terre ou tore
homopolaire) à l'entrée courant terre du Sepam,
une méthode complète, pour vérifier en plus que le raccordement à la terre des tresses de masse des
extrémités des câbles repassent dans le capteur.
15
B
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12
CT Io
1A/5A 22
11
21
I
N
A
ms
Stop
Etape Action
1 Mettez le générateur en service.
2 Injectez un courant terre primaire de 5 A.
3 Contrôlez sur l'afficheur du Sepam que la valeur du courant terre est environ égale à 5 A.
4 Mettez le générateur hors service.
A B C
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12
22 Io
11
A 21
I
N
A
ms
Stop
Etape Action
1 Mettez le générateur en service.
2 Injectez un courant terre primaire d’au moins 20 A.
3 Contrôlez sur l'afficheur du Sepam que la valeur du courant terre est environ égale au courant injecté.
Sinon, vérifiez :
que le générateur injecte bien le courant demandé (si le générateur est saturé, il est possible que le
courant injecté ne traverse que les écrans des câbles moyenne tension : vérifiez que la tresse est bien
connectée à la terre),
que la tresse passe bien dans le capteur,
que le sens de passage de la tresse dans le capteur est correct,
que la tresse est bien connectée à la terre,
que la tresse n'est pas en contact avec la terre avant de passer dans le capteur.
Objectif de l’essai
L’essai des protections à maximum de courant phase permet de vérifier les valeurs de réglage de ces
protections :
seuil de déclenchement,
temporisation de déclenchement.
Schéma de câblage
Pour réaliser une injection de courant sur l'entrée courant phase A, branchez le générateur de courant
monophasé suivant le schéma ci-dessous.
Utilisez un relais de sortie du Sepam pour arrêter le chronomètre. Si vous utilisez un contact du
disjoncteur pour arrêter le chronomètre, le temps mesuré inclut le temps de manœuvre du disjoncteur.
A
B
C
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12 Io
22 2-240 A
11 Io
21 0.2-24 A
14
A
A
13
12 O3
11
10
9
8 O2
I 7
N 6
A 5
ms 4 O1
Stop 3
2
1
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Ne laissez jamais le secondaire d'un transformateur de courant en circuit ouvert. La tension élevée
qui résulterait de l’ouverture du circuit est dangereuse pour l'opérateur et pour le matériel.
Ne dévissez jamais les cosses à œil des câbles des secondaires des TC en présence de courant au
primaire.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Portez des gants isolants pour éviter tout contact avec un conducteur accidentellement mis sous
tension.
Retirez le connecteur court-circuitant B sans déconnecter les fils qui y sont raccordés. Ce connecteur
assure la continuité des circuits secondaires des transformateurs de courant.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Etape Action
1 Désactivez les protections à maximum de courant terre si elles sont réalisées à partir de la somme des 3
TC phase, ainsi que, le cas échéant, la protection image thermique et la fonction de désensibilisation de
la protection à maximum de courant phase (CLPU I).
2 Injectez un courant environ égal à 80 % de la valeur du seuil.
3 Augmentez le courant lentement jusqu'au déclenchement du Sepam ou au clignotement rapide du voyant
de défaut phase.
4 Notez la valeur du courant au moment du déclenchement sur la fiche d'essais et comparez-le avec la
valeur de la fiche de réglage.
5 Réarmez le Sepam (touche Reset).
6 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Contrôle de la temporisation :
Etape Action
1 Désactivez les protections à maximum de courant terre si elles sont réalisées à partir de la somme des 3
TC phase, ainsi que, le cas échéant, la protection image thermique et la fonction de désensibilisation de
la protection à maximum de courant phase (CLPU I).
2 Court-circuitez le générateur pour ne pas injecter dans le Sepam.
3 Préparez l'injection d'un courant au moins 2 fois supérieur au courant de déclenchement mesuré dans le
contrôle du seuil.
4 Rétablissez le circuit d'injection dans le Sepam et mettez le chronomètre à zéro.
5 Lancez simultanément l'injection de courant et le chronomètre et assurez-vous avec l'ampèremètre de la
stabilité du courant injecté. Le déclenchement du Sepam arrête le chronomètre.
6 Notez le temps écoulé sur la fiche d'essais et comparez-le avec la valeur de la fiche de réglage.
7 Réarmez le Sepam (touche Reset).
8 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Etape Action
1 Désactivez les protections à maximum de courant terre si elles sont réalisées à partir de la somme des 3
TC phase ainsi que, le cas échéant, la protection image thermique et la fonction de désensibilisation de la
protection à maximum de courant phase (CLPU I).
2 Choisissez un point (I/I>, t) à tester dans la zone de déclenchement du seuil, à l’aide des Courbes de
déclenchement des protections à maximum de courant, page 93 et suivantes.
3 Réglez le générateur pour le courant déterminé à l’étape 2.
4 Remettez le chronomètre à zéro et réarmez le Sepam si besoin (touche Reset).
5 Lancez simultanément l'injection de courant et le chronomètre et assurez-vous avec l'ampèremètre de la
stabilité du courant injecté. Le déclenchement du Sepam arrête le chronomètre.
6 Notez le temps écoulé sur la fiche d'essais et comparez-le avec la valeur attendue.
7 Réarmez le Sepam (touche Reset).
8 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Objectif de l’essai
L’essai des protections à maximum de courant terre permet de vérifier les valeurs de réglage de ces
protections :
seuil de déclenchement,
temporisation de déclenchement.
2 schémas de câblage sont possibles, suivant que le courant terre est mesuré :
par un capteur de courant terre (TC terre ou tore homopolaire),
par la somme des courants mesurés par les 3 TC phase.
A
B
C
15
B
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12
CT Io
1A/5A 22
11
21
A 14 A
13
12 O3
11
10
9
8 O2
7
I
N 6
A 5
ms
4 O1
Stop 3
2
1
A
B
C
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12 Io
22
11
21
14
A
A
13
12 O3
11
10
9
8 O2
I 7
N 6
A 5
ms 4 O1
Stop 3
2
1
Etape Action
1 Désactivez, le cas échéant, les protections à maximum de courant phase, la protection image thermique
et les fonctions de désensibilisation des protections à maximum de courant (CLPU I et CLPU Io).
2 Injectez un courant environ égal à 80 % de la valeur du seuil.
3 Augmentez le courant lentement jusqu'au déclenchement du Sepam ou au clignotement rapide du voyant
de défaut terre.
4 Notez la valeur du courant au moment du déclenchement sur la fiche d'essais et comparez avec la valeur
de la fiche de réglage.
5 Réarmez le Sepam (touche Reset).
6 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Contrôle de la temporisation :
Etape Action
1 Désactivez, le cas échéant, les protections à maximum de courant phase, la protection image thermique
et les fonctions de désensibilisation des protections à maximum de courant (CLPU I et CLPU Io).
2 Court-circuitez le générateur pour ne pas injecter dans le Sepam.
3 Préparez l'injection d'un courant au moins 2 fois supérieur au courant de déclenchement mesuré dans le
contrôle du seuil.
4 Rétablissez le circuit d'injection dans le Sepam et mettez le chronomètre à zéro.
5 Lancez simultanément l'injection de courant et le chronomètre et assurez-vous avec l'ampèremètre de la
stabilité du courant injecté. Le déclenchement du Sepam arrête le chronomètre.
6 Notez le temps écoulé sur la fiche d'essais et comparez-le avec la valeur de la fiche de réglage.
7 Réarmez le Sepam (touche Reset).
8 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Etape Action
1 Désactivez, le cas échéant, les protections à maximum de courant phase, la protection image thermique
et les fonctions de désensibilisation des protections à maximum de courant (CLPU I et CLPU Io).
2 Choisissez un point (Io/Io>, t) à tester dans la zone de déclenchement du seuil, à l’aide des Courbes de
déclenchement des protections à maximum de courant, page 93 et suivantes.
3 Réglez le générateur pour le courant déterminé à l’étape 2.
4 Remettez le chronomètre à zéro et réarmez le Sepam si besoin (touche Reset).
5 Lancez simultanément l'injection de courant et le chronomètre et assurez-vous avec l'ampèremètre de la
stabilité du courant injecté. Le déclenchement du Sepam arrête le chronomètre.
6 Notez le temps écoulé sur la fiche d'essais et comparez-le avec la valeur attendue.
7 Réarmez le Sepam (touche Reset).
8 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Objectif de l’essai
L’ essai de la protection image thermique permet de vérifier le fonctionnement et les valeurs de réglage
de cette protection :
calcul de l’échauffement,
seuil d’alarme,
temps de déclenchement.
Schéma de câblage
Pour réaliser une injection de courant sur l'entrée courant phase A, branchez le générateur de courant
monophasé suivant le schéma ci-dessous.
Utilisez un relais de sortie du Sepam pour arrêter le chronomètre. Si vous utilisez un contact du
disjoncteur pour arrêter le chronomètre, le temps mesuré inclut le temps de manœuvre du disjoncteur.
A
B
C
B
15
25 IA
14
24 IB
13
23 IC
12 Io
22 2-240 A
11 Io
21 0.2-24 A
14
A
A
13
12 O3
11
10
9
8 O2
I 7
N 6
A 5
ms 4 O1
Stop 3
2
1
Etape Action
1 Désactivez les protections à maximum de courant phase et à maximum de courant terre.
2 Parmi les Courbes pour un échauffement initial de 0 %, page 114 et suivantes, utilisez la courbe qui se
rapproche le plus des réglages du Sepam et déterminez les coordonnées d'un point (I/Is, t) à tester.
3 Réglez le générateur pour le courant déterminé à l’étape 2.
4 Remettez le chronomètre à zéro et réarmez le Sepam si besoin (touche Reset).
5 Remettez l’échauffement à 0 %. Reportez-vous à Marche à suivre pour remettre à zéro l’échauffement,
page 60.
6 Lancez simultanément l'injection de courant et le chronomètre et assurez-vous avec l'ampèremètre de la
stabilité du courant injecté. Le déclenchement du Sepam arrête le chronomètre.
7 Notez le temps écoulé sur la fiche d'essais et comparez-le avec la valeur attendue.
8 Réarmez le Sepam (touche Reset).
9 Si vous ne faites pas d’autre contrôle :
Réactivez les protections et fonctions demandées par la fiche de réglage.
Remettez l’échauffement à 0 %.
Dans le cas où l'attente logique est utilisée, réactivez les temporisations de back-up associées à
chaque seuil.
Etape Action
1 Affichez l’écran ETAT ENTREES du menu des paramètres.
2 Si la tension d’alimentation de l’entrée est disponible, court-circuitez le contact délivrant l'information
logique à l'entrée, à l'aide d'un cordon électrique.
Si la tension d’alimentation de l’entrée n’est pas disponible, appliquez sur la borne du contact reliée à
l'entrée choisie, une tension fournie par le générateur de tension continue. Pour régler le niveau de la
tension : reportez-vous à Raccordement des entrées logiques, page 42.
3 Constatez le changement de l’affichage.
4 Le cas échéant, réarmez le Sepam (touche Reset).
Cas particulier de I1 et I2
Les entrées logiques I1 et I2 indiquent la position du disjoncteur.
Pour vérifier que le Sepam lit la position du disjoncteur, manœuvrez celui-ci et constatez le changement
de l’affichage.
Contrôle final
A la fin des essais, effectuez les actions suivantes pour le contrôle final :
Etape Action
1 Remettez en place les couvercles des boîtes à bornes d'essais.
2 Passez en revue tous les écrans concernant les fonctions de protection du Sepam et vérifiez que les
protections souhaitées et uniquement celles-ci sont activées.
3 Vérifiez la conformité des paramètres validés dans le Sepam avec la fiche de réglage.
4 Notez sur la fiche d'essais le dernier événement enregistré par le Sepam de façon à différencier les
valeurs imputables aux essais de celles dues à l'activation ultérieure des protections par un défaut sur
l'installation. Le Sepam est en service opérationnel.
Utilisation
Cette fiche d'essais permet de consigner les résultats des essais de mise en service.
Chaque essai est décrit en détail dans le chapitre Mise en service.
Procédez uniquement aux essais nécessaires, suivant le type de Sepam et les fonctions en service.
Cochez la case lorsque le contrôle est concluant.
Identification
Contrôles d'ensemble
Nature du contrôle
Examen préliminaire, avant mise sous tension
Mise sous tension
Contrôle des paramètres et des réglages
Raccordement des entrées logiques (Sepam série 10 A uniquement)
Validation de la chaîne de protection complète
Maintenance
9
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Maintenance préventive 240
Aide au dépannage 241
Dépose du Sepam 243
Remplacement de la pile du Sepam série 10 A 244
Maintenance préventive
Introduction
Pour obtenir une disponibilité maximale de l'installation, il est primordial de s'assurer que le Sepam est
opérationnel en permanence. Les autotests internes du Sepam, décrits à Fonctionnement du système
d’autotests, page 172, et le relais de chien de garde alertent l'utilisateur en cas de défaillance interne du
Sepam.
Toutefois les éléments externes au Sepam ne sont pas sous le contrôle de ces autotests et il est donc
nécessaire de procéder à une maintenance préventive régulière.
Hormis la pile, accessible en face avant, aucun élément à l'intérieur du Sepam ne nécessite de
maintenance préventive, ni ne peut être remplacé par l’utilisateur.
Intervention Périodicité
Contrôle de routine Hebdomadaire
Test des voyants et de l'afficheur Annuelle
Contrôle de la face arrière
Vérification de l'état de la pile (Sepam série 10 A)
Vérification de la chaîne de déclenchement complète Tous les 5 ans
Contrôle de routine
Assurez-vous que les courants phase et le courant terre mesurés par le Sepam sont en accord avec
la charge alimentée.
Pour procéder au test, appuyez de manière continue sur la touche de sélection des menus . Au bout
de 2 secondes, tous les voyants en face avant et tous les segments de l'afficheur s'allument.
Aide au dépannage
Introduction
Les paragraphes suivants recensent les actions à mener après observation d’un comportement anormal
du Sepam. En cas d'anomalie, ne coupez pas l'alimentation auxiliaire avant d’avoir établi un diagnostic.
L'allumage du voyant indique que le Sepam est passé en position de repli suite à la détection, par
les autotests embarqués, de la défaillance d’un de ses composants. Reportez-vous à Fonctionnement
du système d’autotests, page 172.
NOTE : Ce voyant peut s’allumer de manière fugitive à la mise sous tension du Sepam. Ceci est normal
et n’indique pas une défaillance.
La position de repli se caractérise par :
le voyant allumé,
le relais de chien de garde, s’il existe, en position repos,
les relais de sortie en position repos (position normale),
l’affichage d’un code de 8 chiffres en face avant,
la communication inopérante.
Dans ce cas, le Sepam n’est plus opérationnel. Relevez le code et changez le Sepam (reportez-vous à
Dépose du Sepam, page 243).
Si le problème persiste, connectez les Sepam un par un sur le réseau de communication pour déterminer
le Sepam responsable du problème.
Dépose du Sepam
Introduction
Si le Sepam ne peut être dépanné à l’aide des indications de Aide au dépannage, page 241, il doit être
remplacé. Il est possible de laisser les connecteurs dans la cellule avec les fils connectés.
Dépose du Sepam
DANGER
RISQUES D'ÉLECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Portez des gants isolants pour éviter tout contact avec un conducteur accidentellement mis sous
tension.
Pour déconnecter les entrées courant du Sepam, retirez le connecteur court-circuitant B sans
déconnecter les fils qui y sont raccordés. Ce connecteur assure la continuité des circuits secondaires
des transformateurs de courant.
Si vous devez déconnecter les fils raccordés au connecteur court-circuitant, court-circuitez les
circuits secondaires des transformateurs de courant.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Etape Action
1 Si le Sepam le permet, lisez et notez les derniers déclenchements/événements survenus.
2 Notez les symptômes observés, en particulier les codes de défaillance affichés.
3 Mettez l’appareil hors tension.
4 Dévissez et débrochez tous les connecteurs.
5 Déconnectez la terre de protection du Sepam.
6 Ouvrez le volet de protection des réglages.
7 Desserrez les vis des 2 loquets de fixation et vérifiez qu'ils pivotent pour libérer le Sepam.
8 Refermez le volet.
9 Déposez le Sepam.
Fin de vie
Si le Sepam n’est pas réparable :
Etape Action
1 Retirez la pile : reportez-vous à Procédure de retrait, page 244.
2 Déposez le Sepam comme indiqué ci-avant.
3 Démontez le Sepam conformément au document Valorisation en fin de vie du Sepam série 10.
Procédure de retrait
La pile doit être retirée en cas d’usure et à la fin de la vie du Sepam. Elle peut être retirée lorsque le
Sepam est sous tension.
4 Retirez la pile. –
Elimination de la pile
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION
Ne rechargez pas la pile.
Ne court-circuitez pas la pile.
Ne broyez pas la pile.
Ne démontez pas la pile.
Ne maintenez pas la pile à une température supérieure à 100C (212F).
Ne jetez pas la pile au feu, ni à l’eau.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dom-
mages matériels.
La pile usagée sera orientée vers une filière d'élimination autorisée et agréée, conformément à la
réglementation en vigueur.
Caractéristiques de la pile
Pile Lithium 1/2 AA de tension 3,6 V
Modèle conseillé : LS14250 de Saft
Conditions de stockage : selon la norme NF EN 60086-4
Procédure de remplacement
En cas d’usure, la pile est remplacée comme suit :
Etape Action
1 Insérez une pile ayant les caractéristiques ci-avant, en respectant les polarités (+ vers le haut).
2 Refermez le tiroir-pile.
3 Replacez le capot fermant l’emplacement de la pile.
4 Fermez le volet de protection des réglages.
5 Testez la pile par un appui de 2 à 3 secondes sur la touche Reset : les voyants doivent rester allumés
franchement et sans faiblir pendant toute la durée de l’appui.
6 Remettez le Sepam à l’heure si le remplacement a été fait hors tension.
Caractéristiques
10
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Caractéristiques des fonctions 248
Réglages par défaut du Sepam série 10 254
Caractéristiques techniques 256
Caractéristiques d’environnement 259
Fonctionnement interne 261
Remarques générales
Dans les tableaux qui suivent :
In est le courant nominal primaire des TC phase.
Ino est le courant nominal primaire des TC terre.
Le courant nominal primaire Ino des tores homopolaires CSH120, CSH200, GO110 est égal à 470 A.
Toutes les précisions sont indiquées dans les conditions de référence (CEI 60255-6), hors précision
des capteurs.
Courants phase
Caractéristiques Valeurs
Plage de mesure 0,02...40 In
Précision +/- 1 % typique à In
+/- 2 % à 0,3...1,5 In
+/- 5 % à 0,1...0,3 In
Unité A ou kA
Résolution 0,1 A...1 kA selon la valeur
Format afficheur 3 chiffres significatifs
Période de rafraîchissement de l’affichage 1s
Courant terre
Unité A ou kA
Résolution 0,1 A...1 kA selon la valeur
Format afficheur 3 chiffres significatifs
Période de rafraîchissement de l’affichage 1s
Caractéristique Valeurs
Plage de mesure 0,02...40 In
Précision +/- 1 % typique à In
+/- 2 % à 0,3...1,5 In
+/- 5 % à 0,1...0,3 In
Unité A ou kA
Résolution 0,1 A...1 kA selon la valeur
Format afficheur 3 chiffres significatifs
Période de rafraîchissement de l’affichage 1s
Caractéristiques Valeurs
Plage de mesure 0,1...40 In
Précision +/- 5 % ou +/- 0,02 In
Unité A ou kA
Résolution 0,1 A...1 kA selon la valeur
Format afficheur 3 chiffres significatifs
Temps Temps de fonctionnement instantané (pick-up) < 40 ms à 2 Io> (valeur typique : 25 ms)
caractéristiques Temps de dépassement < 40 ms à 2 Io>
Temps de retour < 50 ms à 2 Io>
Caractéristiques Valeurs
Activité OFF : hors service
TOUS : action sur I>, I>> et I>>>
I> I>> : action sur I> et I>>
I>> I>>> : action sur I>> et I>>>
I> I>>> : action sur I> et I>>>
I> : action sur I> uniquement
I>> : action sur I>> uniquement
I>>> : action sur I>>> uniquement
Action sur les seuils 150% : seuil x 1,5
200% : seuil x 2
300% : seuil x 3
400% : seuil x 4
500% : seuil x 5
BLOC. : blocage du seuil
Précision des seuils après action de la fonction CLPU I Identique à la précision sur les seuils I>, I>> et I>>>
Temporisation Plages de réglage 1...60 s avec un pas de 1 s
1...60 mn avec un pas de 1 mn
Précision +/- 2 % ou +/- 20 ms
Caractéristiques Valeurs
Activité OFF : hors service
Io> Io>> : action sur Io> et Io>>
Io> : action sur Io> uniquement
Io>> : action sur Io>> uniquement
Action sur les seuils 150% : seuil x 1,5
200% : seuil x 2
300% : seuil x 3
400% : seuil x 4
500% : seuil x 5
BLOC. : blocage du seuil
RET H2 : retenue harmonique 2
Précision des seuils après action de la fonction CLPU Io Identique à la précision sur les seuils Io> et Io>>
Temporisation Plages de réglage 1...60 s avec un pas de 1 s
1...60 mn avec un pas de 1 mn
Précision +/- 2 % ou +/- 20 ms
Seuil retenue harmonique 2 (seuil fixe) 17 % +/- 5 %
Caractéristiques Valeurs
Activité OFF : protection hors service
ON : protection en service
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Caractéristiques Valeurs
Dimensions 180 x 140 x 90 mm / 7.09 x 5.51 x 3.54 in
Masse Sepam série 10 N 1,15 kg / 2.5 lb
Sepam série 10 B 1,28 kg / 2.8 lb
Sepam série 10 A 1,46 kg / 3.2 lb
Type de pile Sepam série 10 A ½ AA Li 3,6 V
Durée de vie typique de la pile 10 ans
Dérive maximum de l’horloge +/- 10 mn par an
interne
Alimentation auxiliaire
Le Sepam doit être alimenté par une tension continue ou alternative. La tension d’alimentation dépend
de la version du Sepam :
Entrées courant
Entrées courant pour transformateur de courant (TC phase ou TC terre)
Caractéristiques Valeurs
Impédance d’entrée < 0,004
Consommation < 0,004 VA à 1 A
< 0,1 VA à 5 A
Tenue thermique permanente 4 In
Surcharge selon CEI 60255-6 100 In à 1 s
40 In à 3 s
Caractéristiques Valeurs
Tenue thermique permanente au primaire 300 A
Surcharge selon CEI 60255-6 20 kA à 1 s
Entrées logiques
Les entrées logiques des Sepam série 10 A sont indépendantes et libres de potentiel.
Relais de commande
Relais de sortie O1, O2, O3 pour les Sepam série 10 N et B
Relais de sortie O1, O2, O3, O4 pour les Sepam série 10 A
(1) Les pouvoirs de coupure sont indiqués pour une utilisation exclusive du contact normalement ouvert
(NO) ou du contact normalement fermé (NF). Il ne doit pas y avoir de liaison électrique entre les
2 contacts.
Relais de signalisation
Relais de sortie O5, O6, O7 des Sepam série 10 A
Port de communication
Caractéristiques Valeurs
Type RS 485, 2 fils
Impédance de ligne 150
Caractéristiques d’environnement
Compatibilité électro-magnétique
Robustesse mécanique
Tenue climatique
Sécurité
Résistance CEI 60255-27 500 V en modes commun et différentiel R > 100 M (A) ; R > 10 M (B)
d’isolement
Tenue au feu CEI 60695-2-11 650 C (1200 F)
Alimentation
Certification
UL – Consultez-nous
CSA – Consultez-nous
Fonctionnement interne
Schéma de principe
Le Sepam est un relais de protection numérique multifonctions, à alimentation auxiliaire.
Sepam
Chien de garde
FLASH externe
série 10
Logique
de
Filtrage et commande
des relais
conditionnement
de
commande
des voyants
Logique
de
commande
des relais
isolation
0V interface
de communication
Composants électroniques
L’électronique de traitement est constituée des éléments suivants :
Un composant de type ASIC, qui réalise principalement l'acquisition et la conversion
analogique/numérique des entrées courant.
Un microprocesseur, qui réalise tous les traitements :
protection, mesure et contrôle-commande,
alarme et signalisation,
communication,
gestion de l'interface homme-machine,
autotests.
Une mémoire de type SRAM, intégrée au microprocesseur, qui contient toutes les données de travail
du Sepam. Ces données ne sont pas sauvegardées en cas de coupure de l’alimentation auxiliaire.
Une mémoire de type Flash, qui contient le programme de traitement.
Une mémoire de type EEPROM série, qui contient principalement les paramètres et réglages de
l'utilisateur, ainsi que les enregistrements des défauts.
Ces valeurs sont sauvegardées en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire.
Une fonction chien de garde est activée régulièrement par le microprocesseur. En cas de défaillance :
Entrées courant
Chaque entrée courant est munie d’un tore adaptateur, constitué d'un enroulement primaire et d'un
enroulement secondaire.
Ce tore assure :
l'interface entre le capteur de courant et l'électronique,
l'isolation électrique.
NOTE : Le tore adaptateur de l'entrée courant terre des Sepam série 10 • 3•• possède 2 enroulements
primaires correspondant aux 2 calibres de mesure x1 et x10.
Le circuit électronique relié au secondaire des tores adaptateurs assure :
le fonctionnement sur les calibres 1 A / 5 A,
un filtrage passe-bas qui laisse passer les harmoniques jusqu’au rang 13,
l’adaptation du signal du tore pour un traitement par un convertisseur analogique-numérique (ASIC).
Alimentation
Il existe :
des versions de Sepam alimentées en 24-125 V CC ou 100-120 V CA,
des versions de Sepam alimentées en 110-250 V CC ou 100-240 V CA.
Il existe aussi, pour le Sepam série 10 A, des versions alimentées en 220-250 V CC pour permettre des
entrées logiques à seuil haut.
Le convertisseur assure :
l’isolation électrique,
la fourniture des niveaux de tension requis par les circuits électroniques.
Entrées logiques
Les caractéristiques électriques des entrées logiques dépendent de la plage de tension d’alimentation
acceptée par la version de Sepam série 10 A utilisée (reportez-vous à Entrées logiques, page 257).
Pour ne pas nuire à la fiabilité du Sepam, les seuils de basculement ne peuvent être modifiés par une
opération manuelle.
Les entrées logiques assurent les fonctions suivantes :
isolation électrique,
protection contre les inversions de polarité.
L’adaptation du signal aux tensions alternatives ou continues appliquées est réalisée par logiciel.Les
fonctions des entrées logiques sont prédéfinies (mode standard), mais peuvent être modifiées à l’aide de
l’interface homme-machine en mode personnalisé.
Relais de sortie
Les relais de déclenchement ainsi que le relais de chien de garde disposent de contacts normalement
ouverts (NO) ou normalement fermés (NF). Ainsi, l'utilisateur peut privilégier soit la sécurité, soit la
disponibilité de l'installation. Reportez-vous à Commande du disjoncteur et sûreté de fonctionnement,
page 165.
Les relais de signalisation disposent uniquement d'un contact normalement ouvert.
Pour une meilleure sécurité, 2 commandes du microprocesseur, indépendantes l’une de l’autre, sont
nécessaires pour changer l’état des relais de déclenchement.
En cas de défaillance du microprocesseur, la fonction chien de garde provoque le changement d’état du
relais de chien de garde. Ainsi, le relais de chien de garde permet de surveiller le fonctionnement du
microprocesseur.
Afficheur
L'afficheur à segments est constitué de 2 lignes de caractères (1 ligne de 12 caractères, 1 ligne de
20 caractères).
Sa technologie robuste permet un fonctionnement de plusieurs années dans un environnement sévère
(–40 C à +70 C ou –40 F à +158 F).
L'afficheur est géré directement par le microprocesseur.
Il est rétro-éclairé, avec une luminosité qui assure une bonne lisibilité dans des ambiances peu éclairées.
Pour que le Sepam conserve sa durée de vie, le rétro-éclairage de l'afficheur est coupé automatiquement
lorsque le clavier n'est plus utilisé pendant 10 minutes.
Communication
Le microprocesseur assure le traitement des trames pour les protocoles supportés par les Sepam
série 10 A.
L'interface de communication est conforme au standard TIA/EIA RS 485.
Afin d'assurer une meilleure compatibilité électromagnétique, les tensions de référence du commun (C)
et du blindage (S) sont séparées.
Isolation électrique
L'utilisateur est en permanence protégé des tensions dangereuses, aussi bien en face avant que sur le
port de communication. Ceci est réalisé avec une double barrière d'isolation entre les tensions actives
dangereuses et les parties accessibles.
Les entrées et les sorties sont isolées les unes des autres par des isolations simples.